summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2007-03-11 22:32:59 +0100
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2007-03-11 22:32:59 +0100
commit0a1b2544cb451296730120912d6e79468f983162 (patch)
tree86351e269fd4927019bbec40498f99c34bd7bae0 /src
parent7f7da2b5fc01f46d28236384540c7ecfdac16a63 (diff)
downloadpacman-0a1b2544cb451296730120912d6e79468f983162.tar.gz
pacman-0a1b2544cb451296730120912d6e79468f983162.tar.xz
* Updated Hungarian translation, thanks!
(Because we are in a string freeze, I did not add "to the transaction" to the original string but kept it in your translation) Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/pacman/po/hu.po382
1 files changed, 180 insertions, 202 deletions
diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po
index 5c181e14..c8017e7d 100644
--- a/src/pacman/po/hu.po
+++ b/src/pacman/po/hu.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of hu.po to Hungarian
# Hungarian translations for pacman package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
@@ -8,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-11 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n"
-"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
+"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,10 +29,10 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr "csomag adatainak bet�lt�se... "
-#: src/pacman/add.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/add.c:83 src/pacman/remove.c:92
+#, c-format
msgid "failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "nem siker�lt a '%s' c�lt hozz�adni (%s)\n"
+msgstr "nem siker�lt a '%s' c�lt hozz�adni a tranzakci�hoz (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
@@ -58,14 +57,14 @@ msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: �tk�zik a k�vetkez�vel: %s"
#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s%s: l�tezik ebben: \"%s\" (c�l) �s ebben: \"%s\" (c�l)"
+msgstr "%s l�tezik ebben: '%s' �s ebben: '%s'\n"
#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: a %s%s l�tezik a f�jlrendszerben"
+msgstr "%s: %s l�tezik a f�jlrendszerben\n"
#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
msgid ""
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "nem siker�lt v�grehajtani a tranzakci�t (%s)\n"
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt lez�rni a tranzakci�t (%s)\n"
-#: src/pacman/deptest.c:86
+#: src/pacman/deptest.c:84
#, c-format
msgid "requires: %s"
msgstr "ig�nyli a k�vetkez�t: %s"
@@ -133,14 +132,12 @@ msgid "warning: "
msgstr "figyelmeztet�s"
#: src/pacman/package.c:60
-#, fuzzy
msgid "Explicitly installed"
-msgstr "K�zzel telep�tve\n"
+msgstr "K�zzel telep�tve"
#: src/pacman/package.c:63
-#, fuzzy
msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "F�gg�s�gk�nt lett telep�tve egy m�sik csomag miatt\n"
+msgstr "Egy m�sik csomag f�gg�s�gek�nt lett telep�tve"
#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90
msgid "Unknown"
@@ -148,90 +145,90 @@ msgstr "Ismeretlen"
#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:121
msgid "Description : "
-msgstr "Le�r�s : "
+msgstr "Le�r�s : "
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127
#, c-format
msgid "Name : %s\n"
-msgstr "N�v : %s\n"
+msgstr "N�v : %s\n"
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128
#, c-format
msgid "Version : %s\n"
-msgstr "Verzi� : %s\n"
+msgstr "Verzi� : %s\n"
#: src/pacman/package.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "URL : %s\n"
-msgstr "N�v : %s\n"
+msgstr "URL : %s\n"
#: src/pacman/package.c:76
msgid "License :"
-msgstr "Licenc :"
+msgstr "Licenc :"
#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129
msgid "Groups :"
-msgstr "Csoportok :"
+msgstr "Csoportok :"
#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130
