diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-22 15:51:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-22 15:51:00 +0100 |
commit | b882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df (patch) | |
tree | 586d47f0660d450805b70c9b2c5f9523550d9b13 /lib/libalpm/po/it.po | |
parent | bdfe232b8a269e5f63806bbdb7a3d8edf6b2ee7a (diff) | |
download | pacman-b882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df.tar.gz pacman-b882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df.tar.xz |
Lots of translation updates before we release.
* Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the
updated pot files as that just causes problems.
* Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Updated Russian translation, added libalpm partial translation
Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com>
* Updated Hungarian translation
Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
* Updated French translation
solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>
Thanks again guys!
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/it.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 310 |
1 files changed, 156 insertions, 154 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 8b01f3b2..b4c39a82 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-10 20:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-10 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:30+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione %s-%s con %s" #: lib/libalpm/add.c:131 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" -msgstr "è presente una versione più recente di %s-%s e verrà ignorata" +msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorato" #: lib/libalpm/add.c:138 #, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "lettura dei metadata di '%s' in corso" msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "ricerca delle dipendenze non soddisfatte" -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469 +#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 msgid "looking for conflicts" msgstr "ricerca dei conflitti in corso" @@ -66,217 +66,217 @@ msgstr "pulizia in corso" msgid "looking for file conflicts" msgstr "ricerca dei conflitti tra file in corso" -#: lib/libalpm/add.c:342 +#: lib/libalpm/add.c:346 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "aggiornamento del pacchetto %s-%s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:366 +#: lib/libalpm/add.c:370 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "inclusione del pacchetto %s-%s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:383 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso" -#: lib/libalpm/add.c:407 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" -msgstr "aggiunta in corso di %s nell'array temporaneo NoUpgrade" +msgstr "aggiunta temporanea di %s nell'array NoUpgrade in corso" -#: lib/libalpm/add.c:425 +#: lib/libalpm/add.c:429 msgid "extracting files" msgstr "estrazione dei file in corso" -#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465 +#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" -msgstr "impossibile utilizzare la directory corrente" +msgstr "impossibile ottenere la directory corrente" -#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497 +#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 #, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" msgstr "%s è in NoExtract, estrazione ignorata" -#: lib/libalpm/add.c:504 +#: lib/libalpm/add.c:508 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" msgstr "%s è in trans->skip_add, estrazione ignorata" -#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700 +#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "impossibile estrarre %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:594 +#: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "controllo dell'hash md5 di %s" -#: lib/libalpm/add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "controllo dell'hash sha1 di %s" -#: lib/libalpm/add.c:598 +#: lib/libalpm/add.c:602 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "attuale: %s" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:603 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "nuovo: %s" -#: lib/libalpm/add.c:600 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "originale: %s" -#: lib/libalpm/add.c:612 +#: lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "impossibile rinominare %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:613 +#: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "errore: impossibile rinominare %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638 +#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:620 +#: lib/libalpm/add.c:624 #, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "errore: impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s salvato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:629 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "attenzione: %s salvato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:639 #, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "azione: installazione del nuovo file %s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656 +#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "azione: il file non è stato spostato" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "azione: il file attuale non è stato spostato e sarà installato un nuovo file " "con il suffisso .pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:666 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "impossibile installare %s come %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:667 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "errore: impossibile installare %s come %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:665 +#: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s installato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "attenzione: %s installato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" -msgstr "%s è in NoUpgrade e verrà ignorato" +msgstr "%s è in NoUpgrade e sarà ignorato" -#: