diff options
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2019-08-12 03:42:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2019-08-12 03:42:10 +0200 |
commit | 024fde9748692c71f0d9e6c667439c912a78b6df (patch) | |
tree | e5089a2aa71d3a9668f8403286249d7c7088116b /lib/libalpm/po | |
parent | f9f22fded2f05ae1edb5af3bd0e3a4aba2f5ce34 (diff) | |
download | pacman-024fde9748692c71f0d9e6c667439c912a78b6df.tar.gz pacman-024fde9748692c71f0d9e6c667439c912a78b6df.tar.xz |
Prepare translations for next release
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po')
43 files changed, 5289 insertions, 5025 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ar.po b/lib/libalpm/po/ar.po index 22ecf551..5c7d4d33 100644 --- a/lib/libalpm/po/ar.po +++ b/lib/libalpm/po/ar.po @@ -9,14 +9,14 @@ # kraim <biskraim@gmail.com>, 2013 # Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013 # Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013 -# Mutaz ismail <m3taz.ismail@gmail.com>, 2015 +# Mutaz ismail <mutaz@gmx.net>, 2015 # سند <0otibi0@gmail.com>, 2013 # صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -28,52 +28,52 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s محدّثة -- سأتجاوزها\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s محدّثة -- سأعيد تثبيتها\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "تعذّر استخراج %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "لم يتم العثور على قائمة الملفات في الحزمة %s. تم تخطي الاستخراج %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "صلاحيات المجلد تختلف عن %s\n" "نظام الملفات: %o الحزمة: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -91,101 +91,101 @@ msgstr "" "ملكية المجلد تختلف عن %s\n" "ملفات النظام: %u:%u الحزمة: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالملف %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "غير قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "حدثت مشكلة أثناء ترقية %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "حدثت مشكلة أثناء تثبيت %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n" @@ -231,37 +231,37 @@ msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "ملف قاعدة البيانات مجهول : %s\n" @@ -351,32 +351,32 @@ msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n" msgid "disk" msgstr "القرص" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "tag td jpldg %s\n" @@ -596,72 +596,67 @@ msgstr "توقيع PGP مفقود" msgid "invalid PGP signature" msgstr "توقيع PGP غير سليم" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "فروقات غير سليمة أو معطوبة" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "فشل تطبيق الفروقات" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "غير قادر على استيفاء الاعتماديات" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "اعتماديات متضاربة" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "ملفات متضاربة" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "فشل في استقبال بعض الملفات" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "تعبير غير نظامي" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "خطا في مكتبة الارشيف" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "خطأ في مكتبة التحميل" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "خطأ gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "خطأ في استحضار المحمّل الخارجي" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "خطأ غير متوقع" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "الملف المغلق مفقود %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n" @@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -711,86 +706,86 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "لم يعثر على %s في قاعدة البيانات -- يجري التجاوز\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "يجري حذف %s من قائمة الأهداف\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "" "تعذر إزالة الملف '%s': %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n" @@ -825,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n" @@ -877,62 +872,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: يجري تجاهل تحديث الحزمة (%s => %s) \n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: يجري تجاهل إرجاع الحزمة (%s => %s) \n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: يجري الإرجاع من الإصدار %s إلى الإصدار %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: (%s) المحلّي أحدث من %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "يجري تجاهل استبدال الحزمة (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "حدثت تعارضات حزميّة تعذّر تحليلها\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr " يجري حذف '%s' من قائمة الأهداف بسبب تعارضها مع '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n" @@ -969,52 +969,58 @@ msgstr "تعذّرت الكتابة إلى الأنبوب (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "تعذّرت القراءة من الأنبوب (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "إشارة مجهوله" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "تم انهاء الامر بواسطة الاشارة %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "فروقات غير سليمة أو معطوبة" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "فشل تطبيق الفروقات" diff --git a/lib/libalpm/po/ast.po b/lib/libalpm/po/ast.po index 83b37006..b9b958f0 100644 --- a/lib/libalpm/po/ast.po +++ b/lib/libalpm/po/ast.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -22,54 +22,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ta anováu -- saltando\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s ta anováu -- reinstalando\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "nun pue allugase l'oxetu del archivu del discu" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "nun s'alcontró'l ficheru nel llistáu de ficheros pal paquete %s. saltando la " "estraición de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "nun pue estrayese %s%s: camín perllargu" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "los permisos del direutoriu son distintos en %s\n" "sistema de ficheros: %o paquete: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -87,103 +87,103 @@ msgstr "" "la propiedá del direutoriu ye distinta en %s\n" "sistema de ficheros: %u:%u paquete: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "estración: nun pue sobrescribise'l direutoriu col ficheru %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nun pue estrayese %s.pacnew: camín perllargu" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nun pudo consiguise'l direutoriu de trabayu actual\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nun pudo restaurase'l direutoriu de trabayu (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "asocedió un problema al anovar %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "asocedió un problema al instalar %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nun pudo anovase la entrada de base de datos %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nun pudo amestase la entrada '%s' na caché\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "fallu al lleer el ficheru %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "desaniciando base de datos non válida: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "nun pudo crease'l direutoriu %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome non válidu pa la base de datos '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "entrada de base de datos duplicada '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "entrada de base de datos toyida '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "la base de datos %s ye inconsistente: el nome nun concasa nel paquete %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "la base de datos %s ye inconsistente: la versión nun concasa nel paquete %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "triba de validación desconocida pal paquete %s: %s\n" @@ -229,41 +229,41 @@ msgstr "datos meta de paquete faltantes en %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de " "datos '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye illegal\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye perllargu\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "ficheru de base de datos desconocíu: %s\n" @@ -353,32 +353,32 @@ msgstr "La partición %s ta montada como namái llectura\n" msgid "disk" msgstr "discu" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "fallu al lleer %s\n" @@ -598,72 +598,67 @@ msgstr "falta la robla PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "robla PGP non válida" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta non válidu o toriáu" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "fallu del parche delta" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nun pudieron satisfacese les dependencies" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependencies en conflictu" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "ficheros en conflictu" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "fallu al recibir dello ficheros" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "espresión regular non válida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "fallu de libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "fallu de llibrería de descarga" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "fallu de gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "fallu invocando'l descargador esternu" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "fallu inesperáu" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "falta'l ficheru de bloquéu %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nun pudo desaniciase'l ficheru de bloquéu %s\n" @@ -703,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -713,84 +708,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "nun pudo abrise'l direutoriu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "nun pudieron cargase dafechu los datos meta pal paquete %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nun pudo alcontrase %s na base de datos -- saltando\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "desaniciando %s de la llista d'oxetivos\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nun pue desaniciase'l ficheru '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "nun pue desaniciase %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nun pudo desaniciase la entrada de la base de datos %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n" @@ -825,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: falta la robla riquida\n" @@ -877,63 +872,68 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: inorando anovamientu del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: inorando baxada de versión del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: baxando de la versión %s a la %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: llocal (%s) ye más nuevu que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "inorando troquéu de paquete (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nun pue trocase %s por %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "nun hai espaciu llibre abondu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nun pudo unviase la transaición de desaniciu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nun pudo unviase la transaición\n" @@ -968,53 +968,59 @@ msgstr "" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "Nun pudo bifurcase un procesu nuevu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu root (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "el comandu falló al executase afayadizamente\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Señal desconocida" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "comandu fináu pola señal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nun pudo alcontrase o crease'l paquete caché, usando nel so llugar %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta non válidu o toriáu" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "fallu del parche delta" diff --git a/lib/libalpm/po/bg.po b/lib/libalpm/po/bg.po index 51447e95..3903f0ca 100644 --- a/lib/libalpm/po/bg.po +++ b/lib/libalpm/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 12:11+0000\n" "Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" @@ -20,54 +20,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s е актуален -- пропускане\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s е актуален -- преинсталиране\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "не се открие указания архив на диск" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "файл не е намерен в листа с файлове на пекет %s. пропускане извличането на " "%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "неспешно извличането на %s%s: пътят е твърде дълъг" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "разлика в правата на папка за %s\n" "filesystem: %o пакет: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -85,101 +85,101 @@ msgstr "" "правата на директория се различава от %s\n" "filesystem: %u:%u пакет: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "извличане: не се презаписва папка с файл %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "неспешно извличането на %s.pacnew: пътят е твърде дълъг" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "не може да се разбере текущата директория\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "премахване на невалидна база: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "не се създава директория %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "дублиран запис в базата '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "повреден запис в базата '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "не се отваря файл %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n" @@ -225,37 +225,37 @@ msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "премахване невалиден файл: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "не да се прочете db '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е недопустимо\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "непознат датабаза файл: %s\n" @@ -347,34 +347,34 @@ msgstr "Дялът %s е монтиран само за четене\n" msgid "disk" msgstr "диск" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' е невалиден\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е " "надвишен\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s изглежда частичен: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "неуспех при сваляне на %s\n" @@ -594,72 +594,67 @@ msgstr "липсва PGP подпис" msgid "invalid PGP signature" msgstr "невалиден PGP подпис" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "невалидна или повредена delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "делта пач се провали" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "зависимостите не са решени" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "зависимости в конфликт" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "файлове в конфликт" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "не могат да се извлекат файлове" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "невалиден регулярен израз" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "грешка в libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "грешка в библиотеката за сваляне" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "грешка в gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "грешка при извикването на външен downloader" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "неочаквана грешка" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "липсва заключващ файл %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "не се премахва заключен файл %s\n" @@ -699,7 +694,7 @@ msgstr "AbortOnFail е зададен за PostTransaction кука: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "грешка при четене на куката %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "кука %s ред %d: невалидна опция %s\n" @@ -709,84 +704,84 @@ msgstr "кука %s ред %d: невалидна опция %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "кука %s ред %d: невалидна секция %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "кука %s ред %d: невалидна стойност %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "кука %s ред %d: пренаписва предишната дефиниция на %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "кука %s ред %d: невъзможно да се зададе опцията (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "невъзможно е пускане на куката %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "не може да се отвори файл: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "не се коригира %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "не може да се прочете папката: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "не пълно извеждане на метаданни за пакет %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "няма %s в базата -- пропускане\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "премахване %s от списъка с целите\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "не може да се архивира %s поради препълване на PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "не се премахва %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n" @@ -821,7 +816,7 @@ msgstr "ключ %s, \"%s\" е открит в сървъра с ключове, msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n" @@ -873,62 +868,67 @@ msgstr "%s: грешен формат на подписа\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: игнориране надграждането на пакет (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: игнориране на пакетен downgrade (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: снижаване на версията от %s към версия %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: текущият (%s) е по-нов от %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "игнориране замяната на пакет (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "не може да се замести %s от %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "засечени нерешени пакетни конфликти\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "премахване '%s' от целевия списък заради конфликт с '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "неуспех при извличане на файлове\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "няма достатъчно свободно място на диска\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "не се потвърждава транзакцията по премахване\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "не се потвърждава транзакцията\n" @@ -963,52 +963,58 @@ msgstr "неъспешно записването в тръбата (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "неуспешно четенето от тръбата (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "не се създава pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "could not fork a new process (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Неизвестен сигнал" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "командата прекратена от сигнал %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "невалидна или повредена delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "делта пач се провали" diff --git a/lib/libalpm/po/br.po b/lib/libalpm/po/br.po index 06e75181..eaeafcbe 100644 --- a/lib/libalpm/po/br.po +++ b/lib/libalpm/po/br.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015 -# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015 +# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/br/)\n" "Language: br\n" @@ -24,54 +24,54 @@ msgstr "" "19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " "&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "hizivaet eo %s - %s -- laosket a-gostez\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "Hizivaet eo %s - %s -- adstaliadur\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" -msgstr "" +msgstr "n'haller ket derannañ an ergorenn kantenn diell" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "n'eo ket bet kavet ar restr er roll restroù evit ar pakad %s. o tremen " "eztennadur %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "n'haller ket eztennañ %s%s : re hir eo an treug" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "disheñvel eo an aotreoù kavlec'hioù war %s\n" "reizhad restroù : %o pakad : %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -89,102 +89,102 @@ msgstr "" "disheñvel eo perc'henniezh ar c'havlec'hioù evit %s\n" "reizhad restroù : %u:%u pakad : %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "n'haller ket eztennañ %s.pacnew : re hir eo an treug" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ur fazi a zo bet en ur hizivaat %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "ur fazi a zo bet en ur staliañ %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "fazi en ul lenn ar restr %s : %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "o dilemel ar stlennvon direizh : %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "n'haller ker krouiñ ar c'havlec'h %s : %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "anv direizh evit an enankad stlennvon '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "enankad stlennvon eilet '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr %s : %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "doare gwiriadur dianav evit ar pakad %s : %s\n" @@ -230,39 +230,39 @@ msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "n'haller ket lenn ar stlennvon '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : re hir eo anv restr ar pakad %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "restr stlennvon dianav : %s\n" @@ -353,34 +353,34 @@ msgstr "E mod lenn nemetken eo kenstrollet ar parzhad %s\n" msgid "disk" msgstr "pladenn" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "direizh eo an url '%s'\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar " "pellgargadur\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "fazi en ur pellgargañ %s\n" @@ -601,72 +601,67 @@ msgstr "mankout a ra ar sinadur PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "direizh eo ar sinadur PGP" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "direizh pe kontronet eo an delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "c'hwitadenn war pegell an delta" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "n'haller ket kejañ an holl amzalc'hoù" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "tabutoù en amzalc'hoù" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "tabut er restroù" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "direizh eo ar bomm reol" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "fazi libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "pellgargañ fazi al levraoueg" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "fazi gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "fazi en ur gervel ar pellgarger diavaez" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "fazi dic'hortoz" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "mankout a ra ar restr marilhañ %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n" @@ -674,126 +669,126 @@ msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mankout a ra bukennoù delusker er c'hrog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mankout a ra rizh an delusker er c'hrog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mankout a ra gwezhiadur an delusker er c'hrog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mankout a ra an dibarzh Exec er c'hrog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mankout a ra an dibarzh When er c'hrog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "AbortOnFail lakaet evit ar c'hrog PostTransaction: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fazi en ul lenn ar c'hrog %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "krog %s linenn %d: dibarzh didalvoudek %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:285 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" -msgstr "" +msgstr "krog %slinenn %d: dibarzh didalvoudek %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" -msgstr "" +msgstr "krog %s linenn %d: gwerzh didalvoudek %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "" +msgstr "krog %s linenn %d: flastrañ despizadur kent %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "krog %s linenn %d: n'haller ket arventennañ an dibarzh (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "n'haller ket lañsañ ar c'hrog %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr: %s %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "n'haller ket lenn ar c'havlec'h: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "n'haller ket kargañ ar metaroadennoù a-bezh evit ar pakad %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "n'haller ket kavout %s er stlennvon -- laosket a-gostez\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "o dilemel %s eus ar roll bukenn\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "n'heller ket dilemel ar restr '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "" +msgstr "n'haller ket gwarediñ %sabalamour d'an dic'hlann PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "n'heller ket dilemel %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "n'haller ket dilemel an enankad stlennvon %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n" @@ -801,17 +796,17 @@ msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n" #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" -msgstr "" +msgstr "Ne gaver ket an droñsell foran; lañset ho peus '%s'?\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fazi GPGME: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "n'haller ket skrivañ en droñsell\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format @@ -822,13 +817,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgstr "" +"alc'hwez %s, \"%s\" kavet war an dafariad alc'hwezioù, n'haller ket skrivañ " +"en droñsell\n" #: lib/libalpm/signing.c:471 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n" @@ -836,7 +833,7 @@ msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format @@ -851,7 +848,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format @@ -878,64 +875,69 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:1136 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s : o leuskel an hizivadenn pakad a-gostez (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s : o leuskel a-gostez an distro d'an handelv kozhoc'h (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s : o distreiñ eus an handelv %s betek an hini %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s : nevezoc'h eo an handelv lec'hel (%s) evit %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "o leuskel an erlec'hiadur pakad a-gostez (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "n'haller ket erlec'hiañ %s gant %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n" @@ -970,54 +972,60 @@ msgstr "n'haller ket skrivañ er gorzenn (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "n'haller ket lenn ar gorzenn (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Arhent dianav" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e " "plas\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "direizh pe kontronet eo an delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "c'hwitadenn war pegell an delta" diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 49cb61ae..2c4e3f72 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -10,14 +10,14 @@ # Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013 # Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013 # Josep <jpreales@gmail.com>, 2011 -# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2018 +# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019 # Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-16 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 17:13+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/ca/)\n" @@ -27,54 +27,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s està al dia -- s'omet\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s està al dia -- es reinstal·larà\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "Degradant el paquet %s (%s => %s).\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "no es pot assignar l'objecte d'arxiu del disc" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "advertència en extreure %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "fitxer no trobat a la llista de fitxers per al paquet %s. S'omet l'extracció " "de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "no es pot extreure %s%s: camí massa llarg" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "els permisos del directori difereixen a %s\n" "sistema de fitxers: %o paquet: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -92,101 +92,101 @@ msgstr "" "els permisos del directori difereixen a %s\n" "sistema de fitxers: %u:%u paquet: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extracció: no se sobreescriurà el directori amb el fitxer %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "no es pot extreure %s.pacnew: camí massa llarg" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori de treball (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ha ocorregut un problema en actualitzar %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "ha ocorregut un problema en instal·lar %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada \"%s\" a la memòria cau\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "error en llegir el fitxer %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "Eliminant la base de dades no vàlida: %s\n" +msgstr "Suprimint la base de dades no vàlida: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom no vàlid per a l'entrada de la base de dades \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "entrada de la base de dades duplicada \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\"\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "la base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "la base de dades %s és inconsistent: versió errònia al paquet %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "tipus de validació desconeguda per al paquet %s: %s\n" @@ -232,40 +232,40 @@ msgstr "falten les metadades del paquet a %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "la clau requerida manca al clauer\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "Eliminant el fitxer no vàlid: %s\n" +msgstr "Suprimint el fitxer no vàlid: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet \"%s\" de la base " "de dades \"%s'\"\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut llegir la base de dades \"%s\" (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s\\n\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "fitxer de base de dades desconegut: %s\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "s'ha detectat una dependència cíclica:\n" #: lib/libalpm/deps.c:187 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "%s s'eliminarà després de la seva dependència %s\n" +msgstr "%s se suprimirà després de la seva dependència %s\n" #: lib/libalpm/deps.c:191 #, c-format @@ -358,34 +358,34 @@ msgstr "La partició %s està muntada només en mode de lectura\n" msgid "disk" msgstr "disc" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per la baixada\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" -"ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada " -"superior a l'esperada\n" +"ha fallat recuperar el fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada superior " +"a l'esperada\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "ha fallat baixar %s\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "no s'ha pogut actualitzar la base de dades" #: lib/libalpm/error.c:80 #, c-format msgid "could not remove database entry" -msgstr "no s'ha pogut eliminar l'entrada de la base de dades" +msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades" #: lib/libalpm/error.c:83 #, c-format @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer del paquet" #: lib/libalpm/error.c:121 #, c-format msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "no s'han pogut eliminar tots els fitxers del paquet" +msgstr "no s'han pogut suprimir tots els fitxers del paquet" #: lib/libalpm/error.c:123 #, c-format @@ -606,75 +606,70 @@ msgstr "falta signatura PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "signatura PGP no vàlida" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta no vàlid o corrupte" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "ha fallat el pedaç delta" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "no s'han pogut satisfer les dependències" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependències conflictives" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "fitxers conflictius" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressió regular no vàlida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "error de libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "error de la llibreria de baixades" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "error de gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "error en invocar el descarregador extern" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "error inesperat" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "falta el fitxer de bloqueig %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer de bloqueig %s\n" +msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format @@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Avortaenfallar establert per al ganxo de posttransacció: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "error mentre es llegia el ganxo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "ganxo %s línia %d: opció no vàlida %s\n" @@ -721,90 +716,90 @@ msgstr "ganxo %s línia %d: opció no vàlida %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "ganxo %s línia %d: secció no vàlida %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "ganxo %s línia %d: valor no vàlid %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "ganxo %s línia %d: se sobreescriu la definició prèvia de %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "ganxo %s línia %d: no es pot establir l'opció (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "no es pot executar el ganxo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut validar l'estat del fitxer %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el directori: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "" "no s'han pogut carregar completament les metadades per al paquet %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "No s'ha pogut trobar %s a la base de dades -- s'omet.\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "Eliminant %s de la llista d'objectius.\n" +msgstr "Suprimint %s de la llista d'objectius.\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer '%s': %s\n" +msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" "no s'ha pogut fer una còpia de seguretat de %s a causa d'un desbordament de " "CAMÍ_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "no es pot eliminar %s (%s)\n" +msgstr "no es pot suprimir %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar la entrada de la base de dades %s-%s\n" +msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar l'entrada '%s' de la memòria cau\n" +msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada '%s' de la memòria cau\n" #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format @@ -838,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: manca la signatura requerida\n" @@ -890,63 +885,68 @@ msgstr "%s: error de format de la signatura\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: format de la signatura no admès\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: s'ha ignorat l'actualització del paquet (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: s'ha ignorat la desactualització del paquet (%s => %s)\n" +msgstr "%s: s'ha ignorat la degradació del paquet (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "%s: desactualitzant de la versió %s a la versió %s\n" +msgstr "%s: es degrada de la versió %s a la versió %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) és més nou que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "Ignorant el reemplaçament del paquet (%s-%s => %s-%s).\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "no es pot reemplaçar %s per %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" -"Eliminant \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s\".\n" +"Suprimint \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s\".\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "no hi ha prou espai de disc lliure\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "no s'ha pogut fer la transacció d'eliminació\n" +msgstr "no s'ha pogut fer la transacció de supressió\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no s'ha pogut fer la transacció\n" @@ -964,12 +964,12 @@ msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer temporal a %s (%s)\n" #: lib/libalpm/trans.c:410 #, c-format msgid "could not remove %s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar %s\n" +msgstr "no s'ha pogut suprimir %s\n" #: lib/libalpm/trans.c:414 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori temporal %s\n" +msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori temporal %s\n" #: lib/libalpm/util.c:486 #, c-format @@ -981,53 +981,59 @@ msgstr "no es pot escriure a la canonada (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "no es pot llegir des de la canonada (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut crear la canonada (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut bifurcar un nou procés (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut canviar el directori d'arrel (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "la crida a execv ha fallat (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "l'ordre a fallat a executar-se correctament\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "senyal desconegut" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "orde cancel·lada pel senyal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "No existeix la memòria cau %s, es crea...