diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-22 15:51:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-22 15:51:00 +0100 |
commit | b882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df (patch) | |
tree | 586d47f0660d450805b70c9b2c5f9523550d9b13 | |
parent | bdfe232b8a269e5f63806bbdb7a3d8edf6b2ee7a (diff) | |
download | pacman-b882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df.tar.gz pacman-b882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df.tar.xz |
Lots of translation updates before we release.
* Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the
updated pot files as that just causes problems.
* Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Updated Russian translation, added libalpm partial translation
Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com>
* Updated Hungarian translation
Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
* Updated French translation
solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>
Thanks again guys!
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 265 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/en_GB.po | 240 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 663 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt_BR.po | 238 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru_RU.po | 1499 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/de.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/en_GB.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/fr.po | 392 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/hu.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/it.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/pt_BR.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/ru_RU.po | 225 |
15 files changed, 3312 insertions, 1678 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS index e5c6658e..1e5c80c1 100644 --- a/lib/libalpm/po/LINGUAS +++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS @@ -5,3 +5,4 @@ hu it pt_BR en_GB +ru_RU diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 1976a834..5ac6ed45 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 09:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:12+0100\n" "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" "Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Lese Metadaten von '%s'" msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469 +#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 msgid "looking for conflicts" msgstr "Suche nach Konflikten" @@ -69,215 +69,216 @@ msgstr "Räume auf" msgid "looking for file conflicts" msgstr "Suche nach Dateikonflikten" -#: lib/libalpm/add.c:342 +#: lib/libalpm/add.c:346 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:366 +#: lib/libalpm/add.c:370 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:383 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:407 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" msgstr "Füge %s temporär zum NoUpgrade-Array hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:425 +#: lib/libalpm/add.c:429 msgid "extracting files" msgstr "Entpacke Dateien" -#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465 +#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497 +#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 #, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" msgstr "%s ist in NoExtract, wird nicht entpackt" -#: lib/libalpm/add.c:504 +#: lib/libalpm/add.c:508 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" msgstr "%s ist in trans->skip_add, wird nicht entpackt" -#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700 +#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:594 +#: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s" -#: lib/libalpm/add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s" -#: lib/libalpm/add.c:598 +#: lib/libalpm/add.c:602 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "Aktuell: %s" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:603 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "Neu: %s" -#: lib/libalpm/add.c:600 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "Original: %s" -#: lib/libalpm/add.c:612 +#: lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:613 +#: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638 +#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:620 +#: lib/libalpm/add.c:624 #, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "Fehler: Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s gespeichert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:629 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "Warnung: %s gesichert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:639 #, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "Aktion: Installiere neue Datei: %s" -#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656 +#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" -msgstr "Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew" +msgstr "" +"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:666 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:667 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s" -#: lib/libalpm/add.c:665 +#: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s installiert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "Warnung: %s installiert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Überspringe" -#: lib/libalpm/add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:682 +#: lib/libalpm/add.c:686 #, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "Warnung: Entpacke %s als %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "Entpacke %s" -#: lib/libalpm/add.c:701 +#: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:717 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "Hänge Sicherungseintrag für %s an" -#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747 +#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "Fehler traten auf, während %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "upgrading" msgstr "aktualisiere" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "installing" msgstr "installiere" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:769 #, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" msgstr "'%s' wird nicht mehr von %s bereitgestellt (%s => %s)" -#: lib/libalpm/add.c:777 +#: lib/libalpm/add.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" msgstr "aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782 +#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: lib/libalpm/add.c:796 +#: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801 +#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/add.c:807 +#: lib/libalpm/add.c:811 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen" -#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041 +#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus" @@ -299,7 +300,8 @@ msgstr "Schließe Datenbank '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:232 #, c-format -msgid "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" +msgid "" +"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" msgstr "" "Füge neuen Server zur Datenbank '%s' hinzu: Protokoll '%s', Server '%s', " "Pfad '%s'" @@ -469,7 +471,7 @@ msgstr "%s-%s wurde zum aktualisieren gewählt (wird durch %s-%s ersetzt)" msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Überspringe" -#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495 +#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe" @@ -494,49 +496,51 @@ msgstr "Öffne Datenbank aus Pfad '%s'" msgid "db scan could not find package: %s" msgstr "Konnte Paket nicht in Datenbank finden: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:186 +#: lib/libalpm/be_files.c:188 #, c-format msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" msgstr "Falscher Name für Datenbankeintrag '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" msgstr "Überspringe ungültigen an _alpm_db_read übergebenen Paket-Eintrag" -#: lib/libalpm/be_files.c:226 +#: lib/libalpm/be_files.c:228 #, c-format -msgid "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." -msgstr "Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..." +msgid "" +"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." +msgstr "" +"Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..." -#: lib/libalpm/be_files.c:234 +#: lib/libalpm/be_files.c:241 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:242 +#: lib/libalpm/be_files.c:249 #, c-format msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" msgstr "Kann %s-%s nicht in der Datenbank '%s' finden" -#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396 -#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510 -#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626 +#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403 +#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517 +#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634 #: lib/libalpm/package.c:206 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:507 +#: lib/libalpm/be_files.c:514 #, c-format msgid "writing %s-%s DESC information back to db" msgstr "schreibe %s-%s Beschreibungsinformationen zurück in die Datenbank" -#: lib/libalpm/be_files.c:596 +#: lib/libalpm/be_files.c:604 #, c-format msgid "writing %s-%s FILES information back to db" msgstr "schreibe %s-%s Dateiinformationen zurück in die Datenbank" -#: lib/libalpm/be_files.c:623 +#: lib/libalpm/be_files.c:631 #, c-format msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" msgstr "schreibe %s-%s Abhängigkeitsinformationen zurück in die Datenbank" @@ -629,8 +633,8 @@ msgstr "\tCONFLICTS:: %s steht im Konflikt mit %s" #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc Fehler: Konnte %d Bytes nicht allozieren" @@ -657,9 +661,10 @@ msgid "registering database '%s'" msgstr "Registriere Datenbank '%s'" #: lib/libalpm/db.c:186 -#, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it" -msgstr "Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, versuche es zu erstellen" +#, fuzzy, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" +msgstr "" +"Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, versuche es zu erstellen" #: lib/libalpm/db.c:197 #, c-format @@ -695,7 +700,8 @@ msgstr "checkdeps: Abhängigkeit'%s' wurde von '%s' nach '%s' verschoben" #: lib/libalpm/deps.c:280 #, c-format msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'" -msgstr "checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' bereitgestellt" +msgstr "" +"checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' bereitgestellt" #: lib/libalpm/deps.c:289 #, c-format @@ -722,7 +728,8 @@ msgstr "Schließe %s aus -- Ausdrücklich installiert" #: lib/libalpm/deps.c:532 #, c-format msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" -msgstr "Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!" +msgstr "" +"Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!" #: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551 #, c-format @@ -740,7 +747,8 @@ msgstr "%s stellt Abhängigkeit %s zur Verfügung -- Überspringe" #: lib/libalpm/deps.c:630 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +msgid "" +"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" msgstr "" "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in " "Paketliste enthalten)" @@ -861,7 +869,7 @@ msgstr "Übertragung abgebrochen" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "Operation nicht mit dem Transaktionstyp kompatibel" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 msgid "could not commit transaction" msgstr "Konnte die Transaktion nicht übergeben" @@ -1061,12 +1069,12 @@ msgstr "Fehlende Paketdaten" msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "Fehlende Paketdateiliste in %s, erstelle eine" -#: lib/libalpm/package.c:562 +#: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu" -#: lib/libalpm/package.c:573 +#: lib/libalpm/package.c:582 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu (stellt bereit: %s)" @@ -1140,7 +1148,7 @@ msgstr "Lösche %s" msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:292 +#: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "Entferne Paket %s-%s" @@ -1155,17 +1163,17 @@ msgstr "Paket '%s' wird nicht entfernt, konnte nicht alle Dateien löschen" msgid "removing %d files" msgstr "Entferne %d Dateien" -#: lib/libalpm/remove.c:339 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "Entferne Datenbankeintrag '%s'" -#: lib/libalpm/remove.c:341 +#: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen" @@ -1228,188 +1236,188 @@ msgstr "Auflösen von Ziel-Abhängigkeiten" msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "Füge Ziel %s-%s zur Transaktion hinzu" -#: lib/libalpm/sync.c:449 +#: lib/libalpm/sync.c:455 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/sync.c:480 +#: lib/libalpm/sync.c:486 #, c-format msgid "package '%s' conflicts with '%s'" msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/sync.c:508 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "'%s' wurde nicht in der Übertragung gefunden -- überspringe" -#: lib/libalpm/sync.c:513 +#: lib/libalpm/sync.c:519 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "Paket '%s' liefert seinen eigenen Konflikt" -#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541 +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- behalte es" -#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590 +#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "Entferne '%s' von Ziel-Liste" -#: lib/libalpm/sync.c:562 +#: lib/libalpm/sync.c:568 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "Löse Paket-Konflikt '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:585 +#: lib/libalpm/sync.c:591 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612 +#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden" -#: lib/libalpm/sync.c:664 +#: lib/libalpm/sync.c:670 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten der zu entfernenden Pakete" -#: lib/libalpm/sync.c:678 +#: lib/libalpm/sync.c:684 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "etwas ist schief gegangen" -#: lib/libalpm/sync.c:698 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "'%s' stellt '%s' bereit -- Konflikt abgewandt" -#: lib/libalpm/sync.c:794 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "%s ist bereits im Puffer\n" -#: lib/libalpm/sync.c:805 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" -#: lib/libalpm/sync.c:806 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer. Erstelle..." -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze /tmp stattdessen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze /tmp stattdessen" -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:882 +#: lib/libalpm/sync.c:888 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:903 +#: lib/libalpm/sync.c:909 msgid "could not create removal transaction" msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht erstellen" -#: lib/libalpm/sync.c:909 +#: lib/libalpm/sync.c:915 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht initialisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:929 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete" -#: lib/libalpm/sync.c:931 +#: lib/libalpm/sync.c:937 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "Konnte Lösch-Transaktion nicht vorbereiten" -#: lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/sync.c:943 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "Konnte Lösche-Transaktion nicht übergeben" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "installing packages" msgstr "Installiere Pakete" -#: lib/libalpm/sync.c:947 +#: lib/libalpm/sync.c:953 msgid "could not create transaction" msgstr "Konnte die Transaktion nicht erstellen" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:958 msgid "could not initialize transaction" msgstr "Konnte die Transaktion nicht initialisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:975 +#: lib/libalpm/sync.c:981 msgid "could not prepare transaction" msgstr "Konnte die Transaktion nicht vorbereiten" -#: lib/libalpm/sync.c:987 +#: lib/libalpm/sync.c:993 #, fuzzy msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten" -#: lib/libalpm/sync.c:1016 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:1025 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:1065 +#: lib/libalpm/sync.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "Paket '%s-%s' gefunden" -#: lib/libalpm/sync.c:1071 +#: lib/libalpm/sync.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "Paket '%s' nicht gefunden" -#: lib/libalpm/trans.c:267 +#: lib/libalpm/trans.c:270 #, c-format msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete für %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:270 +#: lib/libalpm/trans.c:273 msgid "package has no dependencies, no other packages to update" msgstr "" "Paket besitzt keine Abhängigkeiten, kein anderes Paket muß aktualisiert " "werden" -#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333 +#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Feld für Paket '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344 +#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/trans.c:325 +#: lib/libalpm/trans.c:332 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden" @@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:351 +#: lib/libalpm/util.c:350 #, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "Log-Aktion aufgerufen: %s" @@ -1443,52 +1451,52 @@ msgstr "Konnte temp Verzeichnis nicht erstellen" msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:475 +#: lib/libalpm/util.c:476 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "Führe %s Skript aus ..." -#: lib/libalpm/util.c:488 +#: lib/libalpm/util.c:489 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:496 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "Wechsel root zu %s" -#: lib/libalpm/util.c:497 +#: lib/libalpm/util.c:498 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "Konnte root Verzeichnis nicht wechseln (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:501 +#: lib/libalpm/util.c:502 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:505 +#: lib/libalpm/util.c:506 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "Führe \"%s\" aus" -#: lib/libalpm/util.c:508 +#: lib/libalpm/util.c:509 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "Aufruf von popen fehlgeschlagen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:540 +#: lib/libalpm/util.c:541 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:549 +#: lib/libalpm/util.c:550 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/util.c:606 +#: lib/libalpm/util.c:607 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg Größe: %lld, Speicherplatz: %lld" @@ -1502,4 +1510,3 @@ msgstr "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" #, c-format msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s" msgstr "depcmp: %s-%s %s %s => %s" - diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index 2e65b4aa..976a13c3 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:05+1100\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "reading '%s' metadata" msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "looking for unsatisfied dependencies" -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469 +#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 msgid "looking for conflicts" msgstr "looking for conflicts" @@ -65,216 +65,216 @@ msgstr "cleaning up" msgid "looking for file conflicts" msgstr "looking for file conflicts" -#: lib/libalpm/add.c:342 +#: lib/libalpm/add.c:346 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "upgrading package %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:366 +#: lib/libalpm/add.c:370 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "adding package %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:383 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "removing old package first (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:407 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" msgstr "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" -#: lib/libalpm/add.c:425 +#: lib/libalpm/add.c:429 msgid "extracting files" msgstr "extracting files" -#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465 +#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "could not get current working directory" -#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497 +#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 #, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" msgstr "%s is in NoExtract, skipping extraction" -#: lib/libalpm/add.c:504 +#: lib/libalpm/add.c:508 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" msgstr "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" -#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700 +#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "could not extract %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:594 +#: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "checking md5 hashes for %s" -#: lib/libalpm/add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "checking sha1 hashes for %s" -#: lib/libalpm/add.c:598 +#: lib/libalpm/add.c:602 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "current: %s" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:603 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "new: %s" -#: lib/libalpm/add.c:600 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "original: %s" -#: lib/libalpm/add.c:612 +#: lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "could not rename %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:613 +#: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "error: could not rename %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638 +#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:620 +#: lib/libalpm/add.c:624 #, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "error: could not copy tempfile to %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s saved as %s" -#: lib/libalpm/add.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:629 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "warning: %s saved as %s" -#: lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:639 #, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "action: installing new file: %s" -#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656 +#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "action: leaving existing file in place" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:666 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "could not install %s as %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:667 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "error: could not install %s as %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:665 +#: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s installed as %s" -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "warning: %s installed as %s" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s is in NoUpgrade -- skipping" -#: lib/libalpm/add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "extracting %s as %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:682 +#: lib/libalpm/add.c:686 #, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "warning: extracting %s as %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "extracting %s" -#: lib/libalpm/add.c:701 +#: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "error: could not extract %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:717 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "appending backup entry for %s" -#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747 +#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "errors occurred while %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "upgrading" msgstr "upgrading" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "installing" msgstr "installing" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:769 #, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" msgstr "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" -#: lib/libalpm/add.c:777 +#: lib/libalpm/add.c:781 #, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" msgstr "updating '%s' due to provision change (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782 +#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "could not update provision '%s' from '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "updating database" -#: lib/libalpm/add.c:796 +#: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "adding database entry '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801 +#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "could not update database entry %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:807 +#: lib/libalpm/add.c:811 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "could not add entry '%s' in cache" -#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041 +#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "running \"ldconfig -r %s\"" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "'%s' not found in sync db -- skipping" -#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495 +#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "'%s' is already elected for removal -- skipping" @@ -491,51 +491,51 @@ msgstr "opening database from path '%s'" msgid "db scan could not find package: %s" msgstr "db scan could not find package: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:186 +#: lib/libalpm/be_files.c:188 #, c-format msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" msgstr "invalid name for dabatase entry '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" msgstr "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" -#: lib/libalpm/be_files.c:226 +#: lib/libalpm/be_files.c:228 #, c-format msgid "" "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." msgstr "" "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." -#: lib/libalpm/be_files.c:234 +#: lib/libalpm/be_files.c:241 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "loading package data for %s : level=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:242 +#: lib/libalpm/be_files.c:249 #, c-format msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" msgstr "cannot find '%s-%s' in db '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396 -#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510 -#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626 +#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403 +#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517 +#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634 #: lib/libalpm/package.c:206 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "could not open file %s: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:507 +#: lib/libalpm/be_files.c:514 #, c-format msgid "writing %s-%s DESC information back to db" msgstr "writing %s-%s DESC information back to db" -#: lib/libalpm/be_files.c:596 +#: lib/libalpm/be_files.c:604 #, c-format msgid "writing %s-%s FILES information back to db" msgstr "writing %s-%s FILES information back to db" -#: lib/libalpm/be_files.c:623 +#: lib/libalpm/be_files.c:631 #, c-format msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" msgstr "writing %s-%s DEPENDS information back to db" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s" #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc failure: could not allocate %d bytes" @@ -654,8 +654,8 @@ msgid "registering database '%s'" msgstr "registering database '%s'" #: lib/libalpm/db.c:186 -#, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it" +#, fuzzy, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" msgstr "database directory '%s' does not exist, try creating it" #: lib/libalpm/db.c:197 @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "transaction aborted" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operation not compatible with the transaction type" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 msgid "could not commit transaction" msgstr "could not commit transaction" @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "missing package metadata" msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "missing package filelist in %s, generating one" -#: lib/libalpm/package.c:562 +#: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "adding '%s' in requiredby field for '%s'" -#: lib/libalpm/package.c:573 +#: lib/libalpm/package.c:582 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" msgstr "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "unlinking %s" msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "cannot remove file %s: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:292 +#: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "removing package %s-%s" @@ -1150,17 +1150,17 @@ msgstr "not removing package '%s', can't remove all files" msgid "removing %d files" msgstr "removing %d files" -#: lib/libalpm/remove.c:339 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "removing database entry '%s'" -#: lib/libalpm/remove.c:341 +#: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "could not remove database entry %s-%s" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "could not remove entry '%s' from cache" @@ -1223,185 +1223,185 @@ msgstr "resolving target's dependencies" msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "adding package %s-%s to the transaction targets" -#: lib/libalpm/sync.c:449 +#: lib/libalpm/sync.c:455 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "looking for unresolvable dependencies" -#: lib/libalpm/sync.c:480 +#: lib/libalpm/sync.c:486 #, c-format msgid "package '%s' conflicts with '%s'" msgstr "package '%s' conflicts with '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/sync.c:508 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "'%s' not found in transaction set -- skipping" -#: lib/libalpm/sync.c:513 +#: lib/libalpm/sync.c:519 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "package '%s' provides its own conflict" -#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541 +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "'%s' is in the target list -- keeping it" -#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590 +#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "removing '%s' from target list" -#: lib/libalpm/sync.c:562 +#: lib/libalpm/sync.c:568 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "resolving package '%s' conflict" -#: lib/libalpm/sync.c:585 +#: lib/libalpm/sync.c:591 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "electing '%s' for removal" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612 +#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "unresolvable package conflicts detected" -#: lib/libalpm/sync.c:664 +#: lib/libalpm/sync.c:670 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "checking dependencies of packages designated for removal" -#: lib/libalpm/sync.c:678 +#: lib/libalpm/sync.c:684 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "something has gone horribly wrong" -#: lib/libalpm/sync.c:698 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" -#: lib/libalpm/sync.c:794 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "%s is already in the cache\n" -#: lib/libalpm/sync.c:805 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no %s cache exists, creating...