summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2009-09-23 04:38:16 +0200
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2009-09-23 04:38:16 +0200
commit86d4b8a3aad8317ee4f7db9dc0d897a0809c0c04 (patch)
tree4c3a7b6ba6bcf1fba9cf946f69cada590fc623e2 /lib/libalpm
parent5bea2c08a334421907fb7a53fe4ca9fdc9640056 (diff)
parent7cead800c52e635d7f5010875cd8fcf99b93f4b2 (diff)
downloadpacman-86d4b8a3aad8317ee4f7db9dc0d897a0809c0c04.tar.gz
pacman-86d4b8a3aad8317ee4f7db9dc0d897a0809c0c04.tar.xz
Merge branch 'maint'
Diffstat (limited to 'lib/libalpm')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/LINGUAS2
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs.po24
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/en_GB.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po2
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/kk.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/libalpm.pot4
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nb_NO.po548
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po31
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po31
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ro.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sv_SE.po548
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uk.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_CN.po6
19 files changed, 1177 insertions, 79 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS
index 97a0d5a1..48cadc83 100644
--- a/lib/libalpm/po/LINGUAS
+++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS
@@ -7,10 +7,12 @@ fr
hu
it
kk
+nb_NO
pl
pt_BR
ro
ru
+sv_SE
tr
uk
zh_CN
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po
index 2141372f..b764534e 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# translation of cs.po to Čeština
-# Copyright (C) YEAR Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
#
# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "v seznamu cílů nahrazena starší verze %s-%s za %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "vynechává se %s-%s, protože v seznamu cílů je novější veze %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n"
@@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
-msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n"
+msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@@ -397,9 +397,9 @@ msgstr "neočekávaná chyba"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
+msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
@@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "volání popen selhalo (%s)"
+msgstr "volání popen selhalo (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index 4a08eaac..1c8ee8b2 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of de.po to German
# German translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2002-2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
#
# Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006.
# Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007.
@@ -9,7 +9,7 @@
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008-2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:47+0100\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po
index 2237eb37..d979b278 100644
--- a/lib/libalpm/po/en_GB.po
+++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# English (British) translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
#
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 19:39-0600\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index 84e6c2ee..11f8b00a 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez.tognarelli@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libalpm\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:13-0400\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index abb24840..b3c674e4 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# French translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:17+0200\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index 4accf287..d5197c0d 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Hungarian translations for libalpm package.
-# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the libalpm library.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hu\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index 391bca61..4164d814 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Italian translation of libalpm.
-# Copyright (C) 2007 THE libalpm'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Giovanni 'voidnull' Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2007, 2008, 2009
# Andrea 'bash' Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008
# Alessio 'mOLOk' Bolognino <themolok@gmail.com>, 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po
index 335d297a..d46e144b 100644
--- a/lib/libalpm/po/kk.po
+++ b/lib/libalpm/po/kk.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Kazakh translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> 2009
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 13:00+0600\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
index fed05bb6..6ce683c2 100644
--- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot
+++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
diff --git a/lib/libalpm/po/nb_NO.po b/lib/libalpm/po/nb_NO.po
new file mode 100644
index 00000000..15ed308a
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/nb_NO.po
@@ -0,0 +1,548 @@
+# Language libalpm translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
+# <maister@archlinux.us>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n"
+"Language-Team: Language libalpm\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#, c-format
+msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
+msgstr "bytter ut eldre versjon %s-%s med %s i liste\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
+msgstr "hopper over %s-%s siden nyere versjon %s finnes i liste\n"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting packages were found in target list\n"
+msgstr "motstridige pakker ble funnet i målliste\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
+msgstr "du kan ikke installere to motstridige pakker samtidig\n"
+
+#, c-format
+msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
+msgstr "å bytte ut pakker med -U er ikke støttet enda\n"
+
+#, c-format
+msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
+msgstr "du kan bytte ut pakker manuelt ved å bruke -Rd og -U\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr ""
+"mapperettigheter er forskjellige i %s\n"
+"filsystem: %o pakke: %o\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr "utpakking: skriver ikke over mappe med fil %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr "utpakking: symlink %s viser ikke til mappe\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke døpe om %s til %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr "%s lagret som %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke installere %s som %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr "%s installert som %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr "pakker ut %s som %s.pacnew\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr "problem oppstod under oppgradering av %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr "problem oppstod under installasjon av %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr "kunne ikke oppdatere databaseelement %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr "kunne ikke legge til '%s' i cache\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database %s\n"
+msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr "ugyldig navn for databaseelement '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr "korrupt databaseelement '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "kunne ikke åpne fil %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s database er ukonsistent: navn samsvarer ikke med pakke %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s database er ukonsistent: versjon samsvarer ikke med pakke %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr "kunne ikke opprette mappe %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr "kunne ikke analysere pakkebeskrivelse i fil %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr "mangler pakkenavn i %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr "mangler pakkeversjon i %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr "feil oppstod under lesing av pakke: %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr "mangler metadata i %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
