summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--HACKING8
-rw-r--r--INSTALL4
-rw-r--r--Makefile.am9
-rw-r--r--README8
-rw-r--r--TODO.aaron57
-rw-r--r--TODO.dan101
-rwxr-xr-xautoclean.sh13
-rw-r--r--configure.ac60
-rw-r--r--contrib/Makefile.am10
-rw-r--r--contrib/README3
-rwxr-xr-xcontrib/bacman.in2
-rw-r--r--contrib/bash_completion.in10
-rwxr-xr-xcontrib/pacdiff.in2
-rwxr-xr-xcontrib/paclist.in85
-rwxr-xr-xcontrib/paclog-pkglist.in68
-rwxr-xr-xcontrib/pacscripts.in4
-rwxr-xr-xcontrib/wget-xdelta.sh.in70
-rw-r--r--doc/.gitignore2
-rw-r--r--doc/Makefile.am8
-rw-r--r--doc/PKGBUILD.5.txt137
-rw-r--r--doc/index.txt2
-rw-r--r--doc/makepkg.8.txt30
-rw-r--r--doc/makepkg.conf.5.txt30
-rw-r--r--doc/pacman-key.8.txt85
-rw-r--r--doc/pacman.8.txt20
-rw-r--r--doc/pacman.conf.5.txt27
-rw-r--r--doc/pkgdelta.8.txt42
-rw-r--r--doc/repo-add.8.txt55
-rw-r--r--etc/makepkg.conf.in23
-rw-r--r--etc/pacman.conf.in3
-rw-r--r--lib/libalpm/Makefile.am11
-rw-r--r--lib/libalpm/add.c411
-rw-r--r--lib/libalpm/add.h2
-rw-r--r--lib/libalpm/alpm.c97
-rw-r--r--lib/libalpm/alpm.h937
-rw-r--r--lib/libalpm/alpm_list.c143
-rw-r--r--lib/libalpm/alpm_list.h2
-rw-r--r--lib/libalpm/backup.c95
-rw-r--r--lib/libalpm/backup.h8
-rw-r--r--lib/libalpm/base64.c190
-rw-r--r--lib/libalpm/base64.h68
-rw-r--r--lib/libalpm/be_local.c552
-rw-r--r--lib/libalpm/be_package.c219
-rw-r--r--lib/libalpm/be_sync.c488
-rw-r--r--lib/libalpm/conflict.c516
-rw-r--r--lib/libalpm/conflict.h29
-rw-r--r--lib/libalpm/db.c539
-rw-r--r--lib/libalpm/db.h80
-rw-r--r--lib/libalpm/delta.c166
-rw-r--r--lib/libalpm/delta.h24
-rw-r--r--lib/libalpm/deps.c430
-rw-r--r--lib/libalpm/deps.h31
-rw-r--r--lib/libalpm/diskspace.c148
-rw-r--r--lib/libalpm/diskspace.h2
-rw-r--r--lib/libalpm/dload.c644
-rw-r--r--lib/libalpm/dload.h20
-rw-r--r--lib/libalpm/error.c133
-rw-r--r--lib/libalpm/graph.c41
-rw-r--r--lib/libalpm/graph.h34
-rw-r--r--lib/libalpm/group.c36
-rw-r--r--lib/libalpm/group.h11
-rw-r--r--lib/libalpm/handle.c581
-rw-r--r--lib/libalpm/handle.h49
-rw-r--r--lib/libalpm/log.c30
-rw-r--r--lib/libalpm/log.h10
-rw-r--r--lib/libalpm/package.c392
-rw-r--r--lib/libalpm/package.h102
-rw-r--r--lib/libalpm/pkghash.c85
-rw-r--r--lib/libalpm/pkghash.h18
-rw-r--r--lib/libalpm/po/Makevars2
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ca.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/da.po51
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/el.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/en_GB.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fi.po58
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po58
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po59
-rw-r--r--lib/libalpm/po/kk.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/libalpm.pot42
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nb.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ro.po61
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po58
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr@latin.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sv.po51
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uk.po51
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_CN.po57
-rw-r--r--lib/libalpm/rawstr.c137
-rw-r--r--lib/libalpm/remove.c459
-rw-r--r--lib/libalpm/remove.h8
-rw-r--r--lib/libalpm/signing.c506
-rw-r--r--lib/libalpm/signing.h32
-rw-r--r--lib/libalpm/sync.c606
-rw-r--r--lib/libalpm/sync.h4
-rw-r--r--lib/libalpm/trans.c269
-rw-r--r--lib/libalpm/trans.h24
-rw-r--r--lib/libalpm/util.c399
-rw-r--r--lib/libalpm/util.h48
-rw-r--r--lib/libalpm/version.c14
-rw-r--r--m4/libcurl.m4250
-rw-r--r--po/ca.po1946
-rw-r--r--po/cs.po1888
-rw-r--r--po/da.po1866
-rw-r--r--po/de.po1961
-rw-r--r--po/el.po1896
-rw-r--r--po/en_GB.po1874
-rw-r--r--po/es.po1955
-rw-r--r--po/fi.po1914
-rw-r--r--po/fr.po1957
-rw-r--r--po/hu.po1924
-rw-r--r--po/it.po1952
-rw-r--r--po/nb.po1894
-rw-r--r--po/pl.po1901
-rw-r--r--po/pt.po1972
-rw-r--r--po/pt_BR.po1947
-rw-r--r--po/ro.po1954
-rw-r--r--po/sk.po1891
-rw-r--r--po/sr.po1888
-rw-r--r--po/sr@latin.po1892
-rw-r--r--po/sv.po1871
-rw-r--r--po/tr.po1907
-rw-r--r--po/zh_CN.po1822
-rw-r--r--proto/ChangeLog.proto (renamed from ChangeLog.proto)0
-rw-r--r--proto/PKGBUILD-split.proto (renamed from PKGBUILD-split.proto)0
-rw-r--r--proto/PKGBUILD.proto (renamed from PKGBUILD.proto)0
-rw-r--r--proto/proto.install (renamed from proto.install)0
-rw-r--r--scripts/.gitignore4
-rw-r--r--scripts/Makefile.am68
-rw-r--r--scripts/library/README15
-rw-r--r--scripts/library/output_format.sh21
-rw-r--r--scripts/library/parse_options.sh105
-rw-r--r--scripts/makepkg.sh.in638
-rw-r--r--scripts/pacman-db-upgrade.sh.in13
-rw-r--r--scripts/pacman-key.sh.in313
-rw-r--r--scripts/pacman-optimize.sh.in16
-rw-r--r--scripts/pkgdelta.sh.in22
-rw-r--r--scripts/po/.gitignore (renamed from po/.gitignore)0
-rw-r--r--scripts/po/LINGUAS (renamed from po/LINGUAS)0
-rw-r--r--scripts/po/Makefile.in.in (renamed from po/Makefile.in.in)0
-rw-r--r--scripts/po/Makevars26
-rw-r--r--scripts/po/POTFILES.in11
-rw-r--r--scripts/po/ca.po1067
-rw-r--r--scripts/po/cs.po1020
-rw-r--r--scripts/po/da.po1018
-rw-r--r--scripts/po/de.po1075
-rw-r--r--scripts/po/el.po1030
-rw-r--r--scripts/po/en_GB.po1018
-rw-r--r--scripts/po/es.po1056
-rw-r--r--scripts/po/fi.po1056
-rw-r--r--scripts/po/fr.po1076
-rw-r--r--scripts/po/hu.po1065
-rw-r--r--scripts/po/it.po1072
-rw-r--r--scripts/po/kk.po (renamed from po/kk.po)1386
-rw-r--r--scripts/po/nb.po1028
-rw-r--r--scripts/po/pacman-scripts.pot943
-rw-r--r--scripts/po/pl.po1026
-rw-r--r--scripts/po/pt.po1079
-rw-r--r--scripts/po/pt_BR.po1070
-rw-r--r--scripts/po/remove-potcdate.sin (renamed from po/remove-potcdate.sin)0
-rw-r--r--scripts/po/ro.po1060
-rw-r--r--scripts/po/ru.po (renamed from po/ru.po)1407
-rw-r--r--scripts/po/sk.po1023
-rw-r--r--scripts/po/sr.po1026
-rw-r--r--scripts/po/sr@latin.po1028
-rw-r--r--scripts/po/sv.po1021
-rw-r--r--scripts/po/tr.po1050
-rw-r--r--scripts/po/uk.po (renamed from po/uk.po)1383
-rw-r--r--scripts/po/zh_CN.po1003
-rw-r--r--scripts/rankmirrors.sh.in2
-rw-r--r--scripts/repo-add.sh.in437
-rw-r--r--src/pacman/Makefile.am4
-rw-r--r--src/pacman/callback.c173
-rw-r--r--src/pacman/callback.h8
-rw-r--r--src/pacman/conf.c729
-rw-r--r--src/pacman/conf.h31
-rw-r--r--src/pacman/database.c40
-rw-r--r--src/pacman/deptest.c9
-rw-r--r--src/pacman/package.c132
-rw-r--r--src/pacman/package.h16
-rw-r--r--src/pacman/pacman.c784
-rw-r--r--src/pacman/pacman.h5
-rw-r--r--src/pacman/po/.gitignore4
-rw-r--r--src/pacman/po/LINGUAS26
-rw-r--r--src/pacman/po/Makefile.in.in444
-rw-r--r--src/pacman/po/Makevars (renamed from po/Makevars)4
-rw-r--r--src/pacman/po/POTFILES.in (renamed from po/POTFILES.in)7
-rw-r--r--src/pacman/po/ca.po1154
-rw-r--r--src/pacman/po/cs.po1130
-rw-r--r--src/pacman/po/da.po1117
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po1153
-rw-r--r--src/pacman/po/el.po1127
-rw-r--r--src/pacman/po/en_GB.po1117
-rw-r--r--src/pacman/po/es.po1173
-rw-r--r--src/pacman/po/fi.po1123
-rw-r--r--src/pacman/po/fr.po1163
-rw-r--r--src/pacman/po/hu.po1131
-rw-r--r--src/pacman/po/it.po1153
-rw-r--r--src/pacman/po/kk.po1118
-rw-r--r--src/pacman/po/nb.po1124
-rw-r--r--src/pacman/po/pacman.pot (renamed from po/pacman.pot)970
-rw-r--r--src/pacman/po/pl.po1138
-rw-r--r--src/pacman/po/pt.po1167
-rw-r--r--src/pacman/po/pt_BR.po1153
-rw-r--r--src/pacman/po/remove-potcdate.sin19
-rw-r--r--src/pacman/po/ro.po1163
-rw-r--r--src/pacman/po/ru.po1133
-rw-r--r--src/pacman/po/sk.po1130
-rw-r--r--src/pacman/po/sr.po1125
-rw-r--r--src/pacman/po/sr@latin.po1127
-rw-r--r--src/pacman/po/sv.po1116
-rw-r--r--src/pacman/po/tr.po1120
-rw-r--r--src/pacman/po/uk.po1127
-rw-r--r--src/pacman/po/zh_CN.po1085
-rw-r--r--src/pacman/query.c214
-rw-r--r--src/pacman/remove.c83
-rw-r--r--src/pacman/sync.c453
-rw-r--r--src/pacman/upgrade.c124
-rw-r--r--src/pacman/util.c634
-rw-r--r--src/pacman/util.h20
-rw-r--r--src/util/cleanupdelta.c39
-rw-r--r--src/util/pactree.c279
-rw-r--r--src/util/testdb.c82
-rw-r--r--src/util/testpkg.c42
-rw-r--r--src/util/vercmp.c8
-rw-r--r--test/pacman/README6
-rwxr-xr-xtest/pacman/pactest.py47
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]test/pacman/pmdb.py245
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]test/pacman/pmenv.py26
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]test/pacman/pmfile.py24
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]test/pacman/pmpkg.py110
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]test/pacman/pmrule.py8
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]test/pacman/pmtest.py52
-rw-r--r--test/pacman/tests/epoch005.py25
-rw-r--r--test/pacman/tests/fileconflict001.py3
-rw-r--r--test/pacman/tests/fileconflict002.py9
-rw-r--r--test/pacman/tests/fileconflict003.py2
-rw-r--r--test/pacman/tests/ignore007.py2
-rw-r--r--test/pacman/tests/remove070.py24
-rw-r--r--test/pacman/tests/replace101.py25
-rw-r--r--test/pacman/tests/replace102.py27
-rw-r--r--test/pacman/tests/sign001.py9
-rw-r--r--test/pacman/tests/sign002.py10
-rw-r--r--test/pacman/tests/smoke002.py12
-rw-r--r--test/pacman/tests/smoke004.py11
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade020.py1
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade021.py1
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade022.py1
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade023.py1
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade024.py1
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade025.py1
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade026.py1
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade027.py22
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade028.py22
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade029.py24
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade042.py1
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade043.py1
-rw-r--r--test/pacman/tests/upgrade045.py1
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]test/pacman/util.py127
-rwxr-xr-xtest/util/vercmptest.sh2
-rw-r--r--valgrind.supp32
269 files changed, 64933 insertions, 54150 deletions
diff --git a/HACKING b/HACKING
index c659ff0b..2df7ecc7 100644
--- a/HACKING
+++ b/HACKING
@@ -35,7 +35,7 @@ while(it) {
if(fn) {
fn(it->data);
} else {
- return(1);
+ return 1;
}
free(it);
it = ptr;
@@ -67,11 +67,11 @@ alpm_list_t *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
NOT
// This is a comment
-5. Return statements should be written like a function call.
+5. Return statements should *not* be written like function calls.
- return(0);
- NOT
return 0;
+ NOT
+ return(0);
6. The sizeof() operator should accept a type, not a value. (TODO: in certain
cases, it may be better- should this be a set guideline? Read "The Practice
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index f9989d57..814118a1 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -16,8 +16,8 @@ properly build pacman.
libarchive
http://code.google.com/p/libarchive/
-libfetch
-ftp://ftp.netbsd.org/pub/pkgsrc/current/pkgsrc/net/libfetch/README.html
+libcurl
+http://curl.haxx.se/libcurl/
Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
configure, build, and install this package. The following
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 32a08f71..286e6ae6 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -1,4 +1,4 @@
-SUBDIRS = lib/libalpm src/util src/pacman scripts etc po test/pacman test/util contrib
+SUBDIRS = lib/libalpm src/util src/pacman scripts etc test/pacman test/util contrib
if WANT_DOC
SUBDIRS += doc
endif
@@ -14,14 +14,17 @@ EXTRA_DIST = HACKING
# Sample makepkg prototype files
pkgdatadir = ${datadir}/${PACKAGE}
-dist_pkgdata_DATA = PKGBUILD.proto PKGBUILD-split.proto proto.install ChangeLog.proto
+dist_pkgdata_DATA = \
+ proto/PKGBUILD.proto \
+ proto/PKGBUILD-split.proto \
+ proto/proto.install \
+ proto/ChangeLog.proto
# run the pactest test suite and vercmp tests
check-local: test/pacman test/util src/pacman src/util
$(PYTHON) $(top_srcdir)/test/pacman/pactest.py --debug=1 \
--test $(top_srcdir)/test/pacman/tests/*.py \
-p $(top_builddir)/src/pacman/pacman
- rm -rf $(top_builddir)/root
$(SH) $(top_srcdir)/test/util/vercmptest.sh \
$(top_builddir)/src/util/vercmp
diff --git a/README b/README
index 6de6d795..632383a0 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -73,8 +73,8 @@ The following options are read-only, having ONLY alpm_option_get_* functions:
* lockfile: The file used for locking the database
(Default: <dbpath>/db.lck)
-* localdb: A pmdb_t structure for the local (installed) database
-* syncdbs: A list of pmdb_t structures to which pacman can sync from.
+* localdb: A alpm_db_t structure for the local (installed) database
+* syncdbs: A list of alpm_db_t structures to which pacman can sync from.
The following options are write-only, having ONLY alpm_option_set_* functions:
@@ -192,8 +192,8 @@ remove.c and sync.c).
The frontend is using a configuration file, usually "/etc/pacman.conf". Some
of these options are only useful for the frontend only (mainly the ones used to
-control the output like showsize or totaldownload, or the behavior with
-cleanmethod and syncfirst). The rest is used to configure the library.
+control the output like totaldownload, or the behavior with cleanmethod and
+syncfirst). The rest is used to configure the library.
[UPGRADE/REMOVE/SYNC]
diff --git a/TODO.aaron b/TODO.aaron
deleted file mode 100644
index b1f78873..00000000
--- a/TODO.aaron
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-== This is my custom TODO file ==
-
-* transaction object should contain two package list (install and remove)
- instead of a single list of syncpkgs - this should allow us to get rid of that
- type. This also requires seperate functionality to return a list of
- "replaces" packages to the front end, so the frontend can handle the QUESTION()
- stuff in that case
-
-* libalpm -> front end communication needs a work-up. Both progress functions
- can be combined into one callback, IFF we adjust it to accept a prefix string
- for the progress bars, and format it at the lib side. Question functions
- should also do the same - create the string at the library side, and simply
- call some sort of int yes_no = ask_question("Do foo with bar?");
-
-* move logging (alpm_logaction) out of the library. log files should be
- written by the app, not the library. Adding a PM_LOG_* constant that
- frontends can recognize and send to a file is probably a good idea.
-
-* clear up list allocation/deallocation - some lists need to be free'd, some
- do not and there is no clear indication WHEN this should happen.
-
-* remove DB entries (directories) on a read error?
-
-* Add a pm_errstr error string, which will allow us to do things like:
- pm_errno = PM_ERR_LIBARCHIVE;
- pm_errstr = archive_error_string(archive);
- or:
- pm_errno = PM_ERR_LIBDOWNLOAD;
- pm_errstr = downloadLastErrString;
- This way we don't break abstraction when returning specific errors in
- cases like the above.
-
-* pacman: A LOT of functions are way too long. There should be an upper limit of
- 100-200 lines. _alpm_add_commit is around 600 lines, and is far too complex.
-
-* pacman: fixup doxygen documentation for public interface
-
-* feature for 3.1: package file hooks *
- I've been planning on this one for some time. Here's a simple rundown:
- in /etc/pacman.d/hooks:
- Hook /usr/include/* : /usr/bin/ctags -R /usr/include/*.h -f /usr/include/systags
- This will allow us to make "global hooks" to simplify a lot of repetitive
- install files (scrollkeeper, depmod, etc). This also allows us to move
- ldconfig out of pacman entirely.
- possible: /etc/pacman.hooks/* files for hooks, so packages can add them too
-
-* feature for 3.1: multiple search/match types
- option: MatchType regex (current way)
- MatchType fnmatch (use fnmatch to match things like 'pacman -S gnome*')
- MatchType plain (no matching. expect plain text).
-
-* feature for 3.1: revamp the autotools system. I'd LOVE to use a manual system
- like wmii and friends do. It'd be real nice if we could just do away with
- autotools altogether.
-
-**** BUGS ****
-* Removal of conflicts on -A and -U (INCOMPLETE)
diff --git a/TODO.dan b/TODO.dan
deleted file mode 100644
index a6c33682..00000000
--- a/TODO.dan
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-TODO.dan
-========
-
-This is my personal TODO list. No guarantees if it is out of date and things no
-longer apply. If you want to help out with any of it, send me an email.
-
-Pacman 3.1:
------------
-
-Downgrade feature - allow users to see cached packages and downgrade to
-(previous or any?) available options.
-
-Installed size and download size in -Si/Qi output should scale with package
-size- KB to MB to GB. We should also get consistancy of K/KB, M/MB, etc.
-
-Extreme similarity between some of the sync and add code...we have to be able
-to abstract more away from sync actions and add actions to just 'actions'
-(example: sync,c, add.c, and deptest.c all contain a switch on PM_DEP_MOD_*).
-Merge update, add, and sync code when possible, so we reduce duplication.
-
-Review progress/transaction event subsystem. (from TODO)
-
-Add Doxygen comments to every function in libalpm including private functions.
-Ensure functions are doing exactly their purpose and nothing more. Find
-functions that perform duplicate behavior and merge them. Combine and refactor
-others. Delete unnecessary functions. Stop keeping everything clustered in
-little add/sync/remove parts, allow transactions to share code.
-
-Go through options list. Decide if namings are good, all options are still
-relevant, etc. Ideas for -Re (#6273), changing meaning of -c (has two meanings,
-another FS bug), etc. Remove the -A flag and possibly -D, -T, and -Y (-Y is
-killed now in favor of vercmp binary) if they can be done by other actions.
-Possible switch of -U --> -I (#5571).
-
-Review display and logging functions. There seems to be an abundance of them.
-Make it extensible to use color, review what verbose/debug means. Perhaps
-separate logging functionality- Pacman has its normal log, and alpm backend
-keeps a very simple log file - listing only adds (including syncs) and removes.
-This way a consistency list can be kept of what is currently installed and what
-isn't, without all the logging junk from the front end.
-
-Profile the code. Find the functions that are being called a lot, and see what
-can be done about it. Find out if all these calls are necessary (e.g. excessive
-alpm_list_count calls), and maybe think about changing data structures to speed
-operations up (e.g. a 'count' field). NOTE: already found two huge issues with
-quick profiling- excessive setlocale calls, and extremely excessive strcmp
-calls.
-
-Fix other localized issues- use non-printf when necessary. We may need to use
-some wchar_t output on the progress bar as char/byte counts differ here. Sizes
-of packages (e.g. 10,400.23 MB) should all be localized with correct
-seperators.
-
-Rewrite makepkg to use terminal-safe coloring/bolding. tput utility should
-allow us to do this. Make universal message functions for systemwide use,
-including all pacman utilites- abs, pacman-optimize, etc.
-
-Bugs/FRs to smash: 6468, 6437, 6430?, 6420, 6404, 6389, 6312?, 6284, 6273?,
-6255?, 6208, 5987, 5885, 5571, 4182, 3492, 2810?, 1769, 1588, 1571
-
-Update doxygen comments, they may need some work. Try to document all of the
-private internal functions too- it helps a ton for people just getting a
-start on pacman hacking.
-
-Other smaller things:
----------------------
-
-unsigned int vs. unsigned- determine a standard and stick with it
-
-FS #4185 - move where message is logged, perhaps?
-
-Update copyrights (2007)
-
-Update pacman website, and add/finish pacman coding style page
-
-Refine makepkg error codes. Each kind of failure could have its own code:
- --package already built
- --failed integ checks
- --failed build
- --etc.
-
-Add utility function to either frontend or backend to convert sizes: e.g. bytes
-to KB, MB, GB.
-
-Revamp the downloadprog function a bit. Seems kind of messy.
-
---print-uri option to sync should not require saying yes or no to up to date
-
-Build a replacement for this, or at least standardize its use. We shouldn't
-always need to pass handle->root around, it is constant. Something like char*
-buildpath(file).
- /* build the new entryname relative to handle->root */
- snprintf(filename, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, entryname);
-
-Random ideas:
--------------
-
-Possibly split utilities/extras from pacman package
-
-Make .indent.pro file for GNU indent (started, but didn't finish)
-
diff --git a/autoclean.sh b/autoclean.sh
index 71284ad2..8f45d561 100755
--- a/autoclean.sh
+++ b/autoclean.sh
@@ -26,12 +26,7 @@ rm -f test/pacman/*.pyc
rm -f doc/html/*.html
rm -f doc/man3/*.3
-rm -f po/{Makefile.in,Makefile}
-rm -f po/POTFILES
-rm -f po/stamp-po
-rm -f po/*.gmo
-
-rm -f lib/libalpm/po/{Makefile.in,Makefile}
-rm -f lib/libalpm/po/POTFILES
-rm -f lib/libalpm/po/stamp-po
-rm -f lib/libalpm/po/*.gmo
+rm -f {lib/libalpm,scripts,src/pacman}/po/{Makefile.in,Makefile}
+rm -f {lib/libalpm,scripts,src/pacman}/po/POTFILES
+rm -f {lib/libalpm,scripts,src/pacman}/po/stamp-po
+rm -f {lib/libalpm,scripts,src/pacman}/po/*.gmo
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index c672c66c..6ad5be50 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -93,10 +93,13 @@ AC_ARG_WITH(openssl,
AS_HELP_STRING([--with-openssl], [use OpenSSL crypto implementations instead of internal routines]),
[], [with_openssl=check])
-# Help line for libfetch
-AC_ARG_WITH(fetch,
- AS_HELP_STRING([--with-fetch], [use libfetch as an internal downloader]),
- [], [with_fetch=check])
+# Help line for using gpgme
+AC_ARG_WITH(gpgme,
+ AS_HELP_STRING([--with-gpgme], [use GPGME for PGP signature verification]),
+ [], [with_gpgme=check])
+
+# Check for useable libcurl
+LIBCURL_CHECK_CONFIG([yes], [7.19.4], [with_libcurl=yes], [with_libcurl=no])
# Help line for documentation
AC_ARG_ENABLE(doc,
@@ -130,9 +133,12 @@ AC_CHECK_PROGS([PYTHON], [python2.7 python2.6 python2.5 python2 python], [false]
AC_PATH_PROGS([BASH_SHELL], [bash bash4 bash3], [false])
# find installed gettext
-AM_GNU_GETTEXT([external])
+AM_GNU_GETTEXT([external], [need-ngettext])
AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.13.1)
+AC_CHECK_LIB([m], [fabs], ,
+ AC_MSG_ERROR([libm is needed to compile pacman!]))
+
# Check for libarchive
AC_CHECK_LIB([archive], [archive_read_data], ,
AC_MSG_ERROR([libarchive is needed to compile pacman!]))
@@ -145,33 +151,29 @@ AS_IF([test "x$with_openssl" != "xno"],
[if test "x$with_openssl" != "xcheck"; then
AC_MSG_FAILURE([--with-openssl was given, but -lssl was not found])
fi],
- [-lcrypto])],
+ [-lcrypto])
+ with_openssl=$ac_cv_lib_ssl_MD5_Final],
AC_MSG_RESULT(no))
-AM_CONDITIONAL([HAVE_LIBSSL], [test "x$ac_cv_lib_ssl_MD5_Final" = "xyes"])
+AM_CONDITIONAL([HAVE_LIBSSL], [test "x$with_openssl" = "xyes"])
-# Enable or disable usage of libfetch
-AC_MSG_CHECKING(whether to link with libfetch)
-AS_IF([test "x$with_fetch" != "xno"],
+# Check for gpgme
+AC_MSG_CHECKING(whether to link with libgpgme)
+AS_IF([test "x$with_gpgme" != "xno"],
[AC_MSG_RESULT(yes)
- AC_CHECK_LIB([fetch], [fetchParseURL], ,
- [if test "x$with_fetch" != "xcheck"; then
- AC_MSG_FAILURE([--with-fetch was given, but -lfetch was not found])
+ AC_CHECK_LIB([gpgme], [gpgme_check_version], ,
+ [if test "x$with_gpgme" != "xcheck"; then
+ AC_MSG_FAILURE([--with-ggpme was given, but -lgpgme was not found])
fi],
- [-lcrypto -ldl])
- # Check if libfetch supports connnection caching which we use
- AS_IF([test "x$ac_cv_lib_fetch_fetchParseURL" = "xyes"],
- [AC_CHECK_DECL(fetchConnectionCacheInit, ,
- AC_MSG_ERROR([libfetch must be version 2.28 or greater]),
- [#include <fetch.h>])
- ])
- ],
+ [-lgpgme])
+ with_gpgme=$ac_cv_lib_gpgme_gpgme_check_version],
AC_MSG_RESULT(no))
-AM_CONDITIONAL([HAVE_LIBFETCH], [test "x$ac_cv_lib_fetch_fetchParseURL" = "xyes"])
+AM_CONDITIONAL([HAVE_LIBGPGME], [test "x$with_gpgme" = "xyes"])
# Checks for header files.
AC_CHECK_HEADERS([fcntl.h glob.h libintl.h locale.h mntent.h string.h \
sys/ioctl.h sys/mount.h sys/param.h sys/statvfs.h \
- sys/time.h sys/types.h sys/ucred.h syslog.h wchar.h])
+ sys/time.h sys/types.h sys/ucred.h syslog.h termios.h \
+ wchar.h])
# Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
AC_C_INLINE
@@ -190,7 +192,7 @@ AC_FUNC_GETMNTENT
AC_FUNC_LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK
AC_FUNC_MKTIME
AC_CHECK_FUNCS([geteuid getmntinfo realpath regcomp strcasecmp \
- strndup strrchr strsep swprintf \
+ strndup strrchr strsep swprintf tcflush \
wcwidth uname])
# For the diskspace code
FS_STATS_TYPE
@@ -371,11 +373,12 @@ AC_CONFIG_FILES([
lib/libalpm/Makefile
lib/libalpm/po/Makefile.in
src/pacman/Makefile
+src/pacman/po/Makefile.in
src/util/Makefile
scripts/Makefile
+scripts/po/Makefile.in
doc/Makefile
etc/Makefile
-po/Makefile.in
test/pacman/Makefile
test/pacman/tests/Makefile
test/util/Makefile
@@ -395,9 +398,13 @@ ${PACKAGE_NAME}:
localstatedir : $(eval echo ${localstatedir})
database dir : $(eval echo ${localstatedir})/lib/pacman/
cache dir : $(eval echo ${localstatedir})/cache/pacman/pkg/
+
compiler : ${CC}
+ preprocessor flags : ${CPPFLAGS}
compiler flags : ${CFLAGS}
defines : ${DEFS}
+ library flags : ${LIBS}
+ linker flags : ${LDFLAGS}
Architecture : ${CARCH}
Architecture flags : ${CARCHFLAGS}
@@ -417,6 +424,9 @@ ${PACKAGE_NAME}:
build script name : ${BUILDSCRIPT}
Compilation options:
+ Use libcurl : ${with_libcurl}
+ Use GPGME : ${with_gpgme}
+ Use OpenSSL : ${with_openssl}
Run make in doc/ dir : ${wantdoc} ${asciidoc}
Doxygen support : ${usedoxygen}
debug support : ${debug}
diff --git a/contrib/Makefile.am b/contrib/Makefile.am
index 827d9ec0..69304a44 100644
--- a/contrib/Makefile.am
+++ b/contrib/Makefile.am
@@ -2,9 +2,9 @@ OURSCRIPTS = \
bacman \
pacdiff \
paclist \
+ paclog-pkglist \
pacscripts \
- pacsearch \
- wget-xdelta.sh
+ pacsearch
OURFILES = \
bash_completion \
@@ -14,12 +14,12 @@ EXTRA_DIST = \
PKGBUILD.vim \
bacman.in \
bash_completion.in \
+ paclog-pkglist.in \
pacdiff.in \
paclist.in \
pacscripts.in \
pacsearch.in \
vimprojects \
- wget-xdelta.sh.in \
zsh_completion.in \
README
@@ -29,7 +29,7 @@ MOSTLYCLEANFILES = $(OURSCRIPTS) $(OURFILES) *.tmp
edit = sed \
-e 's|@sysconfdir[@]|$(sysconfdir)|g' \
-e 's|@localstatedir[@]|$(localstatedir)|g' \
- -e 's|@BASH_SHELL[@]|$(BASH_SHELL)|g'
+ -e '1s|!/bin/bash|!$(BASH_SHELL)|g'
$(OURSCRIPTS): Makefile
@echo ' ' GEN $@;
@@ -52,10 +52,10 @@ bacman: $(srcdir)/bacman.in
bash_completion: $(srcdir)/bash_completion.in
pacdiff: $(srcdir)/pacdiff.in
paclist: $(srcdir)/paclist.in
+paclog-pkglist: $(srcdir)/paclog-pkglist.in
pacscripts: $(srcdir)/pacscripts.in
pacsearch: $(srcdir)/pacsearch.in
pactree: $(srcdir)/pactree.in
-wget-xdelta.sh: $(srcdir)/wget-xdelta.sh.in
zsh_completion: $(srcdir)/zsh_completion.in
# vim:set ts=2 sw=2 noet:
diff --git a/contrib/README b/contrib/README
index 4f591012..04b656f3 100644
--- a/contrib/README
+++ b/contrib/README
@@ -28,6 +28,3 @@ database entries. Useful for reuse, or possible config file extension.
vimprojects - a project file for the vim project plugin.
-wget-xdelta.sh - A download script for pacman which allows binary deltas
-generated with makepkg to be used instead of downloading full binary packages.
-This should cut download sizes for some package upgrades significantly.
diff --git a/contrib/bacman.in b/contrib/bacman.in
index ebcc386d..fe13e5b9 100755
--- a/contrib/bacman.in
+++ b/contrib/bacman.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@BASH_SHELL@
+#!/bin/bash
#
# bacman: recreate a package from a running system
# This script rebuilds an already installed package using metadata
diff --git a/contrib/bash_completion.in b/contrib/bash_completion.in
index 7f47f4b4..51a37732 100644
--- a/contrib/bash_completion.in
+++ b/contrib/bash_completion.in
@@ -31,11 +31,11 @@ _makepkg() {
local cur opts prev
COMPREPLY=()
_get_comp_words_by_ref cur prev
- if [[ $cur = -* && ! $prev =~ ^-(-(cleancache|config|help)$|\w*[Chp]) ]]; then
- opts=('allsource asroot clean cleancache config force geninteg help holdver
- ignorearch install log nobuild nocolor noconfirm nodeps noextract
- noprogressbar pkg repackage rmdeps skipinteg source syncdeps'
- 'A C L R c d e f g h i m o p r s')
+ if [[ $cur = -* && ! $prev =~ ^-(-(config|help)$|\w*[Chp]) ]]; then
+ opts=('allsource asroot check clean config force geninteg help holdver ignorearch
+ install log nobuild nocheck nocolor noconfirm nodeps noextract noprogressbar
+ nosign pkg repackage rmdeps sign skipinteg source syncdeps'
+ 'A L R c d e f g h i m o p r s')
_arch_ptr2comp opts
fi
true
diff --git a/contrib/pacdiff.in b/contrib/pacdiff.in
index ac4ce893..3f26f381 100755
--- a/contrib/pacdiff.in
+++ b/contrib/pacdiff.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@BASH_SHELL@
+#!/bin/bash
# pacdiff : a simple pacnew/pacorig/pacsave updater
#
# Copyright (c) 2007 Aaron Griffin <aaronmgriffin@gmail.com>
diff --git a/contrib/paclist.in b/contrib/paclist.in
index 0379a4c5..84144f78 100755
--- a/contrib/paclist.in
+++ b/contrib/paclist.in
@@ -1,7 +1,8 @@
-#!/usr/bin/perl
+#!/bin/bash
# paclist - List all packages installed from a given repo
#
# Copyright (C) 2008 Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>
+# Copyright (C) 2011 Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -16,73 +17,27 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-use strict;
-use warnings;
+export TEXTDOMAIN='pacman'
+export TEXTDOMAINDIR='/usr/share/locale'
-my $progname = "paclist";
-my $version = "1.0";
-
-if ($#ARGV != 0 || $ARGV[0] eq "--help" || $ARGV[0] eq "-h") {
- print "$progname - List all packages installed from a given repo\n";
- print "Usage: $progname <repo>\n";
- print "Example: $progname testing\n";
- if ($#ARGV != 0) {
- exit 1;
+# determine whether we have gettext; make it a no-op if we do not
+if ! type gettext &>/dev/null; then
+ gettext() {
+ echo "$@"
}
- exit 0;
-}
-
-if ( $ARGV[0] eq "--version" || $ARGV[0] eq "-v") {
- print "$progname version $version\n";
- print "Copyright (C) 2008 Dan McGee\n";
- exit 0;
-}
-
-# This hash table will be used to store pairs of ('name version', count) from
-# the return of both pacman -Sl <repo> and pacman -Q output. We then check to
-# see if a value was added twice (count = 2)- if so, we will print that package
-# as it is both in the repo we queried and installed on our local system.
-my %packages = ();
-my $output;
+fi
-$output = `pacman -Sl $ARGV[0]`;
-if ($? != 0) {
- exit 1;
-}
-my @sync = split(/\n/, $output);
-# sample output from pacman -Sl:
-# testing foobar 1.0-1
-foreach $_ (@sync) {
- my @info = split(/ /);
- # we only want to store 'foobar 1.0-1' in our hash table
- my $pkg = $info[1] . " " . $info[2];
- $packages{$pkg}++;
-}
+if [[ -z $1 ]]; then
+ printf '%s - List all packages installed from a given repo\n' "${0##*/}"
+ printf 'Usage: %s <repo>\n' "${0##*/}"
+ printf 'Example: %s testing\n' "${0##*/}"
+ exit 1
+fi
-$output = `pacman -Q`;
-if ($? != 0) {
- exit 1;
-}
-# sample output from pacman -Q:
-# foobar 1.0-1
-my @local = split(/\n/, $output);
-foreach $_ (@local) {
- # store 'foobar 1.0-1' in our hash table
- $packages{$_}++;
-}
-
-# run comparison check- if value was added twice, it was in the intersection
-my @intersection;
-foreach $_ (keys %packages) {
- if ($packages{$_} == 2) {
- push @{ \@intersection }, $_;
- }
-}
+printf -v installed '[%s]' "$(gettext installed)"
+pacman -Sl $1 | awk -v i="$installed" '$NF == i { print $2,$3 }'
-# print our intersection, and bask in the glory and speed of perl
-@intersection = sort @intersection;
-foreach $_ (@intersection) {
- print $_ . "\n";
-}
+# exit with pacman's return value, not awk's
+exit ${PIPESTATUS[0]}
-#vim: set noet:
+# vim: set ts=2 sw=2 noet:
diff --git a/contrib/paclog-pkglist.in b/contrib/paclog-pkglist.in
new file mode 100755
index 00000000..27dfd302
--- /dev/null
+++ b/contrib/paclog-pkglist.in
@@ -0,0 +1,68 @@
+#!/bin/bash
+#
+# paclog-pkglist - Parse a log file into a list of currently installed packages
+#
+# Copyright (C) 2011 Dave Reisner <dave@archlinux.org>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU General Public License
+# as published by the Free Software Foundation; either version 2
+# of the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+export TEXTDOMAIN='pacman'
+export TEXTDOMAINDIR='/usr/share/locale'
+declare logfile=${1:-@localstatedir@/log/pacman.log}
+
+if [[ $1 ]]; then
+ if [[ $1 = -@(h|-help) ]]; then
+ printf 'usage: %s [pacman log]\n' "${0##*/}"
+ printf 'example: %s @localstatedir@/log/pacman.log\n' "${0##*/}"
+ printf '\ndefaults to: @localstatedir@/log/pacman.log\n'
+ exit 0
+ elif [[ ! -e $logfile ]]; then
+ printf $"target not found: %s\n" "$1"
+ exit 1
+ fi
+fi
+
+<"$logfile" awk '
+{
+ action = $3
+ pkgname = $4
+ pkgver = $5
+ upgver = $7
+}
+
+NF == 5 && action == "installed" {
+ gsub(/[()]/, "", pkgver)
+ pkg[pkgname] = pkgver
+ next
+}
+
+NF == 7 && action == "upgraded" {
+ sub(/\)/, "", upgver)
+ pkg[pkgname] = upgver
+ next
+}
+
+NF == 5 && action == "removed" {
+ pkg[pkgname] = -1
+}
+
+END {
+ for (i in pkg) {
+ if (pkg[i] != -1) {
+ printf "%s %s\n",i,pkg[i]
+ }
+ }
+}' | sort
+
+# vim: set ts=2 sw=2 noet:
diff --git a/contrib/pacscripts.in b/contrib/pacscripts.in
index d3664091..37d3feae 100755
--- a/contrib/pacscripts.in
+++ b/contrib/pacscripts.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@BASH_SHELL@
+#!/bin/bash
#
# pacscripts : tries to print out the {pre,post}_{install,remove,upgrade}
# scripts of a given package
@@ -61,7 +61,7 @@ spacman() {
if [ $EUID -eq 0 ]; then
pacman "$@"
else
- if [ ! "$(type -p sudo)" ]; then
+ if ! type -p sudo; then
error "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
error "Otherwise try to run the program as root"
exit 1
diff --git a/contrib/wget-xdelta.sh.in b/contrib/wget-xdelta.sh.in
deleted file mode 100755
index f2ac1c87..00000000
--- a/contrib/wget-xdelta.sh.in
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-#!@BASH_SHELL@
-
-if [ -r "@sysconfdir@/makepkg.conf" ]; then
- source @sysconfdir@/makepkg.conf
-else
- echo "wget-xdelta: Unable to find makepkg.conf"
- exit 1
-fi
-
-if [ -r ~/.makepkg.conf ]; then
- source ~/.makepkg.conf
-fi
-
-out_file=$(basename $1)
-file_url=$2
-
-if ! [[ "$out_file" =~ "pkg.tar.gz" ]]; then
- # If it's not a package file download as normal and exit.
- #wget --passive-ftp -c -O "$out_file" "$file_url"
- exit $?
-fi
-
-
-# Get the package name and version
-[[ "$out_file" =~ "$CARCH" ]] && arch="-$CARCH" || arch=""
-pkg_data=$(echo $out_file | \
- sed "s|^\(.*\)-\([[:alnum:]_\.]*-[[:alnum:]_\.]*\)${arch}${PKGEXT}.part|\1 \2|")
-pkgname=$(echo $pkg_data | cut -d ' ' -f 1)
-new_version=$(echo $pkg_data | cut -d ' ' -f 2)
-base_url=${file_url%/*}
-
-# Look for the last version
-for file in $(ls -r @localstatedir@/cache/pacman/pkg/${pkgname}-*-*{,-$CARCH}$PKGEXT 2>/dev/null); do
- [[ "$file" =~ "$CARCH" ]] && arch="-$CARCH" || arch=""
- check_version=$(echo $file | \
- sed "s|^.*/${pkgname}-\([[:alnum:]_\.]*-[[:alnum:]_\.]*\)${arch}$PKGEXT$|\1|" | \
- grep -v "^@localstatedir@/cache/pacman/pkg")
-
- [ "$check_version" = "" ] && continue
-
- vercmp=$(vercmp "$check_version" "$old_version")
- if [ "$check_version" != "$new_version" -a $vercmp -gt 0 ]; then
- old_version=$check_version
- old_file=$file
- fi
-done
-
-if [ "$old_version" != "" -a "$old_version" != "$new_version" ]; then
- # Great, we have a cached file, now calculate a patch name from it
- delta_name="$pkgname-${old_version}_to_${new_version}-${CARCH}.delta"
-
- echo "wget-xdelta: Attempting to download delta $delta_name..." >&2
- if wget --passive-ftp -c "$base_url/$delta_name"; then
- echo "wget-xdelta: Applying delta..."
- if xdelta patch "$delta_name" "$old_file" "$out_file"; then
- echo "wget-xdelta: Delta applied successfully!"
