summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>2016-01-17 04:39:02 +0100
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>2016-01-17 04:39:02 +0100
commitad65462a059a1f5e4ce75bbb17ffc1538e5b6198 (patch)
tree36fd3dd73f94ebe2bb9f448995f3b45b103517ea /src/pacman/po/fa.po
parent9ff29545e5185105438c9383f66bbd02af13affc (diff)
downloadpacman-ad65462a059a1f5e4ce75bbb17ffc1538e5b6198.tar.gz
pacman-ad65462a059a1f5e4ce75bbb17ffc1538e5b6198.tar.xz
Pull translations updates from Transifex
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/fa.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/fa.po199
1 files changed, 101 insertions, 98 deletions
diff --git a/src/pacman/po/fa.po b/src/pacman/po/fa.po
index 69b1cf4b..e9dbcc41 100644
--- a/src/pacman/po/fa.po
+++ b/src/pacman/po/fa.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 16:01+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fa/)\n"
@@ -21,144 +21,159 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/pacman/callback.c:171
+#: src/pacman/callback.c:182
+#, c-format
+msgid "Running pre-transaction hooks...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/callback.c:184
+#, c-format
+msgid "Running post-transaction hooks...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/callback.c:197
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
msgstr "در حال بررسى پیش‌نیازها...\n"
-#: src/pacman/callback.c:175
+#: src/pacman/callback.c:201
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
msgstr "در حال بررسي ناسازگاری فايل‌ها...\n"
-#: src/pacman/callback.c:179
+#: src/pacman/callback.c:205
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
msgstr "در حال رفع پیش‌نیازها...\n"
-#: src/pacman/callback.c:182
+#: src/pacman/callback.c:208
#, c-format
msgid "looking for conflicting packages...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:189
+#: src/pacman/callback.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing package changes...\n"
+msgstr "در حال بررسی درستی بسته...\n"
+
+#: src/pacman/callback.c:218
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
msgstr "در حال نصب %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:192
+#: src/pacman/callback.c:221
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr ""
"در حال ارتقاء %s ...\n"
"\n"
-#: src/pacman/callback.c:195
+#: src/pacman/callback.c:224
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:198
+#: src/pacman/callback.c:227
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:201
+#: src/pacman/callback.c:230
#, c-format
msgid "removing %s...\n"
msgstr "در حال حذف %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:225
+#: src/pacman/callback.c:254
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "در حال بررسی درستی بسته...\n"
-#: src/pacman/callback.c:230
+#: src/pacman/callback.c:259
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:234
+#: src/pacman/callback.c:263
#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:238
+#: src/pacman/callback.c:267
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:242
+#: src/pacman/callback.c:271
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "در حال بررسی درستی دلتا...\n"
-#: src/pacman/callback.c:245
+#: src/pacman/callback.c:274
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
msgstr "در حال اعمال دلتاها...\n"
-#: src/pacman/callback.c:248
+#: src/pacman/callback.c:277
#, c-format
msgid "generating %s with %s... "
msgstr "در حال توليد %s با %s..."
-#: src/pacman/callback.c:253
+#: src/pacman/callback.c:282
#, c-format
msgid "success!\n"
msgstr "موفق!\n"
-#: src/pacman/callback.c:256
+#: src/pacman/callback.c:285
#, c-format
msgid "failed.\n"
msgstr "شكست!\n"
-#: src/pacman/callback.c:262
+#: src/pacman/callback.c:291
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:266
+#: src/pacman/callback.c:295
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:273
+#: src/pacman/callback.c:302
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:291 src/pacman/callback.c:297
+#: src/pacman/callback.c:320 src/pacman/callback.c:326
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:307 src/pacman/callback.c:313
+#: src/pacman/callback.c:336 src/pacman/callback.c:342
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacsave\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:358
+#: src/pacman/callback.c:390
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "%s در لیست IgnorePkg/IgnoreGroup است. در هر صورت نصب کنم؟"
-#: src/pacman/callback.c:368
+#: src/pacman/callback.c:400
#, c-format
msgid "Replace %s with %s/%s?"
msgstr ": : %s را با %s/%s جایگزین کنم؟"
-#: src/pacman/callback.c:380
+#: src/pacman/callback.c:412
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?"