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "No s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'usa alternativament %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta no vàlid o corrupte" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "ha fallat el pedaç delta" diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index bd21e262..9ce3cd99 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ # David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011 # David Macek <david.macek.0@gmail.com>, 2018 # IAmNotImportant, 2017 -# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014-2015 -# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014 +# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014-2015 +# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2013 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2011 # IAmNotImportant, 2017 @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 06:59+0000\n" "Last-Translator: David Macek <david.macek.0@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -30,53 +30,53 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "nedostatek paměti pro alokaci objektu" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "soubor nenalezen v seznamu souborů balíčku %s. přeskakuje se rozbalení %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "nelze rozbalit %s%s: příliš dlouhá cesta" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "přístupová práva adresáře %s se neshodují\n" "souborový systém: %o balíček: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -94,101 +94,101 @@ msgstr "" "rozdílný vlastník adresáře %s\n" "souborový systém: %u:%u balíček: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "rozbalení: adresář nebyl přepsán souborem %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nelze rozbalit %s.pacnew: příliš dlouhá cesta" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nelze obnovit pracovní adresář (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "nastal problém při instalaci %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "chyba při čtení souboru %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "duplicitní záznam v databázi '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "neznámý způsob ověření pro balíček %s: %s\n" @@ -234,37 +234,37 @@ msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "nelze načíst soubor s popisem balíčku '%s' z databáze '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "nelze přečíst databázi '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je nepřípustné\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je příliš dlouhé\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "neznámý soubor databáze: %s\n" @@ -354,34 +354,34 @@ msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "nepodařilo se vytvořit dočasný soubor pro stahování\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' je chybná\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "selhalo získání souboru '%s' z %s : překročení očekávané velikosti " "stahování\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "selhalo stahování %s\n" @@ -601,72 +601,67 @@ msgstr "chybějící podpis PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "neplatný podpis PGP" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "aplikace delta rozdílu selhala" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nelze vyřešit závislosti" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktní závislosti" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "konfliktní soubory" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "selhalo získání některých souborů" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nesprávný regulární výraz" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "chyba knihovny libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "chyba knihovny pro stahování souborů" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "chyba v gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "neočekávaná chyba" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "chybí soubor zámku %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n" @@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "V hooku typu PostTransaction bylo nastaveno AbortOnFail: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "chyba při čtení hooku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "v hooku %s na řádku %d: neplatná volba %s\n" @@ -716,84 +711,84 @@ msgstr "v hooku %s na řádku %d: neplatná volba %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "v hooku %s na řádku %d: neplatná sekce %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "v hooku %s na řádku %d: neplatná hodnota %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "v hooku %s na řádku %d: přepsání předchozí definice volby %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "v hooku %s na řádku %d: nelze nastavit volbu (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "nelze spustit hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "nelze otevřít soubor: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "nelze přečíst adresář: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "nelze zcela načíst metadata pro balíček %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "nelze zazálohovat %s kvůli přetečení PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "nelze odstranit %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n" @@ -830,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n" @@ -882,62 +877,67 @@ msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoruje se snížení verze balíčku (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: snížení z verze %s na verzi %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokální verze (%s) je novější než v %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "selhalo získání některých souborů\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "není dostatek volného místa na disku\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nelze provést transakci\n" @@ -972,54 +972,60 @@ msgstr "nelze zapisovat do roury (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "nelze číst z roury (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "volání execv selhalo (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Neznámý signál" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "příkaz ukončen signálem %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho " "%s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "aplikace delta rozdílu selhala" diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index 90a428bb..001f6e59 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-07 09:48+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -25,53 +25,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "kan ikke allokere diskarkiv-objekt" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "advarsel givet under udpakning %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke udpakke %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "fil ikke fundet i fillisten for pakke %s. springer over udpakkelse af %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "kan ikke pakke %s%s ud: sti for lang" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "mapperettigheder er forskellige for %s\n" "filsystem: %o pakke: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -89,101 +89,101 @@ msgstr "" "mapperettigheder er forskellige for %s\n" "filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "kan ikke pakke %s.pacnew ud: sti for lang" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kunne ikke hente nuværende arbejdsmappe\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "kunne ikke genskabe arbejdsmappe (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "der opstod et problem under opgradering %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "der opstod et problem under installation af %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "der opstod en fejl under læsning af fil %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette mappe %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "duplikeret databasepunkt '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "beskadiget databasepunkt '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "ukendt valideringstype for pakke %s: %s\n" @@ -229,37 +229,37 @@ msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er ugyldigt\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er for langt\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "ukendt databaseful: %s\n" @@ -349,34 +349,34 @@ msgstr "Partition %s er monteret som læs-kun\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil til hentning\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "fejlede i indhentning af fil '%s' fra %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse " "overskredet\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "kunne ikke hente %s\n" @@ -596,72 +596,67 @@ msgstr "manglende PGP-signatur" msgid "invalid PGP signature" msgstr "ugyldig PGP-signatur" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "ugyldig eller ødelagt delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "deltarettelse (patch) fejlede" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "kunne ikke tilfredsstille afhængigheder" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktende afhængigheder" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "konfliktende filer" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "kunne ikke indhente nogle filer" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ugyldigt regulært udtryk" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "biblioteksarkivfejl" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "hent biblioteksfejl" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme fejl" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "uventet fejl" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "låsefil mangler %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n" @@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "AbortOnFail sat for PostTransaction-hook: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt tilvalg %s\n" @@ -711,84 +706,84 @@ msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt tilvalg %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt afsnit %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "hook %s linje %d: ugyldig værdi %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "hook %s linje %d: overskriver forrige definition af %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "hook %s linje %d: kan ikke sætte tilvalg (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "kan ikke køre hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne fil: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "kunne ikke fuldt indlæse metadata for pakke %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "fjerner %s fra målliste\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "kan ikke fjerne %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n" @@ -824,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke fjernopslås\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: mangler krævet signatur\n" @@ -876,62 +871,67 @@ msgstr "%s: fejl i signaturformat\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorerer pakkeopgradering (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: nedgraderer fra version %s til version %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokal (%s) er nyere end %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorerer pakkeerstatning (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "fjerner »%s« fra målliste da det konflikter med »%s«\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "ikke nok ledig diskplads\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n" @@ -966,52 +966,58 @@ msgstr "kan ikke skrive til pipe (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "kan ikke læse fra pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "kunne ikke forgren en ny proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "kald til execv fejlede (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Ukendt signal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "kommando afbrudt af signal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ingen %s-cache findes, opretter...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "kunne ikke finde eller oprette pakke-cache, bruger i stedet %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "ugyldig eller ødelagt delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "deltarettelse (patch) fejlede" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index c9ee529d..ccbf72f3 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 15:58+0000\n" "Last-Translator: Frank Theile\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -31,54 +31,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "Archivobjekt konnte nicht reserviert werden" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von " "%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "konnte %s%s nicht entpacken: Pfad zu lang" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n" "Dateisystem: %o Paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -96,105 +96,105 @@ msgstr "" "Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\n" "Dateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "konnte %s.pacnew nicht entpacken: Pfad zu lang" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "Doppelter Datenbank-Eintrag '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht " "überein\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s " "stimmen nicht überein\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n" @@ -240,42 +240,42 @@ msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht " "erlaubt\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu " "lang\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n" @@ -367,34 +367,34 @@ msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n" msgid "disk" msgstr "Platte" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' ist ungültig\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße " "überschritten\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n" @@ -615,72 +615,67 @@ msgstr "Fehlende PGP-Signatur" msgid "invalid PGP signature" msgstr "Ungültige PGP-Signatur" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "Delta-Patch fehlgeschlagen" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "In Konflikt stehende Dateien" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive-Fehler" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme-Fehler" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "%s fehlt in Sperrdatei\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n" @@ -720,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "Hook %s, Zeile %d: ungültige Option %s\n" @@ -730,84 +725,84 @@ msgstr "Hook %s, Zeile %d: ungültige Option %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "Konnte die Metadaten für Paket %s-%s nicht vollständig laden\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n" @@ -842,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n" @@ -894,62 +889,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: Ignoriere Paket-Downgrade (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: Downgrade von Version %s zu Version %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "Nicht auflösbare Paketkonflikte gefunden\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "Nicht genug freier Festplattenspeicher\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "Konnte Löschvorgang nicht durchführen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n" @@ -984,53 +984,59 @@ msgstr "konnte nicht in Weiterleitung schreiben (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "konnte nicht von Weiterleitung lesen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Unbekanntes Signal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "Delta-Patch fehlgeschlagen" diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index 29c6c847..eb75f940 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Achilleas Pipinellis, 2014 # Achilleas Pipinellis, 2013 # Achilleas Pipinellis, 2013 -# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013-2014,2017 +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013-2014,2017,2019 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015 # ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" "Language: el\n" @@ -28,54 +28,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- παράλειψη\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "αδυναμία κατανομής αντικειμένου αρχείου δίσκου" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "αρχείο δεν βρέθηκε στην λίστα αρχείων του πακέτου %s. παράλειψη εξαγωγής του " "%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s%s: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\n" "σύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -93,101 +93,101 @@ msgstr "" "κυριότητα καταλόγου διαφορετική από του %s\n" "σύστημα αρχείων: %u:%u πακέτου: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με αρχείο %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s.pacnew: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "πρόβλημα κατά την αναβάθμιση του %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής βάσης %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "διπλότυπη εγγραφή βάσης '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "κατεστραμμένη εγγραφή βάσης '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: αναντιστοιχία ονόματος πακέτου %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "άγνωστος τύπος επικύρωσης πακέτου %s: %s\n" @@ -233,40 +233,40 @@ msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "" "απόν κλειδί από τον κλειδούχο\n" "\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου '%s' στη βάση δεδομένων '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης βάσης '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: μη έγκυρο όνομα πακέτου %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: πολύ μεγάλο όνομα πακέτου %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "άγνωστο αρχείο βάσης: %s\n" @@ -358,33 +358,33 @@ msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο γ msgid "disk" msgstr "δίσκο" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου λήψης\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : υπέρβαση αναμενομένου μεγέθους λήψης\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "αποτυχία λήψης %s\n" @@ -604,72 +604,67 @@ msgstr "απούσα υπογραφή PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "άκυρη υπογραφή PGP" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "αποτυχία μπάλωματος delta" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "αδυναμία επίλυσης εξαρτήσεων" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "διένεξη εξαρτήσεων" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "διένεξη αρχείων" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "άκυρη κανονική έκφραση" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "σφάλμα libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "σφάλμα βιβλιοθήκης λήψης" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "σφάλμα gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "απρόσμενο σφάλμα" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "απόν αρχείο κλειδώματος %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n" @@ -677,126 +672,126 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματο #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Απόντες διακόπτες στόχων στο hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Απών τύπος διακόπτη στο hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Απούσα λειτουργία διακόπτη στο hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Απούσα επιλογή Exec στο hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Απούσα επιλογή When στο hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Τέθηκε AbortOnFail στο PostTransaction hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "σφάλμα ανάγνωσης hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s γραμμή %d: άκυρη επιλογή %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:285 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s γραμμή %d: άκυρη ενότητα %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s γραμμή %d: άκυρη τιμή %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s γραμμή %d: αντικατάσταση προηγούμενου ορισμού %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s γραμμή %d: αδυναμία ορισμού επιλογής (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία εκτελέσεως hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "αδυναμία πλήρους φόρτωσης μεταδεδομένων πακέτου %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "αφαίρεση του %s από λίστα διεκπεραίωσης\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία εφεδρικής αντιγραφής %s εξαιτίας υπερχείλισης PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία κατάργησης %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρύπτη\n" @@ -804,34 +799,35 @@ msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρ #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" -msgstr "" +msgstr "Δεν ευρέθη δημόσιος κλειδούχος· εκτελέστηκε '%s';\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "σφάλμα GPGME: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "μη εγγράψιμος κλειδούχος\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgstr "" +"κλειδί %s, \"%s\" ευρέθη στον διακομιστή κλειδιών, μη εγγράψιμος κλειδούχος\n" #: lib/libalpm/signing.c:471 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n" @@ -839,107 +835,112 @@ msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" -msgstr "" +msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "" +msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n" #: lib/libalpm/signing.c:918 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n" #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 #: lib/libalpm/signing.c:1142 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n" #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1136 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: παράβλεψη αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: παράβλεψη υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: υποβάθμιση από έκδοση %s στην έκδοση %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: τοπικό (%s) νεότερο από του [%s] (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "παράβλεψη αντικατάστασης πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "μη αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n" @@ -974,52 +975,58 @@ msgstr "αποτυχία εγγραφής σε αγωγό (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από αγωγό (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "αδυναμία εκκίνησης νέας διεργασίας (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Άγνωστο σήμα" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "τερματισμός εντολής με σήμα %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "αποτυχία μπάλωματος delta" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index 3a7815fb..886e6111 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:15+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/" @@ -21,53 +21,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "cannot allocate disk archive object" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "could not extract %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "unable to extract %s%s: path too long" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -85,101 +85,101 @@ msgstr "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "unable to extract %s.pacnew: path too long" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "could not get current working directory\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "could not restore working directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problem occurred while upgrading %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "problem occurred while installing %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "could not update database entry %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "could not add entry '%s' in cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "error while reading file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "removing invalid database: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "could not create directory %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "invalid name for database entry '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "duplicated database entry '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "corrupted database entry '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "could not open file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -225,37 +225,37 @@ msgstr "missing package metadata in %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "failed to read signature file: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "required key missing from keyring\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "removing invalid file: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "could not read db '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "unknown database file: %s\n" @@ -345,33 +345,33 @@ msgstr "Partition %s is mounted read only\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "failed to create temporary file for download\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' is invalid\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "failed to download %s\n" @@ -591,72 +591,67 @@ msgstr "missing PGP signature" msgid "invalid PGP signature" msgstr "invalid PGP signature" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "invalid or corrupted delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta patch failed" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "could not satisfy dependencies" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "conflicting dependencies" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "conflicting files" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "failed to retrieve some files" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "invalid regular expression" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive error" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "download library error" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme error" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "error invoking external downloader" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "unexpected error" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "lock file missing %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "could not remove lock file %s\n" @@ -696,7 +691,7 @@ msgstr "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "error while reading hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "hook %s line %d: invalid option %s\n" @@ -706,84 +701,84 @@ msgstr "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "hook %s line %d: invalid section %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "hook %s line %d: invalid value %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "unable to run hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "could not open directory: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "could not open file: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "could not stat file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "could not read directory: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "could not find %s in database -- skipping\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "removing %s from target list\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "cannot remove file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "cannot remove %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "could not remove database entry %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n" @@ -818,7 +813,7 @@ msgstr "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: missing required signature\n" @@ -870,62 +865,67 @@ msgstr "%s: signature format error\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: unsupported signature format\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "cannot replace %s by %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "unresolvable package conflicts detected\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "failed to retrieve some files\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "failed to read signature file: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "not enough free disk space\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "could not commit removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "could not commit transaction\n" @@ -960,52 +960,58 @@ msgstr "unable to write to pipe (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "unable to read from pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "could not create pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "could not fork a new process (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "could not change the root directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "call to execv failed (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "command failed to execute correctly\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Unknown signal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "command terminated by signal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no %s cache exists, creating...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "invalid or corrupted delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "delta patch failed" diff --git a/lib/libalpm/po/eo.po b/lib/libalpm/po/eo.po index f0e8e04c..ae50cc60 100644 --- a/lib/libalpm/po/eo.po +++ b/lib/libalpm/po/eo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" @@ -22,54 +22,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- preterpasante\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- reinstalante\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "malpromociante pakaĵon %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "maleblas disponigi diskarkivaĵon" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "averto donita dum eltirado de %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "ne eblis eltiri %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "ne eblis renomi %s al %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "dosiero ne trovita en la dosierlisto por pakaĵo %s. preterpasante eltirado " "de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "ne eblis eltiri %s%s: la dosierindiko estas tro longa" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "dosierujaj permesoj malsamas en\n" "dosiersistemo %s: pakaĵo %o: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -87,101 +87,101 @@ msgstr "" "dosieruja posedo malsamas en\n" "dosiersistemo %s: %u:%u pakaĵo: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "eltiri: ne superskribante dosierujon kun dosiero %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "ne eblis eltiri %s.pacnew: la dosierindiko estas tro longa" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ne eblis akiri nunan funkciantan dosierujon\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ne eblis ŝanĝi dosierujon al %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "ne eblis restaŭri nunan funkciantan dosierujon (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problemo okazis dum ĝisdatigo de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "problemo okazis dum instalo de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "ne eblis ĝisdatigi datumbazan enigon %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "ne eblis aldoni enigon '%s' en kaŝmemoro\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "eraro dum legado de dosiero %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "forigante nevalidan datumbazon: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "ne eblis krei dosierujon %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nevalida nomo por datumbaza enigo '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "duobla datumbaza enigo '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "difektita datumbaza enigo '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "ne eblis malfermi dosieron %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "la datumbazo %s estas nekohera: noma malkongruo en la pakaĵo %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "la datumbazo %s estas nekohera: versia malkongruo en la pakaĵo %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "nekonata validiga tipo por pakaĵo %s: %s\n" @@ -227,41 +227,41 @@ msgstr "mankas pakaĵaj metadatumoj en %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "malsukcesis legi subskriban dosieron: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de la ŝlosilingo\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "forigante nevalidan dosieron: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "ne eblis analizi priskriba dosiero de la pakaĵo '%s' el db '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "la datumbazo %s estas malkongrua: la dosiernomo de pakaĵo %s estas " "malpermesata\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "la datumbazo %s estas malkongrua: la dosiernomo de pakaĵo %s estas tro " "longa\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "nekonata datumbaza dosiero: %s\n" @@ -353,34 +353,34 @@ msgstr "La subdisko %s estas surmetita nurlegebla\n" msgid "disk" msgstr "disko" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron por elŝuto\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "la url '%s' ne estas valida\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "malsukcesis ricevi dosieron '%s' de %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "malsukcesis ricevi dosieron '%s' de %s: atendita elŝuta grando grandigis\n" "\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ŝajnas esti trunkita: %jd/%jd bitokoj\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "malsukcesis elŝuti %s\n" @@ -600,72 +600,67 @@ msgstr "mankas PGP-subskribo" msgid "invalid PGP signature" msgstr "nevalida PGP-subskribo" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "nevalida aŭ difektita diferencodosiero" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "diferencodosiera fliko fiaskis" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "ne eblis satigi dependencojn" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktantaj dependencoj" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "konfliktantaj dosieroj" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nevalida regula esprimo" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "eraro en libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "eraro de biblioteka elŝuto" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "eraro de gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "eraro alvokante eksteran elŝutilon" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "neatendita eraro" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "ŝlosa dosiero mankas %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "ne eblis forigi ŝlosan dosieron %s\n" @@ -705,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -715,84 +710,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "ne eblis malfermi dosierujon: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "ne eblis tute ŝarĝi la metadatumojn por la pakaĵo %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "ne eblis trovi %s en la datumbazo -- preterpasante\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "forigante %s de la cela listo\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ne eblas forigi dosieron '%s': '%s'\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "ne eblas forigi %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "ne eblis forigi datumbazan enigon %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "ne eblis forigi enigon '%s' el la kaŝmemoro\n" @@ -827,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: mankas bezonata subskribo\n" @@ -879,64 +874,69 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorante pakaĵan promocion (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorante pakaĵan malpromocion (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: malpromociante de versio %s al versio %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la loka (%s) estas pli nova ol %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorante pakaĵan anstataŭon (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "ne eblas anstataŭi %s por %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "nesolveblaj pakaĵaj konfliktoj detektitaj\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "forigante '%s' el cela listo ĉar ĝi konfliktas kun '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "malsukcesis legi subskriban dosieron: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "ne estas sufiĉe granda malokupata diskspaco\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "" "malsukcesis enmeti forigan transakcion\n" "\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "ne eblis enmeti transakcion\n" @@ -971,52 +971,58 @@ msgstr "ne eblas skribi al dukto (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "ne eblas legi el dukto (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "ne eblis krei dukton (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "ne eblis forki novan procezon (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "ne eblis ŝanĝi la radikan dosierujon (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "alvoko al execv fiaskis (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "alvoko al waitpid fiaskis (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "la komando malsukcese rulis ĝuste\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Nekonata signalo" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "komando ĉesigita de signalo %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "neniu kaŝmemoro %s ekzistas, kreante...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "ne eblis trovi aŭ krei pakaĵan kaŝmemoron, uzante %s anstataŭ\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "nevalida aŭ difektita diferencodosiero" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "diferencodosiera fliko fiaskis" diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 6d03a798..2d6ad235 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -11,9 +11,9 @@ # Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013 # Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013 # neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013-2016 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017 +# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017 +# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2016 +# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017 # Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2018 # picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016 # Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018 @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-22 07:25+0000\n" "Last-Translator: Pedro Román <roizheim@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -32,55 +32,55 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiéndolo\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalándolo\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "revertiendo el paquete %s a una versión anterior (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" "memoria insuficiente en el sistema para lograr los objetivos del archivo" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "el archivo no figura en la lista de archivos del paquete %s. Omitiendo la " "extracción de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "no se pudo extraer %s%s: ruta demasiado larga" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "los permisos del directorio difieren respecto de %s\n" "sistema de archivos: %o paquete: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -98,107 +98,107 @@ msgstr "" "la propiedad del directorio difiere respecto de %s\n" "sistema de archivos: %u:%u paquete: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" "sobre la extracción: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo " "%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "error al leer el archivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete " "%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete " "%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n" @@ -244,43 +244,43 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "quitando archivo no válido: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de " "datos «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "no se pudo leer la base de datos '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s " "no entra dentro de lo permisible\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s " "es demasiado largo\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n" @@ -374,34 +374,34 @@ msgstr "La partición %s está montada solamente en modo lectura\n" msgid "disk" msgstr "disco" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "la dirección «%s» no es válida\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga " "supera lo esperado\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "no se pudo descargar %s\n" @@ -622,72 +622,67 @@ msgstr "falta la firma PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "firma PGP no válida" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "el parche del diferencial ha fallado" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependencias en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "archivos en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "no se pudieron descargar algunos archivos" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresión regular no válida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "error de la biblioteca libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "error de la biblioteca de descarga" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "error de gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "error al invocar al gestor de descargas externo" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "error inesperado" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n" @@ -727,7 +722,7 @@ msgstr "«AbortOnFail» establecido para el «hook» de posinstalación: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "hubo un error al leer el «hook» %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "«hook» %s línea %d: la opción %s no es correcta\n" @@ -737,87 +732,87 @@ msgstr "«hook» %s línea %d: la opción %s no es correcta\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "«hook» %s línea %d: la sección %s no es correcta\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "«hook» %s línea %d: el valor %s no es correcto\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "«hook» %s línea %d: sobrescribiendo la definición de %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "«hook» %s línea %d: no se puede especificar la opción (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "no se pudo ejecutar el «hook» %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "no se pudo crear la carpeta: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "" "no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- omitiéndolo\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "quitando %s de la lista de paquetes\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" "no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de " "PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "no se pudo quitar %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n" @@ -856,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: falta la firma exigida\n" @@ -910,64 +905,69 @@ msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: formato de firma desconocido\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con " "«%s»\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no se pudo realizar la operación\n" @@ -1002,54 +1002,60 @@ msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "firma desconocida" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará " "%s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "el parche del diferencial ha fallado" diff --git a/lib/libalpm/po/es_419.po b/lib/libalpm/po/es_419.po index 11ff74d8..1d546065 100644 --- a/lib/libalpm/po/es_419.po +++ b/lib/libalpm/po/es_419.po @@ -11,14 +11,14 @@ # ice <ice.modding@gmail.com>, 2016 # Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013 # neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2015,2017 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2015 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2015,2017 +# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017 +# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015 +# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/" @@ -29,54 +29,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ya está actualizado -- omitiendo\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s ya está actualizado -- reinstalando\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "No se puede asignar objeto de archivo de disco" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "el archivo no figura en la lista de archivos del paquete %s. omitiendo " "extracción de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "no se pudo extraer %s%s: ruta demasiado larga" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "los permisos del directorio difieren respecto de %s\n" "sistema de archivos: %o paquete: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -94,105 +94,105 @@ msgstr "" "la propiedad del directorio difiere respecto de %s\n" "sistema de archivos: %u:%u paquete: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete " "%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete " "%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n" @@ -238,43 +238,43 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de " "datos «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s " "es ilegal\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s " "es demasiado largo\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n" @@ -370,34 +370,34 @@ msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n" msgid "disk" msgstr "disco" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "la dirección «%s» no es válida\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : tamaño de la descarga superior " "del esperado\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "no se pudo descargar %s\n" @@ -618,72 +618,67 @@ msgstr "falta la firma PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "firma PGP no válida" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "el parche del diferencial ha fallado" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependencias en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "archivos en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "no se pudieron descargar algunos archivos" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresión regular no válida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "error de la biblioteca libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "error de la biblioteca de descarga" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "error de gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "error al invocar al gestor de descargas externo" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "error inesperado" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n" @@ -723,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -733,85 +728,85 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "" "no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n" @@ -846,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: falta la firma exigida\n" @@ -898,64 +893,69 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "se han detectado paquetes con conflictos irresolubles\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con " "«%s»\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no se pudo realizar la operación\n" @@ -990,54 +990,60 @@ msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "firma desconocida" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no existe la caché de %s, creándola…\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará " "%s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "el parche del diferencial ha fallado" diff --git a/lib/libalpm/po/eu.po b/lib/libalpm/po/eu.po index d4980539..d1063dd2 100644 --- a/lib/libalpm/po/eu.po +++ b/lib/libalpm/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -20,54 +20,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "ezin da artxibo-objektua esleitu" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "ez da fitxategia aurkitu %s paketearen fitxategi zerrendan. %s ez da " "erauziko\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "ezin izan da %s%s erauzi: bidea luzeegia da" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "direktorioaren baimenak desberdinak dira hemen %s\n" "fitxategi sistema: %o paketea: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -86,103 +86,103 @@ msgstr "" "fitxategi sistema: %u:%u paketea: %u:%u\n" "\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "" "ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n" @@ -228,40 +228,40 @@ msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "ezin izan da '%s' datu-basea irakurri (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez " "kanpokoa da\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n" @@ -352,36 +352,36 @@ msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n" msgid "disk" msgstr "diskoa" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "" "'%s' url baliogabea da\n" "\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako " "deskarga tamaina gainditu da\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n" @@ -601,72 +601,67 @@ msgstr "PGP sinadura falta da" msgid "invalid PGP signature" msgstr "PGP sinadura baliogabea" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta baliogabea edo hondatua" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta adabakiak huts egin du" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "ezin dira menpekotasunak bete" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "menpekotasunen arteko gatazka" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "fitxategien arteko gatazka" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "ezin izan dira fitxategi batzuk eskuratu" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "adierazpen erregular baliogabea" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive errorea" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "errorea liburutegia deskargatzean" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme errorea" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "errorea kanpo deskarga programa deitzean" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "ustegabeko errorea" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n" @@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -716,84 +711,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n" @@ -828,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n" @@ -880,62 +875,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n" @@ -970,52 +970,58 @@ msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Seinale ezezaguna" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta baliogabea edo hondatua" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "delta adabakiak huts egin du" diff --git a/lib/libalpm/po/eu_ES.po b/lib/libalpm/po/eu_ES.po index e3139dfa..e03eb096 100644 --- a/lib/libalpm/po/eu_ES.po +++ b/lib/libalpm/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" @@ -19,54 +19,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "ez da fitxategia aurkitu %s paketearen fitxategi zerrendan. %s ez da " "erauziko\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "ezin izan da %s%s erauzi: bidea luzeegia da" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "direktorioaren baimenak desberdinak dira hemen %s\n" "fitxategi sistema: %o paketea: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -85,103 +85,103 @@ msgstr "" "fitxategi sistema: %u:%u paketea: %u:%u\n" "\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "" "ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n" @@ -227,40 +227,40 @@ msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez " "kanpokoa da\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n" @@ -351,36 +351,36 @@ msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n" msgid "disk" msgstr "diskoa" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "" "'%s' url baliogabea da\n" "\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako " "deskarga tamaina gainditu da\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n" @@ -600,72 +600,67 @@ msgstr "PGP sinadura falta da" msgid "invalid PGP signature" msgstr "PGP sinadura baliogabea" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta baliogabea edo hondatua" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta adabakiak huts egin du" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "ezin dira menpekotasunak bete" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "menpekotasunen arteko gatazka" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "fitxategien arteko gatazka" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "ezin izan dira fitxategi batzuk eskuratu" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "adierazpen erregular baliogabea" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive errorea" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "errorea liburutegia deskargatzean" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme errorea" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "errorea kanpo deskarga programa deitzean" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "ustegabeko errorea" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n" @@ -705,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -715,84 +710,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n" @@ -827,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n" @@ -879,62 +874,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n" @@ -969,52 +969,58 @@ msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Seinale ezezaguna" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta baliogabea edo hondatua" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "delta adabakiak huts egin du" diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index 726c1048..913b5012 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -29,54 +29,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- ohitetaan\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- asennetaan uudelleen\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "levyn arkisto-objektia ei voida varata" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "annettiin varoitus purettaessa %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "tiedostoa ei löydy paketin %s tiedostolistalta. ohitetaan paketin %s " "purkaminen\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "ei voitu purkaa %s%s: polku liian pitkä" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\n" "tiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -94,101 +94,101 @@ msgstr "" "kansion omistajuus eroaa tiedostossa %s\n" "tiedostojärjestelmä: %u:%u paketti: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "ei voitu purkaa %s.pacnew: polku liian pitkä" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ei voitu vaihtaa kansioon %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "työhakemistoa ei voitu palauttaa (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "pakettia %s päivitettäessä tapahtui virhe\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "pakettia %s asennettaessa tapahtui virhe\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "ei voitu päivittää tietokantamerkintää: %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "poistetaan virheellinen tietokanta: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "virheellinen nimi tietokantamerkinnälle '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "tietokantamerkintä '%s' on useampaan kertaan\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "vahingoittunut tietokantamerkintä '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n" @@ -234,39 +234,39 @@ msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "tuntematon tietokantatiedosto: %s\n" @@ -356,34 +356,34 @@ msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n" msgid "disk" msgstr "levy" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko " "ylittyi\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "%s: lataus epäonnistui\n" @@ -603,72 +603,67 @@ msgstr "puuttuva PGP-allekirjoitus" msgid "invalid PGP signature" msgstr "virheellinen PGP-allekirjoitus" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "virheellinen tai vahingoittunut delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "deltapaikkaus epäonnistui" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "riippuvuuksia ei voitu ratkoa" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "ristiriidassa olevia riippuvuuksia" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "ristiriidassa olevia tiedostoja" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive-virhe" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "latauskirjaston virhe" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme-virhe" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "virhe kutsuttaessa ulkoista latausohjelmaa" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "odottamaton virhe" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "puuttuva lukkotiedosto %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n" @@ -708,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -718,84 +713,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "paketin %s-%s metadataa ei voitu ladata täysin\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "%s ei löytynyt tietokannasta -- ohitetaan\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "poistetaan %s kohteiden listasta\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n" @@ -830,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n" @@ -882,64 +877,69 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ohitetaan paketin päivitys (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ohitetaan paketin varhennus (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: varhennetaan versiosta %s versioon %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: paikallinen (%s) on uudempi kuin %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ohitetaan paketin korvaus (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "pakettia %s ei voi korvata paketilla %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' " "kanssa\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "ei tarpeeksi vapaata levytilaa\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "poistotoimenpidettä ei voitu suorittaa\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n" @@ -974,54 +974,60 @@ msgstr "ei voitu kirjoittaa putkeen (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "ei voitu lukea putkesta (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "ei voitu käynnistää uutta prosessia (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "juurikansiota ei voitu vaihtaa (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "execv-kutsu epäonnistui (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid-kutsu epäonnistui (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "komento päättyi virheeseen\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Tuntematon signaali" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "signaali %d päätti komennon: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen " "sijaan\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "virheellinen tai vahingoittunut delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "deltapaikkaus epäonnistui" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 2cb012e2..a2d63615 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-20 14:11+0000\n" "Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -30,54 +30,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s est à jour -- réinstallation\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "Impossible d’allouer l’objet d’archive disque" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "problème pendant l’extraction de %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "l’extraction de %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "fichier non trouvé dans la liste des fichiers du paquet %s. Extraction de %s " "ignorée\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "impossible d’extraire %s%s : chemin trop long" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n" "système de fichiers : %o, paquet : %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -95,101 +95,101 @@ msgstr "" "le propriétaire du répertoire %s est différent\n" "système de fichiers : %u:%u, paquet : %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extraction : n’écrase pas le répertoire par le fichier %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "impossible d’extraire %s.pacnew : chemin trop long" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant l’installation de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "la mise à jour de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "l’ajout au cache de l’entrée « %s » a échoué\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "suppression d’une base de données non valide : %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom incorrect pour l’entrée de base de données « %s »\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est dupliquée\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est corrompue\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "l’ouverture du fichier %s a échoué : %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "le dépôt %s est incohérent : noms différents pour le paquet %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "le dépôt %s est incohérent : versions différentes pour le paquet %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "type de validation inconnu pour le paquet %s : %s\n" @@ -235,41 +235,41 @@ msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "clé requise absente du trousseau\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "suppression du fichier non valide : %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la " "base de données « %s »\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "impossible de lire la base de données « %s » (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est incorrect\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "fichier de base de données inconnu : %s\n" @@ -361,34 +361,34 @@ msgstr "La partition %s est en lecture seule\n" msgid "disk" msgstr "disque" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "échec de création d’un fichier temporaire pour le téléchargement\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "l’URL « %s » est non valide\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : taille attendue " "dépassée\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd octets\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "le fichier %s n’a pas pu être téléchargé\n" @@ -610,72 +610,67 @@ msgstr "signature PGP manquante" msgid "invalid PGP signature" msgstr "signature PGP non valide" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta non valide ou corrompu" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "l’application du delta a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "conflit de dépendances" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "conflit de fichiers" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "échec de récupération de certains fichiers" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expression régulière incorrecte" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "erreur de libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "erreur de la bibliothèque de téléchargement" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "erreur de gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "erreur non prévue" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "fichier de verrou manquant %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n" @@ -715,7 +710,7 @@ msgstr "AbortOnFail défini pour le crochet de post-transaction : %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "erreur lors de la lecture du crochet %s : %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "crochet %s ligne %d: option incorrecte %s\n" @@ -725,85 +720,85 @@ msgstr "crochet %s ligne %d: option incorrecte %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "crochet %s ligne %d : section %s incorrecte\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "crochet %s ligne %d : valeur %s incorrecte\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "crochet %s ligne %d : remplacement de la définition précédente de %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "crochet %s ligne %d : impossible de définir l’option (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "impossible d’exécuter le crochet %s : %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "impossible d’ouvrir le fichier : %s%s : %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "impossible de lire le répertoire : %s : %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "" "les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "supprime %s de la liste de cible\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "impossible de sauvegarder %s en raison du débordement de PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "la suppression de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "la suppression du cache de l’entrée « %s » a échoué\n" @@ -841,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s : signature requise manquante\n" @@ -893,63 +888,68 @@ msgstr "%s : erreur de format de signature\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s : ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s : ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s : retourne à la version antérieure (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s : la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "espace disque insuffisant\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "appliquer la transaction a échoué\n" @@ -986,54 +986,60 @@ msgstr "" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "impossible de lire à partir du tube (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "la génération d’un nouveau processus a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "l’appel à execv a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "l’appel de waitpid a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "la commande n’a pas pu être exécutée correctement\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Signal inconnu" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "commande terminée par le signal %d : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "le cache %s n’existe pas, création…\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à " "la place\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta non valide ou corrompu" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "l’application du delta a échoué" diff --git a/lib/libalpm/po/gl.po b/lib/libalpm/po/gl.po index 1093d8e0..bc0b8f06 100644 --- a/lib/libalpm/po/gl.po +++ b/lib/libalpm/po/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -26,54 +26,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s está actualizado -- omitindo\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s está actualizado --re-instalando\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "memoria insuficiente para o obxecto de arquivo de disco" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "alerta producida mentres se extraía %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "Non foi posíbel extraer «%s» (%s).\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "Non se atopou o ficheiro na lista de ficheiros do paquete «%s». Non se " "extraerá «%s».\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "non se pode extraer %s%s: ruta demasiado longa" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Os permisos dun directorio son distintos en «%s».\n" "No sistema de ficheiros: «%o». No paquete: «%o».\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -91,86 +91,86 @@ msgstr "" "O dono do cartafol «%s» non cadra.\n" "No sistema de ficheiros é «%u:%u», no paquete é «%u:%u».\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" "[Extracción] Non é posíbel substituír un directorio polo ficheiro «%s».\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "non se pode extraer %s.pacnew: ruta demasiado longa" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "non se puido obter o directorio de traballo actual\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "non se puido cambiar o directorio a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "non se puido restaurar o directorio de traballo (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "aconteceu un erro durante a actualización de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "aconteceu un erro durante a instalación de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "non se puido actualizar a entrada %s-%s na base de datos\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "non se puido agregar a entrada '%s' á caché\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "erro ao ler o ficheiro «%s»: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "quitando a base de datos non válida: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "non se puido crear o directorio %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome non válido para a entrada '%s' da base de datos\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "entrada '%s' duplicada na base de datos\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "" "non se puido abrir o arquivo %s: %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "o paquete «%s» ten un tipo de validación incorrecto: %s\n" @@ -236,42 +236,42 @@ msgstr "faltan os metadatos do paquete en %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "non foi posíbel ler o ficheiro da sinatura: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "a chave solicitada non está no anel\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "eliminando arquivo inválido: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "non se puido ler a base de datos '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s contén " "caracteres non permitidos.\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s é " "demasiado longa.\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "Ficheiro de base de datos descoñecido: %s\n" @@ -364,34 +364,34 @@ msgstr "A partición %s está montada como só lectura\n" msgid "disk" msgstr "disco" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "error ao crear un arquivo temporal para a descarga\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "a dirección %s non é válida\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "error ao obter o arquivo '%s' dende %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "Non foi posíbel obter o ficheiro «%s» de «%s»: superouse o tamaño de " "descarga esperado.\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "non se puido descargar %s\n" @@ -612,72 +612,67 @@ msgstr "falta a firma PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "firma PGP non válida" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "non válido ou diferencial dañado" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "parche diferencial fallou" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "non se puideron satisfacer as dependencias" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependencias en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "arquivos en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "error ao descargar algúns arquivos" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresión regular non válida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "error de libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "error de descarga de biblioteca" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "error de gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "error invocando o descargador externo" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "error inesperado" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "Falta «%s» ao ficheiro de bloqueo.\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "Non foi posíbel eliminar o ficheiro de bloqueo «%s».\n" @@ -717,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -727,84 +722,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "non foi posíbel abrir o cartafol «%s»: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "non foi posíbel abrir o ficheiro:%s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "non se puido ler o cartafol: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "non se puido cargar completamente os metadatos para o paquete %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "non se puido atopar %s na base de datos --saltando\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "quitando %s da lista de obxetivos\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "non se puido quitar o arquivo '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "error ao eliminar %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "non se puido quitar a entrada %s-%s da base de datos\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n" @@ -839,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n" @@ -891,63 +886,68 @@ msgstr "%s: erro no formato da sinatura\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: formato da sinatura non soportado\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando a actualización do paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando a desactualización do paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: desactualizando da versión %s á versión %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) é máis novo que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorando o reemplazo do paquete (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "non se puido reemplazar o arquivo %s por %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "detectáronse paquetes con conflictos non resolvibles\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "non foi posíbel ler o ficheiro da sinatura: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "non hai espazo de almacenamento dabondo\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "non se puido enviar a operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "non se puido asignar a transacción\n" @@ -982,53 +982,59 @@ msgstr "non se pode escribir na tubería (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "non se pode ler da tubería (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "non se puido crear un novo proceso (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "non se puido cambiar o directorio raíz (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "chamada a execv fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chamada a waitpid fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "o comando fallou ao executarse\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Sinal descoñecido" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "O sinal %d interrompeu a execución: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "non existe o caché %s, creando...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "non válido ou diferencial dañado" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "parche diferencial fallou" diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po index 1998bdb9..686fd27e 100644 --- a/lib/libalpm/po/hr.po +++ b/lib/libalpm/po/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-24 04:44+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -21,32 +21,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s je ažuriran -- preskačem\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s je ažuriran -- ponovno instaliram\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "unazađujem paket %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "datoteka nije pronađena u listi datoteka za %s, preskačem raspakiranje %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "nije moguće raspakirati %s%s: putanja je preduga" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "dozvole direktorija razlikuju se na %s\n" "datotečni sustav: %o paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -88,110 +88,110 @@ msgstr "" "vlasništvo direktorija se razlikuje na %s\n" "datotečni sustav: %u:%u paket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "raspakiravanje: ne pišem preko direktorija datotekom %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nije moguće raspakirati %s.pacnew: putanja je preduga" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ne mogu dobaviti trenutni radni direktorij\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "" "ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n" "\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "" "došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "" "došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "ne mogu dodati unos '%s' u cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "" "neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n" "\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "dvostruki unos '%s' u bazi podataka\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s baza podatak je nedosljedna: ime se ne podudara sa paketom %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "%s baza podataka je nedosljedna: verzija se ne podudara sa paketom %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "nepoznata vrsta provjere za paket %s: %s\n" @@ -239,37 +239,37 @@ msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "ne mogu pročitati datoteku sa potpisom: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "ne mogu obraditi datoteku opisa paketa '%s' iz baze podataka '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "ne mogu čitati db '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je nevažeći\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je predugo\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "nepoznata datoteka baze podataka: %s\n" @@ -362,34 +362,34 @@ msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' je neispravan\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "greška pri dobavljanju datoteke '%s' iz %s: veličina preuzimanja je veća od " "očekivane\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s je okrnjen: %jd%jd bajtova\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "neuspjelo preuzimanje %s\n" @@ -609,72 +609,67 @@ msgstr "nedostaje PGP potpis" msgid "invalid PGP signature" msgstr "neispravni PGP potpis" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "neispravna ili oštećena delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta zakrpa nije uspjela" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "ne mogu zadovoljiti zavisnosti" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "sukobljene zavisnosti" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "sukobljene datoteke" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "neuspjelo primanje nekih datoteka" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "neispravan regularni izraz" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive greška" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "Greška pri preuzimanju biblioteke" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme greška" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "Greška pri dozivanju vanjskog preuzimatelja" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "neočekivana greška" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "datoteka za zaključavanje nedostaje %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "ne mogu ukloniti datoteku za zaključavanje %s\n" @@ -714,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -724,86 +719,86 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "ne mogu čitati direktorij: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "ne mogu skroz učitati metapodatke za oaket %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "ne mogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "uklanjanje %s sa ciljane liste\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "" "ne mogu ukloniti %s (%s)\n" "\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "ne mogu ukloniti unos '%s' iz cachea\n" @@ -838,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "" @@ -892,64 +887,69 @@ msgstr "%s: greška formata potpisa\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: nepodržani format potpisa\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "" "%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n" "\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoriram unazađivanje paketa (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: unazađujem sa verzije %s na verziju %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokalni (%s) je noviji od %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignoriram zamjenu paketa (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "ne mogu zamjeniti %s sa %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "otkriveni su nerješivi sukobi paketa\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "ne mogu pročitati datoteku sa potpisom: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "ne mogu izvršiti transakciju uklanjanja\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "ne mogu izvršiti transakciju\n" @@ -984,52 +984,58 @@ msgstr "ne mogu pisati u cijev (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "ne mogu čitati iz cijevi (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "ne mogu napraviti cijev (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "ne mogu račvati novi proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "ne mogu promjeniti korjenski/root direktorij (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "poziv procesa izvršavanja nije uspio (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "poziv procesa čekanja nije uspio (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Nepoznati signal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s cache ne postoji, pravim...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "ne mogu naći ili napraviti cache paketa, koristim %s umjesto toga\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "neispravna ili oštećena delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "delta zakrpa nije uspjela" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index e4e6bbe2..4bea61c0 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" @@ -28,53 +28,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "az archív objektum nem foglalható le a lemezen" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "figyelmeztetés a(z) %s kibontása közben (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nem sikerült kibontani: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "fájl nem található a(z) %s csomag fájllistájában. %s kibontásának kihagyása\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "%s%s kibontása nem sikerült: az útvonal túl hosszú" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "eltérő könyvtárjogosultságok: %s\n" "fájlrendszer: %o csomag: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -92,101 +92,101 @@ msgstr "" "eltérő könyvtártulajdonos: %s\n" "fájlrendszer: %u:%u csomag: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "kibontás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "%s.pacnew kibontása nem sikerült: az útvonal túl hosszú" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nem sikerült visszalépni a munkakönyvárba (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzés frissítése\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nem sikerült a(z) '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "hiba a %s fájl olvasása közben: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "nem sikerült létrehozni a %s könyvtárat: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "hibás név a(z) '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "duplikált adatbázis-bejegyzés: '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "sérült adatbázis-bejegyzés: '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő verziók a(z) %s csomagnál\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "ismeretlen érvényességellenőrzési mód a(z) %s csomaghoz: %s\n" @@ -232,40 +232,40 @@ msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl: %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "nem sikerült olvasni a %s aláírásfájlt\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "egy szükséges kulcs hiányzik a kulcstartóból\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' " "adatbázisból\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fájlneve nem megengedett\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fáljneve túl hosszú\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "ismeretlen adatbázisfájl: %s\n" @@ -357,34 +357,34 @@ msgstr "A %s partíció csak olvashatóként van csatolva\n" msgid "disk" msgstr "lemez" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "nem sikerült létrehozni ideiglenes fájlt a letöltéshez\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "a '%s' URL hibás\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : a várt letöltési méret " "túlhaladva\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "nem sikerült a(z) %s letöltése\n" @@ -604,72 +604,67 @@ msgstr "hiányzó PGP aláírás" msgid "invalid PGP signature" msgstr "érvénytelen PGP aláírás" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "hibás vagy sérült delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta foltozás sikertelen" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nem sikerült kielégíteni a függőségeket" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "ütköző függőségek" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "ütköző fájlok" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "hibás reguláris kifejezés" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive hiba" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "letöltőfüggvénytár hiba" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme hiba" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "nem várt hiba" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "zárolófájl hiányzik: %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n" @@ -709,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -719,85 +714,85 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "nem sikerült megnyitni a %s könyvtárat: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "sikertelen stat művelet a %s fájlon: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "" "nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nem található %s az adatbázisban -- kihagyás\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "%s eltávolítása a céllistából\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "%s nem távolítható el (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n" @@ -832,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: szükséges aláírás hiányzik\n" @@ -884,62 +879,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: csomag visszafejlesztésének kihagyása (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: visszatérés a(z) %s verzióról a régebbi %s verzióhoz\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint a(z) %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "csomaglecserélés kihagyása (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' kihagyása, mert ütközik a következővel: '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "nem sikerült minden fájlt letölteni\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "nem sikerült olvasni a %s aláírásfájlt\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "nincs elég szabad lemezterület\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n" @@ -974,54 +974,60 @@ msgstr "nem sikerül írni az adatcsatornába (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "nem sikerül olvasni az adatcsatornából (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "nem sikerült az adatcsatorna létrehozása (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nem sikerült indítani egy új folyamatot (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nem sikerült gyökérkönyvtárat váltani (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "sikertelen execv hívás (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "sikertelen waitpid hívás (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "a parancs nem futott le helyesen\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Ismeretlen szignál" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "parancs megszakítva a(z) %d szignál által: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár, létrehozás...