diff options
48 files changed, 1201 insertions, 1722 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index 3914147c..2325d9d5 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -3,7 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011. +# Axilleas Pi <axilleas@archlinux.gr>, 2013. +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. # nous <nous@archlinux.us>, 2011. msgid "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 19:05+0000\n" "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου από αρχείο %s\n" +msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με αρχείο %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" @@ -101,9 +102,9 @@ msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής %s-%s στην β msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n" +msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδο #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "άγνωστος τύπος επικύρωσης πακέτου %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -161,13 +162,15 @@ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "αποτυχία λήψεως κάποιων αρχείων από %s\n" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "" +"απόν κλειδί από τον κλειδούχο\n" +"\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -209,9 +212,9 @@ msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων για το %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -229,9 +232,9 @@ msgstr "Κατάτμηση %s πλήρης: %jd ελεύθερα μπλοκ, %jd msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης στο σύστημα αρχείων\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου προσάρτησης %s\n" +msgstr "αδυναμία προσδιορισμού σημείου προσάρτησης καταλόγου κρύπτης %s\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -239,7 +242,7 @@ msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου πρ #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "Kατάτμηση %s: προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n" +msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n" #, c-format msgid "disk" @@ -275,7 +278,7 @@ msgstr "απροσδόκητο σφάλμα συστήματος" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "άρνηση πρόσβασης" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "βάση μη εκκινηθείσα" #, c-format msgid "database already registered" -msgstr "βάση ήδη εκκινηθείσα" +msgstr "βάση ήδη καταχωρημένη" #, c-format msgid "could not find database" @@ -493,9 +496,9 @@ msgstr "αφαίρεση του %s από λίστα διεκπεραίωσης\ msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -542,13 +545,13 @@ msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων" +msgstr "σφάλμα ανάκτησης μερικών αρχείων\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "ανεπαρκής ελεύθερος χώρος στον δίσκο" +msgstr "μη αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -574,9 +577,9 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -613,9 +616,3 @@ msgstr "δημιουργία κρύπτης %s...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "αδυναμία εγκατάστασης %s ως %s (%s)\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "ανεπαρκή προνόμια" diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po index 3d4d1961..90364412 100644 --- a/lib/libalpm/po/hr.po +++ b/lib/libalpm/po/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:21+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" @@ -38,7 +38,9 @@ msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "ne mogu raspakirati %s (%s)\n" +msgstr "" +"ne mogu raspakirati %s (%s)\n" +"\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" @@ -64,11 +66,16 @@ msgstr "%s spremljen kao %s\n" #, c-format msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s instaliran kao %s\n" +msgstr "" +"%s instaliran kao %s\n" +"\n" #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "raspakiram %s kao %s.pacnew\n" +msgstr "" +"raspakiram %s kao %s.pacnew\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" @@ -84,11 +91,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n" +msgstr "" +"došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n" +"\n" #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n" +msgstr "" +"došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n" +"\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" @@ -98,9 +109,9 @@ msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -108,7 +119,9 @@ msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n" +msgstr "" +"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n" +"\n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" @@ -158,9 +171,9 @@ msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "neuspjelo preuzimanje %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" @@ -206,9 +219,9 @@ msgstr "" msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -226,9 +239,9 @@ msgstr "" msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "ne mogu odrediti točke montiranja datotečnog sustava\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za datoteku %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -380,7 +393,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "could not find or read package" -msgstr "ne mogu nači ili pročitati paket" +msgstr "ne mogu naći ili pročitati paket" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" @@ -480,7 +493,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "ne nogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n" +msgstr "ne mogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n" #, c-format msgid "removing %s from target list\n" @@ -490,9 +503,9 @@ msgstr "" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -544,9 +557,9 @@ msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n" msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku" +msgstr "" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -572,9 +585,9 @@ msgstr "ne mogu ukloniti %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -611,9 +624,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "ne mogu instalirati %s kao %s (%s)\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "nedovoljne dozvole" diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index 837f5304..bfc33dfc 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <archetyp@linuxmail.org>, 2013. # Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011. # <jose1711@gmail.com>, 2011. # jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011. @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 10:13+0000\n" +"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" "Language: sk\n" @@ -101,9 +102,9 @@ msgstr "nie je možné aktualizovať záznam databáze %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nie je možné pridať položku '%s' do cache\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "chyba pri čítaní balíčka %s: %s\n" +msgstr "chyba pri čítaní súboru %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "databáza %s je nekonzistentná: nesúhlasí verzia balíčka %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "neznámy validačný typ pre balíčerk %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -161,13 +162,13 @@ msgstr "chyba pri čítaní balíčka %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov z %s\n" +msgstr "zlyhalo načítanie súboru s podpisom: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "požadovaný kľúč nebol nájdený v kľúčenke\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -209,9 +210,9 @@ msgstr "nie je možné vyriešiť \"%s\", závislosť \"%s\"\n" msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa zistiť informácie o súborovom systém pre %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s\n" +msgstr "nepodarilo sa otvoriť súbor: %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -229,9 +230,9 @@ msgstr "Oddiel %s je plný: bloky %jd sú potrebné, bloky %jd sú k dispozíci msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "nepodarilo sa uričť body pripojenia pre súborový systém\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre koreň %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "neočakávaná systémová chyba" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "prístup zamietnutý" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -493,9 +494,9 @@ msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" +msgstr "nepodarilo sa otvoriť adresár: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "zistený konflikt nerozlíšiteľných balíčkov\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov, pretože je v konflikte s '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "nedostatok voľného miesta na disku" +msgstr "nedostatok voľného miesta na disku\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -573,9 +574,9 @@ msgstr "%s nie je možné vymazať\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nie je možné odstrániť dočasný adresár %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s\n" +msgstr "nepodarilo sa získať status súboru %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -614,9 +615,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa " "%s\n" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "%s nie je možné nainštalovať ako %s (%s)\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "nedostatočné oprávnenia" diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po index e6b5e361..fed8fe4e 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr.po +++ b/lib/libalpm/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 20:26+0000\n" "Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sr/)\n" @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "не могу да ажурирам унос у бази %s - %s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "не могу да додам унос „%s“ у кеш\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "грешка при читању пакета %s: %s\n" +msgstr "грешка при читању фајла %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -161,9 +161,9 @@ msgstr "грешка при читању пакета %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "недостају метаподаци пакета %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова са %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" @@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "не могу да разрешим „%s“, зависност за msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "не могу да добавим податке о систему фајлова за %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "не могу да отворим фајл %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "Партиција %s је препуна: потребно је %jd б msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "не могу да утврдим тачке монтирања система фајлова\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "не могу да утврдим корену тачку монтирања %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "уклањам %s са списка циљева\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "не могу да направим фасциклу %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -541,13 +541,13 @@ msgstr "откривени су неразрешиви сукоби пакета msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "уклањам „%s“ са списка циљева због сукоба са „%s“\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "нема довољно слободног простора на диску" +msgstr "" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -573,9 +573,9 @@ msgstr "не могу да уклоним %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "не могу да уклоним привремену фасциклу %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "не могу да отворим фајл %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -612,9 +612,3 @@ msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "не могу да нађем или направим кеш пакета, као замену користим %s\n" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "не могу да инсталирам %s као %s (%s)\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "неодговарајуће дозволе" diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po index 6ca0d053..7aa05b74 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po +++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 20:26+0000\n" "Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n" @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "ne mogu da ažuriram unos u bazi %s - %s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "ne mogu da dodam unos „%s“ u keš\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "greška pri čitanju paketa %s: %s\n" +msgstr "greška pri čitanju fajla %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -161,9 +161,9 @@ msgstr "greška pri čitanju paketa %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "nedostaju metapodaci paketa %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova sa %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" @@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "ne mogu da razrešim „%s“, zavisnost za „%s“\n" msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "ne mogu da dobavim podatke o sistemu fajlova za %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "ne mogu da otvorim fajl %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "Particija %s je prepuna: potrebno je %jd blokova, a slobodno je %jd\n" msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "ne mogu da utvrdim tačke montiranja sistema fajlova\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "ne mogu da utvrdim korenu tačku montiranja %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "uklanjam %s sa spiska ciljeva\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ne mogu da uklonim fajl „%s“: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "ne mogu da napravim fasciklu %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -541,13 +541,13 @@ msgstr "otkriveni su nerazrešivi sukobi paketa\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "uklanjam „%s“ sa spiska ciljeva zbog sukoba sa „%s“\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku" +msgstr "" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -573,9 +573,9 @@ msgstr "ne mogu da uklonim %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "ne mogu da uklonim privremenu fasciklu %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "ne mogu da otvorim fajl %s: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -612,9 +612,3 @@ msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "ne mogu da nađem ili napravim keš paketa, kao zamenu koristim %s\n" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "ne mogu da instaliram %s kao %s (%s)\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "neodgovarajuće dozvole" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index 45f7079e..b120663d 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011, 2012. +# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013. # Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 22:02+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/uk/)\n" @@ -101,9 +101,11 @@ msgstr "неможливо оновити запис бази даних %s-%s\n msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "неможливо додати запис «%s» у кеш\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "помилка при читанні пакунка %s: %s\n" +msgstr "" +"помилка при читанні пакунка %s: %s\n" +"\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "невідомий тип перевірки для пакунку %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -161,13 +163,13 @@ msgstr "помилка при читанні пакунка %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "бракує метаданих пакунка в %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "не вдалось одержати деякі файли з %s\n" +msgstr "не вдалось одержати файл підпису: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "потрібний ключ не міститься в зв’язці ключів\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "неможливо розв'язати «%s», залежність ві msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "неможливо одержати інформації про файлову систему для %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" msgstr "неможливо відкрити файл %s: %s\n" @@ -229,9 +231,9 @@ msgstr "Розділ %s — надто повний; %jd блоків потрі msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "неможливо визначити файлові системи точок монтування\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "неможливо визначити корінь точки монтування %s\n" +msgstr "неможливо визначити точку монтування теку кешу %s\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "неочікувана системна помилка" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "доступ заборонено" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -493,9 +495,9 @@ msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "неможливо вилучити файл «%s»: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "неможливо створити каталог %s: %s\n" +msgstr "неможливо відкрити теку: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -541,13 +543,13 @@ msgstr "виявлено нерозв'язні конфлікти пакункі msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків через конфлікт з «%s»\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "не вдалось одержати деякі файли" +msgstr "не вдалось одержати деякі файли\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "недостатньо вільного місця на диску " +msgstr "недостатньо вільного місця на диску \n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -573,9 +575,9 @@ msgstr "неможливо вилучити %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "неможливо вилучити тимчасовий каталог %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "неможливо відкрити файл %s: %s\n" +msgstr "не вдається отримати статус файлу %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -613,9 +615,3 @@ msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "неможливо встановити %s як %s (%s)\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "недостатньо прав" diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 0ac2c71b..244b450e 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-04 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Shugyousha <s.jegen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Entering %s environment..." msgstr "Betrete %s Umgebung..." msgid "Unknown download protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "Unbekanntes Download-Protokoll: %s" msgid "Aborting..." msgstr "Breche ab ..." @@ -64,65 +64,53 @@ msgstr "Entpacke %s mit %s " msgid "Failed to extract %s" msgstr "Konnte %s nicht entpacken" -#, fuzzy msgid "Unrecognized reference: %s" -msgstr "Paket enthält einen Verweis auf %s" +msgstr "Unerkannte Referenz: %s" -#, fuzzy msgid "Branching %s ..." -msgstr "Erstelle %s Datei..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while branching %s" -msgstr "Fehler beim Download von %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "'%s' ist keine Paket-Datei, überspringe" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Pulling %s ..." -msgstr "Füge %s hinzu ... " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "Fehler beim Download von %s" +msgstr "" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Erstelle Arbeitskopie des %s %s Repos..." msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Arbeitskopie des %s %s Repos" -#, fuzzy msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "Räume auf... " +msgstr "Klone das %s %s Repo..." -#, fuzzy msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "Fehler beim Download von %s" +msgstr "Fehler beim Download des %s %s Repos" -#, fuzzy msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "%s darf nicht leer sein." +msgstr "%s ist kein Klon von %s" -#, fuzzy msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Aktualisiere Trust-Datenbank ..." +msgstr "Aktualisiere das %s %s Repo..." -#, fuzzy msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Fehler beim Download von %s" +msgstr "Fehler während der Aktualisierung des %s %s Repos" -#, fuzzy msgid "Retrieving sources..." msgstr "Empfange Quellen..." msgid "Updated version: %s" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierte Version: %s" msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" -msgstr "" +msgstr "%s ist nicht beschreibbar -- pkgver wird nicht aktualisiert" msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Konnte die Quell-Datei %s nicht finden." @@ -136,9 +124,8 @@ msgstr "Installiere fehlende Abhängigkeiten... " msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' konnte fehlende Abhängigkeiten nicht installieren." -#, fuzzy msgid "Missing dependencies:" -msgstr "Fehlende Abhängigkeiten: " +msgstr "Fehlende Abhängigkeiten:" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Konnte installierte Abhängigkeiten nicht entfernen." @@ -158,7 +145,7 @@ msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Überprüfe Gültigkeit der Quell-Dateien mit %s..." msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Übersprungen" msgid "NOT FOUND" msgstr "NICHT GEFUNDEN" @@ -219,20 +206,17 @@ msgstr "Überspringe Überprüfung der Prüfsummen der Quell-Dateien." msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Überspringe Überprüfung der PGP-Signaturen der Quell-Dateien." -#, fuzzy msgid "Extracting sources..." -msgstr "Entpacke Quellen..." +msgstr "Entpacke Quellen ..." msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Ein Fehler geschah in %s()." -#, fuzzy msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "Konnte %s nicht entpacken" +msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln" -#, fuzzy msgid "Failed to source %s" -msgstr "Konnte %s nicht entpacken" +msgstr "" msgid "Starting %s()..." msgstr "Beginne %s()..." @@ -294,16 +278,14 @@ msgstr "Erstelle %s Datei..." msgid "Missing %s directory." msgstr "Fehlendes %s Verzeichnis." -#, fuzzy msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "Erstelle Paket ... " +msgstr "Erstelle Paket \"%s\"..." msgid "Adding %s file..." msgstr "Füge %s Datei hinzu..." -#, fuzzy msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "Erstelle %s Datei..." +msgstr "Erstelle .MTREE-Datei" msgid "Compressing package..." msgstr "Komprimiere Paket ... " @@ -362,9 +344,8 @@ msgstr "%s darf nicht mit einem Bindestrich beginnen." msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "%s enthält ungültige Zeichen: '%s'" -#, fuzzy msgid "%s must be a decimal." -msgstr "%s muß eine ganze Zahl sein." +msgstr "" msgid "%s must be an integer." msgstr "%s muß eine ganze Zahl sein." @@ -404,16 +385,15 @@ msgstr "Angefordertes Paket %s wird nicht von %s bereitgestellt" msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "%s darf keine Doppelpunkte, Bindestriche oder Leerzeichen enthalten." -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "" -"Kann das Programm %s nicht finden, das für alle %s Operationen benötigt wird." +"Kann die %s Binär-Datei nicht finden, die für Abhängigkeits-Operationen " +"benötigt wird." -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" -"Sudo kann nicht gefunden werden. Werde su benutzen, um Root-Rechte zu " -"erhalten." +"Kann die %s Binär-Datei nicht finden. Werde %s verwenden, um Root-Rechte zu " +"erlangen." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" @@ -552,6 +532,8 @@ msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" +" --verifysource Lädt die Quell-Dateien herunter (falls diese benötigt " +"werden) und führt Integritäts-Prüfungen durch" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" msgstr " --asroot Erlaube %s, als Root-Benutzer zu laufen" @@ -564,9 +546,8 @@ msgstr "" " --config <Datei> Eine alternative Konfigurations-Datei (statt '%s') " "verwenden" -#, fuzzy msgid " --holdver Do not update VCS sources" -msgstr " --nocheck Führe nicht die Funktion %s in %s aus" +msgstr " --holdver Aktualisiert keine VCS-Quellen" msgid "" " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default" @@ -605,6 +586,7 @@ msgstr "Diese Optionen können an %s übergeben werden:" msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" msgstr "" +" --asdeps Installiert Pakete als nicht-ausdrücklich installiert" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" @@ -615,6 +597,8 @@ msgstr "" msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" msgstr "" +" --needed Wird jene Ziele nicht neu installieren, die bereits " +"aktuell sind " msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" @@ -624,16 +608,15 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Falls %s nicht angegeben, wird %s nach '%s' suchen" -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDies ist " -"freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbedingungen.\\n Es gibt " +"freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbedingungen.\\nEs gibt " "KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." @@ -660,9 +643,8 @@ msgstr "Sie haben keine Schreib-Berechtigung, um Downloads in %s zu lagern." msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "Du hast keine Schreibrechte um den Quell Tarball in %s zu speichern." -#, fuzzy msgid "You do not have write permission to store logs in %s." -msgstr "Sie haben keine Schreib-Berechtigung, um Downloads in %s zu lagern." +msgstr "Sie haben keine Schreib-Berechtigung, Log-Dateien in %s zu speichern." msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " @@ -718,9 +700,8 @@ msgstr "Die Datei-Berechtigungen werden vielleicht nicht erhalten." msgid "Making package: %s" msgstr "Erstelle Paket: %s" -#, fuzzy msgid "Using a %s without a %s function is deprecated." -msgstr "Erneutes Packen ohne die Funktion %s ist veraltet." +msgstr "" msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" @@ -741,9 +722,8 @@ msgstr "Prüfe Buildtime-Abhängigkeiten..." msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen." -#, fuzzy msgid "Using existing %s tree" -msgstr "Entferne existierendes %s Verzeichnis..." +msgstr "Verwende bestehenden %s Baum" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "Das Paket-Verzeichnis ist leer, es kann nichts neu gepackt werden!" @@ -757,19 +737,18 @@ msgstr "Entferne existierendes %s Verzeichnis..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Beendete make: %s" -#, fuzzy msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -msgstr "Verwendung: %s [pacman_db_root]" +msgstr "Verwendung: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." -"\\nDies ist freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbedingungen.\\n " -"Es gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" +"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDies ist " +"freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbedingungen.\\nEs gibt " +"KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s existiert nicht oder ist kein Verzeichnis" @@ -791,109 +770,86 @@ msgstr "Prä-3.5 Datenbankformat entdeckt - aktualisiere..." msgid "Done." msgstr "Fertig." -#, fuzzy msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" -msgstr "Verwendung: %s [Optionen]" +msgstr "Vwerwendung: %s [Optionen] Operation [Ziele]" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Verwaltet die Liste der Trusted-Keys von pacman" -#, fuzzy msgid "Operations:" -msgstr "Optionen:" +msgstr "Operationen:" -#, fuzzy msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [Datei(en)] Fügt die angegebenen Schlüssel hinzu (leer für " +" -a, --add Fügt die angegebenen Schlüssel hinzu (leer für " "stdin)" -#, fuzzy msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" -msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Lösche die angegebene Schlüssel-Kennungen" +msgstr " -d, --delete Entfernt die angegebenen Schlüssel-Ids" -#, fuzzy msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" msgstr "" -" -e, --export [keyid(s)] Exportiert die angegebenen oder alle keyids" +" -e, --export Exportiert die angegebenen oder alle Schlüssel-" +"Ids" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [keyid(s)] Erstellt eine Liste der Fingeraberdrücke für die " -"angegebenen oder alle keyids" +" -f, --finger Zeigt die Fingerabdrücke aller oder aller " +"angegebenen Schlüssel-Ids" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys" msgstr "" -" -l, --list-keys [keyid(s)] Erstellt eine Liste der angegebenen oder aller " -"keyids" +" -l, --list-keys Zeigt die angegebenen oder alle Schlüssel an" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" -msgstr " -r, --recv-keys <keyid(s)> Holt die angegebenen keyids" +msgstr " -r, --recv-keys Ermittelt die angegebenen Schlüssel-Ids" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr "" " -u, --updatedb Aktualisiere die Trust-Datenbank von Pacman" -#, fuzzy msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" msgstr "" -" -v, --verify <signature> Überprüfe die angegebene Datei mit der Signatur" +" -v, --verify Verifiziert die Datei(en), die von der/den " +"Signatur(en) spezifiziert wurden" -#, fuzzy msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" -" --edit-key <keyid(s)> Zeige eine Menü für das Schlüssel-Management" +" --edit-key Präsentiert ein Menu für Schlüsselverwaltungs-" +"Aufgaben an den Schlüssel-Ids" -#, fuzzy msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" msgstr "" -" -r, --recv-keys <keyid(s)> Importiert pubring.gpg aus den " -"angegebenen Verzeichnissen" -#, fuzzy msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in " "dir(s)" msgstr "" -" --import-trustdb <dir(s)> Importiere Trust-Werte von trustdb.gpg aus den " -"Verzeichnissen dir(s)" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" " --init Stelle sicher, dass der Schlüsselbund richtig " "initialisiert ist" -#, fuzzy msgid " --list-sigs List keys and their signatures" msgstr "" -" --list-sigs [keyid(s)] Erstellt eine Liste der Schlüssel und ihrer " -"Signaturen" -#, fuzzy msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" -msgstr " --lsign-key <keyid> Signiert die angegebene keyid lokal" +msgstr " --lsign-key Signiert die angegebene Schlüssel-Id lokal" -#, fuzzy msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" -" --populate [keyring(s)] Lädt die Standard-Schlüssel von den " -"(angegebenen) Schlüsselbunden\\n in '%s' " -"neu" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" --refresh-keys [keyid(s)] Aktualisiert angegebene oder alle Schlüssel von " -"einen Schlüsselserver" +" --refresh-keys Aktualiesiert die angegebenen oder alle " +"Schlüssel von einem Schlüssel-Server" msgid "" " --config <file> Use an alternate config file (instead of" @@ -909,11 +865,10 @@ msgstr "" " --gpgdir <dir> Setze ein alternatives Verzeichnis für GnuPG (an " "Stelle\\n von '%s')" -#, fuzzy msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" -" --keyserver Spezifiert den zu nutzenden keyserver, falls " -"erforderlich" +" --keyserver <server-url> Spezifiziert den zu nutzenden Schlüssel-Server, " +"falls dies nötig ist" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Zeige diesen Hilfe und beende" @@ -925,7 +880,7 @@ msgid "Failed to lookup key by name:" msgstr "" msgid "Key name is ambiguous:" -msgstr "" +msgstr "Schlüsselname ist zweideutig:" msgid "The key identified by %s could not be found locally." msgstr "" @@ -1007,9 +962,8 @@ msgstr "Eine spezifzierte Signatur konnte nicht aufgeführt werden." msgid "Locally signing key %s..." msgstr "Signiere Schlüssel %s lokal ..." -#, fuzzy msgid "%s could not be locally signed." -msgstr "Ein spezifizierter Schlüssel konnte nicht lokal signiert werden." +msgstr "%s konnte nicht lokal signiert werden." msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "" @@ -1050,7 +1004,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Bitte rufen Sie %s für jede Operation getrennt auf." msgid "No targets specified" -msgstr "" +msgstr "Keine Ziele spezifiziert" msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -1075,11 +1029,10 @@ msgstr "" "\\nschneller auslesen, da der Kopf der Festplatte nicht so viel umher-" "\\nwandern muss.\\n" -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." msgstr "" -"Kann Programm %s nicht finden, das zum Überprüfen von Quelldateien benötigt " -"wird." +"Kann die %s Binär-Datei nicht finden, die für die Integritäts-Überprüfung " +"benötigt wird." msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "" @@ -1117,6 +1070,8 @@ msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..." msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories." msgstr "" +"Ersetzung durch neue Datenbank schlug fehl. Überprüfen Sie %s, %s und %s-" +"Verzeichnisse." msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Fertig. Ihre Pacman-Datenbank wurde optimiert." @@ -1142,21 +1097,17 @@ msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimiere Ausgaben\\n" msgid " --nocolor remove color from output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor Deaktiviert die farbige Ausgabe\\n" -#, fuzzy msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" msgstr "" -" --min-pkg-size Minimale Paketgröße für die Erzeugung von Delta-Dateien " -"(Bytes)\\n" +" --min-pkg-size Minimale Paketgröße, bevor Delta-Dateien erstellt werden" +"\\n" -#, fuzzy msgid "" " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be " "discarded\\n" msgstr "" -" --max-delta-size Prozentualer Anteil an der Paketgröße von dem ab Delta-" -"Dateien verworfen werden\\n" msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free " @@ -1219,6 +1170,8 @@ msgstr "" msgid "" " -n, --new only add packages that are not already in the database\\n" msgstr "" +" -n, --new Fügt nur Pakete hinzu, die nicht bereits in der " +"Datenbank enthalten sind\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files aktualisiere die Dateiliste der Datenbank" @@ -1241,7 +1194,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgstr "Bitte weiter gehen. Hier gibt es nichts zu sehen.\\n" msgid " --nocolor turn off color in output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor Deaktiviert die farbige Ausgabe\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr " -s, --sign signiere Datenbank mit GnuPG nach dem Update\\n" @@ -1274,7 +1227,7 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\n\\nDies ist freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbedingungen." "\\n Es gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" @@ -1287,9 +1240,8 @@ msgstr "Füge 'deltas' Eintrag hinzu: %s -> %s" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Entferne existierenden Eintrag '%s'..." -#, fuzzy msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "Entferne leere Verzeichnisse... " +msgstr "Entferne leere Delta-Dateien ..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "Kann die gpg Programmdatei nicht finden! Ist GnuPG installiert?" @@ -1297,9 +1249,8 @@ msgstr "Kann die gpg Programmdatei nicht finden! Ist GnuPG installiert?" msgid "Signing database..." msgstr "Signiere Datenbank..." -#, fuzzy msgid "Created signature file '%s'" -msgstr "Signaturdatei %s erstellt." +msgstr "Erstellte Signatur-Datei '%s'" msgid "Failed to sign package database." msgstr "Konnte die Paketdatenbank nicht signieren." @@ -1395,73 +1346,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Keine Pakete modifiziert, ich kann nichts machen." msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" +msgstr "Option '%s' ist zweideutig; Möglichkeiten:" -#, fuzzy msgid "invalid option" -msgstr "unbekannte Option" +msgstr "Ungültige Option" -#, fuzzy msgid "option requires an argument" -msgstr "Option %s benötigt ein Argument\\n" +msgstr "Option erfordert ein Argument" -#, fuzzy msgid "option '%s' does not allow an argument" -msgstr "Option %s benötigt ein Argument\\n" +msgstr "Option '%s' erlaubt kein Argument" -#, fuzzy msgid "option '%s' requires an argument" -msgstr "Option %s benötigt ein Argument\\n" - -#~ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." -#~ msgstr "" -#~ "Es ist kein Agent eingerichtet, der %s URLs bearbeiten kann. Prüfen Sie " -#~ "%s." - -#~ msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace." -#~ msgstr "%s darf keine Bindestriche oder Leerzeichen enthalten." - -#~ msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision." -#~ msgstr "" -#~ "Kann Programm %s nicht finden, das zum Feststellen der letzten %s " -#~ "Revision benötigt wird." - -#~ msgid "Determining latest %s revision..." -#~ msgstr "Bestimme letzte %s Revision ..." - -#~ msgid "Version found: %s" -#~ msgstr "Gefundene Version: %s" - -#~ msgid "" -#~ " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" -#~ msgstr "" -#~ " --holdver Verhindert die automatische Erhöhung der " -#~ "Versionsnummer für die Entwickler-Version %ss" - -#~ msgid "\\0%s and %s cannot both be specified" -#~ msgstr "\\0%s und %s können nicht beide festgelegt sein." - -#~ msgid "%s was not found in %s; skipping dependency checks." -#~ msgstr "" -#~ "%s wurde nicht in %s gefunden; überspringe Abhängigkeits-Überprüfungen." - -#~ msgid "Skipping source retrieval -- using existing %s tree" -#~ msgstr "" -#~ "Überspringe Abholen der Quellen -- verwende bestehenden %s " -#~ "Baum" - -#~ msgid "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree" -#~ msgstr "" -#~ "Überspringe Integritäts-Prüfung der Quellen -- verwende bestehenden %s " -#~ "Baum" - -#~ msgid "Skipping source extraction -- using existing %s tree" -#~ msgstr "" -#~ "Überspringe Entpacken der Quellen -- verwende bestehenden %s " -#~ "Baum" - -#~ msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" -#~ msgstr "Das Quell-Verzeichnis ist leer, es kann nichts gebaut werden!" - -#~ msgid "diff tool was not found, please install diffutils." -#~ msgstr "Diff-Werkzeug nicht gefunden, bitte diffutils installieren." +msgstr "Option '%s' erfordert ein Argument" diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po index 8507f297..ea6d77ba 100644 --- a/scripts/po/el.po +++ b/scripts/po/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011. -# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011, 2012. +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2012. +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 19:01+0000\n" "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "Entering %s environment..." msgstr "Εισχώρηση σε περιβάλλον %s..." msgid "Unknown download protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο λήψης: %s" msgid "Aborting..." msgstr "Ματαίωση..." @@ -42,7 +43,7 @@ msgid "The download program %s is not installed." msgstr "Μη εγκατεστημένο πρόγραμμα λήψεων %s." msgid "Found %s" -msgstr "Εύρεση %s" +msgstr "Βρέθηκε %s" msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." msgstr "Το %s δεν βρέθηκε στον κατάλογο δημιουργίας ούτε είναι URL." @@ -59,65 +60,53 @@ msgstr "Εξαγωγή %s με %s" msgid "Failed to extract %s" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής %s" -#, fuzzy msgid "Unrecognized reference: %s" -msgstr "Το πακέτο περιέχει αναφορά στο %s" +msgstr "Μη αναγνωρίσιμη αναφορά: %s" -#, fuzzy msgid "Branching %s ..." -msgstr "Δημιουργία αρχείου %s..." +msgstr "Διακλάδωση %s..." -#, fuzzy msgid "Failure while branching %s" -msgstr "Αποτυχία λήψης %s" +msgstr "Σφάλμα διακλάδωσης %s" -#, fuzzy msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "Το '%s' δεν είναι αρχείο πακέτου, παράλειψη" +msgstr "Το %s δεν είναι κλάδος του %s" -#, fuzzy msgid "Pulling %s ..." -msgstr "Προσθήκη %s..." +msgstr "Λήψη %s..." -#, fuzzy msgid "Failure while pulling %s" msgstr "Αποτυχία λήψης %s" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία αντιγράφου εργασίας αποθήκης %s %s..." msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου εργασίας αποθήκης %s %s" -#, fuzzy msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "Αποκατάσταση..." +msgstr "Κλωνοποίηση αποθήκης %s %s" -#, fuzzy msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "Αποτυχία λήψης %s" +msgstr "Αποτυχία λήψης αποθήκης %s %s" -#, fuzzy msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "Το %s δεν επιτρέπεται να είναι κενό." +msgstr "το %s δεν είναι κλώνος του %s" -#, fuzzy msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Ενημέρωση βάσης εμπιστοσύνης..." +msgstr "Ενημέρωση αποθήκης %s %s" -#, fuzzy msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Αποτυχία λήψης %s" +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης αποθήκης %s %s" -#, fuzzy msgid "Retrieving sources..." -msgstr "Λήψη Πηγών..." +msgstr "Λήψη πηγών..." msgid "Updated version: %s" -msgstr "" +msgstr "Ενημερωμένη έκδοση: %s" msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" -msgstr "" +msgstr "μη εγγράψιμο %s -- μη ενημέρωση pkgver" msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Αδυναμία εύρεσης πηγαίου αρχείου %s." @@ -131,9 +120,8 @@ msgstr "Εγκατάσταση απουσών εξαρτήσεων..." msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης απουσών εξαρτήσεων από '%s'." -#, fuzzy msgid "Missing dependencies:" -msgstr "Απούσες Εξαρτήσεις:" +msgstr "Απούσες εξαρτήσεις:" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Αποτυχία κατάργησης εγκατεστημένων εξαρτήσεων." @@ -152,7 +140,7 @@ msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Επικύρωση πηγαίων αρχείων με %s..." msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Παράλειψη" msgid "NOT FOUND" msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ" @@ -173,7 +161,7 @@ msgid "Integrity checks are missing." msgstr "Απουσία ελέγχων ακεραιότητας." msgid "Verifying source file signatures with %s..." -msgstr "Επικύρωση υπογραφών πηγαίου αρχείου με %s..." +msgstr "Επαλήθευση υπογραφών πηγαίου αρχείου με %s..." msgid "SIGNATURE NOT FOUND" msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ ΥΠΟΓΡΑΦΗ" @@ -197,7 +185,7 @@ msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Μια ή περισσότερες υπογραφές PGP δεν επικυρώθηκαν!" msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." -msgstr "Προέκυψαν προειδοποιήσεις κατά την επικύρωση υπογραφών." +msgstr "Προέκυψαν προειδοποιήσεις κατά την επαλήθευση υπογραφών." msgid "Please make sure you really trust them." msgstr "Βεβαιώσου πως πραγματικά τις εμπιστεύεσαι." @@ -206,25 +194,22 @@ msgid "Skipping all source file integrity checks." msgstr "Παράλειψη όλων των ελέγχων ακεραιότητας πηγαίων αρχείων." msgid "Skipping verification of source file checksums." -msgstr "Παράλειψη επικύρωσης αθροισμάτων ελέγχου πηγαίων αρχείων." +msgstr "Παράλειψη επαλήθευσης αθροισμάτων ελέγχου πηγαίων αρχείων." msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." -msgstr "Παράλειψη επικύρωσης υπογραφών PGP πηγαίων αρχείων." +msgstr "Παράλειψη επαλήθευσης υπογραφών PGP πηγαίων αρχείων." -#, fuzzy msgid "Extracting sources..." -msgstr "Εξαγωγή Πηγαίων Αρχείων..." +msgstr "Εξαγωγή πηγών..." msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Αποτυχία στην %s()." -#, fuzzy msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "Αποτυχία εξαγωγής %s" +msgstr "Αποτυχία εισόδου στον κατάλογο %s" -#, fuzzy msgid "Failed to source %s" -msgstr "Αποτυχία εξαγωγής %s" +msgstr "Αποτυχία ανάλυσης %s" msgid "Starting %s()..." msgstr "Εκκίνηση %s()..." @@ -264,12 +249,14 @@ msgstr "Αδυναμία συμπίεσης εκτελέσιμου: %s" msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s" msgstr "" +"Η βιβλιοθήκη που παρατίθεται στο %s δεν απαιτείται από κάποιο αρχείο: %s" msgid "Library listed in %s is not versioned: %s" -msgstr "" +msgstr "Η βιβλιοθήκη που παρατίθεται στο %s δεν έχει αριθμό έκδοσης: %s" msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" msgstr "" +"Η βιβλιοθήκη που παρατίθεται στο %s δεν είναι κοινόχρηστο αντικείμενο: %s" msgid "Cannot find library listed in %s: %s" msgstr "Δεν βρέθηκε βιβλιοθήκη του %s: %s" @@ -286,16 +273,14 @@ msgstr "Δημιουργία αρχείου %s..." msgid "Missing %s directory." msgstr "Ανύπαρκτος κατάλογος %s." -#, fuzzy msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "Δημιουργία πακέτου..." +msgstr "Δημιουργία πακέτου \"%s\"..." msgid "Adding %s file..." msgstr "Προσθήκη αρχείου %s..." -#, fuzzy msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "Δημιουργία αρχείου %s..." +msgstr "Παραγωγή αρχείου .MTREE..." msgid "Compressing package..." msgstr "Συμπίεση πακέτου..." @@ -354,9 +339,8 @@ msgstr "Το %s δεν επιτρέπεται να ξεκινά με παύλα. msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "το %s περιέχει άκυρους χαρακτήρες: '%s'" -#, fuzzy msgid "%s must be a decimal." -msgstr "Το %s πρέπει να είναι ακέραιος." +msgstr "Το %s πρέπει να είναι δεκαδικός." msgid "%s must be an integer." msgstr "Το %s πρέπει να είναι ακέραιος." @@ -394,14 +378,11 @@ msgstr "Το ζητούμενο πακέτο %s δεν παρέχεται από msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "Δεν επιτρέπεται η χρήση ερωτηματικού, παύλας ή διαστήματος στο %s." -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." -msgstr "" -"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s που απαιτείται για όλες τις λειτουργίες του %s." +msgstr "Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s που απαιτείται για εντοπισμό εξαρτήσεων." -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." -msgstr "Το sudo δεν βρέθηκε. Χρήση su για απόκτηση προνομίων root." +msgstr "Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s. Χρήση %s για απόκτηση προνομίων root." