diff options
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2021-05-20 04:33:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2021-05-20 04:33:05 +0200 |
commit | b8dcb4b33cd2393f9b4a8e924699a7220fc1bd8f (patch) | |
tree | f8094e6262852c3cf2e6ceda5bc9bd64599e4054 /lib/libalpm/po/nl.po | |
parent | 8d3735d86adbce8e77c17b4030d25c47ff73e9ae (diff) | |
download | pacman-b8dcb4b33cd2393f9b4a8e924699a7220fc1bd8f.tar.gz pacman-b8dcb4b33cd2393f9b4a8e924699a7220fc1bd8f.tar.xz |
Pull translations from Transifex
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/nl.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nl.po | 109 |
1 files changed, 59 insertions, 50 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po index bd2c46a7..3726921d 100644 --- a/lib/libalpm/po/nl.po +++ b/lib/libalpm/po/nl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>" +# This file is distributed under the same license as the libalpm package. # # Translators: # 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011,2015 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "waarschuwing tijdens uitpakken van %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:659 lib/libalpm/remove.c:534 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "database record '%s' corrupt\n" #: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818 #: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:770 lib/libalpm/util.c:254 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254 #: lib/libalpm/util.c:270 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "metagegevens van pakket ontbreken in %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "fout tijdens lezen van handtekeningsbestand: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "vereiste sleutel ontbreekt in sleutelhanger\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "%s database is inconsistent: te lange bestandsnaam voor pakket %s\n" msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "onbekend databasebestand: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:338 +#: lib/libalpm/db.c:344 #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "database-pad is niet gedefinieerd\n" @@ -356,59 +356,59 @@ msgid "" "too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:224 +#: lib/libalpm/dload.c:220 #, c-format msgid "disk" msgstr "schijf" -#: lib/libalpm/dload.c:396 +#: lib/libalpm/dload.c:392 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "aanmaken van tijdelijk bestand voor download mislukt\n" -#: lib/libalpm/dload.c:497 lib/libalpm/dload.c:525 lib/libalpm/dload.c:542 +#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "kan het bestand '%s' niet ophalen van %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:516 +#: lib/libalpm/dload.c:529 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "kon het bestand '%s' niet ophalen van %s : verwachte download grootte " "overschreden\n" -#: lib/libalpm/dload.c:637 +#: lib/libalpm/dload.c:650 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s werd onderbroken: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:737 +#: lib/libalpm/dload.c:750 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' is niet geldig\n" -#: lib/libalpm/dload.c:817 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/dload.c:836 +#, c-format msgid "failed to setup a download payload for %s\n" -msgstr "downloaden van %s mislukt\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:829 +#: lib/libalpm/dload.c:848 #, c-format msgid "curl returned error %d from transfer\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:851 +#: lib/libalpm/dload.c:872 #, c-format msgid "curl transfer error: %d\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:969 lib/libalpm/sync.c:821 +#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "Niet alle bestanden konden worden opgehaald\n" -#: lib/libalpm/dload.c:992 +#: lib/libalpm/dload.c:1012 #, c-format msgid "download completed successfully but no file in the cache\n" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "er zijn geen servers ingesteld voor de repository" msgid "transaction already initialized" msgstr "transactie werd al geïnitialiseerd" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96 #, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "transactie niet geïnitialiseerd" @@ -538,86 +538,86 @@ msgstr "transactie niet geïnitialiseerd" msgid "duplicate target" msgstr "meervoudig doel" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate filename" +msgstr "meervoudig doel" + +#: lib/libalpm/error.c:98 #, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "transactie niet voorbereid" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "transactie afgebroken" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "actie niet compatibel met deze transactiesoort" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "poging om transactie te voltooien terwijl database niet vergrendeld is" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:106 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" msgstr "transactie hooks uitvoeren mislukt" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:109 #, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "kan pakket niet vinden of lezen" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:111 #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "actie geannuleerd vanwege ignorepkg" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:113 #, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "ongeldig of corrupt pakket" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:115 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" msgstr "ongeldig of corrupt pakket (checksum)" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "ongeldig of corrupt pakket (PGP handtekening)" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:119 #, c-format msgid "package missing required signature" msgstr "pakket mist de verplichte PGP handtekening" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:121 #, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "kan pakketbestand niet openen" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:123 #, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "kan niet alle bestanden van het pakket verwijderen" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:125 #, c-format msgid "package filename is not valid" msgstr "pakket-bestandsnaam is ongeldig" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:127 #, c-format msgid "package architecture is not valid" msgstr "pakket-architectuur is ongeldig" -#: lib/libalpm/error.c:127 -#, c-format -msgid "could not find repository for target" -msgstr "kan geen repository voor het doel vinden" - #: lib/libalpm/error.c:130 #, c-format msgid "missing PGP signature" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "sleutel \"%s\" kon niet geïmporteerd worden\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "sleutel \"%s\" kon niet gevonden worden\n" -#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1003 +#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n" @@ -942,33 +942,38 @@ msgstr "pakket-vervanging wordt genegeerd (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan %s niet vervangen door %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:523 lib/libalpm/sync.c:593 +#: lib/libalpm/sync.c:476 +#, c-format +msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "onoplosbaar conflict tussen paketten gevonden\n" -#: lib/libalpm/sync.c:543 +#: lib/libalpm/sync.c:562 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1017 +#: lib/libalpm/sync.c:1036 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "fout bij het lezen van bestand '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1204 +#: lib/libalpm/sync.c:1223 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "Onvoldoende vrije schijfruimte\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1226 +#: lib/libalpm/sync.c:1245 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kan de verwijdertransactie niet voltooien\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1234 +#: lib/libalpm/sync.c:1253 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kan transactie niet voltooien\n" @@ -1052,3 +1057,7 @@ msgstr "%s-cache bestaat niet, wordt aangemaakt...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "kan pakket-cache niet vinden of aanmaken, %s wordt gebruikt\n" + +#, c-format +#~ msgid "could not find repository for target" +#~ msgstr "kan geen repository voor het doel vinden" |