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat " "használom helyette\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "hibás vagy sérült delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "delta foltozás sikertelen" diff --git a/lib/libalpm/po/id.po b/lib/libalpm/po/id.po index a8876ef2..2f3e50db 100644 --- a/lib/libalpm/po/id.po +++ b/lib/libalpm/po/id.po @@ -8,14 +8,14 @@ # Ibnu Daru Aji, 2013-2014 # Hasan Al Banna, 2013 # Ibnu Daru Aji, 2013 -# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2013 -# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2013,2015 -# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2013,2015 +# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013 +# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013,2015 +# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" @@ -26,54 +26,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s sudah mutakhir -- melewati\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s sudah mutakhir -- memasang ulang\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "menurunkan paket %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "peringatan diberikan ketika mengekstrak %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "tidak dapat mengekstrak %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "tidak dapat mengubah nama %s menjadi %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "berkas tidak ditemukan pada daftar berkas untuk paket %s. ekstraksi %s " "dilewati.\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "gagal mengekstrak %s%s: jalur terlalu panjang" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "izin direktori berbeda pada %s\n" "filesystem: %o paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -91,101 +91,101 @@ msgstr "" "kepemilikan direktori berbeda pada %s\n" "sistem berkas: %u:%u paket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "ekstrak: tidak menimpa direktori dengan berkas %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "gagal mengekstrak %s.pacnew: jalur terlalu panjang" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori kerja saat ini\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "tidak dapat mengganti direktori ke %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "tidak dapat mengembalikan direktori kerja (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "mendapati masalah saat meningkatkan %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "mendapati masalah ketika memasang %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "tidak dapat memutakhirkan entry database %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "tidak dapat menambah entry '%s' pada cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "galat ketika membaca berkas %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "menghapus semua database tak valid: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori %s:%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nama entry '%s' database tidak valid\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "entry database diduplikasi '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "entry database korup '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka berkas %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s database tidak konsisten: nama tidak cocok pada paket %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s database tidak konsisten: versi tidak sama pada paket %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "tipe validasi tidak dikenal untuk paket %s: %s\n" @@ -231,37 +231,37 @@ msgstr "paket %s kehilangan metadata\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "gagal membaca berkas signatur: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "key yang dibutuhkan tidak ada pada keyring\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "menghapus berkas tidak valid: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "tidak dapat menerjemahkan deskripsi berkas '%s' dari db '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s adalah ilegal\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s terlalu panjang\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "berkas database tidak dikenal: %s\n" @@ -351,33 +351,33 @@ msgstr "Partisi %s dikaitkan hanya baca\n" msgid "disk" msgstr "diska" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "gagal membuat berkas unduhan temporer\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' tidak valid\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s: ukuran unduhan melebihi perkiraan\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sepertinya tidak lengkap: %jd/%jd byte\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "gagal mengunduh %s\n" @@ -597,72 +597,67 @@ msgstr "signature PGP tidak ada" msgid "invalid PGP signature" msgstr "signature PGP tidak valid" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta korup atau tidak valid" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "patch delta gagal" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "tidak dapat memuaskan dependensi" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependensi konflik" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "berkas yang konflik" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "gagal mendapatkan beberapa berkas" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "regular expression tidak valid" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive error" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "pustaka pengunduhan error" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme error" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "galat melibatkan pengunduh eksternal" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "galat tak terduga" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "berkas lock tidak ditemukan %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "tidak dapat menghapus berkas kunci %s\n" @@ -702,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -712,84 +707,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka direktori: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "tidak dapat mencatat stat berkas %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "tidak dapat memuat metadata secara penuh untuk paket %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "tidak dapat mencari %s pada database -- melewati\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "menghapus %s dari daftar target\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menghapus berkas '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "tidak dapat menghapus %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "tidak dapat menghapus entry database %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "tidak dapat menghapus entry '%s' dari cache\n" @@ -824,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: tidak mempunyai signature yang dibutuhkan\n" @@ -876,62 +871,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: mengabaikan penurunan paket (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: menurunkan dari versi %s ke versi %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokal (%s) lebih baru dari %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "mengabaikan penggantian paket (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "tidak dapat mengganti %s dengan %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "konflik paket tak terselesaikan terdeteksi\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "menghapus '%s' dari daftar target karena berkonflik dengan '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "gagal mendapatkan beberapa berkas\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "gagal membaca berkas signatur: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "ruang kosong tidak cukup\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "tidak dapat melakukan transaksi penghapusan\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "tidak dapat melakukan transaksi\n" @@ -966,52 +966,58 @@ msgstr "gagal menulis ke pipa (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "gagal membaca dari pipa (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "tidak dapat membuat pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "tidak dapat melakukan fork ke proses baru (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "tidak dapat mengubah direktori root (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "panggilan ke execv gagal (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "gagal memanggil waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "gagal menjalankan perintah dengan benar\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Sinyal tak dikenal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "Perintah dimatikan dengan sinyal %d:%s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "tidak ada %s cache yang ada, membuat...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "tidak dapat membuat cache paket, gunakan %s saja\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta korup atau tidak valid" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "patch delta gagal" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 70113d26..8fc18d1b 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>, 2019 # Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014 # Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014 # Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 09:10+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -24,56 +25,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s è aggiornato e sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s è aggiornato ma sarà reinstallato\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "" "installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => " "%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" -msgstr "" +msgstr "impossibile allocare l'oggetto archivio su disco" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "è stato rilevato un warning durante l'estrazione di %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "Il file non esiste nel pacchetto %s. L'estrazione di %s sarà, quindi, " "ignorata\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "impossibile estrarre %s%s: percorso troppo lungo" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "" "i permessi delle directory differiscono su %s\n" "filesystem: %o pacchetto: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -91,104 +92,104 @@ msgstr "" "i permessi della cartella %s differiscono\n" "disco: %u:%u pacchetto: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "estrazione: impossibile sovrascrivere la directory con il file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "impossibile estrarre %s.pacnew: percorso troppo lungo" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "impossibile ripristinare la directory di lavoro (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante l'aggiornamento di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante l'installazione di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "impossible aggiungere la voce '%s' nella cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "rimozione del database non valido: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "impossibile creare la directory %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "la voce nel database '%s' è duplicata\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "la voce nel database '%s' è corrotta\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto " "%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "tipo di convalida sconosciuto per il pacchetto %s: %s\n" @@ -234,42 +235,42 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "impossibile leggere il file della firma: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "la chiave richiesta non è presente nel portachiavi\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "rimozione del file non valido: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal " "database '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile leggere il database '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n" " \n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "database sconosciuto: %s\n" @@ -363,34 +364,34 @@ msgstr "La partizione %s è montata in sola lettura\n" msgid "disk" msgstr "disco" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "impossibile creare la directory temporanea per il download\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "l'url '%s' non è valido\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "impossibile scaricare il file '%s' da %s: la dimensione di download supera " "quella attesa\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembra essere incompleto: %jd/%jd byte\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "non è stato possibile scaricare %s\n" @@ -610,72 +611,67 @@ msgstr "manca la firma PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "la firma PGP non è valida" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "file delta non valido oppure corrotto" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "impossibile soddisfare le dipendenze" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dipendenze in conflitto" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "file in conflitto" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "impossibile scaricare alcuni file" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "l'espressione regolare non è valida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "errore di libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "si è verificato un errore della libreria di download" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "errore di gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "errore inaspettato" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "manca il file di lock %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" @@ -683,126 +679,126 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mancano i target trigger nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manca il tipo trigger nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manca l'operazione trigger nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manca l'opzione Exec nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manca l'opzione When nell'hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impostato AbortOnFail per l'hook PostTransaction: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "si è verificato un errore durante la lettura dell'hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: opzione non valida: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:285 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: sezione non valida: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: valore non valido: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: sovrascrivo la definizione precedente di %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s, riga %d: impossibile impostare l'opzione (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile eseguire l'hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "impossibile accedere alla directory: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile aprire il file: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "impossibile trovare il file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile leggere la directory: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "impossibile caricare tutti i metadata del pacchetto %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "rimozione di %s dalla lista dei pacchetti\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile eseguire il backup %s a causa di un overflow di PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "impossibile rimuovere %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s del database\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" @@ -810,34 +806,36 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" -msgstr "" +msgstr "Portachiavi pubblico non trovato; hai eseguito '%s'?\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Errore di GPGME: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "il portachiavi non è scrivibile\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "la chiave \"%s\" non può essere importata\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgstr "" +"chiave %s, \"%s\" trovata sul server delle chiavi, il portachiavi non è " +"scrivibile\n" #: lib/libalpm/signing.c:471 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" -msgstr "" +msgstr "impossibile cercare la chiave \"%s\" sul server remoto\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: manca la firma PGP\n" @@ -845,108 +843,114 @@ msgstr "%s: manca la firma PGP\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità marginale\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità sconosciuta\n" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" msgstr "" +"%s: la firma di \"%s\" non dovrebbe mai essere considerata affidabile\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: chiave \"%s\" sconosciuta\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: chiave \"%s\" disabilitata\n" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "" +msgstr "%s: la firma di \"%s\" è scaduta\n" #: lib/libalpm/signing.c:918 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "%s: la firma di \"%s\" non è valida\n" #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 #: lib/libalpm/signing.c:1142 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: errore formato firma\n" #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1136 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: formato firma non supportato\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: il downgrade del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: è in corso il downgrade dalla versione %s alla versione %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "la sostituzione del pacchetto (%s-%s => %s-%s) è stata ignorata\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "impossibile sostituire %s con %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili tra i pacchetti\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "impossibile scaricare alcuni file\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "impossibile leggere il file della firma: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "lo spazio libero sul disco non è sufficiente\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" @@ -981,54 +985,60 @@ msgstr "impossibile scrivere nella pipe (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "impossibile leggere dalla pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "impossibile creare una pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "impossibile chiamare execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "la chiamata a waitpid non è riuscita (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "l'esecuzione del comando non è riuscita correttamente\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Segnale sconosciuto" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "comando terminato dal segnale %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato " "%s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "file delta non valido oppure corrotto" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta" diff --git a/lib/libalpm/po/ja.po b/lib/libalpm/po/ja.po index e9102604..caef5d31 100644 --- a/lib/libalpm/po/ja.po +++ b/lib/libalpm/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 10:35+0000\n" "Last-Translator: kusakata\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -22,54 +22,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s は最新です -- スキップ\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s は最新です -- 再インストール\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "パッケージ %s のダウングレード (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "ディスクアーカイブオブジェクトを割り当てることができません" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "%s の展開中に警告が発生しました (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "%s を展開できませんでした (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "パッケージ %s のファイルリストに含まれているファイルが見つかりませんでし" "た。%s の展開をスキップします。\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "%s%s を展開できませんでした: パスが長すぎます" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "%s のディレクトリのパーミッションが異なっています\n" "ファイルシステム: %o パッケージ: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -87,101 +87,101 @@ msgstr "" "%s のディレクトリ所有者が異なっています\n" "ファイルシステム: %u:%u パッケージ: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extract: ディレクトリをファイルで上書きできません %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "%s.pacnew を展開できませんでした: パスが長すぎます" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "現在の作業ディレクトリを取得できませんでした\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ディレクトリを %s に変更できませんでした (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "作業ディレクトリを復帰できませんでした (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "更新中に問題が発生しました %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "インストール中に問題が発生しました %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "データベースエントリ %s-%s を更新できませんでした\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "キャッシュにエントリ '%s' を追加できませんでした\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "ファイル %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "無効なデータベースを削除: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "キャッシュディレクトリ %s を作成できませんでした: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "無効な名前のデータベースエントリ '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "重複したデータベースエントリ '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "破損したデータベースエントリ '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "ファイル %s を開けませんでした: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s の名前の不整合\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のバージョンの不整合\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "パッケージ %s の不明な検証タイプ: %s\n" @@ -227,40 +227,40 @@ msgstr "%s にパッケージのメタデータが見つかりません\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "署名ファイルの読み込みに失敗しました: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "キーリングに必要なキーがありません\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "無効なファイルを削除: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "データベース '%s' を読み込めませんでした (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が不正です\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が長すぎます\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "未知のデータベースファイル: %s\n" @@ -350,34 +350,34 @@ msgstr "パーティション %s は読み込み専用でマウントされて msgid "disk" msgstr "ディスク" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "ダウンロードのための一時ファイルを作成できませんでした\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' は無効です\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ファイル '%s' を %s から取得するのに失敗しました : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "ファイル '%s' を %s から取得するのに失敗しました : 想定されるダウンロードサイ" "ズを超過しています\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s が途中で切れています: %jd/%jd バイト\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "%s のダウンロードに失敗しました\n" @@ -597,72 +597,67 @@ msgstr "不明な PGP 鍵" msgid "invalid PGP signature" msgstr "無効な PGP 鍵" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "無効または破損した差分" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "差分パッチ失敗" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "依存関係を解決できませんでした" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "衝突する依存関係" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "衝突しているファイル" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "ファイルの取得に失敗しました" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "無効な正規表現" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive エラー" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "ダウンロードライブラリエラー" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme エラー" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "外部のダウンローダーの呼び出しエラー" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "予期しないエラー" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "ロックファイル %s が見つかりません\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "ロックファイル %s を削除できませんでした\n" @@ -702,7 +697,7 @@ msgstr "PostTransaction フックに AbortOnFail が設定されています: %s msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "フック %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "フック %s 行 %d: 不正なオプション %s\n" @@ -712,84 +707,84 @@ msgstr "フック %s 行 %d: 不正なオプション %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "フック %s 行 %d: 無効なセクション %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "フック %s 行 %d: 無効な値 %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "フック %s 行 %d: %s の前定義を上書き\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "フック %s 行 %d: オプションを設定できません (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "フック %s を実行できません: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "ディレクトリを開けませんでした: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "ファイルを開けませんでした: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "ファイル %s を確認できませんでした: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "ディレクトリを読み込めませんでした: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "パッケージ %s-%s のメタデータを読み込めませんでした\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "データベースに %s が見つかりませんでした -- スキップ\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "対象リストから %s を削除\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ファイル '%s' を削除できません: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "PATH_MAX オーバーフローのため %s をバックアップできませんでした\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "%s を削除できません (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "データベースエントリ %s-%s を削除できませんでした\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "キャッシュからエントリ '%s' を削除できませんでした\n" @@ -824,7 +819,7 @@ msgstr "キー %s、キーサーバに存在する \"%s\"、キーリングに msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "キー \"%s\" をリモートで検索できませんでした\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: 必要な署名が見つかりません\n" @@ -876,62 +871,67 @@ msgstr "%s: 署名フォーマットエラー\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: サポートされていない署名フォーマット\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: パッケージの更新を無視 (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: パッケージのダウングレードを無視 (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: バージョン %s からバージョン %s にダウングレード\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: ローカル (%s) のほうが %s よりも最新です (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "パッケージの置き換えを無視 (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "%s を %s で置き換えられません\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "解決できないパッケージの衝突が検出されました\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "対象リストから '%s' を削除。'%s' と衝突しています\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "複数のファイルの取得に失敗しました\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "署名ファイルの読み込みに失敗しました: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "十分な空き容量がありません\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "削除処理が完了できませんでした\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "処理が完了できませんでした\n" @@ -966,53 +966,59 @@ msgstr "パイプに書き込めません (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "パイプを読み込めません (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "パイプを作成できません (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "新しいプロセスをフォークできません (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "ルートディレクトリを変更できません (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "execv のコールに失敗しました (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid のコールに失敗しました (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "コマンドの実行に失敗しました\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "不明なシグナル" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "コマンドはシグナル %d で終了しました: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成します...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "パッケージキャッシュを発見・作成できませんでした、かわりに %s を使用します\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "無効または破損した差分" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "差分パッチ失敗" diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po index 76e09014..e9cc685d 100644 --- a/lib/libalpm/po/kk.po +++ b/lib/libalpm/po/kk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -20,54 +20,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ескірмеді -- өткізіледі\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s ескірмеді -- қайта орнатылады\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "дестенің нұсқасын төмендету %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "дискі архив объектін бөлу мүмкін емес" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "%s тарқатқанда ескерту алынды (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "%s тарқату қатесі (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін емес (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "файл %s дестесі үшін файлдар тізімінен табылмады. %s тарқатылуын аттап " "кетеміз\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "%s%s тарқату мүмкін емес: жол тым ұзын" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "%s бумасының қатынау рұқсаттары әр түрлі\n" "файлдық жүйе: %o десте: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -85,101 +85,101 @@ msgstr "" "%s ішінде бумалар иесі әр түрлі\n" "файлдық жүйе: %u:%u десте: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "тарқату: бума %s файлымен ауыстырылмайды\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "%s.pacnew тарқату мүмкін емес: жол тым ұзын" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын анықтау мүмкін емес\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "жұмыс бумасын (%s) қалпына келтіру мүмкін емес\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "%s жаңарту кезінде қате кетті\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "%s орнату кезінде қате кетті\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "дерекқорда жазбаны жаңарту мүмкін емес %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "кэш ішіне '%s' жазбасын қосу мүмкін емес\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "%s файлын оқу қатесі: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "қате дерекқорды өшіру: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "%s бумасын жасау мүмкін емес: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасының аты қате\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "деркқордағы '%s' жазбасы қайталанып тұр\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасы зақымдалған\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "%s файлын ашу мүмкін емес: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің аты сәйкес келмейді\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің нұсқасы сәйкес келмейді\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "%s дестесі үшін растау түрі белгісіз: %s\n" @@ -225,37 +225,37 @@ msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\ msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "қолтаңба файлын оқу сәтсіз аяқталды: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "кілттер бауында керек кілт жоқ болып тұр\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "қате файлды өшіру: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "'%s' десте сипаттама файлын, '%s' дерекқорынан, талдау мүмкін емес\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s дерекқоры екімәнді: %s дестесінің файл аты жарамсыз\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s дерекқоры екімәнді: %s дестесінің файл аты тым ұзын\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "белгісіз дерекқор файлы: %s\n" @@ -345,33 +345,33 @@ msgstr "%s бөлімі тек оқу үшін тіркелген\n" msgid "disk" msgstr "дискі" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "жүктеп алу үшін уақытша файлды жасау сәтсіз аяқталды\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "'%s' сілтемесі қате\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "'%s' файлын %s ішінен алу қатесі : күтілген жүктеп алу өлшемінен асып кетті\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s қысқартылған сияқты: %jd/%jd байт\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "%s жүктеп алу мүмкін емес\n" @@ -591,72 +591,67 @@ msgstr "PGP қолтаңбасы жоқ" msgid "invalid PGP signature" msgstr "PGP қолтаңбасы жарамсыз" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "дельта патчті қолдану қатемен аяқталды" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "тәуелділіктерді шешу мүмкін емес" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "ерегісетін тәуелділіктер" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "ерегісетін файлдар" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "тұрақты өрнек дұрыс емес" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive қатесі орын алды" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "download library қатесі орын алды" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme қатесі" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "сыртқы жүктемелер менеджерін шақыру қатемен аяқталды" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "күтпеген қате кетті" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "блоктау файлы жоқ %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n" @@ -696,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -706,84 +701,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "буманы ашу мүмкін емес: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "%s файлын табу мүмкін емес: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "%s-%s дестесі үшін метаақпаратты толығымен жүктеу мүмкін емес\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп жібереміз\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "мақсаттар тізімінен '%s' өшіру\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "%s (%s) өшіру мүмкін емес\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "дерекқордан %s-%s жазбасын өшіру мүмкін емес\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "кэш ішінен '%s' жазбасын өшіру мүмкін емес\n" @@ -818,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: міндетті қолтаңба жоқ\n" @@ -870,63 +865,68 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: десте нұсқасын төмендетуді елемеу (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: қазіргі %s нұсқасынан %s нұсқасына дейін төмендету\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: орнатылған нұсқа (%s), %s (%s) ішіндегісінен жаңа болып тұр\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "дестені алмастыруды елемеу (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "%s жаңа %s нұсқасымен алмастыру мүмкін емес\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "дестелердің шешілмейтін ерегісі табылды\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "мақсаттар тізімінен '%s' өшіріледі, өйткені ол '%s' дестесімен ерегіседі\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "қолтаңба файлын оқу сәтсіз аяқталды: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "бос диск орны жеткіліксіз\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "өшіруге сұранымды орындау мүмкін емес\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n" @@ -961,52 +961,58 @@ msgstr "" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "pipe жасау мүмкін емес (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "жаңа үрдісті жасау мүмкін емес (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "түбірлік буманы ауыстыру мүмкін емес (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "execv шақыру талабы сәтсіз (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid шақыру қатемен аяқталды(%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "команда дұрыс орындалмады\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Белгісіз сигнал" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "команда %d сигналымен үзілді: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "дестелер кэшін табу не жасау мүмкін емес, орнына %s қолданылады\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "дельта патчті қолдану қатемен аяқталды" diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po index f768d28b..f6c6dbf7 100644 --- a/lib/libalpm/po/ko.po +++ b/lib/libalpm/po/ko.po @@ -5,17 +5,17 @@ # Translators: # 배태길 <esrevinu@gmail.com>, 2017-2018 # Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>, 2014,2018 -# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2012-2013 -# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 -# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 -# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 +# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2012-2013 +# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 +# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 +# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 # 배태길 <esrevinu@gmail.com>, 2014-2015 -# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 +# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -26,54 +26,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s는 최신 버전입니다 -- 건너뜀\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s는 최신 버전입니다. -- 재설치\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "꾸러미 %s (%s => %s) 다운그레이드\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "디스크 보관소 객체를 할당할 수 없습니다" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "%s 추출 시 경고 발생 (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "%s를 추출할 수 없습니다. (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "%s의 이름을 %s로 바꾸지 못했습니다.(%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "꾸러미 %s의 파일 목록에서 파일을 찾을 수가 없습니다. %s의 추출을 건너뜁니" "다.\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "%s%s를 추출할 수 없습니다: 경로가 너무 깁니다" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "%s 디렉터리 권한이 다릅니다.\n" "파일시스템: %o 꾸러미: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -91,101 +91,101 @@ msgstr "" "%s 디렉터리의 소유주가 다릅니다.\n" "파일시스템: %u:%u 꾸러미: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "추출: %s 파일로 디렉터리를 덮어쓰지 못함\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "%s.pacnew를 추출할 수 없습니다: 경로가 너무 깁니다" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "현재 작업 디렉터리를 가져올 수 없습니다.\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s로 디렉터리를 변경할 수 없습니다. (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "작업 디렉터리를 복원할 수 없습니다. (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "%s를 업그레이드하는 동안 문제가 발생했습니다.\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "%s를 설치하는 동안 문제가 발생했습니다.\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s를 업데이트할 수 없습니다.\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "캐시에 항목 '%s'를 추가할 수 없습니다.