\n" -#: lib/libalpm/sync.c:806 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "warning: no %s cache exists, creating..." -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "failed to retrieve some files from %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:882 +#: lib/libalpm/sync.c:888 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:903 +#: lib/libalpm/sync.c:909 msgid "could not create removal transaction" msgstr "could not create removal transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:909 +#: lib/libalpm/sync.c:915 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "could not initialise the removal transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:929 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "removing conflicting and to-be-replaced packages" -#: lib/libalpm/sync.c:931 +#: lib/libalpm/sync.c:937 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "could not prepare removal transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/sync.c:943 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "could not commit removal transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "installing packages" msgstr "installing packages" -#: lib/libalpm/sync.c:947 +#: lib/libalpm/sync.c:953 msgid "could not create transaction" msgstr "could not create transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:958 msgid "could not initialize transaction" msgstr "could not initialise transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:975 +#: lib/libalpm/sync.c:981 msgid "could not prepare transaction" msgstr "could not prepare transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:987 +#: lib/libalpm/sync.c:993 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "updating database for replaced packages' dependencies" -#: lib/libalpm/sync.c:1016 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "could not update requiredby for database entry %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1025 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "could not update new database entry %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1065 +#: lib/libalpm/sync.c:1071 #, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "found package '%s-%s' in sync" -#: lib/libalpm/sync.c:1071 +#: lib/libalpm/sync.c:1077 #, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "package '%s' not found in sync" -#: lib/libalpm/trans.c:267 +#: lib/libalpm/trans.c:270 #, c-format msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" msgstr "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:270 +#: lib/libalpm/trans.c:273 msgid "package has no dependencies, no other packages to update" msgstr "package has no dependencies, no other packages to update" -#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333 +#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "updating 'requiredby' field for package '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344 +#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:325 +#: lib/libalpm/trans.c:332 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "could not find dependency '%s'" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "could not open %s: %s\n" msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "could not extract %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:351 +#: lib/libalpm/util.c:350 #, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "logaction called: %s" @@ -1435,52 +1435,52 @@ msgstr "could not create temp directory" msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "could not change directory to %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:475 +#: lib/libalpm/util.c:476 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "executing %s script..." -#: lib/libalpm/util.c:488 +#: lib/libalpm/util.c:489 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "could not fork a new process (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:496 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chrooting in %s" -#: lib/libalpm/util.c:497 +#: lib/libalpm/util.c:498 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "could not change the root directory (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:501 +#: lib/libalpm/util.c:502 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "could not change directory to / (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:505 +#: lib/libalpm/util.c:506 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "executing \"%s\"" -#: lib/libalpm/util.c:508 +#: lib/libalpm/util.c:509 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "call to popen failed (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:540 +#: lib/libalpm/util.c:541 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "call to waitpid failed (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:549 +#: lib/libalpm/util.c:550 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "could not remove tmpdir %s" -#: lib/libalpm/util.c:606 +#: lib/libalpm/util.c:607 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 45a0c0a3..cba9c22e 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -7,14 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n" -"Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:20+0100\n" +"Last-Translator: solsTiCe d'hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" +"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: lib/libalpm/add.c:77 #, c-format @@ -34,24 +36,24 @@ msgstr "une version plus rcente %s-%s est dj prsente -- ignorer" #: lib/libalpm/add.c:138 #, c-format msgid "reading '%s' metadata" -msgstr "lecture des mtas-donnes '%s'" +msgstr "lecture des mta-donnes '%s'" #: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111 msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "recherche des dpendances non satisfaites" -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469 +#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 msgid "looking for conflicts" msgstr "recherche des conflits" #: lib/libalpm/add.c:208 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" -msgstr "" +msgstr "remplacer un paquet avec -A ou -U n'est pas encore possible" #: lib/libalpm/add.c:209 #, c-format msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "" +msgstr "svp supprimer '%s' d'abord, en utilisant -Rd" #: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147 msgid "sorting by dependencies" @@ -65,225 +67,225 @@ msgstr "nettoyage" msgid "looking for file conflicts" msgstr "recherche de conflits entre fichiers" -#: lib/libalpm/add.c:342 +#: lib/libalpm/add.c:346 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" -msgstr "mise a jour du paquet %s-%s" +msgstr "mise jour du paquet %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:366 +#: lib/libalpm/add.c:370 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "ajout du paquet %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:383 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "retirer l'ancien paquet pralablement (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:407 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" -msgstr "" +msgstr "ajout de %s NoUpgrade temporairement" -#: lib/libalpm/add.c:425 +#: lib/libalpm/add.c:429 msgid "extracting files" msgstr "extraction des fichiers" -#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465 +#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "impossible de dterminer le rpertoire courant" -#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 +#, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" -msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction" +msgstr "%s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction" -#: lib/libalpm/add.c:504 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:508 +#, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" -msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction" +msgstr "%s est dans trans->skip_add, extration ignore" -#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700 +#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "n'a pas pu extraire %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:594 +#: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "vrification de la 'signature' md5 pour %s" -#: lib/libalpm/add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "vrification de la 'signature' sha1 pour %s" -#: lib/libalpm/add.c:598 +#: lib/libalpm/add.c:602 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "courant: %s" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:603 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "nouveau: %s" -#: lib/libalpm/add.c:600 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "original: %s" -#: lib/libalpm/add.c:612 +#: lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "n'a pas pu renommer %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:613 +#: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "erreur: n'a pas pu renommer %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 +#, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "n'a pas pu copier %s vers %s (%s)" +msgstr "n'a pas pu copier tempfile vers %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:620 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:624 +#, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "erreur: n'a pas pu copier %s vers %s (%s)" +msgstr "erreur: n'a pas pu copier tempfile vers %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s sauve en tant que %s" -#: lib/libalpm/add.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:629 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" -msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s" +msgstr "avertissement: %s sauv en tant que %s" -#: lib/libalpm/add.c:635 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:639 +#, c-format msgid "action: installing new file: %s" -msgstr "action: installation de nouveau fichier" +msgstr "action: installation du nouveau fichier: %s" -#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656 +#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "action: quitte en prservant les fichiers existant" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" -"action: conserver le fichier actuel et installer le nouveau avec " -"l'extension .pacnew" +"action: conserve le fichier actuel et installer le nouveau avec l'extension ." +"pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:666 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:667 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "erreur: n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:665 +#: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s install en tant que %s" -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "avertissement: %s install en tant que %s" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s est marqu NoUpgrade -- ignore" -#: lib/libalpm/add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "extrait %s en tant que %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:682 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:686 +#, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "avertissement: extrait %s%s en tant que %s" +msgstr "avertissement: extrait %s en tant que %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "extrait %s" -#: lib/libalpm/add.c:701 +#: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "erreur: n'a pas pu extraire %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:713 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:717 +#, c-format msgid "appending backup entry for %s" -msgstr "ajoute une entre pour la sauvegarde" +msgstr "ajoute une entre de sauvegarde pour %s" -#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747 +#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "des erreurs sont survenue pendant %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "upgrading" msgstr "mise jour" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "installing" msgstr "installation" -#: lib/libalpm/add.c:765 -#, c-format +#: lib/libalpm/add.c:769 +#, fuzzy, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" -msgstr "" +msgstr "supposant que '%s' a t supprim du paquet %s (% => %s)" -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:781 +#, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" -msgstr "trouv '%s' comme disposition pour '%s'" +msgstr "met jour '%s' comme disposition pour (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 +#, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "trouv '%s' comme disposition pour '%s'" +msgstr "ne peut mettre jour '%s' depuis '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "met jour la base de donnes" -#: lib/libalpm/add.c:796 +#: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "ajoute l'entre de base de donnes '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801 +#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entre de base de donnes %s-%s" +msgstr "n'a pas pu mettre jour l'entre de base de donnes %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:807 +#: lib/libalpm/add.c:811 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "n'a pas pu ajouter l'entre '%s' dans le cache" -#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041 +#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" -msgstr "execute \"ldconfig -r %s\"" +msgstr "excute \"ldconfig -r %s\"" #: lib/libalpm/alpm.c:116 #, c-format msgid "removing DB %s, %d remaining..." -msgstr "" +msgstr "suppression de la DB %s, %d restant..." #: lib/libalpm/alpm.c:181 #, c-format @@ -300,66 +302,70 @@ msgstr "ferme la base de donnes '%s'" msgid "" "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" msgstr "" +"ajout d'un nouveau serveur la base '%s': protocole '%s', serveur '%s', " +"chemin '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:236 #, c-format msgid "serverlist flushed for '%s'" -msgstr "" +msgstr "liste de serveur rcupr depuis '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:279 #, c-format msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)" msgstr "" +"chec de la rcupration de la date de dernire mise jour pour %s (pas un " +"problme)" #: lib/libalpm/alpm.c:298 #, c-format msgid "failed to sync db: %s [%d]" -msgstr "" +msgstr "chec de synchronisation de la base: %s [%d]" #: lib/libalpm/alpm.c:302 #, c-format msgid "sync: new mtime for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "sync: nouveau mtime pour %s: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "flushing database %s%s" -msgstr "recharge la base de donnes %s/%s" +msgstr "recharge la base de donnes %s%s" #: lib/libalpm/alpm.c:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "n'a pas pu retirer l'entre de base de donnes %s/%s" +msgstr "n'a pas pu retirer l'entre de base de donnes %s%s" #: lib/libalpm/alpm.c:481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s\n" +msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s" #: lib/libalpm/alpm.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sha1sums for package %s-%s match" -msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s" +msgstr "les 'signatures' sha1 correspondent pour le paquet %s-%s" #: lib/libalpm/alpm.c:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n" +msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s" #: lib/libalpm/alpm.c:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s\n" +msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s" #: lib/libalpm/alpm.c:531 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "md5sums for package %s-%s match" -msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s" +msgstr "les 'signatures' md5 correspondent pour le paquet %s-%s" #: lib/libalpm/alpm.c:534 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n" +msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s" #: lib/libalpm/alpm.c:783 #, c-format @@ -372,75 +378,75 @@ msgid "warning: could not remove lock file %s" msgstr "avertissement: n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s" #: lib/libalpm/alpm.c:919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: new section '%s'" -msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" +msgstr "config: nouvelle section '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:948 msgid "config: nopassiveftp" -msgstr "" +msgstr "config: nopassiveftp" #: lib/libalpm/alpm.c:951 msgid "config: usesyslog" -msgstr "" +msgstr "config: usesyslog" #: lib/libalpm/alpm.c:954 msgid "config: chomp" -msgstr "" +msgstr "config: chomp" #: lib/libalpm/alpm.c:957 msgid "config: usecolor" -msgstr "" +msgstr "config: usecolor" #: lib/libalpm/alpm.c:966 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: including %s" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" +msgstr "config: inclusion de %s" #: lib/libalpm/alpm.c:976 lib/libalpm/alpm.c:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: noupgrade: %s" -msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" +msgstr "config: noupgrade: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:989 lib/libalpm/alpm.c:994 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: noextract: %s" -msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" +msgstr "config: noextract: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1002 lib/libalpm/alpm.c:1007 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: ignorepkg: %s" -msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" +msgstr "config: ignorepkg: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1015 lib/libalpm/alpm.c:1020 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: holdpkg: %s" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" +msgstr "config: holdpkg: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1027 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: dbpath: %s" -msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" +msgstr "config: dbpath: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1034 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: cachedir: %s" -msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" +msgstr "config: cachedir: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1037 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: logfile: %s" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s" +msgstr "config: logfile: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1040 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config: xfercommand: %s" -msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" +msgstr "config: xfercommand: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1045 #, c-format msgid "config: upgradedelay: %d" -msgstr "" +msgstr "config: upgradedelay: %d" #: lib/libalpm/alpm.c:1083 lib/libalpm/sync.c:107 msgid "checking for package replacements" @@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:1097 lib/libalpm/sync.c:125 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: ignore la mise a jour du paquet ( remplacer par %s-%s)" +msgstr "%s-%s: ignore la mise jour du paquet ( remplacer par %s-%s)" #: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160 #, c-format @@ -466,20 +472,20 @@ msgstr "%s-%s slectionn pour mise jour ( remplacer par %s-%s)" msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "'%s' non trouv dans la liste de synchronisation -- ignor" -#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495 +#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "'%s' est dj slectionn pour retrait -- ignor" #: lib/libalpm/alpm.c:1169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s-%s slectionn pour mise jour (%s => %s)" +msgstr "%s slectionn pour mise jour (%s => %s)" #: lib/libalpm/be_files.c:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unpacking database '%s'" -msgstr "ouvre la base de donnes '%s'" +msgstr "dballe la base de donnes '%s'" #: lib/libalpm/be_files.c:78 #, fuzzy, c-format @@ -487,67 +493,69 @@ msgid "opening database from path '%s'" msgstr "ouvre la base de donnes '%s'" #: lib/libalpm/be_files.c:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "db scan could not find package: %s" -msgstr "ne peut trouver ou lire le paquet" +msgstr "la db ne peut trouver le paquet: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:186 +#: lib/libalpm/be_files.c:188 #, c-format msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" msgstr "nom invalide pour l'entre de base de donnes '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" -msgstr "" +msgstr "paquet invalide fournit _alpm_db_read, et ignor" -#: lib/libalpm/be_files.c:226 +#: lib/libalpm/be_files.c:228 #, c-format msgid "" "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." msgstr "" +"requte pour lire information de la db pour un paquet bas\" sur un fichier '%" +"s', ignor..." -#: lib/libalpm/be_files.c:234 +#: lib/libalpm/be_files.c:241 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "" +msgstr "chargement des donnes du paquet %s: niveau=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:242 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/be_files.c:249 +#, c-format msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" -msgstr "ne peut trouver %s dans la base de donnes" +msgstr "ne peut trouver %s-%s dans la base de donnes '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396 -#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510 -#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626 +#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403 +#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517 +#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634 #: lib/libalpm/package.c:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:507 +#: lib/libalpm/be_files.c:514 #, c-format msgid "writing %s-%s DESC information back to db" -msgstr "" +msgstr "criture des informations DESC pour %s-%s dans la db" -#: lib/libalpm/be_files.c:596 +#: lib/libalpm/be_files.c:604 #, c-format msgid "writing %s-%s FILES information back to db" -msgstr "" +msgstr "criture des informations FILES pour %s-%s dans la db" -#: lib/libalpm/be_files.c:623 +#: lib/libalpm/be_files.c:631 #, c-format msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" -msgstr "" +msgstr "criture des informations DEPENDS pour %s-%s dans la db" #: lib/libalpm/cache.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package cache for repository '%s'" -msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dpot '%s'" +msgstr "chargement du cache de paquet pour le dpt '%s'" #: lib/libalpm/cache.c:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dpot '%s'" +msgstr "ajout de '%s' au cache de paquet pour la db '%s'" #: lib/libalpm/cache.c:85 #, c-format @@ -557,7 +565,7 @@ msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dpot '%s'" #: lib/libalpm/cache.c:109 #, c-format msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'" -msgstr "" +msgstr "erreur: pkgcache est NULL pour la db '%s'" #: lib/libalpm/cache.c:129 #, c-format @@ -570,14 +578,14 @@ msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" msgstr "retrait de l'entre '%s' depuis '%s' cache" #: lib/libalpm/cache.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" -msgstr "retrait de l'entre '%s' depuis '%s' cache" +msgstr "ne peut supprimer l'entre '%s' depuis le cache '%s': non trouv" #: lib/libalpm/cache.c:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache" -msgstr "ne peut retirer l'entre '%s' du cache" +msgstr "erreur: chec avoir '%s' depuis pkgcache NULL" #: lib/libalpm/cache.c:201 #, c-format @@ -585,50 +593,51 @@ msgid "loading group cache for repository '%s'" msgstr "chargement du group depuis le cache pour le dpot '%s'" #: lib/libalpm/conflict.c:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " found conflict '%s' : package '%s'" -msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'" +msgstr " conflit trouv '%s' : paquet '%s'" #: lib/libalpm/conflict.c:78 #, c-format msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'" -msgstr "" +msgstr " conflit trouv '%s': paquet '%s' fournit '%s'" #: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error" -msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'" +msgstr "" +"le paquet '%s' est en conflit avec lui-mme - erreur de cration de paquet" #: lib/libalpm/conflict.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checkconflicts: target '%s' vs db" msgstr "analyse des conflits: cible '%s' compare la base" #: lib/libalpm/conflict.c:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets" msgstr "analyse des conflits: cible '%s' compare aux cibles" #: lib/libalpm/conflict.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checkconflicts: db vs target '%s'" -msgstr "analyse des conflits: base de donnes compare a la cible '%s'" +msgstr "analyse des conflits: base de donnes compare a la cible '%s'" #: lib/libalpm/conflict.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts" -msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation" +msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- using NEW conflicts" #: lib/libalpm/conflict.c:257 #, c-format msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "\tCONFLITS:: %s est en conflit avec %s" #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "problme malloc: n'a pas pu allouer %d bytes" @@ -640,12 +649,12 @@ msgstr "malloc echou: n'a pas pu allouer %d bytes" #: lib/libalpm/db.c:167 msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "" +msgstr "tentative de r-enregistrer la db 'local'" #: lib/libalpm/db.c:175 #, c-format msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing" -msgstr "" +msgstr "tentative de r-enregistrer la db '%s', en utilisant l'existant" #: lib/libalpm/db.c:181 #, c-format @@ -653,8 +662,8 @@ msgid "registering database '%s'" msgstr "enregistre la base de donnes '%s'" #: lib/libalpm/db.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it" +#, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" msgstr "" "le rpertoire de base de donnes '%s' n'existe pas -- tentative de cration" @@ -677,32 +686,32 @@ msgstr "fin du tri des dpendances" #: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310 msgid "null package found in package list" -msgstr "" +msgstr "paquet nul trouv dans la liste des paquets" #: lib/libalpm/deps.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot find package installed '%s'" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier de paquet" +msgstr "ne peut trouver le paquet install '%s'" #: lib/libalpm/deps.c:261 #, c-format msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "checkdeps: dpendance '%s' a chang de '%s' '%s'" #: lib/libalpm/deps.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'" -msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'" +msgstr "checkdeps: dpendance '%s' satisfaite pour le paquet install '%s'" #: lib/libalpm/deps.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'" -msgstr "analyse des dpendances: trouve %s comme dpendance pour %s" +msgstr "checkdeps: '%s' mis jour ne satisfera pas la dpendance de '%s'" #: lib/libalpm/deps.c:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing dependency '%s' for package '%s'" -msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'" +msgstr "dpendance manquante '%s' pour le paquet '%s'" #: lib/libalpm/deps.c:409 #, c-format @@ -763,18 +772,16 @@ msgid "dependency cycle detected: %s" msgstr "cycle de dpendances dtecte: %s" #: lib/libalpm/deps.c:691 -#, fuzzy msgid "finished resolving dependencies" -msgstr "dbut du tri des dpendances" +msgstr "fin du tri des dpendances" #: lib/libalpm/error.c:40 msgid "out of memory!" msgstr "dpassement de mmoire!" #: lib/libalpm/error.c:42 -#, fuzzy msgid "unexpected system error" -msgstr "erreur non prvue" +msgstr "erreur systme non prvue" #: lib/libalpm/error.c:44 msgid "insufficient privileges" @@ -830,7 +837,7 @@ msgstr "n'a pas pu retirer l'entre de base de donnes" #: lib/libalpm/error.c:73 msgid "invalid url for server" -msgstr "" +msgstr "URL invalide pour le serveur" #: lib/libalpm/error.c:80 msgid "could not set parameter" @@ -860,14 +867,13 @@ msgstr "transaction annule" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "opration incompatible avec le type de transaction" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 msgid "could not commit transaction" msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction" #: lib/libalpm/error.c:99 -#, fuzzy msgid "could not download all files" -msgstr "ne peut trouver ou lire le fichier" +msgstr "n'a pu tlcharger tous les fichiers" #: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not find or read package" @@ -894,9 +900,8 @@ msgid "package not installed or lesser version" msgstr "paquet non install ou version plus ancienne" #: lib/libalpm/error.c:114 -#, fuzzy msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "ne peut effacer le fichier %s" +msgstr "ne peut effacer tous les fichiers du paquet" #: lib/libalpm/error.c:116 msgid "package name is not valid" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "paquet corrompu" #: lib/libalpm/error.c:120 msgid "no such repository" -msgstr "" +msgstr "pas de tel dpt" #: lib/libalpm/error.c:123 msgid "group not found" @@ -927,7 +932,6 @@ msgid "conflicting files" msgstr "conflit de fichier" #: lib/libalpm/error.c:133 -#, fuzzy msgid "user aborted the operation" msgstr "annulation utilisateur" @@ -941,37 +945,36 @@ msgstr "erreur de libarchive" #: lib/libalpm/error.c:139 msgid "not enough space on disk" -msgstr "" +msgstr "pas assez d'espace disque" #: lib/libalpm/error.c:142 msgid "not confirmed" -msgstr "" +msgstr "non confirm" #: lib/libalpm/error.c:145 +#, fuzzy msgid "bad configuration section name" -msgstr "" +msgstr "mauvaise configuration du nom de la section" #: lib/libalpm/error.c:147 msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name" -msgstr "" +msgstr "'local' est rserv et ne peut tre utilis comme nom de dpt" #: lib/libalpm/error.c:149 -#, fuzzy msgid "syntax error in config file" -msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description la ligne %d" +msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de description" #: lib/libalpm/error.c:151 msgid "all directives must belong to a section" -msgstr "" +msgstr "toutes les directives doivent appartenir une section" #: lib/libalpm/error.c:153 msgid "invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "expression rgulire incorrecte" #: lib/libalpm/error.c:156 -#, fuzzy msgid "connection to remote host failed" -msgstr "ne peut effacer le fichier %s" +msgstr "chec de connexion l'hte distant " #: lib/libalpm/error.c:159 msgid "unexpected error" @@ -980,22 +983,22 @@ msgstr "erreur non prvue" #: lib/libalpm/handle.c:163 #, c-format msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "" +msgstr "ne peut cannoniser le chemin root '%s'" #: lib/libalpm/handle.c:175 #, c-format msgid "option 'root' = %s" -msgstr "" +msgstr "option 'root' = %s" #: lib/libalpm/handle.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "option 'dbpath' = %s" -msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" +msgstr "option 'dbpath' = %s" #: lib/libalpm/handle.c:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "option 'cachedir' = %s" -msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" +msgstr "option 'cachedir' = %s" #: lib/libalpm/md5driver.c:56 #, c-format @@ -1005,17 +1008,17 @@ msgstr "%s ne peut etre ouvert\n" #: lib/libalpm/md5driver.c:74 #, c-format msgid "md5(%s) = %s" -msgstr "" +msgstr "md5(%s) = %s" #: lib/libalpm/package.c:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" -msgstr "version de paquet manquant dans %s" +msgstr "%s: force la mise jour en version %s" #: lib/libalpm/package.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" -msgstr "%s-%s: la version locale est plus rcente" +msgstr "%s: la version locale (%s) est plus rcente que %s (%s)" #: lib/libalpm/package.c:163 #, c-format @@ -1023,9 +1026,9 @@ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" msgstr "%s-%s: ignore la mise jour du paquet (%s)" #: lib/libalpm/package.c:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" -msgstr "%s-%s: repousse la mise jour du paquet (%s)\n" +msgstr "%s-%s: repousse la mise jour du paquet (%s)" #: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279 #, c-format @@ -1052,29 +1055,29 @@ msgid "could not remove tempfile %s" msgstr "ne peut effacer le fichier temporaire %s" #: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading package: %s" -msgstr "mise a jour du paquet %s-%s" +msgstr "erreur lors de la lecture du paquet: %s" #: lib/libalpm/package.c:422 -#, fuzzy msgid "missing package metadata" -msgstr "nom de paquet manquant dans %s" +msgstr "mta-donnes du paquet manquante" #: lib/libalpm/package.c:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one" -msgstr "fichier d'information manquant dans le paquet %s" +msgstr "" +"liste de fichiers du paquet absente dans %s -- cration d'une telle liste" -#: lib/libalpm/package.c:562 +#: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'" -#: lib/libalpm/package.c:573 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:582 +#, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" -msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'" +msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s' (fournit: %s)" #: lib/libalpm/remove.c:79 #, c-format @@ -1101,14 +1104,14 @@ msgid "finding removable dependencies" msgstr "trouve les dpendances dispensables" #: lib/libalpm/remove.c:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s" -msgstr "ne peut effacer le fichier %s" +msgstr "ne peut effacer le fichier '%s': %s" #: lib/libalpm/remove.c:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade" -msgstr "ignore l'effacement de %s car il a t dplac dans un autre paquet" +msgstr "Ignore l'effacement de %s pour cause de NoUpgrade" #: lib/libalpm/remove.c:220 #, c-format @@ -1128,12 +1131,12 @@ msgstr "efface le rpertoire %s" #: lib/libalpm/remove.c:236 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal" -msgstr "" +msgstr "%s est dans trans->skip_remove, suppression ignore" #: lib/libalpm/remove.c:250 #, c-format msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'" -msgstr "" +msgstr "la transaction est NOSAVE, pas de sauvegarde de '%s'" #: lib/libalpm/remove.c:254 #, c-format @@ -1141,49 +1144,49 @@ msgid "unlinking %s" msgstr "suppression %s" #: lib/libalpm/remove.c:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "ne peut effacer le fichier %s" +msgstr "ne peut effacer le fichier %s: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:292 +#: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "retrait du paquet %s-%s" #: lib/libalpm/remove.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not removing package '%s', can't remove all files" -msgstr "rsolution du conflit de paquet '%s'" +msgstr "non suppression du paquet '%s', on ne peut supprimer tous ses fichiers" #: lib/libalpm/remove.