diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-31 04:56:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-31 04:56:53 +0100 |
commit | 9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f (patch) | |
tree | 4b5e7699c9d8f2bb4e01b8aff26619c7ed2c927c /scripts/po | |
parent | 7b2f600d717ce5ecd0025d2fba43d405adb58bd4 (diff) | |
download | pacman-9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f.tar.gz pacman-9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f.tar.xz |
Update translations
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'scripts/po')
-rw-r--r-- | scripts/po/ca.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/cs.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/da.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/de.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/el.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/en_GB.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/es.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/fi.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/fr.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/hu.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/it.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/kk.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/lt.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/nb.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/pl.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/pt.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/pt_BR.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/ro.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/ru.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/sk.po | 159 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/sr.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/sr@latin.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/sv.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/tr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/uk.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/zh_CN.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/zh_TW.po | 76 |
27 files changed, 2208 insertions, 583 deletions
diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index 928b4513..0260bbbf 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 09:22+0000\n" -"Last-Translator: hseara <hseara@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -494,8 +494,9 @@ msgstr " --noprogressbar No mostris un barra de progrés en baixar fitxers" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Si %s no s'ha especificat, %s buscarà '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -649,8 +650,9 @@ msgstr "S'ha acabat de fer: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Sintaxi: %s [arrel_bd_pacman]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -781,6 +783,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Actualitza totes claus de un servidor de claus o " "algunes especificades" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "La clau identificada per %s no existeix." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "No tens suficients permisos per llegir %s del clauer." @@ -832,9 +838,58 @@ msgstr "Dashabilitant claus revocades del clauer..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Deshabilitant clau %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "La clau identificada per %s no existeix." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "No s'ha pogut generar delta." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s no existeix o no és un directori." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de repositori '%s'." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Una o més signatures PGP no s'han pogut verificar!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "La clau identificada per %s no existeix." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Actualitzant la base de dades de confiaça... " + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "No s'ha pogut generar delta." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "No es pot trobar el binari %s necessari per totels les operacions %s." @@ -853,9 +908,6 @@ msgstr "Multiples operacions especificades." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Si us plau executa %s amb cada operació per separat." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Actualitzant la base de dades de confiaça... " - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -972,9 +1024,10 @@ msgstr "No es pot trobar el binari xdelta3! Està instal·lat xdelta3?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Utilització: repo-add [opcions] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add actualitza una base de dades de paquets llegint un fitxer de paquet." "\\nEs poden especificar múltiples paquets a afegir en la línia d'ordres.\\n" @@ -990,20 +1043,25 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files actualització llista arxius en la base de dades\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Utilització: repo-remove [opcions] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove actualitza una base de dades de paquets eliminant el nom del " "paquet\\nespecificat en la línia d'ordres de la base de dades del repositori " "donada.\\nEs poden especificar múltiples paquets a eliminar en la línia " "d'ordres.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimitza sortida\\n" @@ -1022,23 +1080,26 @@ msgstr "" " -v, --verify verifica la signatura de la base de dades abans de " "l'actualització\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nVegis %s(8) per més detalls i descripcions de les opcions disponibles.\\n" "\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Exemple: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemple: repo-remove /ruta/a/repo.bd.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1082,9 +1143,8 @@ msgstr "«%s» no té una extensió d'arxiu vàlida." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Ja existeix una entrada per '%s'" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Fitxer de paquet invàlid '%'." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Afegint signatura al paquet..." diff --git a/scripts/po/cs.po b/scripts/po/cs.po index 046b032a..179ff9bb 100644 --- a/scripts/po/cs.po +++ b/scripts/po/cs.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -471,8 +471,9 @@ msgstr " --noprogressbar Nezobrazovat průběh stahování souborů" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Když není zadáno %s, %s bude hledat '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -621,8 +622,9 @@ msgstr "Dokončeno vytváření: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Použití: %s [kořen_databáze_pacmana]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -740,6 +742,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Aktualizuje uvedené (nebo všechny) klíče ze " "serveru s klíči." +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Klíč určený %s neexistuje." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro čteni klíčenky %s." @@ -791,9 +797,58 @@ msgstr "Rušení odvolaných klíčů v klíčence..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Rušení klíče %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Klíč určený %s neexistuje." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Delta rozdíl nemohl být vytvořen." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s neexistuje, nebo není adresář." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor repozitáře %s." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Jeden nebo více podpisů PGP se nepodařilo ověřit!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Klíč určený %s neexistuje." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Aktualizuje se databáze důvěry..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Delta rozdíl nemohl být vytvořen." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Nelze nalézt program %s nutný ke všem %s operacím." @@ -812,9 +867,6 @@ msgstr "Uvedeno více operací." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Prosím spusťte %s pro každou operaci samostatně." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Aktualizuje se databáze důvěry..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -927,9 +979,10 @@ msgstr "Nelze nalézt příkaz xdelta3! Je xdelta3 nainstalován?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Použití: repo-add [volby] <cesta-k-databázi> <balíček|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add aktualizuje databázi balíčků pomocí čtení souboru balíčku.\\nNa " "příkazové řádce může být uvedeno více balíčků pro přidání.\\n\\n" @@ -944,19 +997,24 @@ msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" " -f/--files přepínač k aktualizaci databáze včetně záznamů o souborech.\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Použití: repo-remove [volby] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove aktualizuje databázi balíčků odstraňováním balíčků podle jména" "\\nuvedeného na příkazové řádce z dané databáze. Na příkazové řádce může být" "\\nuvedeno více balíčků pro odebrání.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet omezí výpisy\\n" @@ -969,21 +1027,24 @@ msgstr " -k, --key <klíč> podepíše databázi tímto klíčem\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify ověří podpis databáze před aktualizací\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\n Viz %s(8) pro více informací a popis dostupných voleb. \\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Příklad: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Příklad: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1027,9 +1088,8 @@ msgstr "'%s' nemá platnou příponu archivu." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Záznam pro '%s' již existuje" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Neplatný soubor balíčku '%s'." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Přidávání podpisu balíčku..." diff --git a/scripts/po/da.po b/scripts/po/da.po index b96cc556..f18e7a53 100644 --- a/scripts/po/da.po +++ b/scripts/po/da.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/da/)\n" "Language: da\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Brug: %s [pacman_db_root]" msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -708,6 +708,9 @@ msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" @@ -759,7 +762,54 @@ msgstr "" msgid "Disabling key %s..." msgstr "" -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Arkivfil »%s« kunne ikke oprettes." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Arkivfil »%s« kunne ikke oprettes." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s findes ikke elelr er ikke en mappe." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Arkivfil »%s« kunne ikke oprettes." + +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Arkivfil »%s« kunne ikke oprettes." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "" + +msgid "Trust database could not be updated." msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." @@ -780,9 +830,6 @@ msgstr "" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -891,9 +938,10 @@ msgstr "Kan ikke finde den binære fil xdelta3! Er xdelta3 installeret?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add til opdatere en pakkedatabase ved at læse en pakkefil.\\nFlere " "pakker at tilføje kan angives på kommandlinjen.\\n\\n" @@ -907,18 +955,22 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove vil opdatatere en pakkedatabase ved at fjerne pakkenavnet" "\\nspecificeret på kommandolinjen fra den angive arkivdatabase. Flere" "\\npakker til fjernelse kan specificeres på kommandolinje.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr "" @@ -933,18 +985,19 @@ msgstr "" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgstr "" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" +msgstr "Eksempel: repo-remove /sti/til/repo.db.tar.gz kernel26" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Eksempel: repo-remove /sti/til/repo.db.tar.gz kernel26" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -985,9 +1038,8 @@ msgstr "»%s« har ikke en gyldig arkivfilendelse." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Et punkt for »%s« findes allerede" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Ugyldig pakkefil »%s«." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "" diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index bfe1d02c..2d9510c9 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # <pierre@archlinux.de>, 2011. # Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011. +# Thomas Scholzen <thomasdodo@arcor.de>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:52+0000\n" -"Last-Translator: pierres <pierre@archlinux.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Scholzen <thomasdodo@arcor.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/de/)\n" "Language: de\n" @@ -507,8 +508,9 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Falls %s nicht angegeben, wird %s nach '%s' suchen" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -667,8 +669,9 @@ msgstr "Beendete make: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Verwendung: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -802,6 +805,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Aktualisiert angegebene oder alle Schlüssel von " "einen Schlüsselserver" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Der von %s identifizerte Schlüssel existiert nicht." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" "Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um den Schlüsselbund %s zu lesen." @@ -856,9 +863,58 @@ msgstr "Mache widerrufene Schlüssel im Schlüsselbund unbrauchbar ..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Mache Schlüssel %s unbrauchbar ..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Der von %s identifizerte Schlüssel existiert nicht." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Delta konnte nicht erstellt werden." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s existiert nicht oder ist kein Verzeichnis" + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Repositorien-Datei '%s' konnte nicht erstellt werden." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Eine oder mehrere PGP-Signaturen konnten nicht überprüft werden." + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Der von %s identifizerte Schlüssel existiert nicht." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Aktualisiere Trust-Datenbank" + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Delta konnte nicht erstellt werden." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" "Kann das Programm %s nicht finden, das für alle %s Operationen benötigt wird." @@ -878,9 +934,6 @@ msgstr "Mehrfache Operationen spezifiziert." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Bitte rufen Sie %s für jede Operation getrennt auf." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Aktualisiere Trust-Datenbank" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -997,9 +1050,10 @@ msgstr "Kann die xdelta3-Binär-Datei nicht finden! Ist xdelta3 installiert?