\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "%s 파일을 읽는 동안 오류 발생: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "잘못된 데이터베이스를 삭제함: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "%s 디렉터리를 만들 수 없습니다: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "데이터베이스 항목 이름으로 '%s'가 맞지 않습니다.\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "데이터베이스 항목인 '%s'가 중복되었습니다.\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "데이터베이스 항목인 '%s'가 손상되었습니다.\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다: %s \n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 이름이 일치하지 않습니다.\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s꾸러미의 버전이 일치하지 않습니다. \n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "꾸러미 %s에 대한 검증 형식이 알 수 없는 형식입니다.: %s\n" @@ -231,37 +231,37 @@ msgstr "%s에서 메타데이터가 누락되었습니다.\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "서명 파일을 읽는 데 실패: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "키링에서 필요한 키를 찾을 수 없습니다.\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "잘못된 파일을 제거함: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "'%s' 파일 꾸러미 명세 파일을 '%s' db에서 알아내지 못하였습니다.\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "데이터베이스 '%s'를 읽을 수 없습니다 (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 파일이 규칙에 어긋났습니다.\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 파일이름이 너무 깁니다.\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "알 수 없는 데이터베이스 파일: %s\n" @@ -351,32 +351,32 @@ msgstr "파티션 %s가 읽기 전용으로 마운트되었습니다.\n" msgid "disk" msgstr "디스크" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "다운로드를 위한 임시파일을 만드는 데 실패하였습니다.\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s'가 잘못되었습니다.\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "파일 '%s'를 %s에서 가져오는 데 실패 : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "파일 '%s'를 %s에서 가져오는 데 실패 : 예상 내려받기 크기 초과\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s가 잘린 것 같습니다.: %jd/%jd 바이트\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "%s를 다운받지 못했습니다.\n" @@ -596,72 +596,67 @@ msgstr "PGP 서명이 누락되었습니다." msgid "invalid PGP signature" msgstr "PGP 서명이 잘못되었습니다." -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta가 잘못되었거나 손상되었습니다." - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta 패치 실패" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "의존성이 만족되지 못하였습니다." -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "의존성이 충돌합니다." -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "파일이 충돌합니다." -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "일부 파일을 가져오는 데 실패했습니다." -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "정규식이 잘못되었습니다." -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive 오류" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "다운로드 라이브러리 오류" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme 오류" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "외부 다운로더 호출 오류" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "예기치 않은 오류" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "잠금 파일 %s가 없습니다.\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "잠금 파일 %s를 삭제하지 못하였습니다.\n" @@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "PostTransaction 훅에 대해 AbortOnFail이 설정됨: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "%s훅을 읽는 동안에 오류가 발생했습니다: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 유효하지 않은 옵션 %s\n" @@ -711,84 +706,84 @@ msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 유효하지 않은 옵션 %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 유효하지 않은 섹션 %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 유효하지 않은 값 %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: %s의 이전 정의 덮어 씀\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 옵션 (%s)를 설정할 수 없음\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "%s 훅을 실행할 수 없습니다: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "디렉터리를 열 수 없습니다: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "파일을 열 수 없습니다: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "%s 파일 상태를 알 수 없음: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "디렉터리를 읽을 수 없습니다: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "%s-%s 꾸러미의 메타데이터를 완벽히 로드할 수 없습니다.\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "데이터베이스에서 %s를 찾을 수 없습니다. -- 건너뜀\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "대상 목록에서 %s를 제거\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "파일 '%s'를 제거할 수 없습니다: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "%s를 제거할 수 없습니다.(%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s를 제거하지 못했습니다.\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "캐시에서 '%s' 항목을 제거하지 못했습니다.\n" @@ -823,7 +818,7 @@ msgstr "열쇠 %s, \"%s\"이 열쇠서버에서 발견됨, 열쇠고리는 쓰 msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "원격의 \"%s\" 키를 조회하지 못했습니다\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: 필요한 서명이 없습니다.\n" @@ -875,62 +870,67 @@ msgstr "%s: 서명 형식 오류\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: 지원하지 않는 서명 형식\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: 꾸러미 업그레이드 (%s => %s) 무시함\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: 꾸러미 다운그레이드 (%s => %s) 무시함\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: 버전 %s에서 버전 %s로 다운그레이드\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: 가지고 있는 (%s)가 %s (%s)보다 최신입니다.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "꾸러미 교체 무시함 (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "%s를 %s로 대체할 수 없습니다.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "해결할 수 없는 꾸러미 충돌이 있습니다.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%2$s'와 충돌하므로 대상 목록에서 '%1$s'를 뺍니다.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "일부 파일을 가져오지 못했습니다.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "서명 파일을 읽는 데 실패: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "디스크 여유 공간이 부족합니다.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "삭제 처리를 커밋하지 못하였습니다.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "처리를 커밋하지 못하였습니다.\n" @@ -965,52 +965,58 @@ msgstr "파이프에 기록할 수 없습니다.(%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "파이프로부터 읽을 수 없습니다.(%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "파이프를 만들 수 없습니다.(%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "새 프로세스를 포크할 수 없습니다.(%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "루트 디렉터리를 변경할 수 없습니다.(%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "execv 호출 실패 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid 호출 실패 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "명령이 올바르게 실행되지 못하였습니다.\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "알 수 없는 시그널" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "명령이 시그널 %d에 의해 종료되었습니다: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s 캐시가 없으므로 생성 중...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "꾸러미 캐시를 찾거나 생성할 수 없어 대신 %s를 사용합니다.\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta가 잘못되었거나 손상되었습니다." + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "delta 패치 실패" diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot index 0deba6b6..2e5f24f6 100644 --- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot +++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,160 +17,160 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "" @@ -216,37 +216,37 @@ msgstr "" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "" @@ -336,32 +336,32 @@ msgstr "" msgid "disk" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "" @@ -581,72 +581,67 @@ msgstr "" msgid "invalid PGP signature" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "" @@ -686,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -696,84 +691,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "" @@ -808,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "" @@ -860,62 +855,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" @@ -950,52 +950,52 @@ msgstr "" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po index ee7109fe..33a6622d 100644 --- a/lib/libalpm/po/lt.po +++ b/lib/libalpm/po/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-16 09:23+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" @@ -27,53 +27,53 @@ msgstr "" "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " "1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s yra naujausias -- praleidžiama\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s yra naujausias -- perrašoma\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "pasendinamas paketas %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "nepavyksta paskirstyti disko archyvo objektą" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "bandant išskleisti gautas įspėjimas %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nepavyko išskleisti %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "paketo %s failų sąraše failas nerastas. praledžiama %s išarchyvavimas\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "nepavyko išskleisti %s%s: per ilgas kelias" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "%s aplanko leidimai skiriasi\n" "failų sistema: %o paketas: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -91,103 +91,103 @@ msgstr "" "aplanko nuosavybės teisės skiriasi %s\n" "failų sistema: %u:%u paketas: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "išskleidimas: nepakeistas aplankas failu %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nepavyko išskleisti %s.pacnew: per ilgas kelias" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nepavyko nustatyt dabartinio aplanko\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nepavyko pakeist aplanko į %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nepavyko atstatyt darbinio aplanko (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "kilo bėdų atnaujinant %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "kilo bėdų diegiant %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nepavyko atnaujint duomenų bazės įrašo %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "į podėlį pridėti „%s“ nepavyko\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "klaida skaitant failą %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "šalinama neteisinga duomenų bazė: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "nepavyko sukurti aplanko %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "neteisingas duomenų bazės įrašo pavadinimas „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "toks pavadinimas jau yra „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "duomenų bazės įrašas sugadintas „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "nežinomas paketo %s tikrinimo tipas: %s\n" @@ -233,38 +233,38 @@ msgstr "trūksta paketo meta duomenų %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "nepavyko perskaityt parašo failo: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "reikia rakto kurio nėra raktinėje\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "šalinamas neteisingas failas: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "nepavyko perskaityti duomenų bazės \"%s\" (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: paketo %s failo vardas per ilgas\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "nežinomas duomenų bazės failas: %s\n" @@ -356,33 +356,33 @@ msgstr "Skirsnis %s prijungtas tik skaitymui\n" msgid "disk" msgstr "diskas" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "nepavyko sukurti laikino failo parsiuntimui\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "neteisingas url „%s“\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nepavyko gauti failo „%s“ iš %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "gauti failo „%s“ iš %s nepavyko: viršytas tikėtasis parsiuntimo dydis\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s atrodo apkarpyta: %jd/%jd baitai\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "nepavyko parsiųsti %s\n" @@ -602,72 +602,67 @@ msgstr "trūksta PGP parašo" msgid "invalid PGP signature" msgstr "neteisingas PGP parašas" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "neteisinga arba sugadinta delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "nepavyko ištaisyti delta" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nepavyko patenkinti priklausomybių" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "nesuderinamos priklausomybės" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "nesuderinami failai" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "netinkamos reguliariosios išraiškos" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive klaida" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "parsiuntimo bibliotekos klaida" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme klaida" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "klaida iškviečiant išorinį parsiuntėją" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "netikėta klaida" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "failas %s neužrakintas\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nepavyko pašalinti užrakinto failo %s\n" @@ -707,7 +702,7 @@ msgstr "PostTransaction gaudyklei nustatyta AbortOnFail: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "klaida, skaitant gaudyklę %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisingas parametras %s\n" @@ -717,84 +712,84 @@ msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisingas parametras %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisinga sekcija %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisinga reikšmė %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: perrašomas ankstesnis %s apibrėžimas\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: nepavyko nustatyti parametro (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "nepavyko paleisti gaudyklės %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "nepavyko atverti aplanko %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "nepavyko atverti failo: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "nepavyko sukurti failo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "nepavyko perskaityti katalogo: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "paketui %s-%s nepavyko įkrauti visų meta duomenų\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "duomenų bazėj nepavyko rasti %s -- praleidžiama\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "šalinamas %s iš objektų sąrašo\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nepavyko pašalinti failo „%s“: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "nepavyko padaryti %s atsarginės kopijos dėl PATH_MAX perpildymo\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "nepavyko pašalinti %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nepavyko pašalinti duomenų bazės įrašo %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n" @@ -830,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "rakto \"%s\" nepavyko rasti nuotoliniu būdu\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: trūksta parašo\n" @@ -882,62 +877,67 @@ msgstr "%s: parašo formato klaida\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: nepalaikomas parašo formatas\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoruojamas paketo atnaujinimas (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoruojamas paketo sendinimas (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: sendinama iš versijos %s į versiją %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: vietinis (%s) yra naujesnis nei %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignoruojamas paketų keitimas (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "negalima pakeisti %s failu %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "aptikti neišsprendžiami paketų nesuderinamumai\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "iš objektų sąrašo šalinamas „%s“ dėl konfliktų su „%s“\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "nepavyko perskaityt parašo failo: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "nepakanka laisvos vietos\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nepavyko įvykdyti šalinimo perdavimo\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nepavyko įvykdyti perdavimo\n" @@ -972,52 +972,58 @@ msgstr "nepavyko įrašyti į pipe (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "nepavyko perskaityti iš pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "nepavyko sukurti pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nepavyko iššakoti naujo proceso (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nepavyko pakeisti šakninio aplanko (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "nepavyko iškviesti execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "nepavyko iškviesti waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "nepavyko teisingai įvykdyti komandos\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Nežinomas signalas" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "komanda nutraukta signalo %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "nepavyko rasti ar sukurti podėlio paketui, vietoj jo naudojama %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "neteisinga arba sugadinta delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "nepavyko ištaisyti delta" diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po index 7d3dfddf..fe01b574 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb.po +++ b/lib/libalpm/po/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013,2016-2018 +# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013,2016-2019 # Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013 # Eyolf Østrem <eyolf@oestrem.com>, 2014 # Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013,2015,2017 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 12:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 15:49+0000\n" "Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" @@ -22,52 +22,52 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n" +msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer en gang til\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" -msgstr "kunne ikke opprette diskarkiv" +msgstr "kunne ikke opprette arkiv på disk" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "fikk en advarsel ved utpakking av %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n" +msgstr "kan ikke pakke ut %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "en fil finnes ikke i pakken %s. hopper over utpakking av %s\n" +msgstr "Filen finnes ikke i pakken %s. Hopper over utpakking av %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "kunne ikke pakke ut %s%s: stien er for lang" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -76,113 +76,113 @@ msgstr "" "mapperettigheter er forskjellige i\n" "filsystem %s: %o pakke: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" -"mapperettigheter er forskjellige for %s\n" -"i filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n" +"eierskapet stemmer ikke for mappen %s\n" +"filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "utpakking: overskriver ikke mappe med fil %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" -msgstr "kunne ikke pakke ut %s.pacnew: stien er for lang" +msgstr "kan ikke pakke ut %s.pacnew: stien er for lang" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kunne ikke finne gjeldende mappe\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" +msgstr "kan ikke åpne mappen %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke gjenopprette gjeldende mappe (%s)\n" +msgstr "kan ikke gjenopprette gjeldende mappe (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "fikk problemer ved oppgradering av %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "fikk problemer ved installasjon av %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "kunne ikke oppdatere databaseoppføring %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "kunne ikke legge til oppføringen '%s' i mellomlageret\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "feil ved lesing av fil %s: %s\n" +msgstr "feil ved lesing av filen %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "kunne ikke opprette mappe %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ugyldig navn for databaseoppføring '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "duplikat databaseoppføring '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "korrupt databaseoppføring '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åpne fil %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s databasen er ikke konsistent: navn samsvarer ikke med pakke %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s databasen er ikke konsistent: versjon samsvarer ikke med pakke %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "ukjent valideringstype for pakke %s: %s\n" +msgstr "ukjent validering for pakke %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637 #: lib/libalpm/be_package.c:650 @@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "feil oppstod ved lesing av pakke: %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" -msgstr "feil oppstod ved lesning av mtree for pakke %s: %s\n" +msgstr "feil ved lesing av \"mtree\" for pakken %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:603 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "kunne ikke tolke pakkebeskrivelsesfilen i %s\n" +msgstr "kan ikke forstå pakkebeskrivelsen i filen %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:608 #, c-format @@ -223,39 +223,39 @@ msgstr "mangler metadata i %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:748 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "kunne ikke lese signaturfil: %s\n" +msgstr "kan ikke lese signaturfil: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "nødvendig nøkkel mangler i nøkkelringen\n" +msgstr "den nødvendige nøkkelen finnes ikke på nøkkelringen\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n" +msgstr "sletter ugyldig fil: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "kunne ikke tolke filen med pakkebeskrivelse '%s' fra databasen '%s'\n" +msgstr "kan ikke forstå pakkebeskrivelsen i filen '%s' fra databasen '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "kan ikke lese database '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s databasen er ikke konsistent: filnavnet i pakken %s er ulovlig\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s databasen er ikke konsistent: filnavnet i pakken %s er for langt\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "ukjent databasefil: %s\n" @@ -293,27 +293,27 @@ msgstr "kan ikke finne \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:78 #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon for %s: %s\n" +msgstr "kan ikke hente filsysteminformasjon for %s: %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:108 #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "kune ikke åpne fil: %s: %s\n" +msgstr "kan ikke åpne fil: %s: %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159 #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon\n" +msgstr "kan ikke hente filsysteminformasjon\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:242 #, c-format msgid "could not get file information for %s\n" -msgstr "kunne ikke hente filinformasjon for %s\n" +msgstr "kan ikke hente filinformasjon for %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for fil %s\n" +msgstr "kan ikke bestemme monteringspunkt for filen %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format @@ -323,17 +323,17 @@ msgstr "Diskpartisjonen %s er for full: trenger %jd blokker, %ju er ledig\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for filsystem\n" +msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for filsystem\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:385 #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for cachemappen %s\n" +msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for mellomlagringsmappen %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:438 #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for root %s\n" +msgstr "kunne ikke montere bunnmappen %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:486 #, c-format @@ -345,32 +345,32 @@ msgstr "Partisjonen %s kan bare leses fra\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "kunne ikke opprette midlertidig fil i sammengeng med nedlasting\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' er ugyldig\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "kunne ikke hente filen '%s' fra %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "kunne ikke hente filen '%s' fra %s : filen er større enn forventet\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ut til å være avkortet: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "kunne ikke laste ned %s\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "forsøkte å utføre transaksjon med ulåst database" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "feil under utførsel av transaksjonshekte" +msgstr "feil under bruk av transaksjonshekte" #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -590,72 +590,67 @@ msgstr "mangler PGP signatur" msgid "invalid PGP signature" msgstr "ugyldig PGP signatur" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "ugyldig eller korrupt filforskjell" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "fiks av filforskjell feilet" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "kunne ikke tilfredstille avhengigheter" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "motstridende avhengigheter" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "motstridende filer" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "noen filer kunne ikke hentes" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ugyldig regulært uttrykk" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "feil i libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "feil i nedlastingsbibliotek" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme feil" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "feil ved bruk av eksternt nedlastningsprogram" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "uventet feil" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "låsefil mangler %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne låsefil %s\n" @@ -663,27 +658,27 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsefil %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "Mangler utløsermål i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler utløsermål for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "Mangler utløsertype i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler utløsertype for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "Mangler utløseroperasjon i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler utløserfunksjon for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "Mangler tilvalget \"Exec\" i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler tilvalget \"Exec\" for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "Mangler tilvalget \"When\" i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler tilvalget \"When\" for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format @@ -693,9 +688,9 @@ msgstr "\"AbortOnFail\" er satt for kommandoene som kjører etter hekten: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "feil ved lesing av hekte %s: %s\n" +msgstr "feil under observasjon av hekte %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig valg %s\n" @@ -705,84 +700,84 @@ msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig valg %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig seksjon %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig verdi %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "hekte %s linje %d: overskriver tidligere definisjoner av %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "hekte %s linje %d: kan ikke bruke tilvalget (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "kan ikke kjøre hekte %s: %s\n" +msgstr "kan ikke bruke hekte %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åpne mappen: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "kan ikke åpne fil: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke inspisere fil: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "kan ikke åpne mappe: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "kunne ikke laste all metadata for pakken %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "fjerner %s fra målliste\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne fil '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "kan ikke ta sikkerhetskopi av %sfordi PATH_MAX rant over\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke fjerne %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "kunne ikke fjerne databaseoppføring %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "kunne ikke fjerne oppføring '%s' fra mellomlageret\n" @@ -805,7 +800,7 @@ msgstr "nøkkelringen er ikke skrivbar\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "nøkkelen \"%s\" kunne ikke importeres\n" +msgstr "kan ikke importere nøkkel \"%s\"\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format @@ -818,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "kunne ikke finne nøkkel \"%s\" på avstand\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: mangler påkrevd signatur\n" @@ -870,62 +865,67 @@ msgstr "%s: feil ved signaturformatering\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: signaturformatet er ikke støttet\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorerer pakkeoppgradering (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: nedgraderer fra versjon %s til versjon %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokal (%s) er nyere enn %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorerer erstatning for pakke (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kunne ikke erstatte %s med %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "uløselige pakkekollisjoner oppdaget\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "fjerner '%s' fra listen over mål fordi den kolliderer med '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "noen filer kunne ikke hentes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "kan ikke lese signaturfil: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "ikke nok ledig diskplass\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kunne ikke utføre transaksjon (fjerning)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kunne ikke utføre transaksjon\n" @@ -960,54 +960,60 @@ msgstr "kunne ikke skrive til dataledning (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "kunne ikke lese fra dataledning (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "kunne ikke opprette dataledning (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "kunne ikke føde en ny prosess (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n" +msgstr "kunne ikke endre rotmappe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "kall til execv feilet (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "kall til waitpid feilet (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "kommandoen feilet\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Ukjent signal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "kommando avbrutt med signal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "mellomlageret %s eksisterer ikke, oppretter...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s " "istedenfor\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "ugyldig eller korrupt filforskjell" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "fiks av filforskjell feilet" diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po index 44405e76..2bfb17bb 100644 --- a/lib/libalpm/po/nl.po +++ b/lib/libalpm/po/nl.po @@ -6,18 +6,19 @@ # Peter van den Hurk, 2014 # Peter van den Hurk, 2014-2015 # Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>, 2015,2018 -# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2015 -# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011 -# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011,2015 +# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2015 +# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011 +# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011,2015 +# W J <transifex@woutje.be>, 2018 # zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013,2015 # zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-12 11:17+0000\n" +"Last-Translator: W J <transifex@woutje.be>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -26,54 +27,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s is up to date -- overslaan\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s is up to date -- opnieuw installeren\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "pakket %s downgraden (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "Kon diskruimte voor archiefobject niet toewijzen" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "waarschuwing tijdens uitpakken van %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "bestand niet gevonden in de bestandslijst voor pakket %s. Uitpakken %s wordt " "overgeslaan\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "kan %s%s niet uitpakken: pad te lang" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "" "rechten voor map %s verschillen\n" "bestandssysteem: %o pakket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -91,103 +92,103 @@ msgstr "" "eigenaar van map %s verschilt\n" "bestandssysteem: %u:%u pakket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "uitpakken: map wordt niet overschreven met bestand %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "kan %s.pacnew niet uitpakken: pad te lang" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kan de huidige werkmap niet bepalen\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kan niet naar de map %s (%s) wisselen\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "kan werkmap (%s) niet terugzetten\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "probleem tijdens bijwerken van %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "probleem tijdens installatie van %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "kan database record %s-%s niet bijwerken\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "kan '%s' niet toevoegen in cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "fout tijdens lezen van bestand %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "ongeldige database: %s wordt verwijderd\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "kan map %s: %s niet aanmaken\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ongeldige naam voor database record '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "database record '%s' gedupliceerd\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "database record '%s' corrupt\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "kan bestand %s: %s niet openen\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s database is inconsistent: naam onjuist voor pakket %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "%s database is inconsistent: versie onjuist voor pakket %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "onbekend type van validatie voor pakket %s: %s\n" @@ -233,37 +234,37 @@ msgstr "metagegevens van pakket ontbreken in %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "fout tijdens lezen van handtekeningsbestand: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "vereiste sleutel ontbreekt in sleutelhanger\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "ongeldig bestand '%s' wordt verwijderd\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "kan bestand met pakketbeschrijving '%s' uit db '%s' niet verwerken\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "Kon database '%s' niet lezen (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s database is inconsistent: foutieve bestandsnaam voor pakket %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s database is inconsistent: te lange bestandsnaam voor pakket %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "onbekend databasebestand: %s\n" @@ -353,34 +354,34 @@ msgstr "Partitie %s is gekoppeld als alleen-lezen\n" msgid "disk" msgstr "schijf" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "aanmaken van tijdelijk bestand voor download mislukt\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' is niet geldig\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "kan het bestand '%s' niet ophalen van %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "kon het bestand '%s' niet ophalen van %s : verwachte download grootte " "overschreden\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s werd onderbroken: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "downloaden van %s mislukt\n" @@ -600,72 +601,67 @@ msgstr "ontbrekende PGP handtekening" msgid "invalid PGP signature" msgstr "ongeldige PGP handtekening" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "ongeldige of corrupte delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "deltapatch mislukt" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "kan niet aan afhankelijkheden voldoen" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "conflicterende afhankelijkheden" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "conflicterende bestanden" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "kon niet alle bestanden ophalen" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ongeldige reguliere expressie" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive fout" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "downloadbibliotheek fout" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme fout" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "fout bij oproepen van externe downloader" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "onverwachte fout" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "vergrendelbestand mist %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kan het vergrendelbestand %s niet verwijderen\n" @@ -705,7 +701,7 @@ msgstr "AbortOnFail ingesteld voor PostTransaction hook: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "Fout bij lezen van hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige optie %s\n" @@ -715,84 +711,84 @@ msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige optie %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige sectie %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige waarde %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "hook %s lijn %d: vorige definitie van %s wordt overschreven\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "hook %s lijn %d: kan optie niet instellen (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "Kan hook %s niet uitvoeren: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "kan map niet openen: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "Kon bestand niet openen: %s %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "kan bestand niet 'stat'ten %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "Kon map niet lezen: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "kan de metadata voor het pakket %s-%s niet volledig laden\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kon %s niet in de database vinden -- overslaan\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "%s wordt verwijderd van doellijst\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "kan bestand '%s': %s niet verwijderen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "" +msgstr "kon geen backup maken van %s wegens PATH_MAX overflow\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "kan %s (%s) niet verwijderen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "kan database-record %s-%s niet verwijderen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "kan record '%s' niet uit de cache verwijderen\n" @@ -829,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "sleutel \"%s\" kon niet gevonden worden\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n" @@ -881,63 +877,68 @@ msgstr "%s: fout in formaat van ondertekening\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: formaat van ondertekening wordt niet ondersteund\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: pakket-upgrade (%s => %s) wordt genegeerd\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: pakket-downgrade (%s => %s) wordt genegeerd\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: versie %s naar versie %s wordt gedowngradet\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokaal (%s) is nieuwer dan %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "pakket-vervanging wordt genegeerd (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan %s niet vervangen door %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "onoplosbaar conflict tussen paketten gevonden\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "Niet alle bestanden konden worden opgehaald\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "fout tijdens lezen van handtekeningsbestand: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "Onvoldoende vrije schijfruimte\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kan de verwijdertransactie niet voltooien\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kan transactie niet voltooien\n" @@ -972,52 +973,58 @@ msgstr "kan niet schrijven naar pipe (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "kan niet lezen uit pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "kan geen pipe aanmaken (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "kan geen nieuw proces (%s) afsplitsen\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "kan de root map (%s) niet wijzigen\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "execv aanroepen mislukt (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid aanroepen mislukt (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "fout tijdens uitvoeren van commando\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Onbekend signaal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "opdracht afgebroken door signaal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s-cache bestaat niet, wordt aangemaakt...