- rm "$delta_name"
- exit 0
- else
- echo "wget-xdelta: Failed to apply delta!"
- rm $delta_name
- fi
- fi
- fi
-
-echo "wget-xdelta: Downloading new package..."
-wget --passive-ftp -c -O "$out_file" "$file_url"
-exit $?
-
-# vim:set ts=4 sw=4 noet:
diff --git a/doc/.gitignore b/doc/.gitignore
index a6f4df7f..a7f33e55 100644
--- a/doc/.gitignore
+++ b/doc/.gitignore
@@ -3,7 +3,9 @@ libalpm.3
makepkg.8
makepkg.conf.5
pacman.8
+pacman-key.8
pacman.conf.5
+pkgdelta.8
repo-add.8
repo-remove.8
vercmp.8
diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am
index e8f6df09..4fb57803 100644
--- a/doc/Makefile.am
+++ b/doc/Makefile.am
@@ -8,6 +8,8 @@ ASCIIDOC_MANS = \
makepkg.8 \
repo-add.8 \
vercmp.8 \
+ pkgdelta.8 \
+ pacman-key.8 \
PKGBUILD.5 \
makepkg.conf.5 \
pacman.conf.5 \
@@ -20,6 +22,8 @@ HTML_MANPAGES = \
makepkg.8.html \
repo-add.8.html \
vercmp.8.html \
+ pkgdelta.8.html \
+ pacman-key.8.html \
PKGBUILD.5.html \
makepkg.conf.5.html \
pacman.conf.5.html \
@@ -41,6 +45,8 @@ EXTRA_DIST = \
makepkg.8.txt \
repo-add.8.txt \
vercmp.8.txt \
+ pkgdelta.8.txt \
+ pacman-key.8.txt \
PKGBUILD.5.txt \
PKGBUILD-example.txt \
makepkg.conf.5.txt \
@@ -134,6 +140,8 @@ pacman.8 pacman.8.html: pacman.8.txt
makepkg.8 makepkg.8.html: makepkg.8.txt
repo-add.8 repo-add.8.html: repo-add.8.txt
vercmp.8 vercmp.8.html: vercmp.8.txt
+pkgdelta.8 pkgdelta.8.html: pkgdelta.8.txt
+pacman-key.8 pacman-key.8.html: pacman-key.8.txt
PKGBUILD.5 PKGBUILD.5.html: PKGBUILD.5.txt PKGBUILD-example.txt
makepkg.conf.5 makepkg.conf.5.html: makepkg.conf.5.txt
pacman.conf.5 pacman.conf.5.html: pacman.conf.5.txt
diff --git a/doc/PKGBUILD.5.txt b/doc/PKGBUILD.5.txt
index c0fa5948..d9cf6230 100644
--- a/doc/PKGBUILD.5.txt
+++ b/doc/PKGBUILD.5.txt
@@ -16,12 +16,12 @@ PKGBUILD
Description
-----------
-This manual page is meant to describe general rules about PKGBUILDs. Once a
+This manual page describes general rules about PKGBUILDs. Once a
PKGBUILD is written, the actual package is built using makepkg and installed
with pacman.
-NOTE: An example PKGBUILD, useful for reference, is located in '{pkgdatadir}'.
-Also located there are other example files such as a ChangeLog and an install
+NOTE: An example PKGBUILD, useful for reference, is located in '{pkgdatadir}'
+along with other example files such as a ChangeLog and an install
script. You can copy the provided PKGBUILD.proto file to a new package build
directory and make customizations to suit your needs.
@@ -30,33 +30,33 @@ Options and Directives
----------------------
The following is a list of standard options and directives available for use
in a PKGBUILD. These are all understood and interpreted by makepkg, and most
-will be directly transferred to the built package.
+of them will be directly transferred to the built package.
If you need to create any custom variables for use in your build process, it is
-recommended to name your custom variables with an '_' (underscore) prefix.
+recommended to prefix their name with an '_' (underscore).
This will prevent any possible name clashes with internal makepkg variables.
For example, to store the base kernel version in a variable, use something
similar to `$_basekernver`.
*pkgname (array)*::
- The name of the package. This has be a unix-friendly name as it will be
- used in the package filename. Members of the array are not allowed to start
- with hyphens.
+ Either the name of the package or an array of names for split packages.
+ Because it will be used in the package filename, this has to be unix-friendly.
+ Members of the array are not allowed to start with hyphens.
*pkgver*::
- The version of the software as released from the author (e.g. '2.7.1').
+ The version of the software as released from the author (e.g., '2.7.1').
The variable is not allowed to contain colons or hyphens.
*pkgrel*::
This is the release number specific to the Arch Linux release. This
allows package maintainers to make updates to the package's configure
- flags, for example. A pkgrel of '1' is typically used for each upstream
- software release and is incremented for intermediate PKGBUILD updates. The
+ flags, for example. This is typically set to '1' for each new upstream
+ software release and incremented for intermediate PKGBUILD updates. The
variable is not allowed to contain hyphens.
*pkgdesc*::
This should be a brief description of the package and its functionality.
- Try to keep the description to one line of text.
+ Try to keep the description to one line of text and not use the package's name.
*epoch*::
Used to force the package to be seen as newer than any previous versions
@@ -69,50 +69,49 @@ similar to `$_basekernver`.
*url*::
This field contains a URL that is associated with the software being
- packaged. This is typically the project's website.
+ packaged. Typically the project's website.
*license (array)*::
This field specifies the license(s) that apply to the package.
- Commonly-used licenses are found in '/usr/share/licenses/common'. If you
+ Commonly used licenses can be found in '/usr/share/licenses/common'. If you
see the package's license there, simply reference it in the license
- field (e.g. `license=('GPL')`). If the package provides a license not
- found in '/usr/share/licenses/common', then you should include the license
+ field (e.g., `license=('GPL')`). If the package provides a license not
+ available in '/usr/share/licenses/common', then you should include it
in the package itself and set `license=('custom')` or
`license=('custom:LicenseName')`. The license should be placed in
- '$pkgdir/usr/share/licenses/$pkgname' when building the package. If
- multiple licenses are applicable for a package, list all of them:
+ '$pkgdir/usr/share/licenses/$pkgname/' when building the package. If
+ multiple licenses are applicable, list all of them:
`license=('GPL' 'FDL')`.
*install*::
Specifies a special install script that is to be included in the package.
This file should reside in the same directory as the PKGBUILD, and will
be copied into the package by makepkg. It does not need to be included
- in the source array (e.g. `install=pkgname.install`).
+ in the source array (e.g., `install=pkgname.install`).
*changelog*::
Specifies a changelog file that is to be included in the package.
This file should reside in the same directory as the PKGBUILD, and will
be copied into the package by makepkg. It does not need to be included
- in the source array (e.g. `changelog=$pkgname.changelog`).
+ in the source array (e.g., `changelog=$pkgname.changelog`).
*source (array)*::
An array of source files required to build the package. Source files
- must either reside in the same directory as the PKGBUILD file, or be a
- fully-qualified URL that makepkg will use to download the file. In order
- to make the PKGBUILD as useful as possible, use the $pkgname and $pkgver
- variables if possible when specifying the download location. Any files
- that are compressed will automatically be extracted, unless found in
- the noextract array listed below.
+ must either reside in the same directory as the PKGBUILD, or be a
+ fully-qualified URL that makepkg can use to download the file.
+ To make the PKGBUILD as useful as possible, use the `$pkgname` and `$pkgver`
+ variables if possible when specifying the download location. Compressed files
+ will be extracted automatically unless found in
+ the noextract array described below.
+
-It is also possible to specify an optional filename, which is helpful
+It is also possible to change the name of the downloaded file, which is helpful
with weird URLs and for handling multiple source files with the same
name. The syntax is: `source=('filename::url')`.
*noextract (array)*::
An array of filenames corresponding to those from the source array. Files
listed here will not be extracted with the rest of the source files. This
- is useful for packages which use compressed data which is downloaded but
- not necessary to uncompress.
+ is useful for packages that use compressed data directly.
*md5sums (array)*::
This array contains an MD5 hash for every source file specified in the
@@ -133,31 +132,36 @@ name. The syntax is: `source=('filename::url')`.
example, one could install all KDE packages by installing the 'kde' group.
*arch (array)*::
- Defines on which architectures the given package is available (e.g.
+ Defines on which architectures the given package is available (e.g.,
`arch=('i686' 'x86_64')`). Packages that contain no architecture specific
- files may use arch=('any').
+ files should use arch=('any').
*backup (array)*::
- A space-delimited array of filenames, without preceding slashes, that
+ An array of filenames, without preceding slashes, that
should be backed up if the package is removed or upgraded. This is
commonly used for packages placing configuration files in /etc. See
Handling Config Files in linkman:pacman[8] for more information.
*depends (array)*::
- An array of packages that this package depends on to run. Packages in
+ An array of packages this package depends on to run. Entries in
this list should be surrounded with single quotes and contain at least
the package name. Entries can also include a version requirement of the
form 'name<>version', where <> is one of five comparisons: >= (greater
than or equal to), <= (less than or equal to), = (equal to), > (greater
than), or < (less than).
++
+If the dependency name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
+try to find a binary that depends on the library in the built package and
+append the version needed by the binary. Appending the version yourself
+disables auto detection.
*makedepends (array)*::
- An array of packages that this package depends on to build, but are not
+ An array of packages this package depends on to build but are not
needed at runtime. Packages in this list follow the same format as
depends.
*checkdepends (array)*::
- An array of packages that this package depends on to run its test suite,
+ An array of packages this package depends on to run its test suite
but are not needed at runtime. Packages in this list follow the same
format as depends. These dependencies are only considered when the
check() function is present and is to be run by makepkg.
@@ -177,7 +181,7 @@ name. The syntax is: `source=('filename::url')`.
same format as depends. Versioned conflicts are also supported.
*provides (array)*::
- An array of ``virtual provisions'' that this package provides. This allows
+ An array of ``virtual provisions'' this package provides. This allows
a package to provide dependencies other than its own package name. For
example, the dcron package can provide 'cron', which allows packages to
depend on 'cron' rather than 'dcron OR fcron'.
@@ -186,9 +190,13 @@ name. The syntax is: `source=('filename::url')`.
dependency of other packages. Provisions involving the '>' and '<'
operators are invalid as only specific versions of a package may be
provided.
++
+If the provision name appears to be a library (ends with .so), makepkg will
+try to find the library in the built package and append the correct
+version. Appending the version yourself disables auto detection.
*replaces (array)*::
- An array of packages that this package should replace, and can be used
+ An array of packages this package should replace. This can be used
to handle renamed/combined packages. For example, if the 'j2re' package
is renamed to 'jre', this directive allows future upgrades to continue
as expected even though the package has moved. Sysupgrade is currently
@@ -223,6 +231,9 @@ name. The syntax is: `source=('filename::url')`.
*zipman*;;
Compress man and info pages with gzip.
+ *upx*;;
+ Compress binary executable files using UPX.
+
*ccache*;;
Allow the use of ccache during build. More useful in its negative
form `!ccache` with select packages that have problems building
@@ -248,27 +259,27 @@ name. The syntax is: `source=('filename::url')`.
build() Function
----------------
-In addition to the above directives, the optional build() bash function usually
+In addition to the above directives, the optional build() function usually
comprises the remainder of the PKGBUILD. This is directly sourced and executed
by makepkg, so anything that bash or the system has available is available for
use here. The function is run in `bash -e` mode, meaning any command that exits
with a non-zero status will cause the function to exit. Be sure any exotic
commands used are covered by `makedepends`.
-All of the above variables such as `pkgname` and `pkgver` are available for use
-in the build function. In addition, makepkg defines three variables for your
-use during the build and install process. These three variables are as follows:
+All of the above variables such as `$pkgname` and `$pkgver` are available for use
+in the build function. In addition, makepkg defines the following three
+variables for use during the build and install process:
*startdir*::
- This contains the absolute path to the directory where the PKGBUILD was
+ This contains the absolute path to the directory where the PKGBUILD is
located, which is usually the output of `$(pwd)` when makepkg is started.
*srcdir*::
- This points to the directory where makepkg extracts or copies all source
+ This contains the directory where makepkg extracts, or copies, all source
files.
*pkgdir*::
- This points to the directory where makepkg bundles the installed package
+ This contains the directory where makepkg bundles the installed package
(this directory will become the root directory of your built package).
If you create any variables of your own in the build function, it is
@@ -301,8 +312,8 @@ Each split package uses a corresponding packaging function with name
`package_foo()`, where `foo` is the name of the split package.
All options and directives for the split packages default to the global values
-given within the PKGBUILD. However, some of these can be overridden within each
-split package's packaging function. The following variables can be overridden:
+given in the PKGBUILD. Nevertheless, the following ones can be overridden within
+each split package's packaging function:
`pkgver`, `pkgrel`, `pkgdesc`, `arch`, `license`, `groups`, `depends`,
`optdepends`, `provides`, `conflicts`, `replaces`, `backup`, `options`,
`install` and `changelog`.
@@ -321,31 +332,37 @@ Pacman has the ability to store and execute a package-specific script when it
installs, removes, or upgrades a package. This allows a package to configure
itself after installation and perform an opposite action upon removal.
-The exact time the script is run varies with each operation:
+The exact time the script is run varies with each operation, and should be
+self-explanatory. Note that during an upgrade operation, none of the install
+or remove scripts will be called.
+
+Scripts are passed either one or two ``full version strings'', where a full
+version string is either 'pkgver-pkgrel' or 'epoch:pkgver-pkgrel' if epoch is
+non-zero.
*pre_install*::
- script is run right before files are extracted. One argument is passed:
- new package version.
+ Run right before files are extracted. One argument is passed:
+ new package full version string.
*post_install*::
- script is run right after files are extracted. One argument is passed:
- new package version.
+ Run right after files are extracted. One argument is passed:
+ new package full version string.
*pre_upgrade*::
- script is run right before files are extracted. Two arguments are passed
- in the following order: new package version, old package version.
+ Run right before files are extracted. Two arguments are passed in this
+ order: new package full version string, old package full version string.
*post_upgrade*::
- script is run after files are extracted. Two arguments are passed
- in the following order: new package version, old package version.
+ Run after files are extracted. Two arguments are passed in this order:
+ new package full version string, old package full version string.
*pre_remove*::
- script is run right before files are removed. One argument is passed:
- old package version.
+ Run right before files are removed. One argument is passed:
+ old package full version string.
*post_remove*::
- script is run right after files are removed. One argument is passed:
- old package version.
+ Run right after files are removed. One argument is passed:
+ old package full version string.
To use this feature, create a file such as 'pkgname.install' and put it in the
same directory as the PKGBUILD script. Then use the install directive:
@@ -363,7 +380,7 @@ makepkg supports building development versions of packages without having to
manually update the pkgver in the PKGBUILD. This was formerly done using the
separate utility 'versionpkg'. In order to utilize this functionality, your
PKGBUILD must use correct variable names depending on the SCM being fetched
-from.
+from (e.g., 'makepkg-git', 'mplayer-svn').
*CVS*::
The generated pkgver will be the date the package is built.
diff --git a/doc/index.txt b/doc/index.txt
index c04ca8a9..4cc83132 100644
--- a/doc/index.txt
+++ b/doc/index.txt
@@ -41,7 +41,9 @@ configuration files dealing with pacman.
* linkman:makepkg[8]
* linkman:makepkg.conf[5]
* linkman:pacman[8]
+* linkman:pacman-key[8]
* linkman:pacman.conf[5]
+* linkman:pkgdelta[8]
* linkman:repo-add[8]
* linkman:vercmp[8]
diff --git a/doc/makepkg.8.txt b/doc/makepkg.8.txt
index 57d6f6eb..ffc01cd5 100644
--- a/doc/makepkg.8.txt
+++ b/doc/makepkg.8.txt
@@ -11,24 +11,24 @@ makepkg - package build utility
Synopsis
--------
-makepkg [options]
+'makepkg' [options]
Description
-----------
-makepkg is a script to automate the building of packages. The requirements for
+'makepkg' is a script to automate the building of packages. The requirements for
using the script are a build-capable \*nix platform and a custom build script
for each package you wish to build (known as a PKGBUILD). See
linkman:PKGBUILD[5] for details on creating your own build scripts.
The advantage to a script-based build is that the work is only done once. Once
-you have the build script for a package, makepkg will do the rest: download and
+you have the build script for a package, 'makepkg' will do the rest: download and
validate source files, check dependencies, configure the build-time settings,
build the package, install the package into a temporary root, make
customizations, generate meta-info, and package the whole thing up for pacman
to use.
-NOTE: makepkg uses your current locale by default and does not unset it when
+NOTE: 'makepkg' uses your current locale by default and does not unset it when
building packages. If you wish to share your build output with others when
seeking help or for other purposes, you may wish to run "`LC_ALL=C makepkg`" so
your logs and output are not localized.
@@ -48,10 +48,6 @@ Options
*-c, \--clean*::
Clean up leftover work files and directories after a successful build.
-*-C, \--cleancache*::
- Removes all cached source files from the directory specified in `SRCDEST`
- in linkman:makepkg.conf[5].
-
*\--config* <file>::
Use an alternate config file instead of the +{sysconfdir}/makepkg.conf+
default.
@@ -151,8 +147,7 @@ Options
all source files of the package need to be present or downloadable.
*\--pkg <list>*::
- Only build listed packages from a split package. The use of quotes is
- necessary when specifying multiple packages. e.g. `--pkg "pkg1 pkg3"`
+ Only build listed packages from a split package.
*\--check*::
Run the check() function in the PKGBUILD, overriding the setting in
@@ -161,6 +156,18 @@ Options
*\--nocheck*::
Do not run the check() function in the PKGBUILD or handle the checkdepends.
+*\--sign*::
+ Sign the resulting package with gpg, overriding the setting in
+ linkman:makepkg.conf[5].
+
+*\--nosign*::
+ Do not create a signature for the built package.
+
+*\--key* <key>::
+ Specify a key to use when signing packages, overriding the GPGKEY setting
+ in linkman:makepkg.conf[5]. If not specified in either location, the
+ default key from the keyring will be used.
+
*\--noconfirm*::
(Passed to pacman) Prevent pacman from waiting for user input before
proceeding with operations.
@@ -194,6 +201,9 @@ Environment Variables
Folder where the downloaded sources will be stored. Overrides the
corresponding value defined in linkman:makepkg.conf[5].
+**BUILDDIR=**"/path/to/folder"::
+ Folder where the package will be built. Overrides the corresponding
+ value defined in linkman:makepkg.conf[5].
Configuration
-------------
diff --git a/doc/makepkg.conf.5.txt b/doc/makepkg.conf.5.txt
index 30ddf0a6..dce9b592 100644
--- a/doc/makepkg.conf.5.txt
+++ b/doc/makepkg.conf.5.txt
@@ -70,7 +70,7 @@ Options
This is often used to set the number of jobs used, for example, `-j2`.
Other flags that make accepts can also be passed.
-**BUILDENV=(**fakeroot !distcc color !ccache check**)**::
+**BUILDENV=(**fakeroot !distcc color !ccache check !sign**)**::
This array contains options that affect the build environment, the defaults
are shown here. All options should always be left in the array; to enable
or disable an option simply remove or place an ``!'' at the front of the
@@ -98,12 +98,31 @@ Options
enabled or disabled for individual packages through the use of
makepkg's `--check` and `--nocheck` options respectively.
+ *sign*;;
+ Generate a PGP signature file using GnuPG. This will execute `gpg
+ --detach-sign --use-agent` on the built package to generate a detached
+ signature file, using the GPG agent if it is available. The signature
+ file will be the entire filename of the package with a ``.sig''
+ extension.
+
**DISTCC_HOSTS=**"host1 ..."::
If using DistCC, this is used to specify a space-delimited list of hosts
running in the DistCC cluster. In addition, you will want to modify your
`MAKEFLAGS`.
-**OPTIONS=(**strip !docs libtool emptydirs zipman**)**::
+**BUILDDIR=**"/path/to/folder"::
+ If this value is not set, packages will by default be built in
+ subdirectories of the directory that makepkg is called from. This
+ option allows setting the build location to another folder.
+ Incorrect use of `$startdir` in a PKGBUILD may cause building with
+ this option to fail.
+
+
+**GPGKEY=**""::
+ Specify a key to use for gpg signing instead of the default key in the
+ keyring. Can be overridden with makepkg's `--key` option.
+
+**OPTIONS=(**strip docs libtool emptydirs zipman purge !upx**)**::
This array contains options that affect the default packaging. They are
equivalent to options that can be placed in the PKGBUILD; the defaults are
shown here. All options should always be left in the array; to enable or
@@ -135,6 +154,10 @@ Options
Remove files specified by the `PURGE_TARGETS` variable from the
package.
+ *upx*;;
+ Compress binary executable files using UPX. Additional options
+ can be passed to UPX by specifying the `UPXFLAGS` variable.
+
**INTEGRITY_CHECK=(**check1 ...**)**::
File integrity checks to use. Multiple checks may be specified; this
affects both generation and checking. The current valid options are:
@@ -192,7 +215,8 @@ Options
**PKGEXT=**".pkg.tar.gz", **SRCEXT=**".src.tar.gz"::
Sets the compression used when making compiled or source packages. The
- current valid suffixes are `.tar`, `.tar.gz`, `.tar,bz2` and `.tar.xz`.
+ current valid suffixes are `.tar`, `.tar.gz`, `.tar,bz2`, `.tar.xz`, and
+ `.tar.Z`.
Do not touch these unless you know what you are doing.
See Also
diff --git a/doc/pacman-key.8.txt b/doc/pacman-key.8.txt
new file mode 100644
index 00000000..892f14df
--- /dev/null
+++ b/doc/pacman-key.8.txt
@@ -0,0 +1,85 @@
+/////
+vim:set ts=4 sw=4 syntax=asciidoc noet:
+/////
+pacman-key(8)
+=============
+
+
+Name
+----
+pacman-key - manage pacman's list of trusted keys
+
+
+Synopsis
+--------
+'pacman-key' [options] <command> [arguments]
+
+
+Description
+-----------
+'pacman-key' is a script used to manage pacman's keyring, which is the collection
+of GnuPG keys used to check signed packages. It provides the ability to import
+and export keys, fetch keys from keyservers and update the key trust database.
+
+
+Options
+-------
+*\--config* <file>::
+ Use an alternate config file instead of the +{sysconfdir}/pacman.conf+
+ default.
+
+*\--gpgdir* <dir>::
+ Set an alternate home directory for GnuPG. If unspecified, the value is
+ read from +{sysconfdir}/pacman.conf+.
+
+
+Commands
+-------
+*-a, \--add* file ...::
+ Add the key(s) contained in the specified file or files to pacman's
+ keyring. If a key already exists, update it.
+
+*\--adv* param ...::
+ Use this option to issue particular GnuPG actions to pacman's keyring. This
+ option should be used with care as it can modify pacman's trust in
+ packages' signatures.
+
+*-d, \--del* keyid ...::
+ Remove the key(s) identified by the specified keyid or keyids from pacman's
+ keyring.
+
+*-e, \--export* [keyid ...]::
+ Export key(s) identified by the specified keyid to 'stdout'. If no keyid is
+ specified, all keys will be exported.
+
+*-f, \--finger* [keyid ...]::
+ List a fingerprint for each specified keyid, or for all known keys if no
+ keyids are specified.
+
+*-h, \--help*::
+ Output syntax and command line options.
+
+*-l, \--list*::
+ Equivalent to --list-sigs from GnuPG.
+
+*-r, \--receive* keyserver keyid ...::
+ Fetch the specified keyids from the specified key server URL.
+
+*\--reload*::
+ Reloads the keys from the keyring package.
+
+*-t, \--trust* keyid::
+ Set the trust level of the given key.
+
+*-u, \--updatedb*::
+ Equivalent to \--check-trustdb in GnuPG.
+
+*-v, \--version*::
+ Displays the program version.
+
+
+See Also
+--------
+linkman:pacman[8], linkman:pacman.conf[5]
+
+include::footer.txt[]
diff --git a/doc/pacman.8.txt b/doc/pacman.8.txt
index a4d41d0e..64b1ff3a 100644
--- a/doc/pacman.8.txt
+++ b/doc/pacman.8.txt
@@ -13,7 +13,6 @@ Synopsis
--------
'pacman' <operation> [options] [targets]
-
Description
-----------
Pacman is a package management utility that tracks installed packages on a Linux
@@ -69,13 +68,18 @@ Operations
interprets ">" as redirection to file.)
+
In addition to packages, groups can be specified as well. For example, if
-gnome is a defined package group, then `pacman -S gnome` will install every
-package in the gnome group, as well as the dependencies of those packages.
+gnome is a defined package group, then `pacman -S gnome` will provide a
+prompt allowing you to select which packages to install from a numbered list.
+The package selection is specified using a space separated list of package
+numbers. Sequential packages may be selected by specifying the first and last
+package numbers separated by a hyphen (`-`). Excluding packages is achieved by
+prefixing a number or range of numbers with a caret (`^`).
+
Packages that provide other packages are also handled. For example, `pacman -S
foo` will first look for a foo package. If foo is not found, packages that
provide the same functionality as foo will be searched for. If any package is
-found, it will be installed.
+found, it will be installed. A selection prompt is provided if multiple packages
+providing foo are found.
+
You can also use `pacman -Su` to upgrade all packages that are out of date. See
<<SO,Sync Options>> below. When upgrading, pacman performs version comparison
@@ -149,6 +153,14 @@ Options
Display debug messages. When reporting bugs, this option is recommended
to be used.
+*\--gpgdir* <dir>::
+ Specify a directory of files used by GnuPG to verify package signatures (a
+ typical default is +{sysconfdir}/pacman.d/gnupg+). This directory should contain
+ two files: `pubring.gpg` and `trustdb.gpg`. `pubring.gpg` holds the public keys
+ of all packagers. `trustdb.gpg` contains a so-called trust database, which
+ specifies that the keys are authentic and trusted. *NOTE*: this is an absolute
+ path, the root path is not automatically prepended.
+
*\--logfile* <file>::
Specify an alternate log file. This is an absolute path, regardless of
the installation root setting.
diff --git a/doc/pacman.conf.5.txt b/doc/pacman.conf.5.txt
index dcaeed7f..a28e00f2 100644
--- a/doc/pacman.conf.5.txt
+++ b/doc/pacman.conf.5.txt
@@ -69,6 +69,15 @@ Options
to the first cache directory with write access. *NOTE*: this is an absolute
path, the root path is not automatically prepended.
+*GPGDir =* path/to/gpg/dir::
+ Overrides the default location of the directory containing configuration
+ files for GnuPG. A typical default is +{sysconfdir}/pacman.d/gnupg/+.
+ This directory should contain two files: `pubring.gpg` and `trustdb.gpg`.
+ `pubring.gpg` holds the public keys of all packagers. `trustdb.gpg`
+ contains a so-called trust database, which specifies that the keys are
+ authentic and trusted.
+ *NOTE*: this is an absolute path, the root path is not automatically
+ prepended.
*LogFile =* '/path/to/file'::
Overrides the default location of the pacman log file. A typical default
@@ -151,9 +160,6 @@ Options
Log action messages through syslog(). This will insert log entries into
+{localstatedir}/log/messages+ or equivalent.
-*ShowSize*::
- Display the size of individual packages for '\--sync' and '\--query' modes.
-
*UseDelta*::
Download delta files instead of complete packages if possible. Requires
the xdelta3 program to be installed.
@@ -168,6 +174,10 @@ Options
Performs an approximate check for adequate available disk space before
installing packages.
+*VerbosePkgLists*::
+ Displays name, version and size of target packages formatted
+ as a table for upgrade, sync and remove operations.
+
Repository Sections
-------------------
Each repository section defines a section name and at least one location where
@@ -215,11 +225,12 @@ directory with these packages so pacman can find it when run with '\--refresh'.
The above command will generate a compressed database named
'/home/pkgs/custom.db.tar.gz'. Note that the database must be of the form
-'\{treename\}.db.tar.gz', where '\{treename\}' is the name of the section defined in
-the configuration file. That's it! Now configure your custom section in the
-configuration file as shown in the config example above. Pacman will now use your
-package repository. If you add new packages to the repository, remember to
-re-generate the database and use pacman's '\--refresh' option.
+'\{treename\}.db.tar.{ext}', where '\{treename\}' is the name of the section
+defined in the configuration file and '\{ext\}' is a valid compression type as
+documented in linkman:repo-add[8]. That's it! Now configure your custom section
+in the configuration file as shown in the config example above. Pacman will now
+use your package repository. If you add new packages to the repository,
+remember to re-generate the database and use pacman's '\--refresh' option.
For more information on the repo-add command, see ``repo-add \--help'' or
linkman:repo-add[8].
diff --git a/doc/pkgdelta.8.txt b/doc/pkgdelta.8.txt
new file mode 100644
index 00000000..2d99a87f
--- /dev/null
+++ b/doc/pkgdelta.8.txt
@@ -0,0 +1,42 @@
+/////
+vim:set ts=4 sw=4 syntax=asciidoc noet:
+/////
+pkgdelta(8)
+=========
+
+Name
+----
+pkgdelta - package delta generation utility
+
+
+Synopsis
+--------
+'pkgdelta' [-q] <package1> <package2>
+
+
+Description
+-----------
+'pkgdelta' is used to create package delta files between two versions of the
+same package. These files are essentially binary patches. linkman:pacman[8] can
+download deltas instead of full package upgrades, and use them with the
+previous versions of packages (in the package cache) to synthesize the upgraded
+version of the packages. This likely reduces download sizes for upgrades
+significantly.
+
+'pkgdelta' requires linkman:xdelta3[1] to do its job.
+
+Options
+-------
+*-q, \--quiet*::
+ Be quiet. Do not output anything but warnings and errors.
+
+Examples
+--------
+
+ $ pkgdelta libreoffice-3.3.2-1-x86_64.pkg.tar.xz libreoffice-3.3.2-2-x86_64.pkg.tar.xz
+
+See Also
+--------
+linkman:pacman[8], linkman:xdelta3[1]
+
+include::footer.txt[]
diff --git a/doc/repo-add.8.txt b/doc/repo-add.8.txt
index 75f49ef5..e03384fd 100644
--- a/doc/repo-add.8.txt
+++ b/doc/repo-add.8.txt
@@ -10,26 +10,55 @@ repo-add - package database maintenance utility
Synopsis
--------
-repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package1> [<package2> ...]
+'repo-add' [options] <path-to-db> <package|delta> [<package|delta> ...]
-repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename> [<packagename2> ...]
+'repo-remove' [options] <path-to-db> <packagename|delta> [<packagename|delta> ...]
Description
-----------
-repo-add and repo-remove are two scripts to help build a package database for
+'repo-add' and 'repo-remove' are two scripts to help build a package database for
packages built with linkman:makepkg[8] and installed with linkman:pacman[8].
+They also handle package deltas produced by linkman:pkgdelta[8].
-repo-add will update a package database by reading a built package file.
-Multiple packages to add can be specified on the command line.
+'repo-add' will update a package database by reading a built package or package
+delta file. Multiple packages and/or deltas to add can be specified on the
+command line.
-repo-remove will update a package database by removing the package name
-specified on the command line. Multiple packages to remove can be specified
-on the command line.
+'repo-remove' will update a package database by removing the package name or
+delta specified on the command line. Multiple packages and/or delta to remove
+can be specified on the command line.
+A package database is a tar file, optionally compressed. Valid extensions are
+``.db'' or ``.files'' followed by an archive extension of ``.tar'',
+``.tar.gz'', ``.tar.bz2'', ``.tar.xz'', or ``.tar.Z''. The file does not need
+to exist, but all parent directories must exist.
-Options
--------
+
+Common Options
+--------------
+*-q, \--quiet*::
+ Force this program to keep quiet and run silent except for warning and
+ error messages.
+
+*-s, \--sign*::
+ Generate a PGP signature file using GnuPG. This will execute `gpg
+ --detach-sign --use-agent` on the generated database to generate a detached
+ signature file, using the GPG agent if it is available. The signature file
+ will be the entire filename of the database with a ``.sig'' extension.
+
+*-k, \--key* <key>::
+ Specify a key to use when signing packages. Can also be specified using
+ the GPGKEY environmental variable. If not specified in either location, the
+ default key from the keyring will be used.
+
+*-v, \--verify*::
+ Verify the PGP signature of the database before updating the database.
+ If the signature is invalid, an error is produced and the update does not
+ proceed.
+
+repo-add Options
+----------------
*-d, \--delta*::
Automatically generate and add a delta file between the old entry and the
new one, if the old package file is found next to the new one.
@@ -39,12 +68,8 @@ Options
specified packages. This is useful for creating databases listing all files
in a given sync repository for tools that may use this information.
-*-q, \--quiet*::
- Force this program to keep quiet and run silent except for warning and
- error messages.
-
See Also
--------
-linkman:makepkg[8], linkman:pacman[8]
+linkman:makepkg[8], linkman:pacman[8], linkman:pkgdelta[8]
include::footer.txt[]
diff --git a/etc/makepkg.conf.in b/etc/makepkg.conf.in
index 81a11b1d..778c5304 100644
--- a/etc/makepkg.conf.in
+++ b/etc/makepkg.conf.in
@@ -8,16 +8,16 @@
#
#-- The download utilities that makepkg should use to acquire sources
# Format: 'protocol::agent'
-DLAGENTS=('ftp::/usr/bin/wget -c --passive-ftp -t 3 --waitretry=3 -O %o %u'
- 'http::/usr/bin/wget -c -t 3 --waitretry=3 -O %o %u'
- 'https::/usr/bin/wget -c -t 3 --waitretry=3 --no-check-certificate -O %o %u'
+DLAGENTS=('ftp::/usr/bin/curl -fC - --ftp-pasv --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
+ 'http::/usr/bin/curl -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
+ 'https::/usr/bin/curl -fLC - --retry 3 --retry-delay 3 -o %o %u'
'rsync::/usr/bin/rsync -z %u %o'
'scp::/usr/bin/scp -C %u %o')
# Other common tools:
# /usr/bin/snarf
# /usr/bin/lftpget -c
-# /usr/bin/curl
+# /usr/bin/wget
#########################################################################
# ARCHITECTURE, COMPILE FLAGS
@@ -39,7 +39,7 @@ CXXFLAGS="@CARCHFLAGS@-mtune=generic -O2 -pipe"
# BUILD ENVIRONMENT
#########################################################################
#
-# Defaults: BUILDENV=(fakeroot !distcc color !ccache check)
+# Defaults: BUILDENV=(fakeroot !distcc color !ccache check !sign)
# A negated environment option will do the opposite of the comments below.
#
#-- fakeroot: Allow building packages as a non-root user
@@ -47,19 +47,23 @@ CXXFLAGS="@CARCHFLAGS@-mtune=generic -O2 -pipe"
#-- color: Colorize output messages
#-- ccache: Use ccache to cache compilation
#-- check: Run the check() function if present in the PKGBUILD
+#-- sign: Generate PGP signature file
#
-BUILDENV=(fakeroot !distcc color !ccache check)
+BUILDENV=(fakeroot !distcc color !ccache check !sign)
#
#-- If using DistCC, your MAKEFLAGS will also need modification. In addition,
#-- specify a space-delimited list of hosts running in the DistCC cluster.
#DISTCC_HOSTS=""
+#
+#-- Specify a directory for package building.
+#BUILDDIR=/tmp/makepkg
#########################################################################
# GLOBAL PACKAGE OPTIONS
# These are default values for the options=() settings
#########################################################################
#
-# Default: OPTIONS=(strip docs libtool emptydirs zipman purge)
+# Default: OPTIONS=(strip docs libtool emptydirs zipman purge !upx)
# A negated option will do the opposite of the comments below.
#
#-- strip: Strip symbols from binaries/libraries
@@ -68,8 +72,9 @@ BUILDENV=(fakeroot !distcc color !ccache check)
#-- emptydirs: Leave empty directories in packages
#-- zipman: Compress manual (man and info) pages in MAN_DIRS with gzip
#-- purge: Remove files specified by PURGE_TARGETS
+#-- upx: Compress binary executable files using UPX
#
-OPTIONS=(strip docs libtool emptydirs zipman purge)
+OPTIONS=(strip docs libtool emptydirs zipman purge !upx)
#-- File integrity checks to use. Valid: md5, sha1, sha256, sha384, sha512
INTEGRITY_CHECK=(md5)
@@ -100,6 +105,8 @@ PURGE_TARGETS=(usr/{,share}/info/dir .packlist *.pod)
#SRCPKGDEST=/home/srcpackages
#-- Packager: name/email of the person or organization building packages
#PACKAGER="John Doe <john@doe.com>"
+#-- Specify a key to use for package signing
+#GPGKEY=""
#########################################################################
# EXTENSION DEFAULTS
diff --git a/etc/pacman.conf.in b/etc/pacman.conf.in
index 1105db94..1d49fd71 100644
--- a/etc/pacman.conf.in
+++ b/etc/pacman.conf.in
@@ -13,6 +13,7 @@
#DBPath = @localstatedir@/lib/pacman/
#CacheDir = @localstatedir@/cache/pacman/pkg/
#LogFile = @localstatedir@/log/pacman.log
+#GPGDir = @sysconfdir@/pacman.d/gnupg/
HoldPkg = pacman glibc
# If upgrades are available for these packages they will be asked for first
SyncFirst = pacman
@@ -30,10 +31,10 @@ Architecture = auto
# Misc options (all disabled by default)
#UseSyslog
-#ShowSize
#UseDelta
#TotalDownload
#CheckSpace
+#VerbosePkgLists
#
# REPOSITORIES
diff --git a/lib/libalpm/Makefile.am b/lib/libalpm/Makefile.am
index 1bda5714..c863fa9b 100644
--- a/lib/libalpm/Makefile.am
+++ b/lib/libalpm/Makefile.am
@@ -35,13 +35,15 @@ libalpm_la_SOURCES = \
diskspace.h diskspace.c \
dload.h dload.c \
error.c \
- graph.h \
+ graph.h graph.c \
group.h group.c \
handle.h handle.c \
log.h log.c \
package.h package.c \
pkghash.h pkghash.c \
+ rawstr.c \
remove.h remove.c \
+ signing.c signing.h \
sync.h sync.c \
trans.h trans.c \
util.h util.c \
@@ -52,7 +54,12 @@ libalpm_la_SOURCES += \
md5.h md5.c
endif
-libalpm_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info $(LIB_VERSION_INFO)
+if HAVE_LIBGPGME
+libalpm_la_SOURCES += \
+ base64.h base64.c
+endif
+
+libalpm_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info $(LIB_VERSION_INFO) @LIBCURL@
libalpm_la_LIBADD = $(LTLIBINTL)
# vim:set ts=2 sw=2 noet:
diff --git a/lib/libalpm/add.c b/lib/libalpm/add.c
index ad6ef17e..5e1bb8da 100644
--- a/lib/libalpm/add.c
+++ b/lib/libalpm/add.c
@@ -37,82 +37,76 @@
/* libalpm */
#include "add.h"
+#include "alpm.h"
#include "alpm_list.h"
+#include "handle.h"
#include "trans.h"
#include "util.h"
#include "log.h"
#include "backup.h"
#include "package.h"
#include "db.h"
-#include "conflict.h"
-#include "deps.h"
#include "remove.h"
#include "handle.h"
-/** Add a package to the transaction.
