diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-03-15 01:46:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-03-15 01:46:59 +0100 |
commit | a36ff9404b59b249b436282f5b69d8ed136a7c8d (patch) | |
tree | 976f3b3a2381fb5a6e2446282691afdad5eedcc3 /po | |
parent | 1aa1d00248ac89fb02e762b96c58559a04679b2e (diff) | |
download | pacman-a36ff9404b59b249b436282f5b69d8ed136a7c8d.tar.gz pacman-a36ff9404b59b249b436282f5b69d8ed136a7c8d.tar.xz |
Bump copyright dates to 2010
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pacman.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 |
20 files changed, 49 insertions, 49 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of pacman.po to Catalan -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the Pacman package. # # Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009. @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Si no s'ha especificat -p, makepkg cercarà '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of cs.po to Čeština -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. @@ -1351,12 +1351,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Když není zadáno -p, makepkg bude hledat '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (C) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nToto je " "svobodný software; více o podmínkách použití naleznete\\nve zdrojovém kódu." "Ze zákona nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY.\\n" @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of de.po to German # German translations for pacman package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006. @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Wenn -p nicht spezifiziert ist, wird makepkg nach '%s' suchen" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (C) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nDies ist " "freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\nEs gibt KEINERLEI " "GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # Greek translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2009. @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Χωρίς την επιλογή '-p', το makepkg θα αναζητήσει το '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3114bade..b1a158f8 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,5 +1,5 @@ # English (British) translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007, 2009. @@ -1349,12 +1349,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # Spanish translation for pacman package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Imanol Celaya <ilcra1989@gmail.com>, 2008. @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Si no se especifica -p, makepkg buscará '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # French translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Enda <enda@netou.com>, 2006 # @@ -1425,12 +1425,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Si -p n'est pas spécifié, makepkg regardera seulement '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nCeci est " "un logiciel libre; voyez la source pour les conditions.\\nIl n'y a AUCUNE " "GARANTIE, autant que permis par la loi.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translations for pacman package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006. # @@ -1367,12 +1367,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Ha a -p nincs megadva, a makepkg a '%s'-et fogja keresni" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # Italian translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Giovanni 'voidnull' Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2007, 2008, 2009 # Andrea 'bash' Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008 @@ -1388,12 +1388,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Se -p non è stato specificato, makepkg cercherà '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # Pacman Kazakh Translation -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> 2009 msgid "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Егер -p опциясы көрсетілмесе, makepkg '%s' іздейді" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index b8327b95..27293abe 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Norwegian translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # <maister@archlinux.us>, 2009. # @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Hvis -p ikke er spesifisert vil makepkg se etter '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" diff --git a/po/pacman.pot b/po/pacman.pot index de4c80b4..191d12ed 100644 --- a/po/pacman.pot +++ b/po/pacman.pot @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of pl.po to Polski # Polish translations for Pacman package manager package # Polskie tłumaczenia dla pakietu Pacman package manager. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>, 2007. @@ -1368,12 +1368,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Jeżeli nie użytko -p, makepkg będzie szukać '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>. \\n\\nTo jest " "wolne oprogramowanie; warunki dystrybucji znajdziesz w źródłach\\nBRAK " "GWARANCJI, na ile pozwala prawo.\\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f0b16baf..9888bd10 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of pt_BR.po to Brazillian Portuguese # Brazilian Portuguese translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Se -p não estiver especificado, makepkg irá procurar por '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # pacman Romanian translation -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Volodia Macovei <blog@volodia.ro>, 2009. @@ -1384,12 +1384,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Dacă -p nu este specificat, makepkg va căuta după '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>. " +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>. " "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nAcesta " "este software gratuit; vedeţi sursa, pentru condiţiile de copiere.\\nNU " "EXISTĂ GARANŢIE, în măsura permisă de lege.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # Pacman Russian Translation -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com> 2008 # Vitaly Dolgov <ferhiord@gmail.com>, Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com> 2009 @@ -1371,12 +1371,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Если параметр -p не указан, makepkg будет искать '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nЭто " "свободное программное обеспечение; посмотрите условия копирования в исходном " "коде.\\nНа него не дается НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в той степени, в которой это " diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index f3ec6b7f..9bb01cc1 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Northern Sami translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # <congacx@gmail.com>, 2009. # @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Om -p inte är specifierad, så kommer makepkg leta efter '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of pacman.po to Türkçe -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Samed BEYRİBEY <ras0ir@eventualis.org>, 2009. @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Eğer -p kullanılmamışsa, makepkg '%s' dosyasını arayacaktır" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -1,5 +1,5 @@ # Ukrainian translation for pacman package manager. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Ivan Kovnatsky <sevenfourk@gmail.com>, 2008. # Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>, 2008, 2009. @@ -1372,12 +1372,12 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Якщо -p не вказано, makepkg буде шукати '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5f64e23f..94558a94 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Chinese/Simplified translation for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008, 2009. # @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "如果没有指定 -p ,makepkg将寻找 '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" |