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Aufruf: repo-add [Optionen] <Pfad-zur-Datenbank> <Paket|Delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es eine Paket-Datei liest." "\\nMehrere Pakete zum Hinzufügen können über Kommandozeile spezifiziert " @@ -1015,19 +1069,24 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files aktualisiere die Dateiliste der Datenbank" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Verwendung: repo-remove [Optionen] <Pfad-zur-DB> <Paketname|Delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es den auf der Kommando-" "\\nzeile der jeweiligen Repo-DB angegebenen Paket-Namen entfernt. Mehrere" "\\nPakete zum Entfernen können auf der Kommandozeile angegeben werden.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimiere Ausgaben\\n" @@ -1043,23 +1102,26 @@ msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" " -v, --verify überprüfe die Signatur der Datenbank vor dem Update\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nSiehe %s(8) für mehr Details und Beschreibungen der verfügbaren Optionen." "\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Beispiel: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Beispiel: repo-remove /Pfad/zum/Repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1103,9 +1165,8 @@ msgstr "'%s' hat keine gültige Archiv-Endung." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Ein Eintrag für '%s' existierte bereits" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Ungültige Paket-Datei '%s'." +msgstr "Ungültige Paket-Signaturdatei '%s'" msgid "Adding package signature..." msgstr "Füge Paket-Signatur hinzu..." diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po index 301e6971..f9ea0bd9 100644 --- a/scripts/po/el.po +++ b/scripts/po/el.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011. -# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011. +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:54+0000\n" -"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-09 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/el/)\n" "Language: el\n" @@ -478,8 +478,9 @@ msgstr " --noprogressbar Λήψη αρχείων χωρίς γραμμή πρ msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Εάν το %s δεν καθοριστεί, το %s θα αναζητήσει το '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -497,7 +498,7 @@ msgid "Aborted by user! Exiting..." msgstr "Ματαίωση από τον χρήστη! Έξοδος..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "Ένα άγνωστο λάθος συνέβη. Έξοδος..." +msgstr "Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Έξοδος..." msgid "%s not found." msgstr "Το %s δεν βρέθηκε." @@ -631,8 +632,9 @@ msgstr "Τέλος δημιουργίας: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Χρήση: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -753,6 +755,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Ενημέρωση καθορισμένων ή όλων των κλειδιών από " "διακομιστή" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Κλειδί που προσδιορίζεται από %s δεν υπάρχει." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα ανάγνωσης κλειδούχου %s." @@ -804,9 +810,58 @@ msgstr "Απενεργοποίηση ανακληθέντων κλειδιών msgid "Disabling key %s..." msgstr "Απενεργοποίηση κλειδιού %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Κλειδί που προσδιορίζεται από %s δεν υπάρχει." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας delta." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "Το %s δεν υπάρχει ή δεν είναι κατάλογος." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αποθήκης '%s'." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Μια ή περισσότερες υπογραφές PGP δεν επικυρώθηκαν!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Κλειδί που προσδιορίζεται από %s δεν υπάρχει." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Ενημέρωση βάσης εμπιστοσύνης..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας delta." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" "Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s που απαιτείται για όλες τις λειτουργίες του %s." @@ -826,9 +881,6 @@ msgstr "Ορίσθηκαν πολλαπλές διεργασίες." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Τρέξε τον %s με κάθε διεργασία χωριστά." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Ενημέρωση βάσης εμπιστοσύνης..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -943,9 +995,10 @@ msgstr "Το εκτελέσιμο xdelta3 δεν υπάρχει! Είναι εγ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Χρήση: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "Το repo-add ενημερώνει μια βάση πακέτων διαβάζοντας ένα αρχείο πακέτων." "\\nΜπορούν να ορισθούν πολλαπλά πακέτα στην γραμμή εντολών.\\n\\n" @@ -960,19 +1013,24 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files ενημέρωση λίστας αρχείων βάσης\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Χρήση: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "το repo-add ενημερώνει μια βάση πακέτων διαγράφοντας το αρχείο πακέτων. " "\\nπου ορίζεται στην γραμμή εντολών από την δοθείσα βάση αποθήκης. " "\\nΜπορούν να ορισθούν πολλαπλά πακέτα στην γραμμή εντολών.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet περιστολή πληροφορίας\\n" @@ -986,23 +1044,26 @@ msgstr "" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify επικύρωση υπογραφής βάσης προ της ενημέρωσης\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nΔες την %s(8) για περισσότερες πληροφορίες και περιγραφές των διαθέσιμων " "επιλογών.\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Παράδειγμα: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Παράδειγμα: repo-remove /διαδρομή/προς/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1021,7 +1082,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Διαγραφή υπάρχουσας εγγραφής '%s'..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" -msgstr "Δε βρήκα το εκτελέσιμο gpg! Είναι εγκατεστημένο το GnuPG?" +msgstr "Δε βρέθηκε το gpg! Είναι εγκατεστημένο το GnuPG?" msgid "Signing database..." msgstr "Υπογραφή βάσης..." @@ -1047,9 +1108,8 @@ msgstr "Το '%s' δεν έχει έγκυρη επέκταση συμπιεσμ msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Υπήρχε ήδη εγγραφή για το '%s'" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Άκυρο όνομα πακέτου '%s'." +msgstr "Άκυρο αρχείο υπογραφών πακέτων '%s'." msgid "Adding package signature..." msgstr "Προσθήκη υπογραφής πακέτου..." diff --git a/scripts/po/en_GB.po b/scripts/po/en_GB.po index 78a4d329..5c30a518 100644 --- a/scripts/po/en_GB.po +++ b/scripts/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 17:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 21:54-0600\n" "Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -467,12 +467,12 @@ msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -620,11 +620,11 @@ msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]" msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -734,6 +734,9 @@ msgid "" msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "The key identified by %s could not be found locally." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." @@ -785,8 +788,50 @@ msgstr "Disabling revoked keys in keyring..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Disabling key %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." -msgstr "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "A specified key could not be removed from the gpg keychain." + +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "The key identified by %s could not be edited." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "A specified key could not be exported from the gpg keychain." + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "The fingerprint of a specified key could not be determined." + +msgid "%s could not be imported." +msgstr "%s could not be imported." + +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "File %s does not exist and could not be imported." + +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "A specified key could not be listed." + +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "A specified signature could not be listed." + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "A specified key could not be locally signed." + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "Remote key not fetched correctly from keyserver." + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "A specified local key could not be updated from a keyserver." + +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "The signature identified by %s could not be verified." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Updating trust database..." + +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Trust database could not be updated." msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Cannot find the %s binary required for all %s operations." @@ -806,9 +851,6 @@ msgstr "Multiple operations specified." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Please run %s with each operation separately." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Updating trust database..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -924,10 +966,10 @@ msgstr "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgid "Options:\\n" msgstr "Options:\\n" @@ -938,18 +980,20 @@ msgstr " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files update database's file list\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" -msgstr "" -"Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" +msgstr "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" + +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimise output\\n" @@ -965,25 +1009,23 @@ msgstr " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" -msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" +msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po index 44952191..780d5210 100644 --- a/scripts/po/es.po +++ b/scripts/po/es.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -500,8 +500,9 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Si %s no es especificado, %s buscará '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -653,8 +654,9 @@ msgstr "Terminado haciendo: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Uso: %s [raíz_bd_pacman]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -787,6 +789,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [códigollave(s)] Actualiza desde el servidor de llaves " "todas las llaves o las especificadas" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "La clave identificada por%s no existe." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para leer el llavero %s." @@ -838,9 +844,58 @@ msgstr "Desactivación de las llaves revocadas en llavero ..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Deshabilitando llave %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "La clave identificada por%s no existe." +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "No se pudo crear delta." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "'%s' no existe o no es un directorio." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "El archivo de configuración %s no se pudo crear." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "¡Una o más firmas PGP no pudieron ser verificadas!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "La clave identificada por%s no existe." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Actualizando la base de datos de claves en las que se confía..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "No se pudo crear delta." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" "No se pudo encontrar el binario %s requerido para las operaciones de %s." @@ -860,9 +915,6 @@ msgstr "Múltiples operaciones especificadas." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Por favor, ejecute %s con cada operación por separado." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Actualizando la base de datos de claves en las que se confía..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -976,9 +1028,10 @@ msgstr "¡No se pudo encontrar el binario xdelta3! ¿xdelta3 está instalado?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Uso: repo-add [opciones] <ruta-a-la-bd> <paquete|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add actualizará la base de datos leyendo un archivo de paquetes." "\\nPueden especificarse varios paquetes para añadir en la linea de comandos." @@ -996,20 +1049,25 @@ msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" " -f, --files actualiza la lista de archivos de la base de datos\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Uso: repo-remove [opciones] <ruta-a-la-bd> <nombre-del-paquete|delta> ...\\n" "\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove actualizará una base de datos eliminando de ella el paquete" "\\nespecificado en la línea de comandos. Varios paquetes\\n pueden " "eliminarse especificándolos en la línea de comandos.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet reducir salida\\n" @@ -1028,23 +1086,26 @@ msgstr "" " -v, --verify verificar la firma de la base de datos antes de " "actualizar\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nVea %s(8) para obtener más detalles y una descripción de las opciones" "\\ndisponibles.\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Ejemplo: repo-add /ruta/al/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Ejemplo: repo-remove /ruta/al/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1089,9 +1150,8 @@ msgstr "'%s' no tiene una extensión de archivo válida." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Una entrada para '%s' ya existía" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Archivo de paquete no válido '%s'." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Añadiendo la firma al paquete..." diff --git a/scripts/po/fi.po b/scripts/po/fi.po index 4771a6d2..c9d4f9ab 100644 --- a/scripts/po/fi.po +++ b/scripts/po/fi.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-21 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -472,8 +472,9 @@ msgstr " --noprogressbar Älä näytä edistymispalkkia tiedostoja ladattaessa msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -625,8 +626,9 @@ msgstr "Saatiin valmiiksi paketti: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Käyttö: %s [pacman_tietokannan_juuri]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -751,6 +753,9 @@ msgstr "" " --refresh-keys [avain-id(s)] Päivitää annetut tai kaikki avaimet " "avainpalvelimelta" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" @@ -802,9 +807,58 @@ msgstr "" msgid "Disabling key %s..." msgstr "" -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei voida luoda." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Deltaa ei voitu luoda." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s ei ole olemassa, tai se ei ole kansio." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei voida luoda." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Yhtä tai useampaa PGP allekirjoitusta ei voitu tarkastaa!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Yhtä tai useampaa PGP allekirjoitusta ei voitu tarkastaa!" + +msgid "Updating trust database..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Deltaa ei voitu luoda." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Kaikille %s-operaatioille tarvittavaa ohjelmaa %s ei löydy." @@ -823,9 +877,6 @@ msgstr "" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -940,9 +991,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Käyttö: repo-add [valitsimet] <tietokannan-sijainti> <paketti|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add päivittää pakettitietokannan lukemalla pakettitiedoston." "\\nKomentorivillä voidaan määrittää useampia paketteja kerrallaan.\\n\\n" @@ -956,20 +1008,25 @@ msgstr " -d, --delta luo ja lisää delta paketti\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files päivitä tietokannan tiedostolistaus\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Käyttö: repo-remove [valinnat] <tietokannan_sijainti> <paketinnimi|delta> ..." "\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove päivittää pakettitietokannan, poistamalla\\nkomentorivillä " "määriteltyjen pakettien nimet tietokannasta.\\n komentorivillä voidaan " "määrittää kerrallaan useampia paketteja.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimoi viestien määrä\\n" @@ -985,22 +1042,25 @@ msgstr "" " -v, --verify tarkasta tietokannan allekirjoitus, ennen päivittämistä" "\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\nLisätietoja kaivatessasi onsltoi man sivua %s(8).\\n\\n " +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Esimerkki: repo-add /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-" "i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Esimerkki: repo-remove /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1044,9 +1104,8 @@ msgstr "kohteella '%s' ei ole kelvollista arkistopäätettä." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Paketti '%s' on jo tietokannassa" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Pakettitiedosto '%s' ei ole kelvollinen." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Lisätään paketin allekirjoitusta..." diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index 5b9ed332..7bfaca7c 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011. +# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011, 2012. +# Niels Martignène <niels.martignene@gmail.com>, 2012. # shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 18:32+0000\n" -"Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Niels Martignène <niels.martignene@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Compression des pages de man/info..." msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "" -"Netoyage des symboles inutiles dans les fichiers binaires et les " +"Nettoyage des symboles inutiles dans les fichiers binaires et les " "bibliothèques..." msgid "Removing %s files..." @@ -212,7 +213,7 @@ msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Le paquet contient une référence à %s" msgid "Missing %s directory." -msgstr "Le Répertoire %s est manquant." +msgstr "Le répertoire %s est manquant." msgid "Creating package..." msgstr "Création du paquet... " @@ -511,8 +512,9 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Si %s n'est pas spécifié, %s cherchera '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -679,8 +681,9 @@ msgstr "Création finie : %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Utilisation : %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -820,6 +823,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Mise à jours de toutes les identités des clefs " "(ou uniquement de celles spécifiées) depuis un serveur de clefs" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "La clef identifiée par %s n'existe pas." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour lire le porte-clefs %s." @@ -871,9 +878,58 @@ msgstr "Désactivation des clefs révoquées du porte-clefs…" msgid "Disabling key %s..." msgstr "Désactivation de la clef %s…" -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "La clef identifiée par %s n'existe pas." +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Impossible de créer le delta." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "'%s' n'existe pas ou n'est pas un dossier." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Le fichier de dépôt '%s' n'a pas pu être créé." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Une ou plusieurs signatures PGP n'ont pas pu être vérifiées." + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "La clef identifiée par %s n'existe pas." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Mise à jour de la base de données de confiance…" + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Impossible de créer le delta." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" "Le fichier binaire %s, requis pour toutes les opérations %s, n'a pas pu être " @@ -896,9 +952,6 @@ msgstr "Tâches multiples spécifiées." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Veuillez lancer %s pour chaque opértation séparément." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Mise à jour de la base de données de confiance…" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -944,7 +997,7 @@ msgid "Tar'ing up %s failed." msgstr "L'archivage de %s a échoué." msgid "Making and MD5sum'ing the new database..." -msgstr "Création de la nouvelle base de données et calcul du md5sum..." +msgstr "Création de la nouvelle base de données et calcul de la somme MD5..." msgid "Untar'ing %s failed." msgstr "L'extraction de %s a échoué." @@ -992,7 +1045,7 @@ msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Le paquet '%s' est invalide." msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'" -msgstr "Le nom du paquet n'est pas cohérent : '%s' et '%s'" +msgstr "Les nom du paquet n'est pas cohérent : '%s' et '%s'" msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'" msgstr "L'architecture du paquet n'est pas cohérente : '%s' et '%s'" @@ -1021,9 +1074,10 @@ msgstr "" "Utilisation : repo-add [options] <chemin de la base de donnée> <paquet|" "delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add va mettre à jour un dépôt en lisant un paquet.\\nIl est possible de " "spécifier plusieurs paquets à ajouter.\\n\\n" @@ -1041,20 +1095,25 @@ msgstr "" " -f, --files mise à jour de la liste des fichiers de la base de " "données\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Utilisation : repo-remove [options] <chemin de la base de données> <nom du " "paquet|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove va mettre un jour un dépôt en supprimant le paquet\\nspécifié en " "ligne de commande pour un dépôt donné. Plusieurs\\npaquets à supprimer " "peuvent être spécifiés.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimise la sortie\\n" @@ -1073,22 +1132,25 @@ msgstr "" " -v, --verify vérifie la signature de la base de données avant la mise " "à jour\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\nVoir %s(8) pour plus de détails sur les options disponibles.\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Exemple : repo-add /chemin/vers/depot.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar." "gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemple : repo-remove /chemin/vers/depot.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1133,9 +1195,8 @@ msgstr "'%s' n'a pas une extension valide pour une archive." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Une entrée pour '%s' existait déjà" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Le paquet '%s' est invalide." +msgstr "Fichier de signature de paquet invalide : %s" msgid "Adding package signature..." msgstr "Ajout de la signature des paquets…" diff --git a/scripts/po/hu.po b/scripts/po/hu.po index d126070e..a14e381e 100644 --- a/scripts/po/hu.po +++ b/scripts/po/hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03 22:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 03:48+0000\n" "Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/hu/)\n" @@ -489,8 +489,9 @@ msgstr " --noprogressbar Ne mutasson folyamatsávot a fájlok letöltése köz msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Ha %s nincs megadva, %s a '%s'-et fogja keresni" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -647,8 +648,9 @@ msgstr "Létrehozás befejezve: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Használat: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -726,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "" " --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" -" --edit-key <kulcsid(k)> Menü mutatása a kulcsazonosítókon végezhető" -"\\n kulcskezelési feladatokhoz" +" --edit-key <kulcsid(k)> Menü mutatása a kulcsazonosítókon végezhető " +"kulcskezelési feladatokhoz" msgid "" " --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead" @@ -743,13 +745,13 @@ msgid "" " --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir" "(s)" msgstr "" -" --import-trustdb <könyvtár(ak)> Megbízhatósági értékek importálása" -"\\n a könyvtár(ak)ban lévő trustdb.gpg-ből." +" --import-trustdb <könyvtár(ak)> Megbízhatósági értékek importálása a " +"könyvtár(ak)ban lévő trustdb.gpg-ből" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" -" --init Ellenőrizze, hogy a kulcstartó" -"\\n megfelelően inicializált-e" +" --init Ellenőrizze, hogy a kulcstartó megfelelően " +"inicializált-e" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" @@ -773,8 +775,12 @@ msgstr "" msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" --refresh-keys [kulcsid(k)] A megadott vagy az összes kulcs" -"\\n frissítése egy kulcstartóból" +" --refresh-keys [kulcsid(k)] A megadott vagy az összes kulcs frissítése egy " +"kulcstartóból" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "A(z) %s azonosítójú kulcs nem létezik." msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Nincs megfelelő jogosultsága, hogy olvassa a %s kulcstartót." @@ -828,9 +834,58 @@ msgstr "Visszavont kulcsok tiltása a kulcstartóban..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "%s kulcs tiltása..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "A(z) %s azonosítójú kulcs nem létezik." +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a deltát." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "A %s nem létezik vagy nem egy könyvtár." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "A(z) '%s' tárolófájlt nem sikerült létrehozni." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Egy vagy több PGP aláírás nem ellenőrizhető!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "A(z) %s azonosítójú kulcs nem létezik." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Megbízható adatbázis frissítése..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a deltát." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Nem található a %s bináris, ami minden %s művelethez szükséges." @@ -849,9 +904,6 @@ msgstr "Több művelet lett megadva." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Kérem, futtassa a %st minden művelethez külön-külön." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Megbízható adatbázis frissítése..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -967,9 +1019,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Használat: repo-add [opciók] <adatbázis-elérési-útja> <csomag|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "A repo-add frissíti a csomagadatbázist egy csomagfájl olvasásával.\\nTöbb " "hozzáadandó csomagot a parancssorban lehet megadni.\\n\\n" @@ -984,20 +1037,25 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files adatbázis fájllistájának frissítése\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Használat: repo-remove [opciók] <adatbázis-elérési-útja> <csomagnév|" "delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "A repo-remove frissíti a csomagadatbázist egy csomagnév eltávolításával," "\\nami a parancssorban van megadva a megadott adatbázisból. Több " "\\neltávolítandó csomagot a parancssorban lehet megadni.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet kimenet minimalizálása\\n" @@ -1012,22 +1070,25 @@ msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" " -v, --verify adatbázis aláírásának ellenőrzése frissítés előtt\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nLásd %s(8)-ot további részletekért és az elérhető opciók leírásához.\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Példa: repo-add /elérési/út/tároló.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Példa: repo-remove /útvonal/ide/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1071,9 +1132,8 @@ msgstr "A(z) '%s' nem érvényes archívum kiterjesztésű." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Egy bejegyzés már létezett ehhez: '%s'" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Érvénytelen csomagfájl '%s'." +msgstr "Érvénytelen csomag-aláírásfájl: '%s'." msgid "Adding package signature..." msgstr "Csomagaláírás hozzáadása..." diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po index 3af88ea6..63246f43 100644 --- a/scripts/po/it.po +++ b/scripts/po/it.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 09:37+0000\n" -"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/it/)\n" "Language: it\n" @@ -497,8 +497,9 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Se %s non è stato specificato, %s cercherà '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -663,8 +664,9 @@ msgstr "Compilazione terminata: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Uso: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -792,6 +794,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Aggiorna la chiave specificata o tutte le chiavi " "da keyserver" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "La chiave identificata da %s non esiste." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Non hai permessi sufficienti per leggere il keyring %s." @@ -843,9 +849,58 @@ msgstr "Disabilitazione delle chiavi revocate nel keyring in corso..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Disabilitazione della chiave %s in corso..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "La chiave identificata da %s non esiste." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Il delta non può essere creato." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s non esiste o non è una directory." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Il file del repository '%s' potrebbe non essere creato." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Una o più firme PGP non possono essere verificate!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "La chiave identificata da %s non esiste." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Aggiornamento del database in corso..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Il delta non può essere creato." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" "Impossibile trovare il binario di %s richiesto per tutte le operazioni di %s." @@ -865,9 +920,6 @@ msgstr "Operazioni multiple specificate." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Si prega di avviare %s separatamente per ciascuna operazione." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Aggiornamento del database in corso..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -984,9 +1036,10 @@ msgstr "Impossibile trovare il binario di xdelta3! xdelta3 è installato?