diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-11 22:32:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-11 22:32:59 +0100 |
commit | 0a1b2544cb451296730120912d6e79468f983162 (patch) | |
tree | 86351e269fd4927019bbec40498f99c34bd7bae0 /src | |
parent | 7f7da2b5fc01f46d28236384540c7ecfdac16a63 (diff) | |
download | pacman-0a1b2544cb451296730120912d6e79468f983162.tar.gz pacman-0a1b2544cb451296730120912d6e79468f983162.tar.xz |
* Updated Hungarian translation, thanks!
(Because we are in a string freeze, I did not add "to the transaction" to
the original string but kept it in your translation)
Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/hu.po | 382 |
1 files changed, 180 insertions, 202 deletions
diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index 5c181e14..c8017e7d 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of hu.po to Hungarian # Hungarian translations for pacman package. # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. @@ -8,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-11 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n" -"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n" +"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,10 +29,10 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "csomag adatainak bet�lt�se... " -#: src/pacman/add.c:83 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/add.c:83 src/pacman/remove.c:92 +#, c-format msgid "failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "nem siker�lt a '%s' c�lt hozz�adni (%s)\n" +msgstr "nem siker�lt a '%s' c�lt hozz�adni a tranzakci�hoz (%s)\n" #: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 #: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 @@ -58,14 +57,14 @@ msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: �tk�zik a k�vetkez�vel: %s" #: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" -msgstr "%s%s: l�tezik ebben: \"%s\" (c�l) �s ebben: \"%s\" (c�l)" +msgstr "%s l�tezik ebben: '%s' �s ebben: '%s'\n" #: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: a %s%s l�tezik a f�jlrendszerben" +msgstr "%s: %s l�tezik a f�jlrendszerben\n" #: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 msgid "" @@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "nem siker�lt v�grehajtani a tranzakci�t (%s)\n" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "nem siker�lt lez�rni a tranzakci�t (%s)\n" -#: src/pacman/deptest.c:86 +#: src/pacman/deptest.c:84 #, c-format msgid "requires: %s" msgstr "ig�nyli a k�vetkez�t: %s" @@ -133,14 +132,12 @@ msgid "warning: " msgstr "figyelmeztet�s" #: src/pacman/package.c:60 -#, fuzzy msgid "Explicitly installed" -msgstr "K�zzel telep�tve\n" +msgstr "K�zzel telep�tve" #: src/pacman/package.c:63 -#, fuzzy msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "F�gg�s�gk�nt lett telep�tve egy m�sik csomag miatt\n" +msgstr "Egy m�sik csomag f�gg�s�gek�nt lett telep�tve" #: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90 msgid "Unknown" @@ -148,90 +145,90 @@ msgstr "Ismeretlen" #: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:121 msgid "Description : " -msgstr "Le�r�s : " +msgstr "Le�r�s : " #: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127 #, c-format msgid "Name : %s\n" -msgstr "N�v : %s\n" +msgstr "N�v : %s\n" #: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128 #, c-format msgid "Version : %s\n" -msgstr "Verzi� : %s\n" +msgstr "Verzi� : %s\n" #: src/pacman/package.