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" @@ -413,7 +394,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s που απαιτεί msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." msgstr "" -"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s που απαιτείται για επικύρωση πηγαίων αρχείων." +"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s που απαιτείται για επαλήθευση πηγαίων αρχείων." msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "" @@ -529,6 +510,8 @@ msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" +" --verifysource Λήψη πηγαίων αρχείων (εάν απαιτείται) και έλεγχοι " +"ακεραιότητας" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" msgstr " --asroot Αποδοχή εκτέλεσης %s ως root" @@ -540,9 +523,8 @@ msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" " --config <file> Χρήση εναλλακτικού αρχείου ρυθμίσεων (αντί του '%s')" -#, fuzzy msgid " --holdver Do not update VCS sources" -msgstr " --nocheck Χωρίς εκτέλεση της συνάρτησης %s στο %s" +msgstr " --holdver Μη ενημέρωση πηγών CVS" msgid "" " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default" @@ -562,20 +544,21 @@ msgid " --sign Sign the resulting package with %s" msgstr " --sign Υπογραφή δημιουργηθέντος πακέτου με %s" msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" -msgstr " --skipchecksums Χωρίς επικύρωση αθροισμάτων ελέγχου πηγαίων αρχείων" +msgstr "" +" --skipchecksums Χωρίς επαλήθευση αθροισμάτων ελέγχου πηγαίων αρχείων" msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" -msgstr " --skipinteg Χωρίς κανέναν έλεγχο επικύρωσης πηγαίων αρχείων" +msgstr " --skipinteg Χωρίς κανέναν έλεγχο επαλήθευσης πηγαίων αρχείων" msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" -msgstr " --skippgpcheck Χωρίς επικύρωση υπογραφών PGP πηγαίων αρχείων" +msgstr " --skippgpcheck Χωρίς επαλήθευση υπογραφών PGP πηγαίων αρχείων" msgid "These options can be passed to %s:" msgstr "Οι εξής επιλογές αναγνωρίζονται από τον %s:" msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" -msgstr "" +msgstr " --asdeps Εγκατάσταση πακέτων ως μη-ρητώς εγκατεστημένα" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" @@ -583,7 +566,7 @@ msgstr " --noconfirm Επίλυση εξαρτήσεων χωρίς επι msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" -msgstr "" +msgstr " --needed Μη επανεγκατάσταση ήδη ενημερωμένων πακέτων" msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Λήψη αρχείων χωρίς γραμμή προόδου" @@ -591,16 +574,15 @@ msgstr " --noprogressbar Λήψη αρχείων χωρίς γραμμή πρ msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Εάν το %s δεν καθοριστεί, το %s θα αναζητήσει το '%s'" -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2012 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-" +"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2013 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-" "dev@archlinux.org>.\\nΠνευματική ιδιοκτησία (c) 2002-2006 Judd Vinet " -"\\n<jvinet@zeroflux.org>.\\nΑυτό είναι ελεύθερο λογισμικό, οι όροι " +"<jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nΑυτό είναι ελεύθερο λογισμικό, οι όροι " "αντιγραφής βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον " "βαθμό που δια νόμου επιτρέπεται.\\n" @@ -626,11 +608,10 @@ msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "Δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής στο %s για αποθήκευση λήψεων." msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." -msgstr "Δεν υπάρχει άδεια εγγραφής στο %s για αποθήκευση πηγαίων αρχείων tar." +msgstr "Δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής στο %s για αποθήκευση πηγαίων αρχείων tar." -#, fuzzy msgid "You do not have write permission to store logs in %s." -msgstr "Δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής στο %s για αποθήκευση λήψεων." +msgstr "Δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής στο %s για αποθήκευση καταγραφής στο %s." msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " @@ -666,10 +647,10 @@ msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." msgstr "Το %s περιέχει χαρακτήρες %s και δεν μπορεί να αναλυθεί." msgid "The key %s does not exist in your keyring." -msgstr "Το κλειδί %s δεν υπάρχει στην κλειδοθήκη." +msgstr "Το κλειδί %s δεν υπάρχει στον κλειδούχο." msgid "There is no key in your keyring." -msgstr "Δεν υπάρχει κανένα κλειδί στην κλειδοθήκη." +msgstr "Δεν υπάρχει κανένα κλειδί στον κλειδούχο." msgid "Leaving %s environment." msgstr "Αποχώρηση από περιβάλλον %s." @@ -683,9 +664,8 @@ msgstr "Αδυναμία διατήρησης δικαιωμάτων αρχεί msgid "Making package: %s" msgstr "Δημιουργία πακέτου: %s" -#, fuzzy msgid "Using a %s without a %s function is deprecated." -msgstr "Η ανακατασκευή πακέτου χωρίς χρήση συνάρτησης %s αποθαρρύνεται." +msgstr "Η χρήση %s χωρίς συνάρτηση %s είναι παρωχημένη." msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "Έχει ήδη δημιουργηθεί πηγαίο πακέτο (%s για αντικατάσταση)." @@ -705,9 +685,8 @@ msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων μεταγλώττισης..." msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Αδυναμία επίλυσης εξαρτήσεων." -#, fuzzy msgid "Using existing %s tree" -msgstr "Διαγραφή υπάρχοντος καταλόγου %s..." +msgstr "Χρήση υπάρχοντος δέντρου %s" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "Ο κατάλογος πακέτου είναι κενός, ουδέν προς πακετάρισμα!" @@ -721,17 +700,15 @@ msgstr "Διαγραφή υπάρχοντος καταλόγου %s..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Τέλος δημιουργίας: %s" -#, fuzzy msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -msgstr "Χρήση: %s [pacman_db_root]" +msgstr "Χρήση: %s [--nocolor] [ριζικός_κατάλογος_βάσης_pacman]" -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2010-2012 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-" +"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2013 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-" "dev@archlinux.org>.\\nΑυτό είναι ελεύθερο λογισμικό, οι όροι αντιγραφής " "βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον βαθμό που " "δια νόμου επιτρέπεται.\\n" @@ -756,96 +733,80 @@ msgstr "Εντοπίστηκε μορφή βάσης προ-3.5 - αναβάθμ msgid "Done." msgstr "Πέρας." -#, fuzzy msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" -msgstr "Χρήση: %s [επιλογές]" +msgstr "Χρήση: %s [επιλογές] λειτουργία [στόχοι]" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Διαχείριση λίστας έμπιστων κλειδιών του pacman" -#, fuzzy msgid "Operations:" -msgstr "Επιλογές:" +msgstr "Λειτουργίες:" -#, fuzzy msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [file(s)] Προσθήκη καθορισμένων κλειδιών (κενό για stdin)" +" -a, --add Προσθήκη καθορισμένων κλειδιών (κενό για stdin)" -#, fuzzy msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" -msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Κατάργηση καθορισμένων keyids" +msgstr " -d, --delete Αφαίρεση καθορισμένων κλειδιών" -#, fuzzy msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" -msgstr " -e, --export [keyid(s)] Εξαγωγή καθορισμένων ή όλων των keyids" +msgstr " -e, --export Εξαγωγή καθορισμένων ή όλων των κλειδιών" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [keyid(s)] Προβολή αποτυπωμάτων καθορισμένων ή όλων των " -"keyids" +" -f, --finger Παράθεση αποτυπωμάτων καθορισμένων ή όλων των " +"κλειδιών" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys" -msgstr " -l, --list-keys [keyid(s)] Προβολή καθορισμένων ή όλων των keyids" +msgstr " -l, --list-keys Παράθεση καθορισμένων ή όλων των κλειδιών" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" -msgstr " -r, --recv-keys <keyid(s)> Λήψη καθορισμένων keyids" +msgstr " -r, --recv-keys Λήψη των καθορισμένων κλειδιών" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Ενημέρωση της trustdb του pacman" -#, fuzzy msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" msgstr "" -" -v, --verify <signature> Επικύρωση αρχείου καθορισμένου από την υπογραφή" +" -v, --verify Επαλήθευση αρχείου(-ων) βάσει υπογραφής(-ών)" -#, fuzzy msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" -" --edit-key <keyid(s)> Εμφάνιση επιλογών διαχείρισης κλειδιών keyids" +" --edit-key Προβολή μενού εργασιών διαχείρισης κλειδιών" -#, fuzzy msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" -msgstr " --import <dir(s)> Εισαγωγή pubring.gpg από κατάλογο(-ους)" +msgstr " --import Εισαγωγή pubring.gpg από κατάλογο(-ους)" -#, fuzzy msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in " "dir(s)" msgstr "" -" --import-trustdb <dir(s)> Εισαγωγή τιμών εμπιστοσύνης από trustdb.gpg σε " -"κατάλογο" +" --import-trustdb Εισαγωγή τιμών ιδιο-εμπιστοσύνης trustdb.gpg από " +"κατάλογο(-ους)" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" -msgstr " --init Εξασφάλιση αρχικοποίησης κλειδοθήκης" +msgstr " --init Εξασφάλιση αρχικοποίησης κλειδούχους" -#, fuzzy msgid " --list-sigs List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [keyid(s)] Προβολή κλειδιών και υπογραφών τους" +msgstr " --list-sigs Παράθεση κλειδιών και υπογραφών τους" -#, fuzzy msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" -msgstr " --lsign-key <keyid> Τοπική υπογραφή καθορισμένου keyid" +msgstr " --lsign-key Τοπική υπογραφή καθορισμένου κλειδιού" -#, fuzzy msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" -" --populate [keyring(s)] Ανανέωση προεπιλεγμένων κλειδιών από (δοθείσες) " -"κλειδοθήκες\\n στο '%s'" +" --populate Ανανέωση προεπιλεγμένων κλειδιών από (δοθέντες) " +"κλειδούχους\\n στο '%s'" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" --refresh-keys [keyid(s)] Ενημέρωση καθορισμένων ή όλων των κλειδιών από " +" --refresh-keys Ανανέωση καθορισμένων ή όλων των κλειδιών από " "διακομιστή" msgid "" @@ -862,9 +823,9 @@ msgstr "" " --gpgdir <dir> Ορισμός εναλλακτικού καταλόγου GnuPG (αντί του " "'%s')" -#, fuzzy msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary" -msgstr " --keyserver Χρήση διακομιστή κλειδιών, αν απαιτείται" +msgstr "" +" --keyserver <server-url> Ορισμός διακομιστή κλειδιών, εάν απαιτείται" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτού του μηνύματος και έξοδος" @@ -873,10 +834,10 @@ msgid " -V, --version Show program version" msgstr " -V, --version Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" msgid "Failed to lookup key by name:" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία ονομαστικής αναζήτησης κλειδιού:" msgid "Key name is ambiguous:" -msgstr "" +msgstr "Ασαφές όνομα κλειδιού:" msgid "The key identified by %s could not be found locally." msgstr "Αδυναμία τοπικής ευρέσεως κλειδιού %s." @@ -885,7 +846,7 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα ανάγνωσης κλειδούχου %s." msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." -msgstr "Τρέξε το '%s' για ρύθμιση των αδειών της κλειδοθήκης." +msgstr "Τρέξε το '%s' για ρύθμιση των αδειών του κλειδούχου." msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα εκτέλεσης εντολής." @@ -897,37 +858,37 @@ msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "Δημιούργησε ένα τυπικό κρυφό κλειδί με το '%s'" msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "Δεν υπάρχουν κλειδοθήκες στο %s." +msgstr "Δεν υπάρχουν κλειδούχοι στο %s." msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "Ανύπαρκτο αρχείο κλειδοθήκης %s." +msgstr "Ανύπαρκτο αρχείο κλειδούχου %s." msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "Προσάρτηση κλειδιών από %s.gpg" msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Τοπική υπογραφή έμπιστων κλειδιών στην κλειδοθήκη..." +msgstr "Τοπική υπογραφή έμπιστων κλειδιών στον κλειδούχο..." msgid "Importing owner trust values..." msgstr "Εισαγωγή τιμών εμπιστοσύνης ιδιοκτήτη..." msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Απενεργοποίηση ανακληθέντων κλειδιών στην κλειδοθήκη..." +msgstr "Απενεργοποίηση ανακληθέντων κλειδιών στον κλειδούχο..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Απενεργοποίηση κλειδιού %s..." msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." -msgstr "Αδυναμία προσθήκης ενός καθορισμένου αρχείου κλειδιών στην κλειδοθήκη." +msgstr "Αδυναμία προσθήκης ενός καθορισμένου αρχείου κλειδιών στον κλειδούχο." msgid "A specified key could not be removed from the keyring." -msgstr "Αδυναμία διαγραφής ενός καθορισμένου κλειδιού από την κλειδοθήκη." +msgstr "Αδυναμία διαγραφής ενός καθορισμένου κλειδιού από τον κλειδούχο." msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας κλειδιού %s." msgid "A specified key could not be exported from the keyring." -msgstr "Αδυναμία εξαγωγής ενός καθορισμένου κλειδιού από την κλειδοθήκη." +msgstr "Αδυναμία εξαγωγής ενός καθορισμένου κλειδιού από τον κλειδούχο." msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού αποτυπώματος κλειδιού." @@ -947,9 +908,8 @@ msgstr "Αδυναμία παράθεσης υπογραφής. " msgid "Locally signing key %s..." msgstr "Τοπική υπογραφή κλειδιού %s" -#, fuzzy msgid "%s could not be locally signed." -msgstr "Αδυναμία τοπικής υπογραφής κλειδιού." +msgstr "Αδυναμία τοπικής υπογραφής %s." msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "Αδυναμία λήψης απομεμακρυσμένου κλειδιού από διακομιστή." @@ -958,7 +918,7 @@ msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης κλειδιού από διακομιστή." msgid "The signature identified by %s could not be verified." -msgstr "Αδυναμία επικύρωσης υπογραφής %s." +msgstr "Αδυναμία επαλήθευσης υπογραφής %s." msgid "Updating trust database..." msgstr "Ενημέρωση βάσης εμπιστοσύνης..." @@ -986,7 +946,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Τρέξε τον %s με κάθε διεργασία χωριστά." msgid "No targets specified" -msgstr "" +msgstr "Ακαθόριστοι στόχοι." msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -1010,10 +970,9 @@ msgstr "" "εφ' όσον οι κεφαλές του δεν θα χρειάζεται να μετακινούνται πέρα-δώθε" "\\nσυνεχώς.\\n" -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." msgstr "" -"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s που απαιτείται για επικύρωση πηγαίων αρχείων." +"Αδυναμία εύρεσης εκτελέσιμου %s που απαιτείτα για επαλήθευση ακεραιότητας." msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "Χρειάζονται επαρκή δικαιώματα για την βελτιστοποίηση της βάσης." @@ -1050,6 +1009,7 @@ msgstr "Μεταστροφή βάσης..." msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories." msgstr "" +"Αποτυχία υποκατάστασης νέας βάσης. Έλεγξε τους καταλόγους %s, %s και %s." msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Τέλος. Η βάση πακέτων του pacman βελτιστοποιήθηκε." @@ -1074,20 +1034,17 @@ msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet περιστολή πληροφορίας\\n" msgid " --nocolor remove color from output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor αφαίρεση χρώματος εξόδου\\n" -#, fuzzy msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" -msgstr "" -" --min-pkg-size ελάχιστο μέγεθος πακέτου για δημιουργία δέλτα (bytes)\\n" +msgstr " --min-pkg-size ελάχιστο μέγεθος πακέτου για παραγωγή deltas\\n" -#, fuzzy msgid "" " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be " "discarded\\n" msgstr "" -" --max-delta-size ποσοστό μεγέθους πακέτου πάνω από το οποίο τα δέλτα " -"απορρίπτονται\\n" +" --max-delta-size ποσοστό νέου πακέτου άνω του οποίου απορρίπτεται το delta" +"\\n" msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free " @@ -1149,6 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "" " -n, --new only add packages that are not already in the database\\n" msgstr "" +" -n, --new προσθήκη μόνο πακέτων που δεν υπάρχουν ήδη στην βάση\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files ενημέρωση λίστας αρχείων βάσης\\n" @@ -1169,7 +1127,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgstr "Τράβα παραπέρα, δεν υπάρχει τίποτε να δεις εδώ.\\n" msgid " --nocolor turn off color in output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor αφαίρεση χρώματος εξόδου\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr " -s, --sign υπογραφή βάσης με GnuPG μετά την ενημέρωση\\n" @@ -1179,7 +1137,7 @@ msgstr "" " -k, --key <key> χρήση του συγκεκριμένου κλειδιού για υπογραφή βάσης\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" -msgstr " -v, --verify επικύρωση υπογραφής βάσης προ της ενημέρωσης\\n" +msgstr " -v, --verify επαλήθευση υπογραφής βάσης προ της ενημέρωσης\\n" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" @@ -1214,9 +1172,8 @@ msgstr "Προσθήκη εγγραφής 'deltas': %s -> %s" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Διαγραφή υπάρχουσας εγγραφής '%s'..." -#, fuzzy msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "Διαγραφή κενών καταλόγων..." +msgstr "Αφαίρεση κεού αρχείου delta..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "Δε βρέθηκε το gpg! Είναι εγκατεστημένο το GnuPG?" @@ -1224,18 +1181,17 @@ msgstr "Δε βρέθηκε το gpg! Είναι εγκατεστημένο το msgid "Signing database..." msgstr "Υπογραφή βάσης..." -#, fuzzy msgid "Created signature file '%s'" -msgstr "Δημιουργία αρχείου υπογραφής %s." +msgstr "Δημιουργήθηκε αρχείο υπογραφής '%s'" msgid "Failed to sign package database." msgstr "Αποτυχία υπογραφής βάσης πακέτων." msgid "Verifying database signature..." -msgstr "Επικύρωση υπογραφής βάσης..." +msgstr "Επαλήθευση υπογραφής βάσης..." msgid "No existing signature found, skipping verification." -msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή, παράλειψη επικύρωσης." +msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή, παράλειψη επαλήθευσης." msgid "Database signature file verified." msgstr "Υπογραφή βάσης επικυρώθηκε." @@ -1322,63 +1278,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Ουδέν πακέτο τροποποιήθηκε, πέρας εκτέλεσης." msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" +msgstr "ασαφής επιλογή '%s'· δυνατότητες:" -#, fuzzy msgid "invalid option" -msgstr "άγνωστη επιλογή" +msgstr "άκυρη επιλογή" -#, fuzzy msgid "option requires an argument" -msgstr "η επιλογή %s απαιτεί όρισμα\\n" +msgstr "η επιλογή απαιτεί όρισμα" -#, fuzzy msgid "option '%s' does not allow an argument" -msgstr "η επιλογή %s απαιτεί όρισμα\\n" +msgstr "η επιλογή '%s' δεν επιτρέπει όρισμα" -#, fuzzy msgid "option '%s' requires an argument" -msgstr "η επιλογή %s απαιτεί όρισμα\\n" - -#~ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." -#~ msgstr "Δεν βρέθηκε πρόγραμμα χειρισμού %s URLs. Έλεγξε το %s." - -#~ msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace." -#~ msgstr "Δεν επιτρέπεται η χρήση παύλας ή διαστήματος στο %s." - -#~ msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s που απαιτείται για προσδιορισμό τελευταίας " -#~ "αναθεώρησης." - -#~ msgid "Determining latest %s revision..." -#~ msgstr "Προσδιορισμός τελευταίας αναθεώρησης %s..." - -#~ msgid "Version found: %s" -#~ msgstr "Ευρεθείσα έκδοση: %s" - -#~ msgid "" -#~ " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" -#~ msgstr "" -#~ " --holdver Πρόληψη αυτόματης αναβάθμισης για %ss υπό ανάπτυξη" - -#~ msgid "\\0%s and %s cannot both be specified" -#~ msgstr "\\0Τα %s και %s δεν μπορούν να οριστούν ταυτόχρονα" - -#~ msgid "%s was not found in %s; skipping dependency checks." -#~ msgstr "Δεν βρέθηκε %s στο %s. Παράλειψη ελέγχου εξαρτήσεων." - -#~ msgid "Skipping source retrieval -- using existing %s tree" -#~ msgstr "Παράλειψη λήψης πηγαίων πακέτων -- χρήση υπάρχοντος δένδρου %s" - -#~ msgid "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree" -#~ msgstr "Παράλειψη ελέγχου πηγαίων πακέτων -- χρήση υπάρχοντος δένδρου %s" - -#~ msgid "Skipping source extraction -- using existing %s tree" -#~ msgstr "Παράλειψη εξαγωγής πηγαίων πακέτων -- χρήση υπάρχοντος δένδρου %s" - -#~ msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" -#~ msgstr "Ο πηγαίος κατάλογος είναι κενός, ουδέν προς δημιουργία!" - -#~ msgid "diff tool was not found, please install diffutils." -#~ msgstr "Δεν βρέθηκε το diff, απαιτείται εγκατάσταση του diffutils." +msgstr "η επιλογή '%s' απαιτεί όρισμα" diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po index 8aeaffc5..8d7b199c 100644 --- a/scripts/po/es.po +++ b/scripts/po/es.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # <jcmm986@gmail.com>, 2012. # <juantascon@gmail.com>, 2011. +# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 04:53+0000\n" -"Last-Translator: Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-13 03:19+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "Entering %s environment..." msgstr "Entrando a ambiente %s..." msgid "Unknown download protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "Protocolo de descarga desconocido: %s" msgid "Aborting..." msgstr "Cancelando..." @@ -59,29 +60,23 @@ msgstr "Extrayendo %s con %s" msgid "Failed to extract %s" msgstr "Error al extraer %s" -#, fuzzy msgid "Unrecognized reference: %s" -msgstr "El paquete contiene referencias a %s" +msgstr "Referencia desconocida: %s" -#, fuzzy msgid "Branching %s ..." -msgstr "Generando el archivo %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while branching %s" -msgstr "Error al descargar %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "'%s' no es un paquete, omitiendo" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Pulling %s ..." -msgstr "Añadiendo %s... " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "Error al descargar %s" +msgstr "" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "" @@ -89,32 +84,26 @@ msgstr "" msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "Limpiando..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "Error al descargar %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "No está permitido que %s esté vacío." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Actualizando la base de datos de claves en las que se confía..