msgid "Provides :"
-msgstr "Szolg�ltatja :"
+msgstr "Szolg�ltatja :"
#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131
msgid "Depends On :"
-msgstr "F�gg :"
+msgstr "F�gg :"
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132
msgid "Removes :"
-msgstr "Elt�vol�tja :"
+msgstr "Elt�vol�tja :"
#: src/pacman/package.c:83
msgid "Required By :"
-msgstr "Ig�nyli :"
+msgstr "Ig�nyli :"
#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:133
msgid "Conflicts With :"
-msgstr "�tk�zik :"
+msgstr "�tk�zik :"
-#: src/pacman/package.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed Size : %ld K\n"
-msgstr "Telep�t� szkript:%s\n"
+#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136
+#, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
+msgstr "Helyfoglal�s : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:87
#, c-format
msgid "Packager : %s\n"
-msgstr "Csomagol� : %s\n"
+msgstr "Csomagol� : %s\n"
#: src/pacman/package.c:88
#, c-format
msgid "Architecture : %s\n"
-msgstr "Architekt�ra : %s\n"
+msgstr "Architekt�ra : %s\n"
#: src/pacman/package.c:89
#, c-format
msgid "Build Date : %s %s\n"
-msgstr "Ford�t�s ideje : %s %s\n"
+msgstr "Ford�t�s ideje : %s %s\n"
#: src/pacman/package.c:90
#, c-format
msgid "Build Type : %s\n"
-msgstr "Ford�t�s T�pusa: %s\n"
+msgstr "Ford�t�s T�pusa : %s\n"
#: src/pacman/package.c:92
#, c-format
msgid "Install Date : %s %s\n"
-msgstr "Telep�t�s ideje: %s %s\n"
+msgstr "Telep�t�s ideje : %s %s\n"
#: src/pacman/package.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Reason : %s\n"
-msgstr "Telep�t� szkript:%s\n"
+msgstr "Telep�t�s oka : %s\n"
#: src/pacman/package.c:95
#, c-format
msgid "Install Script : %s\n"
-msgstr "Telep�t� szkript:%s\n"
+msgstr "Telep�t� szkript: %s\n"
#: src/pacman/package.c:96
msgid "Yes"
@@ -242,58 +239,48 @@ msgid "No"
msgstr "Nem"
#: src/pacman/package.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository : %s\n"
-msgstr "Rep� : %s\n"
+msgstr "Rep� : %s\n"
#: src/pacman/package.c:134
-#, fuzzy
msgid "Replaces :"
-msgstr "Lecser�li :"
+msgstr "Lecser�li :"
#: src/pacman/package.c:135
#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Telep�t� szkript:%s\n"
+msgstr "T�m�r�tett m�ret: %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum : %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"MD5 Sum : %s"
+msgstr "MD5 Sum : %s"
#: src/pacman/package.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA1 Sum : %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"SHA1 Sum : %s"
+msgstr "SHA1 Sum : %s"
#: src/pacman/package.c:158
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Backup f�jlok:\n"
#: src/pacman/package.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error calculating checksums for %s\n"
-msgstr "hiba a %s md5 vagy sha1 ellen�rz� �sszeg�nek sz�m�t�sa k�zben\n"
+msgstr "hiba a %s ellen�rz� �sszeg�nek sz�m�t�sa k�zben\n"
#: src/pacman/package.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MODIFIED\t%s\n"
-msgstr "%sM�DOS�TVA\t%s\n"
+msgstr "M�DOS�TVA\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:195
#, c-format
msgid "Not Modified\t%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nem m�dos�tva\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:200
#, c-format
@@ -301,9 +288,9 @@ msgid "MISSING\t\t%s\n"
msgstr "HI�NYZIK\t\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(none)\n"
-msgstr "Nincs\n"
+msgstr "(nincs)\n"
#: src/pacman/package.c:246
#, c-format
@@ -333,7 +320,7 @@ msgstr " %s {-F --freshen} [opci�k] <f�jl>\n"
#: src/pacman/pacman.c:94
#, c-format
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
-msgstr " %s {-Q --query} [opci�k] <csomag>\n"
+msgstr " %s {-Q --query} [opci�k] [csomag]\n"