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "URL : %s\n" -msgstr "N�v : %s\n" +msgstr "URL : %s\n" #: src/pacman/package.c:76 msgid "License :" -msgstr "Licenc :" +msgstr "Licenc :" #: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129 msgid "Groups :" -msgstr "Csoportok :" +msgstr "Csoportok :" #: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130 msgid "Provides :" -msgstr "Szolg�ltatja :" +msgstr "Szolg�ltatja :" #: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131 msgid "Depends On :" -msgstr "F�gg :" +msgstr "F�gg :" #: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132 msgid "Removes :" -msgstr "Elt�vol�tja :" +msgstr "Elt�vol�tja :" #: src/pacman/package.c:83 msgid "Required By :" -msgstr "Ig�nyli :" +msgstr "Ig�nyli :" #: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:133 msgid "Conflicts With :" -msgstr "�tk�zik :" +msgstr "�tk�zik :" -#: src/pacman/package.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installed Size : %ld K\n" -msgstr "Telep�t� szkript:%s\n" +#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136 +#, c-format +msgid "Installed Size : %6.2f K\n" +msgstr "Helyfoglal�s : %6.2f K\n" #: src/pacman/package.c:87 #, c-format msgid "Packager : %s\n" -msgstr "Csomagol� : %s\n" +msgstr "Csomagol� : %s\n" #: src/pacman/package.c:88 #, c-format msgid "Architecture : %s\n" -msgstr "Architekt�ra : %s\n" +msgstr "Architekt�ra : %s\n" #: src/pacman/package.c:89 #, c-format msgid "Build Date : %s %s\n" -msgstr "Ford�t�s ideje : %s %s\n" +msgstr "Ford�t�s ideje : %s %s\n" #: src/pacman/package.c:90 #, c-format msgid "Build Type : %s\n" -msgstr "Ford�t�s T�pusa: %s\n" +msgstr "Ford�t�s T�pusa : %s\n" #: src/pacman/package.c:92 #, c-format msgid "Install Date : %s %s\n" -msgstr "Telep�t�s ideje: %s %s\n" +msgstr "Telep�t�s ideje : %s %s\n" #: src/pacman/package.c:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install Reason : %s\n" -msgstr "Telep�t� szkript:%s\n" +msgstr "Telep�t�s oka : %s\n" #: src/pacman/package.c:95 #, c-format msgid "Install Script : %s\n" -msgstr "Telep�t� szkript:%s\n" +msgstr "Telep�t� szkript: %s\n" #: src/pacman/package.c:96 msgid "Yes" @@ -242,58 +239,48 @@ msgid "No" msgstr "Nem" #: src/pacman/package.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository : %s\n" -msgstr "Rep� : %s\n" +msgstr "Rep� : %s\n" #: src/pacman/package.c:134 -#, fuzzy msgid "Replaces :" -msgstr "Lecser�li :" +msgstr "Lecser�li :" #: src/pacman/package.c:135 #, c-format msgid "Download Size : %6.2f K\n" -msgstr "" - -#: src/pacman/package.c:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installed Size : %6.2f K\n" -msgstr "Telep�t� szkript:%s\n" +msgstr "T�m�r�tett m�ret: %6.2f K\n" #: src/pacman/package.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum : %s" -msgstr "" -"\n" -"MD5 Sum : %s" +msgstr "MD5 Sum : %s" #: src/pacman/package.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA1 Sum : %s" -msgstr "" -"\n" -"SHA1 Sum : %s" +msgstr "SHA1 Sum : %s" #: src/pacman/package.c:158 #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "" +msgstr "Backup f�jlok:\n" #: src/pacman/package.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error calculating checksums for %s\n" -msgstr "hiba a %s md5 vagy sha1 ellen�rz� �sszeg�nek sz�m�t�sa k�zben\n" +msgstr "hiba a %s ellen�rz� �sszeg�nek sz�m�t�sa k�zben\n" #: src/pacman/package.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MODIFIED\t%s\n" -msgstr "%sM�DOS�TVA\t%s\n" +msgstr "M�DOS�TVA\t%s\n" #: src/pacman/package.c:195 #, c-format msgid "Not Modified\t%s\n" -msgstr "" +msgstr "Nem m�dos�tva\t%s\n" #: src/pacman/package.c:200 #, c-format @@ -301,9 +288,9 @@ msgid "MISSING\t\t%s\n" msgstr "HI�NYZIK\t\t%s\n" #: src/pacman/package.c:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(none)\n" -msgstr "Nincs\n" +msgstr "(nincs)\n" #: src/pacman/package.c:246 #, c-format @@ -333,7 +320,7 @@ msgstr " %s {-F --freshen} [opci�k] <f�jl>\n" #: src/pacman/pacman.c:94 #, c-format msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n" -msgstr " %s {-Q --query} [opci�k] <csomag>\n" +msgstr " %s {-Q --query} [opci�k] [csomag]\n" #: src/pacman/pacman.c:95 #, c-format @@ -372,15 +359,15 @@ msgstr "opci�k:\n" #: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120 #: src/pacman/pacman.c:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" -msgstr " -d, --nodeps f�gg�s�gi ellen�rz�sek kihagy�sa\n" +msgstr " -d, --nodeps f�gg�s�gi ellen�rz�sek kihagy�sa\n" #: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force a telep�t�s er�ltet�se, �tk�z� f�jlok fel�l�r�sa\n" +" -f, --force a telep�t�s er�ltet�se, �tk�z� f�jlok fel�l�r�sa\n" #: src/pacman/pacman.c:106 #, c-format @@ -388,32 +375,30 @@ msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n" msgstr "usage: %s {-R --remove} [opci�k] <csomag>\n" #: src/pacman/pacman.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr "" -" -c, --cascade a csomagok �s az �ket ig�nyl� csomagok elt�vol�t�sa\n" +" -c, --cascade a csomagok �s az �ket ig�nyl� csomagok elt�vol�t�sa\n" #: src/pacman/pacman.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" msgstr "" -" -k, --dbonly csak az adatb�zis-bejegyz�s elt�vol�t�sa, magukat a " -"f�jlokat ne\n" +" -k, --dbonly csak az adatb�zis-bejegyz�st t�r�lje, a f�jlokat ne\n" #: src/pacman/pacman.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" -msgstr " -n, --nosave a be�ll�t�si f�jlokat is t�r�lje\n" +msgstr " -n, --nosave a be�ll�t�si f�jlokat is t�r�lje\n" #: src/pacman/pacman.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" msgstr "" -" -s, --recursive a f�gg�s�geket is t�vol�tsa el (nem fogja a csomagokat " -"t�nkretenni)\n" +" -s, --recursive a f�gg�s�geket is t�vol�tsa el (melyekn�l ez biztons�gos)\n" #: src/pacman/pacman.c:115 #, c-format @@ -431,72 +416,73 @@ msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n" msgstr "haszn�lat: %s {-Q --query} [opci�k] [csomag]\n" #: src/pacman/pacman.c:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog a v�ltoz�sok napl�j�nak megtekint�se\n" +msgstr " -c, --changelog a v�ltoz�sok napl�j�nak megtekint�se\n" #: src/pacman/pacman.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " "longer\n" msgstr "" -" -e, --orphans az �sszes olyan csomag list�z�sa amely f�gg�s�gk�nt " -"ker�lt telep�t�sre\n" +" -e, --orphans azon csomagok list�z�sa, amelyek f�gg�s�gk�nt " +"ker�ltek\n" #: src/pacman/pacman.c:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " required by any package\n" -msgstr " �s m�r nem ig�nylt m�s csomagok �ltal\n" +msgstr " telep�t�sre, de most m�r nem ig�nyli �ket m�s csomag\n" #: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups egy csoport �sszes tagj�nak megtekint�se\n" +msgstr " -g, --groups egy csoport �sszes tagj�nak megtekint�se\n" #: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info csomaginform�ci�k megtekint�se\n" +msgstr " -i, --info csomaginform�ci�k megtekint�se\n" #: src/pacman/pacman.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list a lek�rdezett csomag tartalm�nak list�z�sa\n" +msgstr " -l, --list a lek�rdezett csomag tartalm�nak list�z�sa\n" #: src/pacman/pacman.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" "(s)\n" msgstr "" -" -m, --foreign az �sszes olyan csomag list�z�sa amely a t�voli " -"adatb�zis(ok)bannem volt megtal�lhat�\n" +" -m, --foreign a t�voli rep�kban nem tal�lt telep�tett " +"csomagok list�ja\n" #: src/pacman/pacman.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" -msgstr " -o, --owns <f�jl> a <f�jl>-t tartalmaz� csomag lek�rdez�se\n" +msgstr " -o, --owns <f�jl> a <f�jl>-t tartalmaz� csomag lek�rdez�se\n" #: src/pacman/pacman.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --file query the package file [package] instead of the " "database\n" msgstr "" -" -p, --file a pacman a [csomag] csomagf�jlt k�rdezze le ahelyett,\n" +" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagf�jl lek�rdez�se az adatb�zis helyett\n" #: src/pacman/pacman.