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Uso: repo-add [opzioni] <path-del-db> <pacchetto|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add aggiornerà un database dei pacchetti leggendo un file del pacchetto." "\\nL'aggiunta di pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di " @@ -1003,20 +1056,25 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files aggiorna la lista dei file del database\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Uso: repo-remove [opzioni] <path-del-db> <nomepacchetto|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove aggiornerà un database, rimuovendo il nome del pacchetto" "\\nspecificato dalla linea di comando dal database del repo dato. La" "\\nrimozione dei pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di " "comando.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimizza l'output\\n" @@ -1033,23 +1091,26 @@ msgstr "" " -v, --verify verifica la firma del database prima dell'aggiornamento" "\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nVedi %s(8) per maggiori dettagli e descrizioni delle opzioni disponibili." "\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Esempio: repo-add /path/di/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Esempio: repo-remove /path/di/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1095,9 +1156,8 @@ msgstr "'%s' non è una valida estensione di un archivio." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Già esiste una voce per '%s'" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Il file '%s' del pacchetto non è valido." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Aggiunta della firma del pacchetto in corso..." diff --git a/scripts/po/kk.po b/scripts/po/kk.po index bffbc317..6d9f6e8a 100644 --- a/scripts/po/kk.po +++ b/scripts/po/kk.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/kk/)\n" "Language: kk\n" @@ -464,8 +464,9 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -607,8 +608,9 @@ msgstr "Жинау аяқталды: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Қолданылуы: %s [pacman_ДҚ_түбірі]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -713,6 +715,9 @@ msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" @@ -764,9 +769,57 @@ msgstr "" msgid "Disabling key %s..." msgstr "" -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "'%s' репозиторий файлын жасау мүмкін емес." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Дельтаны жасау мүмкін емес." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s жоқ болып тұр немесе ол бума емес." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "'%s' репозиторий файлын жасау мүмкін емес." + +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "" +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "'%s' репозиторий файлын жасау мүмкін емес." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Дельтаны жасау мүмкін емес." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" @@ -785,9 +838,6 @@ msgstr "" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -901,9 +951,10 @@ msgstr "xdelta3 бинарлық файлы табылмады! xdelta3 орна msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add десте файлдың ақпаратың оқу арқылы дестелердің дерекқорын жаңартады." "\\nБірнеше дестені қосу үшін олардың барлығын көрсетіңіз.\\n\\n" @@ -917,17 +968,21 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove көрсетілген дерекқордан көрсетілген дестені өшіріп,\\nдерекқорды " "жаңартады. Бірнеше дестені көрсете аласыз\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr "" @@ -942,21 +997,26 @@ msgstr "" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgstr "" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" +msgstr "Мысалы: repo-remove /репозиторийге/дейінгі/жол.db.tar.gz kernel26" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Мысалы: repo-remove /репозиторийге/дейінгі/жол.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"\\nБұл еркін бағдарламалық қамтама; көшірме жасау шарттарын кодтан қараңыз." +"\\nЗаңмен рұқсат етілген шегінде ешбір КЕПІЛДЕМЕ берілмейді.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "'%s' дестесі үшін дерекқор жазбасы жоқ." @@ -994,9 +1054,8 @@ msgstr "'%s' дұрыс архив кеңейтілуіне ие емес." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "'%s' үшін жазба бар болып тұр" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "'%s' десте файлы қате." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "" diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po index 618d17d5..604d975d 100644 --- a/scripts/po/lt.po +++ b/scripts/po/lt.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011. -# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011. +# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2012. # FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 11:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-13 12:18+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/lt/)\n" @@ -490,8 +490,9 @@ msgstr " --noprogressbar Nerodyti pažangos juostos kol parsiunčiami failai" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Jei %s nenurodytas, %s ieškos '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -645,8 +646,9 @@ msgstr "Baigta gaminti: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Naudojimas: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -762,6 +764,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Atnaujinti nurodytus arba visus raktus iš raktų " "serverio" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Raktas atpažintas kaip %s neegzistuoja." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Neturi pakankamų teisių skaityti %s keyring." @@ -813,9 +819,58 @@ msgstr "Išjungiami atšaukti raktai raktinėj..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Uždraudžiamas raktas %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Raktas atpažintas kaip %s neegzistuoja." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Delta negalėjo būt sukurta." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s neegzistuoja arba tai ne aplankas." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Saugyklos failas '%s' nesukurtas." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Neįmanoma patikrinti vieno ar kelių PGP parašų!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Raktas atpažintas kaip %s neegzistuoja." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Atnaujinama patikima duomenų bazė..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Delta negalėjo būt sukurta." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Negaliu rasti %s sukompiliuotos programos reikalingos atlikti %s." @@ -834,9 +889,6 @@ msgstr "Nurodyts kelios operacijos." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Prašom vykdyti %s su kiekviena užduotim atskirai." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Atnaujinama patikima duomenų bazė..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -950,9 +1002,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Naudojimas: repo-add [pasirinktys] <kelias-iki-db> <paketas|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add atnaujins paketų duomenų bazę perskaitęs failą.\\nGali būt nurodyti " "keli paketai.\\n\\n" @@ -966,20 +1019,25 @@ msgstr " -d, --delta sukurti ir pridėti delta paketo atnaujinimui\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files atnaujinti duomenų bazės failų sąrašą\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Naudojimas: repo-remove [pasirinktys] <kelias-iki-db> <paketo_pavadinimas|" "delta>...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove atnaujins paketų duomenų bazę pašalindamas\\npaketą nurodytą " "komandinėj eilutės iš nurodytos duomenų bazės. Gali\\nbūt nurodyti keli " "paketai pašalinimui\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimali išvestis\\n" @@ -994,23 +1052,26 @@ msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" " -v, --verify patikrinti duomenų bazės parašą prieš atnaujinimą\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nPažiūrėk %s(8) detalesniai informacijai bei galimų pasirinkčių aprašymus." "\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Pavyzdys: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Pavyzdys: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1054,9 +1115,8 @@ msgstr "'%s' neturi reikiamo archyvo plėtinio." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Įrašas apie '%s' jau yra" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Neteisingas paketo failas '%s'." +msgstr "Netinkamas paketo parašo failas „%s“." msgid "Adding package signature..." msgstr "Pridedamas paketo parašas..." diff --git a/scripts/po/nb.po b/scripts/po/nb.po index ea7c0762..b7cfddaa 100644 --- a/scripts/po/nb.po +++ b/scripts/po/nb.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011. +# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011, 2012. # Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 07:33+0000\n" -"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-21 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr " -s, --syncdeps Installer manglende avhengigheter med %s" msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -"-S, --source Opprett en .tar fil med kildekode, men uten nedlastede " +" -S, --source Opprett en .tar fil med kildekode, men uten nedlastede " "kilder" msgid "" @@ -481,8 +481,9 @@ msgstr " --noprogressbar Ikke vis framdrift ved nedlasting av filer " msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Dersom %s ikke er spesifisert vil %s se etter '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -634,8 +635,9 @@ msgstr "Bygget ferdig: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Bruk: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -759,6 +761,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [nøkkelid(er)] Oppdater de angitte, eller alle, nøklene " "fra en nøkkelserver" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Nøkkelen identifisert ved %s eksisterer ikke" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Du har ikke tilgang til å lese nøkkelringen %s..." @@ -810,9 +816,58 @@ msgstr "Deaktiverer tilbaketrukne nøkler i nøkkelknippet..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Deaktiverer nøkkel %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Nøkkelen identifisert ved %s eksisterer ikke" + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Forskjellene kunne ikke avdekkes." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s finnes ikke, eller er ikke en mappe." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Kunne ikke opprette pakkebrønnfil '%s'." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "En eller flere PGP signaturer kunne ikke verifiseres!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Nøkkelen identifisert ved %s eksisterer ikke" +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Oppdaterer databasen med betrodde kilder..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Forskjellene kunne ikke avdekkes." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" "Kunne ikke finne %s programmet som er nødvendig for alle %s operasjoner." @@ -832,9 +887,6 @@ msgstr "Flere operasjoner oppgitt." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Vennligst kjør %s med hver oppgave for seg." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Oppdaterer databasen med betrodde kilder..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -947,9 +999,10 @@ msgstr "Kan ikke finne xdelta3 programmet! Er xdelta3 installert?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Bruk: repo-add [alternativer] <sti-til-db> <pakke|endring> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add vil oppdatere en pakkedatabase ved å lese inn en pakkefil.\\nDersom " "flere pakker skal legges til kan de angis på kommandolinjen.\\n\\n" @@ -964,19 +1017,24 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files oppdater databasens filliste\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Bruk: repo-remove [alternativer] <sti-til-db> <pakkenavn|endring> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove vil oppdatere en pakkedatabase ved å fjerne pakkenavnet som" "\\nhar blitt spesifisert på kommandolinjene fra den gitte databasen. Flere" "\\npakker kan fjernes ved å spesifisere dem på kommandolinjen.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimer utskrift\\n" @@ -990,23 +1048,26 @@ msgstr "" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify verifiser databasens signatur før oppdatering\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nSe %s(8) for ytterligere detaljer og beskrivelser av tilgjengelige " "atlernativer.\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Eksempel: repo-add /sti/til/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Eksempel: repo-remove /sti/til/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1050,9 +1111,8 @@ msgstr "'%s' har ikke en gyldig filendelse for at arkiv." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "En oppføring for '%s' finnes allerede" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Ugyldig pakkefil '%s'." +msgstr "Ugyldig pakkesignaturfil '%s'." msgid "Adding package signature..." msgstr "Legger til pakkesignatur..." diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po index e7286b45..a7915f09 100644 --- a/scripts/po/pl.po +++ b/scripts/po/pl.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-22 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Michal Grzeszczuk <michal.grzeszczuk@zoho.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -475,8 +475,9 @@ msgstr " --noprogressbar Nie pokazuj paska postępu przy pobieraniu plików" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -623,8 +624,9 @@ msgstr "Skończyłem tworzenie: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Użycie: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -729,6 +731,9 @@ msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" @@ -780,9 +785,58 @@ msgstr "" msgid "Disabling key %s..." msgstr "Wyłączanie klucza %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Plik repozytorium '%s' nie mógł zostać stworzony." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Plik przyrostowy nie mogł zostać utworzony." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s nie istnieje lub nie jest katalogiem." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Plik repozytorium '%s' nie mógł zostać stworzony." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Jeden lub więcej podpisów PGP nie może zostać zweryfikowanych!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." msgstr "" +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Jeden lub więcej podpisów PGP nie może zostać zweryfikowanych!" + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Plik przyrostowy nie mogł zostać utworzony." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" @@ -801,9 +855,6 @@ msgstr "" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Proszę uruchomić %s osobno z każdą operacją." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -920,9 +971,10 @@ msgstr "" "Sposób użycia: repo-add [opcje] <ścieżka-do-bazy-danych> <pakiet|delta> ..." "\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add aktualizuje bazę pakietów czytająć plik z pakietem.\\nW linii " "poleceń można podać wiele pakietów do dodania\\n\\n" @@ -937,19 +989,24 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files uaktualnij listę plików w bazie\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Sposób użycia: repo-remove [opcje] <ścieżka-do-bazy-danych> <nazwapakietu|" "delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove uaktualni bazę pakietów usuwając pakiet o nazwie podanej w linii" "\\npoleceń. Wiele pakietów może być podanych w linii poleceń.