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Error al descargar %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Retrieving sources..." -msgstr "Obteniendo fuentes..." +msgstr "" msgid "Updated version: %s" -msgstr "" +msgstr "Actualizando versión: %s" msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" msgstr "" @@ -131,9 +120,8 @@ msgstr "Instalando las dependencias que faltan... " msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' fallo al instalar las dependencias faltantes." -#, fuzzy msgid "Missing dependencies:" -msgstr "Dependencias que faltan:" +msgstr "" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Error al quitar las dependencias instaladas." @@ -214,20 +202,17 @@ msgstr "Omitiendo la verificación de integridad de las fuentes." msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Omitiendo la verificación PGP de las fuentes." -#, fuzzy msgid "Extracting sources..." msgstr "Descomprimiendo fuentes..." msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Se produjo un error en %s()." -#, fuzzy msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "Error al extraer %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to source %s" -msgstr "Error al extraer %s" +msgstr "Fallo al obtener fuente: %s" msgid "Starting %s()..." msgstr "Iniciando %s()..." @@ -289,16 +274,14 @@ msgstr "Generando el archivo %s..." msgid "Missing %s directory." msgstr "Falta el directorio %s." -#, fuzzy msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "Creando el paquete..." +msgstr "Creando paquete \"%s\"..." msgid "Adding %s file..." msgstr "Añadiendo %s archivo..." -#, fuzzy msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "Generando el archivo %s..." +msgstr "Generando archivo .MTREE..." msgid "Compressing package..." msgstr "Comprimiendo el paquete..." @@ -357,9 +340,8 @@ msgstr "No está permitido que %s comience con un guion." msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "%s contiene caracteres no válidos: '%s'" -#, fuzzy msgid "%s must be a decimal." -msgstr "%s debe ser un entero" +msgstr "%s debe ser un decimal." msgid "%s must be an integer." msgstr "%s debe ser un entero" @@ -399,15 +381,12 @@ msgstr "El paquete requerido %s no está provisto en %s" msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "%s no puede tener dos puntos, guiones o espacios en blanco." -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "" -"No se pudo encontrar el binario %s requerido para las operaciones de %s." -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" -"No se pudo encontrar sudo. Se usará su para obtener privilegios de " +"No se pudo encontrar el binario %s. Se usará %s para obtener privilegios de " "administrador." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." @@ -553,9 +532,8 @@ msgstr "" " --config <arch> Usa un archivo de configuración alternativo (en vez de " "'%s')" -#, fuzzy msgid " --holdver Do not update VCS sources" -msgstr " --nocheck No ejecutar la función %s en el %s" +msgstr "" msgid "" " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default" @@ -613,17 +591,16 @@ msgstr "" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Si %s no es especificado, %s buscará '%s'" -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." -"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " -"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " -"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (c) 2006-2013 El equipo desarrollador de Pacman <pacman-" +"dev@archlinux.org>.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux." +"org>.\\n\\nEste es software libre; vea el codifo para una copia de las " +"condiciónes\\n Esto NO TIENE GRARANTÍA, hasta lo permitido por la ley.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "%s detectado. Saliendo..." @@ -649,9 +626,8 @@ msgstr "No tiene permiso de escritura para guardar las descargas en %s." msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "No tienes permisos para almacenar fuentes en %s" -#, fuzzy msgid "You do not have write permission to store logs in %s." -msgstr "No tiene permiso de escritura para guardar las descargas en %s." +msgstr "" msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " @@ -704,9 +680,8 @@ msgstr "Puede que no se preserven los permisos del archivo." msgid "Making package: %s" msgstr "Creando el paquete: %s" -#, fuzzy msgid "Using a %s without a %s function is deprecated." -msgstr "Volver a empaquetar sin usar una función %s está obsoleto." +msgstr "" msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "Un paquete de fuentes ya fue compilado. (use %s para sobreescribirlo)" @@ -726,9 +701,8 @@ msgstr "Verificando conflictos..." msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "No se pudieron resolver todas las dependencias." -#, fuzzy msgid "Using existing %s tree" -msgstr "Eliminando el directorio %s..." +msgstr "" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "El directorio del paquete esta vacío, ¡no hay nada que re-empaquetar!" @@ -742,19 +716,18 @@ msgstr "Eliminando el directorio %s..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Terminado haciendo: %s" -#, fuzzy msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -msgstr "Uso: %s [raíz_bd_pacman]" +msgstr "Uso: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." -"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " -"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (c) 2010-2013 El equipo desarrollador de Pacman <pacman-" +"dev@archlinux.org>.\\nEste es software libre; vea el codifo para una copia " +"de las condiciónes\\n Esto NO TIENE GRARANTÍA, hasta lo permitido por la ley." +"\\n" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "'%s' no existe o no es un directorio." @@ -776,108 +749,72 @@ msgstr "Formato de base de datos anterior a 3.5 detectado - actualizando..." msgid "Done." msgstr "Hecho." -#, fuzzy msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" -msgstr "Uso: %s [opciones]" +msgstr "Uso: %s [opciones] operaciones [objetivo]" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Administrar la lista de claves confiadas por pacman" -#, fuzzy msgid "Operations:" -msgstr "Opciones:" +msgstr "Operaciones:" -#, fuzzy msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [archivo(s)] Añade las llaves especificadas (vacio para " -"stdin)" -#, fuzzy msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" -msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Elimina las keyids especificadas" +msgstr "" -#, fuzzy msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" msgstr "" -" -e, --export [códigollave(s)] Exporta todos o los especificados códigos " -"de llaves" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [códigollave(s)] Listaq las huellas dactilares para todos o " -"los especificados códigos de llaves" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys" msgstr "" -" -l, --list-keys [códigollave(s)] Lista todas las llaves o las especificadas" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" msgstr "" -" -r, --recv-keys <códigollave(s)> Trae los códigos de llave especificados" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Actualizar la trustdb de pacman" -#, fuzzy msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" msgstr "" -" -v, --verify <firma> Verifica el archivo especificado por la firma" -#, fuzzy msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" -" --edit-key <keyid(s)> Muestra un menú para la administración de las\\n" -"\t\t\t claves en keyids" -#, fuzzy msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" msgstr "" -" --import <directorio(s)> Importa pubring.gpg desde directorio(s)" -#, fuzzy msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in " "dir(s)" msgstr "" -" --import-trustdb <dir(s)> Importa los valores de confianza en los " -"propietarios\\n del trustdb.gpg de dir(s)" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" " --init Asegurarse de que el llavero está inicializado" "\\n correctamente" -#, fuzzy msgid " --list-sigs List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [códigollave(s)] Lista las llaves y sus firmas" +msgstr "" -#, fuzzy msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" msgstr "" -" --lsign-key <keyid> Firma localmente los códigos de llaves " -"especificados" -#, fuzzy msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" -" --populate [códigollave(s)] Recarga las llaves por defecto de los " -"llaveros dados en '%s'" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" --refresh-keys [códigollave(s)] Actualiza desde el servidor de llaves " -"todas las llaves o las especificadas" msgid "" " --config <file> Use an alternate config file (instead of" @@ -893,11 +830,8 @@ msgstr "" " --gpgdir <dir> Configura un directorio alternativo para GnuPG" "\\n (en lugar de '%s')" -#, fuzzy msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" -" --keyserver Especifica un servidor de llaves para utilizar " -"cuando sea necesario" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Mostrar este mensaje de ayuda y salir" @@ -981,9 +915,8 @@ msgstr "La firma especificada no pudo ser listada." msgid "Locally signing key %s..." msgstr "Firmando localmente la llave %s..." -#, fuzzy msgid "%s could not be locally signed." -msgstr "La llave especificada no pudo ser firmada localmente." +msgstr "" msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "" @@ -1048,10 +981,8 @@ msgstr "" "que el disco duro debería ser capaz de leerlos más rápido, ya que los " "cabezales\\nno tienen que moverse tanto.\\n" -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." msgstr "" -"No se pudo encontrar el binario requerido %s para verificar las fuentes." msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "Debes tener los permisos adecuados para optimizar la base de datos." @@ -1112,21 +1043,15 @@ msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet reducir salida\\n" msgid " --nocolor remove color from output\\n" -msgstr "" +msgstr "--nocolor remueve el color de la salida\\n" -#, fuzzy msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" msgstr "" -" --min-pkg-size tamaño mínimo del paquete antes de que sean generados " -"los deltas (bytes)\\n" -#, fuzzy msgid "" " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be " "discarded\\n" msgstr "" -" --max-delta-size porcentaje del tamaño del paquete menor que los deltas " -"serán descartados\\n" msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free " @@ -1212,7 +1137,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgstr "Por favor siga, no hay nada que ver aquí.\\n" msgid " --nocolor turn off color in output\\n" -msgstr "" +msgstr "--nocolor desahabilita los colores de la salida\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr "" @@ -1261,9 +1186,8 @@ msgstr "Agregando entradas 'diferenciales': %s -> %s" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Quitando la entrada existente '%s'..." -#, fuzzy msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "Quitando directorios vacíos... " +msgstr "" msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "¡No se pudo encontrar el binario gpg! ¿Está GnuPG instalado?" @@ -1271,9 +1195,8 @@ msgstr "¡No se pudo encontrar el binario gpg! ¿Está GnuPG instalado?" msgid "Signing database..." msgstr "Firmando base de datos..." -#, fuzzy msgid "Created signature file '%s'" -msgstr "Creado el archivo de firma %s." +msgstr "" msgid "Failed to sign package database." msgstr "Error al firmar la base de datos de paquetes." @@ -1369,66 +1292,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer." msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" +msgstr "la opción '%s' es ambigua; posibilidades:" -#, fuzzy msgid "invalid option" -msgstr "opción desconocida" +msgstr "opción no válida" -#, fuzzy msgid "option requires an argument" -msgstr "la opción %s requiere un argumento\\n" +msgstr "la opción requiere un argumento" -#, fuzzy msgid "option '%s' does not allow an argument" -msgstr "la opción %s requiere un argumento\\n" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "option '%s' requires an argument" -msgstr "la opción %s requiere un argumento\\n" - -#~ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." -#~ msgstr "" -#~ "No se definió un agente para manejar las direcciones %s. Compruebe %s." - -#~ msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace." -#~ msgstr "%s no puede tener guiones o espacios en blanco." - -#~ msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision." -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo encontrar el binario requerido %s para determinar la última " -#~ "revisión de %s." - -#~ msgid "Determining latest %s revision..." -#~ msgstr "Determinando ultima revisión de %s..." - -#~ msgid "Version found: %s" -#~ msgstr "Versión encontrada: %s" - -#~ msgid "" -#~ " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" -#~ msgstr "" -#~ " --holdver Previene automáticamente el incremento de versión para " -#~ "desarrollo %ss" - -#~ msgid "\\0%s and %s cannot both be specified" -#~ msgstr "\\0%s y %s no pueden ser especificados a la vez" - -#~ msgid "%s was not found in %s; skipping dependency checks." -#~ msgstr "" -#~ "%s no fue encontrado en %s; no habrá comprobaciones de dependencias." - -#~ msgid "Skipping source retrieval -- using existing %s tree" -#~ msgstr "No obteniendo fuentes -- usando el árbol %s ya existente" - -#~ msgid "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree" -#~ msgstr "No comprobando la integridad -- usando el árbol %s ya existente" - -#~ msgid "Skipping source extraction -- using existing %s tree" -#~ msgstr "No extrayendo las fuentes -- usando el árbol %s ya existente" - -#~ msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" -#~ msgstr "El directorio de las fuentes esta vacío, ¡no hay nada que compilar!" - -#~ msgid "diff tool was not found, please install diffutils." -#~ msgstr "no se encontró diff, por favor, instale diffutils." +msgstr "" diff --git a/scripts/po/hr.po b/scripts/po/hr.po index 9ccf6af3..6882e41d 100644 --- a/scripts/po/hr.po +++ b/scripts/po/hr.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012. +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 01:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:33+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" @@ -62,24 +62,20 @@ msgstr "Neuspjelo raspakiranje %s" msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Branching %s ..." -msgstr "Dodajem %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while branching %s" -msgstr "Neuspjeh tijekom preuzimanja %s" +msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Pulling %s ..." -msgstr "Dodajem %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "Neuspjeh tijekom preuzimanja %s" +msgstr "" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "" @@ -87,29 +83,23 @@ msgstr "" msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "Čistim...." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "Neuspjeh tijekom preuzimanja %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "%s nije dopušteno da bude prazan." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Dodajem %s datoteku..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Neuspjeh tijekom preuzimanja %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Retrieving sources..." -msgstr "Dobavljam izvore..." +msgstr "" msgid "Updated version: %s" msgstr "" @@ -129,9 +119,8 @@ msgstr "Instaliram ovisnosti koje nedostaju..." msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' nije uspio instalirati ovisnosti koje nedostaju." -#, fuzzy msgid "Missing dependencies:" -msgstr "Ovisnosti koje nedostaju:" +msgstr "" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Neuspjelo uklanjanje instaliranih ovisnosti." @@ -208,20 +197,17 @@ msgstr "" msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Extracting sources..." -msgstr "Raspakiranje izvornih datoteka..." +msgstr "" msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Došlo je do neuspjeha u %s()." -#, fuzzy msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "Neuspjelo raspakiranje %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to source %s" -msgstr "Neuspjelo raspakiranje %s" +msgstr "" msgid "Starting %s()..." msgstr "Pokrećem %s()..." @@ -275,7 +261,7 @@ msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "" msgid "Example for GPL'ed software: %s." -msgstr "Primjer za GPL software: %s" +msgstr "Primjer za GPL software: %s." msgid "Generating %s file..." msgstr "" @@ -283,9 +269,8 @@ msgstr "" msgid "Missing %s directory." msgstr "Nedostaje %s direktorij." -#, fuzzy msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "Stvaram paket...." +msgstr "" msgid "Adding %s file..." msgstr "Dodajem %s datoteku..." @@ -451,19 +436,19 @@ msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" -msgstr " -d, --nodeps Preskoči sve provjere zavisnosti" +msgstr " -d, --nodeps Preskoči sve provjere zavisnosti" msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" msgid " -f, --force Overwrite existing package" -msgstr " -f, --force Prebriši postojeći paket" +msgstr " -f, --force Prebriši postojeći paket" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr " -h, --help Pokaži ovu poruku pomoći i izađi" +msgstr " -h, --help Pokaži ovu poruku pomoći i izađi" msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" @@ -475,7 +460,7 @@ msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" -msgstr " -o, --nobuild Samo preuzmi i raspakiraj datoteke" +msgstr " -o, --nobuild Samo preuzmi i raspakiraj datoteke" msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" @@ -488,7 +473,7 @@ msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" -msgstr " -s, --syncdeps Instaliraj zavisnosti koje nedostaju pomoću %s" +msgstr " -s, --syncdeps Instaliraj zavisnosti koje nedostaju pomoću %s" msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" @@ -558,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" -" --noprogressbar Ne prikazuj traku napretka prilikom preuzimanja datoteka" +" --noprogressbar Ne prikazuj traku napretka prilikom preuzimanja datoteka" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" @@ -580,7 +565,7 @@ msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." msgstr "" msgid "%s not found." -msgstr "%s nije nađend." +msgstr "%s nije nađen." msgid "You do not have write permission to create packages in %s." msgstr "Nemate dozvole za pisanje da biste napravili pakete u %s." @@ -594,9 +579,8 @@ msgstr "Nemate dozvole za pisanje da biste pohranili preuzimanja u %s." msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "You do not have write permission to store logs in %s." -msgstr "Nemate dozvole za pisanje da biste pohranili preuzimanja u %s." +msgstr "" msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " @@ -619,7 +603,7 @@ msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." msgstr "" msgid "%s does not exist." -msgstr "%s ne postojit." +msgstr "%s ne postoji." msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." msgstr "" @@ -663,9 +647,8 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Using existing %s tree" -msgstr "Uklanjam postojeći %s direktorij..." +msgstr "" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "" @@ -679,9 +662,8 @@ msgstr "Uklanjam postojeći %s direktorij..." msgid "Finished making: %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -msgstr "Upotreba: %s [pacman_db_root]" +msgstr "" msgid "" "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." @@ -693,7 +675,7 @@ msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s ne postoji ili nije direktorij." msgid "%s is not a pacman database directory." -msgstr "%s nije pacman direktorij baze podataka." +msgstr "%s nije direktorij pacman baze podataka." msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "Morate ispraviti dozvole da biste nadogradili bazu podataka." @@ -707,23 +689,20 @@ msgstr "" msgid "Done." msgstr "Učinjeno." -#, fuzzy msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" -msgstr "Upotreba: %s [opcije]" +msgstr "" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Operations:" -msgstr "Opcije:" +msgstr "" msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -#, fuzzy msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" -msgstr " -h, --help Prikaži ovu poruku pomoći pri izlasku" +msgstr "" msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" msgstr "" @@ -789,10 +768,10 @@ msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr " -h, --help Prikaži ovu poruku pomoći pri izlasku" +msgstr " -h, --help Prikaži ovu poruku pomoći pri izlasku" msgid " -V, --version Show program version" -msgstr " -V, --version Pokaži verziju programa" +msgstr " -V, --version Pokaži verziju programa" msgid "Failed to lookup key by name:" msgstr "" @@ -1014,7 +993,7 @@ msgid "Both packages have the same version : '%s'" msgstr "Oba paketa imaju istu verziju : '%s'" msgid "Generating delta from version %s to version %s" -msgstr "Generiram delta iz verzije %s u vrziju %s" +msgstr "Generiram delta iz verzije %s u verziju %s" msgid "Delta could not be created." msgstr "" @@ -1032,7 +1011,7 @@ msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgstr "" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" -msgstr "Upotreba: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" +msgstr "" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." @@ -1099,9 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "Uklanjam prazne direktorije..." +msgstr "" msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "" @@ -1219,6 +1197,3 @@ msgstr "" msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "" - -#~ msgid "Version found: %s" -#~ msgstr "Nađena verzija: %s" diff --git a/scripts/po/sk.po b/scripts/po/sk.po index 2e29d1d4..11fc182c 100644 --- a/scripts/po/sk.po +++ b/scripts/po/sk.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <archetyp@linuxmail.org>, 2011, 2012. +# <archetyp@linuxmail.org>, 2013. +# <archetyp@linuxmail.org>, 2011-2012. # Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 10:44+0000\n" "Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgid "WARNING:" -msgstr "VAROVANIE:" +msgstr "UPOZORNENIE:" msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" @@ -60,29 +61,23 @@ msgstr "Rozbaľujem %s pomocou %s" msgid "Failed to extract %s" msgstr "Chyba pri rozbaľovaní %s" -#, fuzzy msgid "Unrecognized reference: %s" -msgstr "Balíček obsahuje odkaz na %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Branching %s ..." -msgstr "Generujem súbor %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while branching %s" -msgstr "Chyba počas sťahovania %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "'%s' nie je súbor balíčka, preskakujem" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Pulling %s ..." -msgstr "Pridávam %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "Chyba počas sťahovania %s" +msgstr "" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "" @@ -90,29 +85,23 @@ msgstr "" msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "Prebieha čistenie..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "Chyba počas sťahovania %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "%s nemôže byť prázdne." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Aktualizujem databázu dôveryhodnosti..