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %d files" -msgstr "efface les fichiers" +msgstr "efface %d fichiers" -#: lib/libalpm/remove.c:339 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "ne peut effacer l'entre de base de de donnes %s" -#: lib/libalpm/remove.c:341 +#: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "ne peut retirer l'entre de base de donne %s-%s" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "ne peut retirer l'entre '%s' du cache" #: lib/libalpm/sha1.c:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "%s ne peut etre ouvert\n" +msgstr "sha1: %s ne peut tre ouvert\n" #: lib/libalpm/sha1.c:412 #, c-format msgid "sha1(%s) = %s" -msgstr "" +msgstr "sha1(%s) = %s" #: lib/libalpm/sync.c:183 msgid "checking for package upgrades" @@ -1195,9 +1198,9 @@ msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" msgstr "%s-%s slectionn pour mise jour (%s => %s)" #: lib/libalpm/sync.c:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "searching for target in repo '%s'" -msgstr "charge la cible '%s'" +msgstr "cherche la cible dans le dpt '%s'" #: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293 #, c-format @@ -1210,9 +1213,9 @@ msgid "found '%s' as a provision for '%s'" msgstr "trouv '%s' comme disposition pour '%s'" #: lib/libalpm/sync.c:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "repository '%s' not found" -msgstr "groupe non trouv" +msgstr "dpt '%s' non trouv" #: lib/libalpm/sync.c:323 #, c-format @@ -1225,7 +1228,6 @@ msgid "adding target '%s' to the transaction set" msgstr "ajout de la cible '%s' au jeu de transaction" #: lib/libalpm/sync.c:394 -#, fuzzy msgid "resolving target's dependencies" msgstr "rsolution des dpendances pour les cibles" @@ -1234,191 +1236,192 @@ msgstr "rsolution des dpendances pour les cibles" msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "ajout du paquet %s-%s la liste de transactions" -#: lib/libalpm/sync.c:449 +#: lib/libalpm/sync.c:455 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "recherche de dpendancea non soluble" -#: lib/libalpm/sync.c:480 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:486 +#, c-format msgid "package '%s' conflicts with '%s'" msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/sync.c:508 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "'%s' non trouve dans le jeu de transaction -- ignor" -#: lib/libalpm/sync.c:513 +#: lib/libalpm/sync.c:519 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "le paquet '%s' gnre son propre conflit" -#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541 +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation" -#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590 +#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "retire '%s' de la liste de cibles" -#: lib/libalpm/sync.c:562 +#: lib/libalpm/sync.c:568 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "rsolution du conflit de paquet '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:585 +#: lib/libalpm/sync.c:591 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "slection de '%s' pour retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612 +#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "conflit de paquets non soluble dtect" -#: lib/libalpm/sync.c:664 +#: lib/libalpm/sync.c:670 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "analyse des dpendances pour les paquets marques retirer" -#: lib/libalpm/sync.c:678 +#: lib/libalpm/sync.c:684 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "quelque chose s'est horriblement mal pass" -#: lib/libalpm/sync.c:698 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "trouv '%s' comme disposition pour '%s' -- conflit annul" -#: lib/libalpm/sync.c:794 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" -msgstr "" +msgstr "%s est dj dans le cache\n" -#: lib/libalpm/sync.c:805 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "" +msgstr "le cache %s n'existe pas, cration...\n" -#: lib/libalpm/sync.c:806 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists, creating..." -msgstr "" +msgstr "avertissement: le cache %s n'existe pas, cration..." -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "" +msgstr "ne peut crer le cache de paquet, /tmp sera utilis la place\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "" +"avertissement: ne peut crer le cache de paquet, /tmp sera utilis la place" -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "" +msgstr "chec de rcupration de certains fichiers depuis %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "l'archive %s tait corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:882 +#: lib/libalpm/sync.c:888 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:903 +#: lib/libalpm/sync.c:909 msgid "could not create removal transaction" msgstr "n'a pas pu crer la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:909 +#: lib/libalpm/sync.c:915 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:929 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "efface les paquets en conflit et ceux remplacer" -#: lib/libalpm/sync.c:931 +#: lib/libalpm/sync.c:937 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "n'a pas pu prparer la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/sync.c:943 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "installing packages" msgstr "installe les paquets" -#: lib/libalpm/sync.c:947 +#: lib/libalpm/sync.c:953 msgid "could not create transaction" msgstr "n'a pas pu crer la transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:958 msgid "could not initialize transaction" msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:975 +#: lib/libalpm/sync.c:981 msgid "could not prepare transaction" msgstr "n'a pas pu prparer la transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:987 +#: lib/libalpm/sync.c:993 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" "mise a jour de la base de donnes concernant les dpendances de paquets " "remplaces" -#: lib/libalpm/sync.c:1016 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "" "n'a pas pu mettre a jour les pr-requis pour l'entre de base de donnes %s-%" "s" -#: lib/libalpm/sync.c:1025 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entre de base de donnes %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1065 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:1071 +#, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" -msgstr "retrait du paquet %s-%s" +msgstr "paquet '%s-%s' trouv dans sync" -#: lib/libalpm/sync.c:1071 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:1077 +#, c-format msgid "package '%s' not found in sync" -msgstr "'%s' non trouv dans la liste de synchronisation -- ignor" +msgstr "'%s' non trouv dans la liste de synchronisation" -#: lib/libalpm/trans.c:267 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:270 +#, c-format msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" -msgstr "mise a jour des champs 'requit par' des dpendances" +msgstr "mise jour des champs 'requit par' pour %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:270 +#: lib/libalpm/trans.c:273 msgid "package has no dependencies, no other packages to update" -msgstr "" +msgstr "le paquet n'a aucune dpendance, pas d'autres paquets mettre jour" -#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333 +#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "mise jour du champ 'requit par' pour le paquet '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344 +#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "" "n'a pas pu mettre jour le champ 'requit par' de l'entre de base de " "donnes %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:325 +#: lib/libalpm/trans.c:332 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "n'a pas pu trouver la dpendance '%s'" @@ -1426,22 +1429,22 @@ msgstr "n'a pas pu trouver la dpendance '%s'" #: lib/libalpm/util.c:142 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "" +msgstr "chec de la cration du chemin '%s' : %s" #: lib/libalpm/util.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s" +msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:293 #, c-format msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:351 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/util.c:350 +#, c-format msgid "logaction called: %s" -msgstr "original: %s" +msgstr "logaction called: %s" #: lib/libalpm/util.c:445 msgid "could not create temp directory" @@ -1452,65 +1455,65 @@ msgstr "n'a pas pu crer le rpertoire temporaire" msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "n'a pas pu changer de rpertoire pour %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:475 +#: lib/libalpm/util.c:476 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "excute le script %s ..." -#: lib/libalpm/util.c:488 +#: lib/libalpm/util.c:489 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "n'a pas pu gnrer un nouveau processus (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:496 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chroot dans %s" -#: lib/libalpm/util.c:497 +#: lib/libalpm/util.c:498 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "n'a pas pu changer le rpertoire racine (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:501 +#: lib/libalpm/util.c:502 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "n'a pas pu changer de rpertoire vers / (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:505 +#: lib/libalpm/util.c:506 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "excute \"%s\"" -#: lib/libalpm/util.c:508 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/util.c:509 +#, c-format msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "la demande de mise en attente du pid a choue (%s)" +msgstr "l'appel popen chouer (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:540 +#: lib/libalpm/util.c:541 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "la demande de mise en attente du pid a choue (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:549 +#: lib/libalpm/util.c:550 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s" -#: lib/libalpm/util.c:606 +#: lib/libalpm/util.c:607 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" -msgstr "" +msgstr "check_freespace: taille totale du paquet: %lld, espace disque: %lld" #: lib/libalpm/versioncmp.c:279 #, c-format msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" -msgstr "" +msgstr "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" #: lib/libalpm/versioncmp.c:284 #, c-format msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s" -msgstr "" +msgstr "depcmp: %s-%s %s %s => %s" #~ msgid "%s saved as %s.pacorig" #~ msgstr "%s sauve en tant que %s.pacorig" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index a153e383..ef9c0dd8 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-14 22:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "'%s' metaadat olvassa" msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "elgtelen fggsgek keresse" -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469 +#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 msgid "looking for conflicts" msgstr "konfliktusok keresse" @@ -66,217 +66,217 @@ msgstr "tisztts" msgid "looking for file conflicts" msgstr "fjl konfliktusok keresse" -#: lib/libalpm/add.c:342 +#: lib/libalpm/add.c:346 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "csomag frisstse: %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:366 +#: lib/libalpm/add.c:370 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "csomag hozzadsa %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:383 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "elsknt a rgi csomag eltvoltsa (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:407 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:425 +#: lib/libalpm/add.c:429 msgid "extracting files" msgstr "fjlok kitmrtse" -#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:464 +#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "a jelenlegi munkaknyvtr nem kaphat meg" -#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497 +#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 #, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" msgstr "%s a NoExtractben van, kitmrts kihagysa" -#: lib/libalpm/add.c:504 +#: lib/libalpm/add.c:508 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700 +#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "nem sikerlt kitmrteni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:594 +#: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "md5 sszegek vizsglata a %s szmra" -#: lib/libalpm/add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "sha1 sszegek vizsglata a %s szmra" -#: lib/libalpm/add.c:598 +#: lib/libalpm/add.c:602 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "jelenlegi: %s" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:603 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "j: %s" -#: lib/libalpm/add.c:600 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "eredeti: %s" -#: lib/libalpm/add.c:612 +#: lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "nem sikerlt tnevezni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:613 +#: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "hiba: nem sikerlt tnevezni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638 +#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "nem sikerlt az ideiglenes fjlt ide msolni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:620 +#: lib/libalpm/add.c:624 #, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "hiba: nem sikerlt az ideiglenes fjlt ide msolni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "a %s elmentve %s nven" -#: lib/libalpm/add.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:629 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "figyelmeztets: a %s elmentve %s nven" -#: lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:639 #, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "folyamat: j fjl teleptse: %s" -#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656 +#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "folyamat: a jelenlegi fjl megtartsa" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "folyamat: a jelenlegi fjl megtartsa s az j .pacnew vgzdssel val " "teleptse" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:666 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "nem sikerlt telepteni a %s-t %s-knt: %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:667 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "hiba: nem sikerlt telepteni a %s-t %s-knt: %s" -#: lib/libalpm/add.c:665 +#: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "a %s %s nven lett teleptve" -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "figyelmeztets: a %s nven %s lett teleptve" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagys" -#: lib/libalpm/add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "%s kitmrtse %s.pacnew nven" -#: lib/libalpm/add.c:682 +#: lib/libalpm/add.c:686 #, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "figyelmeztets: %s kitmrtse %s.pacnew nven" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "a %s kitmrtse" -#: lib/libalpm/add.c:701 +#: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "hiba: nem sikerlt kitmrteni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:717 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747 +#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "hiba %s kzben: %s" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "upgrading" msgstr "frissts" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "installing" msgstr "telepts" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:769 #, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:777 +#: lib/libalpm/add.c:781 #, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782 +#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "az adatbzis frisstse" -#: lib/libalpm/add.c:796 +#: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "adatbzis mez hozzadsa '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801 +#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbzis-bejegyzs frisstse" -#: lib/libalpm/add.c:807 +#: lib/libalpm/add.c:811 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzs hozzadsa a gyorsttrhoz" -#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041 +#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatsa" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "a %s-%s kivlasztva frisstsre (a %s-%s fogja lecserlni)" msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "a '%s' nem tallhat a tvoli adatbzisban -- kihagys" -#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495 +#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "a '%s' mr kijellve eltvoltsra -- kihagys" @@ -577,7 +577,9 @@ msgstr "a '%s' bejegyzs eltvoltsa a '%s' gyorsttrbl" #: lib/libalpm/cache.c:156 #, c-format msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" -msgstr "nem sikerlt a '%s' bejegyzs eltvoltsa a '%s' gyorsttrbl: nem tallhat" +msgstr "" +"nem sikerlt a '%s' bejegyzs eltvoltsa a '%s' gyorsttrbl: nem " +"tallhat" #: lib/libalpm/cache.c:178 #, c-format @@ -632,8 +634,8 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:610 lib/libalpm/util.c:617 +#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc problma: nem sikerlt alloklni %d byte-ot" @@ -650,7 +652,8 @@ msgstr "ksrlet a 'local' adatbzis jraregisztrlsra" #: lib/libalpm/db.c:175 #, c-format msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing" -msgstr "ksrlet a(z) '%s' adatbzis jraregisztrlsra, a jelenlegi hasznlata" +msgstr "" +"ksrlet a(z) '%s' adatbzis jraregisztrlsra, a jelenlegi hasznlata" #: lib/libalpm/db.c:181 #, c-format @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "a tranzakci flbeszaktva" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "a mvelet nem egyeztethet ssze a jelenlegi tranzakcitpussal" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 msgid "could not commit transaction" msgstr "nem sikerlt commitolni a tranzakcit" @@ -1057,7 +1060,7 @@ msgid "missing package metadata" msgstr "" #: lib/libalpm/package.c:429 -#, c-format +#, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "a %s trlse" msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s fjlt: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:292 +#: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "a %s-%s csomag eltvoltsa" @@ -1148,24 +1151,25 @@ msgstr "a %s-%s csomag eltvoltsa" #: lib/libalpm/remove.c:309 #, c-format msgid "not removing package '%s', can't remove all files" -msgstr "nem tvoltom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom eltvoltani az sszes fjlt" +msgstr "" +"nem tvoltom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom eltvoltani az sszes fjlt" #: lib/libalpm/remove.c:316 -#, c-format +#, c-format msgid "removing %d files" msgstr "%d fjl trlse" -#: lib/libalpm/remove.c:339 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "a '%s' adatbzis-bejegyzs eltvoltsa" -#: lib/libalpm/remove.c:341 +#: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s-%s adatbzis-bejegyzst" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a '%s' bejegyzst a gyorsttrbl" @@ -1228,164 +1232,164 @@ msgstr "a clok fggsgeinek feloldsa" msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "a '%s-%s' hozzadsa a clcsomagokhoz" -#: lib/libalpm/sync.c:449 +#: lib/libalpm/sync.c:455 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "elgtelen fggsgek keresse" -#: lib/libalpm/sync.c:480 +#: lib/libalpm/sync.c:486 #, c-format msgid "package '%s' conflicts with '%s'" msgstr "a(z) '%s' csomag tkzik a(z) '%s' csomaggal" -#: lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/sync.c:508 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "a '%s' nem tallhat a tranzakciban -- kihagys" -#: lib/libalpm/sync.c:513 +#: lib/libalpm/sync.c:519 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "a(z) '%s' csomag sajt magval tkzik" -#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541 +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "a(z) '%s' mr a cl listban -- megtarts" -#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590 +#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "a(z) '%s' bejegyzs eltvoltsa a cllistbl" -#: lib/libalpm/sync.c:562 +#: lib/libalpm/sync.c:568 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "konfliktus feloldsa a(z) '%s' csomag szmra" -#: lib/libalpm/sync.c:585 +#: lib/libalpm/sync.c:591 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "a(z) '%s' kivlasztsa eltvoltsra" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612 +#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "feloldhatatlan csomagtkzsek" -#: lib/libalpm/sync.c:664 +#: lib/libalpm/sync.c:670 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "az eltvoltand csomagok fggsgeinek ellenrzse" -#: lib/libalpm/sync.c:678 +#: lib/libalpm/sync.c:684 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "valami nagyon rosszul ment" -#: lib/libalpm/sync.c:698 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "a(z) '%s' szolgltatja a(z) '%s' csomagot - konfliktus flbeszaktva" -#: lib/libalpm/sync.c:794 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "%s mr a gyorsttrban\n" -#: lib/libalpm/sync.c:805 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nem ltezik a(z) %s gyorsttr. ltrehozs...\n" -#: lib/libalpm/sync.c:806 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "figyelmeztets: a(z) %s gyorsttr nem ltezik. ltrehozs..." -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem sikerlt ltrehozni a csomag gyorsttrat, a /tmp hasznlata\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "" "figyelmeztets: nem sikerlt ltrehozni a csomag gyorsttrat, a /tmp " "hasznlata" -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nem sikerlt nhny fjlt letlteni innen: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "" "sikertelen az md5 vagy sha1 ellenrz sszeg elrse a %s csomag szmra\n" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s archvum srlt volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:882 +#: lib/libalpm/sync.c:888 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s archvum srlt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:903 +#: lib/libalpm/sync.c:909 msgid "could not create removal transaction" msgstr "nem sikerlt ltrehozni az eltvoltsi tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:909 +#: lib/libalpm/sync.c:915 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "nem sikerlt inicializlni az eltvoltsi tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:929 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "az tkz s lecserlend csomagok eltvoltsa" -#: lib/libalpm/sync.c:931 +#: lib/libalpm/sync.c:937 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "nem sikerlt ltrehozni az eltvoltsi tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/sync.c:943 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "nem sikerlt commitolni az eltvolt tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "installing packages" msgstr "csomagok teleptse" -#: lib/libalpm/sync.c:947 +#: lib/libalpm/sync.c:953 msgid "could not create transaction" msgstr "nem sikerlt ltrehozni a tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:958 msgid "could not initialize transaction" msgstr "nem sikerlt inicializlni a tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:975 +#: lib/libalpm/sync.c:981 msgid "could not prepare transaction" msgstr "nem sikerlt elkszteni a tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:987 +#: lib/libalpm/sync.c:993 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "a lecserlt csomagok fggsgeinek frisstse az adatbzisban" -#: lib/libalpm/sync.c:1016 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'fgg tle' adatbzis-bejegyzsnek frisstse" -#: lib/libalpm/sync.c:1025 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbzis-bejegyzs frisstse" -#: lib/libalpm/sync.c:1065 +#: lib/libalpm/sync.c:1071 #, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1071 +#: lib/libalpm/sync.c:1077 #, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "a '%s' csomag nem tallhat a tvoli adatbzisban" @@ -1434,61 +1438,61 @@ msgstr "nem sikerlt a(z) %s-t kitmrteni: %s\n" msgid "logaction called: %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:444 +#: lib/libalpm/util.c:445 msgid "could not create temp directory" msgstr "nem sikerlt ltrehozni az ideiglenes knyvtrat" -#: lib/libalpm/util.c:471 +#: lib/libalpm/util.c:472 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "nem sikerlt a(z) %s knyvtrba vltani (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:474 +#: lib/libalpm/util.c:476 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "a(z) %s script vgrehajtsa..." -#: lib/libalpm/util.c:487 +#: lib/libalpm/util.c:489 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "nem sikerlt forkolni egy j folyamatot (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:494 +#: lib/libalpm/util.c:496 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chrootols a kvetkez knyvtrba: %s" -#: lib/libalpm/util.c:496 +#: lib/libalpm/util.c:498 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "nem sikerlt a gykrknyvtrba vltani (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:500 +#: lib/libalpm/util.c:502 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "nem sikerlt a knyvtrat a /-re vltani (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:504 +#: lib/libalpm/util.c:506 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "a(z) %s vgrehajtsa" -#: lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/util.c:509 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "a popen hvs sikertelen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:539 +#: lib/libalpm/util.c:541 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "a waitpid hvs sikertelen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:548 +#: lib/libalpm/util.c:550 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s ideiglenes knyvtrat" -#: lib/libalpm/util.c:605 +#: lib/libalpm/util.c:607 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "check_freespace: teljes csomagmret: %lld, lemezterlet: %lld" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 8b01f3b2..b4c39a82 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-10 20:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-10 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:30+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione %s-%s con %s" #: lib/libalpm/add.c:131 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" -msgstr "è presente una versione più recente di %s-%s e verrà ignorata" +msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorato" #: lib/libalpm/add.c:138 #, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "lettura dei metadata di '%s' in corso" msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "ricerca delle dipendenze non soddisfatte" -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469 +#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 msgid "looking for conflicts" msgstr "ricerca dei conflitti in corso" @@ -66,217 +66,217 @@ msgstr "pulizia in corso" msgid "looking for file conflicts" msgstr "ricerca dei conflitti tra file in corso" -#: lib/libalpm/add.c:342 +#: lib/libalpm/add.c:346 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "aggiornamento del pacchetto %s-%s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:366 +#: lib/libalpm/add.c:370 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "inclusione del pacchetto %s-%s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:383 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso" -#: lib/libalpm/add.c:407 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" -msgstr "aggiunta in corso di %s nell'array temporaneo NoUpgrade" +msgstr "aggiunta temporanea di %s nell'array NoUpgrade in corso" -#: lib/libalpm/add.c:425 +#: lib/libalpm/add.c:429 msgid "extracting files" msgstr "estrazione dei file in corso" -#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465 +#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" -msgstr "impossibile utilizzare la directory corrente" +msgstr "impossibile ottenere la directory corrente" -#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497 +#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 #, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" msgstr "%s è in NoExtract, estrazione ignorata" -#: lib/libalpm/add.c:504 +#: lib/libalpm/add.c:508 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" msgstr "%s è in trans->skip_add, estrazione ignorata" -#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700 +#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "impossibile estrarre %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:594 +#: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "controllo dell'hash md5 di %s" -#: lib/libalpm/add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "controllo dell'hash sha1 di %s" -#: lib/libalpm/add.c:598 +#: lib/libalpm/add.c:602 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "attuale: %s" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:603 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "nuovo: %s" -#: lib/libalpm/add.c:600 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "originale: %s" -#: lib/libalpm/add.c:612 +#: lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "impossibile rinominare %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:613 +#: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "errore: impossibile rinominare %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638 +#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:620 +#: lib/libalpm/add.c:624 #, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "errore: impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s salvato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:629 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "attenzione: %s salvato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:639 #, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "azione: installazione del nuovo file %s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656 +#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "azione: il file non è stato spostato" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "azione: il file attuale non è stato spostato e sarà installato un nuovo file " "con il suffisso .pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:666 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "impossibile installare %s come %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:667 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "errore: impossibile installare %s come %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:665 +#: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s installato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "attenzione: %s installato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" -msgstr "%s è in NoUpgrade e verrà ignorato" +msgstr "%s è in NoUpgrade e sarà ignorato" -#: lib/libalpm/add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:682 +#: lib/libalpm/add.c:686 #, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "attenzione: estrazione in corso di %s come %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "estrazione di %s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:701 +#: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "errore: impossibile estrarre %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:717 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "aggiunta in corso della voce di backup per %s" -#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747 +#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "si sono verificati degli errori durante %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "upgrading" -msgstr "aggiornamento in corso" +msgstr "l'aggiornamento" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "installing" -msgstr "installazione in corso" +msgstr "l'installazione" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:769 #, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" msgstr "'%s' è stato rimosso dal pacchetto %s (%s => %s)" -#: lib/libalpm/add.c:777 +#: lib/libalpm/add.c:781 #, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" msgstr "aggiornamento in corso di '%s' dovuto ad un cambiamento (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782 +#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "impossibile aggiornare '%s' da '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "aggiornamento del database in corso" -#: lib/libalpm/add.c:796 +#: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "inclusione della voce '%s' nel database" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801 +#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database" -#: lib/libalpm/add.c:807 +#: lib/libalpm/add.c:811 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache" -#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041 +#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\"" @@ -307,12 +307,14 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/alpm.c:236 #, c-format msgid "serverlist flushed for '%s'" -msgstr "aggiornata la lista dei server per '%s'" +msgstr "svuotata la lista dei server per '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:279 #, c-format msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)" -msgstr "impossibile recuperare l'ultimo aggiornamento di %s (nulla di grave)" +msgstr "" +"impossibile recuperare la data dell'ultimo aggiornamento di %s (nulla di " +"grave)" #: lib/libalpm/alpm.c:298 #, c-format @@ -469,12 +471,12 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194 #, c-format msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" -msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, verrà