summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXavier Chantry <chantry.xavier@gmail.com>2010-06-06 19:09:37 +0200
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2010-06-06 23:42:01 +0200
commit3012c0e0918a14bac667d2801bddba23cffc288a (patch)
tree4135735ac6983af042842e06d072506ff31085b7 /lib/libalpm/po
parentb79193a37e3a7db86e2517cd0bc487e59014b935 (diff)
downloadpacman-3012c0e0918a14bac667d2801bddba23cffc288a.tar.gz
pacman-3012c0e0918a14bac667d2801bddba23cffc288a.tar.xz
Update French translation
Thanks to CalimeroTeknik <calimeroteknik@free.fr> for providing many corrections ! Signed-off-by: Xavier Chantry <chantry.xavier@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po65
1 files changed, 12 insertions, 53 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index e0123125..a045d0c9 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
"Language: \n"
@@ -96,9 +96,9 @@ msgstr "suppression d'une base de données invalide: %s\n"
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
+msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@@ -108,9 +108,9 @@ msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n"
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "l'entrée '%s' de la base de données est corrompue\n"
+msgstr "l'entrée '%s' de la base de données est dupliquée\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
@@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "l'url '%s' est invalide\n"
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "le téléchargement ne peut pas être repris, relance\n"
+msgstr "le téléchargement de %s ne peut pas être continué, reprise au début\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read package"
-msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué"
+msgstr "impossible de trouver ou de lire le paquet"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
@@ -342,13 +342,13 @@ msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible"
msgid "package filename is not valid"
msgstr "nom de paquet invalide"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
-msgstr "nom de paquet invalide"
+msgstr "architecture invalide"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué"
+msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
@@ -521,44 +521,3 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "des paquets en conflit ont été trouvés dans la liste des cibles\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "vous ne pouvez pas installer deux paquets en conflit en même temps\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "remplacer un paquet avec -U n'est pas encore possible\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "vous pouvez remplacer les paquets manuellement en utilisant -Rd et -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "Le protocole n'a pas été spécifié dans l'url, assume http\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "ce dépôt n'existe pas"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "dépôt '%s' non trouvé\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "la création de la transaction a échoué\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué\n"