summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-24 04:48:35 +0200
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-24 05:49:59 +0200
commit78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda (patch)
treef7b03557cf1e35d1bd11ef323bfe257b84f6da98 /lib/libalpm/po/tr.po
parentfa3aa6441c9a8a4ac460e11d18b4ed3b0ae543b8 (diff)
downloadpacman-78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda.tar.gz
pacman-78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda.tar.xz
Update all translation files
This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/tr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 9305fc47..b90edf50 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "%s içerisindeki paket açıklama dosyası ayrıştırılamadı\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "%s için indirme işlemine devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "%s dosyası %s adresinden alınamadı\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s eksik görünüyor: %jd/%jd bayt\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "hedef için depo bulunamadı"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "geçersiz ya da bozuk veri"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "bazı dosyalar alınamadı"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "bazı dosyalar kopyalanamadı"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "geçersiz düzenli ifade"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "indirme kütüphanesi hatası"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "beklenmedik hata"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "veritabanı maksimum boyuttan daha büyük\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n"
@@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "%s için indirme işlemine devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "%s dosyası %s adresinden alınamadı\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "bazı dosyalar kopyalanamadı"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "veritabanı maksimum boyuttan daha büyük\n"