ignorato" +msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, sarà ignorato" -#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495 +#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" -msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, verrà ignorato" +msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, sarà ignorato" #: lib/libalpm/alpm.c:1169 #, c-format @@ -496,61 +498,61 @@ msgstr "apertura in corso del database dal path '%s'" msgid "db scan could not find package: %s" msgstr "impossibile trovare il pacchetto: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:186 +#: lib/libalpm/be_files.c:188 #, c-format msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" msgstr "" -"nome non valido per il pacchetto fornito a _alpm_db_read, verrà ignorato" +"nome non valido per il pacchetto fornito a _alpm_db_read, sarà ignorato" -#: lib/libalpm/be_files.c:226 +#: lib/libalpm/be_files.c:228 #, c-format msgid "" "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." msgstr "" -"richiesta di lettura del database per un pacchetto file-based '%s', verrà " -"ignorato..." +"richiesta di lettura del database per un pacchetto file-based '%s', sarà " +"ignorata..." -#: lib/libalpm/be_files.c:234 +#: lib/libalpm/be_files.c:241 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:242 +#: lib/libalpm/be_files.c:249 #, c-format msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" msgstr "impossibile trovare '%s-%s' nel database '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396 -#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510 -#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626 +#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403 +#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517 +#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634 #: lib/libalpm/package.c:206 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file %s: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:507 +#: lib/libalpm/be_files.c:514 #, c-format msgid "writing %s-%s DESC information back to db" -msgstr "scrittura in corso di %s-%s" +msgstr "scrittura in corso del campo DESC di %s-%s nel database" -#: lib/libalpm/be_files.c:596 +#: lib/libalpm/be_files.c:604 #, c-format msgid "writing %s-%s FILES information back to db" -msgstr "scrittura in corso di %s-%s" +msgstr "scrittura in corso del campo FILES di %s-%s nel database" -#: lib/libalpm/be_files.c:623 +#: lib/libalpm/be_files.c:631 #, c-format msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" -msgstr "scrittura in corso di %s-%s" +msgstr "scrittura in corso del campo DEPENDS di %s-%s nel database" #: lib/libalpm/cache.c:59 #, c-format msgid "loading package cache for repository '%s'" -msgstr "caricamento in corso della cache del pacchetto del repository '%s'" +msgstr "caricamento in corso della cache del pacchetto per il repository '%s'" #: lib/libalpm/cache.c:64 #, c-format @@ -636,8 +638,8 @@ msgstr "\tCONFLITTI:: %s va in conflitto con %s" #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc failure: impossibile allocare %d byte" @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "registrazione del database '%s'" #: lib/libalpm/db.c:186 #, c-format msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" -msgstr "la directory del database '%s' non esiste e verrà creata" +msgstr "la directory '%s' del database non esiste e sarà creata" #: lib/libalpm/db.c:197 #, c-format @@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "ordinamento delle dipendenze terminato" #: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310 msgid "null package found in package list" -msgstr "nessun pacchetto trovato" +msgstr "è stato trovato un pacchetto vuoto nella lista" #: lib/libalpm/deps.c:230 #, c-format @@ -743,7 +745,7 @@ msgstr "avvio risoluzione delle dipendenze" #: lib/libalpm/deps.c:601 #, c-format msgid "%s provides dependency %s -- skipping" -msgstr "%s fornisce la dipendenza %s, verrà ignorato" +msgstr "%s fornisce la dipendenza %s, sarà ignorato" #: lib/libalpm/deps.c:630 #, c-format @@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" msgstr "" -"la dipendenza %s è già presente nella lista dei pacchetti e verrà ignorata" +"la dipendenza %s è già presente nella lista dei pacchetti e sarà ignorata" #: lib/libalpm/deps.c:667 #, c-format @@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "libreria già inizializzata" #: lib/libalpm/error.c:55 msgid "unable to lock database" -msgstr "impossibile chiudere il database" +msgstr "impossibile bloccare il database" #: lib/libalpm/error.c:58 msgid "could not open database" @@ -868,9 +870,9 @@ msgstr "operazione annullata" #: lib/libalpm/error.c:95 msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operazione non possibile" +msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 msgid "could not commit transaction" msgstr "impossibile eseguire l'operazione" @@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "pacchetto corrotto" #: lib/libalpm/error.c:120 msgid "no such repository" -msgstr "nessun repository" +msgstr "nessun repository corrispondente" #: lib/libalpm/error.c:123 msgid "group not found" @@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "non confermato" #: lib/libalpm/error.c:145 msgid "bad configuration section name" -msgstr "errata configurazione del nome della sezione" +msgstr "errore nel nome della sezione di configurazione" #: lib/libalpm/error.c:147 msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name" @@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "errore inaspettato" #: lib/libalpm/handle.c:163 #, c-format msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "impossibile convertire il path di root specificato '%s'" +msgstr "impossibile canonicalizzare il path di root specificato '%s'" #: lib/libalpm/handle.c:175 #, c-format @@ -1070,12 +1072,12 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto" msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "manca il filelist nel pacchetto %s, creazione in corso" -#: lib/libalpm/package.c:562 +#: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s'" -#: lib/libalpm/package.c:573 +#: lib/libalpm/package.c:582 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s' (fornisce: %s)" @@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr "estrazione in corso di %s nella lista dei pacchetti" #: lib/libalpm/remove.c:124 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping" -msgstr "impossibile trovare %s nel database, verrà ignorato" +msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato" #: lib/libalpm/remove.c:142 msgid "finding removable dependencies" @@ -1142,14 +1144,14 @@ msgstr "operazione impostata su NOSAVE, nessun backup di '%s'" #: lib/libalpm/remove.c:254 #, c-format msgid "unlinking %s" -msgstr "scollegamento in corso da %s" +msgstr "rimozione di %s in corso" #: lib/libalpm/remove.c:261 #, c-format msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "impossibile rimuovere il file %s: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:292 +#: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "rimozione in corso del pacchetto %s-%s" @@ -1164,17 +1166,17 @@ msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto '%s' e tutti i file" msgid "removing %d files" msgstr "rimozione in corso di %d file" -#: lib/libalpm/remove.c:339 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "rimozione in corso della voce '%s' dal database" -#: lib/libalpm/remove.c:341 +#: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "impossibile rimuovere '%s' dalla cache" @@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "sha1(%s) = %s" #: lib/libalpm/sync.c:183 msgid "checking for package upgrades" -msgstr "controllo in corso dell'aggiornamento dei pacchetti" +msgstr "ricerca dei pacchetti da aggiornare in corso" #: lib/libalpm/sync.c:215 #, c-format @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "impossibile trovare il repository '%s'" #: lib/libalpm/sync.c:323 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping" -msgstr "%s-%s è aggiornato, verrà ignorato" +msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato" #: lib/libalpm/sync.c:346 #, c-format @@ -1237,192 +1239,192 @@ msgstr "risoluzione in corso delle dipendenze dei pacchetti" msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "aggiunta in corso del pacchetto %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:449 +#: lib/libalpm/sync.c:455 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "ricerca in corso delle dipendenze irrisolvibili" -#: lib/libalpm/sync.c:480 +#: lib/libalpm/sync.c:486 #, c-format msgid "package '%s' conflicts with '%s'" msgstr "il pacchetto '%s' va in conflitto con '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/sync.c:508 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" -msgstr "impossibile trovare '%s', verrà ignorato" +msgstr "impossibile trovare '%s', sarà ignorato" -#: lib/libalpm/sync.c:513 +#: lib/libalpm/sync.c:519 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "il pacchetto '%s' fornisce il suo stesso conflitto" -#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541 +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" -msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e verrà conservato" +msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e sarà conservato" -#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590 +#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "rimozione in corso di '%s' dalla lista dei pacchetti" -#: lib/libalpm/sync.c:562 +#: lib/libalpm/sync.c:568 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "risoluzione in corso del conflitto del pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:585 +#: lib/libalpm/sync.c:591 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "selezionato '%s' per la rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612 +#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili" -#: lib/libalpm/sync.c:664 +#: lib/libalpm/sync.c:670 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "" "controllo in corso delle dipendenze dei pacchetti designati per la rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:678 +#: lib/libalpm/sync.c:684 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "qualcosa è andato orribilmente storto" -#: lib/libalpm/sync.c:698 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s', conflitto annullato" -#: lib/libalpm/sync.c:794 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "%s è già presente nella cache\n" -#: lib/libalpm/sync.c:805 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" -#: lib/libalpm/sync.c:806 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "attenzione: la cache di %s non esiste, creazione in corso..." -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" -"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà usata /tmp\n" +"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "" -"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà " +"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà " "usata /tmp" -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 o sha1 del pacchetto %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "archivio %s era corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:882 +#: lib/libalpm/sync.c:888 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "archivio %s è corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:903 +#: lib/libalpm/sync.c:909 msgid "could not create removal transaction" msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:909 +#: lib/libalpm/sync.c:915 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:929 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "rimozione in corso dei pacchetti in conflitto e da sostituire" -#: lib/libalpm/sync.c:931 +#: lib/libalpm/sync.c:937 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/sync.c:943 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "installing packages" msgstr "installazione dei pacchetti in corso" -#: lib/libalpm/sync.c:947 +#: lib/libalpm/sync.c:953 msgid "could not create transaction" msgstr "impossibile avviare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:958 msgid "could not initialize transaction" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:975 +#: lib/libalpm/sync.c:981 msgid "could not prepare transaction" msgstr "impossibile preparare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:987 +#: lib/libalpm/sync.c:993 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" "aggiornamento in corso del database per le dipendenze dei pacchetti " "sostituiti" -#: lib/libalpm/sync.c:1016 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "" "impossibile aggiornare il campo 'richiesto da' per la voce del database %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1025 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1065 +#: lib/libalpm/sync.c:1071 #, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "trovato il pacchetto '%s-%s' nel database" -#: lib/libalpm/sync.c:1071 +#: lib/libalpm/sync.c:1077 #, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:267 +#: lib/libalpm/trans.c:270 #, c-format msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" msgstr "aggiornamento delle dipendenze nei campi 'richiesto da' di %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:270 +#: lib/libalpm/trans.c:273 msgid "package has no dependencies, no other packages to update" msgstr "il pacchetto non ha dipendenze, nessun altro pacchetto da aggiornare" -#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333 +#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344 +#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:325 +#: lib/libalpm/trans.c:332 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'" @@ -1430,7 +1432,7 @@ msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'" #: lib/libalpm/util.c:142 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "impossibile raggiungere il path '%s' : %s" +msgstr "impossibile creare il path '%s' : %s" #: lib/libalpm/util.c:280 #, c-format @@ -1442,7 +1444,7 @@ msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "impossibile estrarre %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:351 +#: lib/libalpm/util.c:350 #, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "logaction chiamata: %s" @@ -1456,52 +1458,52 @@ msgstr "impossibile creare la directory temporanea" msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:475 +#: lib/libalpm/util.c:476 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "esecuzione dello script %s in corso..." -#: lib/libalpm/util.c:488 +#: lib/libalpm/util.c:489 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:496 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chroot in corso nella directory %s" -#: lib/libalpm/util.c:497 +#: lib/libalpm/util.c:498 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:501 +#: lib/libalpm/util.c:502 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:505 +#: lib/libalpm/util.c:506 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "esecuzione in corso di \"%s\"" -#: lib/libalpm/util.c:508 +#: lib/libalpm/util.c:509 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:540 +#: lib/libalpm/util.c:541 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:549 +#: lib/libalpm/util.c:550 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s" -#: lib/libalpm/util.c:606 +#: lib/libalpm/util.c:607 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 93dc770f..e4ecc2db 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:18-0300\n" "Last-Translator: Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>\n" "Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "lendo os metadados de '%s'" msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "procurando por dependências não satisfeitas" -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469 +#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 msgid "looking for conflicts" msgstr "procurando por conflitos" @@ -71,217 +71,217 @@ msgstr "finalizando" msgid "looking for file conflicts" msgstr "procurando por conflitos de arquivos" -#: lib/libalpm/add.c:342 +#: lib/libalpm/add.c:346 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "atualizando pacote %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:366 +#: lib/libalpm/add.c:370 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "adicionando pacote %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:383 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "removendo pacotes antigos primeiro (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:407 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" msgstr "adicionando %s para NoUpgrade temporariamente" -#: lib/libalpm/add.c:425 +#: lib/libalpm/add.c:429 msgid "extracting files" msgstr "extraindo arquivos" -#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465 +#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" -#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497 +#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 #, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" msgstr "%s está incluso em NoExtract -- não descompactando" -#: lib/libalpm/add.c:504 +#: lib/libalpm/add.c:508 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" msgstr "o pacote %s está incluso em trans->skip_add, não descompactando" -#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700 +#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:594 +#: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "verificando hashes md5 para %s" -#: lib/libalpm/add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "verificando hashes sha1 para %s" -#: lib/libalpm/add.c:598 +#: lib/libalpm/add.c:602 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "atual: %s" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:603 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "novo: %s" -#: lib/libalpm/add.c:600 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "original: %s" -#: lib/libalpm/add.c:612 +#: lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:613 +#: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "erro: não foi possível renomear %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638 +#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:620 +#: lib/libalpm/add.c:624 #, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "erro: não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s salvo como %s" -#: lib/libalpm/add.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:629 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "aviso: %s salvo como %s" -#: lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:639 #, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "ação: instalando novo arquivo: %s" -#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656 +#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "ação: preservando o arquivo existente" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "ação: preservando o arquivo existente e instalando o novo com um final ." "pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:666 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:667 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "erro: não foi possível instalar %s como %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:665 +#: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s instalado como %s" -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "atenção: %s instalado como %s" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s está como NoUpgrade -- pulando" -#: lib/libalpm/add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "extraindo %s como %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:682 +#: lib/libalpm/add.c:686 #, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "aviso: extraindo %s como %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "extraindo %s" -#: lib/libalpm/add.c:701 +#: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "erro: não foi possível descompactar %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:717 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "adicionando entrada de backup para %s" -#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747 +#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "erros ocorreram durante %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "upgrading" msgstr "atualizando" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "installing" msgstr "instalando" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:769 #, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" msgstr "a provisão '%s' foi removida do pacote %s (%s => %s)" -#: lib/libalpm/add.c:777 +#: lib/libalpm/add.c:781 #, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" msgstr "atualizando '%s' devido a uma mudança de provisão (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782 +#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "não foi possível atualizar a provisão '%s' para '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "atualizando base de dados" -#: lib/libalpm/add.c:796 +#: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "adicionando a entrada de base de dados '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801 +#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:807 +#: lib/libalpm/add.c:811 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" -#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041 +#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "executando \"ldconfig -r %s\"" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "" -#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495 +#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "" @@ -500,50 +500,50 @@ msgstr "abrindo base de dados '%s'" msgid "db scan could not find package: %s" msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" -#: lib/libalpm/be_files.c:186 +#: lib/libalpm/be_files.c:188 #, c-format msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:226 +#: lib/libalpm/be_files.c:228 #, c-format msgid "" "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:234 +#: lib/libalpm/be_files.c:241 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:242 +#: lib/libalpm/be_files.c:249 #, c-format msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396 -#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510 -#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626 +#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403 +#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517 +#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634 #: lib/libalpm/package.c:206 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:507 +#: lib/libalpm/be_files.c:514 #, c-format msgid "writing %s-%s DESC information back to db" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:596 +#: lib/libalpm/be_files.c:604 #, c-format msgid "writing %s-%s FILES information back to db" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:623 +#: lib/libalpm/be_files.c:631 #, c-format msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" msgstr "" @@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/db.c:186 #, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it" +msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" msgstr "" #: lib/libalpm/db.c:197 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 msgid "could not commit transaction" msgstr "" @@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "" msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:562 +#: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:573 +#: lib/libalpm/package.c:582 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:292 +#: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "" @@ -1157,17 +1157,17 @@ msgstr "" msgid "removing %d files" msgstr "removendo diretório %s" -#: lib/libalpm/remove.c:339 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:341 +#: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "" @@ -1230,185 +1230,185 @@ msgstr "" msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:449 +#: lib/libalpm/sync.c:455 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:480 +#: lib/libalpm/sync.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "package '%s' conflicts with '%s'" msgstr "pacote '%s' conflita com '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/sync.c:508 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:513 +#: lib/libalpm/sync.c:519 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541 +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590 +#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "removendo '%s' da lista de alvos" -#: lib/libalpm/sync.c:562 +#: lib/libalpm/sync.c:568 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:585 +#: lib/libalpm/sync.c:591 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612 +#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:664 +#: lib/libalpm/sync.c:670 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:678 +#: lib/libalpm/sync.c:684 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:698 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:794 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:805 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:806 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:882 +#: lib/libalpm/sync.c:888 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:903 +#: lib/libalpm/sync.c:909 msgid "could not create removal transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:909 +#: lib/libalpm/sync.c:915 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:929 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:931 +#: lib/libalpm/sync.c:937 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/sync.c:943 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "installing packages" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:947 +#: lib/libalpm/sync.c:953 msgid "could not create transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:958 msgid "could not initialize transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:975 +#: lib/libalpm/sync.c:981 msgid "could not prepare transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:987 +#: lib/libalpm/sync.c:993 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1016 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1025 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1065 +#: lib/libalpm/sync.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "atualizando pacote %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1071 +#: lib/libalpm/sync.c:1077 #, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:267 +#: lib/libalpm/trans.c:270 #, c-format msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:270 +#: lib/libalpm/trans.c:273 msgid "package has no dependencies, no other packages to update" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333 +#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344 +#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:325 +#: lib/libalpm/trans.c:332 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "não foi possível encontrar a dependência '%s'" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:351 +#: lib/libalpm/util.c:350 #, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "" @@ -1442,52 +1442,52 @@ msgstr "" msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:475 +#: lib/libalpm/util.c:476 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:488 +#: lib/libalpm/util.c:489 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:496 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:497 +#: lib/libalpm/util.c:498 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:501 +#: lib/libalpm/util.c:502 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:505 +#: lib/libalpm/util.c:506 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "executando \"%s\"" -#: lib/libalpm/util.c:508 +#: lib/libalpm/util.c:509 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:540 +#: lib/libalpm/util.c:541 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:549 +#: lib/libalpm/util.c:550 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:606 +#: lib/libalpm/util.c:607 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/ru_RU.po b/lib/libalpm/po/ru_RU.po new file mode 100644 index 00000000..744fd721 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/ru_RU.po @@ -0,0 +1,1499 @@ +# Russian translations for Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> +# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# <4rayven@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n" +"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: lib/libalpm/add.c:77 +#, c-format +msgid "loading target '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:122 +#, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:131 +#, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:138 +#, c-format +msgid "reading '%s' metadata" +msgstr "читаю метаданные из '%s'" + +#: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111 +msgid "looking for unsatisfied dependencies" +msgstr "поиск неразрешенных зависимостей" + +#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 +msgid "looking for conflicts" +msgstr "поиск конфликтов" + +#: lib/libalpm/add.c:208 +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано" + +#: lib/libalpm/add.c:209 +#, c-format +msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd" + +#: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147 +msgid "sorting by dependencies" +msgstr "сортировка по зависимостям" + +#: lib/libalpm/add.c:262 +msgid "cleaning up" +msgstr "прибираем за собой" + +#: lib/libalpm/add.c:277 +msgid "looking for file conflicts" +msgstr "поиск конфликтующих файлов" + +#: lib/libalpm/add.c:346 +#, c-format +msgid "upgrading package %s-%s" +msgstr "обновляется пакет %s-%s" + +#: lib/libalpm/add.c:370 +#, c-format +msgid "adding package %s-%s" +msgstr "добавляю пакет %s-%s" + +#: lib/libalpm/add.c:383 +#, c-format +msgid "removing old package first (%s-%s)" +msgstr "сперва удаляю старый пакет (%s-%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:411 +#, c-format +msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" +msgstr "временно добавляю %s в список NoUpgrade" + +#: lib/libalpm/add.c:429 +msgid "extracting files" +msgstr "извлекаю файлы из архива" + +#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 +msgid "could not get current working directory" +msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" + +#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 +#, c-format +msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" +msgstr "%s в списке NoExtract, пропускаю при распаковке" + +#: lib/libalpm/add.c:508 +#, c-format +msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)" +msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:598 +#, c-format +msgid "checking md5 hashes for %s" +msgstr "проверяю md5 хеши для %s" + +#: lib/libalpm/add.c:600 +#, c-format +msgid "checking sha1 hashes for %s" +msgstr "проверяю sha1 хеши для %s" + +#: lib/libalpm/add.c:602 +#, c-format +msgid "current: %s" +msgstr "текущий: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:603 +#, c-format +msgid "new: %s" +msgstr "новый: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:604 +#, c-format +msgid "original: %s" +msgstr "исходный: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:616 +#, c-format +msgid "could not rename %s (%s)" +msgstr "не могу переименовать %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:617 +#, c-format +msgid "error: could not rename %s (%s)" +msgstr "ошибка: не могу переименовать %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" +msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:624 +#, c-format +msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" +msgstr "ошибка: не могу скопировать временный файл в %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 +#, c-format +msgid "%s saved as %s" +msgstr "%s сохранен как %s" + +#: lib/libalpm/add.c:629 +#, c-format +msgid "warning: %s saved as %s" +msgstr "предупреждение: %s сохранен как %s" + +#: lib/libalpm/add.c:639 +#, c-format +msgid "action: installing new file: %s" +msgstr "действие: устанавливаю новый файл: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 +msgid "action: leaving existing file in place" +msgstr "действие: оставляем существующий файл на месте" + +#: lib/libalpm/add.c:663 +msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" +msgstr "" +"действие: оставляем текущий файл нетронутым и устанавливаем новый с " +"суффиксом .pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:666 +#, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s" +msgstr "не могу установить %s как %s: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:667 +#, c-format +msgid "error: could not install %s as %s: %s" +msgstr "ошибка: не могу установить %s как %s: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:669 +#, c-format +msgid "%s installed as %s" +msgstr "%s установлен как %s" + +#: lib/libalpm/add.c:670 +#, c-format +msgid "warning: %s installed as %s" +msgstr "предупреждение: %s установлен как %s" + +#: lib/libalpm/add.c:684 +#, c-format +msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" +msgstr "%s есть в списке NoUpgrade -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/add.c:685 +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew" +msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:686 +#, c-format +msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" +msgstr "предупреждение: извлекаю %s как %s.pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:689 +#, c-format +msgid "extracting %s" +msgstr "извлекаю %s" + +#: lib/libalpm/add.c:705 +#, c-format +msgid "error: could not extract %s (%s)" +msgstr "ошибка: не могу извлечь %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:717 +#, c-format +msgid "appending backup entry for %s" +msgstr "добавляю запись для отката для %s" + +#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 +#, c-format +msgid "errors occurred while %s %s" +msgstr "во время %s %s произошли ошибки" + +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 +msgid "upgrading" +msgstr "обновляю" + +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 +msgid "installing" +msgstr "устанавливаю" + +#: lib/libalpm/add.