- * @param pkg the package to add
- * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
- */
-int SYMEXPORT alpm_add_pkg(pmpkg_t *pkg)
+/** Add a package to the transaction. */
+int SYMEXPORT alpm_add_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg)
{
const char *pkgname, *pkgver;
- pmtrans_t *trans;
- pmdb_t *db_local;
- pmpkg_t *local;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_trans_t *trans;
+ alpm_pkg_t *local;
/* Sanity checks */
- ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ ASSERT(handle == pkg->handle, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
trans = handle->trans;
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
- ASSERT(trans->state == STATE_INITIALIZED, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED, -1));
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
- db_local = handle->db_local;
+ ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ ASSERT(trans->state == STATE_INITIALIZED,
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED, -1));
- pkgname = alpm_pkg_get_name(pkg);
- pkgver = alpm_pkg_get_version(pkg);
+ pkgname = pkg->name;
+ pkgver = pkg->version;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding package '%s'\n", pkgname);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding package '%s'\n", pkgname);
if(_alpm_pkg_find(trans->add, pkgname)) {
- RET_ERR(PM_ERR_TRANS_DUP_TARGET, -1);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_DUP_TARGET, -1);
}
- local = _alpm_db_get_pkgfromcache(db_local, pkgname);
+ local = _alpm_db_get_pkgfromcache(handle->db_local, pkgname);
if(local) {
const char *localpkgname = alpm_pkg_get_name(local);
const char *localpkgver = alpm_pkg_get_version(local);
int cmp = _alpm_pkg_compare_versions(pkg, local);
if(cmp == 0) {
- if(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NEEDED) {
+ if(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NEEDED) {
/* with the NEEDED flag, packages up to date are not reinstalled */
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s-%s is up to date -- skipping\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s-%s is up to date -- skipping\n"),
localpkgname, localpkgver);
- return(0);
- } else if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY)) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s-%s is up to date -- reinstalling\n"),
+ return 0;
+ } else if(!(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s-%s is up to date -- reinstalling\n"),
localpkgname, localpkgver);
}
} else if(cmp < 0) {
/* local version is newer */
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("downgrading package %s (%s => %s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("downgrading package %s (%s => %s)\n"),
localpkgname, localpkgver, pkgver);
}
}
/* add the package to the transaction */
- pkg->reason = PM_PKG_REASON_EXPLICIT;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding package %s-%s to the transaction targets\n",
+ pkg->reason = ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding package %s-%s to the transaction add list\n",
pkgname, pkgver);
trans->add = alpm_list_add(trans->add, pkg);
- return(0);
+ return 0;
}
-static int perform_extraction(struct archive *archive,
+static int perform_extraction(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
struct archive_entry *entry, const char *filename, const char *origname)
{
int ret;
@@ -125,27 +119,26 @@ static int perform_extraction(struct archive *archive,
ret = archive_read_extract(archive, entry, archive_flags);
if(ret == ARCHIVE_WARN && archive_errno(archive) != ENOSPC) {
/* operation succeeded but a "non-critical" error was encountered */
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("warning given when extracting %s (%s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("warning given when extracting %s (%s)\n"),
origname, archive_error_string(archive));
} else if(ret != ARCHIVE_OK) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not extract %s (%s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not extract %s (%s)\n"),
origname, archive_error_string(archive));
- alpm_logaction("error: could not extract %s (%s)\n",
+ alpm_logaction(handle, "error: could not extract %s (%s)\n",
origname, archive_error_string(archive));
- return(1);
+ return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
-static int extract_single_file(struct archive *archive,
- struct archive_entry *entry, pmpkg_t *newpkg, pmpkg_t *oldpkg,
- pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
+static int extract_single_file(alpm_handle_t *handle, struct archive *archive,
+ struct archive_entry *entry, alpm_pkg_t *newpkg, alpm_pkg_t *oldpkg)
{
const char *entryname;
mode_t entrymode;
char filename[PATH_MAX]; /* the actual file we're extracting */
int needbackup = 0, notouch = 0;
- char *hash_orig = NULL;
+ const char *hash_orig = NULL;
char *entryname_orig = NULL;
int errors = 0;
@@ -157,19 +150,19 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
if(strcmp(entryname, ".INSTALL") == 0) {
/* the install script goes inside the db */
snprintf(filename, PATH_MAX, "%s%s-%s/install",
- _alpm_db_path(db), newpkg->name, newpkg->version);
+ _alpm_db_path(handle->db_local), newpkg->name, newpkg->version);
archive_entry_set_perm(entry, 0644);
} else if(strcmp(entryname, ".CHANGELOG") == 0) {
/* the changelog goes inside the db */
snprintf(filename, PATH_MAX, "%s%s-%s/changelog",
- _alpm_db_path(db), newpkg->name, newpkg->version);
+ _alpm_db_path(handle->db_local), newpkg->name, newpkg->version);
archive_entry_set_perm(entry, 0644);
} else if(*entryname == '.') {
/* for now, ignore all files starting with '.' that haven't
* already been handled (for future possibilities) */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "skipping extraction of '%s'\n", entryname);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "skipping extraction of '%s'\n", entryname);
archive_read_data_skip(archive);
- return(0);
+ return 0;
} else {
/* build the new entryname relative to handle->root */
snprintf(filename, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, entryname);
@@ -177,12 +170,12 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
/* if a file is in NoExtract then we never extract it */
if(alpm_list_find_str(handle->noextract, entryname)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "%s is in NoExtract, skipping extraction\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s is in NoExtract, skipping extraction\n",
entryname);
- alpm_logaction("note: %s is in NoExtract, skipping extraction\n",
+ alpm_logaction(handle, "note: %s is in NoExtract, skipping extraction\n",
entryname);
archive_read_data_skip(archive);
- return(0);
+ return 0;
}
/* Check for file existence. This is one of the more crucial parts
@@ -216,42 +209,42 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
if(lsbuf.st_mode != entrymode) {
/* if filesystem perms are different than pkg perms, warn user */
mode_t mask = 07777;
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("directory permissions differ on %s\n"
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"), entryname, lsbuf.st_mode & mask,
entrymode & mask);
- alpm_logaction("warning: directory permissions differ on %s\n"
+ alpm_logaction(handle, "warning: directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n", entryname, lsbuf.st_mode & mask,
entrymode & mask);
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "extract: skipping dir extraction of %s\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "extract: skipping dir extraction of %s\n",
entryname);
archive_read_data_skip(archive);
- return(0);
+ return 0;
} else {
/* case 10/11: trying to overwrite dir with file/symlink, don't allow it */
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("extract: not overwriting dir with file %s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("extract: not overwriting dir with file %s\n"),
entryname);
archive_read_data_skip(archive);
- return(1);
+ return 1;
}
} else if(S_ISLNK(lsbuf.st_mode) && S_ISDIR(entrymode)) {
/* case 9: existing symlink, dir in package */
if(S_ISDIR(sbuf.st_mode)) {
/* the symlink on FS is to a directory, so we'll use it */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "extract: skipping symlink overwrite of %s\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "extract: skipping symlink overwrite of %s\n",
entryname);
archive_read_data_skip(archive);
- return(0);
+ return 0;
} else {
/* this is BAD. symlink was not to a directory */
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("extract: symlink %s does not point to dir\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("extract: symlink %s does not point to dir\n"),
entryname);
archive_read_data_skip(archive);
- return(1);
+ return 1;
}
} else if(S_ISREG(lsbuf.st_mode) && S_ISDIR(entrymode)) {
/* case 6: trying to overwrite file with dir */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "extract: overwriting file with dir %s\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "extract: overwriting file with dir %s\n",
entryname);
} else if(S_ISREG(entrymode)) {
/* case 4,7: */
@@ -259,24 +252,24 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
if(alpm_list_find_str(handle->noupgrade, entryname)) {
notouch = 1;
} else {
+ alpm_backup_t *backup;
/* go to the backup array and see if our conflict is there */
/* check newpkg first, so that adding backup files is retroactive */
- if(alpm_list_find_str(alpm_pkg_get_backup(newpkg), entryname) != NULL) {
+ backup = _alpm_needbackup(entryname, newpkg);
+ if(backup) {
+ /* if we force hash_orig to be non-NULL retroactive backup works */
+ hash_orig = "";
needbackup = 1;
}
/* check oldpkg for a backup entry, store the hash if available */
if(oldpkg) {
- hash_orig = _alpm_needbackup(entryname, alpm_pkg_get_backup(oldpkg));
- if(hash_orig) {
+ backup = _alpm_needbackup(entryname, oldpkg);
+ if(backup) {
+ hash_orig = backup->hash;
needbackup = 1;
}
}
-
- /* if we force hash_orig to be non-NULL retroactive backup works */
- if(needbackup && !hash_orig) {
- STRDUP(hash_orig, "", RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
- }
}
}
/* else if(S_ISLNK(entrymode)) */
@@ -285,7 +278,7 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
/* we need access to the original entryname later after calls to
* archive_entry_set_pathname(), so we need to dupe it and free() later */
- STRDUP(entryname_orig, entryname, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
+ STRDUP(entryname_orig, entryname, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
if(needbackup) {
char checkfile[PATH_MAX];
@@ -294,44 +287,36 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
snprintf(checkfile, PATH_MAX, "%s.paccheck", filename);
- ret = perform_extraction(archive, entry, checkfile, entryname_orig);
+ ret = perform_extraction(handle, archive, entry, checkfile, entryname_orig);
if(ret == 1) {
/* error */
- FREE(hash_orig);
FREE(entryname_orig);
- return(1);
+ return 1;
}
hash_local = alpm_compute_md5sum(filename);
hash_pkg = alpm_compute_md5sum(checkfile);
- /* append the new md5 hash to it's respective entry
- * in newpkg's backup (it will be the new orginal) */
- alpm_list_t *backups;
- for(backups = alpm_pkg_get_backup(newpkg); backups;
- backups = alpm_list_next(backups)) {
- char *oldbackup = alpm_list_getdata(backups);
- if(!oldbackup || strcmp(oldbackup, entryname_orig) != 0) {
+ /* update the md5 hash in newpkg's backup (it will be the new orginal) */
+ alpm_list_t *i;
+ for(i = alpm_pkg_get_backup(newpkg); i; i = i->next) {
+ alpm_backup_t *backup = i->data;
+ char *newhash;
+ if(!backup->name || strcmp(backup->name, entryname_orig) != 0) {
continue;
}
- char *backup = NULL;
- /* length is tab char, null byte and MD5 (32 char) */
- size_t backup_len = strlen(oldbackup) + 34;
- MALLOC(backup, backup_len, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
-
- sprintf(backup, "%s\t%s", oldbackup, hash_pkg);
- backup[backup_len-1] = '\0';
- FREE(oldbackup);
- backups->data = backup;
+ STRDUP(newhash, hash_pkg, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
+ FREE(backup->hash);
+ backup->hash = newhash;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "checking hashes for %s\n", entryname_orig);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "current: %s\n", hash_local);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "new: %s\n", hash_pkg);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "original: %s\n", hash_orig);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking hashes for %s\n", entryname_orig);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "current: %s\n", hash_local);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "new: %s\n", hash_pkg);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "original: %s\n", hash_orig);
if(!oldpkg) {
- if(strcmp(hash_local, hash_pkg) != 0) {
+ if(hash_local && hash_pkg && strcmp(hash_local, hash_pkg) != 0) {
/* looks like we have a local file that has a different hash as the
* file in the package, move it to a .pacorig */
char newpath[PATH_MAX];
@@ -339,22 +324,22 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
/* move the existing file to the "pacorig" */
if(rename(filename, newpath)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not rename %s to %s (%s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not rename %s to %s (%s)\n"),
filename, newpath, strerror(errno));
- alpm_logaction("error: could not rename %s to %s (%s)\n",
+ alpm_logaction(handle, "error: could not rename %s to %s (%s)\n",
filename, newpath, strerror(errno));
errors++;
} else {
/* rename the file we extracted to the real name */
if(rename(checkfile, filename)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not rename %s to %s (%s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not rename %s to %s (%s)\n"),
checkfile, filename, strerror(errno));
- alpm_logaction("error: could not rename %s to %s (%s)\n",
+ alpm_logaction(handle, "error: could not rename %s to %s (%s)\n",
checkfile, filename, strerror(errno));
errors++;
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s saved as %s\n"), filename, newpath);
- alpm_logaction("warning: %s saved as %s\n", filename, newpath);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s saved as %s\n"), filename, newpath);
+ alpm_logaction(handle, "warning: %s saved as %s\n", filename, newpath);
}
}
} else {
@@ -364,51 +349,51 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
} else if(hash_orig) {
/* the fun part */
- if(strcmp(hash_orig, hash_local) == 0) {
+ if(hash_local && strcmp(hash_orig, hash_local) == 0) {
/* installed file has NOT been changed by user */
- if(strcmp(hash_orig, hash_pkg) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "action: installing new file: %s\n",
+ if(hash_pkg && strcmp(hash_orig, hash_pkg) != 0) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "action: installing new file: %s\n",
entryname_orig);
if(rename(checkfile, filename)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not rename %s to %s (%s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not rename %s to %s (%s)\n"),
checkfile, filename, strerror(errno));
- alpm_logaction("error: could not rename %s to %s (%s)\n",
+ alpm_logaction(handle, "error: could not rename %s to %s (%s)\n",
checkfile, filename, strerror(errno));
errors++;
}
} else {
- /* there's no sense in installing the same file twice, install
- * ONLY is the original and package hashes differ */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "action: leaving existing file in place\n");
+ /* no sense in installing the same file twice, install
+ * ONLY if the original and package hashes differ */
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "action: leaving existing file in place\n");
unlink(checkfile);
}
- } else if(strcmp(hash_orig, hash_pkg) == 0) {
+ } else if(hash_pkg && strcmp(hash_orig, hash_pkg) == 0) {
/* originally installed file and new file are the same - this
* implies the case above failed - i.e. the file was changed by a
* user */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "action: leaving existing file in place\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "action: leaving existing file in place\n");
unlink(checkfile);
- } else if(strcmp(hash_local, hash_pkg) == 0) {
+ } else if(hash_local && hash_pkg && strcmp(hash_local, hash_pkg) == 0) {
/* this would be magical. The above two cases failed, but the
* user changes just so happened to make the new file exactly the
* same as the one in the package... skip it */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "action: leaving existing file in place\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "action: leaving existing file in place\n");
unlink(checkfile);
} else {
char newpath[PATH_MAX];
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "action: keeping current file and installing"
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "action: keeping current file and installing"
" new one with .pacnew ending\n");
snprintf(newpath, PATH_MAX, "%s.pacnew", filename);
if(rename(checkfile, newpath)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not install %s as %s (%s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not install %s as %s (%s)\n"),
filename, newpath, strerror(errno));
- alpm_logaction("error: could not install %s as %s (%s)\n",
+ alpm_logaction(handle, "error: could not install %s as %s (%s)\n",
filename, newpath, strerror(errno));
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s installed as %s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s installed as %s\n"),
filename, newpath);
- alpm_logaction("warning: %s installed as %s\n",
+ alpm_logaction(handle, "warning: %s installed as %s\n",
filename, newpath);
}
}
@@ -416,126 +401,113 @@ static int extract_single_file(struct archive *archive,
FREE(hash_local);
FREE(hash_pkg);
- FREE(hash_orig);
} else {
int ret;
/* we didn't need a backup */
if(notouch) {
/* change the path to a .pacnew extension */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "%s is in NoUpgrade -- skipping\n", filename);
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("extracting %s as %s.pacnew\n"), filename, filename);
- alpm_logaction("warning: extracting %s as %s.pacnew\n", filename, filename);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s is in NoUpgrade -- skipping\n", filename);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("extracting %s as %s.pacnew\n"), filename, filename);
+ alpm_logaction(handle, "warning: extracting %s as %s.pacnew\n", filename, filename);
strncat(filename, ".pacnew", PATH_MAX - strlen(filename));
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "extracting %s\n", filename);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "extracting %s\n", filename);
}
- if(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_FORCE) {
+ if(handle->trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_FORCE) {
/* if FORCE was used, unlink() each file (whether it's there
* or not) before extracting. This prevents the old "Text file busy"
* error that crops up if forcing a glibc or pacman upgrade. */
unlink(filename);
}
- ret = perform_extraction(archive, entry, filename, entryname_orig);
+ ret = perform_extraction(handle, archive, entry, filename, entryname_orig);
if(ret == 1) {
/* error */
FREE(entryname_orig);
- return(1);
+ return 1;
}
/* calculate an hash if this is in newpkg's backup */
- alpm_list_t *b;
- for(b = alpm_pkg_get_backup(newpkg); b; b = b->next) {
- char *backup = NULL, *hash = NULL;
- char *oldbackup = alpm_list_getdata(b);
- /* length is tab char, null byte and MD5 (32 char) */
- size_t backup_len = strlen(oldbackup) + 34;
-
- if(!oldbackup || strcmp(oldbackup, entryname_orig) != 0) {
+ alpm_list_t *i;
+ for(i = alpm_pkg_get_backup(newpkg); i; i = i->next) {
+ alpm_backup_t *backup = i->data;
+ char *newhash;
+ if(!backup->name || strcmp(backup->name, entryname_orig) != 0) {
continue;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "appending backup entry for %s\n", filename);
-
- hash = alpm_compute_md5sum(filename);
- MALLOC(backup, backup_len, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
-
- sprintf(backup, "%s\t%s", oldbackup, hash);
- backup[backup_len-1] = '\0';
- FREE(hash);
- FREE(oldbackup);
- b->data = backup;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "appending backup entry for %s\n", entryname_orig);
+ newhash = alpm_compute_md5sum(filename);
+ FREE(backup->hash);
+ backup->hash = newhash;
}
}
FREE(entryname_orig);
- return(errors);
+ return errors;
}
-static int commit_single_pkg(pmpkg_t *newpkg, size_t pkg_current,
- size_t pkg_count, pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
+static int commit_single_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *newpkg,
+ size_t pkg_current, size_t pkg_count)
{
int i, ret = 0, errors = 0;
- char scriptlet[PATH_MAX+1];
+ char scriptlet[PATH_MAX];
int is_upgrade = 0;
- pmpkg_t *oldpkg = NULL;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_pkg_t *oldpkg = NULL;
+ alpm_db_t *db = handle->db_local;
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ ASSERT(trans != NULL, return -1);
snprintf(scriptlet, PATH_MAX, "%s%s-%s/install",
_alpm_db_path(db), alpm_pkg_get_name(newpkg),
alpm_pkg_get_version(newpkg));
/* see if this is an upgrade. if so, remove the old package first */
- pmpkg_t *local = _alpm_db_get_pkgfromcache(db, newpkg->name);
+ alpm_pkg_t *local = _alpm_db_get_pkgfromcache(db, newpkg->name);
if(local) {
is_upgrade = 1;
/* we'll need to save some record for backup checks later */
oldpkg = _alpm_pkg_dup(local);
- /* make sure all infos are loaded because the database entry
- * will be removed soon */
- _alpm_local_db_read(oldpkg->origin_data.db, oldpkg, INFRQ_ALL);
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_UPGRADE_START, newpkg, oldpkg);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "upgrading package %s-%s\n",
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_UPGRADE_START, newpkg, oldpkg);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "upgrading package %s-%s\n",
newpkg->name, newpkg->version);
/* copy over the install reason */
newpkg->reason = alpm_pkg_get_reason(oldpkg);
/* pre_upgrade scriptlet */
- if(alpm_pkg_has_scriptlet(newpkg) && !(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
- _alpm_runscriptlet(handle->root, newpkg->origin_data.file,
- "pre_upgrade", newpkg->version, oldpkg->version, trans);
+ if(alpm_pkg_has_scriptlet(newpkg) && !(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
+ _alpm_runscriptlet(handle, newpkg->origin_data.file,
+ "pre_upgrade", newpkg->version, oldpkg->version);
}
} else {
is_upgrade = 0;
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_ADD_START, newpkg, NULL);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding package %s-%s\n",
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_ADD_START, newpkg, NULL);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding package %s-%s\n",
newpkg->name, newpkg->version);
/* pre_install scriptlet */
- if(alpm_pkg_has_scriptlet(newpkg) && !(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
- _alpm_runscriptlet(handle->root, newpkg->origin_data.file,
- "pre_install", newpkg->version, NULL, trans);
+ if(alpm_pkg_has_scriptlet(newpkg) && !(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
+ _alpm_runscriptlet(handle, newpkg->origin_data.file,
+ "pre_install", newpkg->version, NULL);
}
}
/* we override any pre-set reason if we have alldeps or allexplicit set */
- if(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_ALLDEPS) {
- newpkg->reason = PM_PKG_REASON_DEPEND;
- } else if(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT) {
- newpkg->reason = PM_PKG_REASON_EXPLICIT;
+ if(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_ALLDEPS) {
+ newpkg->reason = ALPM_PKG_REASON_DEPEND;
+ } else if(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT) {
+ newpkg->reason = ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT;
}
if(oldpkg) {
/* set up fake remove transaction */
- if(_alpm_upgraderemove_package(oldpkg, newpkg, trans) == -1) {
- pm_errno = PM_ERR_TRANS_ABORT;
+ if(_alpm_remove_single_package(handle, oldpkg, newpkg, 0, 0) == -1) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_TRANS_ABORT;
ret = -1;
goto cleanup;
}
@@ -544,23 +516,23 @@ static int commit_single_pkg(pmpkg_t *newpkg, size_t pkg_current,
/* prepare directory for database entries so permission are correct after
changelog/install script installation (FS#12263) */
if(_alpm_local_db_prepare(db, newpkg)) {
- alpm_logaction("error: could not create database entry %s-%s\n",
+ alpm_logaction(handle, "error: could not create database entry %s-%s\n",
alpm_pkg_get_name(newpkg), alpm_pkg_get_version(newpkg));
- pm_errno = PM_ERR_DB_WRITE;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_DB_WRITE;
ret = -1;
goto cleanup;
}
- if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_DBONLY)) {
+ if(!(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_DBONLY)) {
struct archive *archive;
struct archive_entry *entry;
char cwd[PATH_MAX] = "";
int restore_cwd = 0;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "extracting files\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "extracting files\n");
- if ((archive = archive_read_new()) == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_LIBARCHIVE;
+ if((archive = archive_read_new()) == NULL) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
ret = -1;
goto cleanup;
}
@@ -568,34 +540,35 @@ static int commit_single_pkg(pmpkg_t *newpkg, size_t pkg_current,
archive_read_support_compression_all(archive);
archive_read_support_format_all(archive);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "archive: %s\n", newpkg->origin_data.file);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "archive: %s\n", newpkg->origin_data.file);
if(archive_read_open_filename(archive, newpkg->origin_data.file,
ARCHIVE_DEFAULT_BYTES_PER_BLOCK) != ARCHIVE_OK) {
- pm_errno = PM_ERR_PKG_OPEN;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_PKG_OPEN;
ret = -1;
goto cleanup;
}
/* save the cwd so we can restore it later */
if(getcwd(cwd, PATH_MAX) == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not get current working directory\n"));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not get current working directory\n"));
} else {
restore_cwd = 1;
}
/* libarchive requires this for extracting hard links */
if(chdir(handle->root) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"), handle->root, strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"),
+ handle->root, strerror(errno));
ret = -1;
goto cleanup;
}
/* call PROGRESS once with 0 percent, as we sort-of skip that here */
if(is_upgrade) {
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START,
alpm_pkg_get_name(newpkg), 0, pkg_count, pkg_current);
} else {
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_ADD_START,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_ADD_START,
alpm_pkg_get_name(newpkg), 0, pkg_count, pkg_current);
}
@@ -608,7 +581,7 @@ static int commit_single_pkg(pmpkg_t *newpkg, size_t pkg_current,
* (missing metadata sizes) */
int64_t pos = archive_position_compressed(archive);
percent = (pos * 100) / newpkg->size;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "decompression progress: "
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "decompression progress: "
"%d%% (%"PRId64" / %jd)\n",
percent, pos, (intmax_t)newpkg->size);
if(percent >= 100) {
@@ -619,37 +592,36 @@ static int commit_single_pkg(pmpkg_t *newpkg, size_t pkg_current,
}
if(is_upgrade) {
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START,
alpm_pkg_get_name(newpkg), percent, pkg_count,
pkg_current);
} else {
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_ADD_START,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_ADD_START,
alpm_pkg_get_name(newpkg), percent, pkg_count,
pkg_current);
}
/* extract the next file from the archive */
- errors += extract_single_file(archive, entry, newpkg, oldpkg,
- trans, db);
+ errors += extract_single_file(handle, archive, entry, newpkg, oldpkg);
}
archive_read_finish(archive);
/* restore the old cwd if we have it */
if(restore_cwd && chdir(cwd) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"), cwd, strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"), cwd, strerror(errno));
}
if(errors) {
ret = -1;
if(is_upgrade) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("problem occurred while upgrading %s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("problem occurred while upgrading %s\n"),
newpkg->name);
- alpm_logaction("error: problem occurred while upgrading %s\n",
+ alpm_logaction(handle, "error: problem occurred while upgrading %s\n",
newpkg->name);
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("problem occurred while installing %s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("problem occurred while installing %s\n"),
newpkg->name);
- alpm_logaction("error: problem occurred while installing %s\n",
+ alpm_logaction(handle, "error: problem occurred while installing %s\n",
newpkg->name);
}
}
@@ -658,69 +630,65 @@ static int commit_single_pkg(pmpkg_t *newpkg, size_t pkg_current,
/* make an install date (in UTC) */
newpkg->installdate = time(NULL);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "updating database\n");
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding database entry '%s'\n", newpkg->name);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "updating database\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding database entry '%s'\n", newpkg->name);
if(_alpm_local_db_write(db, newpkg, INFRQ_ALL)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not update database entry %s-%s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not update database entry %s-%s\n"),
alpm_pkg_get_name(newpkg), alpm_pkg_get_version(newpkg));
- alpm_logaction("error: could not update database entry %s-%s\n",
+ alpm_logaction(handle, "error: could not update database entry %s-%s\n",
alpm_pkg_get_name(newpkg), alpm_pkg_get_version(newpkg));
- pm_errno = PM_ERR_DB_WRITE;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_DB_WRITE;
ret = -1;
goto cleanup;
}
if(_alpm_db_add_pkgincache(db, newpkg) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not add entry '%s' in cache\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not add entry '%s' in cache\n"),
alpm_pkg_get_name(newpkg));
}
if(is_upgrade) {
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START,
alpm_pkg_get_name(newpkg), 100, pkg_count, pkg_current);
} else {
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_ADD_START,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_ADD_START,
alpm_pkg_get_name(newpkg), 100, pkg_count, pkg_current);
}
/* run the post-install script if it exists */
if(alpm_pkg_has_scriptlet(newpkg)
- && !(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
+ && !(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
if(is_upgrade) {
- _alpm_runscriptlet(handle->root, scriptlet, "post_upgrade",
+ _alpm_runscriptlet(handle, scriptlet, "post_upgrade",
alpm_pkg_get_version(newpkg),
- oldpkg ? alpm_pkg_get_version(oldpkg) : NULL, trans);
+ oldpkg ? alpm_pkg_get_version(oldpkg) : NULL);
} else {
- _alpm_runscriptlet(handle->root, scriptlet, "post_install",
- alpm_pkg_get_version(newpkg), NULL, trans);
+ _alpm_runscriptlet(handle, scriptlet, "post_install",
+ alpm_pkg_get_version(newpkg), NULL);
}
}
if(is_upgrade) {
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_UPGRADE_DONE, newpkg, oldpkg);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_UPGRADE_DONE, newpkg, oldpkg);
} else {
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_ADD_DONE, newpkg, oldpkg);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_ADD_DONE, newpkg, oldpkg);
}
cleanup:
_alpm_pkg_free(oldpkg);
- return(ret);
+ return ret;
}
-int _alpm_upgrade_packages(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
+int _alpm_upgrade_packages(alpm_handle_t *handle)
{
size_t pkg_count, pkg_current;
int skip_ldconfig = 0, ret = 0;
alpm_list_t *targ;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
- ASSERT(db != NULL, RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1));
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
if(trans->add == NULL) {
- return(0);
+ return 0;
}
pkg_count = alpm_list_count(trans->add);
@@ -728,15 +696,16 @@ int _alpm_upgrade_packages(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
/* loop through our package list adding/upgrading one at a time */
for(targ = trans->add; targ; targ = targ->next) {
+ alpm_pkg_t *newpkg = targ->data;
+
if(handle->trans->state == STATE_INTERRUPTED) {
- return(ret);
+ return ret;
}
- pmpkg_t *newpkg = (pmpkg_t *)targ->data;
- if(commit_single_pkg(newpkg, pkg_current, pkg_count, trans, db)) {
+ if(commit_single_pkg(handle, newpkg, pkg_current, pkg_count)) {
/* something screwed up on the commit, abort the trans */
trans->state = STATE_INTERRUPTED;
- pm_errno = PM_ERR_TRANS_ABORT;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_TRANS_ABORT;
/* running ldconfig at this point could possibly screw system */
skip_ldconfig = 1;
ret = -1;
@@ -747,10 +716,10 @@ int _alpm_upgrade_packages(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
if(!skip_ldconfig) {
/* run ldconfig if it exists */
- _alpm_ldconfig(handle->root);
+ _alpm_ldconfig(handle);
}
- return(ret);
+ return ret;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/add.h b/lib/libalpm/add.h
index afc7be26..77a3d22a 100644
--- a/lib/libalpm/add.h
+++ b/lib/libalpm/add.h
@@ -24,7 +24,7 @@
#include "alpm_list.h"
#include "trans.h"
-int _alpm_upgrade_packages(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db);
+int _alpm_upgrade_packages(alpm_handle_t *handle);
#endif /* _ALPM_ADD_H */
diff --git a/lib/libalpm/alpm.c b/lib/libalpm/alpm.c
index a60a4bb6..585c6a82 100644
--- a/lib/libalpm/alpm.c
+++ b/lib/libalpm/alpm.c
@@ -23,20 +23,17 @@
#include "config.h"
-/* connection caching setup */
-#ifdef HAVE_LIBFETCH
-#include <fetch.h>
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+#include <curl/curl.h>
#endif
/* libalpm */
#include "alpm.h"
#include "alpm_list.h"
#include "handle.h"
+#include "log.h"
#include "util.h"
-/* Globals */
-enum _pmerrno_t pm_errno SYMEXPORT;
-
/** \addtogroup alpm_interface Interface Functions
* @brief Functions to initialize and release libalpm
* @{
@@ -44,64 +41,90 @@ enum _pmerrno_t pm_errno SYMEXPORT;
/** Initializes the library. This must be called before any other
* functions are called.
- * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
+ * @param root the root path for all filesystem operations
+ * @param dbpath the absolute path to the libalpm database
+ * @param err an optional variable to hold any error return codes
+ * @return a context handle on success, NULL on error, err will be set if provided
*/
-int SYMEXPORT alpm_initialize(void)
+alpm_handle_t SYMEXPORT *alpm_initialize(const char *root, const char *dbpath,
+ enum _alpm_errno_t *err)
{
- ASSERT(handle == NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NOT_NULL, -1));
-
- handle = _alpm_handle_new();
- if(handle == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1);
+ enum _alpm_errno_t myerr;
+ const char *lf = "db.lck";
+ size_t lockfilelen;
+ alpm_handle_t *myhandle = _alpm_handle_new();
+
+ if(myhandle == NULL) {
+ myerr = ALPM_ERR_MEMORY;
+ goto cleanup;
+ }
+ if((myerr = _alpm_set_directory_option(root, &(myhandle->root), 1))) {
+ goto cleanup;
}
- if(_alpm_db_register_local() == NULL) {
- /* error code should be set */
- _alpm_handle_free(handle);
- handle = NULL;
- return(-1);
+ if((myerr = _alpm_set_directory_option(dbpath, &(myhandle->dbpath), 1))) {
+ goto cleanup;
+ }
+
+ lockfilelen = strlen(myhandle->dbpath) + strlen(lf) + 1;
+ myhandle->lockfile = calloc(lockfilelen, sizeof(char));
+ snprintf(myhandle->lockfile, lockfilelen, "%s%s", myhandle->dbpath, lf);
+
+ if(_alpm_db_register_local(myhandle) == NULL) {
+ myerr = myhandle->pm_errno;
+ goto cleanup;
}
#ifdef ENABLE_NLS
bindtextdomain("libalpm", LOCALEDIR);
#endif
-#ifdef HAVE_LIBFETCH
- fetchConnectionCacheInit(5, 1);
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+ curl_global_init(CURL_GLOBAL_SSL);
+ myhandle->curl = curl_easy_init();
#endif
- return(0);
+ return myhandle;
+
+cleanup:
+ _alpm_handle_free(myhandle);
+ if(err && myerr) {
+ *err = myerr;
+ }
+ return NULL;
}
/** Release the library. This should be the last alpm call you make.
- * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
+ * After this returns, handle should be considered invalid and cannot be reused
+ * in any way.
+ * @param handle the context handle
+ * @return 0 on success, -1 on error
*/
-int SYMEXPORT alpm_release(void)
+int SYMEXPORT alpm_release(alpm_handle_t *myhandle)
{
- pmdb_t *db;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ int ret = 0;
+ alpm_db_t *db;
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(myhandle, return -1);
/* close local database */
- db = handle->db_local;
+ db = myhandle->db_local;
if(db) {
db->ops->unregister(db);
- handle->db_local = NULL;
+ myhandle->db_local = NULL;
}
- if(alpm_db_unregister_all() == -1) {
- return(-1);
+ if(alpm_db_unregister_all(myhandle) == -1) {
+ ret = -1;
}
- _alpm_handle_free(handle);
- handle = NULL;
+ _alpm_handle_unlock(myhandle);
+ _alpm_handle_free(myhandle);
-#ifdef HAVE_LIBFETCH
- fetchConnectionCacheClose();
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+ curl_global_cleanup();
#endif
- return(0);
+ return ret;
}
/** @} */
@@ -112,7 +135,7 @@ int SYMEXPORT alpm_release(void)
/* Get the version of library */
const char SYMEXPORT *alpm_version(void) {
- return(LIB_VERSION);
+ return LIB_VERSION;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/alpm.h b/lib/libalpm/alpm.h
index cb643d29..6e1e4bc4 100644
--- a/lib/libalpm/alpm.h
+++ b/lib/libalpm/alpm.h
@@ -45,49 +45,191 @@ extern "C" {
*/
/*
- * Structures
+ * Enumerations
+ * These ones are used in multiple contexts, so are forward-declared.
+ */
+
+/**
+ * Install reasons.
+ * Why the package was installed.
*/
+typedef enum _alpm_pkgreason_t {
+ /** Explicitly requested by the user. */
+ ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT = 0,
+ /** Installed as a dependency for another package. */
+ ALPM_PKG_REASON_DEPEND = 1
+} alpm_pkgreason_t;
-typedef struct __pmdb_t pmdb_t;
-typedef struct __pmpkg_t pmpkg_t;
-typedef struct __pmdelta_t pmdelta_t;
-typedef struct __pmgrp_t pmgrp_t;
-typedef struct __pmtrans_t pmtrans_t;
-typedef struct __pmdepend_t pmdepend_t;
-typedef struct __pmdepmissing_t pmdepmissing_t;
-typedef struct __pmconflict_t pmconflict_t;
-typedef struct __pmfileconflict_t pmfileconflict_t;
+/** Types of version constraints in dependency specs. */
+typedef enum _alpm_depmod_t {
+ /** No version constraint */
+ ALPM_DEP_MOD_ANY = 1,
+ /** Test version equality (package=x.y.z) */
+ ALPM_DEP_MOD_EQ,
+ /** Test for at least a version (package>=x.y.z) */
+ ALPM_DEP_MOD_GE,
+ /** Test for at most a version (package<=x.y.z) */
+ ALPM_DEP_MOD_LE,
+ /** Test for greater than some version (package>x.y.z) */
+ ALPM_DEP_MOD_GT,
+ /** Test for less than some version (package<x.y.z) */
+ ALPM_DEP_MOD_LT
+} alpm_depmod_t;
+
+/**
+ * File conflict type.
+ * Whether the conflict results from a file existing on the filesystem, or with
+ * another target in the transaction.
+ */
+typedef enum _alpm_fileconflicttype_t {
+ ALPM_FILECONFLICT_TARGET = 1,
+ ALPM_FILECONFLICT_FILESYSTEM
+} alpm_fileconflicttype_t;
+
+/**
+ * PGP signature verification options
+ */
+typedef enum _alpm_siglevel_t {
+ ALPM_SIG_PACKAGE = (1 << 0),
+ ALPM_SIG_PACKAGE_OPTIONAL = (1 << 1),
+ ALPM_SIG_PACKAGE_MARGINAL_OK = (1 << 2),
+ ALPM_SIG_PACKAGE_UNKNOWN_OK = (1 << 3),
+
+ ALPM_SIG_DATABASE = (1 << 10),
+ ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL = (1 << 11),
+ ALPM_SIG_DATABASE_MARGINAL_OK = (1 << 12),
+ ALPM_SIG_DATABASE_UNKNOWN_OK = (1 << 13),
+
+ ALPM_SIG_USE_DEFAULT = (1 << 31)
+} alpm_siglevel_t;
+
+/**
+ * PGP signature verification return codes
+ */
+typedef enum _alpm_sigstatus_t {
+ ALPM_SIGSTATUS_VALID = 0,
+ ALPM_SIGSTATUS_MARGINAL,
+ ALPM_SIGSTATUS_UNKNOWN,
+ ALPM_SIGSTATUS_BAD
+} alpm_sigstatus_t;
/*
- * Library
+ * Structures
*/
-int alpm_initialize(void);
-int alpm_release(void);
-const char *alpm_version(void);
+typedef struct __alpm_handle_t alpm_handle_t;
+typedef struct __alpm_db_t alpm_db_t;
+typedef struct __alpm_pkg_t alpm_pkg_t;
+typedef struct __alpm_trans_t alpm_trans_t;
+
+/** Dependency */
+typedef struct _alpm_depend_t {
+ char *name;
+ char *version;
+ unsigned long name_hash;
+ alpm_depmod_t mod;
+} alpm_depend_t;
+
+/** Missing dependency */
+typedef struct _alpm_depmissing_t {
+ char *target;
+ alpm_depend_t *depend;
+ /* this is used in case of remove dependency error only */
+ char *causingpkg;
+} alpm_depmissing_t;
+
+/** Conflict */
+typedef struct _alpm_conflict_t {
+ char *package1;
+ char *package2;
+ char *reason;
+} alpm_conflict_t;
+
+/** File conflict */
+typedef struct _alpm_fileconflict_t {
+ char *target;
+ alpm_fileconflicttype_t type;
+ char *file;
+ char *ctarget;
+} alpm_fileconflict_t;
+
+/** Package group */
+typedef struct _alpm_group_t {
+ /** group name */
+ char *name;
+ /** list of alpm_pkg_t packages */
+ alpm_list_t *packages;
+} alpm_group_t;
+
+/** Package upgrade delta */
+typedef struct _alpm_delta_t {
+ /** filename of the delta patch */
+ char *delta;
+ /** md5sum of the delta file */
+ char *delta_md5;
+ /** filename of the 'before' file */
+ char *from;
+ /** filename of the 'after' file */
+ char *to;
+ /** filesize of the delta file */
+ off_t delta_size;
+ /** download filesize of the delta file */
+ off_t download_size;
+} alpm_delta_t;
+
+/** File in a package */
+typedef struct _alpm_file_t {
+ char *name;
+ off_t size;
+ mode_t mode;
+} alpm_file_t;
+
+/** Local package or package file backup entry */
+typedef struct _alpm_backup_t {
+ char *name;
+ char *hash;
+} alpm_backup_t;
+
+/** Signature result. Contains the number of signatures found and pointers to
+ * arrays containing key and status info. All contained arrays have size
+ * #count.*/
+typedef struct _alpm_sigresult_t {
+ int count;
+ alpm_sigstatus_t *status;
+ char **uid;
+} alpm_sigresult_t;
/*
* Logging facilities
*/
-/* Levels */
-typedef enum _pmloglevel_t {
- PM_LOG_ERROR = 1,
- PM_LOG_WARNING = (1 << 1),
- PM_LOG_DEBUG = (1 << 2),
- PM_LOG_FUNCTION = (1 << 3)
-} pmloglevel_t;
+/**
+ * Logging Levels
+ */
+typedef enum _alpm_loglevel_t {
+ ALPM_LOG_ERROR = 1,
+ ALPM_LOG_WARNING = (1 << 1),
+ ALPM_LOG_DEBUG = (1 << 2),
+ ALPM_LOG_FUNCTION = (1 << 3)
+} alpm_loglevel_t;
-typedef void (*alpm_cb_log)(pmloglevel_t, const char *, va_list);
-int alpm_logaction(const char *fmt, ...);
+typedef void (*alpm_cb_log)(alpm_loglevel_t, const char *, va_list);
+int alpm_logaction(alpm_handle_t *handle, const char *fmt, ...);
/*
* Downloading
*/
+/** Type of download progress callbacks.
+ * @param filename the name of the file being downloaded
+ * @param xfered the number of transferred bytes
+ * @param total the total number of bytes to transfer
+ */
typedef void (*alpm_cb_download)(const char *filename,
off_t xfered, off_t total);
+
typedef void (*alpm_cb_totaldl)(off_t total);
+
/** A callback for downloading files
* @param url the URL of the file to be downloaded
* @param localpath the directory to which the file should be downloaded
@@ -99,111 +241,131 @@ typedef int (*alpm_cb_fetch)(const char *url, const char *localpath,
int force);
/** Fetch a remote pkg.
+ * @param handle the context handle
* @param url URL of the package to download
* @return the downloaded filepath on success, NULL on error
*/
-char *alpm_fetch_pkgurl(const char *url);
+char *alpm_fetch_pkgurl(alpm_handle_t *handle, const char *url);
/** @addtogroup alpm_api_options Options
* Libalpm option getters and setters
* @{
*/
-/** @name The logging callback. */
-/* @{ */
-alpm_cb_log alpm_option_get_logcb(void);
-void alpm_option_set_logcb(alpm_cb_log cb);
-/* @} */
+/** Returns the callback used for logging. */
+alpm_cb_log alpm_option_get_logcb(alpm_handle_t *handle);
+/** Sets the callback used for logging. */
+int alpm_option_set_logcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_log cb);
-/** Get/set the download progress callback. */
-alpm_cb_download alpm_option_get_dlcb(void);
-void alpm_option_set_dlcb(alpm_cb_download cb);
+/** Returns the callback used to report download progress. */
+alpm_cb_download alpm_option_get_dlcb(alpm_handle_t *handle);
+/** Sets the callback used to report download progress. */
+int alpm_option_set_dlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_download cb);
-/** Get/set the downloader callback. */
-alpm_cb_fetch alpm_option_get_fetchcb(void);
-void alpm_option_set_fetchcb(alpm_cb_fetch cb);
+/** Returns the downloading callback. */
+alpm_cb_fetch alpm_option_get_fetchcb(alpm_handle_t *handle);
+/** Sets the downloading callback. */
+int alpm_option_set_fetchcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_fetch cb);
-/** Get/set the callback used when download size is known. */
-alpm_cb_totaldl alpm_option_get_totaldlcb(void);
-void alpm_option_set_totaldlcb(alpm_cb_totaldl cb);
+/** Returns the callback used to report total download size. */
+alpm_cb_totaldl alpm_option_get_totaldlcb(alpm_handle_t *handle);
+/** Sets the callback used to report total download size. */
+int alpm_option_set_totaldlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_totaldl cb);
-/** Get/set the root of the destination filesystem. */
-const char *alpm_option_get_root(void);
-int alpm_option_set_root(const char *root);
+/** Returns the root of the destination filesystem. Read-only. */
+const char *alpm_option_get_root(alpm_handle_t *handle);
-/** Get/set the path to the database directory. */
-const char *alpm_option_get_dbpath(void);
-int alpm_option_set_dbpath(const char *dbpath);
+/** Returns the path to the database directory. Read-only. */
+const char *alpm_option_get_dbpath(alpm_handle_t *handle);
-/** Get/set the list of package cache directories. */
-alpm_list_t *alpm_option_get_cachedirs(void);
-void alpm_option_set_cachedirs(alpm_list_t *cachedirs);
+/** Get the name of the database lock file. Read-only. */
+const char *alpm_option_get_lockfile(alpm_handle_t *handle);
-/** Add a single directory to the package cache paths. */
-int alpm_option_add_cachedir(const char *cachedir);
+/** @name Accessors to the list of package cache directories.
+ * @{
+ */
+alpm_list_t *alpm_option_get_cachedirs(alpm_handle_t *handle);
+int alpm_option_set_cachedirs(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *cachedirs);
+int alpm_option_add_cachedir(alpm_handle_t *handle, const char *cachedir);
+int alpm_option_remove_cachedir(alpm_handle_t *handle, const char *cachedir);
+/** @} */
-/** Remove a single directory from the package cache paths. */
-int alpm_option_remove_cachedir(const char *cachedir);
+/** Returns the logfile name. */
+const char *alpm_option_get_logfile(alpm_handle_t *handle);
+/** Sets the logfile name. */
+int alpm_option_set_logfile(alpm_handle_t *handle, const char *logfile);
-/** Get/set the logfile name. */
-const char *alpm_option_get_logfile(void);
-int alpm_option_set_logfile(const char *logfile);
+/** Returns the path to libalpm's GnuPG home directory. */
+const char *alpm_option_get_gpgdir(alpm_handle_t *handle);
+/** Sets the path to libalpm's GnuPG home directory. */
+int alpm_option_set_gpgdir(alpm_handle_t *handle, const char *gpgdir);
-/** Get the name of the database lock file.
- *
- * This properly is read-only, and determined from
- * the database path.
- *
- * @sa alpm_option_set_dbpath(const char*)
- */
-const char *alpm_option_get_lockfile(void);
+/** Returns whether to use syslog (0 is FALSE, TRUE otherwise). */
+int alpm_option_get_usesyslog(alpm_handle_t *handle);
+/** Sets whether to use syslog (0 is FALSE, TRUE otherwise). */
+int alpm_option_set_usesyslog(alpm_handle_t *handle, int usesyslog);
-/** Get/set whether to use syslog (0 is FALSE, TRUE otherwise). */
-int alpm_option_get_usesyslog(void);
-void alpm_option_set_usesyslog(int usesyslog);
+/** @name Accessors to the list of no-upgrade files.