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Chyba počas sťahovania %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Retrieving sources..." -msgstr "Získavam zdrojové súbory..." +msgstr "" msgid "Updated version: %s" msgstr "" @@ -132,9 +121,8 @@ msgstr "Inštalujem chýbajúce závislosti..." msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' zlyhal pri inštalácii chýbajúcich závislostí." -#, fuzzy msgid "Missing dependencies:" -msgstr "Chýbajúce závislosti:" +msgstr "" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Zlyhalo odstránanie nainštalovaných závislostí." @@ -213,20 +201,17 @@ msgstr "Preskakujem overovanie kontrolných súčtov zdrojového súboru." msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Preskakujem overovanie PGP podpisov zdrojového súboru." -#, fuzzy msgid "Extracting sources..." -msgstr "Rozbaľujem zdrojové súbory..." +msgstr "" msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Chyba nastala v %s()." -#, fuzzy msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "Chyba pri rozbaľovaní %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to source %s" -msgstr "Chyba pri rozbaľovaní %s" +msgstr "" msgid "Starting %s()..." msgstr "Spúšťam %s()..." @@ -289,16 +274,14 @@ msgstr "Generujem súbor %s..." msgid "Missing %s directory." msgstr "Chýba adresár %s." -#, fuzzy msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "Vytváram balíček..." +msgstr "" msgid "Adding %s file..." msgstr "Pridávam súbor %s..." -#, fuzzy msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "Generujem súbor %s..." +msgstr "Generujem .MTREE súbor..." msgid "Compressing package..." msgstr "Komprimujem balíček..." @@ -357,9 +340,8 @@ msgstr "%s nemôže začínať pomlčkou." msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "%s obsahuje nepovolené znaky: '%s'" -#, fuzzy msgid "%s must be a decimal." -msgstr "%s musí byť celé číslo." +msgstr "" msgid "%s must be an integer." msgstr "%s musí byť celé číslo." @@ -397,13 +379,11 @@ msgstr "Požadovaný balíček %s nie je poskytovaný balíčkom %s" msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "%s nesmie obsahovať dvojbodky, pomlčky alebo medzery." -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor %s potrebný pre všetky %s operácie." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." -msgstr "Sudo nebolo nájdené. Pre získanie práv roota bude použité su." +msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "Nemôžem nájsť súbor %s potrebný pre vytváranie ako nie-root užívateľ." @@ -533,9 +513,8 @@ msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" " --config <file> Použiť alternatívny konfiguračný súbor (miesto '%s')" -#, fuzzy msgid " --holdver Do not update VCS sources" -msgstr " --nocheck Nespúšťaj %s funkciu v %s" +msgstr "" msgid "" " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default" @@ -585,18 +564,16 @@ msgstr " --noprogressbar Nezobrazovať priebeh sťahovania súborov" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Ak nie je zadané %s, %s bude hľadať '%s'" -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2012 Pacman development Team <pacman-dev@archlinux." -"org>.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n" -"\\nToto je slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových " -"súboroch\\nNa software sa nevzťahuje ŽIADNA ZÁRUKA, v rozsahu povoleného " -"zákonom.\\n" +"Copyright (c) 2006-2013 Pacman development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nToto je " +"slobodný softvér; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových súboroch.\\nNa " +"software sa nevzťahuje ŽIADNA ZÁRUKA, v rozsahu povoleného zákonom.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "Signál %s bol zachytený. Ukončujem..." @@ -622,9 +599,8 @@ msgstr "Nemáte právo na zápis kvôli uloženiu stiahnutých súborov do %s." msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "Nemáte práva na zapisovanie pre uloženie zdrojového súboru do %s." -#, fuzzy msgid "You do not have write permission to store logs in %s." -msgstr "Nemáte právo na zápis kvôli uloženiu stiahnutých súborov do %s." +msgstr "" msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " @@ -678,9 +654,8 @@ msgstr "Prístupové práva súborov nemusia byť zachované." msgid "Making package: %s" msgstr "Vytváram balíček: %s" -#, fuzzy msgid "Using a %s without a %s function is deprecated." -msgstr "Znovuzabalenie bez použitia funkcie %s nie je podporované." +msgstr "" msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "Zdrojový balíček už bol vytvorený. (použite %s na prepísanie)" @@ -700,9 +675,8 @@ msgstr "Zisťujem buildtime závislosti..." msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Nie je možné vyriešiť všetky závislosti." -#, fuzzy msgid "Using existing %s tree" -msgstr "Odstraňovanie existujúceho adresára %s..." +msgstr "" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "Adresár s balíčkom je prázdny, nie je nič k opätovnému zabaleniu!" @@ -716,20 +690,14 @@ msgstr "Odstraňovanie existujúceho adresára %s..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Dokončené vytváranie: %s" -#, fuzzy msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -msgstr "Použitie: %s [koreň_databáze_pacmana]" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux." -"org>\\n\\nToto je slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v " -"zdrojových súboroch\\nNa software sa nevzťahuje ŽIADNA ZÁRUKA, v rozsahu " -"povoleného zákonom.\\n" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s neexistuje, alebo nie je adresárom." @@ -749,98 +717,81 @@ msgstr "Zistený formát databáze pred verziu 3.5 - aktualizujem..." msgid "Done." msgstr "Hotovo." -#, fuzzy msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" -msgstr "Použitie: %s [voľby]" +msgstr "" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Spravuj zoznam dôveryhodných kľúčov pacmana" -#, fuzzy msgid "Operations:" -msgstr "Voľby:" +msgstr "Operácie:" -#, fuzzy msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [file(s)] Pridaj zadané kľúče (prázdne pre štandardný " +" -a, --add Pridaj uvedené kľúče (prázdne pre štandardný " "vstup)" -#, fuzzy msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" -msgstr " -d, --delete <id_kľúča(ov)> Odstráň zadané id kľúča/ov" +msgstr " -d, --delete Odstráň uvedené kľúče" -#, fuzzy msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" -msgstr " -e, --export [id_kľúča(ov)] Exportuj zadané alebo všetky kľúče" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [id_kľúča(ov)] Zobraz odtlačky pre zadané alebo všetky kľúče" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys" -msgstr " -l, --list-keys [id_kľúča(ov)] Zobraz zadané alebo všetky kľúče" +msgstr " -l, --list-keys Zobraz zadané alebo všetky kľúče" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" -msgstr " -r, --recv-keys <id_kľúča(ov)> Stiahni zadané kľúče" +msgstr " -r, --recv-keys Stiahni zadané kľúče" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr "" " -u, --updatedb Aktualizuj databázu dôveryhodnosti (trustdb) " "pacmana." -#, fuzzy msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" -msgstr " -v, --verify <podpis> Over súbor zadaný podpisom" +msgstr " -v, --verify Over súbor(y) špecifikované podpismi" -#, fuzzy msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" -msgstr " --edit-key <id_kľúča(ov)> Zobraz menu pre správu zadaných kľúčov" +msgstr "" -#, fuzzy msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" -msgstr " --import <adresár(e)> Importuj pubring.gpg z adresárov" +msgstr " --import Importuj pubring.gpg z adresárov" -#, fuzzy msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in " "dir(s)" msgstr "" -" --import-trustdb <adresár(e)> Importuj dôverovaných vlastníkov z trustdb." -"gpg v zadaných adresároch." +" --import-trustdb Importuj dôveryhodných vlastníkov z trustdb.gpg " +"v zadaných adresároch" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" " --init Uisti sa, že kľúčenka je správne inicializovaná" -#, fuzzy msgid " --list-sigs List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [id_kľúča(ov)] Zobraz kľúče a ich podpisy" +msgstr " --list-sigs Zobraz kľúče a ich podpisy" -#, fuzzy msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" -msgstr " --lsign-key <keyid> Lokálne podpíš uvedený kľúč" +msgstr " --lsign-key Lokálne podpíš uvedený kľúč" -#, fuzzy msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" -" --populate [kľúčenka(y)] Znovu načítaj predvolené kľúče zo zadaných " +" --populate Znovu načítaj predvolené kľúče zo zadaných " "kľúčeniek\\n v '%s'" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" --refresh-keys [id_kľúča(ov)] Aktualizuj zadané alebo všetky kľúče zo " -"servera s kľúčmi" +" --refresh-keys Aktualizuj zadané alebo všetky kľúče zo servera " +"s kľúčmi" msgid "" " --config <file> Use an alternate config file (instead of" @@ -856,10 +807,9 @@ msgstr "" " --gpgdir <dir> Nastav alternatívne adresár pre GnuPG (namiesto" "\\n '%s')" -#, fuzzy msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" -" --keyserver Použi zadaný server s kľúčmi, ak to bude potrebné" +" --keyserver <server-url> Použi zadaný server s kľúčmi v prípade potreby" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Zobraz túto nápovedu a skonči" @@ -868,10 +818,10 @@ msgid " -V, --version Show program version" msgstr " -V, --version Zobraz verziu programu" msgid "Failed to lookup key by name:" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať kľúč podľa mena:" msgid "Key name is ambiguous:" -msgstr "" +msgstr "Meno kľúča nie je jednoznačné:" msgid "The key identified by %s could not be found locally." msgstr "Kľúč identifikovaný ako %s sa nepodarilo nájsť lokálne." @@ -942,9 +892,8 @@ msgstr "Zadaný podpis sa nepodarilo pridať do zoznamu." msgid "Locally signing key %s..." msgstr "Lokálne podpisujem kľúč %s..." -#, fuzzy msgid "%s could not be locally signed." -msgstr "Zadaný kľúč nemohol byť lokálne podpísaný." +msgstr "%s nemohol byť lokálne podpísaný." msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "Kľúč sa nepodarilo stiahnuť zo servera kľúčov." @@ -980,7 +929,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Spustite prosím %s pre každú operáciou samostatne." msgid "No targets specified" -msgstr "" +msgstr "Žiadne ciele neboli špecifikované" msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -1003,9 +952,8 @@ msgstr "" "na disku. Vo výsledku by mal disk byť schopný čítať tieto súbory" "\\nrýchlejšie, pretože hlavičky disku sa nemusia tak často presúvať.\\n" -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." -msgstr "Nemôžem nájsť súbor %s potrebný pre overenie zdrojových súborov." +msgstr "" msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "Musíte mať správne oprávnenia na optimalizáciu databázy." @@ -1066,15 +1014,13 @@ msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimalizuj výstup\\n" msgid " --nocolor remove color from output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor odstráni kolorizáciu z výstupu\\n" -#, fuzzy msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" msgstr "" -" --min-pkg-size minimálna veľkosť balíčka predtým ako je vytvorená delta " -"(bajtov)\\n" +" --min-pkg-size minimálna veľkosť balíčka predtým ako bude vytvorená " +"delta\\n" -#, fuzzy msgid "" " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be " "discarded\\n" @@ -1141,6 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "" " -n, --new only add packages that are not already in the database\\n" msgstr "" +" -n, --new pridaj len tie balíčky, ktoré ešte nie sú v databáze\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files aktualizuj zoznam súborov databázy\\n" @@ -1163,7 +1110,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgstr "Prosím, posuňte sa ďalej, tu nie je nič k videniu.\\n" msgid " --nocolor turn off color in output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor vypne kolorizáciu výstupu\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr " -s, --sign podpíš databázu s GnuPG po aktualizácii\\n" @@ -1205,9 +1152,8 @@ msgstr "Pridávam 'delta' záznam: %s -> %s" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Odstraňujem existujúci záznam '%s'..." -#, fuzzy msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "Odstraňujem prázdne adresáre..." +msgstr "Odstraňujem prázdne súbory delta..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "Nemôžem nájsť binárny súbor pre gpg! Je GnuPG je nainštalované?" @@ -1215,9 +1161,8 @@ msgstr "Nemôžem nájsť binárny súbor pre gpg! Je GnuPG je nainštalované?" msgid "Signing database..." msgstr "Podpisujem databázu ..." -#, fuzzy msgid "Created signature file '%s'" -msgstr "Podpis súboru %s vytvorený." +msgstr "Vytvorený súbor s podpisom '%s'" msgid "Failed to sign package database." msgstr "Nepodarilo sa podpísať databázu balíčkov." @@ -1313,65 +1258,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Nebol zmenený žiaden balíček, nie je čo robiť." msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" +msgstr "voľba '%s' nie je jednoznačná; možnosti:" -#, fuzzy msgid "invalid option" -msgstr "neznáma možnosť" +msgstr "neplatná voľba" -#, fuzzy msgid "option requires an argument" -msgstr "voľba %s vyžaduje argument\\n" +msgstr "voľba vyžaduje argument" -#, fuzzy msgid "option '%s' does not allow an argument" -msgstr "voľba %s vyžaduje argument\\n" +msgstr "voľba '%s' neumožňuje argument" -#, fuzzy msgid "option '%s' requires an argument" -msgstr "voľba %s vyžaduje argument\\n" - -#~ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." -#~ msgstr "Použitý agent nevie zaobchádzať s %s URL. Skontrolujte %s." - -#~ msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace." -#~ msgstr "%s nesmie obsahovať pomlčky alebo medzery." - -#~ msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision." -#~ msgstr "" -#~ "Nepodarilo sa nájsť binárny súbor %s potrebný na určenie poslednej %s " -#~ "revízie." - -#~ msgid "Determining latest %s revision..." -#~ msgstr "Zisťujem poslednú revíziu %s..." - -#~ msgid "Version found: %s" -#~ msgstr "Nájdená verzia: %s" - -#~ msgid "" -#~ " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" -#~ msgstr "" -#~ " --holdver Zabrániť automatickému zisteniu verzie pre vývojové %sy" - -#~ msgid "\\0%s and %s cannot both be specified" -#~ msgstr "\\0%s a %s nemôžu byť zadané súčasne" - -#~ msgid "%s was not found in %s; skipping dependency checks." -#~ msgstr "%s nebol nájdený v %s; preskakujem kontrolu závislostí." - -#~ msgid "Skipping source retrieval -- using existing %s tree" -#~ msgstr "" -#~ "Preskakujem získavanie zdrojov -- použijem existujúci %s strom" - -#~ msgid "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree" -#~ msgstr "Preskakujem kontrolu integrity -- použijem existujúci %s strom" - -#~ msgid "Skipping source extraction -- using existing %s tree" -#~ msgstr "" -#~ "Preskakujem rozbaľovanie zdrojov -- použijem existujúci %s strom" - -#~ msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" -#~ msgstr "Zdrojový adresár je prázdny, nie je čo zostavovať!" - -#~ msgid "diff tool was not found, please install diffutils." -#~ msgstr "diff nebol nájdený, prosím nainštalujte diffutils." +msgstr "voľba '%s' vyžaduje argument" diff --git a/src/pacman/po/ar.po b/src/pacman/po/ar.po index c0b84da3..86917f25 100644 --- a/src/pacman/po/ar.po +++ b/src/pacman/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 03:04+0000\n" "Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1138,6 +1138,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "حجم التحميل" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "جاري الحذف" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "حزم(ة)" diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po index e886a998..b0276330 100644 --- a/src/pacman/po/ca.po +++ b/src/pacman/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-29 04:24+0000\n" "Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1202,6 +1202,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Mida de la baixada" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "s'està eliminant" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paquet(s)" diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po index 183550cc..8d93043c 100644 --- a/src/pacman/po/cs.po +++ b/src/pacman/po/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:24+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1182,6 +1182,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Velikost ke stažení" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "odstranění" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "balíček(y)" diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po index 2bad5ff5..a8c0caa1 100644 --- a/src/pacman/po/da.po +++ b/src/pacman/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 20:29+0000\n" "Last-Translator: Frederik \"Freso\" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1182,6 +1182,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Overførselsstørrelse" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "fjerner" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "pakker" diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index 21894a0c..4de42948 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-04 17:09+0000\n" "Last-Translator: Shugyousha <s.jegen@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1209,6 +1209,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Größe des Downloads" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "Entferne" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "Paket(e)" diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index 4973de89..891a6bbb 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -4,7 +4,8 @@ # # Translators: # Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011. -# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011, 2012. +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013. +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2012, 2013. # nous <nous@archlinux.us>, 2011. # <panosfilip@gmail.com>, 2011. # Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011. @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 19:13+0000\n" "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" @@ -51,25 +52,25 @@ msgstr "κατάργηση %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "αναβάθμιση %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "λήψη %s...\n" +msgstr "υποβάθμιση %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "εγκατάσταση %s...\n" +msgstr "επανεγκατάσταση %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n" +msgstr "έλεγχος κλειδούχου...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "λήψη %s...\n" +msgstr "λήψη απαιτούμενων κλειδιών...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -95,17 +96,17 @@ msgstr "επιτυχία!\n" msgid "failed.\n" msgstr "αποτυχία.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Λήψη πακέτων από [%s]...\n" +msgstr "Ανάκτηση πακέτων...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "έλεγχος διαθέσιμου χώρου δίσκου...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: απαιτεί το %s\n" +msgstr "το %s απαιτεί προαιρετικά το %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -155,9 +156,9 @@ msgstr "" "Το αρχείο %s είναι κατεστραμμένο (%s).\n" "Διαγραφή;" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %s, \"%s\", δημιουργηθέν %s;" +msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s%s;" #, c-format msgid "installing" @@ -167,13 +168,13 @@ msgstr "εγκατάσταση" msgid "upgrading" msgstr "αναβάθμιση" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "αναβάθμιση" +msgstr "υποβάθμιση" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "εγκατάσταση" +msgstr "επανεγκατάσταση" #, c-format msgid "removing" @@ -191,9 +192,9 @@ msgstr "έλεγχος διαθέσιμου χώρου δίσκου" msgid "checking package integrity" msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων" +msgstr "έλεγχος κλειδιών κλειδούχου" #, c-format msgid "loading package files" @@ -284,9 +285,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" "υπέρβαση μέγιστου βάθους αναδρομής (%d) κατά την ανάλυση αρχείου ρυθμίσεων.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου ρυθμίσεων %s.\n" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου ρυθμίσεων %s: %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -326,9 +327,9 @@ msgstr "%s: ορισμός αιτίας εγκατάστασης 'ως εξάρ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s: ορισμός αιτίας εγκατάστασης 'ρητώς εγκατεστημένο'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "εγκατεστημένο" +msgstr "[εγκατεστημένο]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -350,17 +351,17 @@ msgstr "Άγνωστη" msgid "None" msgstr "Ουδέν" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "Άθροισμα MD5 :" +msgstr "Άθροισμα MD5" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "Άθροισμα SHA256 :" +msgstr "Άθροισμα SHA256" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "Σφάλμα υπογραφής" +msgstr "Υπογραφή" #, c-format msgid "Repository :" @@ -400,35 +401,35 @@ msgstr "Παρέχει :" #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "Εξαρτάται από :" +msgstr "Εξαρτάται Από :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "Απαιτείται από :" +msgstr "Απαιτείται Από :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις:" +msgstr "Προαιρετική Εξάρτηση Σε:" #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "Διένεξη με :" +msgstr "Διένεξη Με :" #, c-format msgid "Replaces :" msgstr "Αντικαθιστά :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Λήψη" +msgstr "Μέγεθος Λήψης :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Συμπιεσμένο Μέγεθος : %6.2f %s\n" +msgstr "Συμπιεσμένο Μέγεθος :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Εγκατεστημένο Μέγεθος : %6.2f %s\n" +msgstr "Εγκατεστημένο Μέγεθος :" #, c-format msgid "Packager :" @@ -470,9 +471,9 @@ msgstr "Άθροισμα SHA256 :" msgid "Signatures :" msgstr "Υπογραφές :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Απαιτείται από :" +msgstr "Επικυρωμένο Από :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -490,9 +491,9 @@ msgstr "(ουδέν)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "μη διαθέσιμο ημερολόγιο αλλαγών του '%s'.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "μη διαθέσιμο ημερολόγιο αλλαγών του '%s'.