+msgstr "forsøker å re-registrere den lokale databasen\n"
+
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "databaseplassering er udefinert\n"
+
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr "avhengighetssyklus oppdaget\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr "%s vil fjernes etter dens avhengighet %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr "%s vil bli installert før dens avhengighet %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
+msgstr "tilføringspakke ble valgt (%s tilfører %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr "kan ikke avgjøre \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "url '%s' er ugyldig\n"
+
+#, c-format
+msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
+msgstr "url-protokoll ikke gitt, bruker HTTP\n"
+
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr "disk"
+
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot resume download, starting over\n"
+msgstr "kan ikke fortsette nedlasting, starter på nytt\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot write to file '%s'\n"
+msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s ser ut til å være trunkert: %jd/%jd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr "nedlasting av %s feilet\n"
+
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr "ikke mer minne!"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "uventet systemfeil"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient privileges"
+msgstr "ikke nok rettigheter"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "kunne ikke finne eller lese fil"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "kunne ikke finne eller lese mappe"
+
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "feil eller NULL-argument gitt"
+
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr "bibliotek ikke initialisert"
+
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr "bibliotek allerede initialisert"
+
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "kunne ikke låse database"
+
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr "kunne ikke åpne database"
+
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr "kunne ikke opprette database"
+
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr "database ikke initialisert"
+
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr "database allerede registret"
+
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr "kunne ikke finne database"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "kunne ikke oppdatere database"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement"
+
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "ugyldig url for server"
+
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr "ingen servere konfigurert for pakkebrønn"
+
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "transaksjon allerede initialisert"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr "transaksjon ikke initialisert"
+
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr "klonet mål"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "transaksjon ikke forberedt"
+
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "transaksjon avsluttet"
+
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "operasjon ikke kompatibel med transaksjonstypen"
+
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr "førsøk på utføring av transaksjon mens databasen ikke er lukket"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke"
+
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr "operasjon avsluttet grunnet ignorepkg"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "invalid eller korrupt pakke"
+
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "kan ikke åpne pakkefil"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke"
+
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig"
+
+#, c-format
+msgid "no such repository"
+msgstr "ingen slik pakkebrønn"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr "invalid"
+
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr "delta-patch feilet"
+
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "kunne ikke tilfredstille avhengigheter"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "modstridige avhengigheter"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr "modstridige filer"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr "mottagelsen av noen filer feilet"
+
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "ugyldig uttrykk"
+
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr "feil i libarchive"
+
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr "feil i nedlastingsbibliotek"
+
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr "uforventet feil"
+
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke fjerne fil '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr "kunne ikke fjerne element '%s' fra cache\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignorerer pakkeoppgradering (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr "%s: nedgradering fra versjon %s til versjon %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr "%s: lokal (%s) er nyere enn %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "ignorerer utbytting av pakke (%s-%s => %s-%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr "kan ikke bytte ut %s med %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found\n"
+msgstr "pakkebrønn '%s' ikke funnet\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr "uløselige pakkekonflikter oppdaget\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr "fjerner '%s' fra mållisten fordi den strider mot '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
+msgstr "feilet å motta noen filer fra %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create removal transaction\n"
+msgstr "kunne ikke opprette fjerningstransaksjon\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create transaction\n"
+msgstr "kunne ikke opprette transaksjon\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not initialize the removal transaction\n"
+msgstr "kunne ikke initialisere fjerningstransaksjonen\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not initialize transaction\n"
+msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not prepare removal transaction\n"
+msgstr "kunne ikke forberede fjerningstransaksjon\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr "kunne ikke begå fjerningstransaksjon\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr "kunne ikke begå transaksjon\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "kunne ikke fjerne låsingsfil %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr "kunne ikke opprette midlertidig mappe\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke kopiere midertidig fil til %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open %s: %s\n"
+msgstr "kunne ikke åpne %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke skille ut en ny prosess (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to / (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke endre mappe til / (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "call to popen failed (%s)\n"
+msgstr "kall på popen feilet (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr "kall på waitpid feilet (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr "kommando feilet å kjøre korrekt\n"
+
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 7163afc6..dce8de12 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Polish translations for Pacman package manager package
# Polskie tłumaczenia dla pakietu Pacman package manager.
-# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>, 2007.
# Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>, 2008-2009.
# #
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,14 +23,13 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "pomijam %s-%s ponieważ na liście celów znajduje się nowsza wersja %s\n"
+msgstr "pomijam %s-%s ponieważ nowsza wersja %s jest na liście celów\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-msgstr ""
-"konfliktujące pakiety znalazły się na liście pakietów do zainstalowania\n"
+msgstr "konfliktujące pakiety zostały znalezione na liście celów\n"
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
@@ -107,9 +106,9 @@ msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
-msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n"
+msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
-msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności"
+msgstr "nie udało się rozwiązać zależności"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
@@ -404,9 +403,9 @@ msgstr "niespodziewany błąd"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr "usuwanie '%s' z listy celów ponieważ konfliktuje z '%s'\n"
+msgstr "usuwanie %s z listy celów\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
@@ -536,9 +535,9 @@ msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)"
+msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index 5dc6576d..2cc1bd58 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# translation of pt_BR.po to Português do Brasil
# Portuguese translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Lincoln de Sousa <lincoln@archlinux-br.org>, 2007.
# Hugo Doria <hugodoria@archlinux-br.org>, 2007-2008.
# Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>, 2008.
# João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>, 2008.
# Armando M. Baratti <ambaratti@archlinux-br.org>, 2008.
+# Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:17-0300\n"
-"Last-Translator: Armando M. Baratti <ambaratti.listas@gmail.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 09:16-0300\n"
+"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,13 +28,13 @@ msgstr ""
"substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes a serem "
"atualizados\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr ""
-"ignorando %s-%s porque uma nova versão %s está na lista de pacotes a serem "
-"atualizados\n"
+"pulando %s-%s por que uma versão mais nova %s está na lista de pacotes a "
+"serem atualizados\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr ""
"pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem "
@@ -111,9 +112,9 @@ msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
-msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n"
+msgstr "removendo banco de dados inválido: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@@ -408,9 +409,9 @@ msgstr "erro inesperado"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr "removendo '%s' da lista de pacotes porque ele conflita com '%s'\n"
+msgstr "removendo \"%s\" da lista de pacotes a serem atualizados\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
@@ -540,9 +541,9 @@ msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "chamada para popen falhou (%s)"
+msgstr "chamada para popen falhou (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po
index 3ffcd22a..86a0a243 100644
--- a/lib/libalpm/po/ro.po
+++ b/lib/libalpm/po/ro.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# libalpm Romanian translation.
-# Copyright (C) 2009 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Volodia Macovei <blog@volodia.ro>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 14:30+0700\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index 8fb51cf3..1a4d8dca 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Russian translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# <4rayven@gmail.com>, 2007. <serg.partizan@gmail.com> 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:57+0300\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sv_SE.po b/lib/libalpm/po/sv_SE.po
new file mode 100644
index 00000000..ff9b18a3
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/sv_SE.po
@@ -0,0 +1,548 @@
+# Northern Sami translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
+# <congacx@gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 10:15+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Northern Sami\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#, c-format
+msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
+msgstr "ersätter den äldre versionen %s-%s med %s i mållistan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
+msgstr "hoppar över %s-%s för en nyare version %s finns i mållistan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conflicting packages were found in target list\n"
+msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
+msgstr "du kan inte installera två motstridiga paket på samma gång\n"
+
+#, c-format
+msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
+msgstr "erstätta paket med -U stödjs inte än\n"
+
+#, c-format
+msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
+msgstr "du kan ersätta paket manuellt genom att använda -Rd och -U\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr ""
+"katalogrättigheter skiljer sig på %s\n"
+"filsystem: %o paket: %o\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr "extrahera: ersätter ej katalog med fil %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr "extrahera: symbolisk länk %s pekar inte mot en katalog\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr "%s sparad som %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
+msgstr "kunde inte installera %s som %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr "%s installerad som %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr "extraherar %s som %s.pacnew\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr "problem uppstod under uppgraderingen %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr "problem uppstod under installationen %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr "kunde inte uppdatera databasinlägget %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database %s\n"
+msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "kunde inte öppna filen %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande namn på paketet %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande version på paketet %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr "kunde inte skapa katalogen %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr "kunde inte analysera paketbeskrivningen i %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr "saknar paketnamnet för %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr "saknar paketversionen för %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr "fel vid läsning av paketet %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
+msgstr "försöker att återregistrera den 'lokala' DB\n"
+
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n"
+
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr "beroende cykel upptäckt:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr "%s kommer att tas bort efter dess %s beroende\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr "%s kommer installeras före dess %s beroende\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr "ignorerar paketet %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
+msgstr "föräldrapaket blev valt (%s tillhandahåller %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr "kan inte lösa \"%s\", beroende till \"%s\", \n"
+
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "url '%s' är ogiltigt\n"
+
+#, c-format
+msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
+msgstr "url schema inte specifierat, antar HTTP\n"
+