#: src/pacman/pacman.c:95
#, c-format
@@ -372,15 +359,15 @@ msgstr "opci�k:\n"
#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120
#: src/pacman/pacman.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
-msgstr " -d, --nodeps f�gg�s�gi ellen�rz�sek kihagy�sa\n"
+msgstr " -d, --nodeps f�gg�s�gi ellen�rz�sek kihagy�sa\n"
#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force a telep�t�s er�ltet�se, �tk�z� f�jlok fel�l�r�sa\n"
+" -f, --force a telep�t�s er�ltet�se, �tk�z� f�jlok fel�l�r�sa\n"
#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
@@ -388,32 +375,30 @@ msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
msgstr "usage: %s {-R --remove} [opci�k] <csomag>\n"
#: src/pacman/pacman.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
msgstr ""
-" -c, --cascade a csomagok �s az �ket ig�nyl� csomagok elt�vol�t�sa\n"
+" -c, --cascade a csomagok �s az �ket ig�nyl� csomagok elt�vol�t�sa\n"
#: src/pacman/pacman.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr ""
-" -k, --dbonly csak az adatb�zis-bejegyz�s elt�vol�t�sa, magukat a "
-"f�jlokat ne\n"
+" -k, --dbonly csak az adatb�zis-bejegyz�st t�r�lje, a f�jlokat ne\n"
#: src/pacman/pacman.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
-msgstr " -n, --nosave a be�ll�t�si f�jlokat is t�r�lje\n"
+msgstr " -n, --nosave a be�ll�t�si f�jlokat is t�r�lje\n"
#: src/pacman/pacman.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
msgstr ""
-" -s, --recursive a f�gg�s�geket is t�vol�tsa el (nem fogja a csomagokat "
-"t�nkretenni)\n"
+" -s, --recursive a f�gg�s�geket is t�vol�tsa el (melyekn�l ez biztons�gos)\n"
#: src/pacman/pacman.c:115
#, c-format
@@ -431,72 +416,73 @@ msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
msgstr "haszn�lat: %s {-Q --query} [opci�k] [csomag]\n"
#: src/pacman/pacman.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog a v�ltoz�sok napl�j�nak megtekint�se\n"
+msgstr " -c, --changelog a v�ltoz�sok napl�j�nak megtekint�se\n"
#: src/pacman/pacman.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no "
"longer\n"
msgstr ""
-" -e, --orphans az �sszes olyan csomag list�z�sa amely f�gg�s�gk�nt "
-"ker�lt telep�t�sre\n"
+" -e, --orphans azon csomagok list�z�sa, amelyek f�gg�s�gk�nt "
+"ker�ltek\n"
#: src/pacman/pacman.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " required by any package\n"
-msgstr " �s m�r nem ig�nylt m�s csomagok �ltal\n"
+msgstr " telep�t�sre, de most m�r nem ig�nyli �ket m�s csomag\n"
#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups egy csoport �sszes tagj�nak megtekint�se\n"
+msgstr " -g, --groups egy csoport �sszes tagj�nak megtekint�se\n"
#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info csomaginform�ci�k megtekint�se\n"
+msgstr " -i, --info csomaginform�ci�k megtekint�se\n"
#: src/pacman/pacman.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list a lek�rdezett csomag tartalm�nak list�z�sa\n"
+msgstr " -l, --list a lek�rdezett csomag tartalm�nak list�z�sa\n"
#: src/pacman/pacman.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db"
"(s)\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign az �sszes olyan csomag list�z�sa amely a t�voli "
-"adatb�zis(ok)bannem volt megtal�lhat�\n"
+" -m, --foreign a t�voli rep�kban nem tal�lt telep�tett "
+"csomagok list�ja\n"
#: src/pacman/pacman.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <f�jl> a <f�jl>-t tartalmaz� csomag lek�rdez�se\n"
+msgstr " -o, --owns <f�jl> a <f�jl>-t tartalmaz� csomag lek�rdez�se\n"
#: src/pacman/pacman.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --file query the package file [package] instead of the "
"database\n"
msgstr ""
-" -p, --file a pacman a [csomag] csomagf�jlt k�rdezze le ahelyett,\n"
+" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagf�jl lek�rdez�se az adatb�zis helyett\n"
#: src/pacman/pacman.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -s, --search search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
-msgstr " -s, --search keres�s a helyileg telep�tett csomagok k�z�tt\n"
+msgstr ""
+" -s, --search [regex] keres�s a telep�tett csomagok k�z�tt\n"
#: src/pacman/pacman.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
-msgstr " -u, --sysupgrade az �sszes elavult csomag friss�t�se\n"
+msgstr " -u, --upgrades az �sszes friss�thet� csomag list�z�sa\n"
#: src/pacman/pacman.c:137
#, c-format
@@ -504,111 +490,112 @@ msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"
msgstr "haszn�lat: %s {-S --sync} [opci�k] [csomag]\n"
#: src/pacman/pacman.c:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
"all)\n"
msgstr ""
-" -c, --clean a r�gi csomagok elt�vol�t�sa a gyors�t�t�r "
-"k�nyvt�r�b�l (haszn�lja a '-cc'-t az �sszeshez)\n"
+" -c, --clean a r�gi csomagok t�rl�se a gyors�t�t�rk�nyvt�rb�l\n"
+" (haszn�lja a '-cc'-t az �sszeshez)\n"
#: src/pacman/pacman.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
-msgstr " -e, --dependsonly csak a f�gg�s�gek telep�t�se\n"
+msgstr " -e, --dependsonly csak a f�gg�s�gek telep�t�se\n"
#: src/pacman/pacman.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
"dependencies\n"
msgstr ""
-" -p, --print-uris kinyomtatja az adott csomagok es f�gg�s�geik URI-it\n"
+" -p, --print-uris list�zza az adott csomagok �s f�gg�s�geik URI-jait\n"
#: src/pacman/pacman.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search keres�s a t�voli csomagadatb�zisban\n"
+msgstr ""
+" -s, --search [regex] keres�s a t�voli csomagadatb�zisokban\n"
#: src/pacman/pacman.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
-msgstr " -u, --sysupgrade az �sszes elavult csomag friss�t�se\n"
+msgstr " -u, --sysupgrade az �sszes elavult csomag friss�t�se\n"
#: src/pacman/pacman.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
-msgstr " -w, --downloadonly csak let�lt�s, de semmit nem telep�t/friss�t\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly csak let�lt�s, de semmit nem telep�t/friss�t\n"
#: src/pacman/pacman.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh friss csomagadatb�zis let�lt�se a szerverr�l\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh friss csomagadatb�zis let�lt�se a szerverr�l\n"
#: src/pacman/pacman.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignore <csomag> egy csomag friss�t�s�nek figyelmen k�v�l hagy�sa "
-"(t�bbsz�r is haszn�lhat�)\n"
+" --ignore <csom.> csomagfriss�t�s mell�z�se (t�bbsz�r is haszn�lhat�)\n"
#: src/pacman/pacman.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <�tvonal> alternat�v konfigur�ci�s f�jl haszn�lata\n"
+msgstr " --config <�tv.> alternat�v konfigur�ci�s f�jl haszn�lata\n"
#: src/pacman/pacman.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm ne k�rjen soha meger�s�t�st\n"
+msgstr " --noconfirm ne k�rjen soha meger�s�t�st\n"
#: src/pacman/pacman.c:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
msgstr ""
-" --ask <sz�m> el�re megadja a v�laszokat k�rd�sekre (ld. man oldal)\n"
+" --ask <sz�m> el�re megadja a v�laszokat k�rd�sekre (ld. man oldal)\n"
#: src/pacman/pacman.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
-" --noprogressbar ne mutasson folyamats�vot a f�jlok let�lt�se k�zben\n"
+" --noprogressbar ne mutasson folyamats�vot a f�jlok let�lt�se k�zben\n"
#: src/pacman/pacman.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
msgstr ""
-" --noscriptlet ne futtassa le a telep�t�si szkriptet ha van olyan\n"
+" --noscriptlet ne futtassa le a telep�t�si szkriptet, ha van olyan\n"
#: src/pacman/pacman.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose legyen b�besz�d�\n"