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" +msgstr "'%s' был удален из пакета %s (%s => %s)" + +#: lib/libalpm/add.c:781 +#, c-format +msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" +msgstr "обновляю '%s' в связи с изменениями в (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 +#, c-format +msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'" + +#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 +msgid "updating database" +msgstr "обновляю базу данных" + +#: lib/libalpm/add.c:800 +#, c-format +msgid "adding database entry '%s'" +msgstr "добавляю в базу данных запись '%s'" + +#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s" +msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s" + +#: lib/libalpm/add.c:811 +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache" +msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" + +#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 +#, c-format +msgid "running \"ldconfig -r %s\"" +msgstr "запускаю \"ldconfig -r %s\"" + +#: lib/libalpm/alpm.c:116 +#, c-format +msgid "removing DB %s, %d remaining..." +msgstr "удаляю БД %s, %d осталось..." + +#: lib/libalpm/alpm.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "unregistering database '%s'" +msgstr "дерегестрирую базу данных '%s'" + +#: lib/libalpm/alpm.c:186 +#, c-format +msgid "closing database '%s'" +msgstr "закрываю базу данных '%s'" + +#: lib/libalpm/alpm.c:232 +#, c-format +msgid "" +"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" +msgstr "" +"добавляю новый сервер в базу данных '%s': протокол '%s', сервер '%s', путь '%" +"s'" + +#: lib/libalpm/alpm.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "serverlist flushed for '%s'" +msgstr "список серверов пополнен для '%s'" + +#: lib/libalpm/alpm.c:279 +#, c-format +msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)" +msgstr "" +"не удалось узнать время последнего обновления для %s (ни чего страшного)" + +#: lib/libalpm/alpm.c:298 +#, c-format +msgid "failed to sync db: %s [%d]" +msgstr "не удалось синхронизировать базу данных: %s [%d]" + +#: lib/libalpm/alpm.c:302 +#, c-format +msgid "sync: new mtime for %s: %s" +msgstr "синхронизация: обновлен mtime для %s: %s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:308 +#, c-format +msgid "flushing database %s%s" +msgstr "обновляю базу данных %s%s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:312 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s" +msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:481 +#, c-format +msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +msgstr "не могу получить контрольную сумму sha1sum для пакета %s-%s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:487 +#, c-format +msgid "sha1sums for package %s-%s match" +msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s совпали" + +#: lib/libalpm/alpm.c:490 +#, c-format +msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s не совпали" + +#: lib/libalpm/alpm.c:525 +#, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s" +msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:531 +#, c-format +msgid "md5sums for package %s-%s match" +msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s совпали" + +#: lib/libalpm/alpm.c:534 +#, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s" +msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали" + +#: lib/libalpm/alpm.c:783 +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s" +msgstr "не могу удалить lock-файл %s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:784 +#, c-format +msgid "warning: could not remove lock file %s" +msgstr "предупреждение: не могу удалить lock-файл %s" + +#: lib/libalpm/alpm.c:919 +#, c-format +msgid "config: new section '%s'" +msgstr "config: новая секция '%s'" + +#: lib/libalpm/alpm.c:948 +msgid "config: nopassiveftp" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:951 +msgid "config: usesyslog" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:954 +msgid "config: chomp" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:957 +msgid "config: usecolor" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:966 +#, c-format +msgid "config: including %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:976 lib/libalpm/alpm.c:981 +#, c-format +msgid "config: noupgrade: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:989 lib/libalpm/alpm.c:994 +#, c-format +msgid "config: noextract: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1002 lib/libalpm/alpm.c:1007 +#, c-format +msgid "config: ignorepkg: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1015 lib/libalpm/alpm.c:1020 +#, c-format +msgid "config: holdpkg: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1027 +#, c-format +msgid "config: dbpath: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1034 +#, c-format +msgid "config: cachedir: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1037 +#, c-format +msgid "config: logfile: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1040 +#, c-format +msgid "config: xfercommand: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1045 +#, c-format +msgid "config: upgradedelay: %d" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1083 lib/libalpm/sync.c:107 +msgid "checking for package replacements" +msgstr "проверяю замены для пакетов" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123 +#, c-format +msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" +msgstr "проверяю замену '%s' для пакета '%s'" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1097 lib/libalpm/sync.c:125 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "%s-%s выбран для обновления (будет заменен на %s-%s)" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194 +#, c-format +msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" +msgstr "'%s' не найден в базе данных -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 +#, c-format +msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" +msgstr "'%s' уже выбран для удаления -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/alpm.c:1169 +#, c-format +msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s выбран для обновления (%s => %s)" + +#: lib/libalpm/be_files.c:61 +#, c-format +msgid "unpacking database '%s'" +msgstr "распаковываю базу данных '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:78 +#, c-format +msgid "opening database from path '%s'" +msgstr "открываю базу данных расположенную в '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "db scan could not find package: %s" +msgstr "в БД не удалось найти пакет: %s" + +#: lib/libalpm/be_files.c:188 +#, c-format +msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:223 +msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:228 +#, c-format +msgid "" +"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:241 +#, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d" +msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d" + +#: lib/libalpm/be_files.c:249 +#, c-format +msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403 +#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517 +#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634 +#: lib/libalpm/package.c:206 +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:514 +#, c-format +msgid "writing %s-%s DESC information back to db" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:604 +#, c-format +msgid "writing %s-%s FILES information back to db" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:631 +#, c-format +msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:59 +#, c-format +msgid "loading package cache for repository '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:64 +#, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:85 +#, c-format +msgid "freeing package cache for repository '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:109 +#, c-format +msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:129 +#, c-format +msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:149 +#, c-format +msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:156 +#, c-format +msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:178 +#, c-format +msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:201 +#, c-format +msgid "loading group cache for repository '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/conflict.c:69 +#, c-format +msgid " found conflict '%s' : package '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/conflict.c:78 +#, c-format +msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143 +#, c-format +msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/conflict.c:107 +#, c-format +msgid "checkconflicts: target '%s' vs db" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/conflict.c:149 +#, c-format +msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/conflict.c:181 +#, c-format +msgid "checkconflicts: db vs target '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/conflict.c:201 +#, c-format +msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/conflict.c:257 +#, c-format +msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 +#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 +#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 +#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71 +#, c-format +msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:167 +msgid "attempt to re-register the 'local' DB" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:175 +#, c-format +msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:181 +#, c-format +msgid "registering database '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:186 +#, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:197 +#, c-format +msgid "opening database '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:131 +msgid "started sorting dependencies" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:136 +msgid "possible dependency cycle detected" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:183 +msgid "sorting dependencies finished" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310 +msgid "null package found in package list" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:230 +#, c-format +msgid "cannot find package installed '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:261 +#, c-format +msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:280 +#, c-format +msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:289 +#, c-format +msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:359 +#, c-format +msgid "missing dependency '%s' for package '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:409 +#, c-format +msgid "checkdeps: found %s as required by %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:485 +#, c-format +msgid "excluding %s -- explicitly installed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:532 +#, c-format +msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551 +#, c-format +msgid "adding '%s' to the targets" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:583 +msgid "started resolving dependencies" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:601 +#, c-format +msgid "%s provides dependency %s -- skipping" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:630 +#, c-format +msgid "" +"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:647 +#, c-format +msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:667 +#, c-format +msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:671 +#, c-format +msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" +msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\"" + +#: lib/libalpm/deps.c:687 +#, c-format +msgid "dependency cycle detected: %s" +msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s" + +#: lib/libalpm/deps.c:691 +msgid "finished resolving dependencies" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:40 +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:42 +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:44 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:46 +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:48 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:53 +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:55 +msgid "unable to lock database" +msgstr "не удается заблокировать базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "could not open database" +msgstr "не удается открыть базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:60 +msgid "could not create database" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:62 +msgid "database not initialized" +msgstr "база данных не инициализирована" + +#: lib/libalpm/error.c:64 +msgid "database already registered" +msgstr "база данных уже зарегистрирована" + +#: lib/libalpm/error.c:66 +msgid "could not find database" +msgstr "не удается найти базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:68 +msgid "could not update database" +msgstr "не удается обновить базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:70 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "не удается удалить запись в базе данных" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "invalid url for server" +msgstr "неверный url" + +#: lib/libalpm/error.c:80 +msgid "could not set parameter" +msgstr "ну могу установить параметр" + +#: lib/libalpm/error.c:83 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:87 +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:91 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:93 +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:95 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:99 +msgid "could not download all files" +msgstr "не могу загрузить все файлы" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not find or read package" +msgstr "не удается найти или прочитать пакет" + +#: lib/libalpm/error.c:104 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "пакет неправильный или поврежден" + +#: lib/libalpm/error.c:106 +msgid "cannot open package file" +msgstr "не удается открыть файл пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:108 +msgid "cannot load package data" +msgstr "не удается загрузить данные пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:110 +msgid "package already installed" +msgstr "пакет уже установлен" + +#: lib/libalpm/error.c:112 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:114 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "не могу удалить все файлы пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:116 +msgid "package name is not valid" +msgstr "неверное имя пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:118 +msgid "corrupted package" +msgstr "пакет поврежден" + +#: lib/libalpm/error.c:120 +msgid "no such repository" +msgstr "нет такого репозитория" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "group not found" +msgstr "группа не найдена" + +#: lib/libalpm/error.c:126 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "не удается удовлетворить зависимости" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:133 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "пользователь прервал операцию" + +#: lib/libalpm/error.c:135 +msgid "internal error" +msgstr "внутренняя ошибка" + +#: lib/libalpm/error.c:137 +msgid "libarchive error" +msgstr "ошибка в libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:139 +msgid "not enough space on disk" +msgstr "недостаточно места на диске" + +#: lib/libalpm/error.c:142 +msgid "not confirmed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "bad configuration section name" +msgstr "неверное название секции в конфигурационном файле" + +#: lib/libalpm/error.c:147 +msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name" +msgstr "" +"название 'local' зарезервировано и не может использоваться как название " +"репозитория" + +#: lib/libalpm/error.c:149 +msgid "syntax error in config file" +msgstr "синтаксическая ошибка в конфигурационном файле" + +#: lib/libalpm/error.c:151 +msgid "all directives must belong to a section" +msgstr "все директивы должны находиться в соответствующих секциях" + +#: lib/libalpm/error.c:153 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "неверное регулярное выражение" + +#: lib/libalpm/error.c:156 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту" + +#: lib/libalpm/error.c:159 +msgid "unexpected error" +msgstr "непредвиденная ошибка" + +#: lib/libalpm/handle.c:163 +#, c-format +msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/handle.c:175 +#, c-format +msgid "option 'root' = %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/handle.c:195 +#, c-format +msgid "option 'dbpath' = %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/handle.c:211 +#, c-format +msgid "option 'cachedir' = %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/md5driver.c:56 +#, c-format +msgid "%s can't be opened\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/md5driver.c:74 +#, c-format +msgid "md5(%s) = %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:150 +#, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s" +msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s" + +#: lib/libalpm/package.c:155 +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" +msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:163 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:169 +#, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in description file line %d" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:353 +msgid "could not parse the package description file" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:357 +#, c-format +msgid "missing package name in %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:361 +#, c-format +msgid "missing package version in %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:396 +#, c-format +msgid "could not remove tempfile %s" +msgstr "не могу удалить временный файл %s" + +#: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416 +#, c-format +msgid "error while reading package: %s" +msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" + +#: lib/libalpm/package.c:422 +msgid "missing package metadata" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:429 +#, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one" +msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + +#: lib/libalpm/package.c:568 +#, c-format +msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" +msgstr "добавляю '%s' в поле requiredby для '%s'" + +#: lib/libalpm/package.c:582 +#, c-format +msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" +msgstr "добавляю '%s' в поле requiredby для '%s' (обеспечивает :%s)" + +#: lib/libalpm/remove.c:79 +#, c-format +msgid "could not find %s in database" +msgstr "не могу найти %s в базе данных" + +#: lib/libalpm/remove.c:93 +#, c-format +msgid "adding %s in the targets list" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/remove.c:121 +#, c-format +msgid "pulling %s in the targets list" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/remove.c:124 +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping" +msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/remove.c:142 +msgid "finding removable dependencies" +msgstr "ищу устранимые зависимости" + +#: lib/libalpm/remove.c:175 +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s" +msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:213 +#, c-format +msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade" +msgstr "Пакет '%s' не будет удален, так как он входит в список NoUpgrade" + +#: lib/libalpm/remove.c:220 +#, c-format +msgid "file %s does not exist" +msgstr "файл %s не существует" + +#: lib/libalpm/remove.c:227 +#, c-format +msgid "keeping directory %s" +msgstr "сохраняю директорию %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:229 +#, c-format +msgid "removing directory %s" +msgstr "удаляю директорию %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:236 +#, c-format +msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/remove.c:250 +#, c-format +msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/remove.c:254 +#, c-format +msgid "unlinking %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/remove.c:261 +#, c-format +msgid "cannot remove file %s: %s" +msgstr "не могу удалить файл %s: %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:294 +#, c-format +msgid "removing package %s-%s" +msgstr "удаляю пакет %s-%s" + +#: lib/libalpm/remove.c:309 +#, c-format +msgid "not removing package '%s', can't remove all files" +msgstr "пакет '%s' не удален, так как не удается удалить все файлы" + +#: lib/libalpm/remove.c:316 +#, c-format +msgid "removing %d files" +msgstr "удаляю %d файлов" + +#: lib/libalpm/remove.c:337 +#, c-format +msgid "removing database entry '%s'" +msgstr "удаляю запись '%s' в базе данных" + +#: lib/libalpm/remove.c:339 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/remove.c:344 +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sha1.c:397 +#, c-format +msgid "sha1: %s can't be opened\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sha1.c:412 +#, c-format +msgid "sha1(%s) = %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:183 +msgid "checking for package upgrades" +msgstr "проверяю наличие обновлений" + +#: lib/libalpm/sync.c:215 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s-%s выбран для обновления (%s => %s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:262 +#, c-format +msgid "searching for target in repo '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293 +#, c-format +msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:275 lib/libalpm/sync.c:298 +#, c-format +msgid "found '%s' as a provision for '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:282 +#, c-format +msgid "repository '%s' not found" +msgstr "репозиторий '%s' не найден" + +#: lib/libalpm/sync.c:323 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping" +msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/sync.c:346 +#, c-format +msgid "adding target '%s' to the transaction set" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:394 +msgid "resolving target's dependencies" +msgstr "разрешаю зависимости пакетов" + +#: lib/libalpm/sync.c:414 +#, c-format +msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:455 +msgid "looking for unresolvable dependencies" +msgstr "ищу неразрешимые зависимости" + +#: lib/libalpm/sync.c:486 +#, c-format +msgid "package '%s' conflicts with '%s'" +msgstr "пакет '%s' конфликтует с '%s'" + +#: lib/libalpm/sync.c:508 +#, c-format +msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:519 +#, c-format +msgid "package '%s' provides its own conflict" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 +#, c-format +msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:568 +#, c-format +msgid "resolving package '%s' conflict" +msgstr "разрешаю конфликт пакета '%s'" + +#: lib/libalpm/sync.c:591 +#, c-format +msgid "electing '%s' for removal" +msgstr "помечаю '%s' для удаления" + +#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 +msgid "unresolvable package conflicts detected" +msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов" + +#: lib/libalpm/sync.c:670 +msgid "checking dependencies of packages designated for removal" +msgstr "проверяю зависимости пакетов отмеченных для удаления" + +#: lib/libalpm/sync.c:684 +msgid "something has gone horribly wrong" +msgstr "произошло что-то ужасное и непонятное" + +#: lib/libalpm/sync.c:704 +#, c-format +msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:800 +#, c-format +msgid "%s is already in the cache\n" +msgstr "%s уже есть в кэше\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:811 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:812 +#, c-format +msgid "warning: no %s cache exists, creating..." +msgstr "предупреждение: кэш %s не существует, создаю..." + +#: lib/libalpm/sync.c:817 +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:818 +msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" +msgstr "предупреждение: не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 +#, c-format +msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" +msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:886 +#, c-format +msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:888 +#, c-format +msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:909 +msgid "could not create removal transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:915 +msgid "could not initialize the removal transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:935 +msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:937 +msgid "could not prepare removal transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:943 +msgid "could not commit removal transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:950 +msgid "installing packages" +msgstr "устанавливаю пакеты" + +#: lib/libalpm/sync.c:953 +msgid "could not create transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:958 +msgid "could not initialize transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:981 +msgid "could not prepare transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:993 +msgid "updating database for replaced packages' dependencies" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1022 +#, c-format +msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1031 +#, c-format +msgid "could not update new database entry %s-%s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1071 +#, c-format +msgid "found package '%s-%s' in sync" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1077 +#, c-format +msgid "package '%s' not found in sync" +msgstr "пакет '%s' не найден в базе данных" + +#: lib/libalpm/trans.c:270 +#, c-format +msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:273 +msgid "package has no dependencies, no other packages to update" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340 +#, c-format +msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355 +#, c-format +msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:332 +#, c-format +msgid "could not find dependency '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:142 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:280 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:293 +#, c-format +msgid "could not extract %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:350 +#, c-format +msgid "logaction called: %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:445 +msgid "could not create temp directory" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:472 +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:476 +#, c-format +msgid "executing %s script..." +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:489 +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:496 +#, c-format +msgid "chrooting in %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:498 +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:502 +#, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:506 +#, c-format +msgid "executing \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:509 +#, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:541 +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:550 +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:607 +#, c-format +msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/versioncmp.c:279 +#, c-format +msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/versioncmp.c:284 +#, c-format +msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s" +msgstr "" diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index 97fe8819..a96762cc 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 09:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:13+0100\n" "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" "Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n" @@ -39,9 +39,8 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)" #: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 -#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 -#: src/pacman/trans.c:145 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105 +#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142 msgid "done.\n" msgstr "fertig.\n" @@ -55,22 +54,22 @@ msgstr "Konnte Aktion nicht vorbereiten (%s)\n" msgid ":: %s: requires %s" msgstr ":: %s: Benötigt %s" -#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: Steht im Konflikt mit %s" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n" -#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725 msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -78,23 +77,23 @@ msgstr "" "\n" "Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n" -#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652 +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650 #, c-format msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" msgstr ":: %.1f MB werden benötigt, %.1f MB stehen zur Verfügung" -#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702 +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700 #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n" #: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:743 +#: src/pacman/sync.c:741 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" -#: src/pacman/deptest.c:86 +#: src/pacman/deptest.c:84 #, c-format msgid "requires: %s" msgstr "Erfordert: %s" @@ -194,10 +193,10 @@ msgstr "Benötigt von :" msgid "Conflicts With :" msgstr "Konflikt mit :" -#: src/pacman/package.c:86 +#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136 #, c-format -msgid "Installed Size : %ld K\n" -msgstr "Installationsgröße : %ld K\n" +msgid "Installed Size : %6.2f K\n" +msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n" #: src/pacman/package.c:87 #, c-format @@ -256,11 +255,6 @@ msgstr "Ersetzt :" msgid "Download Size : %6.2f K\n" msgstr "Download-Größe : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:136 -#, c-format -msgid "Installed Size : %6.2f K\n" -msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n" - #: src/pacman/package.c:144 #, c-format msgid "MD5 Sum : %s" @@ -375,7 +369,8 @@ msgstr " -d, --nodeps Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n" #: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr " -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" +msgstr "" +" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" #: src/pacman/pacman.c:106 #, c-format @@ -384,12 +379,15 @@ msgstr "Benutzung: %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n" #: src/pacman/pacman.c:108 #, c-format -msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" +msgid "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" #: src/pacman/pacman.c:110 #, c-format -msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgid "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien\n" #: src/pacman/pacman.c:111 @@ -399,7 +397,8 @@ msgstr " -n, --nosave Auch Konfigurationsdateien entfernen\n" #: src/pacman/pacman.c:112 #, c-format -msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgid "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" msgstr "" " -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine " "Pakete)\n" @@ -481,7 +480,8 @@ msgstr "" msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" -msgstr " -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" +msgstr "" +" -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" #: src/pacman/pacman.c:135 #, c-format @@ -508,6 +508,11 @@ msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n" #: src/pacman/pacman.