diff options
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2021-05-20 04:33:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2021-05-20 04:33:05 +0200 |
commit | b8dcb4b33cd2393f9b4a8e924699a7220fc1bd8f (patch) | |
tree | f8094e6262852c3cf2e6ceda5bc9bd64599e4054 /scripts/po/uk.po | |
parent | 8d3735d86adbce8e77c17b4030d25c47ff73e9ae (diff) | |
download | pacman-b8dcb4b33cd2393f9b4a8e924699a7220fc1bd8f.tar.gz pacman-b8dcb4b33cd2393f9b4a8e924699a7220fc1bd8f.tar.xz |
Pull translations from Transifex
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'scripts/po/uk.po')
-rw-r--r-- | scripts/po/uk.po | 96 |
1 files changed, 7 insertions, 89 deletions
diff --git a/scripts/po/uk.po b/scripts/po/uk.po index 8c7457a5..3e3a0b8d 100644 --- a/scripts/po/uk.po +++ b/scripts/po/uk.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>" +# This file is distributed under the same license as the pacman-scripts package. # # Translators: # Max Lyashuk <m_lyashuk@ukr.net>, 2015-2016 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:41+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/uk/)\n" @@ -683,9 +683,8 @@ msgid "" msgstr " --refresh-keys Оновити вказані або всі ключі з сервера ключів" #: scripts/pacman-key.sh.in:80 -#, fuzzy msgid " --verbose Show extra information" -msgstr " -V, --version Версія програми\n" +msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:83 msgid "" @@ -789,9 +788,8 @@ msgid "Disabling key %s..." msgstr "Відключення ключа %s..." #: scripts/pacman-key.sh.in:376 -#, fuzzy msgid "Disabled %s keys." -msgstr "Відключення ключа %s..." +msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:383 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." @@ -838,9 +836,8 @@ msgid "%s could not be locally signed." msgstr "%s неможливо локально підписати." #: scripts/pacman-key.sh.in:507 -#, fuzzy msgid "Locally signed %s keys." -msgstr "Локально підписаний ключ %s..." +msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:530 msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver." @@ -1566,82 +1563,3 @@ msgstr "У Вас немає дозволу на запис до теки $%s (% #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109 msgid "Failed to source %s" msgstr "Не вдалося розпакувати %s" - -#, perl-format -#~ msgid "can't create '%s': %s" -#~ msgstr "неможливо створити '%s': %s" - -#~ msgid "invalid key/value pair\n" -#~ msgstr "неправильна пара ключ/значення\n" - -#~ msgid "invalid template line: can't find template name\n" -#~ msgstr "неправильне лінійка шаблону: неможливо знайти назву шаблону\n" - -#, perl-format -#~ msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n" -#~ msgstr "" -#~ "в назві використано неправильні символи '%s'. дозволено: [:alnum:]+_.@-\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n" -#~ msgstr "Неможливо визначити версію для шаблону '%s'\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Failed to find template file matching '%s'\n" -#~ msgstr "Не вдалося знайти файл шаблону, що збігається з '%s'\n" - -#, perl-format -#~ msgid "failed to open '%s': %s\n" -#~ msgstr "помилка відкривання '%s': %s\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Unknown template marker '%s'\n" -#~ msgstr "Невідомий маркер шаблону '%s'\n" - -#~ msgid "makepkg-template [options]\n" -#~ msgstr "makepkg-template [параметри]\n" - -#~ msgid "Options:\n" -#~ msgstr "Параметри:\n" - -#, perl-format -#~ msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n" -#~ msgstr " --input, -p <file> Скрипт збирання для читання (типово: %s)\n" - -#~ msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n" -#~ msgstr " --output, -o <файл> файл для виводу (типово: вхідний файл)\n" - -#~ msgid " --newest, -n update templates to newest version\n" -#~ msgstr " --newest, -n оновлення шаблонів до новіших версій\n" - -#~ msgid "" -#~ " (default: use version specified in the template " -#~ "markers)\n" -#~ msgstr "" -#~ " (типово: використання версії, вказаній в маркерах " -#~ "шаблону)\n" - -#~ msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n" -#~ msgstr " --template-dir <тека> тека для пошуку шаблонів\n" - -#, perl-format -#~ msgid " (default: %s)\n" -#~ msgstr " (типово: %s)\n" - -#~ msgid " --help, -h This help message\n" -#~ msgstr " --help, -h Це повідомлення-допомога\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux." -#~ "org>.\n" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Всі права застережено (c) 2013-2018 Групою Розробників Pacman <pacman-" -#~ "dev@archlinux.org>.\n" -#~ "Це є вільне програмне забезпечення; перегляньте джерельний код щодо умов " -#~ "копіювання.\n" -#~ "Не існує ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ в межах, дозволених законом.\n" - -#~ msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." -#~ msgstr "Зазначений локальний ключ неможливо оновити з сервера ключів." |