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr "" @@ -967,19 +1024,21 @@ msgstr "" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Przykład: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Przykład: repo-remove /ścieżka/do/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1024,9 +1083,8 @@ msgstr "'%s' nie ma poprawnego rozszerzenia archiwum" msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Wpis dla '%s' już istniał" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Błędny plik pakietu '%s'." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Dodawanie podpisu dla pakietu..." diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index 7d0a8653..b6c65077 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011. # <registosites@hotmail.com>, 2011. -# <thedarkvenger@gmail.com>, 2011. +# <thedarkvenger@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 15:36+0000\n" -"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 23:49+0000\n" +"Last-Translator: DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -509,8 +509,9 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Se %s não se encontra especificado, %s irá procurar por '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -665,8 +666,9 @@ msgstr "Compilação concluída: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Uso: %s [raiz_db_do_pacman]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -796,6 +798,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Actualizar a chave especificada ou todas as " "chaves a partir do servidor de chaves" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "A chave identificada por %s não existe." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Não tem permissões suficientes para ler o chaveiro %s." @@ -847,9 +853,58 @@ msgstr "A desactivar as chaves revogadas no chaveiro..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "A desactivar a chave %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "A chave identificada por %s não existe." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "O delta não pode ser criado." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s não existe ou não é um diretório." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Ficheiro de repositório '%s' não pode ser criado." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Uma ou mais assinaturas PGP não pode ser verificada!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "A chave identificada por %s não existe." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Atualizando a base de dados confiável..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "O delta não pode ser criado." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" "Incapaz de encontrar o comando %s necessário para todas as operações %s." @@ -869,9 +924,6 @@ msgstr "Múltiplas operações especificadas. " msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Por favor, execute %s para cada operação em separado." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Atualizando a base de dados confiável..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -988,9 +1040,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Uso: repo-add [opções] <diretório-base-de-dados> <pacote|diferença> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add vai actualizar uma base de dados de pacotes ao ler um arquivo de " "pacote.\\nPacotes múltiplos a adicionar podem ser especificados na linha de " @@ -1006,21 +1059,26 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files atualizar a lista de ficheiros da base de dados\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Uso: repo-remove [opções] <diretório-base-de-dados> <nome-do-pacote|" "diferença> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove vai actualizar a base de dados de um pacote ao remover o nome do " "pacote\\nespecificado na linha de comando da base de dados do repositório " "fornecido. Múltiplos\\npacotes a serem removidos podem ser especificados na " "linha de comando.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimizar escritas na consola\\n" @@ -1038,23 +1096,26 @@ msgstr "" " -v, --verify verificar a assinatura da base de dados antes de " "actualizar\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nVer %s(8) para mais detalhes e descrições das opções disponíveis.\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Exemplo: repo-add /caminho/para/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar." "gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemplo: repo-remove /localização/para/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1099,9 +1160,8 @@ msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo válida." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Uma entrada para '%s' já existe" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Arquivo de pacote inválido '%s'." +msgstr "Ficheiro de assinatura de pacote '%s', inválido" msgid "Adding package signature..." msgstr "Adicionando assinatura ao pacote..." diff --git a/scripts/po/pt_BR.po b/scripts/po/pt_BR.po index 6488b059..d766a66e 100644 --- a/scripts/po/pt_BR.po +++ b/scripts/po/pt_BR.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011. +# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 04:15+0000\n" -"Last-Translator: rafaelff1 <rafael.f.f1@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 02:42+0000\n" +"Last-Translator: Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,8 +500,9 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Se %s não for especificada, %s vai procurar por \"%s\"" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -655,8 +656,9 @@ msgstr "Compilação concluída: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Uso: %s [raiz_da_base_de_dados_do_pacman]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -793,6 +795,10 @@ msgstr "" " Atualiza chaves especificadas, ou todas, de um\n" " keyserver" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "A chave identificada por %s não existe." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Você não tem permissões suficientes para ler o chaveiro %s." @@ -844,9 +850,58 @@ msgstr "Desabilitando chaves revogadas no chaveiro..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Desabilitando chave %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "A chave identificada por %s não existe." +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "O delta não pode ser criado." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s não existe ou não é um diretório." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Arquivo de repositório \"%s\" não pôde ser criado." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Uma ou mais assinaturas PGP não puderam ser verificadas!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "A chave identificada por %s não existe." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Atualizando base de dados de confiança..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "O delta não pode ser criado." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" "Não foi possível encontrar o binário %s necessário para todas %s operações." @@ -866,9 +921,6 @@ msgstr "Múltiplas operações especificadas." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Favor execute %s com cada operação separadamente." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Atualizando base de dados de confiança..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -986,9 +1038,10 @@ msgstr "" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Uso: repo-add [opções] <caminho-para-bd> <pacote|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add irá atualizar uma base de dados de pacotes lendo um arquivo de " "pacote.\\nPacotes múltiplos a adicionar podem ser especificados na linha de " @@ -1004,20 +1057,25 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files atualiza lista de arquivos da base de dados\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Uso: repo-remove [opções] <caminho-para-bd> <nome-do-pacote|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove irá atualizar uma base de dados de pacotes removendo o nome do\n" "pacote especificado na linha de comando da base de dados de repositório" "\\nfornecida. Múltiplos pacotes a serem removidos podem ser especificados na" "\\nlinha de comando.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimiza mensagens de saída\\n" @@ -1034,23 +1092,26 @@ msgstr "" " -v, --verify verifica assinatura da base de dados antes de atualizar" "\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nVeja %s(8) para mais detalhes e descrições das opções disponíveis.\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Exemplo: repo-add /caminho/para/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar." "gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repositorio.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1093,9 +1154,8 @@ msgstr "\"%s\" não possui uma extensão de arquivo de compactação válida." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Uma entrada para \"%s\" já existe" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Arquivo de pacote inválido \"%s\"." +msgstr "Inválido arquivo de assinatura de pacote \"%s\"." msgid "Adding package signature..." msgstr "Adicionando assinatura de pacote..." diff --git a/scripts/po/ro.po b/scripts/po/ro.po index bc54ed64..2ced78cb 100644 --- a/scripts/po/ro.po +++ b/scripts/po/ro.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011. -# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011. +# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-15 20:12+0000\n" -"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Mihai Coman <mihai@m1x.ro>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -490,8 +490,9 @@ msgstr " --noprogressbar Nu arată bara de progres când se descarcă fişiere msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Dacă % nu este specificat, %s va căuta '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -649,8 +650,9 @@ msgstr "S-a terminat de făcut: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Folosire: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -776,6 +778,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [IDcheie] Actualizează cheile specificate sau toate cheile " "de la un server de chei." +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Cheia identificată de %s nu există." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Nu ai suficiente permisiuni pentru a citi inelul de chei %s." @@ -827,9 +833,58 @@ msgstr "Se dezactivează în inelul de chei cheile revocate." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Se dezactivează cheia %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Cheia identificată de %s nu există." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Nu s-a putut crea delta." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s nu există sau nu este un director." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Fișierul depozit %s nu a putut fi creat." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Una sau mai multe semnături PGP nu au putut fi verificate!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Cheia identificată de %s nu există." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Se actualizează baza de date cu valorile de încredere..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Nu s-a putut crea delta." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Nu se poate găsi binarul %s necesar pentru toate operațiile %s." @@ -848,9 +903,6 @@ msgstr "Multiple operații specificate." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Vă rugăm executați %s cu fiecare operație separat." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Se actualizează baza de date cu valorile de încredere..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -966,9 +1018,10 @@ msgstr "Nu se găsește binarul xdelta3! Este instalat xdelta3?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Utilizare: repo-add [opțiuni] <cale-către-bd> <pachet|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add va actualiza o bază de date cu pachete pachet citind un fişier " "pachet.\\nMultiple pachete de adăugat pot fi specificate în aceeași linie de " @@ -984,19 +1037,24 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files actualizează lista de fișiere a bazei de date\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Utilizare: repo-remove [opțiuni] <cale-către-bd> <numepachet|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove va actualiza o bază de date cu pachete eliminând numele " "pachetului\\nspecificat în linia de comandă dintr-un depozit dat. Multiple " "pachete\\n de eliminat pot fi specificate în aceeași linie de comandă.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimalizează rezultatul\\n" @@ -1013,23 +1071,26 @@ msgstr "" " -v, --verify verifică semnătura bazei de date înainte de actualizare" "\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nVezi %s(8) pentru mai multe detalii și descrieri ale opțiunilor " "disponibile.\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Exemplu: repo-add /cale/către/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemplu: repo-remove /cale/către/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1073,9 +1134,8 @@ msgstr "'%s' nu are o extensie de arhivă validă." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "O intrare pentru '%s' există deja" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Fișier pachet '%s' nevalid." +msgstr "Fișier semnătură pachet nevalid '%s'." msgid "Adding package signature..." msgstr "Se adaugă semnătura pachetului..." diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index 92476886..a5bf1120 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 08:43+0000\n" -"Last-Translator: vdk <vdk@gmx.us>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 20:24+0000\n" +"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Cleaning up..." msgstr "Очистка... " msgid "Entering %s environment..." -msgstr "" +msgstr "Вход в окружение %s..." msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Не удалось найти исходный файл %s." @@ -119,13 +119,13 @@ msgid "unknown public key" msgstr "неизвестный открытый ключ" msgid "the key has been revoked." -msgstr "" +msgstr "этот ключ был отозван." msgid "the signature has expired." -msgstr "" +msgstr "эта подпись просрочена." msgid "the key has expired." -msgstr "" +msgstr "этот ключ просрочен." msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Одна или более PGP подписей не может быть проверена!" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." msgstr "В процессе проверки подписей возникли предупреждения." msgid "Please make sure you really trust them." -msgstr "" +msgstr "Убедитесь, что вы действительно доверяете им." msgid "Skipping all source file integrity checks." msgstr "Пропуск всех проверок контрольных сумм." @@ -200,13 +200,13 @@ msgid "Example for GPL'ed software: %s." msgstr "Пример для софта под лицензией GPL: %s." msgid "%s entry file not in package : %s" -msgstr "" +msgstr "%s файл не содержится в пакете : %s" msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Пакет содержит ссылку на %s" msgid "Missing %s directory." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует каталог %s." msgid "Creating package..." msgstr "Создание пакета... " @@ -287,58 +287,76 @@ msgid "such as %s." msgstr "строка вида arch=('%s')." msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." -msgstr "" +msgstr "%s массив не может содержать операторы сравнения (< и >)." msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" -msgstr "" +msgstr "%s запись не должна содержать ведущего слеша : %s" msgid "Invalid syntax for %s : '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис для %s : '%s'" msgid "%s file (%s) does not exist." msgstr "%s файл (%s) не существует." msgid "%s array contains unknown option '%s'" -msgstr "" +msgstr "%s массив содержит неизвестный параметр '%s'" msgid "Missing %s function for split package '%s'" -msgstr "" +msgstr "Пропущена %s функция для разделения пакета '%s'" msgid "Requested package %s is not provided in %s" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый пакет %s не представлен в %s" msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges." msgstr "Не удалось найти sudo. Для получения привилегий root используется su." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для сборки обычным " +"пользователем." msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для подписывания пакетов." msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для проверки исходных " +"файлов." msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для проверки контрольных " +"сумм исходных файлов." msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для сжатия бинарных файлов." msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для распределенной " +"компиляции." msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для использования кеша " +"компилятора." msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для очистки объектных " +"файлов." msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для сжатия файлов man и " +"info." msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для определения последей " +"версии в %s." msgid "Determining latest %s revision..." msgstr "Определяется последняя версия в %s..." @@ -353,7 +371,7 @@ msgid "Options:" msgstr "Параметры:" msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" -msgstr "" +msgstr " -A, --ignorearch Игнорировать неполное поле %s в %s" msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Удалять оставшиеся после сборки ненужные фалы" @@ -363,6 +381,8 @@ msgstr " -d, --nodeps Не проверять зависимости" msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" +" -e, --noextract Не извлекать исходные файлы (использовать существующие в " +"%s dir)" msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Переписать существующий пакет" @@ -373,7 +393,7 @@ msgstr "" "исходных файлов" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help Показать это справочное сообщение" msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Установить пакет после успешной сборки" @@ -401,11 +421,12 @@ msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr " -R, --repackage Переупаковать содержимое пакета без пересборки" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" -msgstr "" +msgstr " -s, --syncdeps Установить недостающие зависимости через %s" msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +" -S, --source Создать архив с исходным кодом, без загруженных файлов" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -414,10 +435,10 @@ msgstr "" " --allsource Создать архив с исходным кодом, включая загруженные файлы" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" -msgstr "" +msgstr " --asroot Разрешить запуск %s пользователем root" msgid " --check Run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr " --check Выполнить функцию %s в %s" msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" @@ -432,32 +453,33 @@ msgstr "" msgid "" " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default" msgstr "" +" --key <key> Укажите ключ для подписи %s вместо ключа по умолчанию" msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr " --nocheck Не выполнять функцию %s в %s" msgid " --nosign Do not create a signature for the package" -msgstr "" +msgstr " --nosign Не создавать подпись для пакета" msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package" msgstr "" " --pkg <список> Собрать только указанные пакеты из разделённого пакета" msgid " --sign Sign the resulting package with %s" -msgstr "" +msgstr " --sign Подписать получившийся пакет %s" msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" -msgstr "" +msgstr " --skipchecksums Не проверять контрольные суммы исходных файлов" msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" -msgstr "" +msgstr " --skipinteg Не проводить никаких проверок исходных файлов" msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" -msgstr "" +msgstr " --skippgpcheck Не проверять PGP-подписи исходных файлов" msgid "These options can be passed to %s:" -msgstr "" +msgstr "Эти параметры могут быть переданы %s:" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" @@ -468,10 +490,11 @@ msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Не показывать индикатор выполнения при загрузке" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Если %s не указано, %s будет искать '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -495,7 +518,7 @@ msgid "%s not found." msgstr "%s не найден." msgid "You do not have write permission to create packages in %s." -msgstr "" +msgstr "У вас нет прав на запись для создания пакетов в %s." msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "У вас нет прав на запись, чтобы сохранять пакеты в %s." @@ -504,36 +527,44 @@ msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "У вас нет прав на запись, чтобы сохранить загруженные файлы в %s." msgid "\\0%s and %s cannot both be specified" -msgstr "" +msgstr "\\0%s и %s не могут использоваться вместе" msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system. If you wish to run as root, please\\nuse the %s " "option." msgstr "" +"Запуск %s от root это ПЛОХАЯ идея и может причинить,\\nнепоправимый вред " +"вашей системе. Если вы еще не передумали,\\nиспользуйте параметр %s." msgid "" "The %s option is meant for the root user only. Please\\nrerun %s without the " "%s flag." msgstr "" +"Параметр %s имеет смысл только для пользователя root.\\nПерезапустите %s без " +"флага %s." msgid "" "Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\nownership of " "the packaged files. Try using the %s environment by\\nplacing %s in the %s " "array in %s." msgstr "" +"Если запускать %s от обычного пользователя, то упакованные\\nфайлы будут " +"принадлежать не root. Попробуйте добавить окружение %s\\nпоместив %s в " +"массив %s в %s." msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." msgstr "" +"Не используйте параметр %s. Он предназначен для использования только %s." msgid "%s does not exist." msgstr "%s не существует." msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." -msgstr "" +msgstr "%s содержит символы %s и не может быть включен." msgid "The key %s does not exist in your keyring." -msgstr "" +msgstr "Ключа %s не содержится в ващей связке ключей." msgid "There is no key in your keyring." msgstr "Нет ключа в Вашей связке." @@ -558,7 +589,7 @@ msgid "Leaving %s environment." msgstr "Выход из окружения %s." msgid "Repackaging without the use of a %s function is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Перепаковка без использования функцции %s устарела." msgid "File permissions may not be preserved." msgstr "Права доступа к файлам могут быть не сохранены." @@ -567,7 +598,7 @@ msgid "Making package: %s" msgstr "Сборка пакета: %s" msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Пакет с исходным кодом уже собран. (используйте %s для перезаписи)" msgid "Source package created: %s" msgstr "Создан пакет с исходным кодом: %s" @@ -585,16 +616,19 @@ msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Не удалось разрешить все зависимости." msgid "%s was not found in %s; skipping dependency checks." -msgstr "" +msgstr "%s не найден в %s; пропуск проверки зависимостей." msgid "Skipping source retrieval -- using existing %s tree" msgstr "" +"Пропуск получения исходников -- используем существующие в %s" msgid "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree" msgstr "" +"Пропуск проверки целостности исходников -- используем существующие в %s" msgid "Skipping source extraction -- using existing %s tree" msgstr "" +"Пропуск извлечения исходников -- используем существующие в %s" msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "Каталог с исходными файлами пуст. Здесь нечего собирать!" @@ -606,7 +640,7 @@ msgid "Sources are ready." msgstr "Исходные файлы готовы." msgid "Removing existing %s directory..." -msgstr "" +msgstr "Удаление существующего каталога %s..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Сборка завершена: %s" @@ -614,8 +648,9 @@ msgstr "Сборка завершена: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Использование: %s [корень_БД_pacman'а]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -644,7 +679,7 @@ msgid "Done." msgstr "Готово." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" -msgstr "" +msgstr "Управление списком доверенных ключей для pacman's" msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" @@ -652,46 +687,53 @@ msgstr "" "ничего не указывайте)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" -msgstr "" +msgstr " -d, --delete <ключ(и)> Удалить указанные ключи" msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" -msgstr "" +msgstr " -e, --export [ключ(и)] Экспортировать указанные или все ключи" msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" +" -f, --finger [ключ(и)] Вывести отпечатки выбранных или всех ключей" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help Показать это справочное сообщение" msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" -msgstr "" +msgstr " -l, --list-keys <ключ(и)> Показать указанные или все ключи" msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" msgstr " -r, --recv-keys <keyid(s)> Получить указанный(е) ключи" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" -msgstr "" +msgstr " -u, --updatedb Обновить базу доверия pacman" msgid " -v, --verify <signature> Verify the file specified by the signature" -msgstr "" +msgstr " -v, --verify <подпись> Проверить файл указанный подписью" msgid " -V, --version Show program version" -msgstr "" +msgstr " -V, --version Показать версию программы" msgid "" " --config <file> Use an alternate config file (instead of" "\\n '%s')" msgstr "" +" --config <файл> Использовать другой конфиг (вместо" +"\\n '%s')" msgid "" " --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" +" --edit-key <ключ(и)> Показать меню управления ключами для списка " +"ключей" msgid "" " --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead" "\\n of '%s')" msgstr "" +" --gpgdir <каталог> Установить альтернативный каталог для GnuPG" +"\\n (вместо '%s')" msgid " --import <dir(s)> Imports pubring.gpg from dir(s)" msgstr "" @@ -722,6 +764,9 @@ msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "У вас нет достаточных полномочий для чтения ключей %s." @@ -773,9 +818,58 @@ msgstr "" msgid "Disabling key %s..." msgstr "Блокировка ключа %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Файл с ключами %s отсутсвует." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Дельта не может быть создана." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s не существует или не является каталогом." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Файл репозитория '%s' не может быть создан." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Одна или более PGP подписей не может быть проверена!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Одна или более PGP подписей не может быть проверена!" + +msgid "Updating trust database..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Дельта не может быть создана." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" @@ -794,9 +888,6 @@ msgstr "Указанно несколько операций" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -913,9 +1004,10 @@ msgstr "Не удалось найти бинарный файл xdelta3!" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add обновит базу данных пакетов, прочитав информацию из файла пакета." "\\nУкажите несколько пакетов в командной строке, чтобы добавить их все.\\n\\n" @@ -929,18 +1021,22 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove обновит базу данных пакетов, удалив имя пакета, заданного\\nв " "командной строке из указанной базы данных. Можете указать сразу\\nнесколько " "пакетов для удаления в командной строке.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr "" @@ -955,21 +1051,26 @@ msgstr "" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgstr "" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" +msgstr "Пример: repo-remove /путь/к/репозиторию.db.tar.gz kernel26" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Пример: repo-remove /путь/к/репозиторию.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"\\nЭто свободное программное обеспечение; посмотрите условия копирования в " +"исходном коде.\\n\\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "Нет записи в базы данных для пакета '%s'." @@ -1007,9 +1108,8 @@ msgstr "'%s' это недопустимое расширение для арх msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Запись для '%s' уже существует" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Неверный файл пакета '%s'." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "" diff --git a/scripts/po/sk.po b/scripts/po/sk.po index 1b9ea20c..b93decc5 100644 --- a/scripts/po/sk.po +++ b/scripts/po/sk.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <archetyp@linuxmail.org>, 2011. +# <archetyp@linuxmail.org>, 2011, 2012. # Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 15:37+0000\n" "Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sk/)\n" @@ -347,6 +347,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision." msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť binárny súbor %s potrebný na určenie poslednej %s " +"revízie." msgid "Determining latest %s revision..." msgstr "Zisťujem poslednú revíziu %s..." @@ -475,8 +477,9 @@ msgstr " --noprogressbar Nezobrazovať priebeh sťahovania súborov" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Ak nie je zadané %s, %s bude hľadať '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "" "software sa nevzťahuje ŽIADNA ZÁRUKA. v rozsahu povoleného zákonom.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Signál %s bol zachytený. Ukončujem..." msgid "Aborted by user! Exiting..." msgstr "Prerušené užívateľom! Ukončujem..." @@ -542,13 +545,13 @@ msgid "%s does not exist." msgstr "%s neexistuje." msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." -msgstr "" +msgstr "%s obsahuje %s znaky a nemôže byť preto načítaný." msgid "The key %s does not exist in your keyring." -msgstr "" +msgstr "Kľúč %s sa nenachádza vo vašej kľúčenke." msgid "There is no key in your keyring." -msgstr "" +msgstr "V kľúčenke sa nenechádza žiaden kľúč." msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Balíček je už zostavený, inštalujem existujúci balíček..." @@ -626,8 +629,9 @@ msgstr "Dokončené vytváranie: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Použitie: %s [koreň_databáze_pacmana]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -655,7 +659,7 @@ msgid "Done." msgstr "Hotovo." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" -msgstr "" +msgstr "Spravuj zoznam dôveryhodných kľúčov pacmana" msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" @@ -663,26 +667,29 @@ msgstr "" "vstup)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" -msgstr " -d, --delete <idkľúča(ov)> Odstráň zadané id kľúča/ov" +msgstr " -d, --delete <id_kľúča(ov)> Odstráň zadané id kľúča/ov" msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" -msgstr "" +msgstr " -e, --export [id_kľúča(ov)] Exportuj zadané alebo všetky kľúče" msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" +" -f, --finger [id_kľúča(ov)] Zobraz odtlačky pre zadané alebo všetky kľúče" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Zobraz túto nápovedu a skonči" msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" -msgstr "" +msgstr " -l, --list-keys [id_kľúča(ov)] Zobraz zadané alebo všetky kľúče" msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" -msgstr "" +msgstr " -r, --recv-keys <id_kľúča(ov)> Stiahni zadané kľúče" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr "" +" -u, --updatedb Aktualizuj databázu dôveryhodnosti (trustdb) " +"pacmana." msgid " -v, --verify <signature> Verify the file specified by the signature" msgstr " -v, --verify <podpis> Over súbor zadaný podpisom" @@ -699,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "" " --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids" -msgstr "" +msgstr " --edit-key <id_kľúča(ov)> Zobraz menu pre správu zadaných kľúčov" msgid "" " --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead" @@ -709,39 +716,51 @@ msgstr "" "\\n '%s')" msgid " --import <dir(s)> Imports pubring.gpg from dir(s)" -msgstr "" +msgstr " --import <adresár(e)> Importuj pubring.gpg z adresárov" msgid "" " --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir" "(s)" msgstr "" +" --import-trustdb <adresár(e)> Importuj dôverovaných vlastníkov z trustdb." +"gpg v zadaných adresároch." msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" +" --init Uisti sa, že kľúčenka je správne inicializovaná" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" +" --keyserver Použi zadaný server s kľúčmi, ak to bude potrebné" msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr "" +msgstr " --list-sigs [id_kľúča(ov)] Zobraz kľúče a ich podpisy" msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr "" +msgstr " --lsign-key <keyid> Lokálne podpíš uvedený kľúč" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate [kľúčenka(y)] Znovu načítaj predvolené kľúče zo zadaných " +"kľúčeniek\\n v '%s'" msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +" --refresh-keys [id_kľúča(ov)] Aktualizuj zadané alebo všetky kľúče zo " +"servera s kľúčmi" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Kľúč, ktorý identifikoval %s, neexistuje." msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." -msgstr "" +msgstr "Nemáte dostatočné práve pre čítanie kľúčenky %s." msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." -msgstr "" +msgstr "Použite '%s' pre opravu práv kľúčenky." msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." msgstr "Nemáte dostatočné práva na spustenie tohto príkazu." @@ -762,38 +781,87 @@ msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "Podpis súboru %s nie je platný.." msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "" +msgstr "Overujem podpisy kľúčenky..." msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "" +msgstr "V %s sa nenachádza žiadny súbor kľúčenky." msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "" +msgstr "Súbor kľúčenky %s neexistuje." msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "Pridávam kľúče z %s.gpg ..." msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "" +msgstr "Lokálne podpisujem dôverované kľúče z kľúčenky..." msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "" +msgstr "Lokálne podpisujem kľúč %s..." msgid "Importing owner trust values..." -msgstr "" +msgstr "Načítavam dôverovaných vlastníkov..." msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "" +msgstr "Deaktivujem odobraté kľúče z kľúčenky..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Vyraďujem kľúč %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "Kľúč, ktorý identifikoval %s, neexistuje." -msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Delta rozdiel sa nepodarilo vytvoriť." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s neexistuje, alebo nie je adresárom." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor repozitára '%s'." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Jeden alebo viac PGP podpisov nemohlo byť overených!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "" +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Kľúč, ktorý identifikoval %s, neexistuje." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Aktualizujem databázu dôveryhodnosti..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Delta rozdiel sa nepodarilo vytvoriť." + +msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor %s potrebný pre všetky %s operácie." + msgid "%s needs to be run as root for this operation." msgstr "%s musí byť spustený ako root pre túto operáciu." @@ -809,9 +877,6 @@ msgstr "Bolo zadaných viacero operácií." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Spustite prosím %s pre každú operáciou samostatne." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -924,9 +989,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť príkaz xdelta3! Je xdelta3 nainštalovaný?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "Použitie: repo-add [voľby] <cesta-k-db> <balíčkek|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add aktualizuje databázu balíčkov pomocou čítania súboru balíčku.\\nNa " "príkazovom riadku môže byť uvedených viac balíčkov pre pridanie.\\n\\n" @@ -941,19 +1007,24 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files aktualizuj zoznam súborov databázy\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Použitie: repo-remove [voľby] <cesta-k-db> <menobalíčka|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove aktualizuje databázu balíčkov odstránením balíčka podľa mena" "\\nuvedeného na príkazovom riadku z danej databázy. Na príkazovom riadku " "môže byť\\nuvedených viac balíčkov pre odstránenie.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimalizuj výstup\\n" @@ -966,24 +1037,31 @@ msgstr " -k, --key <key> použi zadaný kľúč na podpis databázy\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify over podpis databázy pred aktualizáciou\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\nPozri %s(8) pre podrobnosti a popis dostupných volieb.\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Príklad: repo-add /cesta/k/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Príklad: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"\\nToto je slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových " +"súboroch\\nNa software sa nevzťahuje ŽIADNA ZÁRUKA. v rozsahu povoleného " +"zákonom.\\n\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "V databáze neexistuje záznam o balíčku '%s'." @@ -1021,9 +1099,8 @@ msgstr "'%s' nemá platnú príponu archívu." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Záznam pre '%s' už existuje" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Neplatný súbor balíčka '%s'." +msgstr "Neplatný podpis balíčka '%s'." msgid "Adding package signature..." msgstr "Pridávam podpis balíčka ..." diff --git a/scripts/po/sr.po b/scripts/po/sr.po index a3cbc789..89bde8f3 100644 --- a/scripts/po/sr.po +++ b/scripts/po/sr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 10:58+0000\n" -"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -478,8 +478,9 @@ msgstr " --noprogressbar Не приказује траку напретка msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Уколико %s није одређено, %s ће тражити „%s“" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -629,8 +630,9 @@ msgstr "Заврших градњу: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Употреба: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -747,6 +749,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [ид(-ови) кључева] Ажурирај наведени или све кључеве са " "сервера." +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Кључ који је идентификовао %s не постоји." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Немате одговарајуће дозволе да би читали привезак %s." @@ -798,9 +804,58 @@ msgstr "Онемогућавам опозване кључеве у привес msgid "Disabling key %s..." msgstr "Онемогућавам кључ %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "Кључ који је идентификовао %s не постоји." +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Не могах да направим делту." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s не постоји или није у фасцикли." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Не могу да направим фајл ризнице „%s“." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Један или више ПГП потписа не могу бити верификовани!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Кључ који је идентификовао %s не постоји." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Ажурирам базу поверљивих..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Не могах да направим делту." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Не могу да нађем извршни фајл %s неопходан за све %s радње." @@ -819,9 +874,6 @@ msgstr "Наведено је више операција." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Покрените %s са сваком операцијом појединачно." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Ажурирам базу поверљивих..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -936,9 +988,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Употреба: repo-remove [опције] <путања-до-базе> <имепакета|делта> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add ће ажурирати базу пакета читањем сваког фајла пакета\\nУ командној " "линији можете навести и више фајлова.\\n\\n" @@ -952,19 +1005,24 @@ msgstr " -d, --delta направи и додај делту за над msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files ажурирај списак фајлова базе\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Употреба: repo-remove [опције] <путања-до-базе> <имепакета|делта> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove ће ажурирати базу пакета уклањањем имена пакета\\nнаведеног у " "командној линији из задате базе ризнице. Можете\\nнавести и више пакета за " "уклањање одједном.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet смањи доживљај\\n" @@ -977,21 +1035,24 @@ msgstr " -k, --key <key> користи наведени кључ за пот msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify овери потпис базе пре ажурирања\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\nПогледајте %s(8) за више детаља и описе доступних опција..\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Пример: repo-add /путања/до/ризница.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Пример: repo-remove /путања/до/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1035,9 +1096,8 @@ msgstr "%s нема исправну екстензију архиве." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Унос за „%s“ је већ постојао" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Неисправан фајл пакета „%s“." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Додајем потпис пакета..." diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po index 01eb082d..b131f797 100644 --- a/scripts/po/sr@latin.po +++ b/scripts/po/sr@latin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -479,8 +479,9 @@ msgstr " --noprogressbar Ne prikazuje traku napretka pri preuzimanju fajlova" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Ukoliko %s nije određeno, %s će tražiti „%s“" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -630,8 +631,9 @@ msgstr "Završih gradnju: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Upotreba: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -749,6 +751,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [id(-ovi) ključeva] Ažuriraj navedeni ili sve ključeve sa " "servera." +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Ključ koji je identifikovao %s ne postoji." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Nemate odgovarajuće dozvole da bi čitali privezak %s." @@ -800,9 +806,58 @@ msgstr "Onemogućavam opozvane ključeve u privesku..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Onemogućavam ključ %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "Ključ koji je identifikovao %s ne postoji." +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Ne mogah da napravim deltu." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s ne postoji ili nije u fascikli." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Ne mogu da napravim fajl riznice „%s“." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Jedan ili više PGP potpisa ne mogu biti verifikovani!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Ključ koji je identifikovao %s ne postoji." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Ažuriram bazu poverljivih..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Ne mogah da napravim deltu." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Ne mogu da nađem izvršni fajl %s neophodan za sve %s radnje." @@ -821,9 +876,6 @@ msgstr "Navedeno je više operacija." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Pokrenite %s sa svakom operacijom pojedinačno." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Ažuriram bazu poverljivih..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -938,9 +990,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Upotreba: repo-remove [opcije] <putanja-do-baze> <imepaketa|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add će ažurirati bazu paketa čitanjem svakog fajla paketa\\nU komandnoj " "liniji možete navesti i više fajlova.\\n\\n" @@ -954,19 +1007,24 @@ msgstr " -d, --delta napravi i dodaj deltu za nadogradnju paketa\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files ažuriraj spisak fajlova baze\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Upotreba: repo-remove [opcije] <putanja-do-baze> <imepaketa|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove će ažurirati bazu paketa uklanjanjem imena paketa\\nnavedenog u " "komandnoj liniji iz zadate baze riznice. Možete\\nnavesti i više paketa za " "uklanjanje odjednom.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet smanji doživljaj\\n" @@ -979,21 +1037,24 @@ msgstr " -k, --key <key> koristi navedeni ključ za potpisivanje baze\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify overi potpis baze pre ažuriranja\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\nPogledajte %s(8) za više detalja i opise dostupnih opcija..\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Primer: repo-add /putanja/do/riznica.