lib/libalpm/add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:682 +#: lib/libalpm/add.c:686 #, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "attenzione: estrazione in corso di %s come %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "estrazione di %s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:701 +#: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "errore: impossibile estrarre %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:717 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "aggiunta in corso della voce di backup per %s" -#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747 +#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "si sono verificati degli errori durante %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "upgrading" -msgstr "aggiornamento in corso" +msgstr "l'aggiornamento" -#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748 +#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "installing" -msgstr "installazione in corso" +msgstr "l'installazione" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:769 #, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" msgstr "'%s' è stato rimosso dal pacchetto %s (%s => %s)" -#: lib/libalpm/add.c:777 +#: lib/libalpm/add.c:781 #, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" msgstr "aggiornamento in corso di '%s' dovuto ad un cambiamento (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782 +#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "impossibile aggiornare '%s' da '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "aggiornamento del database in corso" -#: lib/libalpm/add.c:796 +#: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "inclusione della voce '%s' nel database" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801 +#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database" -#: lib/libalpm/add.c:807 +#: lib/libalpm/add.c:811 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache" -#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041 +#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\"" @@ -307,12 +307,14 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/alpm.c:236 #, c-format msgid "serverlist flushed for '%s'" -msgstr "aggiornata la lista dei server per '%s'" +msgstr "svuotata la lista dei server per '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:279 #, c-format msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)" -msgstr "impossibile recuperare l'ultimo aggiornamento di %s (nulla di grave)" +msgstr "" +"impossibile recuperare la data dell'ultimo aggiornamento di %s (nulla di " +"grave)" #: lib/libalpm/alpm.c:298 #, c-format @@ -469,12 +471,12 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194 #, c-format msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" -msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, verrà ignorato" +msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, sarà ignorato" -#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495 +#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" -msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, verrà ignorato" +msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, sarà ignorato" #: lib/libalpm/alpm.c:1169 #, c-format @@ -496,61 +498,61 @@ msgstr "apertura in corso del database dal path '%s'" msgid "db scan could not find package: %s" msgstr "impossibile trovare il pacchetto: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:186 +#: lib/libalpm/be_files.c:188 #, c-format msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" msgstr "" -"nome non valido per il pacchetto fornito a _alpm_db_read, verrà ignorato" +"nome non valido per il pacchetto fornito a _alpm_db_read, sarà ignorato" -#: lib/libalpm/be_files.c:226 +#: lib/libalpm/be_files.c:228 #, c-format msgid "" "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." msgstr "" -"richiesta di lettura del database per un pacchetto file-based '%s', verrà " -"ignorato..." +"richiesta di lettura del database per un pacchetto file-based '%s', sarà " +"ignorata..." -#: lib/libalpm/be_files.c:234 +#: lib/libalpm/be_files.c:241 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:242 +#: lib/libalpm/be_files.c:249 #, c-format msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" msgstr "impossibile trovare '%s-%s' nel database '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396 -#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510 -#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626 +#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403 +#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517 +#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634 #: lib/libalpm/package.c:206 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file %s: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:507 +#: lib/libalpm/be_files.c:514 #, c-format msgid "writing %s-%s DESC information back to db" -msgstr "scrittura in corso di %s-%s" +msgstr "scrittura in corso del campo DESC di %s-%s nel database" -#: lib/libalpm/be_files.c:596 +#: lib/libalpm/be_files.c:604 #, c-format msgid "writing %s-%s FILES information back to db" -msgstr "scrittura in corso di %s-%s" +msgstr "scrittura in corso del campo FILES di %s-%s nel database" -#: lib/libalpm/be_files.c:623 +#: lib/libalpm/be_files.c:631 #, c-format msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" -msgstr "scrittura in corso di %s-%s" +msgstr "scrittura in corso del campo DEPENDS di %s-%s nel database" #: lib/libalpm/cache.c:59 #, c-format msgid "loading package cache for repository '%s'" -msgstr "caricamento in corso della cache del pacchetto del repository '%s'" +msgstr "caricamento in corso della cache del pacchetto per il repository '%s'" #: lib/libalpm/cache.c:64 #, c-format @@ -636,8 +638,8 @@ msgstr "\tCONFLITTI:: %s va in conflitto con %s" #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 +#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc failure: impossibile allocare %d byte" @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "registrazione del database '%s'" #: lib/libalpm/db.c:186 #, c-format msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" -msgstr "la directory del database '%s' non esiste e verrà creata" +msgstr "la directory '%s' del database non esiste e sarà creata" #: lib/libalpm/db.c:197 #, c-format @@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "ordinamento delle dipendenze terminato" #: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310 msgid "null package found in package list" -msgstr "nessun pacchetto trovato" +msgstr "è stato trovato un pacchetto vuoto nella lista" #: lib/libalpm/deps.c:230 #, c-format @@ -743,7 +745,7 @@ msgstr "avvio risoluzione delle dipendenze" #: lib/libalpm/deps.c:601 #, c-format msgid "%s provides dependency %s -- skipping" -msgstr "%s fornisce la dipendenza %s, verrà ignorato" +msgstr "%s fornisce la dipendenza %s, sarà ignorato" #: lib/libalpm/deps.c:630 #, c-format @@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" msgstr "" -"la dipendenza %s è già presente nella lista dei pacchetti e verrà ignorata" +"la dipendenza %s è già presente nella lista dei pacchetti e sarà ignorata" #: lib/libalpm/deps.c:667 #, c-format @@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "libreria già inizializzata" #: lib/libalpm/error.c:55 msgid "unable to lock database" -msgstr "impossibile chiudere il database" +msgstr "impossibile bloccare il database" #: lib/libalpm/error.c:58 msgid "could not open database" @@ -868,9 +870,9 @@ msgstr "operazione annullata" #: lib/libalpm/error.c:95 msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operazione non possibile" +msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 msgid "could not commit transaction" msgstr "impossibile eseguire l'operazione" @@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "pacchetto corrotto" #: lib/libalpm/error.c:120 msgid "no such repository" -msgstr "nessun repository" +msgstr "nessun repository corrispondente" #: lib/libalpm/error.c:123 msgid "group not found" @@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "non confermato" #: lib/libalpm/error.c:145 msgid "bad configuration section name" -msgstr "errata configurazione del nome della sezione" +msgstr "errore nel nome della sezione di configurazione" #: lib/libalpm/error.c:147 msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name" @@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "errore inaspettato" #: lib/libalpm/handle.c:163 #, c-format msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "impossibile convertire il path di root specificato '%s'" +msgstr "impossibile canonicalizzare il path di root specificato '%s'" #: lib/libalpm/handle.c:175 #, c-format @@ -1070,12 +1072,12 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto" msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "manca il filelist nel pacchetto %s, creazione in corso" -#: lib/libalpm/package.c:562 +#: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s'" -#: lib/libalpm/package.c:573 +#: lib/libalpm/package.c:582 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s' (fornisce: %s)" @@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr "estrazione in corso di %s nella lista dei pacchetti" #: lib/libalpm/remove.c:124 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping" -msgstr "impossibile trovare %s nel database, verrà ignorato" +msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato" #: lib/libalpm/remove.c:142 msgid "finding removable dependencies" @@ -1142,14 +1144,14 @@ msgstr "operazione impostata su NOSAVE, nessun backup di '%s'" #: lib/libalpm/remove.c:254 #, c-format msgid "unlinking %s" -msgstr "scollegamento in corso da %s" +msgstr "rimozione di %s in corso" #: lib/libalpm/remove.c:261 #, c-format msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "impossibile rimuovere il file %s: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:292 +#: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "rimozione in corso del pacchetto %s-%s" @@ -1164,17 +1166,17 @@ msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto '%s' e tutti i file" msgid "removing %d files" msgstr "rimozione in corso di %d file" -#: lib/libalpm/remove.c:339 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "rimozione in corso della voce '%s' dal database" -#: lib/libalpm/remove.c:341 +#: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "impossibile rimuovere '%s' dalla cache" @@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "sha1(%s) = %s" #: lib/libalpm/sync.c:183 msgid "checking for package upgrades" -msgstr "controllo in corso dell'aggiornamento dei pacchetti" +msgstr "ricerca dei pacchetti da aggiornare in corso" #: lib/libalpm/sync.c:215 #, c-format @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "impossibile trovare il repository '%s'" #: lib/libalpm/sync.c:323 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping" -msgstr "%s-%s è aggiornato, verrà ignorato" +msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato" #: lib/libalpm/sync.c:346 #, c-format @@ -1237,192 +1239,192 @@ msgstr "risoluzione in corso delle dipendenze dei pacchetti" msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "aggiunta in corso del pacchetto %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:449 +#: lib/libalpm/sync.c:455 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "ricerca in corso delle dipendenze irrisolvibili" -#: lib/libalpm/sync.c:480 +#: lib/libalpm/sync.c:486 #, c-format msgid "package '%s' conflicts with '%s'" msgstr "il pacchetto '%s' va in conflitto con '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/sync.c:508 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" -msgstr "impossibile trovare '%s', verrà ignorato" +msgstr "impossibile trovare '%s', sarà ignorato" -#: lib/libalpm/sync.c:513 +#: lib/libalpm/sync.c:519 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "il pacchetto '%s' fornisce il suo stesso conflitto" -#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541 +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" -msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e verrà conservato" +msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e sarà