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgstr " -g, --groups Zeige alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n" + +#: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " @@ -516,17 +521,19 @@ msgstr "" " -p, --print-uris URIs der angegebenen Pakete und deren Abhängigkeiten\n" " ausgeben\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format -msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" +msgid "" +" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +msgstr "" +" -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr " -u, --sysupgrade Alle veralteten Pakete aktualisieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " @@ -535,12 +542,13 @@ msgstr "" " -w, --downloadonly Lade Pakete herunter, aber nichts installieren oder\n" " aktualisieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:149 +#: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format -msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgid "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh Lade frische Paketdatenbank vom Server\n" -#: src/pacman/pacman.c:150 +#: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -549,168 +557,188 @@ msgstr "" " --ignore <pkg> Ignoriere ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n" " werden)\n" -#: src/pacman/pacman.c:152 +#: src/pacman/pacman.c:153 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr " --config <Pfad> Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 +#: src/pacman/pacman.c:154 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n" -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format -msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" -msgstr " --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n" +msgid "" +" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" +msgstr "" +" --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:156 #, c-format -msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgid "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n" " heruntergeladen werden\n" -#: src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format -msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" -msgstr " --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" +msgid "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" +msgstr "" +" --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" -#: src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:158 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n" -#: src/pacman/pacman.c:158 +#: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" msgstr "" " -r, --root <Pfad> Benutze ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n" " Installation\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:160 #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n" -#: src/pacman/pacman.c:160 +#: src/pacman/pacman.c:161 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n" -#: src/pacman/pacman.c:173 +#: src/pacman/pacman.c:174 #, c-format msgid " This program may be freely redistributed under\n" msgstr " Dieses Programm ist frei verfügbar unter\n" -#: src/pacman/pacman.c:174 +#: src/pacman/pacman.c:175 #, c-format msgid " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr " der GNU General Public License\n" -#: src/pacman/pacman.c:299 +#: src/pacman/pacman.c:300 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level" msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level" -#: src/pacman/pacman.c:314 +#: src/pacman/pacman.c:315 #, c-format msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" msgstr "'%s' ist kein gültiges Paketpuffer-Verzeichnis\n" -#: src/pacman/pacman.c:332 +#: src/pacman/pacman.c:333 #, c-format msgid "'%s' is not a valid db path\n" msgstr "'%s' ist kein gültiger Db-Pfad\n" -#: src/pacman/pacman.c:362 +#: src/pacman/pacman.c:363 #, c-format msgid "'%s' is not a valid root path\n" msgstr "'%s' ist kein gültiger root-Pfad\n" -#: src/pacman/pacman.c:389 +#: src/pacman/pacman.c:390 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" -#: src/pacman/pacman.c:435 +#: src/pacman/pacman.c:436 #, fuzzy msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" msgstr "" "Warnung: Die Standard-Ortseinstellung ist ungültig; verwende Standard-\"C\"-" "Ortseinstellung" -#: src/pacman/pacman.c:455 +#: src/pacman/pacman.c:456 #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:488 +#: src/pacman/pacman.c:489 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "Sie benötigen root-Rechte, um diese Operation ausführen zu können\n" -#: src/pacman/pacman.c:504 +#: src/pacman/pacman.c:505 #, c-format msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "Konnte Konfiguration nicht lesen (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 -msgid "Targets:" +#: src/pacman/pacman.c:516 +#, fuzzy +msgid "Targets :" msgstr "Pakete:" -#: src/pacman/pacman.c:520 +#: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "Kein auf die lokale Datenbank (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:527 +#: src/pacman/pacman.c:529 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "Keine Pakete angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" -#: src/pacman/pacman.c:540 +#: src/pacman/pacman.c:542 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" -#: src/pacman/query.c:56 +#: src/pacman/query.c:90 msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n" -#: src/pacman/query.c:74 +#: src/pacman/query.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file '%s': %s" +msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)" + +#: src/pacman/query.c:100 +msgid "cannot determine ownership of a directory" +msgstr "" + +#: src/pacman/query.c:105 +#, c-format +msgid "cannot determine real path for '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/pacman/query.c:119 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n" -#: src/pacman/query.c:81 +#: src/pacman/query.c:127 #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Kein Paket enthält %s\n" -#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453 +#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" -#: src/pacman/query.c:128 +#: src/pacman/query.c:176 msgid "Checking for package upgrades..." msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..." -#: src/pacman/query.c:135 +#: src/pacman/query.c:183 msgid "no upgrades found" msgstr "Keine Aktualisierungen gefunden" -#: src/pacman/query.c:173 +#: src/pacman/query.c:221 #, c-format msgid "group \"%s\" was not found\n" msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n" -#: src/pacman/query.c:184 +#: src/pacman/query.c:232 msgid "no package file was specified for --file\n" msgstr "Es wurde kein Paket für --file angegeben\n" -#: src/pacman/query.c:188 +#: src/pacman/query.c:236 #, c-format msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht laden (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258 +#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -744,6 +772,10 @@ msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)\n" msgid ":: %s is required by %s\n" msgstr ":: %s wird benötigt von %s\n" +#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 +msgid "Targets:" +msgstr "Pakete:" + #: src/pacman/remove.c:131 msgid "" "\n" @@ -879,19 +911,15 @@ msgstr ":: %s aus Gruppe %s installieren? [J/n] " msgid "'%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': nicht in Synchronisations-Datenbank gefunden\n" -#: src/pacman/sync.c:623 +#: src/pacman/sync.c:621 msgid "requires" msgstr "benötigt" -#: src/pacman/sync.c:623 -msgid "is required by" -msgstr "wird benötigt von" - -#: src/pacman/sync.c:665 +#: src/pacman/sync.c:663 msgid " local database is up to date\n" msgstr " lokale Datenbank ist aktuell\n" -#: src/pacman/sync.c:674 +#: src/pacman/sync.c:672 msgid "" "\n" "Beginning download...\n" @@ -899,11 +927,11 @@ msgstr "" "\n" "Beginne Download ...\n" -#: src/pacman/sync.c:678 +#: src/pacman/sync.c:676 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Download fortsetzen? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:686 +#: src/pacman/sync.c:684 msgid "" "\n" "Beginning upgrade process...\n" @@ -911,7 +939,7 @@ msgstr "" "\n" "Beginne Aktualisierungsprozess...\n" -#: src/pacman/sync.c:690 +#: src/pacman/sync.c:688 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] " @@ -935,102 +963,102 @@ msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " msgid "looking for inter-conflicts... " msgstr "Suche nach Zwischen-Konflikten... " -#: src/pacman/trans.c:89 +#: src/pacman/trans.c:86 #, c-format msgid "installing %s... " msgstr "Installiere %s... " -#: src/pacman/trans.c:96 +#: src/pacman/trans.c:93 #, c-format msgid "installed %s (%s)" msgstr "%s (%s) installiert" -#: src/pacman/trans.c:103 +#: src/pacman/trans.c:100 #, c-format msgid "removing %s... " msgstr "Entferne %s... " -#: src/pacman/trans.c:110 +#: src/pacman/trans.c:107 #, c-format msgid "removed %s (%s)" msgstr "%s (%s) entfernt" -#: src/pacman/trans.c:117 +#: src/pacman/trans.c:114 #, c-format msgid "upgrading %s... " msgstr "Aktualisiere %s... " -#: src/pacman/trans.c:124 +#: src/pacman/trans.c:121 #, c-format msgid "upgraded %s (%s -> %s)" msgstr "%s (%s -> %s) aktualisiert" -#: src/pacman/trans.c:131 +#: src/pacman/trans.c:128 msgid "checking package integrity... " msgstr "Prüfe Paketintegrität... " -#: src/pacman/trans.c:147 +#: src/pacman/trans.c:144 msgid "failed.\n" msgstr "fehlgeschlagen.\n" -#: src/pacman/trans.c:154 +#: src/pacman/trans.c:151 #, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n" -#: src/pacman/trans.c:175 +#: src/pacman/trans.c:172 #, c-format msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " msgstr ":: %1$s benötigt %2$s aus IgnorePkg. %2$s installieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:180 +#: src/pacman/trans.c:177 #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s ist in IgnorePkg. Trotzdem installieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:193 +#: src/pacman/trans.c:190 #, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet. Trotzdem entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:206 +#: src/pacman/trans.c:203 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: %s mit %s/%s ersetzen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:221 +#: src/pacman/trans.c:218 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " msgstr ":: %s steht im Konflikt mit %s. %s entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:237 +#: src/pacman/trans.c:234 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:255 +#: src/pacman/trans.c:252 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist aktuell. Trotzdem aktualisieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:273 +#: src/pacman/trans.c:270 #, c-format msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr ":: Archiv %s ist beschädigt. Möchten Sie es löschen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:329 +#: src/pacman/trans.c:326 msgid "installing" msgstr "Installiere" -#: src/pacman/trans.c:332 +#: src/pacman/trans.c:329 msgid "upgrading" msgstr "Aktualisiere" -#: src/pacman/trans.c:335 +#: src/pacman/trans.c:332 msgid "removing" msgstr "entferne" -#: src/pacman/trans.c:338 +#: src/pacman/trans.c:335 msgid "checking for file conflicts" msgstr "Pruefe auf Dateikonflikte" @@ -1066,3 +1094,8 @@ msgstr "" msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete : %.2f MB\n" +#~ msgid "Installed Size : %ld K\n" +#~ msgstr "Installationsgröße : %ld K\n" + +#~ msgid "is required by" +#~ msgstr "wird benötigt von" diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po index a464e9fa..4b183279 100644 --- a/src/pacman/po/en_GB.po +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:16+1100\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" @@ -36,9 +36,8 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)" msgstr "failed to add target '%s' (%s)" #: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 -#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 -#: src/pacman/trans.c:145 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105 +#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142 msgid "done.\n" msgstr "done.\n" @@ -52,22 +51,22 @@ msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n" msgid ":: %s: requires %s" msgstr ":: %s: requires %s" -#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: conflicts with %s" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s exists in filesystem\n" -#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725 msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -75,23 +74,23 @@ msgstr "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" -#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652 +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650 #, c-format msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" msgstr ":: %.1f MB required, have %.1f MB" -#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702 +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700 #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "failed to commit transaction (%s)\n" #: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:743 +#: src/pacman/sync.c:741 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "failed to release transaction (%s)\n" -#: src/pacman/deptest.c:86 +#: src/pacman/deptest.c:84 #, c-format msgid "requires: %s" msgstr "requires: %s" @@ -191,10 +190,10 @@ msgstr "Required By :" msgid "Conflicts With :" msgstr "Conflicts With :" -#: src/pacman/package.c:86 +#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136 #, c-format -msgid "Installed Size : %ld K\n" -msgstr "Installed Size : %ld K\n" +msgid "Installed Size : %6.2f K\n" +msgstr "Installed Size : %6.2f K\n" #: src/pacman/package.c:87 #, c-format @@ -253,11 +252,6 @@ msgstr "Replaces :" msgid "Download Size : %6.2f K\n" msgstr "Download Size : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:136 -#, c-format -msgid "Installed Size : %6.2f K\n" -msgstr "Installed Size : %6.2f K\n" - #: src/pacman/package.c:144 #, c-format msgid "MD5 Sum : %s" @@ -511,6 +505,11 @@ msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly install dependencies only\n" #: src/pacman/pacman.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n" + +#: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " @@ -519,19 +518,19 @@ msgstr "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " "dependencies\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " @@ -540,14 +539,14 @@ msgstr "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" -#: src/pacman/pacman.c:149 +#: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -#: src/pacman/pacman.c:150 +#: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -556,168 +555,183 @@ msgstr "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" -#: src/pacman/pacman.c:152 +#: src/pacman/pacman.c:153 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr " --config <path> set an alternate configuration file\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 +#: src/pacman/pacman.c:154 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format msgid "" " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" msgstr "" " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:156 #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -#: src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" msgstr "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" -#: src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:158 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose be verbose\n" -#: src/pacman/pacman.c:158 +#: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" msgstr " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:160 #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" -#: src/pacman/pacman.c:160 +#: src/pacman/pacman.c:161 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" -#: src/pacman/pacman.c:173 +#: src/pacman/pacman.c:174 #, c-format msgid " This program may be freely redistributed under\n" msgstr "" " This program may be freely redistributed under\n" -#: src/pacman/pacman.c:174 +#: src/pacman/pacman.c:175 #, c-format msgid " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr " the terms of the GNU General Public License\n" -#: src/pacman/pacman.c:299 +#: src/pacman/pacman.c:300 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level" msgstr "'%s' is not a valid debug level" -#: src/pacman/pacman.c:314 +#: src/pacman/pacman.c:315 #, c-format msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" msgstr "'%s' is not a valid cache directory\n" -#: src/pacman/pacman.c:332 +#: src/pacman/pacman.c:333 #, c-format msgid "'%s' is not a valid db path\n" msgstr "'%s' is not a valid db path\n" -#: src/pacman/pacman.c:362 +#: src/pacman/pacman.c:363 #, c-format msgid "'%s' is not a valid root path\n" msgstr "'%s' is not a valid root path\n" -#: src/pacman/pacman.c:389 +#: src/pacman/pacman.c:390 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "only one operation may be used at a time\n" -#: src/pacman/pacman.c:435 +#: src/pacman/pacman.c:436 msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" msgstr "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" -#: src/pacman/pacman.c:455 +#: src/pacman/pacman.c:456 #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:488 +#: src/pacman/pacman.c:489 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -#: src/pacman/pacman.c:504 +#: src/pacman/pacman.c:505 #, c-format msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "failed to parse config (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 -msgid "Targets:" +#: src/pacman/pacman.c:516 +#, fuzzy +msgid "Targets :" msgstr "Targets:" -#: src/pacman/pacman.c:520 +#: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "could not register 'local' database (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:527 +#: src/pacman/pacman.c:529 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "no targets specified (use -h for help)\n" -#: src/pacman/pacman.c:540 +#: src/pacman/pacman.c:542 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "no operation specified (use -h for help)\n" -#: src/pacman/query.c:56 +#: src/pacman/query.c:90 msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "no file was specified for --owns\n" -#: src/pacman/query.c:74 +#: src/pacman/query.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file '%s': %s" +msgstr "failed to add target '%s' (%s)" + +#: src/pacman/query.c:100 +msgid "cannot determine ownership of a directory" +msgstr "" + +#: src/pacman/query.c:105 +#, c-format +msgid "cannot determine real path for '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/pacman/query.c:119 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s is owned by %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:81 +#: src/pacman/query.c:127 #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "No package owns %s\n" -#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453 +#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "no usable package repositories configured.\n" -#: src/pacman/query.c:128 +#: src/pacman/query.c:176 msgid "Checking for package upgrades..." msgstr "Checking for package upgrades..." -#: src/pacman/query.c:135 +#: src/pacman/query.c:183 msgid "no upgrades found" msgstr "no upgrades found" -#: src/pacman/query.c:173 +#: src/pacman/query.c:221 #, c-format msgid "group \"%s\" was not found\n" msgstr "group \"%s\" was not found\n" -#: src/pacman/query.c:184 +#: src/pacman/query.c:232 msgid "no package file was specified for --file\n" msgstr "no package file was specified for --file\n" -#: src/pacman/query.c:188 +#: src/pacman/query.c:236 #, c-format msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" msgstr "failed to load package '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258 +#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "package \"%s\" not found\n" @@ -751,6 +765,10 @@ msgstr "failed to add target '%s' (%s)\n" msgid ":: %s is required by %s\n" msgstr ":: %s is required by %s\n" +#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 +msgid "Targets:" +msgstr "Targets:" + #: src/pacman/remove.c:131 msgid "" "\n" @@ -886,19 +904,15 @@ msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgid "'%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': not found in sync db\n" -#: src/pacman/sync.c:623 +#: src/pacman/sync.c:621 msgid "requires" msgstr "requires" -#: src/pacman/sync.c:623 -msgid "is required by" -msgstr "is required by" - -#: src/pacman/sync.c:665 +#: src/pacman/sync.c:663 msgid " local database is up to date\n" msgstr " local database is up to date\n" -#: src/pacman/sync.c:674 +#: src/pacman/sync.c:672 msgid "" "\n" "Beginning download...\n" @@ -906,11 +920,11 @@ msgstr "" "\n" "Beginning download...\n" -#: src/pacman/sync.c:678 +#: src/pacman/sync.c:676 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Proceed with download? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:686 +#: src/pacman/sync.c:684 msgid "" "\n" "Beginning upgrade process...\n" @@ -918,7 +932,7 @@ msgstr "" "\n" "Beginning upgrade process...\n" -#: src/pacman/sync.c:690 +#: src/pacman/sync.c:688 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Proceed with installation? [Y/n] " @@ -942,102 +956,102 @@ msgstr "resolving dependencies... " msgid "looking for inter-conflicts... " msgstr "looking for inter-conflicts... " -#: src/pacman/trans.c:89 +#: src/pacman/trans.c:86 #, c-format msgid "installing %s... " msgstr "installing %s... " -#: src/pacman/trans.c:96 +#: src/pacman/trans.c:93 #, c-format msgid "installed %s (%s)" msgstr "installed %s (%s)" -#: src/pacman/trans.c:103 +#: src/pacman/trans.c:100 #, c-format msgid "removing %s... " msgstr "removing %s... " -#: src/pacman/trans.c:110 +#: src/pacman/trans.c:107 #, c-format msgid "removed %s (%s)" msgstr "removed %s (%s)" -#: src/pacman/trans.c:117 +#: src/pacman/trans.c:114 #, c-format msgid "upgrading %s... " msgstr "upgrading %s... " -#: src/pacman/trans.c:124 +#: src/pacman/trans.c:121 #, c-format msgid "upgraded %s (%s -> %s)" msgstr "upgraded %s (%s -> %s)" -#: src/pacman/trans.c:131 +#: src/pacman/trans.c:128 msgid "checking package integrity... " msgstr "checking package integrity... " -#: src/pacman/trans.c:147 +#: src/pacman/trans.c:144 msgid "failed.\n" msgstr "failed.\n" -#: src/pacman/trans.c:154 +#: src/pacman/trans.c:151 #, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n" -#: src/pacman/trans.c:175 +#: src/pacman/trans.c:172 #, c-format msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " msgstr ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:180 +#: src/pacman/trans.c:177 #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:193 +#: src/pacman/trans.c:190 #, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:206 +#: src/pacman/trans.c:203 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:221 +#: src/pacman/trans.c:218 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " msgstr ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:237 +#: src/pacman/trans.c:234 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:255 +#: src/pacman/trans.c:252 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:273 +#: src/pacman/trans.c:270 #, c-format msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:329 +#: src/pacman/trans.c:326 msgid "installing" msgstr "installing" -#: src/pacman/trans.c:332 +#: src/pacman/trans.c:329 msgid "upgrading" msgstr "upgrading" -#: src/pacman/trans.c:335 +#: src/pacman/trans.c:332 msgid "removing" msgstr "removing" -#: src/pacman/trans.c:338 +#: src/pacman/trans.c:335 msgid "checking for file conflicts" msgstr "checking for file conflicts" @@ -1072,3 +1086,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n" + +#~ msgid "Installed Size : %ld K\n" +#~ msgstr "Installed Size : %ld K\n" + +#~ msgid "is required by" +#~ msgstr "is required by" diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index e080e9e9..3e07d534 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pacman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-13 16:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-08 04:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:50+0100\n" "Last-Translator: solsTiCe d'hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,28 +19,27 @@ msgstr "" #: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482 #: src/pacman/sync.c:531 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already running,\n" " you can remove %s%s\n" msgstr "" " Si vous tes sr que le gestionnaire de paquet ne fonctionne pas " "dj,\n" -" vous pouvez retirer %s\n" +" vous pouvez retirer %s%s\n" #: src/pacman/add.c:79 msgid "loading package data... " msgstr "chargement des donnes du paquet... " #: src/pacman/add.c:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "chec d'ajout de la cible '%s' (%s)\n" +msgstr "chec d'ajout de la cible '%s' (%s)" #: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 -#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 -#: src/pacman/trans.c:145 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105 +#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142 msgid "done.\n" msgstr "fait.\n" @@ -53,22 +53,22 @@ msgstr "chec de prparation de la transaction (%s)\n" msgid ":: %s: requires %s" msgstr ":: %s: requiert %s" -#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: conflit avec %s" +msgstr ":: %s: est en conflit avec %s" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707 +#, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" -msgstr "%s existe la fois dans \"%s\" et \"%s\"\n" +msgstr "%s existe la fois dans '%s' et '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713 +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s existe dans le systme de fichiers\n" -#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725 msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -76,18 +76,18 @@ msgstr "" "\n" "des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a t mis jour.\n" -#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652 +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650 #, c-format msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" msgstr ":: %.1f Mo ncessaire, %.1f Mo disponible" -#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702 +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700 #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "chec de validation de la transaction (%s)\n" #: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:743 +#: src/pacman/sync.c:741 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "chec de libration de la transaction (%s)\n" @@ -126,27 +126,22 @@ msgid "YES" msgstr "OUI" #: src/pacman/log.h:30 -#, fuzzy msgid "error: " msgstr "erreur: " #: src/pacman/log.h:34 -#, fuzzy msgid "warning: " msgstr "avertissement: " #: src/pacman/package.c:60 -#, fuzzy msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitement install" #: src/pacman/package.c:63 -#, fuzzy msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Install comme dpendance un autre paquet" +msgstr "Install comme dpendance d'un autre paquet" #: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90 -#, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -165,7 +160,7 @@ msgid "Version : %s\n" msgstr "Version : %s\n" #: src/pacman/package.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "URL : %s\n" msgstr "URL : %s\n" @@ -179,11 +174,11 @@ msgstr "Groupes :" #: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130 msgid "Provides :" -msgstr "Fournit :" +msgstr "Fournit :" #: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131 msgid "Depends On :" -msgstr "Depend De :" +msgstr "Dpend De :" #: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132 msgid "Removes :" @@ -198,9 +193,9 @@ msgid "Conflicts With :" msgstr "Conflit avec :" #: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size : %6.2f K\n" -msgstr "Taile d'installation : %6.2f K\n" +msgstr "Taille d'installation : %6.2f K\n" #: src/pacman/package.c:87 #, c-format @@ -218,7 +213,7 @@ msgid "Build Date : %s %s\n" msgstr "Date de construction : %s %s\n" #: src/pacman/package.c:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Build Type : %s\n" msgstr "Type de construction : %s\n" @@ -228,7 +223,7 @@ msgid "Install Date : %s %s\n" msgstr "Date d'installation : %s %s\n" #: src/pacman/package.c:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install Reason : %s\n" msgstr "Raison d'installation : %s\n" @@ -246,14 +241,13 @@ msgid "No" msgstr "Non" #: src/pacman/package.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository : %s\n" -msgstr "Dpt : %s\n" +msgstr "Dpt : %s\n" #: src/pacman/package.c:134 -#, fuzzy msgid "Replaces :" -msgstr "Remplace :" +msgstr "Remplace :" #: src/pacman/package.c:135 #, c-format @@ -261,27 +255,27 @@ msgid "Download Size : %6.2f K\n" msgstr "Taille de tlchargement : %6.2f K\n" #: src/pacman/package.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum : %s" -msgstr "somme MD5 : %s" +msgstr "somme MD5 : %s" #: src/pacman/package.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA1 Sum : %s" -msgstr "somme SHA1 : %s" +msgstr "somme SHA1 : %s" #: src/pacman/package.c:158 #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "Fichier sauvegards:\n" +msgstr "Fichier de sauvegarde:\n" #: src/pacman/package.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error calculating checksums for %s\n" msgstr "erreur lors du calcul des sommes de contrles pour %s\n" #: src/pacman/package.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MODIFIED\t%s\n" msgstr "MODIFIE\t%s\n" @@ -296,7 +290,7 @@ msgid "MISSING\t\t%s\n" msgstr "MANQUANT\t\t%s\n" #: src/pacman/package.c:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(none)\n" msgstr "(Aucun)\n" @@ -367,12 +361,12 @@ msgstr "options:\n" #: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120 #: src/pacman/pacman.c:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" msgstr " -d, --nodeps ignore le contrle des dpendances\n" #: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" " -f, --force force l'installation, en crasant les fichiers en " @@ -384,14 +378,14 @@ msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n" msgstr "usage: %s {-R --remove} [options] <paquet>\n" #: src/pacman/pacman.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr "" " -c, --cascade supprime les paquets et tout ceux qui en dpendent\n" #: src/pacman/pacman.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" msgstr "" @@ -399,12 +393,12 @@ msgstr "" "donnes, pas les fichiers\n" #: src/pacman/pacman.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" msgstr " -n, --nosave efface galement les fichiers de configuration\n" #: src/pacman/pacman.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" msgstr "" @@ -427,12 +421,12 @@ msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n" msgstr "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n" #: src/pacman/pacman.c:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog afficher le changelog du paquet\n" #: src/pacman/pacman.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " "longer\n" @@ -441,28 +435,28 @@ msgstr "" "des dpendances\n" #: src/pacman/pacman.c:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " required by any package\n" msgstr " requis par aucun autre paquet\n" #: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr "" " -g, --groups afficher tous les lments d'un groupe de paquet\n" #: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -i, --info view package information\n" msgstr " -i, --info afficher les informations du paquet\n" #: src/pacman/pacman.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" msgstr " -l, --list lister le contenu du paquet interrog\n" #: src/pacman/pacman.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" "(s)\n" @@ -471,14 +465,14 @@ msgstr "" "donnes de synchronisation\n" #: src/pacman/pacman.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" msgstr "" " -o, --owns <fichier> recherche les paquets contenant le fichier " "<fichier>\n" #: src/pacman/pacman.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --file query the package file [package] instead of the " "database\n" @@ -487,7 +481,7 @@ msgstr "" "donnes\n" #: src/pacman/pacman.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" @@ -496,7 +490,7 @@ msgstr "" "qui contiennent la chaine\n" #: src/pacman/pacman.c:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" msgstr " -u, --sysupgrade liste tous les paquets pouvant tre mis jour\n" @@ -506,7 +500,7 @@ msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n" msgstr "usage: %s {-S --sync} [options] [paquet]\n" #: src/pacman/pacman.c:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" @@ -515,12 +509,18 @@ msgstr "" "(-cc pour tous)\n" #: src/pacman/pacman.