+ * These functions modify the list of files which should
+ * not be updated by package installation.
+ * @{
+ */
+alpm_list_t *alpm_option_get_noupgrades(alpm_handle_t *handle);
+int alpm_option_add_noupgrade(alpm_handle_t *handle, const char *pkg);
+int alpm_option_set_noupgrades(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *noupgrade);
+int alpm_option_remove_noupgrade(alpm_handle_t *handle, const char *pkg);
+/** @} */
-alpm_list_t *alpm_option_get_noupgrades(void);
-void alpm_option_add_noupgrade(const char *pkg);
-void alpm_option_set_noupgrades(alpm_list_t *noupgrade);
-int alpm_option_remove_noupgrade(const char *pkg);
+/** @name Accessors to the list of no-extract files.
+ * These functions modify the list of filenames which should
+ * be skipped packages which should
+ * not be upgraded by a sysupgrade operation.
+ * @{
+ */
+alpm_list_t *alpm_option_get_noextracts(alpm_handle_t *handle);
+int alpm_option_add_noextract(alpm_handle_t *handle, const char *pkg);
+int alpm_option_set_noextracts(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *noextract);
+int alpm_option_remove_noextract(alpm_handle_t *handle, const char *pkg);
+/** @} */
-alpm_list_t *alpm_option_get_noextracts(void);
-void alpm_option_add_noextract(const char *pkg);
-void alpm_option_set_noextracts(alpm_list_t *noextract);
-int alpm_option_remove_noextract(const char *pkg);
+/** @name Accessors to the list of ignored packages.
+ * These functions modify the list of packages that
+ * should be ignored by a sysupgrade.
+ * @{
+ */
+alpm_list_t *alpm_option_get_ignorepkgs(alpm_handle_t *handle);
+int alpm_option_add_ignorepkg(alpm_handle_t *handle, const char *pkg);
+int alpm_option_set_ignorepkgs(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *ignorepkgs);
+int alpm_option_remove_ignorepkg(alpm_handle_t *handle, const char *pkg);
+/** @} */
-alpm_list_t *alpm_option_get_ignorepkgs(void);
-void alpm_option_add_ignorepkg(const char *pkg);
-void alpm_option_set_ignorepkgs(alpm_list_t *ignorepkgs);
-int alpm_option_remove_ignorepkg(const char *pkg);
+/** @name Accessors to the list of ignored groups.
+ * These functions modify the list of groups whose packages
+ * should be ignored by a sysupgrade.
+ * @{
+ */
+alpm_list_t *alpm_option_get_ignoregroups(alpm_handle_t *handle);
+int alpm_option_add_ignoregroup(alpm_handle_t *handle, const char *grp);
+int alpm_option_set_ignoregroups(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *ignoregrps);
+int alpm_option_remove_ignoregroup(alpm_handle_t *handle, const char *grp);
+/** @} */
-alpm_list_t *alpm_option_get_ignoregrps(void);
-void alpm_option_add_ignoregrp(const char *grp);
-void alpm_option_set_ignoregrps(alpm_list_t *ignoregrps);
-int alpm_option_remove_ignoregrp(const char *grp);
+/** Returns the targeted architecture. */
+const char *alpm_option_get_arch(alpm_handle_t *handle);
+/** Sets the targeted architecture. */
+int alpm_option_set_arch(alpm_handle_t *handle, const char *arch);
-/** Get/set the targeted architecture. */
-const char *alpm_option_get_arch(void);
-void alpm_option_set_arch(const char *arch);
+int alpm_option_get_usedelta(alpm_handle_t *handle);
+int alpm_option_set_usedelta(alpm_handle_t *handle, int usedelta);
-int alpm_option_get_usedelta(void);
-void alpm_option_set_usedelta(int usedelta);
+int alpm_option_get_checkspace(alpm_handle_t *handle);
+int alpm_option_set_checkspace(alpm_handle_t *handle, int checkspace);
-int alpm_option_get_checkspace(void);
-void alpm_option_set_checkspace(int checkspace);
+alpm_siglevel_t alpm_option_get_default_siglevel(alpm_handle_t *handle);
+int alpm_option_set_default_siglevel(alpm_handle_t *handle, alpm_siglevel_t level);
/** @} */
-/** Install reasons
- * Why the package was installed.
- */
-typedef enum _pmpkgreason_t {
- /** Explicitly requested by the user. */
- PM_PKG_REASON_EXPLICIT = 0,
- /** Installed as a dependency for another package. */
- PM_PKG_REASON_DEPEND = 1
-} pmpkgreason_t;
-
/** @addtogroup alpm_api_databases Database Functions
* Functions to query and manipulate the database of libalpm.
* @{
@@ -215,93 +377,112 @@ typedef enum _pmpkgreason_t {
* libalpm functions.
* @return a reference to the local database
*/
-pmdb_t *alpm_option_get_localdb(void);
+alpm_db_t *alpm_option_get_localdb(alpm_handle_t *handle);
/** Get the list of sync databases.
- * Returns a list of pmdb_t structures, one for each registered
+ * Returns a list of alpm_db_t structures, one for each registered
* sync database.
- * @return a reference to an internal list of pmdb_t structures
+ * @param handle the context handle
+ * @return a reference to an internal list of alpm_db_t structures
*/
-alpm_list_t *alpm_option_get_syncdbs(void);
+alpm_list_t *alpm_option_get_syncdbs(alpm_handle_t *handle);
/** Register a sync database of packages.
+ * @param handle the context handle
* @param treename the name of the sync repository
- * @return a pmdb_t* on success (the value), NULL on error
+ * @param level what level of signature checking to perform on the
+ * database; note that this must be a '.sig' file type verification
+ * @return an alpm_db_t* on success (the value), NULL on error
*/
-pmdb_t *alpm_db_register_sync(const char *treename);
+alpm_db_t *alpm_db_register_sync(alpm_handle_t *handle, const char *treename,
+ alpm_siglevel_t level);
/** Unregister a package database.
* @param db pointer to the package database to unregister
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_db_unregister(pmdb_t *db);
+int alpm_db_unregister(alpm_db_t *db);
/** Unregister all package databases.
+ * @param handle the context handle
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_db_unregister_all(void);
+int alpm_db_unregister_all(alpm_handle_t *handle);
/** Get the name of a package database.
* @param db pointer to the package database
* @return the name of the package database, NULL on error
*/
-const char *alpm_db_get_name(const pmdb_t *db);
+const char *alpm_db_get_name(const alpm_db_t *db);
-/** Get a download URL for the package database.
+/** Get the signature verification level for a database.
+ * Will return the default verification level if this database is set up
+ * with ALPM_SIG_USE_DEFAULT.
* @param db pointer to the package database
- * @return a fully-specified download URL, NULL on error
+ * @return the signature verification level
*/
-const char *alpm_db_get_url(const pmdb_t *db);
+alpm_siglevel_t alpm_db_get_siglevel(alpm_db_t *db);
-/** Set the serverlist of a database.
- * @param db database pointer
- * @param url url of the server
- * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
+/** Check the validity of a database.
+ * This is most useful for sync databases and verifying signature status.
+ * If invalid, the handle error code will be set accordingly.
+ * @param db pointer to the package database
+ * @return 0 if valid, -1 if invalid (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_db_setserver(pmdb_t *db, const char *url);
+int alpm_db_get_valid(alpm_db_t *db);
-int alpm_db_update(int level, pmdb_t *db);
+/** @name Accessors to the list of servers for a database.
+ * @{
+ */
+alpm_list_t *alpm_db_get_servers(const alpm_db_t *db);
+int alpm_db_set_servers(alpm_db_t *db, alpm_list_t *servers);
+int alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url);
+int alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url);
+/** @} */
+
+int alpm_db_update(int level, alpm_db_t *db);
/** Get a package entry from a package database.
* @param db pointer to the package database to get the package from
* @param name of the package
* @return the package entry on success, NULL on error
*/
-pmpkg_t *alpm_db_get_pkg(pmdb_t *db, const char *name);
+alpm_pkg_t *alpm_db_get_pkg(alpm_db_t *db, const char *name);
/** Get the package cache of a package database.
* @param db pointer to the package database to get the package from
* @return the list of packages on success, NULL on error
*/
-alpm_list_t *alpm_db_get_pkgcache(pmdb_t *db);
+alpm_list_t *alpm_db_get_pkgcache(alpm_db_t *db);
/** Get a group entry from a package database.
* @param db pointer to the package database to get the group from
* @param name of the group
* @return the groups entry on success, NULL on error
*/
-pmgrp_t *alpm_db_readgrp(pmdb_t *db, const char *name);
+alpm_group_t *alpm_db_readgroup(alpm_db_t *db, const char *name);
/** Get the group cache of a package database.
* @param db pointer to the package database to get the group from
* @return the list of groups on success, NULL on error
*/
-alpm_list_t *alpm_db_get_grpcache(pmdb_t *db);
+alpm_list_t *alpm_db_get_groupcache(alpm_db_t *db);
-/** Searches a database.
+/** Searches a database with regular expressions.
* @param db pointer to the package database to search in
- * @param needles the list of strings to search for
- * @return the list of packages on success, NULL on error
+ * @param needles a list of regular expressions to search for
+ * @return the list of packages matching all regular expressions on success, NULL on error
*/
-alpm_list_t *alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t* needles);
+alpm_list_t *alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t* needles);
/** Set install reason for a package in db.
- * @param db pointer to the package database
- * @param name the name of the package
+ * @param handle the context handle
+ * @param pkg the package to update
* @param reason the new install reason
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_db_set_pkgreason(pmdb_t *db, const char *name, pmpkgreason_t reason);
+int alpm_db_set_pkgreason(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg,
+ alpm_pkgreason_t reason);
/** @} */
@@ -313,26 +494,31 @@ int alpm_db_set_pkgreason(pmdb_t *db, const char *name, pmpkgreason_t reason);
/** Create a package from a file.
* If full is false, the archive is read only until all necessary
* metadata is found. If it is true, the entire archive is read, which
- * serves as a verfication of integrity and the filelist can be created.
+ * serves as a verification of integrity and the filelist can be created.
+ * The allocated structure should be freed using alpm_pkg_free().
+ * @param handle the context handle
* @param filename location of the package tarball
* @param full whether to stop the load after metadata is read or continue
- * through the full archive
+ * through the full archive
+ * @param level what level of package signature checking to perform on the
+ * package; note that this must be a '.sig' file type verification
* @param pkg address of the package pointer
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_pkg_load(const char *filename, int full, pmpkg_t **pkg);
+int alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int full,
+ alpm_siglevel_t, alpm_pkg_t **pkg);
/** Free a package.
* @param pkg package pointer to free
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_pkg_free(pmpkg_t *pkg);
+int alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg);
/** Check the integrity (with md5) of a package from the sync cache.
* @param pkg package pointer
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_pkg_checkmd5sum(pmpkg_t *pkg);
+int alpm_pkg_checkmd5sum(alpm_pkg_t *pkg);
/** Compare two version strings and determine which one is 'newer'. */
int alpm_pkg_vercmp(const char *a, const char *b);
@@ -343,7 +529,7 @@ int alpm_pkg_vercmp(const char *a, const char *b);
* @param pkg a package
* @return the list of packages requiring pkg
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_compute_requiredby(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_compute_requiredby(alpm_pkg_t *pkg);
/** @name Package Property Accessors
* Any pointer returned by these functions points to internal structures
@@ -356,13 +542,13 @@ alpm_list_t *alpm_pkg_compute_requiredby(pmpkg_t *pkg);
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal string
*/
-const char *alpm_pkg_get_filename(pmpkg_t *pkg);
+const char *alpm_pkg_get_filename(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the package name.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal string
*/
-const char *alpm_pkg_get_name(pmpkg_t *pkg);
+const char *alpm_pkg_get_name(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the package version as a string.
* This includes all available epoch, version, and pkgrel components. Use
@@ -370,116 +556,116 @@ const char *alpm_pkg_get_name(pmpkg_t *pkg);
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal string
*/
-const char *alpm_pkg_get_version(pmpkg_t *pkg);
+const char *alpm_pkg_get_version(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the package description.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal string
*/
-const char *alpm_pkg_get_desc(pmpkg_t *pkg);
+const char *alpm_pkg_get_desc(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the package URL.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal string
*/
-const char *alpm_pkg_get_url(pmpkg_t *pkg);
+const char *alpm_pkg_get_url(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the build timestamp of the package.
* @param pkg a pointer to package
* @return the timestamp of the build time
*/
-time_t alpm_pkg_get_builddate(pmpkg_t *pkg);
+time_t alpm_pkg_get_builddate(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the install timestamp of the package.
* @param pkg a pointer to package
* @return the timestamp of the install time
*/
-time_t alpm_pkg_get_installdate(pmpkg_t *pkg);
+time_t alpm_pkg_get_installdate(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the packager's name.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal string
*/
-const char *alpm_pkg_get_packager(pmpkg_t *pkg);
+const char *alpm_pkg_get_packager(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the package's MD5 checksum as a string.
* The returned string is a sequence of lowercase hexadecimal digits.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal string
*/
-const char *alpm_pkg_get_md5sum(pmpkg_t *pkg);
+const char *alpm_pkg_get_md5sum(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the architecture for which the package was built.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal string
*/
-const char *alpm_pkg_get_arch(pmpkg_t *pkg);
+const char *alpm_pkg_get_arch(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the size of the package.
* @param pkg a pointer to package
* @return the size of the package in bytes.
*/
-off_t alpm_pkg_get_size(pmpkg_t *pkg);
+off_t alpm_pkg_get_size(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the installed size of the package.
* @param pkg a pointer to package
* @return the total size of files installed by the package.
*/
-off_t alpm_pkg_get_isize(pmpkg_t *pkg);
+off_t alpm_pkg_get_isize(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the package installation reason.
* @param pkg a pointer to package
* @return an enum member giving the install reason.
*/
-pmpkgreason_t alpm_pkg_get_reason(pmpkg_t *pkg);
+alpm_pkgreason_t alpm_pkg_get_reason(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the list of package licenses.
* @param pkg a pointer to package
* @return a pointer to an internal list of strings.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_licenses(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_licenses(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the list of package groups.
* @param pkg a pointer to package
* @return a pointer to an internal list of strings.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_groups(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_groups(alpm_pkg_t *pkg);
-/** Returns the list of package dependencies as pmdepend_t.
+/** Returns the list of package dependencies as alpm_depend_t.
* @param pkg a pointer to package
- * @return a reference to an internal list of pmdepend_t structures.
+ * @return a reference to an internal list of alpm_depend_t structures.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_depends(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_depends(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the list of package optional dependencies.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal list of strings.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_optdepends(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_optdepends(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the list of package names conflicting with pkg.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal list of strings.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_conflicts(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_conflicts(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the list of package names provided by pkg.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal list of strings.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_provides(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_provides(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the list of available deltas for pkg.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal list of strings.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_deltas(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_deltas(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the list of packages to be replaced by pkg.
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal list of strings.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_replaces(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_replaces(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the list of files installed by pkg.
* The filenames are relative to the install root,
@@ -487,7 +673,7 @@ alpm_list_t *alpm_pkg_get_replaces(pmpkg_t *pkg);
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal list of strings.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_files(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_files(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the list of files backed up when installing pkg.
* The elements of the returned list have the form
@@ -496,17 +682,17 @@ alpm_list_t *alpm_pkg_get_files(pmpkg_t *pkg);
* @param pkg a pointer to package
* @return a reference to an internal list of strings.
*/
-alpm_list_t *alpm_pkg_get_backup(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_get_backup(alpm_pkg_t *pkg);
-/** Returns the database containing pkg
- * Returns a pointer to the pmdb_t structure the package is
- * originating from, or NULL is the package was loaded from a file.
+/** Returns the database containing pkg.
+ * Returns a pointer to the alpm_db_t structure the package is
+ * originating from, or NULL if the package was loaded from a file.
* @param pkg a pointer to package
* @return a pointer to the DB containing pkg, or NULL.
*/
-pmdb_t *alpm_pkg_get_db(pmpkg_t *pkg);
+alpm_db_t *alpm_pkg_get_db(alpm_pkg_t *pkg);
-/* End of pmpkg_t accessors */
+/* End of alpm_pkg_t accessors */
/* @} */
/** Open a package changelog for reading.
@@ -515,7 +701,7 @@ pmdb_t *alpm_pkg_get_db(pmpkg_t *pkg);
* @param pkg the package to read the changelog of (either file or db)
* @return a 'file stream' to the package changelog
*/
-void *alpm_pkg_changelog_open(pmpkg_t *pkg);
+void *alpm_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t *pkg);
/** Read data from an open changelog 'file stream'.
* Similar to fread in functionality, this function takes a buffer and
@@ -528,13 +714,16 @@ void *alpm_pkg_changelog_open(pmpkg_t *pkg);
* error occurred.
*/
size_t alpm_pkg_changelog_read(void *ptr, size_t size,
- const pmpkg_t *pkg, const void *fp);
+ const alpm_pkg_t *pkg, const void *fp);
-/*int alpm_pkg_changelog_feof(const pmpkg_t *pkg, void *fp);*/
+/*int alpm_pkg_changelog_feof(const alpm_pkg_t *pkg, void *fp);*/
-int alpm_pkg_changelog_close(const pmpkg_t *pkg, void *fp);
+int alpm_pkg_changelog_close(const alpm_pkg_t *pkg, void *fp);
-int alpm_pkg_has_scriptlet(pmpkg_t *pkg);
+/** Returns whether the package has an install scriptlet.
+ * @return 0 if FALSE, TRUE otherwise
+ */
+int alpm_pkg_has_scriptlet(alpm_pkg_t *pkg);
/** Returns the size of download.
* Returns the size of the files that will be downloaded to install a
@@ -542,35 +731,34 @@ int alpm_pkg_has_scriptlet(pmpkg_t *pkg);
* @param newpkg the new package to upgrade to
* @return the size of the download
*/
-off_t alpm_pkg_download_size(pmpkg_t *newpkg);
+off_t alpm_pkg_download_size(alpm_pkg_t *newpkg);
-alpm_list_t *alpm_pkg_unused_deltas(pmpkg_t *pkg);
+alpm_list_t *alpm_pkg_unused_deltas(alpm_pkg_t *pkg);
/* End of alpm_pkg */
/** @} */
/*
- * Deltas
+ * Signatures
*/
-const char *alpm_delta_get_from(pmdelta_t *delta);
-const char *alpm_delta_get_to(pmdelta_t *delta);
-const char *alpm_delta_get_filename(pmdelta_t *delta);
-const char *alpm_delta_get_md5sum(pmdelta_t *delta);
-off_t alpm_delta_get_size(pmdelta_t *delta);
+int alpm_pkg_check_pgp_signature(alpm_pkg_t *pkg, alpm_sigresult_t *result);
+
+int alpm_db_check_pgp_signature(alpm_db_t *db, alpm_sigresult_t *result);
+
+int alpm_sigresult_cleanup(alpm_sigresult_t *result);
/*
* Groups
*/
-const char *alpm_grp_get_name(const pmgrp_t *grp);
-alpm_list_t *alpm_grp_get_pkgs(const pmgrp_t *grp);
-alpm_list_t *alpm_find_grp_pkgs(alpm_list_t *dbs, const char *name);
+
+alpm_list_t *alpm_find_group_pkgs(alpm_list_t *dbs, const char *name);
/*
* Sync
*/
-pmpkg_t *alpm_sync_newversion(pmpkg_t *pkg, alpm_list_t *dbs_sync);
+alpm_pkg_t *alpm_sync_newversion(alpm_pkg_t *pkg, alpm_list_t *dbs_sync);
/** @addtogroup alpm_api_trans Transaction Functions
* Functions to manipulate libalpm transactions
@@ -578,290 +766,263 @@ pmpkg_t *alpm_sync_newversion(pmpkg_t *pkg, alpm_list_t *dbs_sync);
*/
/** Transaction flags */
-typedef enum _pmtransflag_t {
+typedef enum _alpm_transflag_t {
/** Ignore dependency checks. */
- PM_TRANS_FLAG_NODEPS = 1,
+ ALPM_TRANS_FLAG_NODEPS = 1,
/** Ignore file conflicts and overwrite files. */
- PM_TRANS_FLAG_FORCE = (1 << 1),
+ ALPM_TRANS_FLAG_FORCE = (1 << 1),
/** Delete files even if they are tagged as backup. */
- PM_TRANS_FLAG_NOSAVE = (1 << 2),
+ ALPM_TRANS_FLAG_NOSAVE = (1 << 2),
/** Ignore version numbers when checking dependencies. */
- PM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION = (1 << 3),
+ ALPM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION = (1 << 3),
/** Remove also any packages depending on a package being removed. */
- PM_TRANS_FLAG_CASCADE = (1 << 4),
+ ALPM_TRANS_FLAG_CASCADE = (1 << 4),
/** Remove packages and their unneeded deps (not explicitly installed). */
- PM_TRANS_FLAG_RECURSE = (1 << 5),
+ ALPM_TRANS_FLAG_RECURSE = (1 << 5),
/** Modify database but do not commit changes to the filesystem. */
- PM_TRANS_FLAG_DBONLY = (1 << 6),
+ ALPM_TRANS_FLAG_DBONLY = (1 << 6),
/* (1 << 7) flag can go here */
- /** Use PM_PKG_REASON_DEPEND when installing packages. */
- PM_TRANS_FLAG_ALLDEPS = (1 << 8),
+ /** Use ALPM_PKG_REASON_DEPEND when installing packages. */
+ ALPM_TRANS_FLAG_ALLDEPS = (1 << 8),
/** Only download packages and do not actually install. */
- PM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY = (1 << 9),
+ ALPM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY = (1 << 9),
/** Do not execute install scriptlets after installing. */
- PM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET = (1 << 10),
+ ALPM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET = (1 << 10),
/** Ignore dependency conflicts. */
- PM_TRANS_FLAG_NOCONFLICTS = (1 << 11),
+ ALPM_TRANS_FLAG_NOCONFLICTS = (1 << 11),
/* (1 << 12) flag can go here */
/** Do not install a package if it is already installed and up to date. */
- PM_TRANS_FLAG_NEEDED = (1 << 13),
- /** Use PM_PKG_REASON_EXPLICIT when installing packages. */
- PM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT = (1 << 14),
+ ALPM_TRANS_FLAG_NEEDED = (1 << 13),
+ /** Use ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT when installing packages. */
+ ALPM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT = (1 << 14),
/** Do not remove a package if it is needed by another one. */
- PM_TRANS_FLAG_UNNEEDED = (1 << 15),
- /** Remove also explicitly installed unneeded deps (use with PM_TRANS_FLAG_RECURSE). */
- PM_TRANS_FLAG_RECURSEALL = (1 << 16),
+ ALPM_TRANS_FLAG_UNNEEDED = (1 << 15),
+ /** Remove also explicitly installed unneeded deps (use with ALPM_TRANS_FLAG_RECURSE). */
+ ALPM_TRANS_FLAG_RECURSEALL = (1 << 16),
/** Do not lock the database during the operation. */
- PM_TRANS_FLAG_NOLOCK = (1 << 17)
-} pmtransflag_t;
+ ALPM_TRANS_FLAG_NOLOCK = (1 << 17)
+} alpm_transflag_t;
/** Transaction events.
* NULL parameters are passed to in all events unless specified otherwise.
*/
-typedef enum _pmtransevt_t {
+typedef enum _alpm_transevt_t {
/** Dependencies will be computed for a package. */
- PM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_START = 1,
+ ALPM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_START = 1,
/** Dependencies were computed for a package. */
- PM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_DONE,
/** File conflicts will be computed for a package. */
- PM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_START,
/** File conflicts were computed for a package. */
- PM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_DONE,
/** Dependencies will be resolved for target package. */
- PM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_START,
/** Dependencies were resolved for target package. */
- PM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_DONE,
/** Inter-conflicts will be checked for target package. */
- PM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_START,
/** Inter-conflicts were checked for target package. */
- PM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_DONE,
/** Package will be installed.
* A pointer to the target package is passed to the callback.
*/
- PM_TRANS_EVT_ADD_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_ADD_START,
/** Package was installed.
* A pointer to the new package is passed to the callback.
*/
- PM_TRANS_EVT_ADD_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_ADD_DONE,
/** Package will be removed.
* A pointer to the target package is passed to the callback.
*/
- PM_TRANS_EVT_REMOVE_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_REMOVE_START,
/** Package was removed.
* A pointer to the removed package is passed to the callback.
*/
- PM_TRANS_EVT_REMOVE_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_REMOVE_DONE,
/** Package will be upgraded.
* A pointer to the upgraded package is passed to the callback.
*/
- PM_TRANS_EVT_UPGRADE_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_UPGRADE_START,
/** Package was upgraded.
* A pointer to the new package, and a pointer to the old package is passed
* to the callback, respectively.
*/
- PM_TRANS_EVT_UPGRADE_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_UPGRADE_DONE,
/** Target package's integrity will be checked. */
- PM_TRANS_EVT_INTEGRITY_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_INTEGRITY_START,
/** Target package's integrity was checked. */
- PM_TRANS_EVT_INTEGRITY_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_INTEGRITY_DONE,
/** Target deltas's integrity will be checked. */
- PM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_START,
/** Target delta's integrity was checked. */
- PM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_DONE,
/** Deltas will be applied to packages. */
- PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_START,
/** Deltas were applied to packages. */
- PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_DONE,
/** Delta patch will be applied to target package.
* The filename of the package and the filename of the patch is passed to the
* callback.
*/
- PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_START,
/** Delta patch was applied to target package. */
- PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_DONE,
+ ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_DONE,
/** Delta patch failed to apply to target package. */
- PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_FAILED,
+ ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_FAILED,
/** Scriptlet has printed information.
* A line of text is passed to the callback.
*/
- PM_TRANS_EVT_SCRIPTLET_INFO,
+ ALPM_TRANS_EVT_SCRIPTLET_INFO,
/** Files will be downloaded from a repository.
* The repository's tree name is passed to the callback.
*/
- PM_TRANS_EVT_RETRIEVE_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_RETRIEVE_START,
/** Disk space usage will be computed for a package */
- PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_START,
+ ALPM_TRANS_EVT_DISKSPACE_START,
/** Disk space usage was computed for a package */
- PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_DONE,
-} pmtransevt_t;
+ ALPM_TRANS_EVT_DISKSPACE_DONE,
+} alpm_transevt_t;
/** Transaction Conversations (ie, questions) */
-typedef enum _pmtransconv_t {
- PM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG = 1,
- PM_TRANS_CONV_REPLACE_PKG = (1 << 1),
- PM_TRANS_CONV_CONFLICT_PKG = (1 << 2),
- PM_TRANS_CONV_CORRUPTED_PKG = (1 << 3),
- PM_TRANS_CONV_LOCAL_NEWER = (1 << 4),
- PM_TRANS_CONV_REMOVE_PKGS = (1 << 5),
- PM_TRANS_CONV_SELECT_PROVIDER = (1 << 6),
-} pmtransconv_t;
+typedef enum _alpm_transconv_t {
+ ALPM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG = 1,
+ ALPM_TRANS_CONV_REPLACE_PKG = (1 << 1),
+ ALPM_TRANS_CONV_CONFLICT_PKG = (1 << 2),
+ ALPM_TRANS_CONV_CORRUPTED_PKG = (1 << 3),
+ ALPM_TRANS_CONV_LOCAL_NEWER = (1 << 4),
+ ALPM_TRANS_CONV_REMOVE_PKGS = (1 << 5),
+ ALPM_TRANS_CONV_SELECT_PROVIDER = (1 << 6),
+} alpm_transconv_t;
/** Transaction Progress */
-typedef enum _pmtransprog_t {
- PM_TRANS_PROGRESS_ADD_START,
- PM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START,
- PM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START,
- PM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START,
- PM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START,
- PM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START,
-} pmtransprog_t;
+typedef enum _alpm_transprog_t {
+ ALPM_TRANS_PROGRESS_ADD_START,
+ ALPM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START,
+ ALPM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START,
+ ALPM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START,
+ ALPM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START,
+ ALPM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START,
+} alpm_transprog_t;
/** Transaction Event callback */
-typedef void (*alpm_trans_cb_event)(pmtransevt_t, void *, void *);
+typedef void (*alpm_trans_cb_event)(alpm_transevt_t, void *, void *);
/** Transaction Conversation callback */
-typedef void (*alpm_trans_cb_conv)(pmtransconv_t, void *, void *,
+typedef void (*alpm_trans_cb_conv)(alpm_transconv_t, void *, void *,
void *, int *);
/** Transaction Progress callback */
-typedef void (*alpm_trans_cb_progress)(pmtransprog_t, const char *, int, size_t, size_t);
+typedef void (*alpm_trans_cb_progress)(alpm_transprog_t, const char *, int, size_t, size_t);
-int alpm_trans_get_flags(void);
+/** Returns the bitfield of flags for the current transaction.
+ * @param handle the context handle
+ * @return the bitfield of transaction flags
+ */
+alpm_transflag_t alpm_trans_get_flags(alpm_handle_t *handle);
/** Returns a list of packages added by the transaction.
- * @return a list of pmpkg_t structures
+ * @param handle the context handle
+ * @return a list of alpm_pkg_t structures
*/
-alpm_list_t * alpm_trans_get_add(void);
+alpm_list_t * alpm_trans_get_add(alpm_handle_t *handle);
/** Returns the list of packages removed by the transaction.
- * @return a list of pmpkg_t structures
+ * @param handle the context handle
+ * @return a list of alpm_pkg_t structures
*/
-alpm_list_t * alpm_trans_get_remove(void);
+alpm_list_t * alpm_trans_get_remove(alpm_handle_t *handle);
/** Initialize the transaction.
+ * @param handle the context handle
* @param flags flags of the transaction (like nodeps, etc)
* @param event event callback function pointer
* @param conv question callback function pointer
* @param progress progress callback function pointer
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_trans_init(pmtransflag_t flags,
+int alpm_trans_init(alpm_handle_t *handle, alpm_transflag_t flags,
alpm_trans_cb_event cb_event, alpm_trans_cb_conv conv,
alpm_trans_cb_progress cb_progress);
/** Prepare a transaction.
+ * @param handle the context handle
* @param data the address of an alpm_list where a list
- * of pmdepmissing_t objects is dumped (conflicting packages)
+ * of alpm_depmissing_t objects is dumped (conflicting packages)
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_trans_prepare(alpm_list_t **data);
+int alpm_trans_prepare(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data);
/** Commit a transaction.
+ * @param handle the context handle
* @param data the address of an alpm_list where detailed description
* of an error can be dumped (ie. list of conflicting files)
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_trans_commit(alpm_list_t **data);
+int alpm_trans_commit(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data);
/** Interrupt a transaction.
+ * @param handle the context handle
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_trans_interrupt(void);
+int alpm_trans_interrupt(alpm_handle_t *handle);
/** Release a transaction.
+ * @param handle the context handle
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int alpm_trans_release(void);
+int alpm_trans_release(alpm_handle_t *handle);
/** @} */
/** @name Common Transactions */
/** @{ */
-int alpm_sync_sysupgrade(int enable_downgrade);
-int alpm_add_pkg(pmpkg_t *pkg);
-int alpm_remove_pkg(pmpkg_t *pkg);
-/** @} */
-/** @addtogroup alpm_api_depends Dependency Functions
- * Functions dealing with libalpm representation of dependency
- * information.
- * @{
+/** Search for packages to upgrade and add them to the transaction.
+ * @param handle the context handle
+ * @param enable_downgrade allow downgrading of packages if the remote version is lower
+ * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
+int alpm_sync_sysupgrade(alpm_handle_t *handle, int enable_downgrade);
-/** Types of version constraints in dependency specs. */
-typedef enum _pmdepmod_t {
- /** No version constraint */
- PM_DEP_MOD_ANY = 1,
- /** Test version equality (package=x.y.z) */
- PM_DEP_MOD_EQ,
- /** Test for at least a version (package>=x.y.z) */
- PM_DEP_MOD_GE,
- /** Test for at most a version (package<=x.y.z) */
- PM_DEP_MOD_LE,
- /** Test for greater than some version (package>x.y.z) */
- PM_DEP_MOD_GT,
- /** Test for less than some version (package<x.y.z) */
- PM_DEP_MOD_LT
-} pmdepmod_t;
-
-alpm_list_t *alpm_checkdeps(alpm_list_t *pkglist, int reversedeps,
- alpm_list_t *remove, alpm_list_t *upgrade);
-pmpkg_t *alpm_find_satisfier(alpm_list_t *pkgs, const char *depstring);
-pmpkg_t *alpm_find_dbs_satisfier(alpm_list_t *dbs, const char *depstring);
-
-const char *alpm_miss_get_target(const pmdepmissing_t *miss);
-pmdepend_t *alpm_miss_get_dep(pmdepmissing_t *miss);
-const char *alpm_miss_get_causingpkg(const pmdepmissing_t *miss);
+/** Add a package to the transaction.
+ * If the package was loaded by alpm_pkg_load(), it will be freed upon
+ * alpm_trans_release() invocation.
+ * @param handle the context handle
+ * @param pkg the package to add
+ * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
+ */
+int alpm_add_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg);
-alpm_list_t *alpm_checkconflicts(alpm_list_t *pkglist);
+/** Add a package removal action to the transaction.
+ * @param handle the context handle
+ * @param pkg the package to uninstall
+ * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
+ */
+int alpm_remove_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg);
-const char *alpm_conflict_get_package1(pmconflict_t *conflict);
-const char *alpm_conflict_get_package2(pmconflict_t *conflict);
-const char *alpm_conflict_get_reason(pmconflict_t *conflict);
+/** @} */
-/** Returns the type of version constraint.
- * @param dep a dependency info structure
- * @return the type of version constraint (PM_DEP_MOD_ANY if no version
- * is specified).
+/** @addtogroup alpm_api_depends Dependency Functions
+ * Functions dealing with libalpm representation of dependency
+ * information.
+ * @{
*/
-pmdepmod_t alpm_dep_get_mod(const pmdepend_t *dep);
-/** Returns the package name of a dependency constraint.
- * @param dep a dependency info structure
- * @return a pointer to an internal string.
- */
-const char *alpm_dep_get_name(const pmdepend_t *dep);
+alpm_list_t *alpm_checkdeps(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *pkglist,
+ alpm_list_t *remove, alpm_list_t *upgrade, int reversedeps);
+alpm_pkg_t *alpm_find_satisfier(alpm_list_t *pkgs, const char *depstring);
+alpm_pkg_t *alpm_find_dbs_satisfier(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_list_t *dbs, const char *depstring);
-/** Returns the version specified by a dependency constraint.
- * The version information is returned as a string in the same format
- * as given by alpm_pkg_get_version().
- * @param dep a dependency info structure
- * @return a pointer to an internal string.
- */
-const char *alpm_dep_get_version(const pmdepend_t *dep);
+alpm_list_t *alpm_checkconflicts(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *pkglist);
/** Returns a newly allocated string representing the dependency information.
* @param dep a dependency info structure
* @return a formatted string, e.g. "glibc>=2.12"
*/
-char *alpm_dep_compute_string(const pmdepend_t *dep);
+char *alpm_dep_compute_string(const alpm_depend_t *dep);
/** @} */
-/** @addtogroup alpm_api_fileconflicts File Conflicts Functions
- * Functions to manipulate file conflict information.
- * @{
- */
-
-typedef enum _pmfileconflicttype_t {
- PM_FILECONFLICT_TARGET = 1,
- PM_FILECONFLICT_FILESYSTEM
-} pmfileconflicttype_t;
-
-const char *alpm_fileconflict_get_target(pmfileconflict_t *conflict);
-pmfileconflicttype_t alpm_fileconflict_get_type(pmfileconflict_t *conflict);
-const char *alpm_fileconflict_get_file(pmfileconflict_t *conflict);
-const char *alpm_fileconflict_get_ctarget(pmfileconflict_t *conflict);
-
/** @} */
/*
@@ -874,77 +1035,85 @@ char *alpm_compute_md5sum(const char *name);
/** @addtogroup alpm_api_errors Error Codes
* @{
*/
-enum _pmerrno_t {
- PM_ERR_MEMORY = 1,
- PM_ERR_SYSTEM,
- PM_ERR_BADPERMS,
- PM_ERR_NOT_A_FILE,
- PM_ERR_NOT_A_DIR,
- PM_ERR_WRONG_ARGS,
- PM_ERR_DISK_SPACE,
+enum _alpm_errno_t {
+ ALPM_ERR_MEMORY = 1,
+ ALPM_ERR_SYSTEM,
+ ALPM_ERR_BADPERMS,
+ ALPM_ERR_NOT_A_FILE,
+ ALPM_ERR_NOT_A_DIR,
+ ALPM_ERR_WRONG_ARGS,
+ ALPM_ERR_DISK_SPACE,
/* Interface */
- PM_ERR_HANDLE_NULL,
- PM_ERR_HANDLE_NOT_NULL,
- PM_ERR_HANDLE_LOCK,
+ ALPM_ERR_HANDLE_NULL,
+ ALPM_ERR_HANDLE_NOT_NULL,
+ ALPM_ERR_HANDLE_LOCK,
/* Databases */
- PM_ERR_DB_OPEN,
- PM_ERR_DB_CREATE,
- PM_ERR_DB_NULL,
- PM_ERR_DB_NOT_NULL,
- PM_ERR_DB_NOT_FOUND,
- PM_ERR_DB_VERSION,
- PM_ERR_DB_WRITE,
- PM_ERR_DB_REMOVE,
+ ALPM_ERR_DB_OPEN,
+ ALPM_ERR_DB_CREATE,
+ ALPM_ERR_DB_NULL,
+ ALPM_ERR_DB_NOT_NULL,
+ ALPM_ERR_DB_NOT_FOUND,
+ ALPM_ERR_DB_INVALID,
+ ALPM_ERR_DB_INVALID_SIG,
+ ALPM_ERR_DB_VERSION,
+ ALPM_ERR_DB_WRITE,
+ ALPM_ERR_DB_REMOVE,
/* Servers */
- PM_ERR_SERVER_BAD_URL,
- PM_ERR_SERVER_NONE,
+ ALPM_ERR_SERVER_BAD_URL,
+ ALPM_ERR_SERVER_NONE,
/* Transactions */
- PM_ERR_TRANS_NOT_NULL,
- PM_ERR_TRANS_NULL,
- PM_ERR_TRANS_DUP_TARGET,
- PM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED,
- PM_ERR_TRANS_NOT_PREPARED,
- PM_ERR_TRANS_ABORT,
- PM_ERR_TRANS_TYPE,
- PM_ERR_TRANS_NOT_LOCKED,
+ ALPM_ERR_TRANS_NOT_NULL,
+ ALPM_ERR_TRANS_NULL,
+ ALPM_ERR_TRANS_DUP_TARGET,
+ ALPM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED,
+ ALPM_ERR_TRANS_NOT_PREPARED,
+ ALPM_ERR_TRANS_ABORT,
+ ALPM_ERR_TRANS_TYPE,
+ ALPM_ERR_TRANS_NOT_LOCKED,
/* Packages */
- PM_ERR_PKG_NOT_FOUND,
- PM_ERR_PKG_IGNORED,
- PM_ERR_PKG_INVALID,
- PM_ERR_PKG_OPEN,
- PM_ERR_PKG_CANT_REMOVE,
- PM_ERR_PKG_INVALID_NAME,
- PM_ERR_PKG_INVALID_ARCH,
- PM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND,
+ ALPM_ERR_PKG_NOT_FOUND,
+ ALPM_ERR_PKG_IGNORED,
+ ALPM_ERR_PKG_INVALID,
+ ALPM_ERR_PKG_INVALID_SIG,
+ ALPM_ERR_PKG_OPEN,
+ ALPM_ERR_PKG_CANT_REMOVE,
+ ALPM_ERR_PKG_INVALID_NAME,
+ ALPM_ERR_PKG_INVALID_ARCH,
+ ALPM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND,
+ /* Signatures */
+ ALPM_ERR_SIG_MISSING,
+ ALPM_ERR_SIG_INVALID,
/* Deltas */
- PM_ERR_DLT_INVALID,
- PM_ERR_DLT_PATCHFAILED,
+ ALPM_ERR_DLT_INVALID,
+ ALPM_ERR_DLT_PATCHFAILED,
/* Dependencies */
- PM_ERR_UNSATISFIED_DEPS,
- PM_ERR_CONFLICTING_DEPS,
- PM_ERR_FILE_CONFLICTS,
+ ALPM_ERR_UNSATISFIED_DEPS,
+ ALPM_ERR_CONFLICTING_DEPS,
+ ALPM_ERR_FILE_CONFLICTS,
/* Misc */
- PM_ERR_RETRIEVE,
- PM_ERR_WRITE,
- PM_ERR_INVALID_REGEX,
+ ALPM_ERR_RETRIEVE,
+ ALPM_ERR_INVALID_REGEX,
/* External library errors */
- PM_ERR_LIBARCHIVE,
- PM_ERR_LIBFETCH,
- PM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD
+ ALPM_ERR_LIBARCHIVE,
+ ALPM_ERR_LIBCURL,
+ ALPM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD,
+ ALPM_ERR_GPGME
};
-/** The number of the last error that occurred. */
-extern enum _pmerrno_t pm_errno;
+/** Returns the current error code from the handle. */
+enum _alpm_errno_t alpm_errno(alpm_handle_t *handle);
/** Returns the string corresponding to an error number. */
-const char *alpm_strerror(int err);
-
-/** Returns the string corresponding to pm_errno. */
-const char *alpm_strerrorlast(void);
+const char *alpm_strerror(enum _alpm_errno_t err);
/* End of alpm_api_errors */
/** @} */
+alpm_handle_t *alpm_initialize(const char *root, const char *dbpath,
+ enum _alpm_errno_t *err);
+int alpm_release(alpm_handle_t *handle);
+const char *alpm_version(void);
+
/* End of alpm_api */
/** @} */
diff --git a/lib/libalpm/alpm_list.c b/lib/libalpm/alpm_list.c
index 42ef367a..071cd994 100644
--- a/lib/libalpm/alpm_list.c
+++ b/lib/libalpm/alpm_list.c
@@ -20,7 +20,6 @@
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
-#include <stdio.h>
/* libalpm */
#include "alpm_list.h"
@@ -92,7 +91,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
ptr = calloc(1, sizeof(alpm_list_t));
if(ptr == NULL) {
- return(list);
+ return list;
}
ptr->data = data;
@@ -101,7 +100,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
/* Special case: the input list is empty */
if(list == NULL) {
ptr->prev = ptr;
- return(ptr);
+ return ptr;
}
lp = alpm_list_last(list);
@@ -109,7 +108,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
ptr->prev = lp;
list->prev = ptr;
- return(list);
+ return list;
}
/**
@@ -124,13 +123,13 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_list_fn_cmp fn)
{
if(!fn || !list) {
- return(alpm_list_add(list, data));
+ return alpm_list_add(list, data);
} else {
alpm_list_t *add = NULL, *prev = NULL, *next = list;
add = calloc(1, sizeof(alpm_list_t));
if(add == NULL) {
- return(list);
+ return list;
}
add->data = data;
@@ -146,19 +145,19 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_add_sorted(alpm_list_t *list, void *data, alpm_
add->prev = list->prev; /* list != NULL */
add->next = list;
list->prev = add;
- return(add);
+ return add;
} else if(next == NULL) { /* another special case: add last element */
add->prev = prev;
add->next = NULL;
prev->next = add;
list->prev = add;
- return(list);
+ return list;
} else {
add->prev = prev;
add->next = next;
next->prev = add;
prev->next = add;
- return(list);
+ return list;
}
}
}
@@ -178,11 +177,11 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second)
{
alpm_list_t *tmp;
- if (first == NULL) {
- return(second);
+ if(first == NULL) {
+ return second;
}
- if (second == NULL) {
- return(first);
+ if(second == NULL) {
+ return first;
}
/* tmp is the last element of the first list */
tmp = first->prev;
@@ -193,7 +192,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_join(alpm_list_t *first, alpm_list_t *second)
/* set the back reference to the tail */
second->prev = tmp;
- return(first);
+ return first;
}
/**
@@ -209,12 +208,12 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right, a
{
alpm_list_t *newlist, *lp;
- if (left == NULL)
+ if(left == NULL)
return right;
- if (right == NULL)
+ if(right == NULL)
return left;
- if (fn(left->data, right->data) <= 0) {
+ if(fn(left->data, right->data) <= 0) {
newlist = left;
left = left->next;
}
@@ -226,8 +225,8 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right, a
newlist->next = NULL;
lp = newlist;
- while ((left != NULL) && (right != NULL)) {
- if (fn(left->data, right->data) <= 0) {
+ while((left != NULL) && (right != NULL)) {
+ if(fn(left->data, right->data) <= 0) {
lp->next = left;
left->prev = lp;
left = left->next;
@@ -240,11 +239,11 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right, a
lp = lp->next;
lp->next = NULL;
}
- if (left != NULL) {
+ if(left != NULL) {
lp->next = left;
left->prev = lp;
}
- else if (right != NULL) {
+ else if(right != NULL) {
lp->next = right;
right->prev = lp;
}
@@ -257,7 +256,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right, a
}
newlist->prev = lp;
- return(newlist);
+ return newlist;
}
/**
@@ -271,7 +270,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_mmerge(alpm_list_t *left, alpm_list_t *right, a
*/
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n, alpm_list_fn_cmp fn)
{
- if (n > 1) {
+ if(n > 1) {
alpm_list_t *left = list;
alpm_list_t *lastleft = alpm_list_nth(list, n/2 - 1);
alpm_list_t *right = lastleft->next;
@@ -282,7 +281,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n, alpm_list_fn
right = alpm_list_msort(right, n - (n/2), fn);
list = alpm_list_mmerge(left, right, fn);
}
- return(list);
+ return list;
}
/**
@@ -298,7 +297,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack,
alpm_list_t *item)
{
if(haystack == NULL || item == NULL) {
- return(haystack);
+ return haystack;
}
if(item == haystack) {
@@ -328,7 +327,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_item(alpm_list_t *haystack,
}
}
- return(haystack);
+ return haystack;
}
@@ -352,7 +351,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack,
}
if(needle == NULL) {
- return(haystack);
+ return haystack;
}
while(i) {
@@ -373,7 +372,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack,
}
}
- return(haystack);
+ return haystack;
}
/**
@@ -388,8 +387,8 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack,
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_str(alpm_list_t *haystack,
const char *needle, char **data)
{
- return(alpm_list_remove(haystack, (const void *)needle,
- (alpm_list_fn_cmp)strcmp, (void **)data));
+ return alpm_list_remove(haystack, (const void *)needle,
+ (alpm_list_fn_cmp)strcmp, (void **)data);
}
/**
@@ -411,7 +410,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove_dupes(const alpm_list_t *list)
}
lp = lp->next;
}
- return(newlist);
+ return newlist;
}
/**
@@ -429,7 +428,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_strdup(const alpm_list_t *list)
newlist = alpm_list_add(newlist, strdup(lp->data));
lp = lp->next;
}
- return(newlist);
+ return newlist;
}
/**
@@ -447,7 +446,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy(const alpm_list_t *list)
newlist = alpm_list_add(newlist, lp->data);
lp = lp->next;
}
- return(newlist);
+ return newlist;
}
/**
@@ -473,7 +472,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list,
lp = lp->next;
}
}
- return(newlist);
+ return newlist;
}
/**
@@ -489,7 +488,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
alpm_list_t *newlist = NULL, *backup;
if(list == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
lp = alpm_list_last(list);
@@ -502,28 +501,12 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list)
lp = lp->prev;
}
list->prev = backup; /* restore tail pointer */
- return(newlist);
+ return newlist;
}
/* Accessors */
/**
- * @brief Get the first element of a list.