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" -msgstr " -s, --search keres�s a helyileg telep�tett csomagok k�z�tt\n" +msgstr "" +" -s, --search [regex] keres�s a telep�tett csomagok k�z�tt\n" #: src/pacman/pacman.c:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" -msgstr " -u, --sysupgrade az �sszes elavult csomag friss�t�se\n" +msgstr " -u, --upgrades az �sszes friss�thet� csomag list�z�sa\n" #: src/pacman/pacman.c:137 #, c-format @@ -504,111 +490,112 @@ msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n" msgstr "haszn�lat: %s {-S --sync} [opci�k] [csomag]\n" #: src/pacman/pacman.c:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" msgstr "" -" -c, --clean a r�gi csomagok elt�vol�t�sa a gyors�t�t�r " -"k�nyvt�r�b�l (haszn�lja a '-cc'-t az �sszeshez)\n" +" -c, --clean a r�gi csomagok t�rl�se a gyors�t�t�rk�nyvt�rb�l\n" +" (haszn�lja a '-cc'-t az �sszeshez)\n" #: src/pacman/pacman.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" -msgstr " -e, --dependsonly csak a f�gg�s�gek telep�t�se\n" +msgstr " -e, --dependsonly csak a f�gg�s�gek telep�t�se\n" #: src/pacman/pacman.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " "dependencies\n" msgstr "" -" -p, --print-uris kinyomtatja az adott csomagok es f�gg�s�geik URI-it\n" +" -p, --print-uris list�zza az adott csomagok �s f�gg�s�geik URI-jait\n" #: src/pacman/pacman.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search keres�s a t�voli csomagadatb�zisban\n" +msgstr "" +" -s, --search [regex] keres�s a t�voli csomagadatb�zisokban\n" #: src/pacman/pacman.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" -msgstr " -u, --sysupgrade az �sszes elavult csomag friss�t�se\n" +msgstr " -u, --sysupgrade az �sszes elavult csomag friss�t�se\n" #: src/pacman/pacman.c:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" -msgstr " -w, --downloadonly csak let�lt�s, de semmit nem telep�t/friss�t\n" +msgstr "" +" -w, --downloadonly csak let�lt�s, de semmit nem telep�t/friss�t\n" #: src/pacman/pacman.c:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -msgstr " -y, --refresh friss csomagadatb�zis let�lt�se a szerverr�l\n" +msgstr "" +" -y, --refresh friss csomagadatb�zis let�lt�se a szerverr�l\n" #: src/pacman/pacman.c:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore <csomag> egy csomag friss�t�s�nek figyelmen k�v�l hagy�sa " -"(t�bbsz�r is haszn�lhat�)\n" +" --ignore <csom.> csomagfriss�t�s mell�z�se (t�bbsz�r is haszn�lhat�)\n" #: src/pacman/pacman.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config <�tvonal> alternat�v konfigur�ci�s f�jl haszn�lata\n" +msgstr " --config <�tv.> alternat�v konfigur�ci�s f�jl haszn�lata\n" #: src/pacman/pacman.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n" -msgstr " --noconfirm ne k�rjen soha meger�s�t�st\n" +msgstr " --noconfirm ne k�rjen soha meger�s�t�st\n" #: src/pacman/pacman.c:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" msgstr "" -" --ask <sz�m> el�re megadja a v�laszokat k�rd�sekre (ld. man oldal)\n" +" --ask <sz�m> el�re megadja a v�laszokat k�rd�sekre (ld. man oldal)\n" #: src/pacman/pacman.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -" --noprogressbar ne mutasson folyamats�vot a f�jlok let�lt�se k�zben\n" +" --noprogressbar ne mutasson folyamats�vot a f�jlok let�lt�se k�zben\n" #: src/pacman/pacman.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" msgstr "" -" --noscriptlet ne futtassa le a telep�t�si szkriptet ha van olyan\n" +" --noscriptlet ne futtassa le a telep�t�si szkriptet, ha van olyan\n" #: src/pacman/pacman.