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly installe les dpendances uniquement\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, fuzzy, c-format +msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgstr "" +" -g, --groups afficher tous les lments d'un groupe de paquet\n" + +#: src/pacman/pacman.c:146 +#, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " "dependencies\n" @@ -528,19 +528,19 @@ msgstr "" " -p, --print-uris affiche les URIs pour des paquets donns et leurs " "dpendances\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:147 +#, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr " -s, --search recherche la chane dans les dpts distants\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:148 +#, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr " -u, --sysupgrade met jour tous les paquets obsoltes\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:149 +#, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" @@ -548,16 +548,16 @@ msgstr "" " -w, --downloadonly tlcharge les paquets mais n'installe rien et ne met " "rien jour\n" -#: src/pacman/pacman.c:149 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:150 +#, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" " -y, --refresh tlcharge les dernires bases de donnes depuis les " "serveurs\n" -#: src/pacman/pacman.c:150 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:151 +#, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" @@ -565,17 +565,17 @@ msgstr "" " --ignore <pkg> ignore la mise jour d'un paquet (peut tre utilis " "plus d'une fois)\n" -#: src/pacman/pacman.c:152 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:153 +#, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr " --config <path> dfini un fichier de configuration alternatif\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:154 +#, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm ne demande aucune confirmation\n" -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format msgid "" " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" @@ -583,157 +583,171 @@ msgstr "" " --ask <nombre> pr-spcifie des rponses aux questions (voir le " "manpage\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:156 +#, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar n'affiche pas la barre de progression pendant le " "tlchargement\n" -#: src/pacman/pacman.c:156 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:157 +#, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" msgstr "" " --noscriptlet n'excute pas les scripts d'installation s'il y'en a\n" -#: src/pacman/pacman.c:157 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:158 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose mode verbeux (affichage prolixe)\n" -#: src/pacman/pacman.c:158 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:159 +#, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" msgstr "" " -r, --root <chemin> dfini un rpertoire d'installation alternatif\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:160 +#, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr "" " -b, --dbpath <chemin> dfini un emplacement alternatif pour les bases de " "donnes\n" -#: src/pacman/pacman.c:160 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:161 +#, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr " --cachedir <dir> dfinit un rpertoire cache alternatif\n" -#: src/pacman/pacman.c:173 +#: src/pacman/pacman.c:174 #, c-format msgid " This program may be freely redistributed under\n" msgstr "" " Ce programme peut tre librement redistribu sous\n" -#: src/pacman/pacman.c:174 +#: src/pacman/pacman.c:175 #, c-format msgid " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr " les termes de la GNU General Public License\n" -#: src/pacman/pacman.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:300 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level" -msgstr "'%s' n'est pas un niveau valide de dbogage\n" +msgstr "'%s' n'est pas un niveau valide de dbogage" -#: src/pacman/pacman.c:314 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:315 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" msgstr "'%s' n'est pas un repertoire de cache valide\n" -#: src/pacman/pacman.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:333 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid db path\n" msgstr "'%s' n'est pas un chemin valide vers la base de donnes\n" -#: src/pacman/pacman.c:362 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:363 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid root path\n" msgstr "'%s' n'est pas un chemin racine valide\n" -#: src/pacman/pacman.c:389 +#: src/pacman/pacman.c:390 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "une seule opration peut tre effectue la fois\n" -#: src/pacman/pacman.c:435 +#: src/pacman/pacman.c:436 msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" msgstr "" "Avertissement: la locale courante est invalide; la locale \"C\" sera utilise" -#: src/pacman/pacman.c:455 +#: src/pacman/pacman.c:456 #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "chec d'initialisation de la librairie alpm (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:488 +#: src/pacman/pacman.c:489 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "vous ne pouvez effectuer cette opration moins d'tre root.\n" -#: src/pacman/pacman.c:504 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:505 +#, c-format msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "chec de lecture de la configuration (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 -msgid "Targets:" +#: src/pacman/pacman.c:516 +#, fuzzy +msgid "Targets :" msgstr "Cibles:" -#: src/pacman/pacman.c:520 +#: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "n'a pas pu enregistrer la base de donnes 'local' (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:527 +#: src/pacman/pacman.c:529 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "aucune cible spcifie (utiliser -h pour de l'aide)\n" -#: src/pacman/pacman.c:540 +#: src/pacman/pacman.c:542 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "aucune opration spcifie (utiliser -h pour de l'aide)\n" -#: src/pacman/query.c:56 +#: src/pacman/query.c:90 msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "aucun fichier spcifi pour --owns\n" -#: src/pacman/query.c:74 +#: src/pacman/query.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file '%s': %s" +msgstr "chec d'ajout de la cible '%s' (%s)" + +#: src/pacman/query.c:100 +msgid "cannot determine ownership of a directory" +msgstr "" + +#: src/pacman/query.c:105 +#, c-format +msgid "cannot determine real path for '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/pacman/query.c:119 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s appartient %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:81 +#: src/pacman/query.c:127 #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Aucun paquet ne contient %s\n" -#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453 +#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "aucun dpt de paquet utilisable n'est dfinie.\n" -#: src/pacman/query.c:128 -#, fuzzy +#: src/pacman/query.c:176 msgid "Checking for package upgrades..." msgstr "Vrification des mises jour de paquets..." -#: src/pacman/query.c:135 +#: src/pacman/query.c:183 msgid "no upgrades found" msgstr "pas de mises jour trouves" -#: src/pacman/query.c:173 +#: src/pacman/query.c:221 #, c-format msgid "group \"%s\" was not found\n" msgstr "le groupe \"%s\" n'a pas t trouv\n" -#: src/pacman/query.c:184 +#: src/pacman/query.c:232 msgid "no package file was specified for --file\n" msgstr "aucun fichier du paquet spcifi pour --file\n" -#: src/pacman/query.c:188 +#: src/pacman/query.c:236 #, c-format msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" msgstr "chec de chargement du paquet '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:225 src/pacman/query.c:257 +#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "paquet \"%s\" non trouv\n" @@ -763,10 +777,14 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" msgstr "chec d'ajout de la cible '%s' (%s)\n" #: src/pacman/remove.c:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: %s is required by %s\n" msgstr ":: %s est requit par %s\n" +#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 +msgid "Targets:" +msgstr "Cibles:" + #: src/pacman/remove.c:131 msgid "" "\n" @@ -804,9 +822,9 @@ msgid "could not create new cache directory\n" msgstr "n'a pas pu crer le nouveau rpertoire de cache\n" #: src/pacman/sync.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize %s: %s\n" -msgstr "chec lors de la synchronisation %s\n" +msgstr "chec lors de la synchronisation %s: %s\n" #: src/pacman/sync.c:220 #, c-format @@ -819,19 +837,19 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s est jour\n" #: src/pacman/sync.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "repository '%s' does not exist\n" -msgstr "le dpt \"%s\" n'a pas t trouv.\n" +msgstr "le dpt '%s' n'a pas t trouv\n" #: src/pacman/sync.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" msgstr "paquet '%s' non trouv dans le dpt '%s'\n" #: src/pacman/sync.c:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "paquet \"%s\" non trouv.\n" +msgstr "paquet \"%s\" non trouv\n" #: src/pacman/sync.c:418 #, c-format @@ -847,14 +865,12 @@ msgid "synchronizing package lists" msgstr "synchronisation de la liste des paquets" #: src/pacman/sync.c:493 -#, fuzzy msgid "failed to synchronize any databases" msgstr "chec lors de la synchronisation" #: src/pacman/sync.c:499 -#, fuzzy msgid ":: Starting full system upgrade...\n" -msgstr ":: Dmarrage de la mise jour complte du systme\n" +msgstr ":: Dmarrage de la mise jour complte du systme...\n" #: src/pacman/sync.c:500 msgid "starting full system upgrade" @@ -875,14 +891,14 @@ msgstr ":: Il est recommand de laisser pacman se mettre jour\n" #: src/pacman/sync.c:520 msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" msgstr "" -":: d'abord, vous devriez re-lancer l'opration avec la nouvelle version.\n" +":: d'abord, vous devriez relancer l'opration avec la nouvelle version.\n" #: src/pacman/sync.c:522 msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " msgstr ":: Mettre jour pacman pralablement? [O/n] " #: src/pacman/sync.c:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pacman: %s\n" msgstr "pacman: %s\n" @@ -901,24 +917,19 @@ msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Installer %s du groupe %s? [O/n] " #: src/pacman/sync.c:603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s': not found in sync db\n" -msgstr "%s': non trouv dans la base de donnes de synchronisation\n" +msgstr "%s': non trouv dans la db de synchronisation\n" -#: src/pacman/sync.c:623 +#: src/pacman/sync.c:621 msgid "requires" msgstr "requiert" -#: src/pacman/sync.c:623 -msgid "is required by" -msgstr "est requit par" - -#: src/pacman/sync.c:665 -#, fuzzy +#: src/pacman/sync.c:663 msgid " local database is up to date\n" -msgstr " base de donnes local est jour\n" +msgstr " base de donnes 'local' est jour\n" -#: src/pacman/sync.c:674 +#: src/pacman/sync.c:672 msgid "" "\n" "Beginning download...\n" @@ -926,11 +937,11 @@ msgstr "" "\n" "Dbut du tlchargement...\n" -#: src/pacman/sync.c:678 +#: src/pacman/sync.c:676 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Procder au tlchargement? [O/n] " -#: src/pacman/sync.c:686 +#: src/pacman/sync.c:684 msgid "" "\n" "Beginning upgrade process...\n" @@ -938,10 +949,9 @@ msgstr "" "\n" "Dbut du processus de mise jour...\n" -#: src/pacman/sync.c:690 -#, fuzzy +#: src/pacman/sync.c:688 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " -msgstr "Procder au tlchargement? [O/n] " +msgstr "Procder l'installation [O/n] " #: src/pacman/trans.c:55 msgid "checking dependencies... " @@ -952,7 +962,6 @@ msgid "checking for file conflicts... " msgstr "vrification des conflits de fichiers..." #: src/pacman/trans.c:63 -#, fuzzy msgid "cleaning up... " msgstr "nettoyage... " @@ -964,111 +973,106 @@ msgstr "rsolution des dpendances... " msgid "looking for inter-conflicts... " msgstr "recherche inter-conflits... " -#: src/pacman/trans.c:89 +#: src/pacman/trans.c:86 #, c-format msgid "installing %s... " msgstr "installation de %s... " -#: src/pacman/trans.c:96 +#: src/pacman/trans.c:93 #, c-format msgid "installed %s (%s)" msgstr "%s install (%s)" -#: src/pacman/trans.c:103 +#: src/pacman/trans.c:100 #, c-format msgid "removing %s... " msgstr "dsinstallation de %s... " -#: src/pacman/trans.c:110 +#: src/pacman/trans.c:107 #, c-format msgid "removed %s (%s)" msgstr "%s dsinstall (%s)" -#: src/pacman/trans.c:117 +#: src/pacman/trans.c:114 #, c-format msgid "upgrading %s... " msgstr "mise jour de %s... " -#: src/pacman/trans.c:124 +#: src/pacman/trans.c:121 #, c-format msgid "upgraded %s (%s -> %s)" msgstr "%s mis jour (%s -> %s)" -#: src/pacman/trans.c:131 +#: src/pacman/trans.c:128 msgid "checking package integrity... " msgstr "vrification de l'intgrit des paquets..." -#: src/pacman/trans.c:147 +#: src/pacman/trans.c:144 msgid "failed.\n" msgstr "chec.\n" -#: src/pacman/trans.c:154 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/trans.c:151 +#, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" msgstr ":: Rcupration des paquets depuis %s...\n" -#: src/pacman/trans.c:175 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/trans.c:172 +#, c-format msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " msgstr "" -":: %s ncessite %s, mais il est dfini en IgnorePkg. Installer tout de mme? " -"[O/n] " +":: %1$s ncessite %2$s depuis IgnorePkg. Installer %2$s tout de mme? [O/n] " -#: src/pacman/trans.c:180 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/trans.c:177 +#, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " -msgstr "" -":: %s ncessite %s, mais il est dfini en IgnorePkg. Installer tout de mme? " -"[O/n] " +msgstr ":: %s est dfini en IgnorePkg. Installer tout de mme? [O/n] " -#: src/pacman/trans.c:193 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/trans.c:190 +#, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s est indiqu comme \"HoldPkg\". Supprimer tout de mme? [O/n] " +msgstr ":: %s est indiqu comme 'HoldPkg'. Supprimer tout de mme? [O/n] " -#: src/pacman/trans.c:206 +#: src/pacman/trans.c:203 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Remplacer %s avec %s/%s? [O/n] " -#: src/pacman/trans.c:221 +#: src/pacman/trans.c:218 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " msgstr ":: %s est en conflit avec %s. Retirer %s? [O/n] " -#: src/pacman/trans.c:237 +#: src/pacman/trans.c:234 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr "" ":: %s-%s: la version locale est plus rcente. Mettre jour tout de mme? [O/" "n] " -#: src/pacman/trans.c:255 +#: src/pacman/trans.c:252 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr "" ":: %s-%s: la version locale est jour. Mettre jour tout de mme? [O/n] " -#: src/pacman/trans.c:273 +#: src/pacman/trans.c:270 #, c-format msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr ":: L'archive %s est corrompue. Voulez vous l'effacer? [O/n] " -#: src/pacman/trans.c:329 +#: src/pacman/trans.c:326 msgid "installing" msgstr "Installation" -#: src/pacman/trans.c:332 +#: src/pacman/trans.c:329 msgid "upgrading" msgstr "Mise jour" -#: src/pacman/trans.c:335 -#, fuzzy +#: src/pacman/trans.c:332 msgid "removing" msgstr "dsinstallation" -#: src/pacman/trans.c:338 -#, fuzzy +#: src/pacman/trans.c:335 msgid "checking for file conflicts" msgstr "vrification des conflits de fichiers" @@ -1078,12 +1082,11 @@ msgid "None\n" msgstr "Aucun\n" #: src/pacman/util.c:311 -#, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Supression:" #: src/pacman/util.c:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Total Removed Size: %.2f MB\n" @@ -1092,7 +1095,7 @@ msgstr "" "Taille totale du paquet: %.2f Mo\n" #: src/pacman/util.c:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Total Package Size: %.2f MB\n" @@ -1101,11 +1104,12 @@ msgstr "" "Taille totale du paquet: %.2f Mo\n" #: src/pacman/util.c:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" -msgstr "" -"\n" -"Taille totale du paquet: %.2f Mo\n" +msgstr "Taille totale du paquet: %.2f Mo\n" + +#~ msgid "is required by" +#~ msgstr "est requit par" #, fuzzy #~ msgid "Installed Size : %ld K\n" diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index 5f7a3288..1bbeeece 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 22:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,12 +33,11 @@ msgstr "csomag adatainak betltse... " #: src/pacman/add.c:83 #, c-format msgid "failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "nem sikerlt a '%s' clt hozzadni a tranzakcihoz (%s)" +msgstr "nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni a tranzakcihoz (%s)" #: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 -#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 -#: src/pacman/trans.c:145 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105 +#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142 msgid "done.\n" msgstr "ksz.\n" @@ -52,22 +51,22 @@ msgstr "nem sikerlt elkszteni a tranzakcit (%s)\n" msgid ":: %s: requires %s" msgstr ":: %s: ignyli a kvetkezt: %s" -#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s ltezik ebben: '%s' s ebben: '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s ltezik a fjlrendszerben\n" -#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725 msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -75,18 +74,18 @@ msgstr "" "\n" "hibk lptek fel, nem frisslt csomag.\n" -#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652 +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650 #, c-format msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" msgstr ":: %.1f MB szksges, %.1f MB ll rendelkezsre" -#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702 +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700 #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "nem sikerlt vgrehajtani a tranzakcit (%s)\n" #: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:743 +#: src/pacman/sync.c:741 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "nem sikerlt lezrni a tranzakcit (%s)\n" @@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "(nincs)\n" #: src/pacman/package.c:246 #, c-format msgid "No changelog available for '%s'.\n" -msgstr "Nem ll rendelkezsre vltozsi napl a '%s' csomaghoz.\n" +msgstr "Nem ll rendelkezsre vltozsi napl a(z) '%s' csomaghoz.\n" #: src/pacman/pacman.c:90 #, c-format @@ -373,7 +372,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:106 #, c-format msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n" -msgstr "usage: %s {-R --remove} [opcik] <csomag>\n" +msgstr "hasznlat: %s {-R --remove} [opcik] <csomag>\n" #: src/pacman/pacman.c:108 #, c-format @@ -508,37 +507,42 @@ msgstr " -e, --dependsonly csak a fggsgek teleptse\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format +msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgstr " -l, --list <rep> egy rep csomagjainak listzsa\n" + +#: src/pacman/pacman.c:146 +#, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " "dependencies\n" msgstr "" " -p, --print-uris listzza az adott csomagok s fggsgeik URI-jait\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr " -s, --search [regex] keress a tvoli csomagadatbzisokban\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr " -u, --sysupgrade az sszes elavult csomag frisstse\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr " -w, --downloadonly csak letlts, de semmit nem telept/frisst\n" -#: src/pacman/pacman.c:149 +#: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbzis letltse a szerverrl\n" -#: src/pacman/pacman.c:150 +#: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -546,17 +550,17 @@ msgid "" msgstr "" " --ignore <csom.> csomagfrissts mellzse (tbbszr is hasznlhat)\n" -#: src/pacman/pacman.c:152 +#: src/pacman/pacman.c:153 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr " --config <tv.> alternatv konfigurcis fjl hasznlata\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 +#: src/pacman/pacman.c:154 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm ne krjen soha megerstst\n" -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format msgid "" " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" @@ -564,156 +568,170 @@ msgstr "" " --ask <szm> elre megadja a vlaszokat krdsekre (ld. man " "oldal)\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:156 #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar ne mutasson folyamatsvot a fjlok letltse kzben\n" -#: src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" msgstr "" " --noscriptlet ne futtassa le a teleptsi szkriptet, ha van olyan\n" -#: src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:158 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose legyen bbeszd\n" -#: src/pacman/pacman.c:158 +#: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" msgstr "" " -r, --root <tvonal> alternatv teleptsi gykrknyvtr belltsa\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:160 #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr " -b, --dbpath <tv.> alternatv adatbzisknyvtr belltsa\n" -#: src/pacman/pacman.c:160 +#: src/pacman/pacman.c:161 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr "" " --cachedir <kvt> alternatv csomaggyorsttr-knyvtr belltsa\n" -#: src/pacman/pacman.c:173 +#: src/pacman/pacman.c:174 #, c-format msgid " This program may be freely redistributed under\n" msgstr "" " Ezt a programot brki a General Public License-ben\n" -#: src/pacman/pacman.c:174 +#: src/pacman/pacman.c:175 #, c-format msgid " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr " foglaltak alapjn szabadon terjesztheti\n" -#: src/pacman/pacman.c:299 +#: src/pacman/pacman.c:300 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level" msgstr "a '%s' nem rvnyes hibakeressi szint" -#: src/pacman/pacman.c:314 +#: src/pacman/pacman.c:315 #, c-format msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" msgstr "a '%s' nem rvnyes gyorsttrknyvtr\n" -#: src/pacman/pacman.c:332 +#: src/pacman/pacman.c:333 #, c-format msgid "'%s' is not a valid db path\n" msgstr "a '%s' nem rvnyes adatbzis tvonal\n" -#: src/pacman/pacman.c:362 +#: src/pacman/pacman.c:363 #, c-format msgid "'%s' is not a valid root path\n" msgstr "a '%s' nem rvnyes gykrknyvtr tvonal\n" -#: src/pacman/pacman.c:389 +#: src/pacman/pacman.c:390 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "csak egy mvelet hajthat vgre egyszerre\n" -#: src/pacman/pacman.c:435 +#: src/pacman/pacman.c:436 msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:455 +#: src/pacman/pacman.c:456 #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "nem sikerlt inicializlni az alpm knyvtrat (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:488 +#: src/pacman/pacman.c:489 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "nem hajthat vgre ez a mvelet hacsak nem rendszergazda.\n" +msgstr "ez a mvelet csak rendszergazdaknt hajthat vgre.\n" -#: src/pacman/pacman.c:504 +#: src/pacman/pacman.c:505 #, c-format msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "nem sikerlt rtelmezni a belltsi fjlt (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 -msgid "Targets:" -msgstr "Clok:" +#: src/pacman/pacman.c:516 +msgid "Targets :" +msgstr "Clok :" -#: src/pacman/pacman.c:520 +#: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "nem sikerlt regisztrlni a 'local' adatbzist (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:527 +#: src/pacman/pacman.c:529 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "nincs megadva egyetlen cl se (hasznlja a '-h'-t segtsgrt)\n" -#: src/pacman/pacman.c:540 +#: src/pacman/pacman.c:542 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nincs megadva egyetlen mvelet se (hasznlja a '-h'-t segtsgrt)\n" -#: src/pacman/query.c:56 +#: src/pacman/query.c:90 msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "nincs megadva fjl a --owns szmra\n" -#: src/pacman/query.c:74 +#: src/pacman/query.c:95 +#, c-format +msgid "failed to read file '%s': %s" +msgstr "nem sikerlt olvasni a '%s' fjlt: %s" + +#: src/pacman/query.c:100 +msgid "cannot determine ownership of a directory" +msgstr "nem sikerlt egy knyvtr tulajdonost megllaptani" + +#: src/pacman/query.c:105 +#, c-format +msgid "cannot determine real path for '%s': %s" +msgstr "nem llapthat meg a valdi tvonal a '%s' szmra: %s" + +#: src/pacman/query.c:119 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "a %s fjlt a %s %s tartalmazza\n" -#: src/pacman/query.c:81 +#: src/pacman/query.c:127 #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a kvetkezt: %s\n" -#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453 +#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "egyetlen hasznlhat csomag rep sincs belltva.\n" +msgstr "egyetlen hasznlhat csomagrep sincs belltva.\n" -#: src/pacman/query.c:128 +#: src/pacman/query.c:176 msgid "Checking for package upgrades..." msgstr "Frisstsek keresse... " -#: src/pacman/query.c:135 +#: src/pacman/query.c:183 msgid "no upgrades found" msgstr "nem talltam frisstst" -#: src/pacman/query.c:173 +#: src/pacman/query.c:221 #, c-format msgid "group \"%s\" was not found\n" msgstr "a \"%s\" csoport nem tallhat\n" -#: src/pacman/query.c:184 +#: src/pacman/query.c:232 msgid "no package file was specified for --file\n" -msgstr "nincs megadva fjl a --file szmra\n" +msgstr "nincs megadva csomagfjl a --file szmra\n" -#: src/pacman/query.c:188 +#: src/pacman/query.c:236 #, c-format msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" -msgstr "nem sikerlt betlteni a '%s' csomagot (%s)\n" +msgstr "nem sikerlt betlteni a(z) '%s' csomagot (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258 +#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" -msgstr "a \"%s\" csomag nem tallhat\n" +msgstr "a(z) \"%s\" csomag nem tallhat\n" #: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568 #, c-format @@ -727,7 +745,7 @@ msgstr " Eltvoltja a teljes tartalmat? [I/n] " #: src/pacman/remove.c:67 #, c-format msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " -msgstr ":: Eltvoltja a %s-t a %s csoportbl? [I/n] " +msgstr ":: Eltvoltja %s-t a(z) %s csoportbl? [I/n] " #: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 #, c-format @@ -742,7 +760,11 @@ msgstr "nem sikerlt a '%s' clt hozzadni a tranzakcihoz (%s)\n" #: src/pacman/remove.c:106 #, c-format msgid ":: %s is required by %s\n" -msgstr ":: %s-t ignyli a %s\n" +msgstr ":: %s-t ignyli: %s\n" + +#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 +msgid "Targets:" +msgstr "Clok:" #: src/pacman/remove.c:131 msgid "" @@ -798,22 +820,22 @@ msgstr " a %s napraksz\n" #: src/pacman/sync.c:345 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist\n" -msgstr "a '%s' rep nem ltezik\n" +msgstr "a(z) '%s' rep nem ltezik\n" #: src/pacman/sync.c:361 #, c-format msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" -msgstr "a '%s' csomag nem tallhat a '%s' repban\n" +msgstr "a(z) '%s' csomag nem tallhat a(z) '%s' repban\n" #: src/pacman/sync.c:381 #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "a \"%s\" csomag nem tallhat.\n" +msgstr "a(z) '%s' csomag nem tallhat\n" #: src/pacman/sync.c:418 #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" -msgstr "a \"%s\" rep nem tallhat.\n" +msgstr "a(z) \"%s\" rep nem tallhat.\n" #: src/pacman/sync.c:490 msgid ":: Synchronizing package databases...\n" @@ -872,26 +894,22 @@ msgstr ":: A teljes tartalom teleptse? [I/n] " #: src/pacman/sync.c:579 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " -msgstr ":: Telepti a %s-t a %s csoportbl? [I/n] " +msgstr ":: Telepti %s-t a(z) %s csoportbl? [I/n] " #: src/pacman/sync.c:603 #, c-format msgid "'%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': nem tallhat a tvoli adatbzisban\n" -#: src/pacman/sync.c:623 +#: src/pacman/sync.c:621 msgid "requires" msgstr "ignyli a kvetkezt:" -#: src/pacman/sync.c:623 -msgid "is required by" -msgstr "ignyli a" - -#: src/pacman/sync.c:665 +#: src/pacman/sync.c:663 msgid " local database is up to date\n" msgstr " a helyi adatbzis napraksz\n" -#: src/pacman/sync.c:674 +#: src/pacman/sync.c:672 msgid "" "\n" "Beginning download...\n" @@ -899,11 +917,11 @@ msgstr "" "\n" "A letlts megkezdse...\n" -#: src/pacman/sync.c:678 +#: src/pacman/sync.c:676 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Kezddhet a letlts? [I/n] " -#: src/pacman/sync.c:686 +#: src/pacman/sync.c:684 msgid "" "\n" "Beginning upgrade process...\n" @@ -911,7 +929,7 @@ msgstr "" "\n" "A frisstsi folyamat megkezdse...\n" -#: src/pacman/sync.c:690 +#: src/pacman/sync.c:688 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Kezddhet a telepts? [I/n] " @@ -925,7 +943,7 @@ msgstr "fjltkzsek vizsglata... " #: src/pacman/trans.c:63 msgid "cleaning up... " -msgstr "tisztogats... " +msgstr "takarts... " #: src/pacman/trans.c:66 msgid "resolving dependencies... " @@ -935,102 +953,102 @@ msgstr "fggsgek feloldsa... " msgid "looking for inter-conflicts... " msgstr "bels tkzsek keresse... " -#: src/pacman/trans.c:89 +#: src/pacman/trans.c:86 #, c-format msgid "installing %s... " msgstr "%s teleptse... " -#: src/pacman/trans.c:96 +#: src/pacman/trans.c:93 #, c-format msgid "installed %s (%s)" msgstr "%s teleptve (%s)" -#: src/pacman/trans.c:103 +#: src/pacman/trans.c:100 #, c-format msgid "removing %s... " msgstr "%s eltvoltsa... " -#: src/pacman/trans.c:110 +#: src/pacman/trans.c:107 #, c-format msgid "removed %s (%s)" msgstr "%s eltvoltva (%s)" -#: src/pacman/trans.c:117 +#: src/pacman/trans.c:114 #, c-format msgid "upgrading %s... " msgstr "%s frisstse... " -#: src/pacman/trans.c:124 +#: src/pacman/trans.c:121 #, c-format msgid "upgraded %s (%s -> %s)" msgstr "%s frisstve (%s -> %s)" -#: src/pacman/trans.c:131 +#: src/pacman/trans.c:128 msgid "checking package integrity... " -msgstr "a csomagok integritsnak ellenrzse... " +msgstr "csomagok integritsnak ellenrzse... " -#: src/pacman/trans.c:147 +#: src/pacman/trans.c:144 msgid "failed.\n" -msgstr " sikertelen.\n" +msgstr "sikertelen.\n" -#: src/pacman/trans.c:154 +#: src/pacman/trans.c:151 #, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" -msgstr ":: Csomagok letltse a %s-bl...\n" +msgstr ":: Csomagok letltse a(z) %s repbl...\n" -#: src/pacman/trans.c:175 +#: src/pacman/trans.c:172 #, c-format msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " msgstr ":: %1$s ignyli %2$s-t az IgnorePkg-bl. Telepti %2$s-t? [I/n] " -#: src/pacman/trans.c:180 +#: src/pacman/trans.c:177 #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " -msgstr ":: a %s az IgnorePkg rsze. Mgis telepti? [I/n] " +msgstr ":: %s az IgnorePkg rsze. Mgis telepti? [I/n] " -#: src/pacman/trans.c:193 +#: src/pacman/trans.c:190 #, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " -msgstr ":: a %s HoldPkgnak lett jellve. Biztosan eltvoltja? [I/n] " +msgstr ":: %s HoldPkgnak lett jellve. Biztosan eltvoltja? [I/n] " -#: src/pacman/trans.c:206 +#: src/pacman/trans.c:203 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " -msgstr ":: Lecserli a %s-t erre: %s/%s? [I/n] " +msgstr ":: Lecserli %s-t erre: %s/%s? [I/n] " -#: src/pacman/trans.c:221 +#: src/pacman/trans.c:218 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " -msgstr ":: a %s tkzik a kvetkezvel: %s. Eltvoltja a %s-t? [I/n] " +msgstr ":: %s tkzik a kvetkezvel: %s. Eltvoltja a %s-t? [I/n] " -#: src/pacman/trans.c:237 +#: src/pacman/trans.c:234 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: a helyi verzi jabb. Mgis frissti? [I/n] " -#: src/pacman/trans.c:255 +#: src/pacman/trans.c:252 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: a helyi verzi napraksz. Mgis frissti? [I/n] " -#: src/pacman/trans.c:273 +#: src/pacman/trans.c:270 #, c-format msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " -msgstr ":: A %s srlt. Kvnja trlni? [I/n] " +msgstr ":: %s srlt. Kvnja trlni? [I/n] " -#: src/pacman/trans.c:329 +#: src/pacman/trans.c:326 msgid "installing" msgstr "telepts:" -#: src/pacman/trans.c:332 +#: src/pacman/trans.c:329 msgid "upgrading" msgstr "frissts:" -#: src/pacman/trans.c:335 +#: src/pacman/trans.c:332 msgid "removing" -msgstr "eltvols:" +msgstr "eltvolts:" -#: src/pacman/trans.c:338 +#: src/pacman/trans.c:335 msgid "checking for file conflicts" msgstr "fjltkzsek vizsglata" @@ -1041,7 +1059,7 @@ msgstr "Nincs\n" #: src/pacman/util.c:311 msgid "Remove:" -msgstr "Eltvolts: " +msgstr "Eltvolts:" #: src/pacman/util.c:319 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index aa6e0685..8c0b0ae2 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-21 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:40+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "uso: %s {-Q --query} [opzioni] [pacchetto]\n" #: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog visualizza il changelog di un pacchetto\n" +msgstr " -c, --changelog mostra il changelog di un pacchetto\n" #: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" " -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " "longer\n" msgstr "" -" -e, --orphans elenca i pacchetti installati che non sono dipendenze\n" +" -e, --orphans elenca i pacchetti installati che erano dipendenze\n" #: src/pacman/pacman.c:127 #, c-format @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "" " -p, --file query the package file [package] instead of the " "database\n" msgstr "" -" -p, --file interroga il file del pacchetto invece del database\n" +" -p, --file interroga il file di pacchetto invece del database\n" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format @@ -480,7 +480,8 @@ msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search cerca nei pacchetti installati le stringhe corrispondenti\n" +" -s, --search cerca nei pacchetti installati le stringhe " +"corrispondenti\n" #: src/pacman/pacman.c:135 #, c-format @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n" #: src/pacman/pacman.c:436 msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" -msgstr "attenzione: locale non valido, verrà utilizzato il locale \"C\"" +msgstr "attenzione: locale non valido, sarà utilizzato il locale \"C\"" #: src/pacman/pacman.c:456 #, c-format @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "impossibile inizializzare la libreria alpm (%s)\n" #: src/pacman/pacman.c:489 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "operazione possibile solo da root.\n" +msgstr "operazione possibile solo come root.