+msgstr " -v, --verbose legyen b�besz�d�\n"
#: src/pacman/pacman.c:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
-" -r, --root <�tvonal> alternat�v telep�t�si gy�k�rk�nyvt�r be�ll�t�sa\n"
+msgstr " -r, --root <�tvonal> alternat�v telep�t�si gy�k�rk�nyvt�r be�ll�t�sa\n"
#: src/pacman/pacman.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <�tvonal> alternat�v adatb�zis hely be�ll�t�sa\n"
+msgstr " -b, --dbpath <�tv.> alternat�v adatb�zisk�nyvt�r be�ll�t�sa\n"
#: src/pacman/pacman.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <�tvonal> alternat�v adatb�zis hely be�ll�t�sa\n"
+msgstr " --cachedir <kvt> alternat�v csomaggyors�t�t�r-k�nyvt�r be�ll�t�sa\n"
#: src/pacman/pacman.c:173
#, c-format
@@ -622,24 +609,24 @@ msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr " foglaltak alapj�n szabadon terjesztheti\n"
#: src/pacman/pacman.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level"
-msgstr "%s: nem �rv�nyes regul�ris kifejez�s.\n"
+msgstr "a '%s' nem �rv�nyes hibakeres�si szint"
#: src/pacman/pacman.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
-msgstr "nem siker�lt el�rni a gyors�t�t�r k�nyvt�r�t\n"
+msgstr "a '%s' nem �rv�nyes gyors�t�t�rk�nyvt�r\n"
#: src/pacman/pacman.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
-msgstr "%s: nem �rv�nyes regul�ris kifejez�s.\n"
+msgstr "a '%s' nem �rv�nyes adatb�zis �tvonal\n"
#: src/pacman/pacman.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
-msgstr "%s: nem �rv�nyes regul�ris kifejez�s.\n"
+msgstr "a '%s' nem �rv�nyes gy�k�rk�nyvt�r �tvonal\n"
#: src/pacman/pacman.c:389
msgid "only one operation may be used at a time\n"
@@ -699,13 +686,12 @@ msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "egyetlen haszn�lhat� csomag rep� sincs be�ll�tva.\n"
#: src/pacman/query.c:128
-#, fuzzy
msgid "Checking for package upgrades..."
-msgstr "a csomagok integrit�s�nak ellen�rz�se... "
+msgstr "Friss�t�sek keres�se... "
#: src/pacman/query.c:135
msgid "no upgrades found"
-msgstr ""
+msgstr "nem tal�ltam friss�t�st"
#: src/pacman/query.c:173
#, c-format
@@ -745,15 +731,10 @@ msgstr ":: Elt�vol�tja a %s-t a %s csoportb�l? [I/n] "
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt inicializ�lni a tranzakci�t (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:92
-#, c-format
-msgid "failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "nem siker�lt a '%s' c�lt hozz�adni (%s)\n"
-
#: src/pacman/remove.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: %s is required by %s\n"
-msgstr " %s: ig�nyli a %s\n"
+msgstr ":: %s-t ig�nyli a %s\n"
#: src/pacman/remove.c:131
msgid ""
@@ -792,9 +773,9 @@ msgid "could not create new cache directory\n"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az �j gyors�t�t�r k�nyvt�r�t\n"
#: src/pacman/sync.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to synchronize %s: %s\n"
-msgstr "nem siker�lt szinkroniz�lni a k�vetkez�t: %s\n"
+msgstr "nem siker�lt szinkroniz�lni %s-t: %s\n"
#: src/pacman/sync.c:220
#, c-format
@@ -807,17 +788,17 @@ msgid " %s is up to date\n"
msgstr " a %s naprak�sz\n"
#: src/pacman/sync.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "a \"%s\" rep� nem tal�lhat�.\n"
+msgstr "a '%s' rep� nem l�tezik\n"
#: src/pacman/sync.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "a \"%s\" csomag nem tal�lhat�.\n"
+msgstr "a '%s' csomag nem tal�lhat� a '%s' rep�ban\n"
#: src/pacman/sync.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
msgstr "a \"%s\" csomag nem tal�lhat�.\n"
@@ -835,14 +816,12 @@ msgid "synchronizing package lists"
msgstr "a csomaglist�k szinkroniz�l�sa"
#: src/pacman/sync.c:493
-#, fuzzy
msgid "failed to synchronize any databases"
-msgstr "nem siker�lt szinkroniz�lni a k�vetkez�t: %s\n"
