diff options
author | Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> | 2009-07-28 14:33:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> | 2009-07-29 19:33:30 +0200 |
commit | 04c31828b6f4d5085253fce0ef8687308efaa415 (patch) | |
tree | 0147160f689a289df7c16025e156f4650589047c /lib | |
parent | 44272ca0c8e5ecd8cadb1aa224b98299b11ab400 (diff) | |
download | pacman-04c31828b6f4d5085253fce0ef8687308efaa415.tar.gz pacman-04c31828b6f4d5085253fce0ef8687308efaa415.tar.xz |
Update French translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 94 |
1 files changed, 24 insertions, 70 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index ce10c081..941699ca 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-23 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 14:01+0200\n" "Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,9 +104,9 @@ msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué\n" +msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -128,9 +128,9 @@ msgstr "Le dépôt %s est inconsistant: noms différents pour le paquet %s\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "Le dépôt %s est inconsistant: versions différentes pour le paquet %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" +msgstr "la création du répertoire %s a échoué: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -172,9 +172,9 @@ msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" +msgstr "ignore le paquet %s-%s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s est apparemment tronqué: %jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "URL invalide pour le serveur" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "" +msgstr "aucun serveur configuré pour le dépôt" #, c-format msgid "transaction already initialized" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "tentative de réalisation d'une transaction alors que le dépôt n'est pas verrouillé" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "opération annulée à cause d'un paquet à ignorer (IgnorePkg)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -368,9 +368,9 @@ msgstr "conflit de dépendances" msgid "conflicting files" msgstr "conflit de fichiers" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" +msgstr "échec de récupération de certains fichiers" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -412,25 +412,25 @@ msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: retourne à la version antérieure (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" +msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n" +msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "call to popen failed (%s)" +msgstr "l'appel de popen a échoué (%s)" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "l'appel de waitpid a échoué (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "le scriptlet n'a pas pu être exécuté correctement\n" +msgstr "la commande n'a pas pu être exécutée correctement\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" @@ -543,49 +543,3 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "erreur lors du téléchargement de '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "lancement de XferCommand: le fork a échoué!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "appliquer la transaction a échoué" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "chargement des données du paquet impossible" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "groupe non trouvé" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "opération annulée par l'utilisateur" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "erreur interne" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "non confirmé" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "commande: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "la préparation de la transaction a échoué\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pas de /bin/sh dans l'environnement parent, interruption du scriptlet\n" |