- *
- * @param list the list
- *
- * @return the first element in the list
- */
-inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_first(const alpm_list_t *list)
-{
- if(list) {
- return((alpm_list_t*)list);
- } else {
- return(NULL);
- }
-}
-
-/**
* @brief Return nth element from list (starting from 0).
*
* @param list the list
@@ -537,7 +520,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n)
while(n--) {
i = i->next;
}
- return((alpm_list_t*)i);
+ return (alpm_list_t *)i;
}
/**
@@ -550,9 +533,26 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n)
inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_next(const alpm_list_t *node)
{
if(node) {
- return(node->next);
+ return node->next;
+ } else {
+ return NULL;
+ }
+}
+
+/**
+ * @brief Get the previous element of a list.
+ *
+ * @param list the list head
+ * @param node the list node
+ *
+ * @return the previous element, or NULL when no previous element exist
+ */
+inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list)
+{
+ if(list && list->prev->next) {
+ return list->prev;
} else {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
}
@@ -566,9 +566,9 @@ inline alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_next(const alpm_list_t *node)
alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_last(const alpm_list_t *list)
{
if(list) {
- return(list->prev);
+ return list->prev;
} else {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
}
@@ -581,8 +581,8 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_last(const alpm_list_t *list)
*/
void SYMEXPORT *alpm_list_getdata(const alpm_list_t *node)
{
- if(node == NULL) return(NULL);
- return(node->data);
+ if(node == NULL) return NULL;
+ return node->data;
}
/* Misc */
@@ -602,7 +602,7 @@ size_t SYMEXPORT alpm_list_count(const alpm_list_t *list)
++i;
lp = lp->next;
}
- return(i);
+ return i;
}
/**
@@ -620,17 +620,17 @@ void SYMEXPORT *alpm_list_find(const alpm_list_t *haystack, const void *needle,
const alpm_list_t *lp = haystack;
while(lp) {
if(lp->data && fn(lp->data, needle) == 0) {
- return(lp->data);
+ return lp->data;
}
lp = lp->next;
}
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/* trivial helper function for alpm_list_find_ptr */
static int ptr_cmp(const void *p, const void *q)
{
- return(p != q);
+ return (p != q);
}
/**
@@ -643,9 +643,10 @@ static int ptr_cmp(const void *p, const void *q)
*
* @return `needle` if found, NULL otherwise
*/
-void SYMEXPORT *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack, const void *needle)
+void SYMEXPORT *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack,
+ const void *needle)
{
- return(alpm_list_find(haystack, needle, ptr_cmp));
+ return alpm_list_find(haystack, needle, ptr_cmp);
}
/**
@@ -659,8 +660,8 @@ void SYMEXPORT *alpm_list_find_ptr(const alpm_list_t *haystack, const void *need
char SYMEXPORT *alpm_list_find_str(const alpm_list_t *haystack,
const char *needle)
{
- return((char *)alpm_list_find(haystack, (const void*)needle,
- (alpm_list_fn_cmp)strcmp));
+ return (char *)alpm_list_find(haystack, (const void *)needle,
+ (alpm_list_fn_cmp)strcmp);
}
/**
@@ -688,7 +689,7 @@ void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
return;
}
- while (l != NULL && r != NULL) {
+ while(l != NULL && r != NULL) {
int cmp = fn(l->data, r->data);
if(cmp < 0) {
if(onlyleft) {
@@ -706,13 +707,13 @@ void SYMEXPORT alpm_list_diff_sorted(const alpm_list_t *left,
r = r->next;
}
}
- while (l != NULL) {
+ while(l != NULL) {
if(onlyleft) {
*onlyleft = alpm_list_add(*onlyleft, l->data);
}
l = l->next;
}
- while (r != NULL) {
+ while(r != NULL) {
if(onlyright) {
*onlyright = alpm_list_add(*onlyright, r->data);
}
@@ -745,7 +746,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_diff(const alpm_list_t *lhs,
alpm_list_free(left);
alpm_list_free(right);
- return(ret);
+ return ret;
}
/** @} */
diff --git a/lib/libalpm/alpm_list.h b/lib/libalpm/alpm_list.h
index 1f6393a6..5e8ca460 100644
--- a/lib/libalpm/alpm_list.h
+++ b/lib/libalpm/alpm_list.h
@@ -67,9 +67,9 @@ alpm_list_t *alpm_list_copy_data(const alpm_list_t *list, size_t size);
alpm_list_t *alpm_list_reverse(alpm_list_t *list);
/* item accessors */
-alpm_list_t *alpm_list_first(const alpm_list_t *list);
alpm_list_t *alpm_list_nth(const alpm_list_t *list, size_t n);
alpm_list_t *alpm_list_next(const alpm_list_t *list);
+alpm_list_t *alpm_list_previous(const alpm_list_t *list);
alpm_list_t *alpm_list_last(const alpm_list_t *list);
void *alpm_list_getdata(const alpm_list_t *entry);
diff --git a/lib/libalpm/backup.c b/lib/libalpm/backup.c
index ca955ca4..728c1d05 100644
--- a/lib/libalpm/backup.c
+++ b/lib/libalpm/backup.c
@@ -32,82 +32,67 @@
#include "log.h"
#include "util.h"
-/* split a backup string "file\thash" into two strings : file and hash */
-static int backup_split(const char *string, char **file, char **hash)
+/* split a backup string "file\thash" into the relevant components */
+int _alpm_split_backup(const char *string, alpm_backup_t **backup)
{
- char *str = strdup(string);
- char *ptr;
+ char *str, *ptr;
+
+ STRDUP(str, string, return -1);
/* tab delimiter */
- ptr = strchr(str, '\t');
+ ptr = str ? strchr(str, '\t') : NULL;
if(ptr == NULL) {
- if(file) {
- *file = str;
- } else {
- /* don't need our dup as the fname wasn't requested, so free it */
- FREE(str);
- }
- return(0);
+ (*backup)->name = str;
+ (*backup)->hash = NULL;
+ return 0;
}
*ptr = '\0';
ptr++;
/* now str points to the filename and ptr points to the hash */
- if(file) {
- *file = strdup(str);
- }
- if(hash) {
- *hash = strdup(ptr);
- }
+ STRDUP((*backup)->name, str, return -1);
+ STRDUP((*backup)->hash, ptr, return -1);
FREE(str);
- return(1);
-}
-
-char *_alpm_backup_file(const char *string)
-{
- char *file = NULL;
- backup_split(string, &file, NULL);
- return(file);
-}
-
-char *_alpm_backup_hash(const char *string)
-{
- char *hash = NULL;
- backup_split(string, NULL, &hash);
- return(hash);
+ return 0;
}
-/* Look for a filename in a pmpkg_t.backup list. If we find it,
- * then we return the md5 hash (parsed from the same line)
+/* Look for a filename in a alpm_pkg_t.backup list. If we find it,
+ * then we return the full backup entry.
*/
-char *_alpm_needbackup(const char *file, const alpm_list_t *backup)
+alpm_backup_t *_alpm_needbackup(const char *file, alpm_pkg_t *pkg)
{
const alpm_list_t *lp;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if(file == NULL || backup == NULL) {
- return(NULL);
+ if(file == NULL || pkg == NULL) {
+ return NULL;
}
- /* run through the backup list and parse out the hash for our file */
- for(lp = backup; lp; lp = lp->next) {
- char *filename = NULL;
- char *hash = NULL;
+ for(lp = alpm_pkg_get_backup(pkg); lp; lp = lp->next) {
+ alpm_backup_t *backup = lp->data;
- /* no hash found */
- if(!backup_split((char *)lp->data, &filename, &hash)) {
- FREE(filename);
- continue;
- }
- if(strcmp(file, filename) == 0) {
- FREE(filename);
- return(hash);
+ if(strcmp(file, backup->name) == 0) {
+ return backup;
}
- FREE(filename);
- FREE(hash);
}
- return(NULL);
+ return NULL;
+}
+
+void _alpm_backup_free(alpm_backup_t *backup)
+{
+ free(backup->name);
+ free(backup->hash);
+ free(backup);
+}
+
+alpm_backup_t *_alpm_backup_dup(const alpm_backup_t *backup)
+{
+ alpm_backup_t *newbackup;
+ CALLOC(newbackup, 1, sizeof(alpm_backup_t), return NULL);
+
+ STRDUP(newbackup->name, backup->name, return NULL);
+ STRDUP(newbackup->hash, backup->hash, return NULL);
+
+ return newbackup;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/backup.h b/lib/libalpm/backup.h
index 9475aa2a..0b84a68c 100644
--- a/lib/libalpm/backup.h
+++ b/lib/libalpm/backup.h
@@ -21,10 +21,12 @@
#define _ALPM_BACKUP_H
#include "alpm_list.h"
+#include "alpm.h"
-char *_alpm_backup_file(const char *string);
-char *_alpm_backup_hash(const char *string);
-char *_alpm_needbackup(const char *file, const alpm_list_t *backup);
+int _alpm_split_backup(const char *string, alpm_backup_t **backup);
+alpm_backup_t *_alpm_needbackup(const char *file, alpm_pkg_t *pkg);
+void _alpm_backup_free(alpm_backup_t *backup);
+alpm_backup_t *_alpm_backup_dup(const alpm_backup_t *backup);
#endif /* _ALPM_BACKUP_H */
diff --git a/lib/libalpm/base64.c b/lib/libalpm/base64.c
new file mode 100644
index 00000000..fa8bec5c
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/base64.c
@@ -0,0 +1,190 @@
+/*
+ * RFC 1521 base64 encoding/decoding
+ *
+ * Copyright (C) 2006-2010, Brainspark B.V.
+ *
+ * This file is part of PolarSSL (http://www.polarssl.org)
+ * Lead Maintainer: Paul Bakker <polarssl_maintainer at polarssl.org>
+ *
+ * All rights reserved.
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+/*
+ * Pacman Notes:
+ *
+ * Taken from the PolarSSL project at www.polarssl.org under terms of the
+ * GPL. This is from version 0.14.2 of the library, and has been modified
+ * as following, which may be helpful for future updates:
+ * * remove "polarssl/config.h" include
+ * * change include from "polarssl/base64.h" to "base64.h"
+ * * removal of SELF_TEST code
+ */
+
+#include "base64.h"
+
+static const unsigned char base64_enc_map[64] =
+{
+ 'A', 'B', 'C', 'D', 'E', 'F', 'G', 'H', 'I', 'J',
+ 'K', 'L', 'M', 'N', 'O', 'P', 'Q', 'R', 'S', 'T',
+ 'U', 'V', 'W', 'X', 'Y', 'Z', 'a', 'b', 'c', 'd',
+ 'e', 'f', 'g', 'h', 'i', 'j', 'k', 'l', 'm', 'n',
+ 'o', 'p', 'q', 'r', 's', 't', 'u', 'v', 'w', 'x',
+ 'y', 'z', '0', '1', '2', '3', '4', '5', '6', '7',
+ '8', '9', '+', '/'
+};
+
+static const unsigned char base64_dec_map[128] =
+{
+ 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127,
+ 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127,
+ 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127,
+ 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 127,
+ 127, 127, 127, 62, 127, 127, 127, 63, 52, 53,
+ 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 127, 127,
+ 127, 64, 127, 127, 127, 0, 1, 2, 3, 4,
+ 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
+ 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
+ 25, 127, 127, 127, 127, 127, 127, 26, 27, 28,
+ 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38,
+ 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48,
+ 49, 50, 51, 127, 127, 127, 127, 127
+};
+
+/*
+ * Encode a buffer into base64 format
+ */
+int base64_encode( unsigned char *dst, int *dlen,
+ const unsigned char *src, int slen )
+{
+ int i, n;
+ int C1, C2, C3;
+ unsigned char *p;
+
+ if( slen == 0 )
+ return( 0 );
+
+ n = (slen << 3) / 6;
+
+ switch( (slen << 3) - (n * 6) )
+ {
+ case 2: n += 3; break;
+ case 4: n += 2; break;
+ default: break;
+ }
+
+ if( *dlen < n + 1 )
+ {
+ *dlen = n + 1;
+ return( POLARSSL_ERR_BASE64_BUFFER_TOO_SMALL );
+ }
+
+ n = (slen / 3) * 3;
+
+ for( i = 0, p = dst; i < n; i += 3 )
+ {
+ C1 = *src++;
+ C2 = *src++;
+ C3 = *src++;
+
+ *p++ = base64_enc_map[(C1 >> 2) & 0x3F];
+ *p++ = base64_enc_map[(((C1 & 3) << 4) + (C2 >> 4)) & 0x3F];
+ *p++ = base64_enc_map[(((C2 & 15) << 2) + (C3 >> 6)) & 0x3F];
+ *p++ = base64_enc_map[C3 & 0x3F];
+ }
+
+ if( i < slen )
+ {
+ C1 = *src++;
+ C2 = ((i + 1) < slen) ? *src++ : 0;
+
+ *p++ = base64_enc_map[(C1 >> 2) & 0x3F];
+ *p++ = base64_enc_map[(((C1 & 3) << 4) + (C2 >> 4)) & 0x3F];
+
+ if( (i + 1) < slen )
+ *p++ = base64_enc_map[((C2 & 15) << 2) & 0x3F];
+ else *p++ = '=';
+
+ *p++ = '=';
+ }
+
+ *dlen = p - dst;
+ *p = 0;
+
+ return( 0 );
+}
+
+/*
+ * Decode a base64-formatted buffer
+ */
+int base64_decode( unsigned char *dst, int *dlen,
+ const unsigned char *src, int slen )
+{
+ int i, j, n;
+ unsigned long x;
+ unsigned char *p;
+
+ for( i = j = n = 0; i < slen; i++ )
+ {
+ if( ( slen - i ) >= 2 &&
+ src[i] == '\r' && src[i + 1] == '\n' )
+ continue;
+
+ if( src[i] == '\n' )
+ continue;
+
+ if( src[i] == '=' && ++j > 2 )
+ return( POLARSSL_ERR_BASE64_INVALID_CHARACTER );
+
+ if( src[i] > 127 || base64_dec_map[src[i]] == 127 )
+ return( POLARSSL_ERR_BASE64_INVALID_CHARACTER );
+
+ if( base64_dec_map[src[i]] < 64 && j != 0 )
+ return( POLARSSL_ERR_BASE64_INVALID_CHARACTER );
+
+ n++;
+ }
+
+ if( n == 0 )
+ return( 0 );
+
+ n = ((n * 6) + 7) >> 3;
+
+ if( *dlen < n )
+ {
+ *dlen = n;
+ return( POLARSSL_ERR_BASE64_BUFFER_TOO_SMALL );
+ }
+
+ for( j = 3, n = x = 0, p = dst; i > 0; i--, src++ )
+ {
+ if( *src == '\r' || *src == '\n' )
+ continue;
+
+ j -= ( base64_dec_map[*src] == 64 );
+ x = (x << 6) | ( base64_dec_map[*src] & 0x3F );
+
+ if( ++n == 4 )
+ {
+ n = 0;
+ if( j > 0 ) *p++ = (unsigned char)( x >> 16 );
+ if( j > 1 ) *p++ = (unsigned char)( x >> 8 );
+ if( j > 2 ) *p++ = (unsigned char)( x );
+ }
+ }
+
+ *dlen = p - dst;
+
+ return( 0 );
+}
diff --git a/lib/libalpm/base64.h b/lib/libalpm/base64.h
new file mode 100644
index 00000000..0ae9612c
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/base64.h
@@ -0,0 +1,68 @@
+/**
+ * \file base64.h
+ *
+ * Copyright (C) 2006-2010, Brainspark B.V.
+ *
+ * This file is part of PolarSSL (http://www.polarssl.org)
+ * Lead Maintainer: Paul Bakker <polarssl_maintainer at polarssl.org>
+ *
+ * All rights reserved.
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+#ifndef _BASE64_H
+#define _BASE64_H
+
+#define POLARSSL_ERR_BASE64_BUFFER_TOO_SMALL 0x0010
+#define POLARSSL_ERR_BASE64_INVALID_CHARACTER 0x0012
+
+/**
+ * \brief Encode a buffer into base64 format
+ *
+ * \param dst destination buffer
+ * \param dlen size of the buffer
+ * \param src source buffer
+ * \param slen amount of data to be encoded
+ *
+ * \return 0 if successful, or POLARSSL_ERR_BASE64_BUFFER_TOO_SMALL.
+ * *dlen is always updated to reflect the amount
+ * of data that has (or would have) been written.
+ *
+ * \note Call this function with *dlen = 0 to obtain the
+ * required buffer size in *dlen
+ */
+int base64_encode( unsigned char *dst, int *dlen,
+ const unsigned char *src, int slen );
+
+/**
+ * \brief Decode a base64-formatted buffer
+ *
+ * \param dst destination buffer
+ * \param dlen size of the buffer
+ * \param src source buffer
+ * \param slen amount of data to be decoded
+ *
+ * \return 0 if successful, POLARSSL_ERR_BASE64_BUFFER_TOO_SMALL, or
+ * POLARSSL_ERR_BASE64_INVALID_DATA if the input data is not
+ * correct. *dlen is always updated to reflect the amount
+ * of data that has (or would have) been written.
+ *
+ * \note Call this function with *dlen = 0 to obtain the
+ * required buffer size in *dlen
+ */
+int base64_decode( unsigned char *dst, int *dlen,
+ const unsigned char *src, int slen );
+
+#endif /* base64.h */
diff --git a/lib/libalpm/be_local.c b/lib/libalpm/be_local.c
index d5edf34c..70f242d2 100644
--- a/lib/libalpm/be_local.c
+++ b/lib/libalpm/be_local.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * be_local.c
+ * be_local.c : backend for the local database
*
* Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
@@ -31,10 +31,6 @@
#include <time.h>
#include <limits.h> /* PATH_MAX */
-/* libarchive */
-#include <archive.h>
-#include <archive_entry.h>
-
/* libalpm */
#include "db.h"
#include "alpm_list.h"
@@ -43,18 +39,14 @@
#include "alpm.h"
#include "handle.h"
#include "package.h"
-#include "group.h"
#include "deps.h"
-#include "dload.h"
+static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, alpm_dbinfrq_t inforeq);
#define LAZY_LOAD(info, errret) \
do { \
- ALPM_LOG_FUNC; \
- ASSERT(handle != NULL, return(errret)); \
- ASSERT(pkg != NULL, return(errret)); \
- if(pkg->origin != PKG_FROM_FILE && !(pkg->infolevel & info)) { \
- _alpm_local_db_read(pkg->origin_data.db, pkg, info); \
+ if(!(pkg->infolevel & info)) { \
+ local_db_read(pkg, info); \
} \
} while(0)
@@ -65,173 +57,135 @@
* initialized.
*/
-static const char *_cache_get_filename(pmpkg_t *pkg)
+static const char *_cache_get_filename(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->filename;
}
-static const char *_cache_get_name(pmpkg_t *pkg)
-{
- ASSERT(pkg != NULL, return(NULL));
- return pkg->name;
-}
-
-static const char *_cache_get_version(pmpkg_t *pkg)
-{
- ASSERT(pkg != NULL, return(NULL));
- return pkg->version;
-}
-
-static const char *_cache_get_desc(pmpkg_t *pkg)
+static const char *_cache_get_desc(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->desc;
}
-static const char *_cache_get_url(pmpkg_t *pkg)
+static const char *_cache_get_url(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->url;
}
-static time_t _cache_get_builddate(pmpkg_t *pkg)
+static time_t _cache_get_builddate(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, 0);
return pkg->builddate;
}
-static time_t _cache_get_installdate(pmpkg_t *pkg)
+static time_t _cache_get_installdate(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, 0);
return pkg->installdate;
}
-static const char *_cache_get_packager(pmpkg_t *pkg)
+static const char *_cache_get_packager(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->packager;
}
-static const char *_cache_get_md5sum(pmpkg_t *pkg)
+static const char *_cache_get_md5sum(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->md5sum;
}
-static const char *_cache_get_arch(pmpkg_t *pkg)
+static const char *_cache_get_arch(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->arch;
}
-static off_t _cache_get_size(pmpkg_t *pkg)
+static off_t _cache_get_size(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, -1);
return pkg->size;
}
-static off_t _cache_get_isize(pmpkg_t *pkg)
+static off_t _cache_get_isize(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, -1);
return pkg->isize;
}
-static pmpkgreason_t _cache_get_reason(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_pkgreason_t _cache_get_reason(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, -1);
return pkg->reason;
}
-static alpm_list_t *_cache_get_licenses(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_licenses(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->licenses;
}
-static alpm_list_t *_cache_get_groups(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_groups(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->groups;
}
-static int _cache_has_scriptlet(pmpkg_t *pkg)
+static int _cache_has_scriptlet(alpm_pkg_t *pkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(-1));
- ASSERT(pkg != NULL, return(-1));
-
- if(!(pkg->infolevel & INFRQ_SCRIPTLET)) {
- _alpm_local_db_read(pkg->origin_data.db, pkg, INFRQ_SCRIPTLET);
- }
+ LAZY_LOAD(INFRQ_SCRIPTLET, NULL);
return pkg->scriptlet;
}
-static alpm_list_t *_cache_get_depends(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_depends(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->depends;
}
-static alpm_list_t *_cache_get_optdepends(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_optdepends(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->optdepends;
}
-static alpm_list_t *_cache_get_conflicts(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_conflicts(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->conflicts;
}
-static alpm_list_t *_cache_get_provides(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_provides(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->provides;
}
-static alpm_list_t *_cache_get_replaces(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_replaces(alpm_pkg_t *pkg)
{
LAZY_LOAD(INFRQ_DESC, NULL);
return pkg->replaces;
}
/* local packages can not have deltas */
-static alpm_list_t *_cache_get_deltas(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_deltas(alpm_pkg_t UNUSED *pkg)
{
return NULL;
}
-static alpm_list_t *_cache_get_files(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_files(alpm_pkg_t *pkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(pkg != NULL, return(NULL));
-
- if(pkg->origin == PKG_FROM_LOCALDB
- && !(pkg->infolevel & INFRQ_FILES)) {
- _alpm_local_db_read(pkg->origin_data.db, pkg, INFRQ_FILES);
- }
+ LAZY_LOAD(INFRQ_FILES, NULL);
return pkg->files;
}
-static alpm_list_t *_cache_get_backup(pmpkg_t *pkg)
+static alpm_list_t *_cache_get_backup(alpm_pkg_t *pkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(pkg != NULL, return(NULL));
-
- if(pkg->origin == PKG_FROM_LOCALDB
- && !(pkg->infolevel & INFRQ_FILES)) {
- _alpm_local_db_read(pkg->origin_data.db, pkg, INFRQ_FILES);
- }
+ LAZY_LOAD(INFRQ_FILES, NULL);
return pkg->backup;
}
@@ -241,17 +195,11 @@ static alpm_list_t *_cache_get_backup(pmpkg_t *pkg)
* @param pkg the package (from db) to read the changelog
* @return a 'file stream' to the package changelog
*/
-static void *_cache_changelog_open(pmpkg_t *pkg)
+static void *_cache_changelog_open(alpm_pkg_t *pkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(pkg != NULL, return(NULL));
-
char clfile[PATH_MAX];
snprintf(clfile, PATH_MAX, "%s/%s/%s-%s/changelog",
- alpm_option_get_dbpath(),
+ alpm_option_get_dbpath(pkg->handle),
alpm_db_get_name(alpm_pkg_get_db(pkg)),
alpm_pkg_get_name(pkg),
alpm_pkg_get_version(pkg));
@@ -268,17 +216,10 @@ static void *_cache_changelog_open(pmpkg_t *pkg)
* @return the number of characters read, or 0 if there is no more data
*/
static size_t _cache_changelog_read(void *ptr, size_t size,
- const pmpkg_t *pkg, const void *fp)
-{
- return ( fread(ptr, 1, size, (FILE*)fp) );
-}
-
-/*
-static int _cache_changelog_feof(const pmpkg_t *pkg, void *fp)
+ const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, const void *fp)
{
- return( feof((FILE*)fp) );
+ return fread(ptr, 1, size, (FILE *)fp);
}
-*/
/**
* Close a package changelog for reading. Similar to fclose in functionality,
@@ -287,9 +228,14 @@ static int _cache_changelog_feof(const pmpkg_t *pkg, void *fp)
* @param fp a 'file stream' to the package changelog
* @return whether closing the package changelog stream was successful
*/
-static int _cache_changelog_close(const pmpkg_t *pkg, void *fp)
+static int _cache_changelog_close(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, void *fp)
+{
+ return fclose((FILE *)fp);
+}
+
+static int _cache_force_load(alpm_pkg_t *pkg)
{
- return( fclose((FILE*)fp) );
+ return local_db_read(pkg, INFRQ_ALL);
}
@@ -299,8 +245,6 @@ static int _cache_changelog_close(const pmpkg_t *pkg, void *fp)
*/
static struct pkg_operations local_pkg_ops = {
.get_filename = _cache_get_filename,
- .get_name = _cache_get_name,
- .get_version = _cache_get_version,
.get_desc = _cache_get_desc,
.get_url = _cache_get_url,
.get_builddate = _cache_get_builddate,
@@ -326,33 +270,35 @@ static struct pkg_operations local_pkg_ops = {
.changelog_open = _cache_changelog_open,
.changelog_read = _cache_changelog_read,
.changelog_close = _cache_changelog_close,
+
+ .force_load = _cache_force_load,
};
-static int checkdbdir(pmdb_t *db)
+static int checkdbdir(alpm_db_t *db)
{
struct stat buf;
const char *path = _alpm_db_path(db);
if(stat(path, &buf) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "database dir '%s' does not exist, creating it\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "database dir '%s' does not exist, creating it\n",
path);
if(_alpm_makepath(path) != 0) {
- RET_ERR(PM_ERR_SYSTEM, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_SYSTEM, -1);
}
} else if(!S_ISDIR(buf.st_mode)) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("removing invalid database: %s\n"), path);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_WARNING, _("removing invalid database: %s\n"), path);
if(unlink(path) != 0 || _alpm_makepath(path) != 0) {
- RET_ERR(PM_ERR_SYSTEM, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_SYSTEM, -1);
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
static int is_dir(const char *path, struct dirent *entry)
{
#ifdef HAVE_STRUCT_DIRENT_D_TYPE
if(entry->d_type != DT_UNKNOWN) {
- return(entry->d_type == DT_DIR);
+ return (entry->d_type == DT_DIR);
}
#endif
{
@@ -361,15 +307,71 @@ static int is_dir(const char *path, struct dirent *entry)
snprintf(buffer, PATH_MAX, "%s/%s", path, entry->d_name);
- if (!stat(buffer, &sbuf)) {
- return(S_ISDIR(sbuf.st_mode));
+ if(!stat(buffer, &sbuf)) {
+ return S_ISDIR(sbuf.st_mode);
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
-static int local_db_populate(pmdb_t *db)
+static int local_db_validate(alpm_db_t *db)
+{
+ struct dirent *ent = NULL;
+ const char *dbpath;
+ DIR *dbdir;
+ int ret = -1;
+
+ if(db->status & DB_STATUS_VALID) {
+ return 0;
+ }
+
+ dbpath = _alpm_db_path(db);
+ if(dbpath == NULL) {
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_OPEN, -1);
+ }
+ dbdir = opendir(dbpath);
+ if(dbdir == NULL) {
+ if(errno == ENOENT) {
+ /* database dir doesn't exist yet */
+ db->status |= DB_STATUS_VALID;
+ return 0;
+ } else {
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_OPEN, -1);
+ }
+ }
+
+ while((ent = readdir(dbdir)) != NULL) {
+ const char *name = ent->d_name;
+ char path[PATH_MAX];
+
+ if(strcmp(name, ".") == 0 || strcmp(name, "..") == 0) {
+ continue;
+ }
+ if(!is_dir(dbpath, ent)) {
+ continue;
+ }
+
+ snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s/depends", dbpath, name);
+ if(access(path, F_OK) == 0) {
+ /* we found a depends file- bail */
+ db->handle->pm_errno = ALPM_ERR_DB_VERSION;
+ goto done;
+ }
+ }
+ /* we found no depends file after full scan */
+ db->status |= DB_STATUS_VALID;
+ ret = 0;
+
+done:
+ if(dbdir) {
+ closedir(dbdir);
+ }
+
+ return ret;
+}
+
+static int local_db_populate(alpm_db_t *db)
{
size_t est_count;
int count = 0;
@@ -378,25 +380,22 @@ static int local_db_populate(pmdb_t *db)
const char *dbpath;
DIR *dbdir;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(db != NULL, RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1));
-
dbpath = _alpm_db_path(db);
if(dbpath == NULL) {
/* pm_errno set in _alpm_db_path() */
return -1;
}
+
dbdir = opendir(dbpath);
if(dbdir == NULL) {
if(errno == ENOENT) {
/* no database existing yet is not an error */
- return(0);
+ return 0;
}
- RET_ERR(PM_ERR_DB_OPEN, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_OPEN, -1);
}
if(fstat(dirfd(dbdir), &buf) != 0) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_OPEN, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_OPEN, -1);
}
if(buf.st_nlink >= 2) {
est_count = buf.st_nlink;
@@ -420,13 +419,13 @@ static int local_db_populate(pmdb_t *db)
db->pkgcache = _alpm_pkghash_create(est_count * 2);
if(db->pkgcache == NULL){
closedir(dbdir);
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1);
}
while((ent = readdir(dbdir)) != NULL) {
const char *name = ent->d_name;
- pmpkg_t *pkg;
+ alpm_pkg_t *pkg;
if(strcmp(name, ".") == 0 || strcmp(name, "..") == 0) {
continue;
@@ -438,11 +437,12 @@ static int local_db_populate(pmdb_t *db)
pkg = _alpm_pkg_new();
if(pkg == NULL) {
closedir(dbdir);
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1);
}
/* split the db entry name */
- if(_alpm_splitname(name, pkg) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("invalid name for database entry '%s'\n"),
+ if(_alpm_splitname(name, &(pkg->name), &(pkg->version),
+ &(pkg->name_hash)) != 0) {
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("invalid name for database entry '%s'\n"),
name);
_alpm_pkg_free(pkg);
continue;
@@ -450,7 +450,7 @@ static int local_db_populate(pmdb_t *db)
/* duplicated database entries are not allowed */
if(_alpm_pkghash_find(db->pkgcache, pkg->name)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("duplicated database entry '%s'\n"), pkg->name);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("duplicated database entry '%s'\n"), pkg->name);
_alpm_pkg_free(pkg);
continue;
}
@@ -458,16 +458,17 @@ static int local_db_populate(pmdb_t *db)
pkg->origin = PKG_FROM_LOCALDB;
pkg->origin_data.db = db;
pkg->ops = &local_pkg_ops;
+ pkg->handle = db->handle;
/* explicitly read with only 'BASE' data, accessors will handle the rest */
- if(_alpm_local_db_read(db, pkg, INFRQ_BASE) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("corrupted database entry '%s'\n"), name);
+ if(local_db_read(pkg, INFRQ_BASE) == -1) {
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("corrupted database entry '%s'\n"), name);
_alpm_pkg_free(pkg);
continue;
}
/* add to the collection */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding '%s' to package cache for db '%s'\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "adding '%s' to package cache for db '%s'\n",
pkg->name, db->treename);
db->pkgcache = _alpm_pkghash_add(db->pkgcache, pkg);
count++;
@@ -477,11 +478,14 @@ static int local_db_populate(pmdb_t *db)
if(count > 0) {
db->pkgcache->list = alpm_list_msort(db->pkgcache->list, (size_t)count, _alpm_pkg_cmp);
}
- return(count);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "added %d packages to package cache for db '%s'\n",
+ count, db->treename);
+
+ return count;
}
/* Note: the return value must be freed by the caller */
-static char *get_pkgpath(pmdb_t *db, pmpkg_t *info)
+static char *get_pkgpath(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info)
{
size_t len;
char *pkgpath;
@@ -489,36 +493,36 @@ static char *get_pkgpath(pmdb_t *db, pmpkg_t *info)
dbpath = _alpm_db_path(db);
len = strlen(dbpath) + strlen(info->name) + strlen(info->version) + 3;
- MALLOC(pkgpath, len, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ MALLOC(pkgpath, len, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
sprintf(pkgpath, "%s%s-%s/", dbpath, info->name, info->version);
- return(pkgpath);
+ return pkgpath;
}
+#define READ_NEXT() do { \
+ if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL && !feof(fp)) goto error; \
+ _alpm_strtrim(line); \
+} while(0)
+
+#define READ_AND_STORE(f) do { \
+ READ_NEXT(); \
+ STRDUP(f, line, goto error); \
+} while(0)
+
+#define READ_AND_STORE_ALL(f) do { \
+ char *linedup; \
+ READ_NEXT(); \
+ if(strlen(line) == 0) break; \
+ STRDUP(linedup, line, goto error); \
+ f = alpm_list_add(f, linedup); \
+} while(1) /* note the while(1) and not (0) */
-int _alpm_local_db_read(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
+static int local_db_read(alpm_pkg_t *info, alpm_dbinfrq_t inforeq)
{
FILE *fp = NULL;
char path[PATH_MAX];
char line[1024];
char *pkgpath = NULL;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if(db == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1);
- }
-
- if(info == NULL || info->name == NULL || info->version == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "invalid package entry provided to _alpm_local_db_read, skipping\n");
- return(-1);
- }
-
- if(info->origin != PKG_FROM_LOCALDB) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG,
- "request to read info for a non-local package '%s', skipping...\n",
- info->name);
- return(-1);
- }
+ alpm_db_t *db = info->origin_data.db;
/* bitmask logic here:
* infolevel: 00001111
@@ -527,9 +531,9 @@ int _alpm_local_db_read(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
* == to inforeq? nope, we need to load more info. */
if((info->infolevel & inforeq) == inforeq) {
/* already loaded all of this info, do nothing */
- return(0);
+ return 0;
}
- _alpm_log(PM_LOG_FUNCTION, "loading package data for %s : level=0x%x\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "loading package data for %s : level=0x%x\n",
info->name, inforeq);
/* clear out 'line', to be certain - and to make valgrind happy */
@@ -539,7 +543,7 @@ int _alpm_local_db_read(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
if(access(pkgpath, F_OK)) {
/* directory doesn't exist or can't be opened */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "cannot find '%s-%s' in db '%s'\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "cannot find '%s-%s' in db '%s'\n",
info->name, info->version, db->treename);
goto error;
}
@@ -548,120 +552,69 @@ int _alpm_local_db_read(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
if(inforeq & INFRQ_DESC && !(info->infolevel & INFRQ_DESC)) {
snprintf(path, PATH_MAX, "%sdesc", pkgpath);
if((fp = fopen(path, "r")) == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), path, strerror(errno));
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), path, strerror(errno));
goto error;
}
while(!feof(fp)) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- break;
- }
- _alpm_strtrim(line);
+ READ_NEXT();
if(strcmp(line, "%NAME%") == 0) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- if(strcmp(_alpm_strtrim(line), info->name) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("%s database is inconsistent: name "
+ READ_NEXT();
+ if(strcmp(line, info->name) != 0) {
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("%s database is inconsistent: name "
"mismatch on package %s\n"), db->treename, info->name);
}
} else if(strcmp(line, "%VERSION%") == 0) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- if(strcmp(_alpm_strtrim(line), info->version) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("%s database is inconsistent: version "
+ READ_NEXT();
+ if(strcmp(line, info->version) != 0) {
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("%s database is inconsistent: version "
"mismatch on package %s\n"), db->treename, info->name);
}
} else if(strcmp(line, "%DESC%") == 0) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- STRDUP(info->desc, _alpm_strtrim(line), goto error);
+ READ_AND_STORE(info->desc);
} else if(strcmp(line, "%GROUPS%") == 0) {
- while(fgets(line, sizeof(line), fp) && strlen(_alpm_strtrim(line))) {
- char *linedup;
- STRDUP(linedup, line, goto error);
- info->groups = alpm_list_add(info->groups, linedup);
- }
+ READ_AND_STORE_ALL(info->groups);
} else if(strcmp(line, "%URL%") == 0) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- STRDUP(info->url, _alpm_strtrim(line), goto error);
+ READ_AND_STORE(info->url);
} else if(strcmp(line, "%LICENSE%") == 0) {
- while(fgets(line, sizeof(line), fp) && strlen(_alpm_strtrim(line))) {
- char *linedup;
- STRDUP(linedup, line, goto error);
- info->licenses = alpm_list_add(info->licenses, linedup);
- }
+ READ_AND_STORE_ALL(info->licenses);
} else if(strcmp(line, "%ARCH%") == 0) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- STRDUP(info->arch, _alpm_strtrim(line), goto error);
+ READ_AND_STORE(info->arch);
} else if(strcmp(line, "%BUILDDATE%") == 0) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- _alpm_strtrim(line);
+ READ_NEXT();
info->builddate = _alpm_parsedate(line);
} else if(strcmp(line, "%INSTALLDATE%") == 0) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- _alpm_strtrim(line);
+ READ_NEXT();
info->installdate = _alpm_parsedate(line);
} else if(strcmp(line, "%PACKAGER%") == 0) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- STRDUP(info->packager, _alpm_strtrim(line), goto error);
+ READ_AND_STORE(info->packager);
} else if(strcmp(line, "%REASON%") == 0) {
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- info->reason = (pmpkgreason_t)atol(_alpm_strtrim(line));
+ READ_NEXT();
+ info->reason = (alpm_pkgreason_t)atol(line);
} else if(strcmp(line, "%SIZE%") == 0) {
/* NOTE: the CSIZE and SIZE fields both share the "size" field
* in the pkginfo_t struct. This can be done b/c CSIZE
* is currently only used in sync databases, and SIZE is
* only used in local databases.