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "kan pakket-cache niet vinden of aanmaken, %s wordt gebruikt\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "ongeldige of corrupte delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "deltapatch mislukt" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 6c3406e2..d3869a92 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-16 22:15+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -31,54 +31,54 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "nie można przydzielić na dysku obiektu archiwum " -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "wystąpił błąd podczas rozpakowywania %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "plik nie został znaleziony na liście plików pakietu %s, pomijam rozpakowanie " "%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "nie można wyodrębnić %s%s: ścieżka zbyt długa" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n" "system plików: %o pakiet: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -96,101 +96,101 @@ msgstr "" "różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n" "system plików: %u:%u pakiet: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "rozpakowywanie: nie nadpisuję katalogu plikiem %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nie można wyodrębnić %s.pacnew: ścieżka zbyt długa" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nie można powrócić do katalogu roboczego (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas instalacji %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "błąd odczytywania pliku: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "nie można stworzyć katalogu %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "zduplikowany wpis '%s' w bazie danych\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "zepsuty wpis w bazie danych '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana wersja w pakiecie %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "nieznany rodzaj walidacji dla pakietu %s: %s\n" @@ -236,38 +236,38 @@ msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "nie udało się odczytać pliku podpisu: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "brak wymaganego klucza w pęku kluczy\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "usuwanie nieprawidłowego pliku: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "nie można odczytać pliku opisowego pakietu '%s' z bazy '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "nie można odczytać bazy danych '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest niedozwolona\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest za długa\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "nieznana baza danych pliku: %s\n" @@ -357,34 +357,34 @@ msgstr "Partycja %s jest zamontowana tylko do odczytu\n" msgid "disk" msgstr "dysk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "nie udało się stworzyć tymczasowego pliku pobierania\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' jest błędny\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "nie powiodło się pobieranie pliku '%s' z %s : oczekiwany rozmiar pobierania " "został przekroczony\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s wygląda, jakby został obcięty %jd/%jd bajtów\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "nie udało się pobrać %s\n" @@ -604,73 +604,68 @@ msgstr "brakujący podpis PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "niepoprawny podpis PGP" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nie udało się rozwiązać zależności" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktujące zależności" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "konfliktujące pliki" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "błąd libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "błąd pobierania biblioteki" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "błąd gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "" "wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "niespodziewany błąd" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "brakująca blokada pliku %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -720,84 +715,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć katalogu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć pliku: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "nie udało się odczytać stat dla pliku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "nie można odczytać katalogu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "nie można w pełni załadować metadanych dla pakietu %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "usuwanie %s z listy celów\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "nie można usunąć %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej\n" @@ -835,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "klucz \"%s\" nie może zostać sprawdzony zdalnie\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: brakuje wymaganego podpisu\n" @@ -887,62 +882,67 @@ msgstr "%s: błąd formatu podpisu\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: niewspierany format podpisu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorowanie dezaktualizacji pakietu (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: dezaktualizowanie z wersji %s do wersji %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorowanie zastępowania pakietu (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nie udało się zastąpić %s przez %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "usuwanie '%s' z listy celów ponieważ konfliktuje z '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "nie udało się odczytać pliku podpisu: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "niewystarczające miejsce na dysku\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać transakcji usuwania\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać transakcji\n" @@ -977,54 +977,60 @@ msgstr "nie można zapisać do potoku (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "nie można odczytać z potoku (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "nie można stworzyć potoku (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "odwołanie do execv zakończone błędem (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Nieznany sygnał" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "polecenie zakończone sygnałem %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w " "zamian\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się" diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po index a5c536f1..d4b420c6 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt.po +++ b/lib/libalpm/po/pt.po @@ -8,13 +8,14 @@ # ArchGalileu <geral@gasparsantos.eu>, 2011 # R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016 # R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016-2017 +# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -23,54 +24,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s está actualizado -- a ignorar\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s está actualizado -- a reinstalar\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "a fazer downgrade do pacote %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" -msgstr "não é possível alocar objecto de arquivo do disco" +msgstr "não foi possível alocar objeto de pacote de disco" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "aviso apresentado ao extrair %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "o ficheiro não foi encontrado na lista dos mesmos para o pacote %s. ignorada " "a extração de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "incapaz de extrair %s%s: caminho demasiado longo" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" "permissões do diretório diferem em %s\n" "sistema de ficheiros: %o pacote: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -88,102 +89,102 @@ msgstr "" "a propriedade do diretório é diferente no\n" "sistema de ficheiros %s: %u:%u pacote: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "extracção: não sobrescrever diretório com o ficheiro %s\n" +msgstr "extração: não sobrescrever diretório com o ficheiro %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "incapaz de extrair %s.pacnew: caminho demasiado longo" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho actual\n" +msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "não é possível restaurar diretório em trabalho (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "ocorreram erros durante a actualização de %s\n" +msgstr "ocorreram erros durante a atualização de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "ocorreram erros durante a instalação de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "não foi possível actualizar a entrada na base de dados %s-%s\n" +msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' à cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "erro ao ler o ficheiro %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "a remover banco de dados inválido: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "não foi possível criar o diretório %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "entrada da base de dados duplicada '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "entrada da base de dados corrompida '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir o ficheiro %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "tipo de validação desconhecida para o pacote %s: %s\n" @@ -229,42 +230,42 @@ msgstr "em falta metadados do pacote em %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "falha ao ler o ficheiro de assinatura: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "chave necessária em falta no chaveiro\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "a remover ficheiro inválido: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "a base de dados %s está inconsistente: nome do ficheiro de pacote %s é " "ilegal\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "a base de dados %s está inconsistente: o nome de ficheiro do pacote %s é " "demasiado longo\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "ficheiro desconhecido da base de dados: %s\n" @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "localização da base de dados não definida\n" #: lib/libalpm/deps.c:184 #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "dependência cíclica detectada:\n" +msgstr "detetada dependência cíclica:\n" #: lib/libalpm/deps.c:187 #, c-format @@ -357,34 +358,34 @@ msgstr "A partição %s está montada somente para leitura\n" msgid "disk" msgstr "disco" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "erro ao criar ficheiro temporário para download\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' é inválida\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falha ao obter ficheiro '%s' de %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" -"falhou a obtenção do ficheiro '%s' de %s : o tamanho expectado da " +"falhou a obtenção do ficheiro '%s' de %s : o tamanho esperado da " "transferência foi excedido\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar quebrado: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "falha ao fazer a descarga de %s\n" @@ -477,12 +478,12 @@ msgstr "base de dados inválida ou corrompida (assinatura PGP)" #: lib/libalpm/error.c:76 #, c-format msgid "database is incorrect version" -msgstr "a versão da base de dados é incorrecta" +msgstr "a versão da base de dados é incorreta" #: lib/libalpm/error.c:78 #, c-format msgid "could not update database" -msgstr "não foi possível actualizar a base de dados" +msgstr "não foi possível atualizar a base de dados" #: lib/libalpm/error.c:80 #, c-format @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "operação não inicializada" #: lib/libalpm/error.c:92 #, c-format msgid "duplicate target" -msgstr "objecto alvo duplicado" +msgstr "objeto alvo duplicado" #: lib/libalpm/error.c:96 #, c-format @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "operação abortada" #: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "actividade não compatível com o tipo de operação" +msgstr "atividade não compatível com o tipo de operação" #: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "tentativa de aceitar a operação com a base de dados não bloqueada" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "falha ao correr os hooks da transacção" +msgstr "falha ao correr os hooks da transação" #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "o nome do pacote não é válido" #: lib/libalpm/error.c:125 #, c-format msgid "package architecture is not valid" -msgstr "a arquitectura do pacote não é válida" +msgstr "a arquitetura do pacote não é válida" #: lib/libalpm/error.c:127 #, c-format @@ -604,72 +605,67 @@ msgstr "assinatura PGP em falta" msgid "invalid PGP signature" msgstr "assinatura PGP inválida" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta inválido ou corrompido" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "patch do delta falhou" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "não foi possível cumprir as dependências" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependências em conflito" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "ficheiros em conflito" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "falha ao descarregar alguns ficheiros" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "erro na libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "erro na biblioteca de descargas" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "erro gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "erro ao invocar o programa de descargas externo" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "bloquear o ficheiro em falta %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "não foi possível remover o ficheiro bloqueado %s\n" @@ -709,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -719,85 +715,85 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "não foi possível aceder ao diretório: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "não foi possível obter o estado do ficheiro %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "" "não é possível apresentar na totalidade metadados para o pacote %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - a ignorar\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "a remover %s da lista de pacotes a serem actualizados\n" +msgstr "a remover %s da lista de pacotes a serem atualizados\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "não foi possível remover o ficheiro '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "não é possível remover%s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n" @@ -832,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: não tem a assinatura requerida\n" @@ -884,65 +880,70 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: a ignorar actualização do pacote (%s => %s)\n" +msgstr "%s: a ignorar atualização do pacote (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: a ignorar downgrade do pacote (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: a voltar da versão %s para a versão %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) é mais recente que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "a ignorar substituição do pacote (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "não foi possível substituir %s por %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "detectado conflito entre pacotes sem solução\n" +msgstr "detetado conflito entre pacotes sem solução\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "a remover '%s' da lista de pacotes porque entra em conflito com '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "falha ao obter alguns ficheiros\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "falha ao ler o ficheiro de assinatura: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "não há espaço livre suficiente no disco\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "não foi possível efectuar a operação de remoção\n" +msgstr "não foi possível efetuar a operação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "não foi possível efectuar a operação\n" +msgstr "não foi possível efetuar a operação\n" #: lib/libalpm/trans.c:364 #, c-format @@ -974,54 +975,60 @@ msgstr "incapaz de escrever para o pipe (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "incapaz de ler do pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "não foi possível criar pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "falhou chamada para execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "comando não executado corretamente\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Sinal desconhecido" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "o comando parou pelo sinal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "cache %s não existe, a criar...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "não é possível encontrar ou criar cache do pacote, em uso %s como " "alternativa\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta inválido ou corrompido" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "patch do delta falhou" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index b30fab3e..9509016d 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 14:51+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/" @@ -26,54 +26,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s está atualizado -- ignorando\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "não foi possível alocar objeto de pacote de disco" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "recebido aviso ao extrair %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "arquivo não encontrado na lista de aquivos para o pacote %s; ignorando " "extração de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "não foi possível extrair %s%s: caminho longo demais" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "permissões de diretório diferem em %s\n" "sistema de arquivos: %o pacote: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -91,103 +91,103 @@ msgstr "" "propriedade sobre o diretório difere em %s\n" "sistema: %u:%u pacote: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "não foi possível extrair %s.pacnew: caminho longo demais" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "falha em recuperar diretório de trabalho (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ocorreram problemas durante a atualização de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "ocorreram problemas durante a instalação de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "não foi possível atualizar o registro na base de dados %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "não foi possível adicionar a entrada \"%s\" ao cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "erro ao ler o arquivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "removendo base de dados inválida: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "não foi possível criar o diretório %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome inválido para o registro na base de dados \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "registro duplicado na base de dados \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "registro corrompido na base de dados \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "a base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "a base de dados %s está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "tipo de validação desconhecida para o pacote %s: %s\n" @@ -233,43 +233,43 @@ msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "falha ao ler o arquivo de assinatura: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "faltando chave necessária no chaveiro\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "removendo arquivo inválido: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de " "dados \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "não foi possível ler o bd \"%s\" (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "a base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é " "ilegal\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "a base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é muito " "grande\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "arquivo de base de dados inválido: %s\n" @@ -361,33 +361,33 @@ msgstr "Partição %s está montada somente para leitura\n" msgid "disk" msgstr "disco" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "falha em criar arquivo temporário para download\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "a url \"%s\" é inválida\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falha ao obter o arquivo \"%s\" de %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "falha ao obter arquivo \"%s\" de %s: esperava tamanho de download excedido\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "falha ao fazer o download de %s\n" @@ -607,72 +607,67 @@ msgstr "assinatura PGP faltando" msgid "invalid PGP signature" msgstr "assinatura PGP inválida" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta inválido ou corrompido" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "patch de delta falhou" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "não foi possível satisfazer as dependências" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependências conflitantes" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "arquivos conflitantes" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "falha ao obter alguns arquivos" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "erro de libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "erro na biblioteca de download" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "erro no gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "erro ao chamar o programa de download externo" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "arquivo de trava faltando %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n" @@ -712,7 +707,7 @@ msgstr "AbortOnFail definido para hook PostTransaction: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "erro ao ler o hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "hook %s linha %d: opção inválida %s\n" @@ -722,84 +717,84 @@ msgstr "hook %s linha %d: opção inválida %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "hook %s linha %d: seção inválida %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "hook %s linha %d: valor inválido %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "hook %s linha %d: sobrescrevendo definição anterior de %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "hook %s linha %d: não foi possível definir a opção (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "não foi possível executar o hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir o arquivo: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "não foi possível obter o estado do arquivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "não foi possível ler o diretório : %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "falha em carregar completamente os metadados para o pacote %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados -- ignorando\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "removendo %s da lista de pacotes a serem atualizados\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo \"%s\": %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "não foi possível fazer backup de %s por causa de estouro de PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "não foi possível remover %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "não foi possível remover o registro da base de dados %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "não foi possível remover a entrada \"%s\" do cache\n" @@ -836,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "a chave \"%s\" não pôde ser procurado remotamente\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: faltando assinatura exigida\n" @@ -888,62 +883,67 @@ msgstr "%s: erro de formato de assinatura\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: formato de assinatura sem suporte\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando downgrade do pacote (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: voltando da versão %s para a versão %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorando substituição do pacote (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "não foi possível substituir %s por %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "removendo \"%s\" da lista de pacotes porque ele conflita com \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "falha ao obter alguns arquivos\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "falha ao ler o arquivo de assinatura: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "espaço livre em disco insuficiente\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "não foi possível efetuar a transação\n" @@ -978,53 +978,59 @@ msgstr "não foi possível escrever para o pipe (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "não foi possível ler do pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "não foi possível criar o pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "chamada a execv falhou (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chamada a waitpid falhou (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "comando não executado corretamente\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Sinal desconhecido" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "comando terminado pelo sinal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "cache %s não existe, criando...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta inválido ou corrompido" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "patch de delta falhou" diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index e652f601..8eb867ee 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -31,54 +31,54 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s este actualizat -- se omite\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s este actualizat -- se reinstalează\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "se retrogradează pachetul %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "s-a primit o avertizare la extragerea %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nu s-a putut extrage %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nu s-a putut redenumi %s în %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "fișierul nu a fost găsit în lista de fișiere pentru pachetul %s. Se omite " "extragerea lui %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "nu se poate extrage %s%s: cale prea lungă" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "permisiunile directorului diferă la %s\n" "sistem fișiere: %o pachet: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -96,103 +96,103 @@ msgstr "" "proprietarul directorului diferă pentru %s\n" "sistem fișiere: %u:%u pachet: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extragere: nu se suprascrie dir cu fișierul %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nu se poate extrage %s.pacnew: cale prea lungă" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nu s-a putut schimba directorul în %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nu s-a putut restabili directorul de lucru curent (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problemă apărută la actualizarea %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "problemă apărută la instalarea %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nu s-a putut actualiza în baza de date intrarea %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nu s-a putut adăuga intrarea '%s' în cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "eroare la citirea fișierului %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "se elimină baza de date nevalidă %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "nu s-a putut crea directorul %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nume nevalid pentru intrarea în baza de date '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "intrare duplicat în baza de date '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "intrare coruptă în baza de date '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nu s-a putut deschide fișierul %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de versiune la pachetul %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "tipul de validare este necunoscut pentru pachetul %s: %s\n" @@ -238,42 +238,42 @@ msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "eșec la citirea fișierului de semnătură: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "cheia necesară lipsește din lanțul de chei\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este " "nepermis\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este " "prea lung\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "fișier pentru baza de date necunoscut: %s\n" @@ -365,34 +365,34 @@ msgstr "Partiția %s este montată numai pentru citire\n" msgid "disk" msgstr "disc" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "eșec la crearea fișierului temporar pentru descărcare\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "Adresa url '%s' este nevalidă\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : dimensiunea de descărcare " "așteptată a fost depășită\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd octeți\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "eșec la descărcarea %s\n" @@ -612,72 +612,67 @@ msgstr "lipsește semnătura PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "semnătură PGP nevalidă" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta nevalid sau corupt" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "aplicarea delta a eșuat" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nu pot fi satisfăcute dependențele" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependențe în conflict" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "fișiere în conflict" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "eșec la obținerea unor fișiere" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresie regulată nevalidă" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "eroare libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "eroare în biblioteca de descărcare" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "eroare gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "eroare neașteptată" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "lipsește fișierul de blocare %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nu s-a putut elimina fișierul de blocare %s\n" @@ -717,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -727,84 +722,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "nu s-a putut deschide directorul: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "nu s-a putut determina starea fișierului %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "nu s-au putut încărca complet metadatele pentru pachetul %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nu s-a putut găsi %s în baza de date -- se omite\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "se elimină '%s' din lista țintă\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nu se poate elimina fișierul '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "nu se poate elimina %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nu s-a putut elimina intrarea în baza de date %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nu s-a putut elimina intrarea '%s' din cache\n" @@ -839,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: lipsește semnătura necesară\n" @@ -891,62 +886,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: se ignoră retrogradarea pachetului (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: retrogradare de la versiunea %s la versiunea %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: (%s) local este mai nou decât %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "se ignoră înlocuirea pachetului (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nu se poate înlocui %s cu %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "s-au detectat conflicte nerezolvabile în pachet\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "se elimină '%s' din lista țintă deoarece este în conflict cu '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "eșec la obținerea unor fișiere\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "eșec la citirea fișierului de semnătură: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "nu există destul spațiu liber pe disc\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nu s-a putut efectua tranzacția de eliminare\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nu s-a putut efectua tranzacția\n" @@ -981,54 +981,60 @@ msgstr "nu se poate scrie în redirecționare (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "nu se poate citi din redirecționare (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "nu s-a putut crea o redirecționare (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nu s-a putut ramifica un nou proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nu s-a putut schimba directorul root (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "eșec la apelul execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "eșec la apelul waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "executarea corectă a comenzii a eșuat\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Semnal necunoscut" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "comandă terminată de semnalul %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nu există cache %s, se crează...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nu s-a putut găsi sau crea cache-ul pentru pachet; se folosește %s în " "schimb.\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "delta nevalid sau corupt" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "aplicarea delta a eșuat" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index ccdc6fe0..e4e8f262 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -12,13 +12,13 @@ # kyak <peselnik@gmail.com>, 2013 # partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2014-2015,2017 # partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2012 -# Vasiliy Polyakov <vp@psu.ru>, 2015 +# be1bb8e720f95f5c175a5f1f3aa8f780, 2015 # Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-29 16:20+0000\n" "Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -31,52 +31,52 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "откат версии пакета %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "не удалось выделить объект архивного диска" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "получено предупреждение при извлечении %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "файл не найден в составе пакета %s; извлечение '%s' пропускается\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "не удалось извлечь %s%s: путь слишком длинный" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "права доступа различаются у каталога %s\n" "файловая система: %o пакет: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -94,103 +94,103 @@ msgstr "" "различаются владельцы директории '%s'\n" "файловая система: %u:%u пакет: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "извлечение: не перезаписывается каталог файлом %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "не удалось извлечь %s.pacnew: путь слишком длинный" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "не удалось определить текущий рабочий каталог\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "не удалось восстановить рабочий каталог (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "обнаружена проблема при обновлении %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "обнаружена проблема при установке %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "не удалось обновить запись в базе данных %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "ошибка чтения файла %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "не удалось создать каталог %s: (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "повторяющаяся запись в базе данных '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "повреждённая запись в базе данных '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" "противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "неизвестный тип валидации для пакета %s: %s\n" @@ -236,41 +236,41 @@ msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "не удалось прочитать файл с подписью: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "требуемый ключ отсутствует в цепочке ключей\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "не удалось разобрать файл описания '%s' из базы '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "не удалось прочитать базу данных '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "противоречивая информация в базе данных %s: неправильное имя файла для " "пакета %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" "противоречивая информация в базе данных %s: имя файла пакета %s слишком " "длинное\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "неизвестный файл базы данных: '%s'\n" @@ -360,32 +360,32 @@ msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\ msgid "disk" msgstr "диск" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "не удалось создать временный файл для загрузки\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "ссылка '%s' некорректна\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s: превышен ожидаемый размер\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s, видимо, обрезан: %jd/%jd байт\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "не удалось загрузить %s\n" @@ -605,72 +605,67 @@ msgstr "не хватает PGP-подписи" msgid "invalid PGP signature" msgstr "недействительная PGP-подпись" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "ошибка или повреждение в дельте" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "не удалось применить дельту" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "не удалось удовлетворить зависимости" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "конфликтующие зависимости" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "конфликтующие файлы" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "не удалось получить некоторые файлы" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "неверное регулярное выражение" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "ошибка в libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "ошибка в библиотеке загрузки" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "ошибка gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загрузки" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "непредвиденная ошибка" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "не найден lock-файл %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "не удалось удалить локфайл %s\n" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "ошибка чтения сценария %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -720,84 +715,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "не удалось выполнить сценарий %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "не удалось открыть каталог %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "не удалось открыть файл: %s %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "не удалось определить статус файла %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "не удалось прочитать каталог %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "не удалось загрузить все метаданные для пакета %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "удаление '%s' из списка целей\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "не удалось создать резервную копию %s из-за превышения PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "не удается удалить %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "не удалось удалить из базы данных запись %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "не удалось удалить запись '%s' из кэша\n" @@ -832,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: не найдена необходимая подпись\n" @@ -884,62 +879,67 @@ msgstr "%s: ошибка формата подписи\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: неподдерживаемый формат подписи\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: пропуск обновления пакета (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: пропускается откат пакета (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: откат версии, от %s до %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "пропускается замена пакета (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "не удалось заменить %s на %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "удаление '%s' из списка целей, поскольку он конфликтует с '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "не удалось получить некоторые файлы\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "не удалось прочитать файл с подписью: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "недостаточно места на диске\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "не удалось завершить транзакцию удаления\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "не удалось завершить транзакцию\n" @@ -974,52 +974,58 @@ msgstr "не удалось записать в пайп (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "не удалось чтение из пайпа (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "не удалось создать канал (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "не удалось создать новый процесс (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "не удалось изменить корневой каталог (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "вызов execv завершился неудачно (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "не удалось корректно выполнить команду\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Неизвестный сигнал" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "команда завершена по сигналу %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "не удалось найти или создать кеш пакета, используется %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "ошибка или повреждение в дельте" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "не удалось применить дельту" diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index 60cf7ae2..d892c19b 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -27,54 +27,54 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s je aktuálny -- preskakujem\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s je aktuálny -- preinštalovávam\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "downgradujem balíček %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "varovanie pri rozbaľovaní %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nie je možné rozbaliť %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nie je možné premenovať %s na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "súbor nebol nájdený v zozname súborov balíčka %s. preskakujem rozbaľovanie " "%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "nepodarilo sa extrahovať %s%s: cesta je príliš dlhá" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "prístupové práva adresára %s sa nezhodujú\n" "súborový systém: %o balíček: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -92,101 +92,101 @@ msgstr "" "vlastníctvo adresára %s sa nezhoduje\n" "súborový systém: %u:%u balíček: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "rozbalenie: adresár nebol prepísaný súborom %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nepodarilo sa extrahovať %s.pacnew: cesta je príliš dlhá" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nie je možné zistiť aktuálny pracovný adresár\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nie je možné obnoviť pracovný adresár (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "nastal problém pri aktualizácii %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "nastal problém pri inštalácii %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nie je možné aktualizovať záznam databáze %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nie je možné pridať položku '%s' do cache\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní súboru %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "odstraňujem neplatnú databázu: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "neplatná názov záznamu v databáze '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "duplicitný záznam v databáze '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "poškodený záznam v databáze '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s databáza nie je konzistentná: nesúhlasí meno balíčka %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s databáza nie je konzistentná: nesúhlasí verzia balíčka %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "neznámy validačný typ pre balíčerk %s: %s\n" @@ -232,37 +232,37 @@ msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "zlyhalo načítanie súboru s podpisom: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "požadovaný kľúč nebol nájdený v kľúčenke\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "nie je možné nájsť súbor s popisom balíčku '%s' z databázy '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s databáza nie je konzistentná: názov balíčka %s nie je povolený\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s databáza nie je konzistentná: názov balíčka %s je príliš dlhý\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "neznámy databázový súbor: %s\n" @@ -355,34 +355,34 @@ msgstr "Partícia %s je pripojená iba v režime na čítanie\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru pre sťahovanie\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' je neplatná\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "chyba pri sťahovaní súboru '%s' z %s : očakávaná veľkosť sťahovaného súboru " "bola prekročená\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s vyzerá byť skrátený: %jd/%jd bytov\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "chyba pri sťahovaní %s\n" @@ -602,72 +602,67 @@ msgstr "chýba PGP podpis" msgid "invalid PGP signature" msgstr "neplatný PGP podpis" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "aplikácia delta rozdielu zlyhala" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nie je možné vyriešiť závislosti" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktné závislosti" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "konfliktné súbory" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "neplatný regulárny výraz" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "chyba knižnice libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "chyba knižnice pre sťahovanie súborov" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "chyba v gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "neočakávaná chyba" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "chýba zamykací súbor %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n" @@ -707,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -717,84 +712,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvoriť adresár: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa získať status súboru %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "nie je možné poriadne načítať metadáta pre balíček %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie je možné nájsť %s v databáze -- preskakujem\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "nie je možné vymazať %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nie je možné odstrániť záznam databáze %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nie je možné odstrániť položku '%s' z cache\n" @@ -829,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: chýba vyžadovaný podpis\n" @@ -881,62 +876,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorujem aktualizáciu balíčka (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorujem downgrade balíčka (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: downgradujem z verzie %s na verziu %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokálna verzia (%s) je novšia ako %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorujem náhradu balíčku (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nedá sa nahradiť súbor %s súborom %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "zistený konflikt nerozlíšiteľných balíčkov\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov, pretože je v konflikte s '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "zlyhalo získanie niektorých súborov\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "zlyhalo načítanie súboru s podpisom: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "nedostatok voľného miesta na disku\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu pre odstránenie\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n" @@ -971,54 +971,60 @@ msgstr "nie je možné zapísať do zreťazenia (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "nie je možné čítať zo zreťazenia (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "nepodarilo sa vytvoriť rúru (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nie je možné spustiť nový proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nie je možné zmeniť koreňový adresár (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "volanie execv zlyhalo (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "volanie waitpid zlyhalo (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "príkaz sa nepodarilo spustiť správne\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Neznámy signál" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "príkaz bol ukončený signálom %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa " "%s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "aplikácia delta rozdielu zlyhala" diff --git a/lib/libalpm/po/sl.po b/lib/libalpm/po/sl.po index e9becd57..b2e99aad 100644 --- a/lib/libalpm/po/sl.po +++ b/lib/libalpm/po/sl.po @@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Abomination1 <drozic1989@gmail.com>, 2014 +# Dejan Rožič <drozic1989@gmail.com>, 2014 # ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014 -# Abomination1 <drozic1989@gmail.com>, 2014 +# Dejan Rožič <drozic1989@gmail.com>, 2014 +# matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2019 # ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014 # Readage, 2014 # smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:40+0000\n" +"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/sl/)\n" "Language: sl\n" @@ -28,54 +29,54 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s je posodobljen -- se preskoči\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s je posodobljen -- ponovno nameščanje\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "obnavljanje prejšnje različice paketa %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "opozorilo podano med razširjanjem %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "ni mogoče razširiti %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "%s ni mogoče preimenovati v %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "datoteke ni bilo mogoče najti v seznamu datotek za paket %s. preskoči " "razširjanje %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče razširiti %s%s: pot predolga" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "" "dovoljenje mape na %s se razlikuje\n" "datotečni sistem: %o paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -93,103 +94,103 @@ msgstr "" "lastnik mape na %s se razlikuje\n" "datotečni sistem: %u:%u paket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" "razširi: ne prepiši mape z datoteko %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče razširiti %s.pacnew: pot predolga" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ni mogoče dobiti trenutne delovne mape\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ni bilo mogoče spremeniti mape v %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "delovne mape (%s) ni bilo mogoče obnoviti\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "pri nadgradnji %s, je prišlo do težave\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "pri nameščanju %s, je prišlo do težave\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "vnosa v podatkovno bazo %s-%s, ni mogoče posodobiti\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "vnosa '%s' , ni mogoče dodati v predpomnilnik\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "napaka pri branju datoteke %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "odstranjevanje neveljavne podatkovne baze: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "Ne morem ustvariti mape %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "neveljavno ime vnosa v podatkovno bazo '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "podvojen vnos v podatkovno bazo '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "pokvarjen vnos '%s' v podatkovni bazi\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "ni mogoče odpreti datoteke %s:%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime v paketu %s se ne ujema\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s podatkovna baza ni usklajena: verzija se razlikuje od paketa %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "neznana vrsta potrjevanja veljavnosti za paket %s: %s\n" @@ -235,40 +236,40 @@ msgstr "v %s manjkajo metapodatki paketa\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "ni mogoče prebrati podpisa datoteke: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "zahtevan ključ iz baze ključev manjka\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "odstranjevanje neveljavne datoteke: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" "ni bilo mogoče razčleniti datoteke opisa paketa '%s' iz podatkovne baze " "'%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče prebrati podatkovne baze '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "%s podatkovna baza je v neskladju: ime datoteke paketa %s je neveljavno\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime paketa %s je predolgo\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "neznana podatkovna baza datoteke: %s\n" @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "informacije o datotečnem sistemu ni bilo mogoče pridobiti\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:242 #, c-format msgid "could not get file information for %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče dobiti informacije o datoteki za %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "priklopne točke za datoteko %s ni bilo mogoče določiti\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "" +msgstr "Razdelek %s je poln: potrebnih je %jd blokov, %jublokov je prostih\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -358,34 +359,34 @@ msgstr "Razdelek %s je priklopljen samo za branje\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke za prenos\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url naslov '%s' je neveljaven\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' iz %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' iz %s : pričakovana velikost prenosa " "presežena\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "zdi se, da je %s prirezan: %jd/%jd bajtov \n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "spodletel prenos %s\n" @@ -605,72 +606,67 @@ msgstr "manjka PGP podpis" msgid "invalid PGP signature" msgstr "neveljaven PGP podpis" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "neveljavna ali pokvarjena delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta popravek ni uspel" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "ni mogoče izpolniti odvisnosti" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "spor odvisnosti" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "spor datotek" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "neveljaven logični izraz" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "napaka libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "napaka pri prenosu knjižnice" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme napaka" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "napaka pri klicu zunanjega prenosnika" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "nepričakovana napaka" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "zaklenjena datoteka manjka %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "ni bilo mogoče odstraniti zaklenjene datoteke %s\n" @@ -710,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -720,84 +716,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "ni mogoče odpreti mape: %s:%s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče odpreti datoteke: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "ne morem prebrati statusa datoteke %s:%s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ni mogoče prebrati mape: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "ni bilo mogoče v celoti naložiti metapodatkov paketa %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "%s ni bilo mogoče najti v podatkovni bazi --se preskoči\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "odstranjevanje %s iz seznama ciljev\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ne morem odstraniti datoteke '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "ni možno odstraniti %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "ne morem odstraniti vnosa podatkovne baze %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr " vnosa '%s' ne morem odstraniti iz predpomnilnika\n" @@ -810,12 +806,12 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "GPGME napaka: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "v bazo ključev ni mogoče pisati\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format @@ -832,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: manjka zahtevan podpis\n" @@ -850,17 +846,17 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" -msgstr "" +msgstr "%s: podpisu iz \"%s\" nikoli ne bi smeli zaupati\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ključ \"%s\" je neznan\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogočen\n" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format @@ -884,62 +880,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: neupoštevanje posodobljenega paketa (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: neupoštevanje podgraditve paketa (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: podgrajujem iz različice %s na različico %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: krajevni (%s) je novejši od %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "neupoštevanje zamenjave paketov (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "ne morem zamenjati %s z %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "zaznani so bili nerešljivi spori paketa\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "odstranjevanje '%s' iz ciljnega seznama, ker je v sporu z '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "ni mogoče prebrati podpisa datoteke: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "na disku ni dovolj razpoložljivega prostora\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "ni bilo možno uveljaviti odstranitve transakcije\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "ni bilo mogoče uveljaviti transakcije\n" @@ -974,54 +975,60 @@ msgstr "" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "ne morem ustvariti cevi (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "ni bilo mogoče odcepiti novega procesa (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "ni bilo mogoče spremeniti korenske mape (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "klic k execv je spodletel (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "klic k waitpid je spodletel (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "ukaza ni bilo mogoče pravilno izvesti\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Neznan signal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "ukaz koncan s signalom %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s predpomnilnik ne obstaja, se ustvarja ...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "predpomnilnika paketa ni bilo mogoče najti ali ustvariti, zato se uporabi " "%s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "neveljavna ali pokvarjena delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "delta popravek ni uspel" diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po index 8880c923..e476f323 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr.po +++ b/lib/libalpm/po/sr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 12:45+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -25,52 +25,52 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s је већ ажуран — прескачем\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s је већ ажуран — инсталирам поново\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "разграђујем пакет %s (%s -> %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "не могу да доделим објекат архиве диска" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "дато је упозорење при распакивању %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "не могу да распакујем %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "не могу да преименујем %s у %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "фајл није нађен у списку фајлова пакета %s, прескачем распакивање %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "не могу да распакујем %s%s: путања је предугачка" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "дозволе фасцикле се разликују за %s\n" "систем фајлова: %o пакет: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -88,101 +88,101 @@ msgstr "" "власништво фасциклре се разликује за %s\n" "систем фајлова: %u:%u пакет: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "распакивање: не преписујем фасциклу фајлом %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "не могу да распакујем %s.pacnew: путања је предугачка" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "не могу да одредим радну фасциклу\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "не могу да повратим радну фасциклу (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "дошло је до грешке при надоградњи %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "дошло је до грешке при инсталирању %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "не могу да ажурирам унос у бази %s - %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "не могу да додам унос „%s“ у кеш\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "грешка при читању фајла %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "уклањам неисправну базу: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "не могу да направим фасциклу %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "неисправно име уноса базе „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "дупликат уноса базе „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "оштећен унос базе „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "не могу да отворим фајл %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у имену пакета %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у верзији пакета %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "непознат тип овере за пакет %s: %s\n" @@ -228,37 +228,37 @@ msgstr "недостају метаподаци пакета %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "не могу да прочитам фајл потписа: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "захтеваног кључа нема на привеску\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "уклањам неисправан фајл: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета „%s“ из базе „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "не могу да читам базу „%s“ (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је неисправно\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је предугачко\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "непознат фајл базе: %s\n" @@ -348,34 +348,34 @@ msgstr "Партиција %s је монтирана само за читање msgid "disk" msgstr "диск" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "неуспело стварање привременог фајла преузимања\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "„%s“ је неисправан урл\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са „%s“: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "неуспело добављање фајла %s са %s: премашена је предвиђена величина " "преузимања\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "изгледа да је %s окрњен: %jd/%jd бајтова\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "неуспешно преузимање %s\n" @@ -595,72 +595,67 @@ msgstr "недостаје ПГП потпис" msgid "invalid PGP signature" msgstr "неисправан ПГП потпис" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "неисправна или покварена делта" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "неуспела закрпа делтом" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "не могу да задовољим зависности" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "сукоб зависности" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "сукоб фајлова" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "неисправан регуларни израз" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "грешка либархајва" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "грешка у библиотеци преузимања" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "грешка гпгмија" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "грешка при покретању спољног програма за преузимање" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "неочекивана грешка" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "недостаје забравни фајл %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "не могу да уклоним фајл браве %s\n" @@ -700,7 +695,7 @@ msgstr "Одустани-при-неуспеху је постављено за msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "грешка при читању копче %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "копча %s ред %d: неисправна опција %s\n" @@ -710,84 +705,84 @@ msgstr "копча %s ред %d: неисправна опција %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "копча %s ред %d: неисправан одељак %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "копча %s ред %d: неисправна вредност %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "копча %s ред %d: преписујем претходну дефиниција за %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "копча %s ред %d: не могу да поставим опцију (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "не могу да покренем копчу %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "не могу да отворим фасциклу: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "не могу да отворим фајл: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "не могу да одредим особине фајла %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "не могу да читам фасциклу: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "не могу у потпуности да учитам метаподатке пакета %s—%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "не могу да нађем %s у бази — прескачем\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "уклањам %s са списка циљева\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "не могу а направим резерну копију %s услед преливања PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "не могу да уклоним %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "не могу да уклоним унос базе %s — %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "не могу да уклоним унос „%s“ из кеша\n" @@ -822,7 +817,7 @@ msgstr "кључ %s, „%s“ нађен на серверу, привезак msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "кључ „%s“ се не може потражити удаљено\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: недостаје захтевани потпис\n" @@ -874,62 +869,67 @@ msgstr "%s: грешка у формату потписа\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: неподржан формат потписа\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: игноришем надоградњу пакета (%s -> %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: игноришем разградњу пакета (%s -> %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: разграђујем са верзије %s на верзију %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: локални (%s) је новији од %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "игноришем замену пакета (%s-%s -> %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "не могу да заменим %s са %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "откривени су неразрешиви сукоби пакета\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "уклањам „%s“ са списка циљева због сукоба са „%s“\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "не могу да прочитам фајл потписа: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "нема довољно слободног простора на диску\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "не могу да обавим уклањање\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "не могу да обавим пренос\n" @@ -964,52 +964,58 @@ msgstr "не могу да пишем у цев (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "не могу да читам из цеви (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "не могу да направим цев (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "не могу да рачвам нови процес (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "ме могу да променим корену фасциклу (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "неуспео позив извршног аргумента (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "неуспешно позивање процеса чекања (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "неуспешно правилно извршавање наредбе\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Непознат сигнал" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "наредба прекинута сигналом %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "не могу да нађем или направим кеш пакета, као замену користим %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "неисправна или покварена делта" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "неуспела закрпа делтом" diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po index 7a732f0d..89878aa7 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po +++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 12:43+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" -"pacman/language/sr%40latin/)\n" +"pacman/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,53 +25,53 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s je već ažuran — preskačem\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s je već ažuran — instaliram ponovo\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "razgrađujem paket %s (%s -> %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "ne mogu da dodelim objekat arhive diska" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "dato je upozorenje pri raspakivanju %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "ne mogu da raspakujem %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu da preimenujem %s u %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "fajl nije nađen u spisku fajlova paketa %s, preskačem raspakivanje %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "ne mogu da raspakujem %s%s: putanja je predugačka" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "dozvole fascikle se razlikuju za %s\n" "sistem fajlova: %o paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -89,101 +89,101 @@ msgstr "" "vlasništvo fasciklre se razlikuje za %s\n" "sistem fajlova: %u:%u paket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "raspakivanje: ne prepisujem fasciklu fajlom %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "ne mogu da raspakujem %s.pacnew: putanja je predugačka" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ne mogu da odredim radnu fasciklu\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "ne mogu da povratim radnu fasciklu (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "došlo je do greške pri nadogradnji %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "došlo je do greške pri instaliranju %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "ne mogu da ažuriram unos u bazi %s - %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "ne mogu da dodam unos „%s“ u keš\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "greška pri čitanju fajla %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "uklanjam neispravnu bazu: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "ne mogu da napravim fasciklu %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "neispravno ime unosa baze „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "duplikat unosa baze „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "oštećen unos baze „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim fajl %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u imenu paketa %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u verziji paketa %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "nepoznat tip overe za paket %s: %s\n" @@ -229,37 +229,37 @@ msgstr "nedostaju metapodaci paketa %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "ne mogu da pročitam fajl potpisa: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "zahtevanog ključa nema na privesku\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "uklanjam neispravan fajl: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa „%s“ iz baze „%s“\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "ne mogu da čitam bazu „%s“ (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je neispravno\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je predugačko\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "nepoznat fajl baze: %s\n" @@ -349,34 +349,34 @@ msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "neuspelo stvaranje privremenog fajla preuzimanja\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "„%s“ je neispravan url\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa „%s“: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "neuspelo dobavljanje fajla %s sa %s: premašena je predviđena veličina " "preuzimanja\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "izgleda da je %s okrnjen: %jd/%jd bajtova\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "neuspešno preuzimanje %s\n" @@ -596,72 +596,67 @@ msgstr "nedostaje PGP potpis" msgid "invalid PGP signature" msgstr "neispravan PGP potpis" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "neispravna ili pokvarena delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "neuspela zakrpa deltom" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "ne mogu da zadovoljim zavisnosti" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "sukob zavisnosti" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "sukob fajlova" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "neispravan regularni izraz" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "greška libarhajva" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "greška u biblioteci preuzimanja" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "greška gpgmija" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "neočekivana greška" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "nedostaje zabravni fajl %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "ne mogu da uklonim fajl brave %s\n" @@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "Odustani-pri-neuspehu je postavljeno za posleprenosnu kopču: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "greška pri čitanju kopče %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "kopča %s red %d: neispravna opcija %s\n" @@ -711,84 +706,84 @@ msgstr "kopča %s red %d: neispravna opcija %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "kopča %s red %d: neispravan odeljak %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "kopča %s red %d: neispravna vrednost %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "kopča %s red %d: prepisujem prethodnu definicija za %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "kopča %s red %d: ne mogu da postavim opciju (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "ne mogu da pokrenem kopču %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim fajl: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "ne mogu da odredim osobine fajla %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "ne mogu da čitam fasciklu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "ne mogu u potpunosti da učitam metapodatke paketa %s—%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "ne mogu da nađem %s u bazi — preskačem\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "uklanjam %s sa spiska ciljeva\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ne mogu da uklonim fajl „%s“: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "ne moogu da napravim rezervnu kopiju %s usled prelivanja PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "ne mogu da uklonim %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "ne mogu da uklonim unos baze %s — %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "ne mogu da uklonim unos „%s“ iz keša\n" @@ -823,7 +818,7 @@ msgstr "ključ %s, „%s“ nađen na serveru, privezak nije upisiv\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "ključ „%s“ se ne može potražiti udaljeno\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: nedostaje zahtevani potpis\n" @@ -875,62 +870,67 @@ msgstr "%s: greška u formatu potpisa\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: nepodržan format potpisa\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorišem nadogradnju paketa (%s -> %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorišem razgradnju paketa (%s -> %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: razgrađujem sa verzije %s na verziju %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokalni (%s) je noviji od %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorišem zamenu paketa (%s-%s -> %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "ne mogu da zamenim %s sa %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "otkriveni su nerazrešivi sukobi paketa\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "uklanjam „%s“ sa spiska ciljeva zbog sukoba sa „%s“\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "ne mogu da pročitam fajl potpisa: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "ne mogu da obavim uklanjanje\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "ne mogu da obavim prenos\n" @@ -965,52 +965,58 @@ msgstr "ne mogu da pišem u cev (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "ne mogu da čitam iz cevi (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "ne mogu da napravim cev (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "ne mogu da račvam novi proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "me mogu da promenim korenu fasciklu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "neuspeo poziv izvršnog argumenta (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "neuspešno pozivanje procesa čekanja (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "neuspešno pravilno izvršavanje naredbe\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Nepoznat signal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "ne mogu da nađem ili napravim keš paketa, kao zamenu koristim %s\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "neispravna ili pokvarena delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "neuspela zakrpa deltom" diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index f50eb9b2..b419c471 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # , 2011 # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013,2015 +# Johan R. <jreinhed@protonmail.com>, 2019 # Kim Svensson <ks@linux.