conservato" -#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590 +#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "rimozione in corso di '%s' dalla lista dei pacchetti" -#: lib/libalpm/sync.c:562 +#: lib/libalpm/sync.c:568 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "risoluzione in corso del conflitto del pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:585 +#: lib/libalpm/sync.c:591 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "selezionato '%s' per la rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612 +#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili" -#: lib/libalpm/sync.c:664 +#: lib/libalpm/sync.c:670 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "" "controllo in corso delle dipendenze dei pacchetti designati per la rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:678 +#: lib/libalpm/sync.c:684 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "qualcosa è andato orribilmente storto" -#: lib/libalpm/sync.c:698 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s', conflitto annullato" -#: lib/libalpm/sync.c:794 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "%s è già presente nella cache\n" -#: lib/libalpm/sync.c:805 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" -#: lib/libalpm/sync.c:806 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "attenzione: la cache di %s non esiste, creazione in corso..." -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" -"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà usata /tmp\n" +"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "" -"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà " +"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà " "usata /tmp" -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 o sha1 del pacchetto %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "archivio %s era corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:882 +#: lib/libalpm/sync.c:888 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "archivio %s è corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:903 +#: lib/libalpm/sync.c:909 msgid "could not create removal transaction" msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:909 +#: lib/libalpm/sync.c:915 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:929 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "rimozione in corso dei pacchetti in conflitto e da sostituire" -#: lib/libalpm/sync.c:931 +#: lib/libalpm/sync.c:937 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/sync.c:943 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "installing packages" msgstr "installazione dei pacchetti in corso" -#: lib/libalpm/sync.c:947 +#: lib/libalpm/sync.c:953 msgid "could not create transaction" msgstr "impossibile avviare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:958 msgid "could not initialize transaction" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:975 +#: lib/libalpm/sync.c:981 msgid "could not prepare transaction" msgstr "impossibile preparare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:987 +#: lib/libalpm/sync.c:993 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" "aggiornamento in corso del database per le dipendenze dei pacchetti " "sostituiti" -#: lib/libalpm/sync.c:1016 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "" "impossibile aggiornare il campo 'richiesto da' per la voce del database %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1025 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1065 +#: lib/libalpm/sync.c:1071 #, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "trovato il pacchetto '%s-%s' nel database" -#: lib/libalpm/sync.c:1071 +#: lib/libalpm/sync.c:1077 #, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:267 +#: lib/libalpm/trans.c:270 #, c-format msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" msgstr "aggiornamento delle dipendenze nei campi 'richiesto da' di %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:270 +#: lib/libalpm/trans.c:273 msgid "package has no dependencies, no other packages to update" msgstr "il pacchetto non ha dipendenze, nessun altro pacchetto da aggiornare" -#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333 +#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344 +#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:325 +#: lib/libalpm/trans.c:332 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'" @@ -1430,7 +1432,7 @@ msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'" #: lib/libalpm/util.c:142 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "impossibile raggiungere il path '%s' : %s" +msgstr "impossibile creare il path '%s' : %s" #: lib/libalpm/util.c:280 #, c-format @@ -1442,7 +1444,7 @@ msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "impossibile estrarre %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:351 +#: lib/libalpm/util.c:350 #, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "logaction chiamata: %s" @@ -1456,52 +1458,52 @@ msgstr "impossibile creare la directory temporanea" msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:475 +#: lib/libalpm/util.c:476 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "esecuzione dello script %s in corso..." -#: lib/libalpm/util.c:488 +#: lib/libalpm/util.c:489 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:496 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chroot in corso nella directory %s" -#: lib/libalpm/util.c:497 +#: lib/libalpm/util.c:498 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:501 +#: lib/libalpm/util.c:502 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:505 +#: lib/libalpm/util.c:506 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "esecuzione in corso di \"%s\"" -#: lib/libalpm/util.c:508 +#: lib/libalpm/util.c:509 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:540 +#: lib/libalpm/util.c:541 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:549 +#: lib/libalpm/util.c:550 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s" -#: lib/libalpm/util.c:606 +#: lib/libalpm/util.c:607 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "" |