msgstr "%s و %s با هم تداخل دارند. %s را حذف کنم؟"
-#: src/pacman/callback.c:385
+#: src/pacman/callback.c:417
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
msgstr "%s و %s با هم تداخل دارند(%s). %s را حذف کنم؟"
-#: src/pacman/callback.c:404
+#: src/pacman/callback.c:436
#, c-format
msgid ""
"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
@@ -166,86 +181,86 @@ msgid_plural ""
"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgstr[0] ""
-#: src/pacman/callback.c:410
+#: src/pacman/callback.c:442
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] ""
-#: src/pacman/callback.c:421
+#: src/pacman/callback.c:453
#, c-format
msgid "There is %zu provider available for %s\n"
msgid_plural "There are %zu providers available for %s:\n"
msgstr[0] ""
-#: src/pacman/callback.c:432
+#: src/pacman/callback.c:464
#, c-format
msgid ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:446
+#: src/pacman/callback.c:478
#, c-format
msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:449
+#: src/pacman/callback.c:481
#, c-format
msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:509
+#: src/pacman/callback.c:540
#, c-format
msgid "installing"
msgstr "در حال نصب"
-#: src/pacman/callback.c:512
+#: src/pacman/callback.c:543
#, c-format
msgid "upgrading"
msgstr "در حال ارتقاء"
-#: src/pacman/callback.c:515
+#: src/pacman/callback.c:546
#, c-format
msgid "downgrading"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:518
+#: src/pacman/callback.c:549
#, c-format
msgid "reinstalling"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:521
+#: src/pacman/callback.c:552
#, c-format
msgid "removing"
msgstr "در حال حذف"
-#: src/pacman/callback.c:524
+#: src/pacman/callback.c:555
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "بررسي ناسازگاری‌هاي فايل"
-#: src/pacman/callback.c:527
+#: src/pacman/callback.c:558
#, c-format
msgid "checking available disk space"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:530
+#: src/pacman/callback.c:561
#, c-format
msgid "checking package integrity"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:533
+#: src/pacman/callback.c:564
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:536
+#: src/pacman/callback.c:567
#, c-format
msgid "loading package files"
msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:651
+#: src/pacman/callback.c:679
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "در حال دانلود %s...\n"
@@ -330,10 +345,10 @@ msgid_plural "%jd altered files\n"
msgstr[0] ""
#: src/pacman/conf.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zu byte\n"
msgid_plural "malloc failure: could not allocate %zu bytes\n"
-msgstr[0] "شکست malloc: نمی‌توان %zd بایت تخصیص داد.\n"
+msgstr[0] ""
#: src/pacman/conf.c:251
#, c-format
@@ -485,19 +500,19 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
#: src/pacman/package.c:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Architecture"
-msgstr "معماری :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup Files"
-msgstr "فایل‌های پشتیبان :\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Build Date"
-msgstr "تاریخ ساخت :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:100
#, c-format
@@ -505,19 +520,19 @@ msgid "Compressed Size"
msgstr ""
#: src/pacman/package.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Conflicts With"
-msgstr "ناسازگاری دارد با :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Depends On"
-msgstr "نیاز دارد به :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description"
-msgstr "توضیحات :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:104 src/pacman/util.c:821
#, c-format
@@ -530,29 +545,29 @@ msgid "Groups"
msgstr ""
#: src/pacman/package.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Date"
-msgstr "تاریخ نصب :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Reason"
-msgstr "دلیل نصب :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Script"
-msgstr "اسکریپت نصب :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size"
-msgstr "اسکریپت نصب :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Licenses"
-msgstr "گواهینامه‌ها :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:111 src/pacman/package.c:232
#, c-format
@@ -565,39 +580,39 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: src/pacman/package.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional Deps"
-msgstr "نیازمندی‌های اختیاری :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For"
-msgstr "نیازمندی‌های اختیاری :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packager"
-msgstr "بسته‌بندی کننده:"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provides"
-msgstr "فراهم می‌کند :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Replaces"
-msgstr "جایگزین می‌کند:"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository"
-msgstr "مخزن :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Required By"
-msgstr "مورد نیاز توسط:"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:120 src/pacman/package.c:235
#, c-format
@@ -620,9 +635,9 @@ msgid "Validated By"
msgstr ""
#: src/pacman/package.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Version"
-msgstr "نسخه :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:167 src/pacman/util.c:1205
#, c-format
@@ -1667,15 +1682,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
-
-#~ msgid "Name :"
-#~ msgstr "نام :"
-
-#~ msgid "URL :"
-#~ msgstr "آدرس :"
-
-#~ msgid "Groups :"
-#~ msgstr "گروه‌ها :"
-
-#~ msgid "MD5 Sum :"
-#~ msgstr "مجموع MD5 :"