*/
- if(fgets(line, sizeof(line), fp) == NULL) {
- goto error;
- }
- info->size = atol(_alpm_strtrim(line));
+ READ_NEXT();
+ info->size = atol(line);
/* also store this value to isize */
info->isize = info->size;
} else if(strcmp(line, "%REPLACES%") == 0) {
- while(fgets(line, sizeof(line), fp) && strlen(_alpm_strtrim(line))) {
- char *linedup;
- STRDUP(linedup, line, goto error);
- info->replaces = alpm_list_add(info->replaces, linedup);
- }
+ READ_AND_STORE_ALL(info->replaces);
} else if(strcmp(line, "%DEPENDS%") == 0) {
- while(fgets(line, sizeof(line), fp) && strlen(_alpm_strtrim(line))) {
- pmdepend_t *dep = _alpm_splitdep(line);
- info->depends = alpm_list_add(info->depends, dep);
+ /* Different than the rest because of the _alpm_splitdep call. */
+ while(1) {
+ READ_NEXT();
+ if(strlen(line) == 0) break;
+ info->depends = alpm_list_add(info->depends, _alpm_splitdep(line));
}
} else if(strcmp(line, "%OPTDEPENDS%") == 0) {
- while(fgets(line, sizeof(line), fp) && strlen(_alpm_strtrim(line))) {
- char *linedup;
- STRDUP(linedup, line, goto error);
- info->optdepends = alpm_list_add(info->optdepends, linedup);
- }
+ READ_AND_STORE_ALL(info->optdepends);
} else if(strcmp(line, "%CONFLICTS%") == 0) {
- while(fgets(line, sizeof(line), fp) && strlen(_alpm_strtrim(line))) {
- char *linedup;
- STRDUP(linedup, line, goto error);
- info->conflicts = alpm_list_add(info->conflicts, linedup);
- }
+ READ_AND_STORE_ALL(info->conflicts);
} else if(strcmp(line, "%PROVIDES%") == 0) {
- while(fgets(line, sizeof(line), fp) && strlen(_alpm_strtrim(line))) {
- char *linedup;
- STRDUP(linedup, line, goto error);
- info->provides = alpm_list_add(info->provides, linedup);
- }
+ READ_AND_STORE_ALL(info->provides);
}
}
fclose(fp);
@@ -672,22 +625,27 @@ int _alpm_local_db_read(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
if(inforeq & INFRQ_FILES && !(info->infolevel & INFRQ_FILES)) {
snprintf(path, PATH_MAX, "%sfiles", pkgpath);
if((fp = fopen(path, "r")) == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), path, strerror(errno));
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), path, strerror(errno));
goto error;
}
while(fgets(line, sizeof(line), fp)) {
_alpm_strtrim(line);
if(strcmp(line, "%FILES%") == 0) {
while(fgets(line, sizeof(line), fp) && strlen(_alpm_strtrim(line))) {
- char *linedup;
- STRDUP(linedup, line, goto error);
- info->files = alpm_list_add(info->files, linedup);
+ alpm_file_t *file;
+ CALLOC(file, 1, sizeof(alpm_file_t), goto error);
+ STRDUP(file->name, line, goto error);
+ /* TODO: lstat file, get mode/size */
+ info->files = alpm_list_add(info->files, file);
}
} else if(strcmp(line, "%BACKUP%") == 0) {
while(fgets(line, sizeof(line), fp) && strlen(_alpm_strtrim(line))) {
- char *linedup;
- STRDUP(linedup, line, goto error);
- info->backup = alpm_list_add(info->backup, linedup);
+ alpm_backup_t *backup;
+ CALLOC(backup, 1, sizeof(alpm_backup_t), goto error);
+ if(_alpm_split_backup(line, &backup)) {
+ goto error;
+ }
+ info->backup = alpm_list_add(info->backup, backup);
}
}
}
@@ -707,41 +665,41 @@ int _alpm_local_db_read(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
info->infolevel |= inforeq;
free(pkgpath);
- return(0);
+ return 0;
error:
free(pkgpath);
if(fp) {
fclose(fp);
}
- return(-1);
+ return -1;
}
-int _alpm_local_db_prepare(pmdb_t *db, pmpkg_t *info)
+int _alpm_local_db_prepare(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info)
{
mode_t oldmask;
int retval = 0;
char *pkgpath = NULL;
if(checkdbdir(db) != 0) {
- return(-1);
+ return -1;
}
oldmask = umask(0000);
pkgpath = get_pkgpath(db, info);
if((retval = mkdir(pkgpath, 0755)) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not create directory %s: %s\n"),
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not create directory %s: %s\n"),
pkgpath, strerror(errno));
}
free(pkgpath);
umask(oldmask);
- return(retval);
+ return retval;
}
-int _alpm_local_db_write(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
+int _alpm_local_db_write(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info, alpm_dbinfrq_t inforeq)
{
FILE *fp = NULL;
char path[PATH_MAX];
@@ -750,10 +708,8 @@ int _alpm_local_db_write(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
int retval = 0;
char *pkgpath = NULL;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(db == NULL || info == NULL) {
- return(-1);
+ return -1;
}
pkgpath = get_pkgpath(db, info);
@@ -762,16 +718,17 @@ int _alpm_local_db_write(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
oldmask = umask(0022);
if(strcmp(db->treename, "local") != 0) {
- return(-1);
+ return -1;
}
/* DESC */
if(inforeq & INFRQ_DESC) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "writing %s-%s DESC information back to db\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "writing %s-%s DESC information back to db\n",
info->name, info->version);
snprintf(path, PATH_MAX, "%sdesc", pkgpath);
if((fp = fopen(path, "w")) == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), path, strerror(errno));
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"),
+ path, strerror(errno));
retval = -1;
goto cleanup;
}
@@ -868,25 +825,28 @@ int _alpm_local_db_write(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq)
/* FILES */
if(inforeq & INFRQ_FILES) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "writing %s-%s FILES information back to db\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "writing %s-%s FILES information back to db\n",
info->name, info->version);
snprintf(path, PATH_MAX, "%sfiles", pkgpath);
if((fp = fopen(path, "w")) == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), path, strerror(errno));
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"),
+ path, strerror(errno));
retval = -1;
goto cleanup;
}
if(info->files) {
fprintf(fp, "%%FILES%%\n");
for(lp = info->files; lp; lp = lp->next) {
- fprintf(fp, "%s\n", (char *)lp->data);
+ const alpm_file_t *file = lp->data;
+ fprintf(fp, "%s\n", file->name);
}
fprintf(fp, "\n");
}
if(info->backup) {
fprintf(fp, "%%BACKUP%%\n");
for(lp = info->backup; lp; lp = lp->next) {
- fprintf(fp, "%s\n", (char *)lp->data);
+ const alpm_backup_t *backup = lp->data;
+ fprintf(fp, "%s\t%s\n", backup->name, backup->hash);
}
fprintf(fp, "\n");
}
@@ -905,20 +865,14 @@ cleanup:
fclose(fp);
}
- return(retval);
+ return retval;
}
-int _alpm_local_db_remove(pmdb_t *db, pmpkg_t *info)
+int _alpm_local_db_remove(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info)
{
int ret = 0;
char *pkgpath = NULL;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if(db == NULL || info == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1);
- }
-
pkgpath = get_pkgpath(db, info);
ret = _alpm_rmrf(pkgpath);
@@ -926,83 +880,37 @@ int _alpm_local_db_remove(pmdb_t *db, pmpkg_t *info)
if(ret != 0) {
ret = -1;
}
- return(ret);
-}
-
-static int local_db_version(pmdb_t *db)
-{
- struct dirent *ent = NULL;
- const char *dbpath;
- DIR *dbdir;
- int version;
-
- dbpath = _alpm_db_path(db);
- if(dbpath == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_OPEN, -1);
- }
- dbdir = opendir(dbpath);
- if(dbdir == NULL) {
- if(errno == ENOENT) {
- /* database dir doesn't exist yet */
- version = 2;
- goto done;
- } else {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_OPEN, -1);
- }
- }
-
- while((ent = readdir(dbdir)) != NULL) {
- const char *name = ent->d_name;
- char path[PATH_MAX];
-
- if(strcmp(name, ".") == 0 || strcmp(name, "..") == 0) {
- continue;
- }
- if(!is_dir(dbpath, ent)) {
- continue;
- }
-
- snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s/depends", dbpath, name);
- if(access(path, F_OK) == 0) {
- /* we found a depends file- bail */
- version = 1;
- goto done;
- }
- }
- /* we found no depends file after full scan */
- version = 2;
-
-done:
- if(dbdir) {
- closedir(dbdir);
- }
-
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "local database version %d\n", version);
- return(version);
+ return ret;
}
struct db_operations local_db_ops = {
+ .validate = local_db_validate,
.populate = local_db_populate,
.unregister = _alpm_db_unregister,
- .version = local_db_version,
};
-pmdb_t *_alpm_db_register_local(void)
+alpm_db_t *_alpm_db_register_local(alpm_handle_t *handle)
{
- pmdb_t *db;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_db_t *db;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "registering local database\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "registering local database\n");
db = _alpm_db_new("local", 1);
if(db == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_CREATE, NULL);
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_DB_CREATE;
+ return NULL;
}
db->ops = &local_db_ops;
+ db->handle = handle;
+
+ if(local_db_validate(db)) {
+ /* pm_errno set in local_db_validate() */
+ _alpm_db_free(db);
+ return NULL;
+ }
handle->db_local = db;
- return(db);
+ return db;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/be_package.c b/lib/libalpm/be_package.c
index 6dfddd61..46bdaed0 100644
--- a/lib/libalpm/be_package.c
+++ b/lib/libalpm/be_package.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * be_package.c
+ * be_package.c : backend for packages
*
* Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
@@ -20,10 +20,8 @@
#include "config.h"
-#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
-#include <limits.h>
#include <errno.h>
/* libarchive */
@@ -32,8 +30,10 @@
/* libalpm */
#include "alpm_list.h"
+#include "alpm.h"
#include "util.h"
#include "log.h"
+#include "handle.h"
#include "package.h"
#include "deps.h" /* _alpm_splitdep */
@@ -43,40 +43,38 @@
* @param pkg the package (file) to read the changelog
* @return a 'file stream' to the package changelog
*/
-static void *_package_changelog_open(pmpkg_t *pkg)
+static void *_package_changelog_open(alpm_pkg_t *pkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(pkg != NULL, return(NULL));
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
struct archive *archive = NULL;
struct archive_entry *entry;
const char *pkgfile = pkg->origin_data.file;
if((archive = archive_read_new()) == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_LIBARCHIVE, NULL);
+ RET_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, NULL);
}
archive_read_support_compression_all(archive);
archive_read_support_format_all(archive);
- if (archive_read_open_filename(archive, pkgfile,
+ if(archive_read_open_filename(archive, pkgfile,
ARCHIVE_DEFAULT_BYTES_PER_BLOCK) != ARCHIVE_OK) {
- RET_ERR(PM_ERR_PKG_OPEN, NULL);
+ RET_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_PKG_OPEN, NULL);
}
while(archive_read_next_header(archive, &entry) == ARCHIVE_OK) {
const char *entry_name = archive_entry_pathname(entry);
if(strcmp(entry_name, ".CHANGELOG") == 0) {
- return(archive);
+ return archive;
}
}
/* we didn't find a changelog */
archive_read_finish(archive);
errno = ENOENT;
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/**
@@ -89,26 +87,17 @@ static void *_package_changelog_open(pmpkg_t *pkg)
* @return the number of characters read, or 0 if there is no more data
*/
static size_t _package_changelog_read(void *ptr, size_t size,
- const pmpkg_t *pkg, const void *fp)
+ const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, const void *fp)
{
- ssize_t sret = archive_read_data((struct archive*)fp, ptr, size);
+ ssize_t sret = archive_read_data((struct archive *)fp, ptr, size);
/* Report error (negative values) */
if(sret < 0) {
- pm_errno = PM_ERR_LIBARCHIVE;
- return(0);
+ RET_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, 0);
} else {
- return((size_t)sret);
+ return (size_t)sret;
}
}
-/*
-static int _package_changelog_feof(const pmpkg_t *pkg, void *fp)
-{
- // note: this doesn't quite work, no feof in libarchive
- return( archive_read_data((struct archive*)fp, NULL, 0) );
-}
-*/
-
/**
* Close a package changelog for reading. Similar to fclose in functionality,
* except that the 'file stream' is from an archive.
@@ -116,9 +105,9 @@ static int _package_changelog_feof(const pmpkg_t *pkg, void *fp)
* @param fp a 'file stream' to the package changelog
* @return whether closing the package changelog stream was successful
*/
-static int _package_changelog_close(const pmpkg_t *pkg, void *fp)
+static int _package_changelog_close(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, void *fp)
{
- return( archive_read_finish((struct archive *)fp) );
+ return archive_read_finish((struct archive *)fp);
}
/** Package file operations struct accessor. We implement this as a method
@@ -137,31 +126,29 @@ static struct pkg_operations *get_file_pkg_ops(void)
file_pkg_ops.changelog_close = _package_changelog_close;
file_pkg_ops_initialized = 1;
}
- return(&file_pkg_ops);
+ return &file_pkg_ops;
}
/**
- * Parses the package description file for a package into a pmpkg_t struct.
+ * Parses the package description file for a package into a alpm_pkg_t struct.
* @param archive the archive to read from, pointed at the .PKGINFO entry
- * @param newpkg an empty pmpkg_t struct to fill with package info
+ * @param newpkg an empty alpm_pkg_t struct to fill with package info
*
- * @return 0 on success, 1 on error
+ * @return 0 on success, -1 on error
*/
-static int parse_descfile(struct archive *a, pmpkg_t *newpkg)
+static int parse_descfile(alpm_handle_t *handle, struct archive *a, alpm_pkg_t *newpkg)
{
char *ptr = NULL;
char *key = NULL;
- int linenum = 0;
+ int ret, linenum = 0;
struct archive_read_buffer buf;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
memset(&buf, 0, sizeof(buf));
/* 512K for a line length seems reasonable */
buf.max_line_size = 512 * 1024;
/* loop until we reach EOF or other error */
- while(_alpm_archive_fgets(a, &buf) == ARCHIVE_OK) {
+ while((ret = _alpm_archive_fgets(a, &buf)) == ARCHIVE_OK) {
char *line = _alpm_strtrim(buf.line);
linenum++;
@@ -171,38 +158,38 @@ static int parse_descfile(struct archive *a, pmpkg_t *newpkg)
ptr = line;
key = strsep(&ptr, "=");
if(key == NULL || ptr == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "%s: syntax error in description file line %d\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: syntax error in description file line %d\n",
newpkg->name ? newpkg->name : "error", linenum);
} else {
key = _alpm_strtrim(key);
while(*ptr == ' ') ptr++;
ptr = _alpm_strtrim(ptr);
if(strcmp(key, "pkgname") == 0) {
- STRDUP(newpkg->name, ptr, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
+ STRDUP(newpkg->name, ptr, return -1);
newpkg->name_hash = _alpm_hash_sdbm(newpkg->name);
} else if(strcmp(key, "pkgbase") == 0) {
/* not used atm */
} else if(strcmp(key, "pkgver") == 0) {
- STRDUP(newpkg->version, ptr, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
+ STRDUP(newpkg->version, ptr, return -1);
} else if(strcmp(key, "pkgdesc") == 0) {
- STRDUP(newpkg->desc, ptr, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
+ STRDUP(newpkg->desc, ptr, return -1);
} else if(strcmp(key, "group") == 0) {
newpkg->groups = alpm_list_add(newpkg->groups, strdup(ptr));
} else if(strcmp(key, "url") == 0) {
- STRDUP(newpkg->url, ptr, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
+ STRDUP(newpkg->url, ptr, return -1);
} else if(strcmp(key, "license") == 0) {
newpkg->licenses = alpm_list_add(newpkg->licenses, strdup(ptr));
} else if(strcmp(key, "builddate") == 0) {
newpkg->builddate = _alpm_parsedate(ptr);
} else if(strcmp(key, "packager") == 0) {
- STRDUP(newpkg->packager, ptr, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
+ STRDUP(newpkg->packager, ptr, return -1);
} else if(strcmp(key, "arch") == 0) {
- STRDUP(newpkg->arch, ptr, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
+ STRDUP(newpkg->arch, ptr, return -1);
} else if(strcmp(key, "size") == 0) {
/* size in the raw package is uncompressed (installed) size */
newpkg->isize = atol(ptr);
} else if(strcmp(key, "depend") == 0) {
- pmdepend_t *dep = _alpm_splitdep(ptr);
+ alpm_depend_t *dep = _alpm_splitdep(ptr);
newpkg->depends = alpm_list_add(newpkg->depends, dep);
} else if(strcmp(key, "optdepend") == 0) {
newpkg->optdepends = alpm_list_add(newpkg->optdepends, strdup(ptr));
@@ -213,70 +200,101 @@ static int parse_descfile(struct archive *a, pmpkg_t *newpkg)
} else if(strcmp(key, "provides") == 0) {
newpkg->provides = alpm_list_add(newpkg->provides, strdup(ptr));
} else if(strcmp(key, "backup") == 0) {
- newpkg->backup = alpm_list_add(newpkg->backup, strdup(ptr));
+ alpm_backup_t *backup;
+ CALLOC(backup, 1, sizeof(alpm_backup_t), return -1);
+ STRDUP(backup->name, ptr, return -1);
+ newpkg->backup = alpm_list_add(newpkg->backup, backup);
} else if(strcmp(key, "force") == 0) {
/* deprecated, skip it */
} else if(strcmp(key, "makepkgopt") == 0) {
/* not used atm */
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "%s: unknown key '%s' in description file line %d\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s: unknown key '%s' in description file line %d\n",
newpkg->name ? newpkg->name : "error", key, linenum);
}
}
line[0] = '\0';
}
+ if(ret != ARCHIVE_EOF) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "error parsing package descfile\n");
+ return -1;
+ }
- return(0);
+ return 0;
}
/**
- * Load a package and create the corresponding pmpkg_t struct.
+ * Load a package and create the corresponding alpm_pkg_t struct.
+ * @param handle the context handle
* @param pkgfile path to the package file
* @param full whether to stop the load after metadata is read or continue
* through the full archive
- * @return An information filled pmpkg_t struct
+ * @return An information filled alpm_pkg_t struct
*/
-static pmpkg_t *pkg_load(const char *pkgfile, int full)
+alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle, const char *pkgfile,
+ int full, const char *md5sum, const char *base64_sig,
+ alpm_siglevel_t level)
{
- int ret = ARCHIVE_OK;
+ int ret;
int config = 0;
struct archive *archive;
struct archive_entry *entry;
- pmpkg_t *newpkg = NULL;
+ alpm_pkg_t *newpkg = NULL;
struct stat st;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ size_t files_count = 0;
if(pkgfile == NULL || strlen(pkgfile) == 0) {
- RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, NULL);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, NULL);
}
- if(stat(pkgfile, &st) != 0) {
- RET_ERR(PM_ERR_PKG_OPEN, NULL);
+ /* attempt to stat the package file, ensure it exists */
+ if(stat(pkgfile, &st) == 0) {
+ newpkg = _alpm_pkg_new();
+ if(newpkg == NULL) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL);
+ }
+ newpkg->filename = strdup(pkgfile);
+ newpkg->size = st.st_size;
+ } else {
+ /* couldn't stat the pkgfile, return an error */
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_PKG_OPEN, NULL);
}
+ /* first steps- validate the package file */
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "md5sum: %s\n", md5sum);
+ if(md5sum) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking md5sum for %s\n", pkgfile);
+ if(_alpm_test_md5sum(pkgfile, md5sum) != 0) {
+ alpm_pkg_free(newpkg);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_PKG_INVALID, NULL);
+ }
+ }
+
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "base64_sig: %s\n", base64_sig);
+ if(level & ALPM_SIG_PACKAGE &&
+ _alpm_check_pgp_helper(handle, pkgfile, base64_sig,
+ level & ALPM_SIG_PACKAGE_OPTIONAL, level & ALPM_SIG_PACKAGE_MARGINAL_OK,
+ level & ALPM_SIG_PACKAGE_UNKNOWN_OK, ALPM_ERR_PKG_INVALID_SIG)) {
+ _alpm_pkg_free(newpkg);
+ return NULL;
+ }
+
+ /* next- try to create an archive object to read in the package */
if((archive = archive_read_new()) == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_LIBARCHIVE, NULL);
+ alpm_pkg_free(newpkg);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, NULL);
}
archive_read_support_compression_all(archive);
archive_read_support_format_all(archive);
- if (archive_read_open_filename(archive, pkgfile,
+ if(archive_read_open_filename(archive, pkgfile,
ARCHIVE_DEFAULT_BYTES_PER_BLOCK) != ARCHIVE_OK) {
- RET_ERR(PM_ERR_PKG_OPEN, NULL);
+ alpm_pkg_free(newpkg);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_PKG_OPEN, NULL);
}
- newpkg = _alpm_pkg_new();
- if(newpkg == NULL) {
- archive_read_finish(archive);
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL);
- }
-
- newpkg->filename = strdup(pkgfile);
- newpkg->size = st.st_size;
-
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "starting package load for %s\n", pkgfile);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "starting package load for %s\n", pkgfile);
/* If full is false, only read through the archive until we find our needed
* metadata. If it is true, read through the entire archive, which serves
@@ -286,17 +304,17 @@ static pmpkg_t *pkg_load(const char *pkgfile, int full)
if(strcmp(entry_name, ".PKGINFO") == 0) {
/* parse the info file */
- if(parse_descfile(archive, newpkg) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not parse package description file in %s\n"),
+ if(parse_descfile(handle, archive, newpkg) != 0) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not parse package description file in %s\n"),
pkgfile);
goto pkg_invalid;
}
if(newpkg->name == NULL || strlen(newpkg->name) == 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("missing package name in %s\n"), pkgfile);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("missing package name in %s\n"), pkgfile);
goto pkg_invalid;
}
if(newpkg->version == NULL || strlen(newpkg->version) == 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("missing package version in %s\n"), pkgfile);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("missing package version in %s\n"), pkgfile);
goto pkg_invalid;
}
config = 1;
@@ -308,13 +326,19 @@ static pmpkg_t *pkg_load(const char *pkgfile, int full)
* already been handled (for future possibilities) */
} else if(full) {
/* Keep track of all files for filelist generation */
- newpkg->files = alpm_list_add(newpkg->files, strdup(entry_name));
+ alpm_file_t *file;
+ CALLOC(file, 1, sizeof(alpm_file_t), goto error);
+ STRDUP(file->name, entry_name, goto error);
+ file->size = archive_entry_size(entry);
+ file->mode = archive_entry_mode(entry);
+ newpkg->files = alpm_list_add(newpkg->files, file);
+ files_count++;
}
if(archive_read_data_skip(archive)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("error while reading package %s: %s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading package %s: %s\n"),
pkgfile, archive_error_string(archive));
- pm_errno = PM_ERR_LIBARCHIVE;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
goto error;
}
@@ -325,14 +349,14 @@ static pmpkg_t *pkg_load(const char *pkgfile, int full)
}
if(ret != ARCHIVE_EOF && ret != ARCHIVE_OK) { /* An error occured */
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("error while reading package %s: %s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("error while reading package %s: %s\n"),
pkgfile, archive_error_string(archive));
- pm_errno = PM_ERR_LIBARCHIVE;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBARCHIVE;
goto error;
}
if(!config) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("missing package metadata in %s\n"), pkgfile);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("missing package metadata in %s\n"), pkgfile);
goto pkg_invalid;
}
@@ -340,49 +364,48 @@ static pmpkg_t *pkg_load(const char *pkgfile, int full)
/* internal fields for package struct */
newpkg->origin = PKG_FROM_FILE;
- /* TODO eventually kill/move this? */
newpkg->origin_data.file = strdup(pkgfile);
newpkg->ops = get_file_pkg_ops();
+ newpkg->handle = handle;
if(full) {
/* "checking for conflicts" requires a sorted list, ensure that here */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "sorting package filelist for %s\n", pkgfile);
- newpkg->files = alpm_list_msort(newpkg->files, alpm_list_count(newpkg->files),
- _alpm_str_cmp);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "sorting package filelist for %s\n", pkgfile);
+ newpkg->files = alpm_list_msort(newpkg->files, files_count,
+ _alpm_files_cmp);
newpkg->infolevel = INFRQ_ALL;
} else {
/* get rid of any partial filelist we may have collected, it is invalid */
- FREELIST(newpkg->files);
+ alpm_list_free_inner(newpkg->files, (alpm_list_fn_free)_alpm_files_free);
+ alpm_list_free(newpkg->files);
+ newpkg->files = NULL;
newpkg->infolevel = INFRQ_BASE | INFRQ_DESC;
}
- return(newpkg);
+ return newpkg;
pkg_invalid:
- pm_errno = PM_ERR_PKG_INVALID;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_PKG_INVALID;
error:
_alpm_pkg_free(newpkg);
archive_read_finish(archive);
- return(NULL);
+ return NULL;
}
-int SYMEXPORT alpm_pkg_load(const char *filename, int full, pmpkg_t **pkg)
+int SYMEXPORT alpm_pkg_load(alpm_handle_t *handle, const char *filename, int full,
+ alpm_siglevel_t level, alpm_pkg_t **pkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(filename != NULL && strlen(filename) != 0,
- RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
- ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
- *pkg = pkg_load(filename, full);
+ *pkg = _alpm_pkg_load_internal(handle, filename, full, NULL, NULL, level);
if(*pkg == NULL) {
/* pm_errno is set by pkg_load */
- return(-1);
+ return -1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/be_sync.c b/lib/libalpm/be_sync.c
index c440cd6b..d7e14ba3 100644
--- a/lib/libalpm/be_sync.c
+++ b/lib/libalpm/be_sync.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * be_sync.c
+ * be_sync.c : backend for sync databases
*
* Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
* Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
@@ -21,7 +21,8 @@
#include "config.h"
#include <errno.h>
-#include <limits.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <unistd.h>
/* libarchive */
#include <archive.h>
@@ -38,32 +39,93 @@
#include "deps.h"
#include "dload.h"
+static char *get_sync_dir(alpm_handle_t *handle)
+{
+ const char *dbpath = alpm_option_get_dbpath(handle);
+ size_t len = strlen(dbpath) + 6;
+ char *syncpath;
+ struct stat buf;
+
+ MALLOC(syncpath, len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
+ sprintf(syncpath, "%s%s", dbpath, "sync/");
+
+ if(stat(syncpath, &buf) != 0) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "database dir '%s' does not exist, creating it\n",
+ syncpath);
+ if(_alpm_makepath(syncpath) != 0) {
+ free(syncpath);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_SYSTEM, NULL);
+ }
+ } else if(!S_ISDIR(buf.st_mode)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("removing invalid file: %s\n"), syncpath);
+ if(unlink(syncpath) != 0 || _alpm_makepath(syncpath) != 0) {
+ free(syncpath);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_SYSTEM, NULL);
+ }
+ }
+
+ return syncpath;
+}
+
+static int sync_db_validate(alpm_db_t *db)
+{
+ alpm_siglevel_t level;
+
+ if(db->status & DB_STATUS_VALID) {
+ return 0;
+ }
+
+ /* this takes into account the default verification level if UNKNOWN
+ * was assigned to this db */
+ level = alpm_db_get_siglevel(db);
+
+ if(level & ALPM_SIG_DATABASE) {
+ const char *dbpath = _alpm_db_path(db);
+ if(!dbpath) {
+ /* pm_errno set in _alpm_db_path() */
+ return -1;
+ }
+
+ /* we can skip any validation if the database doesn't exist */
+ if(access(dbpath, R_OK) != 0 && errno == ENOENT) {
+ goto valid;
+ return 0;
+ }
+
+ if(_alpm_check_pgp_helper(db->handle, dbpath, NULL,
+ level & ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL, level & ALPM_SIG_DATABASE_MARGINAL_OK,
+ level & ALPM_SIG_DATABASE_UNKNOWN_OK, ALPM_ERR_DB_INVALID_SIG)) {
+ return 1;
+ }
+ }
+
+valid:
+ db->status |= DB_STATUS_VALID;
+ return 0;
+}
+
/** Update a package database
*
* An update of the package database \a db will be attempted. Unless
* \a force is true, the update will only be performed if the remote
* database was modified since the last update.
*
- * A transaction is necessary for this operation, in order to obtain a
- * database lock. During this transaction the front-end will be informed
- * of the download progress of the database via the download callback.
+ * This operation requires a database lock, and will return an applicable error
+ * if the lock could not be obtained.
*
* Example:
* @code
* alpm_list_t *syncs = alpm_option_get_syncdbs();
- * if(alpm_trans_init(0, NULL, NULL, NULL) == 0) {
- * for(i = syncs; i; i = alpm_list_next(i)) {
- * pmdb_t *db = alpm_list_getdata(i);
- * result = alpm_db_update(0, db);
- * alpm_trans_release();
+ * for(i = syncs; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ * alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i);
+ * result = alpm_db_update(0, db);
*
- * if(result < 0) {
- * printf("Unable to update database: %s\n", alpm_strerrorlast());
- * } else if(result == 1) {
- * printf("Database already up to date\n");
- * } else {
- * printf("Database updated\n");
- * }
+ * if(result < 0) {
+ * printf("Unable to update database: %s\n", alpm_strerrorlast());
+ * } else if(result == 1) {
+ * printf("Database already up to date\n");
+ * } else {
+ * printf("Database updated\n");
* }
* }
* @endcode
@@ -77,78 +139,175 @@
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly), 1 if up to
* to date
*/
-int SYMEXPORT alpm_db_update(int force, pmdb_t *db)
+int SYMEXPORT alpm_db_update(int force, alpm_db_t *db)
{
- char *dbfile, *syncpath;
- const char *dbpath;
- struct stat buf;
- size_t len;
- int ret;
+ char *syncpath;
+ alpm_list_t *i;
+ int ret = -1;
mode_t oldmask;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_handle_t *handle;
+ alpm_siglevel_t level;
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- ASSERT(db != NULL && db != handle->db_local, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ ASSERT(db != NULL, return -1);
+ handle = db->handle;
+ handle->pm_errno = 0;
+ ASSERT(db != handle->db_local, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ ASSERT(db->servers != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_NONE, -1));
+
+ syncpath = get_sync_dir(handle);
+ if(!syncpath) {
+ return -1;
+ }
- if(!alpm_list_find_ptr(handle->dbs_sync, db)) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_NOT_FOUND, -1);
+ /* make sure we have a sane umask */
+ oldmask = umask(0022);
+
+ level = alpm_db_get_siglevel(db);
+
+ /* attempt to grab a lock */
+ if(_alpm_handle_lock(handle)) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_HANDLE_LOCK, -1);
}
- len = strlen(db->treename) + 4;
- MALLOC(dbfile, len, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
- sprintf(dbfile, "%s.db", db->treename);
+ for(i = db->servers; i; i = i->next) {
+ const char *server = i->data;
+ struct dload_payload *payload;
+ size_t len;
+ int sig_ret = 0;
- dbpath = alpm_option_get_dbpath();
- len = strlen(dbpath) + 6;
- MALLOC(syncpath, len, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
- sprintf(syncpath, "%s%s", dbpath, "sync/");
+ CALLOC(payload, 1, sizeof(*payload), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
- /* make sure we have a sane umask */
- oldmask = umask(0022);
+ /* set hard upper limit of 25MiB */
+ payload->max_size = 25 * 1024 * 1024;
- if(stat(syncpath, &buf) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "database dir '%s' does not exist, creating it\n",
- syncpath);
- if(_alpm_makepath(syncpath) != 0) {
- free(dbfile);
- free(syncpath);
- RET_ERR(PM_ERR_SYSTEM, -1);
+ /* print server + filename into a buffer (leave space for .sig) */
+ len = strlen(server) + strlen(db->treename) + 9;
+ CALLOC(payload->fileurl, len, sizeof(char), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
+ snprintf(payload->fileurl, len, "%s/%s.db", server, db->treename);
+ payload->handle = handle;
+ payload->force = force;
+
+ ret = _alpm_download(payload, syncpath, NULL);
+
+ if(ret == 0 && (level & ALPM_SIG_DATABASE)) {
+ /* an existing sig file is no good at this point */
+ char *sigpath = _alpm_db_sig_path(db);
+ if(!sigpath) {
+ ret = -1;
+ break;
+ }
+ unlink(sigpath);
+ free(sigpath);
+
+ /* if we downloaded a DB, we want the .sig from the same server */
+ snprintf(payload->fileurl, len, "%s/%s.db.sig", server, db->treename);
+ payload->handle = handle;
+ payload->force = 1;
+ payload->errors_ok = (level & ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL);
+
+ /* set hard upper limit of 16KiB */
+ payload->max_size = 16 * 1024;
+
+ sig_ret = _alpm_download(payload, syncpath, NULL);
+ /* errors_ok suppresses error messages, but not the return code */
+ sig_ret = payload->errors_ok ? 0 : sig_ret;
}
- } else if(!S_ISDIR(buf.st_mode)) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("removing invalid file: %s\n"), syncpath);
- if(unlink(syncpath) != 0 || _alpm_makepath(syncpath) != 0) {
- free(dbfile);
- free(syncpath);
- RET_ERR(PM_ERR_SYSTEM, -1);
+
+ _alpm_dload_payload_free(payload);
+ if(ret != -1 && sig_ret != -1) {
+ break;
}
}
- ret = _alpm_download_single_file(dbfile, db->servers, syncpath, force);
- free(dbfile);
- free(syncpath);
- umask(oldmask);
-
if(ret == 1) {
/* files match, do nothing */
- pm_errno = 0;
- return(1);
+ handle->pm_errno = 0;
+ goto cleanup;
} else if(ret == -1) {
/* pm_errno was set by the download code */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "failed to sync db: %s\n", alpm_strerrorlast());
- return(-1);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "failed to sync db: %s\n",
+ alpm_strerror(handle->pm_errno));
+ goto cleanup;
}
/* Cache needs to be rebuilt */
_alpm_db_free_pkgcache(db);
- return(0);
+ db->status &= ~DB_STATUS_VALID;
+ if(sync_db_validate(db)) {
+ /* pm_errno should be set */
+ ret = -1;
+ }
+
+cleanup:
+
+ if(_alpm_handle_unlock(handle)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("could not remove lock file %s\n"),
+ alpm_option_get_lockfile(handle));
+ }
+ free(syncpath);
+ umask(oldmask);
+ return ret;
}
/* Forward decl so I don't reorganize the whole file right now */
-static int sync_db_read(pmdb_t *db, struct archive *archive,
- struct archive_entry *entry, pmpkg_t *likely_pkg);
+static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
+ struct archive_entry *entry, alpm_pkg_t **likely_pkg);
+
+static alpm_pkg_t *load_pkg_for_entry(alpm_db_t *db, const char *entryname,
+ const char **entry_filename, alpm_pkg_t *likely_pkg)
+{
+ char *pkgname = NULL, *pkgver = NULL;
+ unsigned long pkgname_hash;
+ alpm_pkg_t *pkg;
+
+ /* get package and db file names */
+ if(entry_filename) {
+ char *fname = strrchr(entryname, '/');
+ if(fname) {
+ *entry_filename = fname + 1;
+ } else {
+ *entry_filename = NULL;
+ }
+ }
+ if(_alpm_splitname(entryname, &pkgname, &pkgver, &pkgname_hash) != 0) {
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR,
+ _("invalid name for database entry '%s'\n"), entryname);
+ return NULL;
+ }
+
+ if(likely_pkg && strcmp(likely_pkg->name, pkgname) == 0) {
+ pkg = likely_pkg;
+ } else {
+ pkg = _alpm_pkghash_find(db->pkgcache, pkgname);
+ }
+ if(pkg == NULL) {
+ pkg = _alpm_pkg_new();
+ if(pkg == NULL) {
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL);
+ }
+
+ pkg->name = pkgname;
+ pkg->version = pkgver;
+ pkg->name_hash = pkgname_hash;
+
+ pkg->origin = PKG_FROM_SYNCDB;
+ pkg->origin_data.db = db;
+ pkg->ops = &default_pkg_ops;
+ pkg->handle = db->handle;
+
+ /* add to the collection */
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "adding '%s' to package cache for db '%s'\n",
+ pkg->name, db->treename);
+ db->pkgcache = _alpm_pkghash_add(db->pkgcache, pkg);
+ } else {
+ free(pkgname);
+ free(pkgver);
+ }
+
+ return pkg;
+}
/*
* This is the data table used to generate the estimating function below.
@@ -206,10 +365,10 @@ static size_t estimate_package_count(struct stat *st, struct archive *archive)
/* assume it is at least somewhat compressed */
per_package = 200;
}
- return((size_t)(st->st_size / per_package) + 1);
+ return (size_t)((st->st_size / per_package) + 1);
}
-static int sync_db_populate(pmdb_t *db)
+static int sync_db_populate(alpm_db_t *db)
{
const char *dbpath;
size_t est_count;
@@ -217,14 +376,10 @@ static int sync_db_populate(pmdb_t *db)
struct stat buf;
struct archive *archive;
struct archive_entry *entry;
- pmpkg_t *pkg = NULL;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(db != NULL, RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1));
+ alpm_pkg_t *pkg = NULL;
if((archive = archive_read_new()) == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_LIBARCHIVE, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, -1);
}
archive_read_support_compression_all(archive);
@@ -236,24 +391,24 @@ static int sync_db_populate(pmdb_t *db)
return -1;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "opening database archive %s\n", dbpath);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "opening database archive %s\n", dbpath);
if(archive_read_open_filename(archive, dbpath,
ARCHIVE_DEFAULT_BYTES_PER_BLOCK) != ARCHIVE_OK) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), dbpath,
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), dbpath,
archive_error_string(archive));
archive_read_finish(archive);
- RET_ERR(PM_ERR_DB_OPEN, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_OPEN, -1);
}
if(stat(dbpath, &buf) != 0) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_OPEN, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_OPEN, -1);
}
est_count = estimate_package_count(&buf, archive);
/* initialize hash at 66% full */
db->pkgcache = _alpm_pkghash_create(est_count * 3 / 2);
if(db->pkgcache == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1);
}
while(archive_read_next_header(archive, &entry) == ARCHIVE_OK) {
@@ -262,139 +417,94 @@ static int sync_db_populate(pmdb_t *db)
st = archive_entry_stat(entry);
if(S_ISDIR(st->st_mode)) {
- const char *name;
-
- pkg = _alpm_pkg_new();
- if(pkg == NULL) {
- archive_read_finish(archive);
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1);
- }
-
- name = archive_entry_pathname(entry);
-
- if(_alpm_splitname(name, pkg) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("invalid name for database entry '%s'\n"),
- name);
- _alpm_pkg_free(pkg);
- continue;
- }
-
- /* duplicated database entries are not allowed */
- if(_alpm_pkghash_find(db->pkgcache, pkg->name)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("duplicated database entry '%s'\n"), pkg->name);
- _alpm_pkg_free(pkg);
- continue;
- }
-
- pkg->origin = PKG_FROM_SYNCDB;
- pkg->ops = &default_pkg_ops;
- pkg->origin_data.db = db;
-
- /* add to the collection */
- _alpm_log(PM_LOG_FUNCTION, "adding '%s' to package cache for db '%s'\n",
- pkg->name, db->treename);
- db->pkgcache = _alpm_pkghash_add(db->pkgcache, pkg);
- count++;
+ continue;
} else {
/* we have desc, depends or deltas - parse it */
- sync_db_read(db, archive, entry, pkg);
+ if(sync_db_read(db, archive, entry, &pkg) != 0) {
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR,
+ _("could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"),
+ archive_entry_pathname(entry), db->treename);
+ continue;
+ }
}
}
+ count = alpm_list_count(db->pkgcache->list);
+
if(count > 0) {
db->pkgcache->list = alpm_list_msort(db->pkgcache->list, (size_t)count, _alpm_pkg_cmp);
}
archive_read_finish(archive);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "added %d packages to package cache for db '%s'\n",
+ count, db->treename);
- return(count);
+ return count;
}
-#define READ_NEXT(s) do { \
+#define READ_NEXT() do { \
if(_alpm_archive_fgets(archive, &buf) != ARCHIVE_OK) goto error; \
- s = _alpm_strtrim(buf.line); \
+ line = _alpm_strtrim(buf.line); \
} while(0)
#define READ_AND_STORE(f) do { \
- READ_NEXT(line); \
+ READ_NEXT(); \
STRDUP(f, line, goto error); \
} while(0)
#define READ_AND_STORE_ALL(f) do { \
char *linedup; \
- READ_NEXT(line); \
+ READ_NEXT(); \
if(strlen(line) == 0) break; \
STRDUP(linedup, line, goto error); \
f = alpm_list_add(f, linedup); \
} while(1) /* note the while(1) and not (0) */
-static int sync_db_read(pmdb_t *db, struct archive *archive,
- struct archive_entry *entry, pmpkg_t *likely_pkg)
+static int sync_db_read(alpm_db_t *db, struct archive *archive,
+ struct archive_entry *entry, alpm_pkg_t **likely_pkg)
{
- const char *entryname = NULL, *filename;
- char *pkgname, *p, *q;
- pmpkg_t *pkg;
+ const char *entryname, *filename;
+ alpm_pkg_t *pkg;
struct archive_read_buffer buf;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if(db == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1);
- }
-
- if(entry != NULL) {
- entryname = archive_entry_pathname(entry);
- }
+ entryname = archive_entry_pathname(entry);
if(entryname == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "invalid archive entry provided to _alpm_sync_db_read, skipping\n");
- return(-1);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "invalid archive entry provided to _alpm_sync_db_read, skipping\n");
+ return -1;
}
- _alpm_log(PM_LOG_FUNCTION, "loading package data from archive entry %s\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_FUNCTION, "loading package data from archive entry %s\n",
entryname);
memset(&buf, 0, sizeof(buf));
/* 512K for a line length seems reasonable */
buf.max_line_size = 512 * 1024;
- /* get package and db file names */
- STRDUP(pkgname, entryname, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
- p = pkgname + strlen(pkgname);
- for(q = --p; *q && *q != '/'; q--);
- filename = q + 1;
- for(p = --q; *p && *p != '-'; p--);
- for(q = --p; *q && *q != '-'; q--);
- *q = '\0';
-
- /* package is already in db due to parsing of directory name */
- if(likely_pkg && strcmp(likely_pkg->name, pkgname) == 0) {
- pkg = likely_pkg;
- } else {
- if(db->pkgcache == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1);
- }
- pkg = _alpm_pkghash_find(db->pkgcache, pkgname);
- }
+ pkg = load_pkg_for_entry(db, entryname, &filename, *likely_pkg);
+
if(pkg == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "package %s not found in %s sync database",
- pkgname, db->treename);
- return(-1);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "entry %s could not be loaded into %s sync database",
+ entryname, db->treename);
+ return -1;
}
if(strcmp(filename, "desc") == 0 || strcmp(filename, "depends") == 0
|| strcmp(filename, "deltas") == 0) {
- while(_alpm_archive_fgets(archive, &buf) == ARCHIVE_OK) {
+ int ret;
+ while((ret = _alpm_archive_fgets(archive, &buf)) == ARCHIVE_OK) {
char *line = _alpm_strtrim(buf.line);
if(strcmp(line, "%NAME%") == 0) {
- READ_NEXT(line);
+ READ_NEXT();
if(strcmp(line, pkg->name) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("%s database is inconsistent: name "
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("%s database is inconsistent: name "
"mismatch on package %s\n"), db->treename, pkg->name);
}
} else if(strcmp(line, "%VERSION%") == 0) {
- READ_NEXT(line);
+ READ_NEXT();
if(strcmp(line, pkg->version) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("%s database is inconsistent: version "
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("%s database is inconsistent: version "
"mismatch on package %s\n"), db->treename, pkg->name);
}
} else if(strcmp(line, "%FILENAME%") == 0) {
@@ -410,7 +520,7 @@ static int sync_db_read(pmdb_t *db, struct archive *archive,
} else if(strcmp(line, "%ARCH%") == 0) {
READ_AND_STORE(pkg->arch);
} else if(strcmp(line, "%BUILDDATE%") == 0) {
- READ_NEXT(line);
+ READ_NEXT();
pkg->builddate = _alpm_parsedate(line);
} else if(strcmp(line, "%PACKAGER%") == 0) {
READ_AND_STORE(pkg->packager);
@@ -419,29 +529,28 @@ static int sync_db_read(pmdb_t *db, struct archive *archive,
* pkginfo_t struct. This can be done b/c CSIZE is currently only used
* in sync databases, and SIZE is only used in local databases.
