summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>2013-03-15 03:55:21 +0100
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>2013-03-15 04:21:32 +0100
commitaa550a85f1089ce3f8576dfb39a7a1831ea6fc4f (patch)
tree0fa58e62d64d16326ad22f7fd22413cddd50edd1 /lib/libalpm/po/sr.po
parenta97f792d3c94bcd7d22d8a6b7c7a06c1c623c095 (diff)
downloadpacman-aa550a85f1089ce3f8576dfb39a7a1831ea6fc4f.tar.gz
pacman-aa550a85f1089ce3f8576dfb39a7a1831ea6fc4f.tar.xz
Merge updates from Transifex
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr.po40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po
index e6b5e361..fed8fe4e 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 20:26+0000\n"
"Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sr/)\n"
@@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "не могу да ажурирам унос у бази %s - %s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не могу да додам унос „%s“ у кеш\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr "грешка при читању пакета %s: %s\n"
+msgstr "грешка при читању фајла %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -161,9 +161,9 @@ msgstr "грешка при читању пакета %s: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "недостају метаподаци пакета %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова са %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
@@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "не могу да разрешим „%s“, зависност за
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "не могу да добавим податке о систему фајлова за %s: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "не могу да отворим фајл %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "Партиција %s је препуна: потребно је %jd б
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "не могу да утврдим тачке монтирања система фајлова\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "не могу да утврдим корену тачку монтирања %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "уклањам %s са списка циљева\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "не могу да направим фасциклу %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -541,13 +541,13 @@ msgstr "откривени су неразрешиви сукоби пакета
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "уклањам „%s“ са списка циљева због сукоба са „%s“\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "нема довољно слободног простора на диску"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -573,9 +573,9 @@ msgstr "не могу да уклоним %s\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не могу да уклоним привремену фасциклу %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "не могу да отворим фајл %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
@@ -612,9 +612,3 @@ msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не могу да нађем или направим кеш пакета, као замену користим %s\n"
-
-#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-#~ msgstr "не могу да инсталирам %s као %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "insufficient privileges"
-#~ msgstr "неодговарајуће дозволе"