\n" +msgstr "Ημερολόγιο Αλλαγών %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -603,13 +604,12 @@ msgstr "" " -m, --foreign παράθεση εγκατεστημένων πακέτων εκτός βάσης " "συγχρονισμού [φίλτρο]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign παράθεση εγκατεστημένων πακέτων εκτός βάσης " -"συγχρονισμού [φίλτρο]\n" +" -n, --native παράθεση αρχείων εντός βάσης συγχρονισμού [φίλτρο]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr " --asdeps σήμανση πακέτων ως μη-ρητώ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr " --asexplicit σήμανση πακέτων ως ρητώς εγκατεστημένων\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" " -f, --force επιβολή εγκατάστασης, αντικατάσταση υπαρχόντων " @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> ορισμός εναλλακτικής θέση #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <when> χρωματισμός εξόδου\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -811,9 +811,9 @@ msgstr "" " Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να αναδιανεμηθεί ελεύθερα\n" " υπό τους όρους της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU GPL.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid agument '%s' for %s\n" -msgstr "μη έγκυρος αριθμός: %s\n" +msgstr "άκυρο όρισμα '%s' στο '%s'\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από stdin: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "το όρισμα '-' απαιτεί είσοδο από stdin\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Βρέθηκε πακέτο HoldPkg στην λίστα διεκπερα #, c-format msgid " there is nothing to do\n" -msgstr " ουδέν πρακτέον\n" +msgstr "ουδέν πρακτέον\n" #, c-format msgid "Do you want to remove these packages?" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Συνέχιση εγκατάστασης;" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "κατάλογος %s-διένεξη αρχείου\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1172,28 +1172,32 @@ msgid "Download Size" msgstr "Λήψη" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "κατάργηση" + +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "πακέτο(-α)" +msgstr "Πακέτα" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Λήψη" +msgstr "Συνολικό Μέγεθος Λήψης:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Συνολικό Εγκατεστημένο Μέγεθος: %.2f %s\n" +msgstr "Συνολικό Μέγεθος Εγκατάστασης:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "Καταργημένο Μέγεθος : %.2f %s\n" +msgstr "Συνολικό Μέγεθος Διαγραφής:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Καθαρό Μέγεθος Αναβάθμισης : %.2f %s\n" +msgstr "Συνολικό Μέγεθος Αναβάθμισης:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr "[σε εκκρεμότητα]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1262,35 +1266,3 @@ msgstr "σφάλμα: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "προσοχή: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "Μέγεθος Λήψης : %6.2f %s\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "αδυναμία προσδιορισμού κυριότητας καταλόγου '%s'\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: %jd συνολικά αρχείο, " -#~ msgstr[1] "%s: %jd συνολικά αρχεία, " - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "%jd απόν αρχείο\n" -#~ msgstr[1] "%jd απόντα αρχεία\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα πρέπει να αναβαθμιστούν πρώτα :\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "Ακύρωση τρέχουσας λειτουργίας\n" -#~ ":: και αναβάθμιση αυτών των πακέτων τώρα;" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Στόχοι (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Συνολικό Μέγεθος Λήψης : %.2f %s\n" diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po index db48585d..0dde80e0 100644 --- a/src/pacman/po/en_GB.po +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n" "Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1163,6 +1163,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Download Size" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "removing" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "package(s)" diff --git a/src/pacman/po/eo.po b/src/pacman/po/eo.po index cec54750..b73800b3 100644 --- a/src/pacman/po/eo.po +++ b/src/pacman/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 14:44+0000\n" "Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -1117,6 +1117,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Grando de elŝuto" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "forigado" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "pakaĵo(j)" diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index 163d0e6c..a46d12f3 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 00:03+0000\n" "Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1230,6 +1230,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Tamaño de la descarga" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "quitando" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paquete(s)" diff --git a/src/pacman/po/fa.po b/src/pacman/po/fa.po index 2f545553..276cb73d 100644 --- a/src/pacman/po/fa.po +++ b/src/pacman/po/fa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n" "Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1123,6 +1123,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "در حال حذف" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "بسته(ها)" diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po index 8633a8a0..cd358e5c 100644 --- a/src/pacman/po/fi.po +++ b/src/pacman/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-16 04:33+0000\n" "Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1188,6 +1188,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Ladattava koko" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "poistetaan" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paketti(tit)" diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index c1f87b9c..f7c3f16e 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-01 16:20+0000\n" "Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1219,6 +1219,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Taille du téléchargement" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "désinstallation de" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paquet(s)" diff --git a/src/pacman/po/gl.po b/src/pacman/po/gl.po index ad204704..82d44ad5 100644 --- a/src/pacman/po/gl.po +++ b/src/pacman/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-21 12:29+0000\n" "Last-Translator: faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -1184,6 +1184,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "quitando" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paquete(s)" diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po index 921d1d3a..9d792d43 100644 --- a/src/pacman/po/hr.po +++ b/src/pacman/po/hr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013. +# Semsudin Abdic <abdic88@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 17:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:24+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" @@ -22,15 +23,27 @@ msgstr "" #, c-format msgid "checking dependencies...\n" -msgstr "Provjeravam zavisnosti...\n" +msgstr "" +"Provjeravam zavisnosti...\n" +"\n" #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" -msgstr "provjeravam sukobe datoteka...\n" +msgstr "" +"provjeravam sukobe datoteka...\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" -msgstr "rješavam zavisnosti...\n" +msgstr "" +"rješavam zavisnosti...\n" +"\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" @@ -51,32 +64,25 @@ msgstr "uklanjam %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "nadograđujem %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" msgstr "" -"preuzimam %s...\n" -"\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" msgstr "" -"instaliram %s...\n" -"\n" -"\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "provjeravam integritet paketa...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "provjeravam integritet paketa...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" msgstr "" -"preuzimam %s...\n" -"\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -84,7 +90,10 @@ msgstr "učitavam datoteke paketa...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" -msgstr "provjeravam delta integritet...\n" +msgstr "" +"provjeravam delta integritet...\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid "applying deltas...\n" @@ -102,17 +111,17 @@ msgstr "uspjeh!\n" msgid "failed.\n" msgstr "neuspjelo.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Primam pakete iz %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "provjeravam dostupni prostor diska...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: zahtjeva %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -178,13 +187,13 @@ msgstr "instaliram" msgid "upgrading" msgstr "nadograđujem" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "nadograđujem" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "instaliram" +msgstr "" #, c-format msgid "removing" @@ -202,9 +211,9 @@ msgstr "provjeravam dostupni prostor diska" msgid "checking package integrity" msgstr "provjeravam integritet paketa" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "provjeravam integritet paketa" +msgstr "" #, c-format msgid "loading package files" @@ -288,6 +297,7 @@ msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "" "ne mogu registrirati '%s' bazu podataka (%s)\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" @@ -297,9 +307,9 @@ msgstr "" msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "konfiguracijaka datoteka %s se ne može čitati.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -345,9 +355,9 @@ msgstr "" "%s: instalacijski razlog je postavljen na 'eksplicitno instaliran'\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "instaliran" +msgstr "" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -367,15 +377,15 @@ msgstr "Nepoznato" #, c-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ništa" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5 Sum :" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 Sum :" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature" @@ -407,7 +417,7 @@ msgstr "URL :" #, c-format msgid "Licenses :" -msgstr "Dozvole :" +msgstr "Dozvole:" #, c-format msgid "Groups :" @@ -423,11 +433,11 @@ msgstr "Ovisi o :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "" +msgstr "Potrebno za :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Opis :" +msgstr "" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -437,19 +447,17 @@ msgstr "U sukobu sa :" msgid "Replaces :" msgstr "Zamjenjuje :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Veličina preuzimanja" +msgstr "Veličina preuzimanja:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Komprimirana veličina: %6.2f %s\n" +msgstr "Komprimirana veličina: " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" msgstr "" -"Instalirana veličina : %6.2f %s\n" -"\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -505,7 +513,9 @@ msgstr "Datoteke sigurnosne kopije:\n" #, c-format msgid "(none)\n" -msgstr "(nijedan)\n" +msgstr "" +"(nijedan)\n" +"\n" #, c-format msgid "no changelog available for '%s'.\n" @@ -570,9 +580,10 @@ msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive ukloni nepotrbne zavisnosti\n" +" -s, --recursive ukloni nepotrbne zavisnosti\n" " (-ss uključuje eksplicitno instalirane zavisnosti)\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" @@ -601,7 +612,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" msgstr "" -" -e, --explicit izlistaj eksplicitno instalirane pakete [filter]\n" +" -e, --explicit izlistaj eksplicitno instalirane pakete [filter]\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format @@ -612,8 +625,10 @@ msgstr " \n" msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info pogledaj informacije o paketu (-ii za datoteke " -"sigurnosne kopije)\n" +" -i, --info pogledaj informacije o paketu (-ii za datoteke sigurnosne " +"kopije)\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format @@ -632,13 +647,11 @@ msgid "" "[filter]\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps izlistaj pakete instalirane kao zavisnosti [filter]\n" -"\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -666,7 +679,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" msgstr "" -" -u, --upgrades izlistaj zastarjele pakete [filter]\n" +" -u, --upgrades izlistaj zastarjele pakete [filter]\n" +"\n" "\n" #, c-format @@ -704,6 +718,7 @@ msgid "" msgstr "" " -w, --downloadonly preuzmi pakete ali ništa ne instalraj/nadograđuj\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid "" @@ -716,31 +731,38 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps označi pakete kao ne-eksplicitno instalirane\n" +" --asdeps označi pakete kao ne-eksplicitno instalirane\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr "" -" --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n" +" --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n" +"\n" +"\n" +"\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force prisili instaliranje, prebriši sukobljene datoteke\n" -"\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps instaliraj pakete kao ne-ekplicitno instalirane\n" +" --asdeps instaliraj pakete kao ne-ekplicitno instalirane\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" msgstr "" -" --asexplicit instaliraj pakete kao ekplicitno instalirane\n" +" --asexplicit instaliraj pakete kao ekplicitno instalirane\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format @@ -748,8 +770,9 @@ msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore <pkg> ignoriraj nadogradnju paketa (može biti korišteno " -"više puta)\n" +" --ignore <pkg> ignoriraj nadogradnju paketa (može biti korišteno više " +"puta)\n" +"\n" #, c-format msgid "" @@ -843,17 +866,21 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" +msgstr "" +" --noconfirm do not ask for any confirmation\n" +"\n" #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License.\n" msgstr "" +"Ovaj program može biti slobodno distribuiran \n" +"sukladno pravilima GNU General Public License.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid agument '%s' for %s\n" -msgstr "neispravni broj: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -875,7 +902,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "neuspjelo ponovno otvaranje stdin za čitanje: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" @@ -883,7 +910,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "" +msgstr "ne možete izvršavati ovu operaciju ukoliko niste root\n" #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" @@ -894,6 +921,7 @@ msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "" "%s je u vlasništvu %s %s\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" @@ -909,7 +937,9 @@ msgstr "putanja je preduga: %s%s\n" #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -msgstr "neuspjelo nalaženje '%s' u PUTANJI: %s\n" +msgstr "" +"neuspjelo nalaženje '%s' u PUTANJI: %s\n" +"\n" #, c-format msgid "failed to read file '%s': %s\n" @@ -996,6 +1026,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Packages to keep:\n" msgstr "" +"Paketi za zadržati: \n" +"\n" #, c-format msgid " All locally installed packages\n" @@ -1021,13 +1053,14 @@ msgstr "uklanjam stare pakete iz privremene memorije...\n" #, c-format msgid "Do you want to remove ALL files from cache?" -msgstr "" +msgstr "Želite li ukloniti SVE datoteke iz cache-a?" #, c-format msgid "removing all files from cache...\n" msgstr "" "uklanjam sve datoteke iz privremene memorije...\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid "could not access cache directory %s\n" @@ -1157,7 +1190,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "" +msgstr "nijedan upotrebljivi repozitorij paketa nije konfiguriran.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" @@ -1242,31 +1275,28 @@ msgid "Download Size" msgstr "Veličina preuzimanja" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "uklanjam" + +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "paket(i)" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Veličina preuzimanja" +msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" msgstr "" -"Ukupna instalirana veličina: %.2f %s\n" -"\n" -"\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" msgstr "" -"Ukupna uklonjena veličina: %.2f %s\n" -"\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" msgstr "" -"Veličina mrežne nadogradnje: %.2f %s\n" -"\n" #, c-format msgid " [pending]" @@ -1274,11 +1304,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nove opcionalne zavisnosti za %s\n" #, c-format msgid "Optional dependencies for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Opcionalne zavisnosti za %s\n" #, c-format msgid "Repository %s\n" @@ -1341,33 +1371,3 @@ msgstr "greška: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Veličina preuzimanja : %6.2f %s\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "ne mogu odrediti vlasništvo direktorija '%s\n" - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "%jd datoteka koja nedostaje\n" -#~ msgstr[1] "%jd datoteke koje nedostaju\n" -#~ msgstr[2] "%jd datoteke koje nedostaju\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "Slijedeći paketi bi trebali biti prvi nadograđeni :\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "Želite li otkazati trenutnu operaciju\n" -#~ "i nadograditi ove pakete sada?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Mete (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja: %.2f %s\n" diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index 1e25fce5..c111898e 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011, 2012. +# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2012. +# <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013. # ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 13:09+0000\n" -"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-13 10:52+0000\n" +"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -48,25 +49,25 @@ msgstr "%s eltávolítása...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "%s frissítése...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "%s letöltése...\n" +msgstr "%s downgradelése...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "%s telepítése...\n" +msgstr "%s újratelepítése...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n" +msgstr "kulcstartó ellenőrzése...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "%s letöltése...\n" +msgstr "szükséges kulcsok letöltése...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -92,17 +93,17 @@ msgstr "sikeres!\n" msgid "failed.\n" msgstr "sikertelen.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Csomagok letöltése a(z) %s tárolóból...\n" +msgstr "Csomagok letöltése...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "szabad lemezterület ellenőrzése...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: igényli a következőt: %s\n" +msgstr "%s opcionálisan igényli %s-t\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -153,9 +154,10 @@ msgstr "" "A %s fájl sérült (%s).\n" "Szeretné törölni?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importálja ezt a PGP kulcsot: %s, \"%s\", ami ekkor készült: %s?" +msgstr "" +"Importálja ezt a PGP kulcsot: %d%c/%s, \"%s\", ami ekkor készült: %s%s?" #, c-format msgid "installing" @@ -165,13 +167,13 @@ msgstr "telepítés:" msgid "upgrading" msgstr "frissítés:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "frissítés:" +msgstr "downgradelés:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "telepítés:" +msgstr "újratelepítés:" #, c-format msgid "removing" @@ -189,9 +191,9 @@ msgstr "szabad lemezterület ellenőrzése" msgid "checking package integrity" msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése" +msgstr "kulcsok vizsgálata a kulcstartóban" #, c-format msgid "loading package files" @@ -283,9 +285,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" "a beállítás értelmezése meghaladta a maximális %d rekurzív mélységet.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "a %s konfigurációs fájl nem olvasható.\n" +msgstr "a %s konfigurációs fájl nem olvasható: %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -327,9 +329,9 @@ msgstr "" msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s: a telepítés okát beállítottam arra, hogy 'kézzel telepítve'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "telepítve" +msgstr " [telepítve]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -351,17 +353,17 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "None" msgstr "Nincs" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5 Sum :" +msgstr "MD5 Sum" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 Sum :" +msgstr "SHA256 Sum" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "Aláírás hiba" +msgstr "Aláírás" #, c-format msgid "Repository :" @@ -407,9 +409,9 @@ msgstr "Függ :" msgid "Required By :" msgstr "Igényli :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Opcionális függ.:" +msgstr "Opcion. igényli :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -419,17 +421,17 @@ msgstr "Ütközik :" msgid "Replaces :" msgstr "Lecseréli :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Letöltési méret" +msgstr "Letöltési méret :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Tömörített méret: %6.2f %s\n" +msgstr "Tömörített méret:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Telepített méret: %6.2f %s\n" +msgstr "Telepített méret:" #, c-format msgid "Packager :" @@ -471,9 +473,9 @@ msgstr "SHA256 Sum :" msgid "Signatures :" msgstr "Aláírások :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Igényli :" +msgstr "Ellenőrizve :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -491,9 +493,9 @@ msgstr "(nincs)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "nem áll rendelkezésre változási napló a(z) '%s' csomaghoz.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "nem áll rendelkezésre változási napló a(z) '%s' csomaghoz.\n" +msgstr "Változási napló %s-hez:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -603,15 +605,15 @@ msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign a tárolókban nem található telepített\n" +" -m, --foreign a távoli tárolókban nem található telepített\n" " csomagok listázása [szűrő]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign a tárolókban nem található telepített\n" +" -n, --native csak a távoli tárolókban is megtalálható telepített\n" " csomagok listázása [szűrő]\n" #, c-format @@ -695,10 +697,10 @@ msgstr "" msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr " --asexplicit csomagok megjelölése kézzel telepítettként\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force a telepítés erőltetése, ütköző fájlok felülírása\n" +" --force a telepítés kényszerítése, ütköző fájlok felülírása\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -792,7 +794,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <mikor> színes kimenet\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -828,9 +830,9 @@ msgstr "" " Ez a program szabadon terjeszthető a GNU\n" " General Public License feltételei szerint.