diff options
author | Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> | 2009-07-29 19:39:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> | 2009-07-29 19:41:34 +0200 |
commit | 05533b8b114144d2318f21b52832b7451fe92574 (patch) | |
tree | 84ab127869800264f36783882929cefbf4d8e9a2 /lib/libalpm | |
parent | 00c26338ded3d669bd00a0461eb6274d3a0c6f99 (diff) | |
download | pacman-05533b8b114144d2318f21b52832b7451fe92574.tar.gz pacman-05533b8b114144d2318f21b52832b7451fe92574.tar.xz |
update german translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 91 |
1 files changed, 23 insertions, 68 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index b187f05e..0a339164 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006. # Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007. # Niclas Pfeifer <macwolf@archlinux.de>, 2007. -# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008. +# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008-2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-03 11:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:09+0100\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s%s nicht entfernen\n" +msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -135,9 +135,9 @@ msgstr "" "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s " "stimmen nicht überein\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" +msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" +msgstr "Ignoriere Paket %s-%s)\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Ungültige URL für den Server" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "Es sind keine Server für dieses Repositorium definiert" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -326,6 +326,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "" +"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "Vorgang abgebrochen auf Grund von IgnorePkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -375,9 +376,9 @@ msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten" msgid "conflicting files" msgstr "In Konflikt stehende Dateien" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" +msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -419,25 +420,25 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" +msgstr "%s: Ignoriere Paket-Downgrade (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Downgrade von Version %s zu Version %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" +msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n" +msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -539,9 +540,9 @@ msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "Skript konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" +msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" @@ -550,49 +551,3 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Download von '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "Nutze XferCommand: Zweig versagte!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "Kann Paketdaten nicht laden" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "Gruppe nicht gefunden" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "Benutzer brach die Aktion ab" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "Interner Fehler" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "Nicht bestätigt" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "Befehl: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "Kein /bin/sh im übergeordneten Verzeichnis, breche Skript ab\n" |