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose legyen b�besz�d�\n" +msgstr " -v, --verbose legyen b�besz�d�\n" #: src/pacman/pacman.c:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -msgstr "" -" -r, --root <�tvonal> alternat�v telep�t�si gy�k�rk�nyvt�r be�ll�t�sa\n" +msgstr " -r, --root <�tvonal> alternat�v telep�t�si gy�k�rk�nyvt�r be�ll�t�sa\n" #: src/pacman/pacman.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" -msgstr " -b, --dbpath <�tvonal> alternat�v adatb�zis hely be�ll�t�sa\n" +msgstr " -b, --dbpath <�tv.> alternat�v adatb�zisk�nyvt�r be�ll�t�sa\n" #: src/pacman/pacman.c:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" -msgstr " -b, --dbpath <�tvonal> alternat�v adatb�zis hely be�ll�t�sa\n" +msgstr " --cachedir <kvt> alternat�v csomaggyors�t�t�r-k�nyvt�r be�ll�t�sa\n" #: src/pacman/pacman.c:173 #, c-format @@ -622,24 +609,24 @@ msgid " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr " foglaltak alapj�n szabadon terjesztheti\n" #: src/pacman/pacman.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level" -msgstr "%s: nem �rv�nyes regul�ris kifejez�s.\n" +msgstr "a '%s' nem �rv�nyes hibakeres�si szint" #: src/pacman/pacman.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" -msgstr "nem siker�lt el�rni a gyors�t�t�r k�nyvt�r�t\n" +msgstr "a '%s' nem �rv�nyes gyors�t�t�rk�nyvt�r\n" #: src/pacman/pacman.c:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not a valid db path\n" -msgstr "%s: nem �rv�nyes regul�ris kifejez�s.\n" +msgstr "a '%s' nem �rv�nyes adatb�zis �tvonal\n" #: src/pacman/pacman.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not a valid root path\n" -msgstr "%s: nem �rv�nyes regul�ris kifejez�s.\n" +msgstr "a '%s' nem �rv�nyes gy�k�rk�nyvt�r �tvonal\n" #: src/pacman/pacman.c:389 msgid "only one operation may be used at a time\n" @@ -699,13 +686,12 @@ msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "egyetlen haszn�lhat� csomag rep� sincs be�ll�tva.\n" #: src/pacman/query.c:128 -#, fuzzy msgid "Checking for package upgrades..." -msgstr "a csomagok integrit�s�nak ellen�rz�se... " +msgstr "Friss�t�sek keres�se... " #: src/pacman/query.c:135 msgid "no upgrades found" -msgstr "" +msgstr "nem tal�ltam friss�t�st" #: src/pacman/query.c:173 #, c-format @@ -745,15 +731,10 @@ msgstr ":: Elt�vol�tja a %s-t a %s csoportb�l? [I/n] " msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "nem siker�lt inicializ�lni a tranzakci�t (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:92 -#, c-format -msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "nem siker�lt a '%s' c�lt hozz�adni (%s)\n" - #: src/pacman/remove.c:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: %s is required by %s\n" -msgstr " %s: ig�nyli a %s\n" +msgstr ":: %s-t ig�nyli a %s\n" #: src/pacman/remove.c:131 msgid "" @@ -792,9 +773,9 @@ msgid "could not create new cache directory\n" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az �j gyors�t�t�r k�nyvt�r�t\n" #: src/pacman/sync.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize %s: %s\n" -msgstr "nem siker�lt szinkroniz�lni a k�vetkez�t: %s\n" +msgstr "nem siker�lt szinkroniz�lni %s-t: %s\n" #: src/pacman/sync.c:220 #, c-format @@ -807,17 +788,17 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr " a %s naprak�sz\n" #: src/pacman/sync.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "repository '%s' does not exist\n" -msgstr "a \"%s\" rep� nem tal�lhat�.\n" +msgstr "a '%s' rep� nem l�tezik\n" #: src/pacman/sync.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" -msgstr "a \"%s\" csomag nem tal�lhat�.\n" +msgstr "a '%s' csomag nem tal�lhat� a '%s' rep�ban\n" #: src/pacman/sync.c:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package '%s' was not found\n" msgstr "a \"%s\" csomag nem tal�lhat�.\n" @@ -835,14 +816,12 @@ msgid "synchronizing package lists" msgstr "a csomaglist�k szinkroniz�l�sa" #: src/pacman/sync.c:493 -#, fuzzy msgid "failed to synchronize any databases" -msgstr "nem siker�lt szinkroniz�lni a k�vetkez�t: %s\n" +msgstr "nem siker�lt szinkroniz�lni valamelyik adatb�zist" #: src/pacman/sync.c:499 -#, fuzzy msgid ":: Starting full system upgrade...