summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/cs_CZ.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2008-01-15 06:16:16 +0100
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2008-01-15 06:16:16 +0100
commitdb557e0563e7cc1689ac920e2c49a4bd6471ed4c (patch)
treeee2d06ee2f6c18ffc71d3dcef7eb68551f3dbe16 /lib/libalpm/po/cs_CZ.po
parenta0ac72b42219fbcf17dd7cf2ee992b71a6a1375a (diff)
downloadpacman-db557e0563e7cc1689ac920e2c49a4bd6471ed4c.tar.gz
pacman-db557e0563e7cc1689ac920e2c49a4bd6471ed4c.tar.xz
Update message files for 3.1.1 release
We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the message files to the latest code, and all translation updates should be based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes to a minimum- there should be no reason to update these po files with just new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations were updated. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/cs_CZ.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs_CZ.po324
1 files changed, 156 insertions, 168 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/cs_CZ.po b/lib/libalpm/po/cs_CZ.po
index 7bce6998..49f7b8dd 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs_CZ.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs_CZ\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 14:26+0100\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
@@ -16,33 +16,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: lib/libalpm/add.c:88
+#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "v seznamu cílů nahrazuji starší verzi %s-%s za %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:97
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "v seznamu cílů je novější veze %s-%s -- přeskakuji\n"
-#: lib/libalpm/add.c:168
+#: lib/libalpm/add.c:166
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n"
-#: lib/libalpm/add.c:169
+#: lib/libalpm/add.c:167
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky současně\n"
-#: lib/libalpm/add.c:172
+#: lib/libalpm/add.c:170
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "nahrazování balíčků pomocí -A a -U není nyní podporováno\n"
-#: lib/libalpm/add.c:173
+#: lib/libalpm/add.c:171
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "balíčky můžete nahradit ručně použitím -Rd a -U\n"
-#: lib/libalpm/add.c:365
+#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -51,626 +51,614 @@ msgstr ""
"přístupová práva adresáře v %s se neshodují\n"
"souborový systém: %o balíček: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:392
+#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "rozbalení: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresář\n"
-#: lib/libalpm/add.c:399
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozbalení: nepřepisuji adresář souborem %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422
+#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:505
+#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "nelze přejmenovat %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508
+#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234
+#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s uložen jako %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:556
+#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:559
+#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s nainstalován jako %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:576
+#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "rozbaluji %s jako %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529
+#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
-#: lib/libalpm/add.c:765
+#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:770
+#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "nastal problém při instalaci %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:785
+#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:793
+#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do keše\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:223
+#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:275
-#, c-format
-msgid "loading package data for %s : level=%d\n"
-msgstr "získávám informace o balíčku %s : úroveň=%d\n"
-
-#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429
-#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563
-#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669
-#: lib/libalpm/package.c:787
+#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
+#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
+#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
+#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/cache.c:62
-#, c-format
-msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n"
-msgstr "přidávám '%s' do keše balíčků pro databázi '%s'\n"
-
-#: lib/libalpm/db.c:285
+#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s%s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:553
+#: lib/libalpm/db.c:551
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n"
-#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613
+#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "cesta k databázi nebyla určena\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
+#: lib/libalpm/deps.c:171
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "zjištěna cyklická závislost:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
+#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:177
+#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:573
+#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nemohu získat \"%s\", závislost \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#: lib/libalpm/error.c:41
msgid "out of memory!"
msgstr "nedostatek paměti!"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#: lib/libalpm/error.c:43
msgid "unexpected system error"
msgstr "neočekávaná systémová chyba"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#: lib/libalpm/error.c:45
msgid "insufficient privileges"
msgstr "nedostatečná oprávnění"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#: lib/libalpm/error.c:47
msgid "could not find or read file"
msgstr "nelze najít nebo číst soubor"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#: lib/libalpm/error.c:49
msgid "could not find or read directory"
msgstr "nelze najít nebo číst adresář"
-#: lib/libalpm/error.c:53
+#: lib/libalpm/error.c:51
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "předán chybný nebo NULL argument"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#: lib/libalpm/error.c:54
msgid "library not initialized"
msgstr "knihovna nebyla inicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#: lib/libalpm/error.c:56
msgid "library already initialized"
msgstr "knihovna inicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:60
+#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "unable to lock database"
msgstr "nelze zamknout databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#: lib/libalpm/error.c:61
msgid "could not open database"
msgstr "nelze otevřít databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#: lib/libalpm/error.c:63
msgid "could not create database"
msgstr "nelze vytvořit databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#: lib/libalpm/error.c:65
msgid "database not initialized"
msgstr "databáze nebyla inicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#: lib/libalpm/error.c:67
msgid "database already registered"
msgstr "databáze zaregistrována"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#: lib/libalpm/error.c:69
msgid "could not find database"
msgstr "nelze nalézt databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#: lib/libalpm/error.c:71
msgid "could not update database"
msgstr "nelze aktualizovat databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:75
+#: lib/libalpm/error.c:73
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nelze odstranit položku databáze"
-#: lib/libalpm/error.c:78
+#: lib/libalpm/error.c:76
msgid "invalid url for server"
msgstr "nesprávná url pro server"
-#: lib/libalpm/error.c:85
+#: lib/libalpm/error.c:83
msgid "could not set parameter"
msgstr "nelze nastavit parametr"
-#: lib/libalpm/error.c:88
+#: lib/libalpm/error.c:86
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transakce inicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
+#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transakce neinicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:92
+#: lib/libalpm/error.c:90
msgid "duplicate target"
msgstr "duplicitní cíl"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#: lib/libalpm/error.c:94
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transakce nepřipravena"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#: lib/libalpm/error.c:96
msgid "transaction aborted"
msgstr "transakce zrušena"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#: lib/libalpm/error.c:98
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#: lib/libalpm/error.c:100
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nelze provést transakci"
-#: lib/libalpm/error.c:104
+#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "could not download all files"
msgstr "nelze stáhnout všechny soubory"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:105
msgid "could not find or read package"
msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:107
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:109
msgid "cannot open package file"
msgstr "nelze otevřít soubor balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:111
msgid "cannot load package data"