*/
- READ_NEXT(line);
+ READ_NEXT();
pkg->size = atol(line);
/* also store this value to isize if isize is unset */
if(pkg->isize == 0) {
pkg->isize = pkg->size;
}
} else if(strcmp(line, "%ISIZE%") == 0) {
- READ_NEXT(line);
+ READ_NEXT();
pkg->isize = atol(line);
} else if(strcmp(line, "%MD5SUM%") == 0) {
READ_AND_STORE(pkg->md5sum);
} else if(strcmp(line, "%SHA256SUM%") == 0) {
/* we don't do anything with this value right now */
- READ_NEXT(line);
+ READ_NEXT();
} else if(strcmp(line, "%PGPSIG%") == 0) {
- /* we don't do anything with this value right now */
- READ_NEXT(line);
+ READ_AND_STORE(pkg->base64_sig);
} else if(strcmp(line, "%REPLACES%") == 0) {
READ_AND_STORE_ALL(pkg->replaces);
} else if(strcmp(line, "%DEPENDS%") == 0) {
/* Different than the rest because of the _alpm_splitdep call. */
while(1) {
- READ_NEXT(line);
+ READ_NEXT();
if(strlen(line) == 0) break;
pkg->depends = alpm_list_add(pkg->depends, _alpm_splitdep(line));
}
@@ -454,62 +563,55 @@ static int sync_db_read(pmdb_t *db, struct archive *archive,
} else if(strcmp(line, "%DELTAS%") == 0) {
/* Different than the rest because of the _alpm_delta_parse call. */
while(1) {
- READ_NEXT(line);
+ READ_NEXT();
if(strlen(line) == 0) break;
pkg->deltas = alpm_list_add(pkg->deltas, _alpm_delta_parse(line));
}
}
}
+ if(ret != ARCHIVE_EOF) {
+ goto error;
+ }
+ *likely_pkg = pkg;
} else if(strcmp(filename, "files") == 0) {
/* currently do nothing with this file */
} else {
/* unknown database file */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "unknown database file: %s\n", filename);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "unknown database file: %s\n", filename);
}
-error:
- FREE(pkgname);
- /* TODO: return 0 always? */
- return(0);
-}
+ return 0;
-static int sync_db_version(pmdb_t *db)
-{
- return(2);
+error:
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "error parsing database file: %s\n", filename);
+ return -1;
}
struct db_operations sync_db_ops = {
+ .validate = sync_db_validate,
.populate = sync_db_populate,
.unregister = _alpm_db_unregister,
- .version = sync_db_version,
};
-pmdb_t *_alpm_db_register_sync(const char *treename)
+alpm_db_t *_alpm_db_register_sync(alpm_handle_t *handle, const char *treename,
+ alpm_siglevel_t level)
{
- pmdb_t *db;
- alpm_list_t *i;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- for(i = handle->dbs_sync; i; i = i->next) {
- pmdb_t *sdb = i->data;
- if(strcmp(treename, sdb->treename) == 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "attempt to re-register the '%s' database, using existing\n", sdb->treename);
- return sdb;
- }
- }
+ alpm_db_t *db;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "registering sync database '%s'\n", treename);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "registering sync database '%s'\n", treename);
db = _alpm_db_new(treename, 0);
if(db == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_CREATE, NULL);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_DB_CREATE, NULL);
}
db->ops = &sync_db_ops;
+ db->handle = handle;
+ db->siglevel = level;
+
+ sync_db_validate(db);
handle->dbs_sync = alpm_list_add(handle->dbs_sync, db);
- return(db);
+ return db;
}
-
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/conflict.c b/lib/libalpm/conflict.c
index db10d329..eda6ba10 100644
--- a/lib/libalpm/conflict.c
+++ b/lib/libalpm/conflict.c
@@ -34,29 +34,28 @@
/* libalpm */
#include "conflict.h"
#include "alpm_list.h"
+#include "alpm.h"
#include "handle.h"
#include "trans.h"
#include "util.h"
#include "log.h"
#include "deps.h"
-pmconflict_t *_alpm_conflict_new(const char *package1, const char *package2,
+static alpm_conflict_t *conflict_new(const char *package1, const char *package2,
const char *reason)
{
- pmconflict_t *conflict;
+ alpm_conflict_t *conflict;
- ALPM_LOG_FUNC;
+ MALLOC(conflict, sizeof(alpm_conflict_t), return NULL);
- MALLOC(conflict, sizeof(pmconflict_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(conflict->package1, package1, return NULL);
+ STRDUP(conflict->package2, package2, return NULL);
+ STRDUP(conflict->reason, reason, return NULL);
- STRDUP(conflict->package1, package1, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- STRDUP(conflict->package2, package2, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- STRDUP(conflict->reason, reason, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
-
- return(conflict);
+ return conflict;
}
-void _alpm_conflict_free(pmconflict_t *conflict)
+void _alpm_conflict_free(alpm_conflict_t *conflict)
{
FREE(conflict->package2);
FREE(conflict->package1);
@@ -64,55 +63,59 @@ void _alpm_conflict_free(pmconflict_t *conflict)
FREE(conflict);
}
-pmconflict_t *_alpm_conflict_dup(const pmconflict_t *conflict)
+alpm_conflict_t *_alpm_conflict_dup(const alpm_conflict_t *conflict)
{
- pmconflict_t *newconflict;
- CALLOC(newconflict, 1, sizeof(pmconflict_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ alpm_conflict_t *newconflict;
+ CALLOC(newconflict, 1, sizeof(alpm_conflict_t), return NULL);
- STRDUP(newconflict->package1, conflict->package1, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- STRDUP(newconflict->package2, conflict->package2, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- STRDUP(newconflict->reason, conflict->reason, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(newconflict->package1, conflict->package1, return NULL);
+ STRDUP(newconflict->package2, conflict->package2, return NULL);
+ STRDUP(newconflict->reason, conflict->reason, return NULL);
- return(newconflict);
+ return newconflict;
}
-static int conflict_isin(pmconflict_t *needle, alpm_list_t *haystack)
+static int conflict_isin(alpm_conflict_t *needle, alpm_list_t *haystack)
{
alpm_list_t *i;
const char *npkg1 = needle->package1;
const char *npkg2 = needle->package2;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
for(i = haystack; i; i = i->next) {
- pmconflict_t *conflict = i->data;
+ alpm_conflict_t *conflict = i->data;
const char *cpkg1 = conflict->package1;
const char *cpkg2 = conflict->package2;
if((strcmp(cpkg1, npkg1) == 0 && strcmp(cpkg2, npkg2) == 0)
|| (strcmp(cpkg1, npkg2) == 0 && strcmp(cpkg2, npkg1) == 0)) {
- return(1);
+ return 1;
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
-/** Adds the pkg1/pkg2 conflict to the baddeps list
- * @param *baddeps list to add conflict to
+/** Adds the pkg1/pkg2 conflict to the baddeps list.
+ * @param handle the context handle
+ * @param baddeps list to add conflict to
* @param pkg1 first package
* @param pkg2 package causing conflict
+ * @param reason reason for this conflict
*/
-static void add_conflict(alpm_list_t **baddeps, const char *pkg1,
- const char *pkg2, const char *reason)
+static int add_conflict(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **baddeps,
+ const char *pkg1, const char *pkg2, const char *reason)
{
- pmconflict_t *conflict = _alpm_conflict_new(pkg1, pkg2, reason);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "package %s conflicts with %s (by %s)\n",
+ alpm_conflict_t *conflict = conflict_new(pkg1, pkg2, reason);
+ if(!conflict) {
+ return -1;
+ }
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "package %s conflicts with %s (by %s)\n",
pkg1, pkg2, reason);
- if(conflict && !conflict_isin(conflict, *baddeps)) {
+ if(!conflict_isin(conflict, *baddeps)) {
*baddeps = alpm_list_add(*baddeps, conflict);
} else {
_alpm_conflict_free(conflict);
}
+ return 0;
}
/** Check if packages from list1 conflict with packages from list2.
@@ -121,28 +124,32 @@ static void add_conflict(alpm_list_t **baddeps, const char *pkg1,
* If a conflict (pkg1, pkg2) is found, it is added to the baddeps list
* in this order if order >= 0, or reverse order (pkg2,pkg1) otherwise.
*
+ * @param handle the context handle
* @param list1 first list of packages
* @param list2 second list of packages
- * @param *baddeps list to store conflicts
+ * @param baddeps list to store conflicts
* @param order if >= 0 the conflict order is preserved, if < 0 it's reversed
*/
-static void check_conflict(alpm_list_t *list1, alpm_list_t *list2,
+static void check_conflict(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_list_t *list1, alpm_list_t *list2,
alpm_list_t **baddeps, int order) {
- alpm_list_t *i, *j, *k;
+ alpm_list_t *i;
if(!baddeps) {
return;
}
for(i = list1; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *pkg1 = i->data;
+ alpm_pkg_t *pkg1 = i->data;
const char *pkg1name = alpm_pkg_get_name(pkg1);
+ alpm_list_t *j;
for(j = alpm_pkg_get_conflicts(pkg1); j; j = j->next) {
const char *conflict = j->data;
- pmdepend_t *parsed_conflict = _alpm_splitdep(conflict);
+ alpm_list_t *k;
+ alpm_depend_t *parsed_conflict = _alpm_splitdep(conflict);
for(k = list2; k; k = k->next) {
- pmpkg_t *pkg2 = k->data;
+ alpm_pkg_t *pkg2 = k->data;
const char *pkg2name = alpm_pkg_get_name(pkg2);
if(strcmp(pkg1name, pkg2name) == 0) {
@@ -152,9 +159,9 @@ static void check_conflict(alpm_list_t *list1, alpm_list_t *list2,
if(_alpm_depcmp(pkg2, parsed_conflict)) {
if(order >= 0) {
- add_conflict(baddeps, pkg1name, pkg2name, conflict);
+ add_conflict(handle, baddeps, pkg1name, pkg2name, conflict);
} else {
- add_conflict(baddeps, pkg2name, pkg1name, conflict);
+ add_conflict(handle, baddeps, pkg2name, pkg1name, conflict);
}
}
}
@@ -164,105 +171,76 @@ static void check_conflict(alpm_list_t *list1, alpm_list_t *list2,
}
/* Check for inter-conflicts */
-alpm_list_t *_alpm_innerconflicts(alpm_list_t *packages)
+alpm_list_t *_alpm_innerconflicts(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *packages)
{
alpm_list_t *baddeps = NULL;
- ALPM_LOG_FUNC;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "check targets vs targets\n");
+ check_conflict(handle, packages, packages, &baddeps, 0);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "check targets vs targets\n");
- check_conflict(packages, packages, &baddeps, 0);
-
- return(baddeps);
+ return baddeps;
}
/* Check for target vs (db - target) conflicts
* In case of conflict the package1 field of pmdepconflict_t contains
* the target package, package2 field contains the local package
*/
-alpm_list_t *_alpm_outerconflicts(pmdb_t *db, alpm_list_t *packages)
+alpm_list_t *_alpm_outerconflicts(alpm_db_t *db, alpm_list_t *packages)
{
alpm_list_t *baddeps = NULL;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(db == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
alpm_list_t *dblist = alpm_list_diff(_alpm_db_get_pkgcache(db),
packages, _alpm_pkg_cmp);
/* two checks to be done here for conflicts */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "check targets vs db\n");
- check_conflict(packages, dblist, &baddeps, 1);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "check db vs targets\n");
- check_conflict(dblist, packages, &baddeps, -1);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "check targets vs db\n");
+ check_conflict(db->handle, packages, dblist, &baddeps, 1);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "check db vs targets\n");
+ check_conflict(db->handle, dblist, packages, &baddeps, -1);
alpm_list_free(dblist);
- return(baddeps);
+ return baddeps;
}
/** Check the package conflicts in a database
*
+ * @param handle the context handle
* @param pkglist the list of packages to check
- * @return an alpm_list_t of pmconflict_t
+ * @return an alpm_list_t of alpm_conflict_t
*/
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkconflicts(alpm_list_t *pkglist) {
- return(_alpm_innerconflicts(pkglist));
-}
-
-/* Returns a alpm_list_t* of file conflicts.
- * Hooray for set-intersects!
- * Pre-condition: both lists are sorted!
- */
-static alpm_list_t *chk_fileconflicts(alpm_list_t *filesA, alpm_list_t *filesB)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkconflicts(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_list_t *pkglist)
{
- alpm_list_t *ret = NULL;
- alpm_list_t *pA = filesA, *pB = filesB;
-
- while(pA && pB) {
- const char *strA = pA->data;
- const char *strB = pB->data;
- /* skip directories, we don't care about dir conflicts */
- if(strA[strlen(strA)-1] == '/') {
- pA = pA->next;
- } else if(strB[strlen(strB)-1] == '/') {
- pB = pB->next;
- } else {
- int cmp = strcmp(strA, strB);
- if(cmp < 0) {
- /* item only in filesA, ignore it */
- pA = pA->next;
- } else if(cmp > 0) {
- /* item only in filesB, ignore it */
- pB = pB->next;
- } else {
- /* item in both, record it */
- ret = alpm_list_add(ret, strdup(strA));
- pA = pA->next;
- pB = pB->next;
- }
- }
- }
-
- return(ret);
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
+ return _alpm_innerconflicts(handle, pkglist);
}
-/* Returns a alpm_list_t* of files that are in filesA but *NOT* in filesB
- * This is an 'A minus B' set operation
- * Pre-condition: both lists are sorted!
+static const int DIFFERENCE = 0;
+static const int INTERSECT = 1;
+/* Returns a set operation on the provided two lists of files.
+ * Pre-condition: both lists are sorted!
+ * When done, free the list but NOT the contained data.
+ *
+ * Operations:
+ * DIFFERENCE - a difference operation is performed. filesA - filesB.
+ * INTERSECT - an intersection operation is performed. filesA & filesB.
*/
-static alpm_list_t *chk_filedifference(alpm_list_t *filesA, alpm_list_t *filesB)
+static alpm_list_t *filelist_operation(alpm_list_t *filesA, alpm_list_t *filesB,
+ int operation)
{
alpm_list_t *ret = NULL;
alpm_list_t *pA = filesA, *pB = filesB;
- /* if both filesA and filesB have entries, do this loop */
while(pA && pB) {
- const char *strA = pA->data;
- const char *strB = pB->data;
- /* skip directories, we don't care about dir conflicts */
+ alpm_file_t *fileA = pA->data;
+ alpm_file_t *fileB = pB->data;
+ const char *strA = fileA->name;
+ const char *strB = fileB->name;
+ /* skip directories, we don't care about them */
if(strA[strlen(strA)-1] == '/') {
pA = pA->next;
} else if(strB[strlen(strB)-1] == '/') {
@@ -270,83 +248,106 @@ static alpm_list_t *chk_filedifference(alpm_list_t *filesA, alpm_list_t *filesB)
} else {
int cmp = strcmp(strA, strB);
if(cmp < 0) {
- /* item only in filesA, record it */
- ret = alpm_list_add(ret, strdup(strA));
+ if(operation == DIFFERENCE) {
+ /* item only in filesA, qualifies as a difference */
+ ret = alpm_list_add(ret, fileA);
+ }
pA = pA->next;
} else if(cmp > 0) {
- /* item only in fileB, but this means nothing */
pB = pB->next;
} else {
- /* item in both, ignore it */
+ if(operation == INTERSECT) {
+ /* item in both, qualifies as an intersect */
+ ret = alpm_list_add(ret, fileA);
+ }
pA = pA->next;
pB = pB->next;
}
}
}
- /* ensure we have completely emptied pA */
- while(pA) {
- const char *strA = pA->data;
+
+ /* if doing a difference, ensure we have completely emptied pA */
+ while(operation == DIFFERENCE && pA) {
+ alpm_file_t *fileA = pA->data;
+ const char *strA = fileA->name;
/* skip directories */
if(strA[strlen(strA)-1] != '/') {
- ret = alpm_list_add(ret, strdup(strA));
+ ret = alpm_list_add(ret, fileA);
}
pA = pA->next;
}
- return(ret);
+ return ret;
}
-/* Adds pmfileconflict_t to a conflicts list. Pass the conflicts list, type
- * (either PM_FILECONFLICT_TARGET or PM_FILECONFLICT_FILESYSTEM), a file
+/* Adds alpm_fileconflict_t to a conflicts list. Pass the conflicts list, type
+ * (either ALPM_FILECONFLICT_TARGET or ALPM_FILECONFLICT_FILESYSTEM), a file
* string, and either two package names or one package name and NULL. This is
* a wrapper for former functionality that was done inline.
*/
-static alpm_list_t *add_fileconflict(alpm_list_t *conflicts,
- pmfileconflicttype_t type, const char *filestr,
- const char *name1, const char *name2)
+static alpm_list_t *add_fileconflict(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_list_t *conflicts, alpm_fileconflicttype_t type, const char *filestr,
+ const char *name1, const char *name2)
{
- pmfileconflict_t *conflict;
- MALLOC(conflict, sizeof(pmfileconflict_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ alpm_fileconflict_t *conflict;
+ MALLOC(conflict, sizeof(alpm_fileconflict_t), goto error);
conflict->type = type;
- STRDUP(conflict->target, name1, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- STRDUP(conflict->file, filestr, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(conflict->target, name1, goto error);
+ STRDUP(conflict->file, filestr, goto error);
if(name2) {
- STRDUP(conflict->ctarget, name2, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(conflict->ctarget, name2, goto error);
} else {
- conflict->ctarget = "";
+ STRDUP(conflict->ctarget, "", goto error);
}
conflicts = alpm_list_add(conflicts, conflict);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "found file conflict %s, packages %s and %s\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "found file conflict %s, packages %s and %s\n",
filestr, name1, name2 ? name2 : "(filesystem)");
- return(conflicts);
+ return conflicts;
+
+error:
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, conflicts);
}
-void _alpm_fileconflict_free(pmfileconflict_t *conflict)
+void _alpm_fileconflict_free(alpm_fileconflict_t *conflict)
{
- if(strlen(conflict->ctarget) > 0) {
- FREE(conflict->ctarget);
- }
- FREE(conflict->file);;
+ FREE(conflict->ctarget);
+ FREE(conflict->file);
FREE(conflict->target);
FREE(conflict);
}
-static int dir_belongsto_pkg(const char *dirpath, pmpkg_t *pkg)
+const alpm_file_t *_alpm_filelist_contains(const alpm_list_t *haystack,
+ const char *needle)
+{
+ const alpm_list_t *lp = haystack;
+ while(lp) {
+ const alpm_file_t *file = lp->data;
+ if(strcmp(file->name, needle) == 0) {
+ return file;
+ }
+ lp = lp->next;
+ }
+ return NULL;
+}
+
+static int dir_belongsto_pkg(const char *root, const char *dirpath,
+ alpm_pkg_t *pkg)
{
- struct dirent *ent = NULL;
struct stat sbuf;
char path[PATH_MAX];
char abspath[PATH_MAX];
+ struct dirent *ent = NULL;
DIR *dir;
- snprintf(abspath, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, dirpath);
+ snprintf(abspath, PATH_MAX, "%s%s", root, dirpath);
dir = opendir(abspath);
if(dir == NULL) {
- return(1);
+ return 1;
}
+
while((ent = readdir(dir)) != NULL) {
const char *name = ent->d_name;
@@ -354,44 +355,43 @@ static int dir_belongsto_pkg(const char *dirpath, pmpkg_t *pkg)
continue;
}
snprintf(path, PATH_MAX, "%s/%s", dirpath, name);
- snprintf(abspath, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, path);
+ snprintf(abspath, PATH_MAX, "%s%s", root, path);
if(stat(abspath, &sbuf) != 0) {
continue;
}
if(S_ISDIR(sbuf.st_mode)) {
- if(dir_belongsto_pkg(path, pkg)) {
+ if(dir_belongsto_pkg(root, path, pkg)) {
continue;
} else {
closedir(dir);
- return(0);
+ return 0;
}
} else {
- if(alpm_list_find_str(alpm_pkg_get_files(pkg), path)) {
+ if(_alpm_filelist_contains(alpm_pkg_get_files(pkg), path)) {
continue;
} else {
closedir(dir);
- return(0);
+ return 0;
}
}
}
closedir(dir);
- return(1);
+ return 1;
}
/* Find file conflicts that may occur during the transaction with two checks:
* 1: check every target against every target
* 2: check every target against the filesystem */
-alpm_list_t *_alpm_db_find_fileconflicts(pmdb_t *db, pmtrans_t *trans,
+alpm_list_t *_alpm_db_find_fileconflicts(alpm_handle_t *handle,
alpm_list_t *upgrade, alpm_list_t *remove)
{
- alpm_list_t *i, *j, *conflicts = NULL;
+ alpm_list_t *i, *conflicts = NULL;
size_t numtargs = alpm_list_count(upgrade);
size_t current;
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if(db == NULL || upgrade == NULL || trans == NULL) {
- return(NULL);
+ if(!upgrade) {
+ return NULL;
}
/* TODO this whole function needs a huge change, which hopefully will
@@ -399,61 +399,68 @@ alpm_list_t *_alpm_db_find_fileconflicts(pmdb_t *db, pmtrans_t *trans,
* here as we do when we actually extract files in add.c with our 12
* different cases. */
for(current = 0, i = upgrade; i; i = i->next, current++) {
- alpm_list_t *k, *tmpfiles = NULL;
- pmpkg_t *p1, *p2, *dbpkg;
- char path[PATH_MAX+1];
-
- p1 = i->data;
- if(!p1) {
- continue;
- }
+ alpm_pkg_t *p1 = i->data;
+ alpm_list_t *j, *tmpfiles;
+ alpm_pkg_t *dbpkg;
int percent = (current * 100) / numtargs;
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START, "", percent,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START, "", percent,
numtargs, current);
/* CHECK 1: check every target against every target */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "searching for file conflicts: %s\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "searching for file conflicts: %s\n",
alpm_pkg_get_name(p1));
for(j = i->next; j; j = j->next) {
- p2 = j->data;
- if(!p2) {
- continue;
- }
- tmpfiles = chk_fileconflicts(alpm_pkg_get_files(p1), alpm_pkg_get_files(p2));
-
- if(tmpfiles) {
- for(k = tmpfiles; k; k = k->next) {
+ alpm_list_t *common_files;
+ alpm_pkg_t *p2 = j->data;
+ common_files = filelist_operation(alpm_pkg_get_files(p1),
+ alpm_pkg_get_files(p2), INTERSECT);
+
+ if(common_files) {
+ alpm_list_t *k;
+ char path[PATH_MAX];
+ for(k = common_files; k; k = k->next) {
snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, (char *)k->data);
- conflicts = add_fileconflict(conflicts, PM_FILECONFLICT_TARGET, path,
+ conflicts = add_fileconflict(handle, conflicts,
+ ALPM_FILECONFLICT_TARGET, path,
alpm_pkg_get_name(p1), alpm_pkg_get_name(p2));
+ if(handle->pm_errno == ALPM_ERR_MEMORY) {
+ FREELIST(conflicts);
+ FREELIST(common_files);
+ return NULL;
+ }
}
- FREELIST(tmpfiles);
+ alpm_list_free(common_files);
}
}
- /* declarations for second check */
- struct stat lsbuf, sbuf;
-
/* CHECK 2: check every target against the filesystem */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "searching for filesystem conflicts: %s\n", p1->name);
- dbpkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(db, p1->name);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "searching for filesystem conflicts: %s\n",
+ p1->name);
+ dbpkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(handle->db_local, p1->name);
/* Do two different checks here. If the package is currently installed,
* then only check files that are new in the new package. If the package
- * is not currently installed, then simply stat the whole filelist */
+ * is not currently installed, then simply stat the whole filelist. Note
+ * that the former list needs to be freed while the latter list should NOT
+ * be freed. */
if(dbpkg) {
/* older ver of package currently installed */
- tmpfiles = chk_filedifference(alpm_pkg_get_files(p1),
- alpm_pkg_get_files(dbpkg));
+ tmpfiles = filelist_operation(alpm_pkg_get_files(p1),
+ alpm_pkg_get_files(dbpkg), DIFFERENCE);
} else {
/* no version of package currently installed */
- tmpfiles = alpm_list_strdup(alpm_pkg_get_files(p1));
+ tmpfiles = alpm_pkg_get_files(p1);
}
for(j = tmpfiles; j; j = j->next) {
- const char *filestr = j->data, *relative_path;
+ alpm_file_t *file = j->data;
+ const char *filestr = file->name;
+ const char *relative_path;
+ alpm_list_t *k;
/* have we acted on this conflict? */
int resolved_conflict = 0;
+ struct stat lsbuf;
+ char path[PATH_MAX];
snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, filestr);
@@ -461,14 +468,16 @@ alpm_list_t *_alpm_db_find_fileconflicts(pmdb_t *db, pmtrans_t *trans,
if(_alpm_lstat(path, &lsbuf) != 0) {
continue;
}
- stat(path, &sbuf);
- if(path[strlen(path) - 1] == '/') {
+ if(S_ISDIR(file->mode)) {
+ struct stat sbuf;
if(S_ISDIR(lsbuf.st_mode)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "%s is a directory, not a conflict\n", path);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s is a directory, not a conflict\n", path);
continue;
- } else if(S_ISLNK(lsbuf.st_mode) && S_ISDIR(sbuf.st_mode)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG,
+ }
+ stat(path, &sbuf);
+ if(S_ISLNK(lsbuf.st_mode) && S_ISDIR(sbuf.st_mode)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
"%s is a symlink to a dir, hopefully not a conflict\n", path);
continue;
}
@@ -478,38 +487,37 @@ alpm_list_t *_alpm_db_find_fileconflicts(pmdb_t *db, pmtrans_t *trans,
path[strlen(path) - 1] = '\0';
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "checking possible conflict: %s\n", path);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking possible conflict: %s\n", path);
relative_path = path + strlen(handle->root);
/* Check remove list (will we remove the conflicting local file?) */
for(k = remove; k && !resolved_conflict; k = k->next) {
- pmpkg_t *rempkg = k->data;
- if(alpm_list_find_str(alpm_pkg_get_files(rempkg), relative_path)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG,
- "local file will be removed, not a conflict: %s\n",
- relative_path);
+ alpm_pkg_t *rempkg = k->data;
+ if(rempkg && _alpm_filelist_contains(alpm_pkg_get_files(rempkg),
+ relative_path)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "local file will be removed, not a conflict: %s\n", path);
resolved_conflict = 1;
}
}
/* Look at all the targets to see if file has changed hands */
for(k = upgrade; k && !resolved_conflict; k = k->next) {
- p2 = k->data;
+ alpm_pkg_t *p2 = k->data;
if(!p2 || strcmp(p1->name, p2->name) == 0) {
continue;
}
- pmpkg_t *localp2 = _alpm_db_get_pkgfromcache(db, p2->name);
+ alpm_pkg_t *localp2 = _alpm_db_get_pkgfromcache(handle->db_local, p2->name);
/* localp2->files will be removed (target conflicts are handled by CHECK 1) */
- if(localp2 && alpm_list_find_str(alpm_pkg_get_files(localp2), filestr)) {
+ if(localp2 && _alpm_filelist_contains(alpm_pkg_get_files(localp2), filestr)) {
/* skip removal of file, but not add. this will prevent a second
* package from removing the file when it was already installed
* by its new owner (whether the file is in backup array or not */
- trans->skip_remove = alpm_list_add(trans->skip_remove,
- strdup(filestr));
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG,
- "file changed packages, adding to remove skiplist: %s\n",
- filestr);
+ handle->trans->skip_remove =
+ alpm_list_add(handle->trans->skip_remove, strdup(filestr));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "file changed packages, adding to remove skiplist: %s\n", path);
resolved_conflict = 1;
}
}
@@ -518,115 +526,67 @@ alpm_list_t *_alpm_db_find_fileconflicts(pmdb_t *db, pmtrans_t *trans,
if(!resolved_conflict && S_ISDIR(lsbuf.st_mode) && dbpkg) {
char *dir = malloc(strlen(filestr) + 2);
sprintf(dir, "%s/", filestr);
- if(alpm_list_find_str(alpm_pkg_get_files(dbpkg),dir)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "check if all files in %s belongs to %s\n",
+ if(_alpm_filelist_contains(alpm_pkg_get_files(dbpkg), dir)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "check if all files in %s belongs to %s\n",
dir, dbpkg->name);
- resolved_conflict = dir_belongsto_pkg(filestr, dbpkg);
+ resolved_conflict = dir_belongsto_pkg(handle->root, filestr, dbpkg);
}
free(dir);
}
if(!resolved_conflict && dbpkg) {
- char *rpath = calloc(PATH_MAX+1, sizeof(char));
+ char *rpath = calloc(PATH_MAX, sizeof(char));
const char *relative_rpath;
if(!realpath(path, rpath)) {
free(rpath);
continue;
}
relative_rpath = rpath + strlen(handle->root);
- if(alpm_list_find_str(alpm_pkg_get_files(dbpkg), relative_rpath)) {
+ if(_alpm_filelist_contains(alpm_pkg_get_files(dbpkg), relative_rpath)) {
resolved_conflict = 1;
}
free(rpath);
}
+ /* is the file unowned and in the backup list of the new package? */
+ if(!resolved_conflict && _alpm_needbackup(filestr, p1)) {
+ alpm_list_t *local_pkgs = _alpm_db_get_pkgcache(handle->db_local);
+ int found = 0;
+ for(k = local_pkgs; k && !found; k = k->next) {
+ if(_alpm_filelist_contains(alpm_pkg_get_files(k->data), filestr)) {
+ found = 1;
+ }
+ }
+ if(!found) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "file was unowned but in new backup list: %s\n", path);
+ resolved_conflict = 1;
+ }
+ }
+
if(!resolved_conflict) {
- conflicts = add_fileconflict(conflicts, PM_FILECONFLICT_FILESYSTEM,
- path, p1->name, NULL);
+ conflicts = add_fileconflict(handle, conflicts,
+ ALPM_FILECONFLICT_FILESYSTEM, path, p1->name, NULL);
+ if(handle->pm_errno == ALPM_ERR_MEMORY) {
+ FREELIST(conflicts);
+ if(dbpkg) {
+ /* only freed if it was generated from filelist_operation() */
+ alpm_list_free(tmpfiles);
+ }
+ return NULL;
+ }
}
}
- FREELIST(tmpfiles);
+ if(dbpkg) {
+ /* only freed if it was generated from filelist_operation() */
+ alpm_list_free(tmpfiles);
+ }
}
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START, "", 100,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START, "", 100,
numtargs, current);
- return(conflicts);
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_conflict_get_package1(pmconflict_t *conflict)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(conflict != NULL, return(NULL));
-
- return conflict->package1;
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_conflict_get_package2(pmconflict_t *conflict)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(conflict != NULL, return(NULL));
-
- return conflict->package2;
+ return conflicts;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_conflict_get_reason(pmconflict_t *conflict)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(conflict != NULL, return(NULL));
-
- return conflict->reason;
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_fileconflict_get_target(pmfileconflict_t *conflict)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(conflict != NULL, return(NULL));
-
- return conflict->target;
-}
-
-pmfileconflicttype_t SYMEXPORT alpm_fileconflict_get_type(pmfileconflict_t *conflict)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(-1));
- ASSERT(conflict != NULL, return(-1));
-
- return conflict->type;
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_fileconflict_get_file(pmfileconflict_t *conflict)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(conflict != NULL, return(NULL));
-
- return conflict->file;
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_fileconflict_get_ctarget(pmfileconflict_t *conflict)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(conflict != NULL, return(NULL));
-
- return conflict->ctarget;
-}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/conflict.h b/lib/libalpm/conflict.h
index 418d3f61..f2ab6258 100644
--- a/lib/libalpm/conflict.h
+++ b/lib/libalpm/conflict.h
@@ -24,28 +24,17 @@
#include "db.h"
#include "package.h"
-struct __pmconflict_t {
- char *package1;
- char *package2;
- char *reason;
-};
+alpm_conflict_t *_alpm_conflict_dup(const alpm_conflict_t *conflict);
+void _alpm_conflict_free(alpm_conflict_t *conflict);
+alpm_list_t *_alpm_innerconflicts(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *packages);
+alpm_list_t *_alpm_outerconflicts(alpm_db_t *db, alpm_list_t *packages);
+alpm_list_t *_alpm_db_find_fileconflicts(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_list_t *upgrade, alpm_list_t *remove);
-struct __pmfileconflict_t {
- char *target;
- pmfileconflicttype_t type;
- char *file;
- char *ctarget;
-};
+void _alpm_fileconflict_free(alpm_fileconflict_t *conflict);
-pmconflict_t *_alpm_conflict_new(const char *package1, const char *package2, const char *reason);
-pmconflict_t *_alpm_conflict_dup(const pmconflict_t *conflict);
-void _alpm_conflict_free(pmconflict_t *conflict);
-alpm_list_t *_alpm_innerconflicts(alpm_list_t *packages);
-alpm_list_t *_alpm_outerconflicts(pmdb_t *db, alpm_list_t *packages);
-alpm_list_t *_alpm_db_find_fileconflicts(pmdb_t *db, pmtrans_t *trans,
- alpm_list_t *upgrade, alpm_list_t *remove);
-
-void _alpm_fileconflict_free(pmfileconflict_t *conflict);
+const alpm_file_t *_alpm_filelist_contains(const alpm_list_t *haystack,
+ const char *needle);
#endif /* _ALPM_CONFLICT_H */
diff --git a/lib/libalpm/db.c b/lib/libalpm/db.c
index 1a3168b4..0c2b26aa 100644
--- a/lib/libalpm/db.c
+++ b/lib/libalpm/db.c
@@ -26,11 +26,8 @@
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
-#include <errno.h>
#include <string.h>
-#include <sys/stat.h>
#include <regex.h>
-#include <time.h>
/* libalpm */
#include "db.h"
@@ -48,42 +45,40 @@
*/
/** Register a sync database of packages. */
-pmdb_t SYMEXPORT *alpm_db_register_sync(const char *treename)
+alpm_db_t SYMEXPORT *alpm_db_register_sync(alpm_handle_t *handle,
+ const char *treename, alpm_siglevel_t level)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, NULL));
- ASSERT(treename != NULL && strlen(treename) != 0, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
+ ASSERT(treename != NULL && strlen(treename) != 0,
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, NULL));
/* Do not register a database if a transaction is on-going */
- ASSERT(handle->trans == NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_NULL, NULL));
+ ASSERT(handle->trans == NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_NULL, NULL));
- return(_alpm_db_register_sync(treename));
+ return _alpm_db_register_sync(handle, treename, level);
}
/* Helper function for alpm_db_unregister{_all} */
-void _alpm_db_unregister(pmdb_t *db)
+void _alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
{
if(db == NULL) {
return;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "unregistering database '%s'\n", db->treename);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "unregistering database '%s'\n", db->treename);
_alpm_db_free(db);
}
/** Unregister all package databases. */
-int SYMEXPORT alpm_db_unregister_all(void)
+int SYMEXPORT alpm_db_unregister_all(alpm_handle_t *handle)
{
alpm_list_t *i;
- pmdb_t *db;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_db_t *db;
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
/* Do not unregister a database if a transaction is on-going */
- ASSERT(handle->trans == NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_NULL, -1));
+ ASSERT(handle->trans == NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_NULL, -1));
/* unregister all sync dbs */
for(i = handle->dbs_sync; i; i = i->next) {
@@ -92,21 +87,21 @@ int SYMEXPORT alpm_db_unregister_all(void)
i->data = NULL;
}
FREELIST(handle->dbs_sync);
- return(0);
+ return 0;
}
/** Unregister a package database. */
-int SYMEXPORT alpm_db_unregister(pmdb_t *db)
+int SYMEXPORT alpm_db_unregister(alpm_db_t *db)
{
int found = 0;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_handle_t *handle;
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- ASSERT(db != NULL, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ ASSERT(db != NULL, return -1);
/* Do not unregister a database if a transaction is on-going */
- ASSERT(handle->trans == NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_NULL, -1));
+ handle = db->handle;
+ handle->pm_errno = 0;
+ ASSERT(handle->trans == NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_NULL, -1));
if(db == handle->db_local) {
handle->db_local = NULL;
@@ -125,196 +120,220 @@ int SYMEXPORT alpm_db_unregister(pmdb_t *db)
}
if(!found) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_NOT_FOUND, -1);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_DB_NOT_FOUND, -1);
}
db->ops->unregister(db);
- return(0);
+ return 0;
+}
+
+/** Get the serverlist of a database. */
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_servers(const alpm_db_t *db)
+{
+ ASSERT(db != NULL, return NULL);
+ return db->servers;
}
/** Set the serverlist of a database. */
-int SYMEXPORT alpm_db_setserver(pmdb_t *db, const char *url)
+int SYMEXPORT alpm_db_set_servers(alpm_db_t *db, alpm_list_t *servers)
+{
+ ASSERT(db != NULL, return -1);
+ if(db->servers) FREELIST(db->servers);
+ db->servers = servers;
+ return 0;
+}
+
+static char *sanitize_url(const char *url)
{
- alpm_list_t *i;
- int found = 0;
char *newurl;
- size_t len = 0;
+ size_t len = strlen(url);
- ALPM_LOG_FUNC;
+ STRDUP(newurl, url, return NULL);
+ /* strip the trailing slash if one exists */
+ if(newurl[len - 1] == '/') {
+ newurl[len - 1] = '\0';
+ }
+ return newurl;
+}
+
+/** Add a download server to a database.
+ * @param db database pointer
+ * @param url url of the server
+ * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
+ */
+int SYMEXPORT alpm_db_add_server(alpm_db_t *db, const char *url)
+{
+ char *newurl;
/* Sanity checks */
- ASSERT(db != NULL, RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1));
+ ASSERT(db != NULL, return -1);
+ db->handle->pm_errno = 0;
+ ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
- for(i = handle->dbs_sync; i && !found; i = i->next) {
- pmdb_t *sdb = i->data;
- if(strcmp(db->treename, sdb->treename) == 0) {
- found = 1;
- }
- }
- if(!found) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_NOT_FOUND, -1);
+ newurl = sanitize_url(url);
+ if(!newurl) {
+ return -1;
}
+ db->servers = alpm_list_add(db->servers, newurl);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding new server URL to database '%s': %s\n",
+ db->treename, newurl);
- if(url) {
- len = strlen(url);
- }
- if(len) {
- newurl = strdup(url);
- /* strip the trailing slash if one exists */
- if(newurl[len - 1] == '/') {
- newurl[len - 1] = '\0';
- }
- db->servers = alpm_list_add(db->servers, newurl);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding new server URL to database '%s': %s\n",
+ return 0;
+}
+
+/** Remove a download server from a database.