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-16 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Andersson <kode.kristoff@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Johan R. <jreinhed@protonmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -21,52 +22,52 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s är senaste versionen -- återinstallerar\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "varning given vid extrahering av %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "fil fans ej i fillistan för paket %s. Hoppar över uppackning av %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "kunde inte extrahera %s%s: sökvägen är för lång" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "katalogrättigheter skiljer sig på %s\n" "filsystem: %o paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -84,101 +85,101 @@ msgstr "" "katalogens ägare skiljer sig på %s\n" "filsystem: %u:%u paket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extrahera: ersätter ej katalog med fil %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "kunde inte extrahera %s.pacnew: sökvägen är för lång" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "kunde ej återställa arbetskatalogen (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problem uppstod under uppgradering av %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "problem uppstod under installation av %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "kunde inte uppdatera databasinlägget %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "fel vid läsning av fil %s: %s⏎\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "kunde inte skapa katalogen %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "duplicerat databasinlägg '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "kunde inte öppna filen %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande namn på paketet %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande version på paketet %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "Okänd valideringstyp för packet %s: %s⏎\n" @@ -224,39 +225,39 @@ msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "misslyckades att läsa signaturfil: %s⏎\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "nödvändig nyckel saknas från nyckelring\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "Tar bort ogiltig fil: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "Kunde ej finna paketbeskrivningsfilen '%s' från databasen '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är ogiltig⏎\n" "\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är för långt⏎\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "okänd databasfil: %s\n" @@ -350,22 +351,22 @@ msgstr "Partition %s är monterad utan skrivrättigheter\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "kunde ej skapa temporär fil för nedladdning\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" @@ -373,12 +374,12 @@ msgstr "" "överskreds\n" "\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "misslyckades ladda ner %s\n" @@ -598,72 +599,67 @@ msgstr "saknad PGP-signatur" msgid "invalid PGP signature" msgstr "ogiltig PGP-signatur" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "ogiltig eller korrupt delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta patch misslyckades" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "kunde inte tillfredsställa beroenden" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "motstridiga beroenden" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "motstridiga filer" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "misslyckades att hämta några filer" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ogiltigt vanligt uttryck" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive fel" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "fel vid nerladdning av bibliotek" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme-fel" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "oväntat fel" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "låsfil saknar %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kunde inte ta bort låsningsfil %s\n" @@ -703,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -713,88 +709,88 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "" "kunde inte öppna katalog %s: %s⏎\n" "\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde inte öppna fil: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "" "kunde inte få information på fil %s: %s⏎\n" "\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde inte läsa katalog: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "kunde ej ladda metadata för paket %s-%s fullständigt\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "tar bort %s från mållistan\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "kan inte ta bort '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "kunde ej ta bort %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "kunde inte ta bort databasinlägget %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "kunde inte ta bort '%s' från cachen\n" @@ -829,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: saknar nödvändig signatur\n" @@ -881,62 +877,67 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s ignorerar uppgradering av paket (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorerar nedgradering av paket (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: nedgraderar från version %s till version %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokala (%s) är nyare än %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorerar ersättning av paket (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan inte ersätta %s med %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "olösliga paketkonflikter upptäckta\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "misslyckades att hämta några filer⏎\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "misslyckades att läsa signaturfil: %s⏎\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "saknas tillräckligt med fritt diskutrymme⏎\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kunde inte skicka överföring\n" @@ -971,52 +972,58 @@ msgstr "kunde inte skriva till rör (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "kunde inte läsa från rör (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "kunde ej skapa pipe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "kunde inte förgrena en ny process (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "anrop till execv misslyckades (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "anrop till waitpid misslyckades (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "kommando misslyckades att exekveras korrekt\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Okänd signal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "kommando avslutades av signal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "kunde ej hitta eller skapa paketcache, använder %s istället\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "ogiltig eller korrupt delta" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "delta patch misslyckades" diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 5f5102a6..d2294f16 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Arda Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2018 # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 -# Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016 -# Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016 +# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016 +# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016 # Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013 # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 15:11+0000\n" "Last-Translator: Arda Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -25,54 +25,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "disk arşiv objesi icin yer ayrılamadı" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "%s açılırken uyarı verildi (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "%s açılamadı (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "%s paketinin dosya listesinde dosya bulunamadı. %s paketinin açılması " "atlanıyor\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "%s%s dışarı aktarılamadı: yol çok uzun" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\n" "dosya sistemi: %o paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -90,101 +90,101 @@ msgstr "" "%s üzerinde dizin sahipliği farklı\n" "dosya sistemi: %u:%u paket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "aç: %s dosyası dizinin üzerine yazılmıyor\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "%s.pacnew aktarılamadı: yol çok uzun" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "çalışılan dizin (%s) geri yüklenemiyor\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "%s güncellenirken bir sorun meydana geldi\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "%s yüklenirken bir sorun meydana geldi\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "%s-%s veritabanı kaydı güncellenemedi\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "%s dosyası okunurken hata meydana geldi: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "geçersiz veritabanı siliniyor: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "dizin oluşturulamadı %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "geçersiz bir veritabanı kaydı '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "kopya veritabanı kaydı '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "bozuk veritabanı kaydı '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde isim uyuşmazlığı\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde sürüm uyuşmazlığı\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "%s paketi için bilinmeyen doğrulama türü: %s\n" @@ -230,37 +230,37 @@ msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "imza dosyası okunamadı: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "gerekli anahtar anahtarlıkta bulunamadı\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "'%s' paket açıklama dosyası '%s' veritabanından ayrıştırılamıyor\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "veritabanı \"%s\" okunamadı (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı geçersiz\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı çok uzun\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "bilinmeyen veritabanı dosyası: %s\n" @@ -352,34 +352,34 @@ msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n" msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "indirilecek geçici dosya oluşturulamıyor\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "'%s' adresi geçersiz\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "'%s' dosyası %s üzerinden alınırken hata oluştu: beklenen indirme boyutuna " "ulaşıldı\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s eksik görünüyor: %jd/%jd bayt\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "%s dosyası indirilemedi\n" @@ -599,72 +599,67 @@ msgstr "kayıp PGP imzası" msgid "invalid PGP signature" msgstr "geçersiz PGP imzası" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "geçersiz ya da bozuk veri" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "fark yaması başarısız oldu" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "bağımlılıklar sağlanamadı" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "çakışan bağımlılıklar" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "çakışan dosyalar" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "bazı dosyalar alınamadı" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "geçersiz düzenli ifade" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive hatası" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "indirme kütüphanesi hatası" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme hatası" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "beklenmedik hata" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "kilit dosyasında %s yok\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n" @@ -704,7 +699,7 @@ msgstr "%s PostTransaction kancasında AbortOnFail açık\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "%s kancasını okurken hata: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz seçenek: %s\n" @@ -714,84 +709,84 @@ msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz seçenek: %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz bölüm: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz değer: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "kanca %s satır %d: önceki %s tanımının üstüne yazılıyor\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "kanca %s satır %d: seçenek seçilemiyor (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "%s kancası çalıştırılamadı: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "%s dizini açılamadı: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "dosya açılamadı: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "%s dosyası konumlandırılamadı: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "dizin okunamadı: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "%s-%s paketi için meta verisi tam olarak yüklenemiyor\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "%s hedef listesinden kaldırılıyor\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "PATH_MAX taşması yüzünden %s yedeklenemedi\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "%s(%s) kaldırılamıyor\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "veritabanı kaydı %s-%s silinemedi\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "'%s' kaydı tampondan silinemedi\n" @@ -827,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "anahtar \"%s\"'a uzaktan bakılamıyor\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: gerekli imza kayıp\n" @@ -879,63 +874,68 @@ msgstr "%s: imza biçim hatası\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: desteklenmeyen imza biçimi\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: paket sürümü geri alma işlemi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: %s sürümünden %s sürümüne çevriliyor.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" "%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "paket değiştirme işlemi göz ardı ediliyor (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "%s ile %s değiştirilemiyor\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' hedef listesindeki '%s' ile çakıştığı için kaldırıldı\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "bazı dosyalar alınamadı\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "imza dosyası okunamadı: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "yeterli disk alanı yok\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kaldırma işlemi teslim edilemedi\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "işlem teslim edilemedi\n" @@ -970,53 +970,59 @@ msgstr "(%s) üzerine yazılamadı\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "(%s) okunamadı\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "boru oluşturulamadı (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "yeni bir süreç çatallanamadı (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "kök dizini değiştirilemedi (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "execv çağrısı başarısız (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid çağrısı başarısız (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Bilinmeyen sinyal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "Komut %d sinyali tarafından sonlandırıldı: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "geçersiz ya da bozuk veri" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "fark yaması başarısız oldu" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index 719ec992..41e67b93 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-16 08:24+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" @@ -24,54 +24,54 @@ msgstr "" "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s не потребує оновлення — пропущено\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s не потребує оновлення — перевстановлюється\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "неможливо виділити об'єкт архіву диску" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "Видається попередження протягом розпакування %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "неможливо розпакувати %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "файл не знайдено в переліку файлів для пакунку %s, пропускаємо витягування з " "%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "не вдається розпакувати %s%s: шлях занадто довгий" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "права каталогу відрізняються у\n" "файловій системі %s: %o пакунок: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -90,103 +90,103 @@ msgstr "" "\n" "файлова система: %u:%u пакунок: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "розпакування: каталог не перезаписано файлом %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "не вдається розпакувати %s.pacnew: шлях занадто довгий" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "неможливо одержати поточний робочий каталог\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "неможливо відновити робочий каталог (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "виникла проблема протягом оновлення %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "виникла проблема протягом установлення %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "неможливо оновити запис бази даних %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "неможливо додати запис «%s» у кеш\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "" "помилка при читанні пакунка %s: %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "вилучення неправильної бази даних: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "неможливо створити каталог %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "неправильна назва для запису бази даних «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "дублікат у базі даних «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "пошкоджений запис у базі даних «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "неможливо відкрити файл %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються назви для пакунка %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються версії для пакунка %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "невідомий тип перевірки для пакунку %s: %s\n" @@ -232,37 +232,37 @@ msgstr "бракує метаданих пакунка в %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "не вдалось одержати файл підпису: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "потрібний ключ не міститься в зв’язці ключів\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "вилучення неправильного файла : %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "неможливо провести аналіз файлу опису пакунка «%s» з бази даних «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "неможливо прочитати базу даних '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "база даних %s неоднорідна: неправильна назва для пакунка %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "база даних %s неоднорідна: назва пакунка %s задовга\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "невідомий файл бази даних: %s\n" @@ -352,32 +352,32 @@ msgstr "Розділ %s змонтовано лише для читання\n" msgid "disk" msgstr "диск" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "не вдалось створити тимчасово файла для звантаження\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "посилання «%s» неправильне\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не вдалось одержати файл «%s» з %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "не вдалось одержати файл «%s» з %s : перевищено сподіваний розмір\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "здається, %s обрізаний: %jd/%jd байтів\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "не вдалось звантажити %s\n" @@ -597,72 +597,67 @@ msgstr "немає підпису " msgid "invalid PGP signature" msgstr "неправильний підпис " -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "неправильна або пошкоджена різниця" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "Не вдалось накласти різницю" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "неможливо забезпечити залежності" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "конфліктні залежності" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "конфліктні файли" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "не вдалось одержати деякі файли" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "неправильний формальний вираз" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "помилка libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "помилка бібліотеки звантаження" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "помилка " -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "помилка виклику зовнішнього звантажувача" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "неочікувана помилка" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "бракує блокувального файла %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "неможливо вилучити файл блокування %s\n" @@ -702,7 +697,7 @@ msgstr "AbortOnFail встановлено для подачі PostTransaction: msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "помилка читання подачі %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "подача %s лінійка %d: неправильна опція %s\n" @@ -712,84 +707,84 @@ msgstr "подача %s лінійка %d: неправильна опція %s\ msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "подача %s лінійка %d: неправильна секція %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "подача %s лінійка %d: неправильне значення %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "подача %s лінійка %d: перезапис попереднього визначення %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "подача %s лінійка %d: неможливо встановити опцію (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "неможливо запустити подачу %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "неможливо відкрити теку: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "неможливо відкрити файл: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "не вдається отримати статус файлу %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "неможливо прочитати теку: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "неможливо повністю завантажити метадані для пакунка %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "неможливо знайти %s в базі даних — пропускається\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "неможливо вилучити файл «%s»: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "неможливо створити запасну копію %s через переповнення PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "неможливо вилучити %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "неможливо вилучити запис «%s» з кешу\n" @@ -826,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "ключ \"%s\" неможливо шукати віддалено\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: бракує підпису\n" @@ -878,62 +873,67 @@ msgstr "%s: помилка формату підпису\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: непідтримуваний формат підпису\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ігнорування оновлення пакунку (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ігнорування пониження версії пакунка (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: пониження версії з %s до %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: локальна версія (%s) новіша за %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ігнорування заміни пакунка (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "неможливо замінити %s на %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "виявлено нерозв'язні конфлікти пакунків\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків через конфлікт з «%s»\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "не вдалось одержати деякі файли\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "не вдалось одержати файл підпису: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "недостатньо вільного місця на диску \n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "неможливо здійснити транзакцію вилучення\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "неможливо здійснити транзакцію\n" @@ -968,53 +968,59 @@ msgstr "неможливо записати у вузол (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "неможливо прочитати з вузла (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "неможливо створити вузол (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "неможливо почати новий процес (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "неможливо змінити кореневий каталог (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "не вдалось викликати execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "не вдалось викликати waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "команда не змогла виконатись коректно\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Невідомий сигнал" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "команду завершено сигналом %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "неправильна або пошкоджена різниця" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "Не вдалось накласти різницю" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index ffa39a66..f89d0676 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2018 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# Jiachen YANG <farseerfc@gmail.com>, 2019 # leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011 # leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011,2018 # leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:32+0000\n" -"Last-Translator: 张海\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-04 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Nicholas Wang <wck963@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -29,52 +30,52 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 跳过\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 重新安装\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "无法分配磁盘归档对象" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "解压 %s 时出现警告 (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "无法解压缩 %1$s (%2$s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "无法将 %1$s 重命名为 %2$s (%3$s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "在包 %s 的文件列表中没找到文件。跳过 %s 的提取\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "无法解压缩 %s%s:路径过长" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "" "目录权限不一致 %1$s\n" "文件系统:%2$o 软件包:%3$o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -92,101 +93,101 @@ msgstr "" "目录权限不一致 %s\n" "文件系统:%u:%u 软件包:%u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "解压缩:没有用文件 %s 覆盖目录\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "无法解压缩 %s.pacnew:路径过长" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "无法得到当前的工作目录\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "无法恢复工作目录 (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "更新 %s 时出现错误\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "安装 %s 时出现错误\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "读取文件%s时发生错误:%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "正在删除无效的数据库: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "无法更改目录到 %1$s:%2$s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "数据库记录 '%s' 名字无效\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "重复的数据库记录 '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "损坏的数据库记录 '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "无法打开文件 %1$s: %2$s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%1$s 数据库不一致:名字和软件包中的 %2$s 不一致\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%1$s 数据库不一致:版本和软件包中的 %2$s 不一致\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "包%s的验证类型未知:%s\n" @@ -232,37 +233,37 @@ msgstr "%s 中缺少软件包元数据\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "读取签名文件失败:%s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "所需的密钥从密钥环中丢失\n" +msgstr "所需的密钥不在密钥环中\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "删除无效文件: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "无法解析软件包描述文件 '%s' 从数据库 '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "无法读取数据库 '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名不合法\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名太长\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "未知的数据库文件: %s\n" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "数据库路径未定义\n" #: lib/libalpm/deps.c:184 #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "检测到依赖关系环:\n" +msgstr "检测到循环依赖:\n" #: lib/libalpm/deps.c:187 #, c-format @@ -325,12 +326,12 @@ msgstr "无法确定文件 %s 的挂载点\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "分区 %s 过满:需要 %jd 个块,剩余 %ju 个块\n" +msgstr "分区 %s 已用满:需要 %jd 个块,可用 %ju 个块\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "无法测定文件系统挂载点\n" +msgstr "无法确定文件系统挂载点\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:385 #, c-format @@ -342,13 +343,13 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/diskspace.c:438 #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "无法测定根分区挂载点 %s\n" +msgstr "无法确定根分区挂载点 %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:486 #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "" -"分区 %s 为只读\n" +"分区 %s 被挂载为只读\n" "\n" #: lib/libalpm/dload.c:159 @@ -356,32 +357,32 @@ msgstr "" msgid "disk" msgstr "硬盘" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "无法创建下载用的临时文件\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' 无效\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "无法从 %2$s : %3$s 获取文件 '%1$s'\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "获取文件 '%s' 失败,来自 %s : 下载大小超出期望值\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s 可缩小:%jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "下载 %s 失败\n" @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "数据库未初始化" #: lib/libalpm/error.c:68 #, c-format msgid "database already registered" -msgstr "数据库已登记" +msgstr "数据库已经注册过了" #: lib/libalpm/error.c:70 #, c-format @@ -494,17 +495,17 @@ msgstr "无效的服务器 url" #: lib/libalpm/error.c:85 #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "软件库没有配置服务器信息" +msgstr "软件仓库没有配置服务器信息" #: lib/libalpm/error.c:88 #, c-format msgid "transaction already initialized" -msgstr "处理已初始化" +msgstr "事务已初始化" #: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 #, c-format msgid "transaction not initialized" -msgstr "处理未初始化" +msgstr "事务未初始化" #: lib/libalpm/error.c:92 #, c-format @@ -514,22 +515,22 @@ msgstr "重复的目标" #: lib/libalpm/error.c:96 #, c-format msgid "transaction not prepared" -msgstr "处理未准备好" +msgstr "事务未准备好" #: lib/libalpm/error.c:98 #, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "处理已放弃" +msgstr "事务已放弃" #: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "操作与处理类型不兼容" +msgstr "操作与事务类型不兼容" #: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "未锁定数据库即提交了事务处理尝试" +msgstr "尝试提交事务处理时尚未锁定数据库" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "无效的软件包架构" #: lib/libalpm/error.c:127 #, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "无法为目标找到软件库" +msgstr "无法为目标找到软件仓库" #: lib/libalpm/error.c:130 #, c-format @@ -601,75 +602,70 @@ msgstr "缺失 PGP 签名" msgid "invalid PGP signature" msgstr "无效 PGP 签名" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "无效的或已损坏的 delta" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta 补丁失败" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "无法满足依赖关系" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "有冲突的依赖关系" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "有冲突的文件" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "无法获取某些文件" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "无效的正则表达式" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive 错误" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "下载数据库出错" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "pgpme 错误" +msgstr "gpgme 错误" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "调用外部下载程序时出错" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "未预期的错误" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" -msgstr "lock 文件缺失 %s\n" +msgstr "缺失锁文件 %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "无法删除锁定文件 %s\n" +msgstr "无法删除锁文件 %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format @@ -706,7 +702,7 @@ msgstr "事务后钩子设置了 AbortOnFail: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "读取钩子 %s 时发生错误:%s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无效选项 %s\n" @@ -716,84 +712,84 @@ msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无效选项 %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无效部分 %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无效值 %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "钩子 %s 第 %d 行:重写此前 %s 的定义\n" +msgstr "钩子 %s 第 %d 行:覆盖了此前 %s 的定义\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无法设置选项 (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "无法运行钩子 %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "无法打开目录:%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "无法打开文件:%s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "无法确定文件%s的状态: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "无法读取目录:%s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "无法完全加载软件包 %s 的元数据 - %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "正在从目标清单中删除 '%s' \n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "由于 PATH_MAX 溢出无法备份 %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "无法删除 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "无法删除数据库记录 %1$s-%2$s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "无法从缓存中删除记录 '%s'\n" @@ -828,7 +824,7 @@ msgstr "在密钥服务器上找到密钥 %s, \"%s\",密钥环不可写\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "无法远程查找到密钥 \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s:缺失签名\n" @@ -836,7 +832,7 @@ msgstr "%s:缺失签名\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是接近完全信任的\n" +msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是勉强信任的\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format @@ -846,7 +842,7 @@ msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是未知信任的\n" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" -msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是从不应该信任的\n" +msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是从不应该被信任的\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format @@ -880,65 +876,70 @@ msgstr "%s: 签名格式错误\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: 不支持的签名格式\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s:忽略软件包更新 (%s => %s)\n" +msgstr "%s:忽略软件包升级 (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s:正在忽略软件包降级 (%s => %s)\n" +msgstr "%s:忽略软件包降级 (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s:正在从版本 %s 降级为 %s \n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s:本地 (%s) 比 %s 的版本更新 (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "正在忽略软件包更新 (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "正在忽略替换软件包 (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "无法用文件 '%2$s' 替代 %1$s\n" +msgstr "无法替换 %s 为 %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "检测到未解决的软件包冲突\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "正在从目标清单中删除 '%1$s' ,因为它和 '%2$s' 冲突\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "无法获取某些文件\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "读取签名文件失败:%s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "剩余空间不够\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "无法交付可撤销处理\n" +msgstr "无法提交删除事务\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "无法交付处理\n" +msgstr "无法提交事务\n" #: lib/libalpm/trans.c:364 #, c-format @@ -970,52 +971,58 @@ msgstr "无法写入管道 (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "无法读取管道 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "无法创建管道 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "无法 fork 新进程 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "无法更改根目录 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "调用 execv 失败 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "调用 waitpid 失败 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "命令未能被正确执行\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "未知信号" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "命令被信号 %d 终止: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "无法找到或创建软件包缓存,使用 %s 中\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "无效的或已损坏的增量" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "增量补丁失败" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_TW.po b/lib/libalpm/po/zh_TW.po index b8560b40..e35c1d07 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_TW.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_TW.po @@ -8,15 +8,15 @@ # dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014 # dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014 # dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012 -# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2015,2018 -# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014 +# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2014-2015,2018 +# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 23:43+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 16:14+0000\n" +"Last-Translator: byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -25,52 +25,52 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s 已經為最新——跳過\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s 已經為最新——重新安裝\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "正在降級軟體包 %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "無法分配磁碟封存物件" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "解壓縮 %s 時出現警告 (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "無法解壓縮 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "無法將 %s 重命名為 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "軟體包 %s 忽略無法找到的檔案 %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "無法解壓縮 %s%s:路徑過長" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "目錄權限不一致 %s\n" "檔案系統:%o 軟體包:%o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -89,101 +89,101 @@ msgstr "" "檔案系統:%u:%u 軟體包: %u:%u\n" "\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "解壓縮:沒有用檔案 %s 覆蓋目錄\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "無法解壓縮 %s.pacnew:路徑過長" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "無法取得目前的工作目錄\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "無法更改目錄到 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "無法回存到工作目錄(%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "更新 %s 時出現錯誤\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "安裝 %s 時出現錯誤\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "無法更新資料庫記錄 %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "無法在快取中添加記錄 '%s' \n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "正在刪除無效的資料庫: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "無法更改目錄到 %1$s:%2$s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "資料庫記錄「%s」名字無效\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "重複的資料庫記錄「%s」\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "損壞的資料庫記錄「%s」\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "無法打開檔案 %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s 資料庫不一致:名字和軟體包中的 %s 不一致\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s 資料庫不一致:版本和軟體包中的 %s 不一致\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "未知的驗證類型,軟體包 %s: %s\n" @@ -229,37 +229,37 @@ msgstr "%s 中缺少軟體包元資料\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "無法讀取簽章檔:%s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "從鑰匙圈找不到需要的金鑰\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "刪除無效檔案:%s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "無法解析軟體包描述檔案「%s」從軟體庫「%s」\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "無法讀取資料庫 '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s 資料庫不一致:軟體包 %s 的檔名不正確\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s 資料庫不一致:軟體包 %s 的檔名太長\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "未知的資料庫:%s\n" @@ -349,32 +349,32 @@ msgstr "分區 %s 為唯讀\n" msgid "disk" msgstr "硬碟" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "無法建立下載暫存檔\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url「%s」無效\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "無法取得檔案「%s」從 %s:%s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "無法解開「%s」從 %s 壓縮檔:超出下載的檔案大小\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s 可縮小:%jd/%jd 位元組\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "下載 %s 失敗\n" @@ -594,72 +594,67 @@ msgstr "缺乏 PGP 簽章" msgid "invalid PGP signature" msgstr "無效的 PGP 簽章" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "無效的或已損壞的增修檔" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "增修更新失敗" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "無法滿足依賴關係" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "有衝突的依賴關係" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "有衝突的檔案" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "無法擷取某些檔案" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "無效的正規表達式" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive 錯誤" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "下載函式庫出錯" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "gpgme 錯誤" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "呼叫外部下載程式時出錯" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "未預期的錯誤" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "鎖定檔案遺失 %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "無法刪除鎖定檔案 %s\n" @@ -699,7 +694,7 @@ msgstr "已為後置維護 PostTransaction %s 設置 AbortOnFail 條件\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "讀取掛鉤 %s 時發生錯誤: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無效的選項 %s\n" @@ -709,84 +704,84 @@ msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無效的選項 %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無效的區段 %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無效的值 %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:正在覆寫先前 %s 的定義\n" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無法設定選項 (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "無法執行掛鉤 %s:%s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "無法開啟目錄:%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "無法開啟檔案:%s%s:%s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "無法取得檔案統計資訊 %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "無法讀取目錄:%s:%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "無法完全載入軟體包的解釋用資料 %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "無法在資料庫中找到 %s -- 跳過\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "正在從目標清單中刪除 '%s' \n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "無法刪除檔案「%s」:%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "因為超過 PATH_MAX 限制而無法備份 %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "無法移除 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "無法刪除資料庫記錄 %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "無法從快取中刪除記錄 '%s'\n" @@ -821,7 +816,7 @@ msgstr "金鑰 %s,「%s」在金鑰伺服器上找到,鑰匙圈無法寫入\ msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "金鑰「%s」無法遠端鎖定\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s:缺少需要的簽章\n" @@ -873,62 +868,67 @@ msgstr "%s:簽章格式錯誤\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s:簽章格式不受支援\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s:忽略軟體包更新(%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s:正在忽略軟體包降級(%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s:正在從版本 %s 降級為 %s \n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s:本機(%s)比 %s 的版本更新 (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "正在忽略軟體包更新 (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "無法替代 %s 以 %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "檢測到無法解決的軟體包衝突\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "正在從目標清單中刪除「%s」,因為它和「%s」衝突\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "解開部分檔案失敗\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "無法讀取簽章檔:%s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "剩餘空間不夠\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "無法遞交移除事務處理\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "無法遞交事務處理\n" @@ -963,52 +963,58 @@ msgstr "無法寫入到管線 (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "無法從管線讀取 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "無法建立管線 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "無法 fork 新行程 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "無法更改根目錄 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "呼叫 execv 失敗 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "呼叫 waitpid 失敗 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "命令未能被正確執行\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "未知的訊號" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "命令被訊號中斷 %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "沒有 %s 快取存在,正在建立...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "無法建立軟體包快取,以 %s 取代\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "無效的或已損壞的增修檔" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "增修更新失敗" |