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid agument '%s' for %s\n" -msgstr "érvénytelen szám: %s\n" +msgstr "érvénytelen '%s' argumentum a %s-hoz\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "nem sikerült újra megnyitni az stdin-t olvasásra: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "a '-' argumentum stdin-bemenet nélkül lett megadva\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -970,7 +972,7 @@ msgstr " Az összes helyileg telepített csomag\n" #, c-format msgid " All current sync database packages\n" -msgstr " A jelenlegi adatbázisban megtalálható összes csomag\n" +msgstr " A távoli tárolókban jelenleg megtalálható összes csomag\n" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -1058,7 +1060,7 @@ msgstr "Kezdődhet a telepítés?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "nem lehet %s-olni a könyvtár-fájlütközéseket\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1114,7 +1116,7 @@ msgstr "a(z) '%s' adatbázis nem érvényes (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "hiányzó oszlopok érhetők el a táblázatos nézethez\n" +msgstr "nincs elég oszlop a táblázatos nézethez\n" #, c-format msgid "Valid" @@ -1189,28 +1191,32 @@ msgid "Download Size" msgstr "Letöltési méret" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "eltávolítás:" + +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "csomag(ok)" +msgstr "Csomagok" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Letöltési méret" +msgstr "Teljes letöltési méret:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Teljes telepített méret: %.2f %s\n" +msgstr "Teljes telepített méret:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f %s\n" +msgstr "Teljes eltávolított méret:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Tiszta frissítési méret: %.2f %s\n" +msgstr "Tiszta frissítési méret:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr " [folyamatban]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1279,35 +1285,3 @@ msgstr "hiba: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "figyelmeztetés: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "Letöltött méret : %6.2f %s\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "a '%s' könyvtár tulajdonoscsomagját nem lehet megállapítani\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: %jd fájl összesen, " -#~ msgstr[1] "%s: %jd fájl összesen, " - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "%jd hiányzó fájl\n" -#~ msgstr[1] "%jd hiányzó fájl\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "A következő csomagok telepítése javasolt elsőként:\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "Megszakítja a jelenlegi műveletet,\n" -#~ ":: és telepíti ezeket a csomagokat most?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Célok (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Teljes letöltési méret: %.2f %s\n" diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index fcbfa543..881363cd 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-01 21:18+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1214,6 +1214,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Dimensione del download" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "rimozione in corso di" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "pacchetto(i)" diff --git a/src/pacman/po/ja.po b/src/pacman/po/ja.po index 1cb138cf..c1e40324 100644 --- a/src/pacman/po/ja.po +++ b/src/pacman/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 00:47+0000\n" "Last-Translator: kusakata <info@astaricsoft.net>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ja/)\n" @@ -47,25 +47,25 @@ msgstr "%s を削除...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "%s をアップグレード...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "%s をダウンロード...\n" +msgstr "%s をダウングレード...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "%s をインストール...\n" +msgstr "%s を再インストール...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "パッケージの整合性を確認中...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "パッケージの整合性を確認中...\n" +msgstr "キーリングを確認...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "%s をダウンロード...\n" +msgstr "必要なキーをダウンロード...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -91,17 +91,17 @@ msgstr "成功!\n" msgid "failed.\n" msgstr "失敗。\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "%s からパッケージを取得...\n" +msgstr "パッケージを取得 ...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "空き容量の確認...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: %s を必要としています\n" +msgstr "%s は任意で %s を必要とします\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%s は IgnorePkg/IgnoreGroup です。それでもインストールし #, c-format msgid "Replace %s with %s/%s?" -msgstr "%s を %s/%s に取り替えますか?" +msgstr "%s を %s/%s に置き換えますか?" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr[0] "" #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" -msgstr[0] "このアップグレードでは上記のパッケージをスキップしますか?" +msgstr[0] "アップグレードのために上記のパッケージをスキップしますか?" #, c-format msgid "There are %zd providers available for %s:\n" @@ -149,9 +149,9 @@ msgstr "" "ファイル %s は破損しています (%s)。\n" "ファイルを削除しますか?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "PGP 鍵 %s, \"%s\", 作成日 %s をインポートしますか?" +msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", 作成日: %s%s をインポートしますか?" #, c-format msgid "installing" @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "インストール" msgid "upgrading" msgstr "アップグレード" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "アップグレード" +msgstr "ダウングレード" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "インストール" +msgstr "再インストール" #, c-format msgid "removing" @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "空き容量を確認" msgid "checking package integrity" msgstr "パッケージの整合性を確認" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "パッケージの整合性を確認" +msgstr "キーリングのキーを確認" #, c-format msgid "loading package files" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "ミラー '%s' をデータベース '%s' に追加できませんでし #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" -msgstr "パースの設定が %d の最大再帰の深さを超えています。\n" +msgstr "パースする設定が %d の最大再帰の深さを超えています。\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "設定ファイル %s が読み込ませんでした。\n" +msgstr "設定ファイル %s を読み込めませんでした: %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "" msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s: install reason は '明示的にインストール' に設定されています\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "installed" +msgstr " [インストール済み]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -342,19 +342,19 @@ msgstr "不明" #, c-format msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "なし" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5 Sum :" +msgstr "MD5 Sum" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 Sum :" +msgstr "SHA256 Sum" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "署名エラー" +msgstr "署名" #, c-format msgid "Repository :" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "グループ :" #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "Provides :" +msgstr "提供パッケージ :" #, c-format msgid "Depends On :" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "依存パッケージ :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "Required By :" +msgstr "必要パッケージ :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "提案パッケージ :" +msgstr "選択パッケージ :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -412,17 +412,17 @@ msgstr "衝突パッケージ :" msgid "Replaces :" msgstr "置換パッケージ :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "ダウンロードサイズ" +msgstr "ダウンロード容量:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "圧縮されたサイズ : %6.2f %s\n" +msgstr "圧縮した容量 :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "インストールされるサイズ: %6.2f %s\n" +msgstr "インストール容量:" #, c-format msgid "Packager :" @@ -464,9 +464,9 @@ msgstr "SHA256 Sum :" msgid "Signatures :" msgstr "署名 :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Required By :" +msgstr "検証 :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -484,13 +484,13 @@ msgstr "(none)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "'%s' の変更履歴はありません。\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "'%s' の変更履歴はありません。\n" +msgstr "%s の変更履歴:\n" #, c-format msgid "installed" -msgstr "installed" +msgstr "インストール済み" #, c-format msgid "options" @@ -599,13 +599,13 @@ msgstr "" " -m, --foreign インストールしたパッケージの中で同期データベースに存在" "しないものを一覧 [filter]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign インストールしたパッケージの中で同期データベースに存在" -"しないものを一覧 [filter]\n" +" -n, --native 同期データベースの中でインストールしたパッケージを一" +"覧 [filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -691,11 +691,11 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr "" " --asexplicit パッケージを明示的にインストールしたと印をつける\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force 衝突するファイルを上書きしてインストールを強制的に実" -"行\n" +" --force 強制的にインストール、衝突しているファイルを上書きす" +"る\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> パッケージキャッシュのディレクト #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <when> 出力をカラーにする\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -817,9 +817,9 @@ msgstr "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid agument '%s' for %s\n" -msgstr "不正な数値です: %s\n" +msgstr "引数 '%s' は %s では無効です\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "標準入力の再オープンに失敗しました: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "標準入力の入力なしで引数 '-' が指定されました\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "インストールを行いますか?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "ディレクトリファイルの衝突に %s を使うことはできません\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1179,28 +1179,32 @@ msgid "Download Size" msgstr "ダウンロードサイズ" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "削除" + +#, c-format msgid "Packages" msgstr "パッケージ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "ダウンロードサイズ" +msgstr "合計ダウンロードサイズ:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "インストールされるサイズの合計: %.2f %s\n" +msgstr "合計インストールサイズ:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "削除されるサイズの合計: %.2f %s\n" +msgstr "削除されるサイズの合計:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "ネットアップグレードサイズ: %.2f %s\n" +msgstr "Net Upgrade Size:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr " [保留]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1269,33 +1273,3 @@ msgstr "エラー: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "ダウンロードサイズ : %6.2f %s\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "ディレクトリ '%s' の所有権を決定できません\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: 合計 %jd ファイル, " - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "欠落 %jd ファイル\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "まず以下のパッケージをアップグレードする必要があります :\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "現在のオペレーションを中止して\n" -#~ ":: パッケージをアップグレードしますか?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "対象 (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "ダウンロードされるサイズの合計: %.2f %s\n" diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po index f428c195..6ee3cb57 100644 --- a/src/pacman/po/kk.po +++ b/src/pacman/po/kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n" "Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1160,6 +1160,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "өшірілуде" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "десте(лер)" diff --git a/src/pacman/po/ko.po b/src/pacman/po/ko.po index 129b4ed2..b4185e2d 100644 --- a/src/pacman/po/ko.po +++ b/src/pacman/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-10 06:00+0000\n" "Last-Translator: Sung Jin Gang <>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1115,6 +1115,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "" #, c-format +msgid "removal" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Packages" msgstr "" diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index 25cfcd69..6e40e000 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 14:41+0000\n" "Last-Translator: Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -1180,6 +1180,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Parsisiuntimo dydis" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "šalinama" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paketas(-ai)" diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index d5afce8a..80ca5aa3 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:16+0000\n" "Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1182,6 +1182,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Nedlastingsstørrelse" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "fjerner" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "pakke(r)" diff --git a/src/pacman/po/nl.po b/src/pacman/po/nl.po index b9a4d056..def83b3d 100644 --- a/src/pacman/po/nl.po +++ b/src/pacman/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n" "Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1116,6 +1116,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "" #, c-format +msgid "removal" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Packages" msgstr "" diff --git a/src/pacman/po/pacman.pot b/src/pacman/po/pacman.pot index fe00d8b9..9426006b 100644 --- a/src/pacman/po/pacman.pot +++ b/src/pacman/po/pacman.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pacman 4.1.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1116,6 +1116,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "" #, c-format +msgid "removal" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Packages" msgstr "" diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index e696536c..8879a900 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:14+0000\n" "Last-Translator: Kwpolska <kwpolska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1188,6 +1188,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Rozmiar do pobrania" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "usuwanie" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "pakiet(y)" diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index 847c7b43..441ba955 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-31 21:59+0000\n" "Last-Translator: DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -1233,6 +1233,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Tamanho de Descarga" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "a remover" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "pacote(s)" diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po index 61915845..82902868 100644 --- a/src/pacman/po/pt_BR.po +++ b/src/pacman/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:34+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1220,6 +1220,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Tamanho do download" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "removendo" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "pacote(s)" diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po index 57180408..88dcc38b 100644 --- a/src/pacman/po/ro.po +++ b/src/pacman/po/ro.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Arthur <arthur.titeica@gmail.com>, 2013. # cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011. -# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011, 2012. -# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011. +# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011-2012. +# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 07:25+0000\n" -"Last-Translator: Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 19:56+0000\n" +"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -50,25 +51,25 @@ msgstr "se elimină %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "se actualizează %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "se descarcă %s...\n" +msgstr "se retrogradează %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "se instalează %s...\n" +msgstr "se reinstaleză %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n" +msgstr "se verifică inelul de chei...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "se descarcă %s...\n" +msgstr "se descarcă cheile necesare...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -94,17 +95,17 @@ msgstr "succes!\n" msgid "failed.\n" msgstr "eșuat.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Se preiau pachetele din %s...\n" +msgstr "Se preiau pachetele ...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "se verifică spațiul disponibil pe disc...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: cere %s\n" +msgstr "%s cere opțional %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -160,9 +161,9 @@ msgstr "" "Fișierul %s este corupt (%s).\n" "Dorești să îl ștergi?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importă cheia PGP %s, \"%s\", creată %s?" +msgstr "Se importă cheia PGP %d%c/%s, \"%s\", creată: %s%s?" #, c-format msgid "installing" @@ -172,13 +173,13 @@ msgstr "se instalează" msgid "upgrading" msgstr "se actualizează" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "se actualizează" +msgstr "retrogradare" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "se instalează" +msgstr "se reinstalează" #, c-format msgid "removing" @@ -196,9 +197,9 @@ msgstr "se verifică spațiul disponibil pe disc" msgid "checking package integrity" msgstr "se verifică integritatea pachetului" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "se verifică integritatea pachetului" +msgstr "se verifică cheile din inelul de chei" #, c-format msgid "loading package files" @@ -291,9 +292,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" "parcurgerea configurării a depășit adâncimea max de recursivitate %d.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "fișierul de configurare %s nu poate fi citit.\n" +msgstr "fișierul de configurare %s nu a putut fi citit: %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -323,8 +324,7 @@ msgstr "nu sunt specificate ținte (folosiți -h pentru ajutor)\n" #, c-format msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" msgstr "" -"nu a fost specificat nici un motiv pentru instalare (folosește -h pentru " -"ajutor)\n" +"nu a fost specificat un motiv pentru instalare (folosește -h pentru ajutor)\n" #, c-format msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" @@ -340,9 +340,9 @@ msgstr "" msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s: motivul pentru instalare a fost schimbat în: 'instalat explicit'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "instalat" +msgstr "[instalat]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -364,17 +364,17 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "Suma MD5 :" +msgstr "Suma MD5" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "Sumă SHA256 :" +msgstr "Sumă SHA256" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "Eroare de semnătură" +msgstr "Semnătură" #, c-format msgid "Repository :" @@ -420,9 +420,9 @@ msgstr "Depinde de :" msgid "Required By :" msgstr "Cerut de :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Dep. opționale :" +msgstr "Opțional pentru :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -432,17 +432,17 @@ msgstr "În conflict cu :" msgid "Replaces :" msgstr "Înlocuiește :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Mărimea Descărcării" +msgstr "Mărimea Descărcării :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Mărime Comprimat : %6.2f %s\n" +msgstr "Mărime Comprimată:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Mărime Instalat : %6.2f %s\n" +msgstr "Mărime Instalată :" #, c-format msgid "Packager :" @@ -484,9 +484,9 @@ msgstr "Sumă SHA256 :" msgid "Signatures :" msgstr "Semnături :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Cerut de :" +msgstr "Validat De :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -504,9 +504,9 @@ msgstr "(niciunul)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "nu exista istoric modificări pentru '%s'.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "nu exista istoric modificări pentru '%s'.\n" +msgstr "Istoric de modificări pentru %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr " --needed nu reinstala pachetele deja actualizate\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog vezi istoricul de modificări al pachetului\n" +msgstr "-c, --changelog vezi istoricul de modificări al pachetului\n" #, c-format msgid "" @@ -619,13 +619,13 @@ msgstr "" " -m, --foreign listează pachetele instalate ce nu se găsesc în " "bazele de date ale depozitelor [filtru]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign listează pachetele instalate ce nu se găsesc în " -"bazele de date ale depozitelor [filtru]\n" +"-n, --native listează doar pachetele instalate care se regăsesc în bazele de " +"date ale depozitelor [filtru]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -715,20 +715,19 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr "" " --asexplicit marchează pachete ca instalate în mod explicit\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force instalare forțată, suprascrie fișierele aflate în " -"conflict\n" +"--force instalare forțată, suprascrie fișierele aflate în conflict\n" +"\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps instalează pachete ca instalate ne-explicit\n" +msgstr "--asdeps instalează pachete ca instalate ne-explicit\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr "" -" --asexplicit instalează pachete ca instalate în mod explicit\n" +msgstr "--asexplicit instalează pachete ca instalate în mod explicit\n" #, c-format msgid "" @@ -787,8 +786,8 @@ msgid "" " --print-format <string>\n" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" -" --print-format <șir>\n" -" specifică cum vor fi afișate țintele\n" +"--print-format <șir>\n" +"specifică cum vor fi afișate țintele\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" @@ -814,7 +813,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr "--color <when> colorează mesajele returnate\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -844,9 +843,9 @@ msgstr "" " Acest program poate fi redistribuit liber sub\n" " termenii licenței GNU - General Public License.