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr "disk"
+
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot resume download, starting over\n"
+msgstr "kan inte återuppta nerladdning, börjar om\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot write to file '%s'\n"
+msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr "misslyckades ladda ner %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr "slut på minne!"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "oväntat systemfel"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient privileges"
+msgstr "otillräckliga rättigheter"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "kunde inte hitta eller läsa filen"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "kunde inte hitta eller läsa katalogen"
+
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "fel eller inga argument angivna"
+
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr "bibliotek inte initialiserat"
+
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr "bibliotek redan initialiserat"
+
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "kunde inte låsa databas"
+
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr "kunde inte öppna databas"
+
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr "kunde inte sakapa databas"
+
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr "databas inte initialiserad"
+
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr "databas redan registrerad"
+
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr "kunde inte hitta databas"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "kunde inte uppdatera databas"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "kunde inte ta bort databasinlägg"
+
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "ogilltigt url för server"
+
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr "inga servrar konfigurerade för förrådet"
+
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "överföring redan påbörjad"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr "överföring ej påbörjad"
+
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr "dubbelt mål"
+
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "överföring inte förberedd"
+
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "överföring avbryten"
+
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "operation inte kompatibel med överföringstypen"
+
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr "överföringsförsök när databasen inte är låst"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket"
+
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr "operationen avbryten på grund av ignorepkg"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "ogiltigt eller korrupt paket"
+
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "kan inte öppna paketfil"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "kan inte ta bort alla filer för paketet"
+
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr "paketnamn är inte giltigt"
+
+#, c-format
+msgid "no such repository"
+msgstr "inget sådant förråd"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr "ogiltig eller korrupt delta"
+
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr "delta patch misslyckades"
+
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "kunde inte tillfredställa beroenden"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "motstridiga beroenden"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr "motstridiga filer "
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr "misslyckades att hämta några filer"
+
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "ogiltigt vanligt uttryck"
+
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr "libarchive fel"
+
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr "fel vid nerladdning av bibliotek"
+
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare"
+
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr "oväntat fel"
+
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr "kan inte ta bort '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr "kunde inte ta bort databasinlägget %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr "kunde inte ta bort '%s' från cachen\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s ignorerar uppgradering av paket (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignorerar nedgradering av paket (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr "%s: nedgraderar från version %s till version %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr "%s: lokala (%s) är nyare än %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "ignorerar ersättning av paket (%s-%s => %s-%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr "kan inte ersätta %s med %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found\n"
+msgstr "förrådet '%s' hittades inte\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s är senaste versionen -- återinstallerar\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr "olösliga paketkonflikter upptäckta\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
+msgstr "misslyckades att hämta vissa filer från %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create removal transaction\n"
+msgstr "kunde inte skapa överföring för borttagning\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create transaction\n"
+msgstr "kunde inte skapa överföring\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not initialize the removal transaction\n"
+msgstr "kunde inte påbörja överföring för borttagning\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not initialize transaction\n"
+msgstr "kunde inte påbörja överföring\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not prepare removal transaction\n"
+msgstr "kunde inte förbereda överföring för borttagning\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr "kunde inte skicka överföring\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "kunde inte ta bort låsningsfil %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr "kunde inte skapa temporär katalog\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr "kunde inte kopiera temporär fil till %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open %s: %s\n"
+msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr "kunde inte förgrena en ny process (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to / (%s)\n"
+msgstr "kunde inte byta katalog till / (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "call to popen failed (%s)\n"
+msgstr "anrop till popen misslyckades (%s)"
+
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr "anrop till waitpid misslyckades (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr "kommando misslyckades att exekveras korrekt\n"
+
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n"
+
+#, c-format
+msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 02ee1c86..e2e4e5ce 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Turkish translation for libalpm.
-# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Samed BEYRİBEY <ras0ir@eventualis.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 3.1.4-1\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:16+0200\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po
index 8d8fc20e..31afc580 100644
--- a/lib/libalpm/po/uk.po
+++ b/lib/libalpm/po/uk.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Ivan Kovnatsky <sevenfourk@gmail.com>, 2008.
# Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libalpm 3.2.2\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
index f22fdb74..77596ee4 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Chinese/Simplified translation of Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.2.1\n"
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:39+0700\n"