\n" #: src/pacman/pacman.c:505 #, c-format @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Pacchetti :" #: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" -msgstr "impossibile registrare il database 'locale' (%s)\n" +msgstr "impossibile registrare il database 'local' (%s)\n" #: src/pacman/pacman.c:529 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" @@ -681,61 +682,61 @@ msgstr "nessun pacchetto specificato (usare -h per un aiuto)\n" msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nessuna operazione specificata (usare -h per un aiuto)\n" -#: src/pacman/query.c:57 +#: src/pacman/query.c:90 msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "nessun file specificato per --owns\n" -#: src/pacman/query.c:62 +#: src/pacman/query.c:95 #, c-format msgid "failed to read file '%s': %s" msgstr "impossibile leggere il file '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:67 +#: src/pacman/query.c:100 msgid "cannot determine ownership of a directory" msgstr "impossibile determinare il proprietario di una directory" -#: src/pacman/query.c:72 +#: src/pacman/query.c:105 #, c-format msgid "cannot determine real path for '%s': %s" msgstr "impossibile determinare la posizione reale di '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:119 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s è contenuto in %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:92 +#: src/pacman/query.c:127 #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nessun pacchetto contiene %s\n" -#: src/pacman/query.c:133 src/pacman/sync.c:453 +#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "non è stato configurato nessun repository di pacchetti valido.\n" -#: src/pacman/query.c:139 +#: src/pacman/query.c:176 msgid "Checking for package upgrades..." msgstr "Controllo degli aggiornamenti dei pacchetti in corso..." -#: src/pacman/query.c:146 +#: src/pacman/query.c:183 msgid "no upgrades found" msgstr "nessun aggiornamento trovato" -#: src/pacman/query.c:184 +#: src/pacman/query.c:221 #, c-format msgid "group \"%s\" was not found\n" msgstr "gruppo \"%s\" non trovato\n" -#: src/pacman/query.c:195 +#: src/pacman/query.c:232 msgid "no package file was specified for --file\n" msgstr "nessun file di pacchetto specificato per --file\n" -#: src/pacman/query.c:199 +#: src/pacman/query.c:236 #, c-format msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" msgstr "impossibile caricare il pacchetto '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:236 src/pacman/query.c:268 +#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "pacchetto \"%s\" non trovato\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr ":: prima e poi riavviare l'operazione con la versione più recente.\n" #: src/pacman/sync.c:522 msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " -msgstr ":: Aggiornare adesso pacman? [Y/n] " +msgstr ":: Aggiornare pacman adesso? [Y/n] " #: src/pacman/sync.c:537 #, c-format @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "installazione di %s in corso... " #: src/pacman/trans.c:93 #, c-format msgid "installed %s (%s)" -msgstr "installato %s (%s)" +msgstr "%s installato (%s)" #: src/pacman/trans.c:100 #, c-format @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "rimozione di %s in corso... " #: src/pacman/trans.c:107 #, c-format msgid "removed %s (%s)" -msgstr "rimosso %s (%s)" +msgstr "%s rimosso (%s)" #: src/pacman/trans.c:114 #, c-format @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "aggiornamento di %s in corso... " #: src/pacman/trans.c:121 #, c-format msgid "upgraded %s (%s -> %s)" -msgstr "aggiornato %s (%s -> %s)" +msgstr "%s aggiornato (%s -> %s)" #: src/pacman/trans.c:128 msgid "checking package integrity... " diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po index 07df98e4..2de64e79 100644 --- a/src/pacman/po/pt_BR.po +++ b/src/pacman/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:17-0300\n" "Last-Translator: Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>\n" "Language-Team: Archlinux-br <contato@archlinux-br.org>\n" @@ -41,9 +41,8 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)" msgstr "falha com o parametro'%s' (%s)" #: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 -#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 -#: src/pacman/trans.c:145 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105 +#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142 msgid "done.\n" msgstr "concluído.\n" @@ -57,22 +56,22 @@ msgstr "falha ao preparar transação (%s)\n" msgid ":: %s: requires %s" msgstr ":: %s: requer %s" -#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: conflita com %s" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s existe em '%s' e em '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s existe no sistema de arquivos\n" -#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725 msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -80,23 +79,23 @@ msgstr "" "\n" "ocorreram alguns erros, portanto, nenhum pacote foi atualizado.\n" -#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652 +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650 #, c-format msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" msgstr ":: %.1f MB requerido, possui %.1f MB" -#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702 +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700 #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "falha ao terminar a transação (%s)\n" #: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:743 +#: src/pacman/sync.c:741 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n" -#: src/pacman/deptest.c:86 +#: src/pacman/deptest.c:84 #, c-format msgid "requires: %s" msgstr "requer: %s" @@ -196,10 +195,10 @@ msgstr "Requerido Por :" msgid "Conflicts With :" msgstr "Conflita Com :" -#: src/pacman/package.c:86 +#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136 #, c-format -msgid "Installed Size : %ld K\n" -msgstr "Espaço Utilizado : %ld K\n" +msgid "Installed Size : %6.2f K\n" +msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n" #: src/pacman/package.c:87 #, c-format @@ -258,11 +257,6 @@ msgstr "Substitui :" msgid "Download Size : %6.2f K\n" msgstr "Tamanho do Download : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:136 -#, c-format -msgid "Installed Size : %6.2f K\n" -msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n" - #: src/pacman/package.c:144 #, c-format msgid "MD5 Sum : %s" @@ -521,6 +515,12 @@ msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly instala apenas as dependências \n" #: src/pacman/pacman.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgstr "" +" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupos de pacotes\n" + +#: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "" msgstr "" " -p, --print-uris imprime as URIs dos pacotes e suas dependências\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" @@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "" " -s, --search procura em repositórios remotos por textos " "coincidentes\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr "" " -u, --sysupgrade atualiza todos os pacotes que estão desatualizados " "no sistema\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " @@ -552,13 +552,13 @@ msgstr "" " -w, --downloadonly baixa os pacotes mas não instala/atualiza nenhum " "pacote\n" -#: src/pacman/pacman.c:149 +#: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh atualizar a base de dados de pacotes\n" -#: src/pacman/pacman.c:150 +#: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -567,18 +567,18 @@ msgstr "" " --ignore <pkg> ignora a atualização de um pacote (pode ser usado " "mais de uma vez)\n" -#: src/pacman/pacman.c:152 +#: src/pacman/pacman.c:153 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr "" " --config <caminho> define um arquivo de configuração alternativo\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 -#, c-format -msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n" +#: src/pacman/pacman.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm não pede nenhuma confirmação\n" -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format msgid "" " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" " --ask <número> pré-especificar respostas para as perguntas (veja a " "manpage)\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:156 #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" " --noprogressbar não mostra a barra de progresso enquanto baixa os " "arquivos\n" -#: src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" @@ -602,141 +602,156 @@ msgstr "" " --noscriptlet não executar o scriptlet de instalação se o mesmo " "existir\n" -#: src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:158 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose informações adicionais\n" -#: src/pacman/pacman.c:158 +#: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" msgstr "" " -r, --root <caminho> define um diretório de instalação alternativo\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:160 #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr "" " -b, --dbpath <caminho> define uma localização diferente para a base de " "dados\n" -#: src/pacman/pacman.c:160 +#: src/pacman/pacman.c:161 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr " --cachedir <dir> define um diretório de cache alternativo\n" -#: src/pacman/pacman.c:173 +#: src/pacman/pacman.c:174 #, c-format msgid " This program may be freely redistributed under\n" msgstr "" " Este programa pode ser distribuído livremente sob\n" -#: src/pacman/pacman.c:174 +#: src/pacman/pacman.c:175 #, c-format msgid " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr "" " os termos da Licença GPL - General Public License\n" -#: src/pacman/pacman.c:299 +#: src/pacman/pacman.c:300 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level" msgstr "'%s' não é um nível de depuração válido" -#: src/pacman/pacman.c:314 +#: src/pacman/pacman.c:315 #, c-format msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" msgstr "'%s' não é um diretório de cache válido\n" -#: src/pacman/pacman.c:332 +#: src/pacman/pacman.c:333 #, c-format msgid "'%s' is not a valid db path\n" msgstr "'%s' não é um caminho de base de dados válido\n" -#: src/pacman/pacman.c:362 +#: src/pacman/pacman.c:363 #, c-format msgid "'%s' is not a valid root path\n" msgstr "'%s' não é uma caminho válido\n" -#: src/pacman/pacman.c:389 +#: src/pacman/pacman.c:390 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "só uma operação pode ser usada de cada vez\n" -#: src/pacman/pacman.c:435 +#: src/pacman/pacman.c:436 msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" msgstr "aviso: o locale atual é inválido; usando o locale padrão \"C\"" -#: src/pacman/pacman.c:455 +#: src/pacman/pacman.c:456 #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "falha ao iniciar biblioteca alpm (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:488 +#: src/pacman/pacman.c:489 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "você não pode realizar esta operação a menos que você seja root\n" -#: src/pacman/pacman.c:504 +#: src/pacman/pacman.c:505 #, c-format msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "falha ao interpretar configuração (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 -msgid "Targets:" +#: src/pacman/pacman.c:516 +#, fuzzy +msgid "Targets :" msgstr "Pacotes:" -#: src/pacman/pacman.c:520 +#: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "não foi possível registar a base de dados local (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:527 +#: src/pacman/pacman.c:529 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "nenhum arquivo definido (use -h para obter ajuda)\n" -#: src/pacman/pacman.c:540 +#: src/pacman/pacman.c:542 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n" -#: src/pacman/query.c:56 +#: src/pacman/query.c:90 msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "nenhum arquivo especificado para --owns\n" -#: src/pacman/query.c:74 +#: src/pacman/query.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file '%s': %s" +msgstr "falha com o parametro'%s' (%s)" + +#: src/pacman/query.c:100 +msgid "cannot determine ownership of a directory" +msgstr "" + +#: src/pacman/query.c:105 +#, c-format +msgid "cannot determine real path for '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/pacman/query.c:119 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s pertence a %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:81 +#: src/pacman/query.c:127 #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nenhum pacote possui %s\n" -#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453 +#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "nenhum repositório de pacotes configurado.\n" -#: src/pacman/query.c:128 +#: src/pacman/query.c:176 msgid "Checking for package upgrades..." msgstr "Buscando atualizações de pacotes..." -#: src/pacman/query.c:135 +#: src/pacman/query.c:183 msgid "no upgrades found" msgstr "nenhuma atualização encontrada" -#: src/pacman/query.c:173 +#: src/pacman/query.c:221 #, c-format msgid "group \"%s\" was not found\n" msgstr "grupo \"%s\" não encontrado\n" -#: src/pacman/query.c:184 +#: src/pacman/query.c:232 msgid "no package file was specified for --file\n" msgstr "nenhum pacote foi especificado para a opção --file\n" -#: src/pacman/query.c:188 +#: src/pacman/query.c:236 #, c-format msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" msgstr "falha ao carregar o pacote '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258 +#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "pacote \"%s\" não encontrado\n" @@ -770,6 +785,10 @@ msgstr "falha com o parametro '%s' (%s)\n" msgid ":: %s is required by %s\n" msgstr ":: %s é necessário para %s\n" +#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 +msgid "Targets:" +msgstr "Pacotes:" + #: src/pacman/remove.c:131 msgid "" "\n" @@ -907,19 +926,15 @@ msgstr ":: Instalar %s do grupo %s? [S/n] " msgid "'%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': não foi encontrado na base de dados de pacotes\n" -#: src/pacman/sync.c:623 +#: src/pacman/sync.c:621 msgid "requires" msgstr "requer" -#: src/pacman/sync.c:623 -msgid "is required by" -msgstr "é requerido por" - -#: src/pacman/sync.c:665 +#: src/pacman/sync.c:663 msgid " local database is up to date\n" msgstr "Base de dados de pacotes está atualizada.\n" -#: src/pacman/sync.c:674 +#: src/pacman/sync.c:672 msgid "" "\n" "Beginning download...\n" @@ -927,11 +942,11 @@ msgstr "" "\n" "Iniciando download...\n" -#: src/pacman/sync.c:678 +#: src/pacman/sync.c:676 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Continuar o download? [S/n] " -#: src/pacman/sync.c:686 +#: src/pacman/sync.c:684 msgid "" "\n" "Beginning upgrade process...\n" @@ -939,7 +954,7 @@ msgstr "" "\n" "Iniciando processo de atualização...\n" -#: src/pacman/sync.c:690 +#: src/pacman/sync.c:688 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Continuar a instalação? [S/n] " @@ -963,108 +978,108 @@ msgstr "resolvendo dependências... " msgid "looking for inter-conflicts... " msgstr "procurando por conflitos internos... " -#: src/pacman/trans.c:89 +#: src/pacman/trans.c:86 #, c-format msgid "installing %s... " msgstr "instalando %s... " -#: src/pacman/trans.c:96 +#: src/pacman/trans.c:93 #, c-format msgid "installed %s (%s)" msgstr "%s instalado (%s)" -#: src/pacman/trans.c:103 +#: src/pacman/trans.c:100 #, c-format msgid "removing %s... " msgstr "removendo %s... " -#: src/pacman/trans.c:110 +#: src/pacman/trans.c:107 #, c-format msgid "removed %s (%s)" msgstr "%s removido (%s)" -#: src/pacman/trans.c:117 +#: src/pacman/trans.c:114 #, c-format msgid "upgrading %s... " msgstr "atualizando %s... " -#: src/pacman/trans.c:124 +#: src/pacman/trans.c:121 #, c-format msgid "upgraded %s (%s -> %s)" msgstr "%s atualizado (%s -> %s)" -#: src/pacman/trans.c:131 +#: src/pacman/trans.c:128 msgid "checking package integrity... " msgstr "verificando a integridade do pacote... " -#: src/pacman/trans.c:147 +#: src/pacman/trans.c:144 msgid "failed.\n" msgstr "falhou.\n" -#: src/pacman/trans.c:154 +#: src/pacman/trans.c:151 #, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" msgstr ":: Obtendo pacotes do %s...\n" -#: src/pacman/trans.c:175 +#: src/pacman/trans.c:172 #, fuzzy, c-format msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " msgstr "" ":: %s requer %s, mas ele está em IgnorePkg. Instalar assim mesmo? [S/n] " -#: src/pacman/trans.c:180 +#: src/pacman/trans.c:177 #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " msgstr "" "::O pacote %s está na lista de pacotes ignorados (IgnorePkg). Instalar assim " "mesmo? [S/n] " -#: src/pacman/trans.c:193 +#: src/pacman/trans.c:190 #, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s é designado como um HoldPkg Remover assim mesmo? [S/n] " -#: src/pacman/trans.c:206 +#: src/pacman/trans.c:203 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Substituir %s com %s/%s? [S/n] " -#: src/pacman/trans.c:221 +#: src/pacman/trans.c:218 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " msgstr ":: %s conflita com %s. Remover %s? [S/n] " -#: src/pacman/trans.c:237 +#: src/pacman/trans.c:234 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr "" ":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja atualizar mesmo assim? [S/n] " -#: src/pacman/trans.c:255 +#: src/pacman/trans.c:252 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr "" ":: %s-%s: a versão local está atualizada. Deseja atualizar mesmo assim? [S/" "n] " -#: src/pacman/trans.c:273 +#: src/pacman/trans.c:270 #, c-format msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr ":: Arquivo %s está corrompido. Você gostaria de apagá-lo? [S/n] " -#: src/pacman/trans.c:329 +#: src/pacman/trans.c:326 msgid "installing" msgstr "instalando" -#: src/pacman/trans.c:332 +#: src/pacman/trans.c:329 msgid "upgrading" msgstr "atualizando" -#: src/pacman/trans.c:335 +#: src/pacman/trans.c:332 msgid "removing" msgstr "removendo" -#: src/pacman/trans.c:338 +#: src/pacman/trans.c:335 msgid "checking for file conflicts" msgstr "verificando conflitos de arquivo" @@ -1099,3 +1114,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Tamanho total da instalação: %.2f MB\n" + +#~ msgid "Installed Size : %ld K\n" +#~ msgstr "Espaço Utilizado : %ld K\n" + +#~ msgid "is required by" +#~ msgstr "é requerido por" diff --git a/src/pacman/po/ru_RU.po b/src/pacman/po/ru_RU.po index bc0bc382..0e900169 100644 --- a/src/pacman/po/ru_RU.po +++ b/src/pacman/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-14 23:39+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" "Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,57 +34,56 @@ msgid "failed to add target '%s' (%s)" msgstr "" #: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 -#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 -#: src/pacman/trans.c:145 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105 +#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" #: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616 #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось подготовить операцию (%s)\n" #: src/pacman/add.c:104 #, c-format msgid ":: %s: requires %s" msgstr ":: %s: требует %s" -#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: конфликтует с %s" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s содержится в '%s' и в '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s уже есть на диске\n" -#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725 msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "" "\n" -"произошли ошибки, пакеты небыли обновлены.\n" +"произошли ошибки, пакеты не были обновлены.\n" -#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652 +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650 #, c-format msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" msgstr ":: требуется %.1f MB, доступно %.1f MB" -#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702 +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700 #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "не удалось завершить операцию (%s)\n" #: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:743 +#: src/pacman/sync.c:741 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n" @@ -131,8 +130,9 @@ msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " #: src/pacman/package.c:60 +#, fuzzy msgid "Explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Неявно установлен" #: src/pacman/package.c:63 msgid "Installed as a dependency for another package" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Сумма SHA1 : %s" #: src/pacman/package.c:158 #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "Создает резервные копии файлов:\n" +msgstr "Создаёт резервные копии файлов:\n" #: src/pacman/package.c:180 #, c-format @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "ошибка при вычислении контрольной сумм #: src/pacman/package.c:193 #, c-format msgid "MODIFIED\t%s\n" -msgstr "ИЗМЕНЕН\t%s\n" +msgstr "ИЗМЕНЁН\t%s\n" #: src/pacman/package.c:195 #, c-format msgid "Not Modified\t%s\n" -msgstr "Не Изменен\t%s\n" +msgstr "Не Изменён\t%s\n" #: src/pacman/package.c:200 #, c-format @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "(пусто)\n" #: src/pacman/package.c:246 #, c-format msgid "No changelog available for '%s'.\n" -msgstr "Список изменений не доступен для пакета '%s'.\n" +msgstr "Список изменений недоступен для пакета '%s'.\n" #: src/pacman/pacman.c:90 #, c-format @@ -509,6 +509,12 @@ msgstr " -e, --dependsonly установить только зависим #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format +msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgstr "" +" -l. --list <repo> показать список всех пакетов в репозитории repo\n" + +#: src/pacman/pacman.c:146 +#, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " "dependencies\n" @@ -516,7 +522,7 @@ msgstr "" " -p, --print-uris напечатать ссылки для загрузки указанных пакетов и их " "зависимостей\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" @@ -524,28 +530,28 @@ msgstr "" " -s, --search искать указанную строку в репозиториях на удаленных " "серверах\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr " -u, --sysupgrade обновить все устаревшие пакеты\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr "" -" -w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но ни чего не " +" -w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но ничего не " "устанавливать и не обновлять\n" -#: src/pacman/pacman.c:149 +#: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" " -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n" -#: src/pacman/pacman.c:150 +#: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -554,18 +560,18 @@ msgstr "" " --ignore <pkg> игнорировать пакет при обновлении (может быть " "использовано неоднократно)\n" -#: src/pacman/pacman.c:152 +#: src/pacman/pacman.c:153 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr "" " --config <path> использовать альтернативный конфигурационный файл\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 +#: src/pacman/pacman.c:154 #, c-format -msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n" +msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm не спрашивать подтверждения\n" -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format msgid "" " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" @@ -573,150 +579,168 @@ msgstr "" " --ask <number> заранее подготовленные ответы на вопросы (смотрите " "man-страницу)\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:156 #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr "" +msgstr " --noprogressbar не отображать прогресс при скачивании файлов\n" -#: src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" msgstr "" " --noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n" -#: src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:158 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose выводить больше информации\n" -#: src/pacman/pacman.c:158 +#: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" msgstr "" +" -r, --root <path> указать алтернативную корневую директорию для " +"установки\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:160 #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr "" +" -b, --dbpath <path> указать альтернативное расположение базы данных\n" -#: src/pacman/pacman.c:160 +#: src/pacman/pacman.c:161 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr "" " --cachedir <директория> указать альтернативное расположение кэша\n" -#: src/pacman/pacman.c:173 +#: src/pacman/pacman.c:174 #, c-format msgid " This program may be freely redistributed under\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:174 +#: src/pacman/pacman.c:175 #, c-format msgid " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:299 +#: src/pacman/pacman.c:300 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level" msgstr "'%s' - неверный уровень отладки" -#: src/pacman/pacman.c:314 +#: src/pacman/pacman.c:315 #, c-format msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" msgstr "'%s' неправильно указан путь к кэш-директории\n" -#: src/pacman/pacman.c:332 +#: src/pacman/pacman.c:333 #, c-format msgid "'%s' is not a valid db path\n" msgstr "'%s' неправильно указан путь к базе данных\n" -#: src/pacman/pacman.c:362 +#: src/pacman/pacman.c:363 #, c-format msgid "'%s' is not a valid root path\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' не является верным корневым каталогом\n" -#: src/pacman/pacman.c:389 +#: src/pacman/pacman.c:390 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "одновременно может выполняться только одна операция\n" -#: src/pacman/pacman.c:435 +#: src/pacman/pacman.c:436 msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:455 +#: src/pacman/pacman.c:456 #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "не удалось инициализировать библиотеку alpm (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:488 +#: src/pacman/pacman.c:489 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "Вы не можете выполнить эту операцию если вы не root.\n" -#: src/pacman/pacman.c:504 +#: src/pacman/pacman.c:505 #, c-format msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "не удалось разобрать конфигурационный файл (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 -msgid "Targets:" +#: src/pacman/pacman.c:516 +#, fuzzy +msgid "Targets :" msgstr "Цели:" -#: src/pacman/pacman.c:520 +#: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "не могу зарегистрировать 'локальную' базу данных (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:527 +#: src/pacman/pacman.c:529 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "не задано целей (для помощи используйте -h)\n" -#: src/pacman/pacman.c:540 +#: src/pacman/pacman.c:542 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "не указаны конкретные операции (для помощи используйте -h)\n" -#: src/pacman/query.c:56 +#: src/pacman/query.c:90 msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "не был указан файл для --owns\n" -#: src/pacman/query.c:74 +#: src/pacman/query.c:95 +#, c-format +msgid "failed to read file '%s': %s" +msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s" + +#: src/pacman/query.c:100 +msgid "cannot determine ownership of a directory" +msgstr "не удается определить владельца директории" + +#: src/pacman/query.c:105 +#, c-format +msgid "cannot determine real path for '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/pacman/query.c:119 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s принадлежит %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:81 +#: src/pacman/query.c:127 #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ни один пакет не содержит %s\n" -#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453 +#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "ни один репозиторий не сконфигурирован должным образом.\n" -#: src/pacman/query.c:128 +#: src/pacman/query.c:176 msgid "Checking for package upgrades..." msgstr "Проверка обновлений..." -#: src/pacman/query.c:135 +#: src/pacman/query.c:183 msgid "no upgrades found" msgstr "обновлений не найдено" -#: src/pacman/query.c:173 +#: src/pacman/query.c:221 #, c-format msgid "group \"%s\" was not found\n" msgstr "группа \"%s\" не найдена\n" -#: src/pacman/query.c:184 +#: src/pacman/query.c:232 msgid "no package file was specified for --file\n" msgstr "не указан файл пакета для опции --file\n" -#: src/pacman/query.c:188 +#: src/pacman/query.c:236 #, c-format msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" msgstr "не удалось загрузить пакет '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:225 src/pacman/query.c:257 +#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "пакет \"%s\" не найден\n" @@ -743,13 +767,17 @@ msgstr "не удалось начать операцию (%s)\n" #: src/pacman/remove.c:92 #, c-format msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ну удалось добавить цель '%s' (%s)\n" #: src/pacman/remove.c:106 #, c-format msgid ":: %s is required by %s\n" msgstr ":: %s необходим для %s\n" +#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 +msgid "Targets:" +msgstr "Цели:" + #: src/pacman/remove.c:131 msgid "" "\n" @@ -885,19 +913,15 @@ msgstr ":: Установить %s из группы %s? [Y/n] " msgid "'%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': не найдено в базе данных\n" -#: src/pacman/sync.c:623 +#: src/pacman/sync.c:621 msgid "requires" msgstr "требует" -#: src/pacman/sync.c:623 -msgid "is required by" -msgstr "требуется для" - -#: src/pacman/sync.c:665 +#: src/pacman/sync.c:663 msgid " local database is up to date\n" msgstr " локальная база данных не устарела\n" -#: src/pacman/sync.c:674 +#: src/pacman/sync.c:672 msgid "" "\n" "Beginning download...\n" @@ -905,11 +929,11 @@ msgstr "" "\n" "Начинаю загрузку...\n" -#: src/pacman/sync.c:678 +#: src/pacman/sync.c:676 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Приступить к загрузке? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:686 +#: src/pacman/sync.c:684 msgid "" "\n" "Beginning upgrade process...\n" @@ -917,7 +941,7 @@ msgstr "" "\n" "Начинаю процесс обновления...\n" -#: src/pacman/sync.c:690 +#: src/pacman/sync.c:688 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Приступить к установке? [Y/n] " @@ -939,104 +963,104 @@ msgstr "разрешаю зависимости... " #: src/pacman/trans.c:69 msgid "looking for inter-conflicts... " -msgstr "проверка на взаимную несовместимость... " +msgstr "проверяю на взаимную несовместимость... " -#: src/pacman/trans.c:89 +#: src/pacman/trans.c:86 #, c-format msgid "installing %s... " msgstr "устанавливаю %s... " -#: src/pacman/trans.c:96 +#: src/pacman/trans.c:93 #, c-format msgid "installed %s (%s)" msgstr "установлено %s (%s)" -#: src/pacman/trans.c:103 +#: src/pacman/trans.c:100 #, c-format msgid "removing %s... " msgstr "удаляю %s... " -#: src/pacman/trans.c:110 +#: src/pacman/trans.c:107 #, c-format msgid "removed %s (%s)" msgstr "удалено %s (%s)" -#: src/pacman/trans.c:117 +#: src/pacman/trans.c:114 #, c-format msgid "upgrading %s... " msgstr "обновляю %s... " -#: src/pacman/trans.c:124 +#: src/pacman/trans.c:121 #, c-format msgid "upgraded %s (%s -> %s)" msgstr "обновлено %s (%s -> %s)" -#: src/pacman/trans.c:131 +#: src/pacman/trans.c:128 msgid "checking package integrity... " msgstr "проверяю целостность пакета... " -#: src/pacman/trans.c:147 +#: src/pacman/trans.c:144 msgid "failed.\n" msgstr "провал.\n" -#: src/pacman/trans.c:154 +#: src/pacman/trans.c:151 #, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" msgstr ":: Получение пакетов с %s...\n" -#: src/pacman/trans.c:175 +#: src/pacman/trans.c:172 #, c-format msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " msgstr ":: %1$s требует %2$s из IgnorePkg. Установить %2$s? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:180 +#: src/pacman/trans.c:177 #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s указан в IgnorePkg. Все равно установить? [Y/n] " +msgstr ":: %s указан в IgnorePkg. Всё равно установить? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:193 +#: src/pacman/trans.c:190 #, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s указан в HoldPkg. Все равно удалить? [Y/n] " +msgstr ":: %s указан в HoldPkg. Всё равно удалить? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:206 +#: src/pacman/trans.c:203 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Заменить %s на %s/%s? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:221 +#: src/pacman/trans.c:218 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " msgstr ":: %s конфликтует с %s. Удалить %s? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:237 +#: src/pacman/trans.c:234 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s-%s: установленная версия новее. Все равно обновить? [Y/n] " +msgstr ":: %s-%s: установленная версия новее. Всё равно обновить? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:255 +#: src/pacman/trans.c:252 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s-%s: установленная версия не устарела. Все равно обновить? [Y/n] " +msgstr ":: %s-%s: установленная версия не устарела. Всё равно обновить? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:273 +#: src/pacman/trans.c:270 #, c-format msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr ":: Архив %s поврежден. Хотите его удалить? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:329 +#: src/pacman/trans.c:326 msgid "installing" msgstr "установка" -#: src/pacman/trans.c:332 +#: src/pacman/trans.c:329 msgid "upgrading" msgstr "обновление" -#: src/pacman/trans.c:335 +#: src/pacman/trans.c:332 msgid "removing" msgstr "удаление" -#: src/pacman/trans.c:338 +#: src/pacman/trans.c:335 msgid "checking for file conflicts" msgstr "проверяю возможные конфликты файлов" @@ -1071,6 +1095,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Итого установлено: %.2f МБ\n" - -#~ msgid "Installed Size : %ld K\n" -#~ msgstr "Размер установленного : %ld K\n" |