+msgstr "nem siker�lt szinkroniz�lni valamelyik adatb�zist"
#: src/pacman/sync.c:499
-#, fuzzy
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr "teljes rendszerfriss�t�s ind�t�sa"
+msgstr ":: Teljes rendszerfriss�t�s ind�t�sa...\n"
#: src/pacman/sync.c:500
msgid "starting full system upgrade"
@@ -869,14 +848,14 @@ msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
msgstr ":: El�sz�r csak a pacman friss�t�se? [I/n] "
#: src/pacman/sync.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pacman: %s\n"
-msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a k�vetkez�t: %s\n"
+msgstr "pacman: %s\n"
#: src/pacman/sync.c:557
#, c-format
msgid "'%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s': %s\n"
#: src/pacman/sync.c:572
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
@@ -888,10 +867,9 @@ msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Telep�ti a %s-t a %s csoportb�l? [I/n] "
#: src/pacman/sync.c:603
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s': not found in sync db\n"
-msgstr ""
-"nem siker�lt hozz�adni a '%s' c�lt: nem tal�lhat� a t�voli adatb�zisban\n"
+msgstr "'%s': nem tal�lhat� a t�voli adatb�zisban\n"
#: src/pacman/sync.c:623
msgid "requires"
@@ -902,9 +880,8 @@ msgid "is required by"
msgstr "ig�nyli a"
#: src/pacman/sync.c:665
-#, fuzzy
msgid " local database is up to date\n"
-msgstr " a %s naprak�sz\n"
+msgstr " a helyi adatb�zis naprak�sz\n"
#: src/pacman/sync.c:674
msgid ""
@@ -939,9 +916,8 @@ msgid "checking for file conflicts... "
msgstr "f�jl�tk�z�sek vizsg�lata... "
#: src/pacman/trans.c:63
-#, fuzzy
msgid "cleaning up... "
-msgstr "%s elt�vol�t�sa... "
+msgstr "tisztogat�s... "
#: src/pacman/trans.c:66
msgid "resolving dependencies... "
@@ -986,22 +962,19 @@ msgid "checking package integrity... "
msgstr "a csomagok integrit�s�nak ellen�rz�se... "
#: src/pacman/trans.c:147
-#, fuzzy
msgid "failed.\n"
msgstr " sikertelen.\n"
#: src/pacman/trans.c:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-":: Csomagok let�lt�se a %s-b�l...\n"
+msgstr ":: Csomagok let�lt�se a %s-b�l...\n"
#: src/pacman/trans.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
-msgstr ""
-":: a %s ig�nyli a %s-t, de az az IgnorePkg r�sze. M�gis telep�ti? [I/n] "
+msgstr ":: %1$s ig�nyli %2$s-t az IgnorePkg-b�l. Telep�ti %2$s-t? "
+"[I/n] "
#: src/pacman/trans.c:180
#, c-format
@@ -1051,9 +1024,8 @@ msgid "removing"
msgstr "elt�vol��s:"
#: src/pacman/trans.c:338
-#, fuzzy
msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "f�jl�tk�z�sek vizsg�lata... "
+msgstr "f�jl�tk�z�sek vizsg�lata"
#: src/pacman/util.c:259
#, c-format
@@ -1061,36 +1033,42 @@ msgid "None\n"
msgstr "Nincs\n"
#: src/pacman/util.c:311
-#, fuzzy
msgid "Remove:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Elt�vol�t�s: "
+msgstr "Elt�vol�t�s: "
#: src/pacman/util.c:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr ""
"\n"
-"Teljes csomagm�ret: %.1f MB\n"
+"Teljes elt�vol�tott m�ret: %.2f MB\n"
#: src/pacman/util.c:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Total Package Size: %.2f MB\n"
msgstr ""
"\n"
-"Teljes csomagm�ret: %.1f MB\n"
+"Teljes csomagm�ret: %.2f MB\n"
#: src/pacman/util.c:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Teljes csomagm�ret: %.1f MB\n"
+msgstr "Teljes telep�tett m�ret: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installed Size : %ld K\n"
+#~ msgstr "Telep�t� szkript:%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not repair 'local' database (%s)\n"
+#~ msgstr "nem siker�lt regisztr�lni a 'local' adatb�zist (%s)\n"
+
+#~ msgid "failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "nem siker�lt a '%s' c�lt hozz�adni (%s)\n"
#~ msgid "memory allocation failure\n"
#~ msgstr "mem�ria allok�l�si hiba\n"