summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-04-21 00:35:33 +0200
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-04-21 00:35:33 +0200
commit50de7019c0bbd917b0a1717566ddad41c7c6db9e (patch)
tree8264ff0823416cb507f9b89a635465c96c5aa980 /po/hu.po
parentc3f3d0b81ab3f36910b16a7aab5e787960ff20d7 (diff)
parent18c73b00027128d535b89b5ccc8894f00669620c (diff)
downloadpacman-50de7019c0bbd917b0a1717566ddad41c7c6db9e.tar.gz
pacman-50de7019c0bbd917b0a1717566ddad41c7c6db9e.tar.xz
Merge branch 'maint'
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cc68ad72..f92f327c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 17:39+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <None>\n"
"Language: hu\n"
@@ -344,22 +344,20 @@ msgstr ""
" -c, --cascade a csomagok és az őket igénylő csomagok eltávolítása\n"
#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
-msgstr " -n, --nosave a konfigurációs fájlokat is törölje\n"
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave törölje a konfigurációs fájlokat\n"
#, c-format
msgid ""
-" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies too)\n"
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
msgstr ""
-" -s, --recursive a függőségeket is távolítsa el (melyeknél ez "
-"biztonságos)\n"
+" -s, --recursive a feleslegessé váló függőségeket is távolítsa el\n"
" (-ss a kézzel telepített függőségeket is "
"eltávolítja)\n"
#, c-format
-msgid ""
-" -u, --unneeded remove unneeded packages (that won't break packages)\n"
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
msgstr ""
" -u, --unneeded a megmaradó csomagok által igényelt csomagok "
"kihagyása\n"
@@ -525,8 +523,12 @@ msgstr ""
" csoportfrissítés mellőzése (többször is használható)\n"
#, c-format
-msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
-msgstr " -d, --nodeps függőségi ellenőrzések kihagyása\n"
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps függőségverzió-ellenőrzések kihagyása\n"
+" (-dd: minden függőség-ellenőrzés kihagyása)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -548,11 +550,10 @@ msgstr " --noscriptlet ne futtassa az install szkripteket\n"
#, c-format
msgid ""
-" --print only print the targets instead of performing the "
+" --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print csak listázza a csomagokat a művelet végrehajtása "
-"helyett\n"
+" --print a célok listázása a művelet végrehajtása helyett\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -723,6 +724,10 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen művelet sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "a %s fájlt a %s %s tartalmazza\n"
+
+#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nincs megadva fájl a --owns számára\n"
@@ -747,10 +752,6 @@ msgid "path too long: %s%s\n"
msgstr "az útvonal túl hosszú: %s%s\n"
#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "a %s fájlt a %s %s tartalmazza\n"
-
-#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n"
@@ -1646,6 +1647,9 @@ msgstr ""
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "A %s nem létezik vagy nem egy könyvtár."
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s nem pacman adatbáziskönyvtár."
+
msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
msgstr "Megfelelő jogosultságok kellenek az adatbázis frissítéséhez."