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Primer: repo-remove /putanja/do/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1037,9 +1098,8 @@ msgstr "%s nema ispravnu ekstenziju arhive." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Unos za „%s“ je već postojao" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Neispravan fajl paketa „%s“." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Dodajem potpis paketa..." diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po index 635326d3..844b350e 100644 --- a/scripts/po/sv.po +++ b/scripts/po/sv.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Användning: %s [pacman_db_root]" msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -702,6 +702,9 @@ msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" @@ -753,7 +756,54 @@ msgstr "" msgid "Disabling key %s..." msgstr "" -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s existerar inte eller är inte en katalog." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas." + +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "" + +msgid "Trust database could not be updated." msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." @@ -774,9 +824,6 @@ msgstr "" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -885,9 +932,10 @@ msgstr "Kan inte gitta xdelta3 binär! Är xdelta3 installerat?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add kommer uppdatera en paketdatabas genom att läsa en paketfil.\\nAtt " "lägga till flera paket kan specifieras via kommandotolken.\\n\\n" @@ -901,19 +949,23 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove kommer att uppdatera en paketdatabas genom att ta bort " "paketnamnet\\nsom angetts via kommandotolken från den givna " "förrådsdatabasen. Flera\\npaket att tas bort kan anges via kommandotolken.\\n" "\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr "" @@ -928,18 +980,19 @@ msgstr "" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgstr "" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" +msgstr "Exampel: repo-remove /sökväg/till/repo.db.tar.gz kernel26" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exampel: repo-remove /sökväg/till/repo.db.tar.gz kernel26" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -980,9 +1033,8 @@ msgstr "'%s' har inte ett giltigt suffix för arkiv." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Ett inlägg för '%s' existerade redan" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Ej giltig paketfil '%s'." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "" diff --git a/scripts/po/tr.po b/scripts/po/tr.po index eff65a4c..94e8b873 100644 --- a/scripts/po/tr.po +++ b/scripts/po/tr.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011. +# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-25 11:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 15:10+0000\n" "Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" -msgstr "-A, - ignorearch Eksik %s alanını, %s içindeki, yok say" +msgstr " -A, - ignorearch Eksik %s alanını, %s içindeki, yok say" msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Derlenme sonrası oluşan dosyaları temizle" @@ -484,8 +484,9 @@ msgstr " --noprogressbar Dosyalar indirilirken durum çubuğu gösterme" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "%s belirtilmemişse; %s, '%s' arayacaktır" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -647,8 +648,9 @@ msgstr "%s paketinin derlenmesi tamamlandı" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Kullanım: %s [pacman_veritabanı_kök_dizini]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -772,6 +774,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Belirtilen veya tüm anahtarları bir anahtar " "sunucusundan güncelle" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "%s tarafından tanımlanan anahtar mevcut değil." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "%s anahtar dizisini okumak için yeterli izniniz yok." @@ -823,9 +829,58 @@ msgstr "Anahtar dizisindeki uyandırılan anahtarlar devre dışı bırakılıyo msgid "Disabling key %s..." msgstr "%s anahtarı devre dışı bırakılıyor ..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "%s tarafından tanımlanan anahtar mevcut değil." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Delta oluşturulamadı." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s bulunamadı ya da bir dizin değil." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Depo dosyası '%s' oluşturulamadı." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Bir veya daha fazla PGP imzası doğrulanamıyor!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "%s tarafından tanımlanan anahtar mevcut değil." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Güvenilir veritabanı güncelleniyor ..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Delta oluşturulamadı." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "%s ikili dosyası tüm %s işlemleri için gerekli ancak bulunamıyor." @@ -844,9 +899,6 @@ msgstr "Birden çok işlem yapılması istendi." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Lütfen her işlem ile ayrı ayrı %s çalıştırın." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Güvenilir veritabanı güncelleniyor ..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -962,9 +1014,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Kullanımı: repo-add [seçenekler] <veritabanı-konumu> <paket|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add komutu, bir paket dosyasını okuyarak paket veritabanını günceller." "\\nBirden fazla paket, komut satırında tanımlanabilir.\\n\\n" @@ -978,19 +1031,24 @@ msgstr " -d, --delta paket güncellemesi için delta üret ve ekle\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files veritabanlarının dosya listesini güncelle\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Kullanımı: repo-add [seçenekler] <veritabanı-konumu> <paket|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove, ilgili paket veritabanını, komut satırından verilmiş paket" "\\nadını depo veritabanından silerek günceller. Komut satırında silinecek " "\\nbirden fazla paket tanımlanabilir.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet çıktıyı en aza indir\\n" @@ -1006,23 +1064,26 @@ msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" " -v, --verify güncellemeden önce veritabanlarının imzalarını doğrula\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nErişilebilir seçenekler hakkında daha fazla bilgi ve açıklamalar için %s" "(8) belgesine bakın\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Örnek: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Örnek: repo-remove /depo/dosyasinin/yolu/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1066,9 +1127,8 @@ msgstr "'%s' geçerli bir arşiv uzantısına sahip değil." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "'%s' için zaten bir kayıt bulunuyor" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Geçersiz paket dosyası '%s'." +msgstr "Geçersiz paket imza dosyası: '%s'" msgid "Adding package signature..." msgstr "Paket imzası ekleniyor ..." diff --git a/scripts/po/uk.po b/scripts/po/uk.po index 032edcfe..1c329f7c 100644 --- a/scripts/po/uk.po +++ b/scripts/po/uk.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011. +# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-22 11:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 20:53+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/uk/)\n" @@ -483,8 +483,9 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Якщо %s не вказано, %s буде шукати '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -642,8 +643,9 @@ msgstr "Закінчено створення: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Використання: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -772,6 +774,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [ідентифікатор_ключа(ів)] Оновити вказані або всі ключі з " "сервера ключів" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Ключа, визначеного через %s, не існує." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "У Вас немає достатніх прав для читання зв’язки ключів %s." @@ -823,9 +829,58 @@ msgstr "Відключення скасованих ключів у зв’яз msgid "Disabling key %s..." msgstr "Відключення ключа %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Ключа, визначеного через %s, не існує." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Дельта не може бути створена." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s не існує, або не є текою." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Файл репозиторію '%s' неможливо створити." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Один або кілька PGP-підписів неможливо перевірити!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Ключа, визначеного через %s, не існує." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Оновлення довірчої бази даних..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Дельта не може бути створена." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Не можу знайти бінарник %s, який вимагається для всіх операцій %s." @@ -844,9 +899,6 @@ msgstr "Вказано кілька операцій." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Будь ласка, запустіть %s з кожною операцією окремо." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Оновлення довірчої бази даних..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -960,9 +1012,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Використання: repo-add [параметри] <шлях-до-бази> <пакунок|дельта> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add поновить базу даних пакунків, прочитавши файл пакунку.\\nВ " "командному рядку може бути вказано кілька пакунків.\\n\\n" @@ -976,20 +1029,25 @@ msgstr " -d, --delta генерує і додає дельту для о msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files оновлює список файлів бази дани\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Використання: repo-remove [параметри] <шлях-до-бази> <назва пакунку|" "дельта> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove поновить базу даних пакунків, вилучивши ім'я пакунку,\\nяке " "вказане у командному рядку, з даного репозиторія.\\nВ командному рядку може " "бути вказано кілька пакунків.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet зменшує вихідну інформацію\\n" @@ -1003,21 +1061,24 @@ msgstr "" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify перевірити підпис бази даних перед оновленням\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\nПерегляньте %s(8) для деталей і описів доступних параметрів.\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Приклад: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Приклад: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1061,9 +1122,8 @@ msgstr "'%s' не має вірного розширення архіву." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Запис для '%s' вже існував" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Невірний файл пакунка '%s'." +msgstr "Неправильний файл підпису пакунку '%s'." msgid "Adding package signature..." msgstr "Додаю підпис пакунку..." diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po index 5887f15d..4fc83638 100644 --- a/scripts/po/zh_CN.po +++ b/scripts/po/zh_CN.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:42+0000\n" -"Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -458,8 +458,9 @@ msgstr " --noprogressbar 下载文件时不显示进度条" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "如果没有指定 %s,%s 将寻找 '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -604,8 +605,9 @@ msgstr "完成创建:%s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "用法:%s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -713,6 +715,10 @@ msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr " --refresh-keys [keyid(s)] 从密匙服务器中更新指定的或所有的密匙" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "由 %s 认证的密匙不存在。" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "您没有足够的许可权来读取 %s 密匙环。" @@ -764,9 +770,58 @@ msgstr "正在密匙环中禁用已激活密匙..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "正在禁用密匙 %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "由 %s 认证的密匙不存在。" + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "无法创建增量软件包。" + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s 不存在或不是一个目录。" + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "库文件 %s 无法创建。" + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "一个或多个 PGP 签名无法校验!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "由 %s 认证的密匙不存在。" +msgid "Updating trust database..." +msgstr "正在更新可信数据库..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "无法创建增量软件包。" + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "无法找到所需的 %s 二进制文件以进行所有 %s 操作。" @@ -785,9 +840,6 @@ msgstr "多个操作已指定。" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "请分别加 %s 每个操作运行。" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "正在更新可信数据库..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -897,9 +949,10 @@ msgstr "无法找到 xdelta 执行文件!是否已安装 xdelta3?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "用法:repo-add [选项] <到数据库路径> <软件包|delta增量包> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add 通过读取一个软件包文件来更新软件包数据库。\\n可以在命令行中指定添加" "多个软件包\\n\\n" @@ -913,18 +966,23 @@ msgstr " -d, --delta 生成并添加软件包更新所用的 delta 增量 msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files 更新数据库的文件列表\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "用法:repo-remove [选项] <到数据库路径> <软件包名|delta 增量包> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove 通过在指定软件包数据库中删除\\n在命令行中指定的软件包名来更新这个" "软件包数据库。\\n可以在命令行中指定删除多个软件包。\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet 最小化输出信息\\n" @@ -937,20 +995,23 @@ msgstr " -k, --key <密匙> 使用指定的密匙签名该数据库\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify 更新前验证数据库签名\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\n更多细节及可用选项的描述请参见 %s(8) 。\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "示例:repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "例子: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -993,9 +1054,8 @@ msgstr "'%s' 未包含有效的压缩包扩展名。" msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "已存在条目 '%s'" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "无效的软件包文件 '%s'。" +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "正在添加软件包签名..." diff --git a/scripts/po/zh_TW.po b/scripts/po/zh_TW.po index fbff9b94..9d67b028 100644 --- a/scripts/po/zh_TW.po +++ b/scripts/po/zh_TW.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "" msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -695,6 +695,9 @@ msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" @@ -746,7 +749,49 @@ msgstr "" msgid "Disabling key %s..." msgstr "" -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +msgid "%s could not be imported." +msgstr "" + +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "" + +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "" + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "" + +msgid "Trust database could not be updated." msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." @@ -767,9 +812,6 @@ msgstr "" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -872,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" msgid "Options:\\n" @@ -884,13 +926,16 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" +msgstr "" + +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgstr "" msgid " -q, --quiet minimize output\\n" @@ -907,18 +952,17 @@ msgstr "" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" |