msgstr "nelze načíst data z balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:113
msgid "package already installed"
msgstr "balíček je již nainstalován"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:115
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "balíček není nainstalovaný nebo má nižší verzi"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:117
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:119
msgid "package name is not valid"
msgstr "jméno balíčku není platné"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:121
msgid "corrupted package"
msgstr "poškozený balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "no such repository"
msgstr "není žádný takový repositář"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:126
msgid "corrupted delta"
msgstr "poškozený rozdíl"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:128
msgid "delta patch failed"
msgstr "rozdílová záplata selhala"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:131
msgid "group not found"
msgstr "skupina nenalezena"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#: lib/libalpm/error.c:134
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nelze vyřešit závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:136
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktní závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:138
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktní soubory"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#: lib/libalpm/error.c:141
msgid "user aborted the operation"
msgstr "uživatel zrušil operaci"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:143
msgid "internal error"
msgstr "interní chyba"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:145
msgid "libarchive error"
msgstr "chyba knihovny libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#: lib/libalpm/error.c:148
msgid "not confirmed"
msgstr "nepotvrzeno"
-#: lib/libalpm/error.c:152
+#: lib/libalpm/error.c:150
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nesprávný regulární výraz"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:153
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "spojení ke vzdálenému hostiteli selhalo"
-#: lib/libalpm/error.c:158
+#: lib/libalpm/error.c:156
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekávaná chyba"
-#: lib/libalpm/package.c:124
+#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "nelze zjistit md5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:133
+#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "md5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n"
-#: lib/libalpm/package.c:737
+#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:742
+#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:750
-#, c-format
-msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
-msgstr "%s-%s: rozdílová aktualizace balíčku (%s)\n"
+#: lib/libalpm/package.c:1027
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error extracting package description file to %s\n"
+msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku z %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:931
+#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku z %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:936
+#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:940
+#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "chybí veze balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:970
-#, c-format
-msgid "could not remove tempfile %s\n"
-msgstr "nelze odstranit dočasný soubor %s\n"
-
-#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998
+#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1005
+#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1012
-#, c-format
-msgid "missing package filelist in %s, generating one\n"
-msgstr "chybí seznam souborů balíčku v %s, generuji jej\n"
-
-#: lib/libalpm/remove.c:121
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243
+#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:337
+#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:342
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z keše\n"
-#: lib/libalpm/server.c:56
+#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "url '%s' je chybná, ignoruji\n"
-#: lib/libalpm/server.c:60
+#: lib/libalpm/server.c:58
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "schéma url nedefinováno, předpokládám http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:241
+#: lib/libalpm/server.c:239
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/server.c:245
+#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "selhalo získávání souboru '%s' z %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:275
+#: lib/libalpm/server.c:273
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "nelze navázat stahování, začínám znovu\n"
-#: lib/libalpm/server.c:288
+#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:307
+#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:319
+#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:387
+#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "nelze změnit adresář na %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:394
+#: lib/libalpm/server.c:392
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "spouštím XferCommand: větvení selhalo!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:445
+#: lib/libalpm/server.c:443
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL neobsahuje stahovaný soubor\n"
-#: lib/libalpm/server.c:458
+#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "selhalo stahování %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:135
+#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:250
+#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:320
+#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repositář '%s' nenalezen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:354
+#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:358
+#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:628
+#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "selhala alokace paměti: nelze alokovat %zd bytů\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:825
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "příkaz: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896
+#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "nelze zjistit md5 kontrolní součet pro soubor %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:910
+#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "soubor %s byl poškozen (nesouhlasí MD5 kontrolní součet)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1056
+#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "selhalo stažení některých souborů z %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1137
+#: lib/libalpm/sync.c:1130
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1143
+#: lib/libalpm/sync.c:1136
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1165
+#: lib/libalpm/sync.c:1158
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1171
+#: lib/libalpm/sync.c:1164
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1182
+#: lib/libalpm/sync.c:1175
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "nelze vytvořit transakci\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1187
+#: lib/libalpm/sync.c:1180
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "nelze inicializovat transakci\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1214
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "nelze připravit transakci\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1219
+#: lib/libalpm/sync.c:1212
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:214
+#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:483
-#, c-format
-msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n"
+#, fuzzy
+msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "V kořenovém adresáři není /bin/sh (%s), ruším provádění skriptů\n"
#: lib/libalpm/trans.c:494
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:536
+#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:554
+#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:564
+#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:569
+#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:578
+#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "volání popen selhalo (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:597
+#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:606
+#: lib/libalpm/trans.c:603
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "správné spuštění skriptu selhalo\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:615
+#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:204
+#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "selhalo vytvoření cesty '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:389
+#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neexistuje keš %s, vytvářím...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:593
+#: lib/libalpm/util.c:595
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nelze vytvořit keš balíčků, používám /tmp\n"
-#: lib/libalpm/util.c:643
+#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s nemohl být otevřen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:645
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s nemohl být přečten\n"
+#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n"
+#~ msgstr "získávám informace o balíčku %s : úroveň=%d\n"
+
+#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n"
+#~ msgstr "přidávám '%s' do keše balíčků pro databázi '%s'\n"
+
+#~ msgid "could not remove tempfile %s\n"
+#~ msgstr "nelze odstranit dočasný soubor %s\n"