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid agument '%s' for %s\n" -msgstr "număr nevalid: %s\n" +msgstr "argument invalid '%s' pentru %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -870,7 +869,7 @@ msgstr "nu s-a putut redeschide stdin pentru citire: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "s-a specificat argumentul '-' fără o intrare din stdin\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -986,11 +985,11 @@ msgstr "Pachete de păstrat:\n" #, c-format msgid " All locally installed packages\n" -msgstr " Toate pachetele instalate\n" +msgstr "Toate pachetele instalate\n" #, c-format msgid " All current sync database packages\n" -msgstr " Toate pachetele din baza de date\n" +msgstr "Toate pachetele din baza de date\n" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -1080,7 +1079,7 @@ msgstr "Începe instalarea?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "imposibil de %s conflictele director-fișier\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1213,28 +1212,32 @@ msgid "Download Size" msgstr "Mărimea Descărcării" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "se elimină" + +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "pachet(e)" +msgstr "Pachete" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Mărimea Descărcării" +msgstr "Mărimea Totală a Descărcării:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Mărimea totală a instalării: %.2f %s\n" +msgstr "Mărimea Totală a Instalării:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "Mărimea totală a eliminării: %.2f %s\n" +msgstr "Mărimea Totală a Eliminării:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Mărimea netă a actualizării: %.2f %s\n" +msgstr "Mărimea Netă a Actualizării:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr "[în așteptarea]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1303,37 +1306,3 @@ msgstr "eroare: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "avertisment: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "Mărimea Descărcării : %6.2f %s\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "nu s-a putut determina cine deține directorul '%s'\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: %jd fișier în total, " -#~ msgstr[1] "%s: %jd fișiere în total, " -#~ msgstr[2] "%s: %jd fișiere în total, " - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "%jd fișier lipsă\n" -#~ msgstr[1] "%jd fișiere lipsă\n" -#~ msgstr[2] "%jd fișiere lipsă\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "Următoarele pachete ar trebui actualizate mai întai :\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "Vreți să întrerupeți operațiunea curentă\n" -#~ ":: și să actualizați aceste pachete acum?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Ținte (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Mărimea totală a descărcării: %.2f %s\n" diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po index f1251a49..5d78896c 100644 --- a/src/pacman/po/ru.po +++ b/src/pacman/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 13:53+0000\n" "Last-Translator: AlexanderR <alexander.r@gmx.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1188,6 +1188,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Необходимо загрузить" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "удаление" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "пакет(ы)" diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po index 427cc904..68240b18 100644 --- a/src/pacman/po/sk.po +++ b/src/pacman/po/sk.po @@ -3,7 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <archetyp@linuxmail.org>, 2011, 2012. +# <archetyp@linuxmail.org>, 2013. +# <archetyp@linuxmail.org>, 2011-2012. # Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011. # <jose1711@gmail.com>, 2011. # jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011. @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 21:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 10:56+0000\n" "Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" @@ -50,25 +51,25 @@ msgstr "odstraňujem %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "aktualizujem %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "sťahujem %s...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "inštalujem %s...\n" +msgstr "reinštalujem %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "sťahujem %s...\n" +msgstr "sťahujem potrebné kľúče...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -94,17 +95,17 @@ msgstr "úspech!\n" msgid "failed.\n" msgstr "zlyhalo.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Získavam balíčky z %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "zisťujem voľné miesto na disku...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: vyžaduje %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -160,9 +161,9 @@ msgstr "" "Súbor %s je poškodený (%s).\n" "Chcete ho vymazať?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importovať PGP kľúč %s, \"%s\", vytvorený %s?" +msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s%s?" #, c-format msgid "installing" @@ -172,13 +173,13 @@ msgstr "inštalujem" msgid "upgrading" msgstr "aktualizujem" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "aktualizujem" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "inštalujem" +msgstr "reinštalujem" #, c-format msgid "removing" @@ -196,9 +197,9 @@ msgstr "zisťujem voľné miesto na disku" msgid "checking package integrity" msgstr "kontrolujem integritu balíčkov" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "kontrolujem integritu balíčkov" +msgstr "overujem kľúče v kľúčenke" #, c-format msgid "loading package files" @@ -290,9 +291,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" "parsovanie konfiguračného súboru prekročilo maximálnu hĺbku rekurzie %d.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "konfiguračný súbor %s nie je možné prečítať.\n" +msgstr "konfiguračný súbor %s nie je možné načítať: %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -335,9 +336,9 @@ msgstr "" msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s: dôvod pre inštaláciu bol nastavený na 'explicitne nainštalovaný'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "nainštalovaný" +msgstr "[inštalovaný]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -359,17 +360,17 @@ msgstr "Neznámy" msgid "None" msgstr "Nič" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5 súčet :" +msgstr "MD5 súčet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 súčet :" +msgstr "SHA256 súčet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "Chyba podpisu" +msgstr "Podpis" #, c-format msgid "Repository :" @@ -415,9 +416,9 @@ msgstr "Závisí na :" msgid "Required By :" msgstr "Požadovaný :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Voliteľné záv. :" +msgstr "Voliteľný pre :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -427,17 +428,17 @@ msgstr "Konfliktný s :" msgid "Replaces :" msgstr "Nahrádza :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Veľkosť na prevzatie" +msgstr "Veľkosť na prevzatie :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Komprimovaná veľkosť: %6.2f %s\n" +msgstr "Komprimovaná veľkosť:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Inštalovaná veľ: %6.2f %s\n" +msgstr "Inštalovaná veľkosť: " #, c-format msgid "Packager :" @@ -479,9 +480,9 @@ msgstr "SHA256 súčet :" msgid "Signatures :" msgstr "Podpisy :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Požadovaný :" +msgstr "" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -499,9 +500,9 @@ msgstr "(žiadny)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "zoznam zmien pre '%s' nie je dostupný.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "zoznam zmien pre '%s' nie je dostupný.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "installed" @@ -613,13 +614,11 @@ msgstr "" " -m, --foreign zoznam nainštalovaných balíčkov nenájdených v " "repozitároch [filter]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign zoznam nainštalovaných balíčkov nenájdených v " -"repozitároch [filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -704,10 +703,9 @@ msgstr " --asdeps označiť balíčky ako závislosti\n" msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr " --asexplicit označiť balíčky ako explicitne inštalované\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" -" -f, --force vynútená inštalácia, prepíše konfliktné súbory\n" +msgstr " --force vynúť inštaláciu, prepíš konfliktné súbory\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -794,7 +792,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> nastaviť cestu k adresáru s cache\n" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <kedy> kolorizuj výstup\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -825,9 +823,9 @@ msgstr "" " Tento program smie byť slobodne šírený pod\n" " licenciou GNU GPL (General Public License).\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid agument '%s' for %s\n" -msgstr "neplatné číslo: %s\n" +msgstr "neplatný argument '%s' pre %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -851,7 +849,7 @@ msgstr "nepodarilo sa znovuotvoriť štandardný vstup na čítanie: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "argument '-' špecifikovaný bez vstupu na stdin\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1187,24 +1185,28 @@ msgid "Download Size" msgstr "Veľkosť na prevzatie" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "odstraňujem" + +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "balíček(y)" +msgstr "Balíčky" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Veľkosť na prevzatie" +msgstr "Celková veľkosť sťahovania:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Celková veľkosť inštal: %.2f %s\n" +msgstr "Celková inštalovaná veľkosť:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "Celková uvoľnená veľkosť: %.2f %s\n" +msgstr "Celková uvoľnená veľkosť:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Čistá veľkosť update: %.2f %s\n" +msgstr "Čistá zmena aktualizácie:" #, c-format msgid " [pending]" @@ -1277,35 +1279,3 @@ msgstr "chyba: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varovanie: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "Veľkosť sťahov.: %6.2f %s\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "nepodarilo sa určiť vlastníctvo adresára '%s'\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: %jd súbor celkom, " -#~ msgstr[1] "%s: %jd súbory celkom, " -#~ msgstr[2] "%s: %jd súborov celkom, " - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "%jd chýbajúci súbor\n" -#~ msgstr[1] "%jd chýbajúce súbory\n" -#~ msgstr[2] "%jd chýbajúcich súborov\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "Nasledujúce balíčky by mali byť aktualizované ako prvé:\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "Chcete zrušiť súčasnú operáciu a aktualizovať tieto balíčky?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Ciele (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Celková veľkosť sťahov: %.2f %s\n" diff --git a/src/pacman/po/sl.po b/src/pacman/po/sl.po index 28633ef2..0c84d013 100644 --- a/src/pacman/po/sl.po +++ b/src/pacman/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:47+0000\n" "Last-Translator: smlu <smluprenos@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -1164,6 +1164,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Velikost prenosa" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "odstranjevanje:" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paket(i)" diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po index 5e2b4856..c14ce297 100644 --- a/src/pacman/po/sr.po +++ b/src/pacman/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:32+0000\n" "Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1175,6 +1175,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Величина преузимања" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "уклањам" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "пакет(и)" diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po index c2053591..9f7baa3a 100644 --- a/src/pacman/po/sr@latin.po +++ b/src/pacman/po/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:43+0000\n" "Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1177,6 +1177,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Veličina preuzimanja" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "uklanjam" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paket(i)" diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index dc0af395..63c4faab 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-24 20:59+0000\n" "Last-Translator: Kim Svensson <ks@linux.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1175,6 +1175,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "Hämtningsstorlek" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "raderar" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paket" diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po index 88b7a619..5d166b38 100644 --- a/src/pacman/po/tr.po +++ b/src/pacman/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-04 10:09+0000\n" "Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -1174,6 +1174,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "İndirme Boyutu" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "kaldırılıyor" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "paket(ler)" diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po index 1943df25..a8132c0b 100644 --- a/src/pacman/po/uk.po +++ b/src/pacman/po/uk.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012. # <sevenfourk@gmail.com>, 2012. -# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011, 2012. -# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011, 2012. +# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013. +# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 20:02+0000\n" -"Last-Translator: Rax Garfield <rax@rax.pp.ua>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 22:08+0000\n" +"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/uk/)\n" "Language: uk\n" @@ -53,25 +53,25 @@ msgstr "вилучення %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "оновлення %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "звантаження %s...\n" +msgstr "пониження %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "встановлення %s...\n" +msgstr "перевстановлення %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "перевірка цілісності пакунків…\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "перевірка цілісності пакунків…\n" +msgstr "перевірка ключів…\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "звантаження %s...\n" +msgstr "звантаження потрібних ключів...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "успішно!\n" msgid "failed.\n" msgstr "невдало.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Одержання пакунків з %s...\n" +msgstr "Одержання пакунків ...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "перевірка доступного місця на диску…\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: потребує %s\n" +msgstr "%s необов’язково потребує %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -160,9 +160,9 @@ msgstr "" "Файл %s пошкоджено (%s).\n" "вилучити його?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Імпортувати ключ PGP %s, «%s», створивши %s?" +msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, \"%s\", створений: %s%s?" #, c-format msgid "installing" @@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "встановлення" msgid "upgrading" msgstr "оновлення" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "оновлення" +msgstr "пониження встановлення" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "встановлення" +msgstr "перевстановлення" #, c-format msgid "removing" @@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "перевірка доступного місця на диску" msgid "checking package integrity" msgstr "перевірка цілісності пакунків" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "перевірка цілісності пакунків" +msgstr "перевірка ключів у зв’язці" #, c-format msgid "loading package files" @@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "неможливо додати дзеркало «%s» до бази д msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "розбирання налаштувань досягнуло максимальної глибини рекурсії %d.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "неможливо прочитати файл налаштувань %s.\n" +msgstr "неможливо прочитати файл налаштувань %s: %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "%s: причину встановлення вказано на «вст msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s: причину встановлення вказано на «явно встановлений»\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "встановлено" +msgstr "[встановлено]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -356,17 +356,17 @@ msgstr "Невідомо" msgid "None" msgstr "Немає" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "Сума MD5 :" +msgstr "Сума MD5" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 Sum :" +msgstr "Сума SHA256" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "Помилка підпису" +msgstr "Підпис" #, c-format msgid "Repository :" @@ -412,9 +412,9 @@ msgstr "Залежить від :" msgid "Required By :" msgstr "Потрібен для :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Необов'язкові залежності:" +msgstr "Необов’язково для :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -424,17 +424,17 @@ msgstr "Конфліктує з :" msgid "Replaces :" msgstr "Замінює :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Розмір звантаження" +msgstr "Розмір звантаження :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Розмір стиснення %6.2f %s\n" +msgstr "Розмір стиснення:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Розмір встановлення : %6.2f %s\n" +msgstr "Розмір встановлення :" #, c-format msgid "Packager :" @@ -476,9 +476,9 @@ msgstr "SHA256 Sum :" msgid "Signatures :" msgstr "Підписи :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Потрібен для :" +msgstr "Підтверджено через :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -496,9 +496,9 @@ msgstr "(немає)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "немає списку змін для «%s».\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "немає списку змін для «%s».\n" +msgstr "Список змін для %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -610,13 +610,13 @@ msgstr "" " -m, --foreign показати встановлені пакунки, що не знайдені в " "активній базі(ах) даних [фільтр]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign показати встановлені пакунки, що не знайдені в " -"активній базі(ах) даних [фільтр]\n" +" -n, --native список тільки встановлених пакунків, знайдених в " +"базі(ах) синхронізації [фільтр]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr " --asdeps позначити пакунки як неявн msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr " --asexplicit позначити пакунки як явно встановлені\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" " -f, --force примусово встановити, перезаписуючи конфліктні файли\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <коли> вивід в кольорі\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -826,9 +826,9 @@ msgstr "" " Цю програму можна вільно розповсюджуватись на\n" " умовах загальної громадської ліцензії GNU.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid agument '%s' for %s\n" -msgstr "неприпустиме число: %s\n" +msgstr "неправильний аргумент '%s' для %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "не вдалось знову відкрити stdin для читан #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "аргумент '-' вказаний без вводу на стандартний ввід\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Продовжити встановлення?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "неможливо %s теку-конфлікт файлів\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1189,28 +1189,32 @@ msgid "Download Size" msgstr "Розмір звантаження" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "вилучення" + +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "пакунок(и)" +msgstr "Пакунки" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Розмір звантаження" +msgstr "Повний розмір звантаження:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Загальний розмір встановлення: %.2f %s\n" +msgstr "Загальний розмір встановлення:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "Загальний розмір вилученого: %.2f %s\n" +msgstr "Загальний розмір вилученого:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Чистий розмір оновлення: %.2f %s\n" +msgstr "Чистий розмір оновлення:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr " [очікування]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1279,37 +1283,3 @@ msgstr "помилка: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "попередження: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "Розмір звантаження : %6.2f %s\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "неможливо визначити власника каталогу «%s»\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: %jd загальний файл, " -#~ msgstr[1] "%s: %jd загальних файла, " -#~ msgstr[2] "%s: %jd загальних файлів, " - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "бракує %jd файл\n" -#~ msgstr[1] "бракує %jd файла\n" -#~ msgstr[2] "бракує %jd файлів\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "Спершу будуть оновлені такі пакунки: \n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "Бажаєте скасувати операцію\n" -#~ ":: та оновити ці пакунки зараз?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Пакунки (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Загальний розмір звантаження: %.2f %s\n" diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po index 28db3c04..aec27ed5 100644 --- a/src/pacman/po/zh_CN.po +++ b/src/pacman/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:16+0000\n" "Last-Translator: 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1135,6 +1135,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "下载大小" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "正在删除" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "软件包" diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po index 37f3b3b5..449575e4 100644 --- a/src/pacman/po/zh_TW.po +++ b/src/pacman/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 10:27+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -1144,6 +1144,10 @@ msgid "Download Size" msgstr "下載大小" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "正在刪除" + +#, fuzzy, c-format msgid "Packages" msgstr "軟體包" |