\n" -msgstr "teljes rendszerfriss�t�s ind�t�sa" +msgstr ":: Teljes rendszerfriss�t�s ind�t�sa...\n" #: src/pacman/sync.c:500 msgid "starting full system upgrade" @@ -869,14 +848,14 @@ msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " msgstr ":: El�sz�r csak a pacman friss�t�se? [I/n] " #: src/pacman/sync.c:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pacman: %s\n" -msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a k�vetkez�t: %s\n" +msgstr "pacman: %s\n" #: src/pacman/sync.c:557 #, c-format msgid "'%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "'%s': %s\n" #: src/pacman/sync.c:572 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " @@ -888,10 +867,9 @@ msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Telep�ti a %s-t a %s csoportb�l? [I/n] " #: src/pacman/sync.c:603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s': not found in sync db\n" -msgstr "" -"nem siker�lt hozz�adni a '%s' c�lt: nem tal�lhat� a t�voli adatb�zisban\n" +msgstr "'%s': nem tal�lhat� a t�voli adatb�zisban\n" #: src/pacman/sync.c:623 msgid "requires" @@ -902,9 +880,8 @@ msgid "is required by" msgstr "ig�nyli a" #: src/pacman/sync.c:665 -#, fuzzy msgid " local database is up to date\n" -msgstr " a %s naprak�sz\n" +msgstr " a helyi adatb�zis naprak�sz\n" #: src/pacman/sync.c:674 msgid "" @@ -939,9 +916,8 @@ msgid "checking for file conflicts... " msgstr "f�jl�tk�z�sek vizsg�lata... " #: src/pacman/trans.c:63 -#, fuzzy msgid "cleaning up... " -msgstr "%s elt�vol�t�sa... " +msgstr "tisztogat�s... " #: src/pacman/trans.c:66 msgid "resolving dependencies... " @@ -986,22 +962,19 @@ msgid "checking package integrity... " msgstr "a csomagok integrit�s�nak ellen�rz�se... " #: src/pacman/trans.c:147 -#, fuzzy msgid "failed.\n" msgstr " sikertelen.\n" #: src/pacman/trans.c:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" -msgstr "" -"\n" -":: Csomagok let�lt�se a %s-b�l...\n" +msgstr ":: Csomagok let�lt�se a %s-b�l...\n" #: src/pacman/trans.c:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " -msgstr "" -":: a %s ig�nyli a %s-t, de az az IgnorePkg r�sze. M�gis telep�ti? [I/n] " +msgstr ":: %1$s ig�nyli %2$s-t az IgnorePkg-b�l. Telep�ti %2$s-t? " +"[I/n] " #: src/pacman/trans.c:180 #, c-format @@ -1051,9 +1024,8 @@ msgid "removing" msgstr "elt�vol��s:" #: src/pacman/trans.c:338 -#, fuzzy msgid "checking for file conflicts" -msgstr "f�jl�tk�z�sek vizsg�lata... " +msgstr "f�jl�tk�z�sek vizsg�lata" #: src/pacman/util.c:259 #, c-format @@ -1061,36 +1033,42 @@ msgid "None\n" msgstr "Nincs\n" #: src/pacman/util.c:311 -#, fuzzy msgid "Remove:" -msgstr "" -"\n" -"Elt�vol�t�s: " +msgstr "Elt�vol�t�s: " #: src/pacman/util.c:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "" "\n" -"Teljes csomagm�ret: %.1f MB\n" +"Teljes elt�vol�tott m�ret: %.2f MB\n" #: src/pacman/util.c:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Total Package Size: %.2f MB\n" msgstr "" "\n" -"Teljes csomagm�ret: %.1f MB\n" +"Teljes csomagm�ret: %.2f MB\n" #: src/pacman/util.c:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" -msgstr "" -"\n" -"Teljes csomagm�ret: %.1f MB\n" +msgstr "Teljes telep�tett m�ret: %.2f MB\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installed Size : %ld K\n" +#~ msgstr "Telep�t� szkript:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not repair 'local' database (%s)\n" +#~ msgstr "nem siker�lt regisztr�lni a 'local' adatb�zist (%s)\n" + +#~ msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "nem siker�lt a '%s' c�lt hozz�adni (%s)\n" #~ msgid "memory allocation failure\n" #~ msgstr "mem�ria allok�l�si hiba\n" |