summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm
diff options
context:
space:
mode:
authorBaurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>2010-09-15 14:19:51 +0200
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2010-09-15 14:19:51 +0200
commite29dde9157cadd0ce8bafb22e5157d853faf005a (patch)
treedc9c9d4022558201ba15b58aa4cbb165bfc42d45 /lib/libalpm
parent6d41da4086d658a3d416e7b23b7566e84fe0462f (diff)
downloadpacman-e29dde9157cadd0ce8bafb22e5157d853faf005a.tar.gz
pacman-e29dde9157cadd0ce8bafb22e5157d853faf005a.tar.xz
Update Kazakh translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/kk.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po
index a43f99b0..a23111e2 100644
--- a/lib/libalpm/po/kk.po
+++ b/lib/libalpm/po/kk.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін еме
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
-msgstr "%s қазір %s деп сақталды\n"
+msgstr "%s қазір %s етіп сақталды\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасының аты қате\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "деркқордағы '%s' жазбасы қайталанып жатыр\n"
+msgstr "деркқордағы '%s' жазбасы қайталанып тұр\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "аргумент қате не нөлдік болып тұр"
#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr "library іске қосылмады"
+msgstr "жинақ іске қосылмады"
#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr "library іске қосылған болып тұр"
+msgstr "жинақ іске қосылған болып тұр"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "дерекқорды ашу мүмкін емес"
#, c-format
msgid "could not create database"
-msgstr "дерекқорды құру мүмкін емес"
+msgstr "дерекқорды жасау мүмкін емес"
#, c-format
msgid "database not initialized"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr "мақсаттар тізімінен '%s' өшіріру\n"
+msgstr "мақсаттар тізімінен '%s' өшіру\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "дестенің нұсқасын төмендету %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr "шешілмейтін дестелер ерегісі табылды\n"
+msgstr "дестелердің шешілмейтін ерегісі табылды\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "уақытша файлды %s ішіне көшіру мүмкін ем
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
-msgstr "tmpdir %s өшіру мүмкін емес\n"
+msgstr "%s уақытша бумасын өшіру мүмкін емес\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr "жаңа үрдісті құру мүмкін емес (%s)\n"
+msgstr "жаңа үрдісті жасау мүмкін емес (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"