+ * @param db database pointer
+ * @param url url of the server
+ * @return 0 on success, 1 on server not present,
+ * -1 on error (pm_errno is set accordingly)
+ */
+int SYMEXPORT alpm_db_remove_server(alpm_db_t *db, const char *url)
+{
+ char *newurl, *vdata = NULL;
+
+ /* Sanity checks */
+ ASSERT(db != NULL, return -1);
+ db->handle->pm_errno = 0;
+ ASSERT(url != NULL && strlen(url) != 0, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+
+ newurl = sanitize_url(url);
+ if(!newurl) {
+ return -1;
+ }
+ db->servers = alpm_list_remove_str(db->servers, newurl, &vdata);
+ free(newurl);
+ if(vdata) {
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "removed server URL from database '%s': %s\n",
db->treename, newurl);
- } else {
- FREELIST(db->servers);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "serverlist flushed for '%s'\n", db->treename);
+ free(vdata);
+ return 0;
}
- return(0);
+ return 1;
}
/** Get the name of a package database. */
-const char SYMEXPORT *alpm_db_get_name(const pmdb_t *db)
+const char SYMEXPORT *alpm_db_get_name(const alpm_db_t *db)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(db != NULL, return(NULL));
-
+ ASSERT(db != NULL, return NULL);
return db->treename;
}
-/** Get a download URL for the package database. */
-const char SYMEXPORT *alpm_db_get_url(const pmdb_t *db)
+/** Get the signature verification level for a database. */
+alpm_siglevel_t SYMEXPORT alpm_db_get_siglevel(alpm_db_t *db)
{
- char *url;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(db != NULL, return(NULL));
- ASSERT(db->servers != NULL, return(NULL));
-
- url = (char*)db->servers->data;
-
- return(url);
+ ASSERT(db != NULL, return -1);
+ if(db->siglevel & ALPM_SIG_USE_DEFAULT) {
+ return alpm_option_get_default_siglevel(db->handle);
+ } else {
+ return db->siglevel;
+ }
}
+/** Check the validity of a database. */
+int SYMEXPORT alpm_db_get_valid(alpm_db_t *db)
+{
+ ASSERT(db != NULL, return -1);
+ db->handle->pm_errno = 0;
+ return db->ops->validate(db);
+}
/** Get a package entry from a package database. */
-pmpkg_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkg(pmdb_t *db, const char *name)
+alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkg(alpm_db_t *db, const char *name)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_pkg_t *pkg;
+ ASSERT(db != NULL, return NULL);
+ db->handle->pm_errno = 0;
+ ASSERT(name != NULL && strlen(name) != 0,
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, NULL));
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(db != NULL, return(NULL));
- ASSERT(name != NULL && strlen(name) != 0, return(NULL));
-
- return(_alpm_db_get_pkgfromcache(db, name));
+ pkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(db, name);
+ if(!pkg) {
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_PKG_NOT_FOUND, NULL);
+ }
+ return pkg;
}
/** Get the package cache of a package database. */
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkgcache(pmdb_t *db)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_pkgcache(alpm_db_t *db)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(db != NULL, return(NULL));
-
- return(_alpm_db_get_pkgcache(db));
+ ASSERT(db != NULL, return NULL);
+ db->handle->pm_errno = 0;
+ return _alpm_db_get_pkgcache(db);
}
/** Get a group entry from a package database. */
-pmgrp_t SYMEXPORT *alpm_db_readgrp(pmdb_t *db, const char *name)
+alpm_group_t SYMEXPORT *alpm_db_readgroup(alpm_db_t *db, const char *name)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(db != NULL, return(NULL));
- ASSERT(name != NULL && strlen(name) != 0, return(NULL));
+ ASSERT(db != NULL, return NULL);
+ db->handle->pm_errno = 0;
+ ASSERT(name != NULL && strlen(name) != 0,
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, NULL));
- return(_alpm_db_get_grpfromcache(db, name));
+ return _alpm_db_get_groupfromcache(db, name);
}
/** Get the group cache of a package database. */
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_grpcache(pmdb_t *db)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_get_groupcache(alpm_db_t *db)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
+ ASSERT(db != NULL, return NULL);
+ db->handle->pm_errno = 0;
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(db != NULL, return(NULL));
-
- return(_alpm_db_get_grpcache(db));
+ return _alpm_db_get_groupcache(db);
}
/** Searches a database. */
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t* needles)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t* needles)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
+ ASSERT(db != NULL, return NULL);
+ db->handle->pm_errno = 0;
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(db != NULL, return(NULL));
-
- return(_alpm_db_search(db, needles));
+ return _alpm_db_search(db, needles);
}
/** Set install reason for a package in db. */
-int SYMEXPORT alpm_db_set_pkgreason(pmdb_t *db, const char *name, pmpkgreason_t reason)
+int SYMEXPORT alpm_db_set_pkgreason(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg,
+ alpm_pkgreason_t reason)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- ASSERT(db != NULL && name != NULL, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
-
- pmpkg_t *pkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(db, name);
- if(pkg == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_PKG_NOT_FOUND, -1);
- }
-
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "setting install reason %u for %s/%s\n", reason, db->treename, name);
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ ASSERT(pkg->origin == PKG_FROM_LOCALDB,
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ ASSERT(pkg->origin_data.db == handle->db_local,
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "setting install reason %u for %s\n", reason, pkg->name);
if(alpm_pkg_get_reason(pkg) == reason) {
/* we are done */
- return(0);
+ return 0;
}
/* set reason (in pkgcache) */
pkg->reason = reason;
/* write DESC */
- if(_alpm_local_db_write(db, pkg, INFRQ_DESC)) {
- RET_ERR(PM_ERR_DB_WRITE, -1);
+ if(_alpm_local_db_write(handle->db_local, pkg, INFRQ_DESC)) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_DB_WRITE, -1);
}
- return(0);
+ return 0;
}
/** @} */
-pmdb_t *_alpm_db_new(const char *treename, int is_local)
+alpm_db_t *_alpm_db_new(const char *treename, int is_local)
{
- pmdb_t *db;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_db_t *db;
- CALLOC(db, 1, sizeof(pmdb_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- STRDUP(db->treename, treename, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(db, 1, sizeof(alpm_db_t), return NULL);
+ STRDUP(db->treename, treename, return NULL);
db->is_local = is_local;
+ db->siglevel = 0;
- return(db);
+ return db;
}
-void _alpm_db_free(pmdb_t *db)
+void _alpm_db_free(alpm_db_t *db)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
/* cleanup pkgcache */
_alpm_db_free_pkgcache(db);
/* cleanup server list */
@@ -326,61 +345,65 @@ void _alpm_db_free(pmdb_t *db)
return;
}
-const char *_alpm_db_path(pmdb_t *db)
+const char *_alpm_db_path(alpm_db_t *db)
{
if(!db) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
if(!db->_path) {
const char *dbpath;
size_t pathsize;
- dbpath = alpm_option_get_dbpath();
+ dbpath = alpm_option_get_dbpath(db->handle);
if(!dbpath) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("database path is undefined\n"));
- RET_ERR(PM_ERR_DB_OPEN, NULL);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_ERROR, _("database path is undefined\n"));
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_OPEN, NULL);
}
if(db->is_local) {
pathsize = strlen(dbpath) + strlen(db->treename) + 2;
- CALLOC(db->_path, 1, pathsize, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(db->_path, 1, pathsize, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
sprintf(db->_path, "%s%s/", dbpath, db->treename);
} else {
pathsize = strlen(dbpath) + 5 + strlen(db->treename) + 4;
- CALLOC(db->_path, 1, pathsize, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(db->_path, 1, pathsize, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
/* all sync DBs now reside in the sync/ subdir of the dbpath */
sprintf(db->_path, "%ssync/%s.db", dbpath, db->treename);
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "database path for tree %s set to %s\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "database path for tree %s set to %s\n",
db->treename, db->_path);
}
- return(db->_path);
+ return db->_path;
}
-int _alpm_db_version(pmdb_t *db)
+char *_alpm_db_sig_path(alpm_db_t *db)
{
- if(!db) {
- return(-1);
- }
- return(db->ops->version(db));
+ char *sigpath;
+ size_t len;
+ const char *dbfile = _alpm_db_path(db);
+ if(!db || !dbfile) {
+ return NULL;
+ }
+ len = strlen(dbfile) + strlen(".sig") + 1;
+ CALLOC(sigpath, len, sizeof(char), RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
+ sprintf(sigpath, "%s.sig", dbfile);
+ return sigpath;
}
int _alpm_db_cmp(const void *d1, const void *d2)
{
- pmdb_t *db1 = (pmdb_t *)d1;
- pmdb_t *db2 = (pmdb_t *)d2;
- return(strcmp(db1->treename, db2->treename));
+ alpm_db_t *db1 = (alpm_db_t *)d1;
+ alpm_db_t *db2 = (alpm_db_t *)d2;
+ return strcmp(db1->treename, db2->treename);
}
-alpm_list_t *_alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t *needles)
+alpm_list_t *_alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles)
{
const alpm_list_t *i, *j, *k;
alpm_list_t *ret = NULL;
/* copy the pkgcache- we will free the list var after each needle */
alpm_list_t *list = alpm_list_copy(_alpm_db_get_pkgcache(db));
- ALPM_LOG_FUNC;
-
for(i = needles; i; i = i->next) {
char *targ;
regex_t reg;
@@ -390,14 +413,14 @@ alpm_list_t *_alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t *needles)
}
ret = NULL;
targ = i->data;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "searching for target '%s'\n", targ);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "searching for target '%s'\n", targ);
if(regcomp(&reg, targ, REG_EXTENDED | REG_NOSUB | REG_ICASE | REG_NEWLINE) != 0) {
- RET_ERR(PM_ERR_INVALID_REGEX, NULL);
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_INVALID_REGEX, NULL);
}
for(j = list; j; j = j->next) {
- pmpkg_t *pkg = j->data;
+ alpm_pkg_t *pkg = j->data;
const char *matched = NULL;
const char *name = alpm_pkg_get_name(pkg);
const char *desc = alpm_pkg_get_desc(pkg);
@@ -407,7 +430,7 @@ alpm_list_t *_alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t *needles)
matched = name;
}
/* check desc */
- else if (desc && regexec(&reg, desc, 0, 0, 0) == 0) {
+ else if(desc && regexec(&reg, desc, 0, 0, 0) == 0) {
matched = desc;
}
/* TODO: should we be doing this, and should we print something
@@ -415,7 +438,7 @@ alpm_list_t *_alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t *needles)
if(!matched) {
/* check provides */
for(k = alpm_pkg_get_provides(pkg); k; k = k->next) {
- if (regexec(&reg, k->data, 0, 0, 0) == 0) {
+ if(regexec(&reg, k->data, 0, 0, 0) == 0) {
matched = k->data;
break;
}
@@ -424,7 +447,7 @@ alpm_list_t *_alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t *needles)
if(!matched) {
/* check groups */
for(k = alpm_pkg_get_groups(pkg); k; k = k->next) {
- if (regexec(&reg, k->data, 0, 0, 0) == 0) {
+ if(regexec(&reg, k->data, 0, 0, 0) == 0) {
matched = k->data;
break;
}
@@ -432,7 +455,7 @@ alpm_list_t *_alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t *needles)
}
if(matched != NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, " search target '%s' matched '%s'\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, " search target '%s' matched '%s'\n",
targ, matched);
ret = alpm_list_add(ret, pkg);
}
@@ -445,179 +468,157 @@ alpm_list_t *_alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t *needles)
regfree(&reg);
}
- return(ret);
+ return ret;
}
/* Returns a new package cache from db.
* It frees the cache if it already exists.
*/
-int _alpm_db_load_pkgcache(pmdb_t *db)
+static int load_pkgcache(alpm_db_t *db)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if(db == NULL) {
- return(-1);
- }
_alpm_db_free_pkgcache(db);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "loading package cache for repository '%s'\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "loading package cache for repository '%s'\n",
db->treename);
if(db->ops->populate(db) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG,
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
"failed to load package cache for repository '%s'\n", db->treename);
- return(-1);
+ return -1;
}
- db->pkgcache_loaded = 1;
- return(0);
+ db->status |= DB_STATUS_PKGCACHE;
+ return 0;
}
-void _alpm_db_free_pkgcache(pmdb_t *db)
+void _alpm_db_free_pkgcache(alpm_db_t *db)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if(db == NULL || !db->pkgcache_loaded) {
+ if(db == NULL || !(db->status & DB_STATUS_PKGCACHE)) {
return;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "freeing package cache for repository '%s'\n",
- db->treename);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "freeing package cache for repository '%s'\n", db->treename);
alpm_list_free_inner(_alpm_db_get_pkgcache(db),
(alpm_list_fn_free)_alpm_pkg_free);
_alpm_pkghash_free(db->pkgcache);
- db->pkgcache_loaded = 0;
+ db->status &= ~DB_STATUS_PKGCACHE;
- _alpm_db_free_grpcache(db);
+ _alpm_db_free_groupcache(db);
}
-pmpkghash_t *_alpm_db_get_pkgcache_hash(pmdb_t *db)
+alpm_pkghash_t *_alpm_db_get_pkgcache_hash(alpm_db_t *db)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(db == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- if(!db->pkgcache_loaded) {
- _alpm_db_load_pkgcache(db);
+ if(!(db->status & DB_STATUS_VALID)) {
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_INVALID, NULL);
}
- /* hmmm, still NULL ?*/
- if(!db->pkgcache) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "warning: pkgcache is NULL for db '%s'\n", db->treename);
+ if(!(db->status & DB_STATUS_PKGCACHE)) {
+ load_pkgcache(db);
}
- return(db->pkgcache);
+ return db->pkgcache;
}
-alpm_list_t *_alpm_db_get_pkgcache(pmdb_t *db)
+alpm_list_t *_alpm_db_get_pkgcache(alpm_db_t *db)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- pmpkghash_t *hash = _alpm_db_get_pkgcache_hash(db);
+ alpm_pkghash_t *hash = _alpm_db_get_pkgcache_hash(db);
if(hash == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- return(hash->list);
+ return hash->list;
}
/* "duplicate" pkg then add it to pkgcache */
-int _alpm_db_add_pkgincache(pmdb_t *db, pmpkg_t *pkg)
+int _alpm_db_add_pkgincache(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *pkg)
{
- pmpkg_t *newpkg;
+ alpm_pkg_t *newpkg;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if(db == NULL || !db->pkgcache_loaded || pkg == NULL) {
- return(-1);
+ if(db == NULL || pkg == NULL || !(db->status & DB_STATUS_PKGCACHE)) {
+ return -1;
}
newpkg = _alpm_pkg_dup(pkg);
if(newpkg == NULL) {
- return(-1);
+ return -1;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding entry '%s' in '%s' cache\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding entry '%s' in '%s' cache\n",
alpm_pkg_get_name(newpkg), db->treename);
db->pkgcache = _alpm_pkghash_add_sorted(db->pkgcache, newpkg);
- _alpm_db_free_grpcache(db);
+ _alpm_db_free_groupcache(db);
- return(0);
+ return 0;
}
-int _alpm_db_remove_pkgfromcache(pmdb_t *db, pmpkg_t *pkg)
+int _alpm_db_remove_pkgfromcache(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *pkg)
{
- pmpkg_t *data = NULL;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_pkg_t *data = NULL;
- if(db == NULL || !db->pkgcache_loaded || pkg == NULL) {
- return(-1);
+ if(db == NULL || pkg == NULL || !(db->status & DB_STATUS_PKGCACHE)) {
+ return -1;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "removing entry '%s' from '%s' cache\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "removing entry '%s' from '%s' cache\n",
alpm_pkg_get_name(pkg), db->treename);
db->pkgcache = _alpm_pkghash_remove(db->pkgcache, pkg, &data);
if(data == NULL) {
/* package not found */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found\n",
alpm_pkg_get_name(pkg), db->treename);
- return(-1);
+ return -1;
}
_alpm_pkg_free(data);
- _alpm_db_free_grpcache(db);
+ _alpm_db_free_groupcache(db);
- return(0);
+ return 0;
}
-pmpkg_t *_alpm_db_get_pkgfromcache(pmdb_t *db, const char *target)
+alpm_pkg_t *_alpm_db_get_pkgfromcache(alpm_db_t *db, const char *target)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(db == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- pmpkghash_t *pkgcache = _alpm_db_get_pkgcache_hash(db);
+ alpm_pkghash_t *pkgcache = _alpm_db_get_pkgcache_hash(db);
if(!pkgcache) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "warning: failed to get '%s' from NULL pkgcache\n",
- target);
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- return(_alpm_pkghash_find(pkgcache, target));
+ return _alpm_pkghash_find(pkgcache, target);
}
/* Returns a new group cache from db.
*/
-int _alpm_db_load_grpcache(pmdb_t *db)
+static int load_grpcache(alpm_db_t *db)
{
alpm_list_t *lp;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(db == NULL) {
- return(-1);
+ return -1;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "loading group cache for repository '%s'\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "loading group cache for repository '%s'\n",
db->treename);
for(lp = _alpm_db_get_pkgcache(db); lp; lp = lp->next) {
const alpm_list_t *i;
- pmpkg_t *pkg = lp->data;
+ alpm_pkg_t *pkg = lp->data;
for(i = alpm_pkg_get_groups(pkg); i; i = i->next) {
const char *grpname = i->data;
alpm_list_t *j;
- pmgrp_t *grp = NULL;
+ alpm_group_t *grp = NULL;
int found = 0;
/* first look through the group cache for a group with this name */
@@ -635,71 +636,73 @@ int _alpm_db_load_grpcache(pmdb_t *db)
continue;
}
/* we didn't find the group, so create a new one with this name */
- grp = _alpm_grp_new(grpname);
+ grp = _alpm_group_new(grpname);
+ if(!grp) {
+ _alpm_db_free_groupcache(db);
+ return -1;
+ }
grp->packages = alpm_list_add(grp->packages, pkg);
db->grpcache = alpm_list_add(db->grpcache, grp);
}
}
- db->grpcache_loaded = 1;
- return(0);
+ db->status |= DB_STATUS_GRPCACHE;
+ return 0;
}
-void _alpm_db_free_grpcache(pmdb_t *db)
+void _alpm_db_free_groupcache(alpm_db_t *db)
{
alpm_list_t *lg;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if(db == NULL || !db->grpcache_loaded) {
+ if(db == NULL || !(db->status & DB_STATUS_GRPCACHE)) {
return;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "freeing group cache for repository '%s'\n",
- db->treename);
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "freeing group cache for repository '%s'\n", db->treename);
for(lg = db->grpcache; lg; lg = lg->next) {
- _alpm_grp_free(lg->data);
+ _alpm_group_free(lg->data);
lg->data = NULL;
}
FREELIST(db->grpcache);
- db->grpcache_loaded = 0;
+ db->status &= ~DB_STATUS_GRPCACHE;
}
-alpm_list_t *_alpm_db_get_grpcache(pmdb_t *db)
+alpm_list_t *_alpm_db_get_groupcache(alpm_db_t *db)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(db == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- if(!db->grpcache_loaded) {
- _alpm_db_load_grpcache(db);
+ if(!(db->status & DB_STATUS_VALID)) {
+ RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_DB_INVALID, NULL);
}
- return(db->grpcache);
+ if(!(db->status & DB_STATUS_GRPCACHE)) {
+ load_grpcache(db);
+ }
+
+ return db->grpcache;
}
-pmgrp_t *_alpm_db_get_grpfromcache(pmdb_t *db, const char *target)
+alpm_group_t *_alpm_db_get_groupfromcache(alpm_db_t *db, const char *target)
{
alpm_list_t *i;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(db == NULL || target == NULL || strlen(target) == 0) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- for(i = _alpm_db_get_grpcache(db); i; i = i->next) {
- pmgrp_t *info = i->data;
+ for(i = _alpm_db_get_groupcache(db); i; i = i->next) {
+ alpm_group_t *info = i->data;
if(strcmp(info->name, target) == 0) {
- return(info);
+ return info;
}
}
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/db.h b/lib/libalpm/db.h
index 75776d71..a950130e 100644
--- a/lib/libalpm/db.h
+++ b/lib/libalpm/db.h
@@ -22,17 +22,18 @@
#ifndef _ALPM_DB_H
#define _ALPM_DB_H
-#include "alpm.h"
-#include "pkghash.h"
-
#include <time.h>
/* libarchive */
#include <archive.h>
#include <archive_entry.h>
+#include "alpm.h"
+#include "pkghash.h"
+#include "signing.h"
+
/* Database entries */
-typedef enum _pmdbinfrq_t {
+typedef enum _alpm_dbinfrq_t {
INFRQ_BASE = 1,
INFRQ_DESC = (1 << 1),
INFRQ_FILES = (1 << 2),
@@ -40,63 +41,70 @@ typedef enum _pmdbinfrq_t {
INFRQ_DSIZE = (1 << 4),
/* ALL should be info stored in the package or database */
INFRQ_ALL = 0x1F
-} pmdbinfrq_t;
+} alpm_dbinfrq_t;
+
+/** Database status. Bitflags. */
+enum _alpm_dbstatus_t {
+ DB_STATUS_VALID = (1 << 0),
+ DB_STATUS_PKGCACHE = (1 << 1),
+ DB_STATUS_GRPCACHE = (1 << 2)
+};
struct db_operations {
- int (*populate) (pmdb_t *);
- void (*unregister) (pmdb_t *);
- int (*version) (pmdb_t *);
+ int (*validate) (alpm_db_t *);
+ int (*populate) (alpm_db_t *);
+ void (*unregister) (alpm_db_t *);
};
/* Database */
-struct __pmdb_t {
+struct __alpm_db_t {
+ alpm_handle_t *handle;
char *treename;
/* do not access directly, use _alpm_db_path(db) for lazy access */
char *_path;
- int pkgcache_loaded;
- int grpcache_loaded;
/* also indicates whether we are RO or RW */
int is_local;
- pmpkghash_t *pkgcache;
+ /* flags determining validity, loaded caches, etc. */
+ enum _alpm_dbstatus_t status;
+ alpm_pkghash_t *pkgcache;
alpm_list_t *grpcache;
alpm_list_t *servers;
+ alpm_siglevel_t siglevel;
struct db_operations *ops;
};
/* db.c, database general calls */
-pmdb_t *_alpm_db_new(const char *treename, int is_local);
-void _alpm_db_free(pmdb_t *db);
-const char *_alpm_db_path(pmdb_t *db);
-int _alpm_db_version(pmdb_t *db);
+alpm_db_t *_alpm_db_new(const char *treename, int is_local);
+void _alpm_db_free(alpm_db_t *db);
+const char *_alpm_db_path(alpm_db_t *db);
+char *_alpm_db_sig_path(alpm_db_t *db);
int _alpm_db_cmp(const void *d1, const void *d2);
-alpm_list_t *_alpm_db_search(pmdb_t *db, const alpm_list_t *needles);
-pmdb_t *_alpm_db_register_local(void);
-pmdb_t *_alpm_db_register_sync(const char *treename);
-void _alpm_db_unregister(pmdb_t *db);
+alpm_list_t *_alpm_db_search(alpm_db_t *db, const alpm_list_t *needles);
+alpm_db_t *_alpm_db_register_local(alpm_handle_t *handle);
+alpm_db_t *_alpm_db_register_sync(alpm_handle_t *handle, const char *treename,
+ alpm_siglevel_t level);
+void _alpm_db_unregister(alpm_db_t *db);
/* be_*.c, backend specific calls */
-int _alpm_local_db_read(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq);
-int _alpm_local_db_prepare(pmdb_t *db, pmpkg_t *info);
-int _alpm_local_db_write(pmdb_t *db, pmpkg_t *info, pmdbinfrq_t inforeq);
-int _alpm_local_db_remove(pmdb_t *db, pmpkg_t *info);
+int _alpm_local_db_prepare(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info);
+int _alpm_local_db_write(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info, alpm_dbinfrq_t inforeq);
+int _alpm_local_db_remove(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *info);
/* cache bullshit */
/* packages */
-int _alpm_db_load_pkgcache(pmdb_t *db);
-void _alpm_db_free_pkgcache(pmdb_t *db);
-int _alpm_db_add_pkgincache(pmdb_t *db, pmpkg_t *pkg);
-int _alpm_db_remove_pkgfromcache(pmdb_t *db, pmpkg_t *pkg);
-pmpkghash_t *_alpm_db_get_pkgcache_hash(pmdb_t *db);
-alpm_list_t *_alpm_db_get_pkgcache(pmdb_t *db);
-int _alpm_db_ensure_pkgcache(pmdb_t *db, pmdbinfrq_t infolevel);
-pmpkg_t *_alpm_db_get_pkgfromcache(pmdb_t *db, const char *target);
+void _alpm_db_free_pkgcache(alpm_db_t *db);
+int _alpm_db_add_pkgincache(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *pkg);
+int _alpm_db_remove_pkgfromcache(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *pkg);
+alpm_pkghash_t *_alpm_db_get_pkgcache_hash(alpm_db_t *db);
+alpm_list_t *_alpm_db_get_pkgcache(alpm_db_t *db);
+int _alpm_db_ensure_pkgcache(alpm_db_t *db, alpm_dbinfrq_t infolevel);
+alpm_pkg_t *_alpm_db_get_pkgfromcache(alpm_db_t *db, const char *target);
/* groups */
-int _alpm_db_load_grpcache(pmdb_t *db);
-void _alpm_db_free_grpcache(pmdb_t *db);
-alpm_list_t *_alpm_db_get_grpcache(pmdb_t *db);
-pmgrp_t *_alpm_db_get_grpfromcache(pmdb_t *db, const char *target);
+void _alpm_db_free_groupcache(alpm_db_t *db);
+alpm_list_t *_alpm_db_get_groupcache(alpm_db_t *db);
+alpm_group_t *_alpm_db_get_groupfromcache(alpm_db_t *db, const char *target);
#endif /* _ALPM_DB_H */
diff --git a/lib/libalpm/delta.c b/lib/libalpm/delta.c
index 10c982f2..1b7e3eec 100644
--- a/lib/libalpm/delta.c
+++ b/lib/libalpm/delta.c
@@ -34,51 +34,18 @@
#include "log.h"
#include "graph.h"
-/** \addtogroup alpm_deltas Delta Functions
- * @brief Functions to manipulate libalpm deltas
- * @{
- */
-
-const char SYMEXPORT *alpm_delta_get_from(pmdelta_t *delta)
-{
- ASSERT(delta != NULL, return(NULL));
- return(delta->from);
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_delta_get_to(pmdelta_t *delta)
-{
- ASSERT(delta != NULL, return(NULL));
- return(delta->to);
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_delta_get_filename(pmdelta_t *delta)
-{
- ASSERT(delta != NULL, return(NULL));
- return(delta->delta);
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_delta_get_md5sum(pmdelta_t *delta)
-{
- ASSERT(delta != NULL, return(NULL));
- return(delta->delta_md5);
-}
-
-off_t SYMEXPORT alpm_delta_get_size(pmdelta_t *delta)
-{
- ASSERT(delta != NULL, return(-1));
- return(delta->delta_size);
-}
-
-/** @} */
-
static alpm_list_t *graph_init(alpm_list_t *deltas, int reverse)
{
alpm_list_t *i, *j;
alpm_list_t *vertices = NULL;
/* create the vertices */
for(i = deltas; i; i = i->next) {
- pmgraph_t *v = _alpm_graph_new();
- pmdelta_t *vdelta = i->data;
+ alpm_graph_t *v = _alpm_graph_new();
+ if(!v) {
+ alpm_list_free(vertices);
+ return NULL;
+ }
+ alpm_delta_t *vdelta = i->data;
vdelta->download_size = vdelta->delta_size;
v->weight = LONG_MAX;
v->data = vdelta;
@@ -87,12 +54,12 @@ static alpm_list_t *graph_init(alpm_list_t *deltas, int reverse)
/* compute the edges */
for(i = vertices; i; i = i->next) {
- pmgraph_t *v_i = i->data;
- pmdelta_t *d_i = v_i->data;
+ alpm_graph_t *v_i = i->data;
+ alpm_delta_t *d_i = v_i->data;
/* loop a second time so we make all possible comparisons */
for(j = vertices; j; j = j->next) {
- pmgraph_t *v_j = j->data;
- pmdelta_t *d_j = v_j->data;
+ alpm_graph_t *v_j = j->data;
+ alpm_delta_t *d_j = v_j->data;
/* We want to create a delta tree like the following:
* 1_to_2
* |
@@ -108,20 +75,20 @@ static alpm_list_t *graph_init(alpm_list_t *deltas, int reverse)
}
v_i->childptr = v_i->children;
}
- return(vertices);
+ return vertices;
}
-static void graph_init_size(alpm_list_t *vertices)
+static void graph_init_size(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *vertices)
{
alpm_list_t *i;
for(i = vertices; i; i = i->next) {
char *fpath, *md5sum;
- pmgraph_t *v = i->data;
- pmdelta_t *vdelta = v->data;
+ alpm_graph_t *v = i->data;
+ alpm_delta_t *vdelta = v->data;
/* determine whether the delta file already exists */
- fpath = _alpm_filecache_find(vdelta->delta);
+ fpath = _alpm_filecache_find(handle, vdelta->delta);
md5sum = alpm_compute_md5sum(fpath);
if(fpath && md5sum && strcmp(md5sum, vdelta->delta_md5) == 0) {
vdelta->download_size = 0;
@@ -130,7 +97,7 @@ static void graph_init_size(alpm_list_t *vertices)
FREE(md5sum);
/* determine whether a base 'from' file exists */
- fpath = _alpm_filecache_find(vdelta->from);
+ fpath = _alpm_filecache_find(handle, vdelta->from);
if(fpath) {
v->weight = vdelta->download_size;
}
@@ -142,12 +109,12 @@ static void graph_init_size(alpm_list_t *vertices)
static void dijkstra(alpm_list_t *vertices)
{
alpm_list_t *i;
- pmgraph_t *v;
+ alpm_graph_t *v;
while(1) {
v = NULL;
/* find the smallest vertice not visited yet */
for(i = vertices; i; i = i->next) {
- pmgraph_t *v_i = i->data;
+ alpm_graph_t *v_i = i->data;
if(v_i->state == -1) {
continue;
@@ -165,8 +132,8 @@ static void dijkstra(alpm_list_t *vertices)
v->childptr = v->children;
while(v->childptr) {
- pmgraph_t *v_c = v->childptr->data;
- pmdelta_t *d_c = v_c->data;
+ alpm_graph_t *v_c = v->childptr->data;
+ alpm_delta_t *d_c = v_c->data;
if(v_c->weight > v->weight + d_c->download_size) {
v_c->weight = v->weight + d_c->download_size;
v_c->parent = v;
@@ -181,13 +148,13 @@ static void dijkstra(alpm_list_t *vertices)
static off_t shortest_path(alpm_list_t *vertices, const char *to, alpm_list_t **path)
{
alpm_list_t *i;
- pmgraph_t *v = NULL;
+ alpm_graph_t *v = NULL;
off_t bestsize = 0;
alpm_list_t *rpath = NULL;
for(i = vertices; i; i = i->next) {
- pmgraph_t *v_i = i->data;
- pmdelta_t *d_i = v_i->data;
+ alpm_graph_t *v_i = i->data;
+ alpm_delta_t *d_i = v_i->data;
if(strcmp(d_i->to, to) == 0) {
if(v == NULL || v_i->weight < v->weight) {
@@ -198,54 +165,53 @@ static off_t shortest_path(alpm_list_t *vertices, const char *to, alpm_list_t **
}
while(v != NULL) {
- pmdelta_t *vdelta = v->data;
+ alpm_delta_t *vdelta = v->data;
rpath = alpm_list_add(rpath, vdelta);
v = v->parent;
}
*path = alpm_list_reverse(rpath);
alpm_list_free(rpath);
- return(bestsize);
+ return bestsize;
}
/** Calculates the shortest path from one version to another.
* The shortest path is defined as the path with the smallest combined
* size, not the length of the path.
- * @param deltas the list of pmdelta_t * objects that a file has
+ * @param handle the context handle
+ * @param deltas the list of alpm_delta_t * objects that a file has
* @param to the file to start the search at
- * @param path the pointer to a list location where pmdelta_t * objects that
+ * @param path the pointer to a list location where alpm_delta_t * objects that
* have the smallest size are placed. NULL is set if there is no path
* possible with the files available.
* @return the size of the path stored, or LONG_MAX if path is unfindable
*/
-off_t _alpm_shortest_delta_path(alpm_list_t *deltas,
+off_t _alpm_shortest_delta_path(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *deltas,
const char *to, alpm_list_t **path)
{
alpm_list_t *bestpath = NULL;
alpm_list_t *vertices;
off_t bestsize = LONG_MAX;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(deltas == NULL) {
*path = NULL;
- return(bestsize);
+ return bestsize;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "started delta shortest-path search for '%s'\n", to);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "started delta shortest-path search for '%s'\n", to);
vertices = graph_init(deltas, 0);
- graph_init_size(vertices);
+ graph_init_size(handle, vertices);
dijkstra(vertices);
bestsize = shortest_path(vertices, to, &bestpath);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "delta shortest-path search complete : '%jd'\n", (intmax_t)bestsize);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "delta shortest-path search complete : '%jd'\n", (intmax_t)bestsize);
alpm_list_free_inner(vertices, _alpm_graph_free);
alpm_list_free(vertices);
*path = bestpath;
- return(bestsize);
+ return bestsize;
}
static alpm_list_t *find_unused(alpm_list_t *deltas, const char *to, off_t quota)
@@ -256,8 +222,8 @@ static alpm_list_t *find_unused(alpm_list_t *deltas, const char *to, off_t quota
vertices = graph_init(deltas, 1);
for(i = vertices; i; i = i->next) {
- pmgraph_t *v = i->data;
- pmdelta_t *vdelta = v->data;
+ alpm_graph_t *v = i->data;
+ alpm_delta_t *vdelta = v->data;
if(strcmp(vdelta->to, to) == 0)
{
v->weight = vdelta->download_size;
@@ -265,39 +231,45 @@ static alpm_list_t *find_unused(alpm_list_t *deltas, const char *to, off_t quota
}
dijkstra(vertices);
for(i = vertices; i; i = i->next) {
- pmgraph_t *v = i->data;
- pmdelta_t *vdelta = v->data;
+ alpm_graph_t *v = i->data;
+ alpm_delta_t *vdelta = v->data;
if(v->weight > quota) {
unused = alpm_list_add(unused, vdelta->delta);
}
}
alpm_list_free_inner(vertices, _alpm_graph_free);
alpm_list_free(vertices);
- return(unused);
+ return unused;
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_unused_deltas(pmpkg_t *pkg)
+/** \addtogroup alpm_deltas Delta Functions
+ * @brief Functions to manipulate libalpm deltas
+ * @{
+ */
+
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_unused_deltas(alpm_pkg_t *pkg)
{
off_t pkgsize = alpm_pkg_get_size(pkg);
alpm_list_t *unused = find_unused(
alpm_pkg_get_deltas(pkg),
alpm_pkg_get_filename(pkg),
pkgsize * MAX_DELTA_RATIO);
- return(unused);
+ return unused;
}
+/** @} */
-/** Parses the string representation of a pmdelta_t object.
+/** Parses the string representation of a alpm_delta_t object.
* This function assumes that the string is in the correct format.
* This format is as follows:
* $deltafile $deltamd5 $deltasize $oldfile $newfile
* @param line the string to parse
- * @return A pointer to the new pmdelta_t object
+ * @return A pointer to the new alpm_delta_t object
*/
/* TODO this does not really belong here, but in a parsing lib */
-pmdelta_t *_alpm_delta_parse(char *line)
+alpm_delta_t *_alpm_delta_parse(char *line)
{
- pmdelta_t *delta;
+ alpm_delta_t *delta;
char *tmp = line, *tmp2;
regex_t reg;
@@ -308,21 +280,21 @@ pmdelta_t *_alpm_delta_parse(char *line)
if(regexec(&reg, line, 0, 0, 0) != 0) {
/* delta line is invalid, return NULL */
regfree(&reg);
- return(NULL);
+ return NULL;
}
regfree(&reg);
- CALLOC(delta, 1, sizeof(pmdelta_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(delta, 1, sizeof(alpm_delta_t), return NULL);
tmp2 = tmp;
tmp = strchr(tmp, ' ');
*(tmp++) = '\0';
- STRDUP(delta->delta, tmp2, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(delta->delta, tmp2, return NULL);
tmp2 = tmp;
tmp = strchr(tmp, ' ');
*(tmp++) = '\0';
- STRDUP(delta->delta_md5, tmp2, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(delta->delta_md5, tmp2, return NULL);
tmp2 = tmp;
tmp = strchr(tmp, ' ');
@@ -332,23 +304,35 @@ pmdelta_t *_alpm_delta_parse(char *line)
tmp2 = tmp;
tmp = strchr(tmp, ' ');
*(tmp++) = '\0';
- STRDUP(delta->from, tmp2, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(delta->from, tmp2, return NULL);
tmp2 = tmp;
- STRDUP(delta->to, tmp2, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
-
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "delta : %s %s '%jd'\n", delta->from, delta->to, (intmax_t)delta->delta_size);
+ STRDUP(delta->to, tmp2, return NULL);
- return(delta);
+ return delta;
}
-void _alpm_delta_free(pmdelta_t *delta)
+void _alpm_delta_free(alpm_delta_t *delta)
{
- FREE(delta->from);
- FREE(delta->to);
FREE(delta->delta);
FREE(delta->delta_md5);
+ FREE(delta->from);
+ FREE(delta->to);
FREE(delta);
}
+alpm_delta_t *_alpm_delta_dup(const alpm_delta_t *delta)
+{
+ alpm_delta_t *newdelta;
+ CALLOC(newdelta, 1, sizeof(alpm_delta_t), return NULL);
+ STRDUP(newdelta->delta, delta->delta, return NULL);
+ STRDUP(newdelta->delta_md5, delta->delta_md5, return NULL);
+ STRDUP(newdelta->from, delta->from, return NULL);
+ STRDUP(newdelta->to, delta->to, return NULL);
+ newdelta->delta_size = delta->delta_size;
+ newdelta->download_size = delta->download_size;
+
+ return newdelta;
+}
+
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/delta.h b/lib/libalpm/delta.h
index d7a81c47..05df4207 100644
--- a/lib/libalpm/delta.h
+++ b/lib/libalpm/delta.h
@@ -20,28 +20,16 @@
#ifndef _ALPM_DELTA_H
#define _ALPM_DELTA_H
+#include "config.h" /* ensure off_t is correct length */
+
#include <sys/types.h> /* off_t */
#include "alpm.h"
-struct __pmdelta_t {
- /** filename of the delta patch */
- char *delta;
- /** md5sum of the delta file */
- char *delta_md5;
- /** filesize of the delta file */
- off_t delta_size;
- /** filename of the 'before' file */
- char *from;
- /** filename of the 'after' file */
- char *to;
- /** download filesize of the delta file */
- off_t download_size;
-};
-
-pmdelta_t *_alpm_delta_parse(char *line);
-void _alpm_delta_free(pmdelta_t *delta);
-off_t _alpm_shortest_delta_path(alpm_list_t *deltas,
+alpm_delta_t *_alpm_delta_parse(char *line);
+void _alpm_delta_free(alpm_delta_t *delta);
+alpm_delta_t *_alpm_delta_dup(const alpm_delta_t *delta);
+off_t _alpm_shortest_delta_path(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *deltas,
const char *to, alpm_list_t **path);
/* max percent of package size to download deltas */
diff --git a/lib/libalpm/deps.c b/lib/libalpm/deps.c
index 36d6e1aa..c3681b34 100644
--- a/lib/libalpm/deps.c
+++ b/lib/libalpm/deps.c
@@ -35,31 +35,30 @@
#include "package.h"
#include "db.h"
#include "handle.h"
+#include "trans.h"
-void _alpm_dep_free(pmdepend_t *dep)
+void _alpm_dep_free(alpm_depend_t *dep)
{
FREE(dep->name);
FREE(dep->version);
FREE(dep);
}
-static pmdepmissing_t *depmiss_new(const char *target, pmdepend_t *dep,
+static alpm_depmissing_t *depmiss_new(const char *target, alpm_depend_t *dep,
const char *causingpkg)
{
- pmdepmissing_t *miss;
+ alpm_depmissing_t *miss;
- ALPM_LOG_FUNC;
+ MALLOC(miss, sizeof(alpm_depmissing_t), return NULL);
- MALLOC(miss, sizeof(pmdepmissing_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
-
- STRDUP(miss->target, target, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(miss->target, target, return NULL);
miss->depend = _alpm_dep_dup(dep);
- STRDUP(miss->causingpkg, causingpkg, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(miss->causingpkg, causingpkg, return NULL);
- return(miss);
+ return miss;
}
-void _alpm_depmiss_free(pmdepmissing_t *miss)
+void _alpm_depmiss_free(alpm_depmissing_t *miss)
{
_alpm_dep_free(miss->depend);
FREE(miss->target);
@@ -68,18 +67,18 @@ void _alpm_depmiss_free(pmdepmissing_t *miss)
}
/* Does pkg1 depend on pkg2, ie. does pkg2 satisfy a dependency of pkg1? */
-static int _alpm_dep_edge(pmpkg_t *pkg1, pmpkg_t *pkg2)
+static int _alpm_dep_edge(alpm_pkg_t *pkg1, alpm_pkg_t *pkg2)
{
alpm_list_t *i;
for(i = alpm_pkg_get_depends(pkg1); i; i = i->next) {
if(_alpm_depcmp(pkg2, i->data)) {
- return(1);
+ return 1;
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
-/* Convert a list of pmpkg_t * to a graph structure,
+/* Convert a list of alpm_pkg_t * to a graph structure,
* with a edge for each dependency.
* Returns a list of vertices (one vertex = one package)
* (used by alpm_sortbydeps)
@@ -90,19 +89,19 @@ static alpm_list_t *dep_graph_init(alpm_list_t *targets)
alpm_list_t *vertices = NULL;
/* We create the vertices */
for(i = targets; i; i = i->next) {
- pmgraph_t *vertex = _alpm_graph_new();
+ alpm_graph_t *vertex = _alpm_graph_new();
vertex->data = (void *)i->data;
vertices = alpm_list_add(vertices, vertex);
}
/* We compute the edges */
for(i = vertices; i; i = i->next) {
- pmgraph_t *vertex_i = i->data;
- pmpkg_t *p_i = vertex_i->data;
+ alpm_graph_t *vertex_i = i->data;
+ alpm_pkg_t *p_i = vertex_i->data;
/* TODO this should be somehow combined with alpm_checkdeps */
for(j = vertices; j; j = j->next) {
- pmgraph_t *vertex_j = j->data;
- pmpkg_t *p_j = vertex_j->data;
+ alpm_graph_t *vertex_j = j->data;
+ alpm_pkg_t *p_j = vertex_j->data;
if(_alpm_dep_edge(p_i, p_j)) {
vertex_i->children =
alpm_list_add(vertex_i->children, vertex_j);
@@ -110,7 +109,7 @@ static alpm_list_t *dep_graph_init(alpm_list_t *targets)
}
vertex_i->childptr = vertex_i->children;
}
- return(vertices);
+ return vertices;
}
/* Re-order a list of target packages with respect to their dependencies.
@@ -127,20 +126,19 @@ static alpm_list_t *dep_graph_init(alpm_list_t *targets)
* This function returns the new alpm_list_t* target list.
*
*/
-alpm_list_t *_alpm_sortbydeps(alpm_list_t *targets, int reverse)
+alpm_list_t *_alpm_sortbydeps(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_list_t *targets, int reverse)
{
alpm_list_t *newtargs = NULL;
alpm_list_t *vertices = NULL;
alpm_list_t *vptr;
- pmgraph_t *vertex;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_graph_t *vertex;
if(targets == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "started sorting dependencies\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "started sorting dependencies\n");
vertices = dep_graph_init(targets);
@@ -151,25 +149,25 @@ alpm_list_t *_alpm_sortbydeps(alpm_list_t *targets, int reverse)
vertex->state = -1;
int found = 0;
while(vertex->childptr && !found) {
- pmgraph_t *nextchild = vertex->childptr->data;
+ alpm_graph_t *nextchild = vertex->childptr->data;
vertex->childptr = vertex->childptr->next;
- if (nextchild->state == 0) {
+ if(nextchild->state == 0) {
found = 1;
nextchild->parent = vertex;
vertex = nextchild;
}
else if(nextchild->state == -1) {
- pmpkg_t *vertexpkg = vertex->data;
- pmpkg_t *childpkg = nextchild->data;
+ alpm_pkg_t *vertexpkg = vertex->data;
+ alpm_pkg_t *childpkg = nextchild->data;
const char *message;
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("dependency cycle detected:\n"));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("dependency cycle detected:\n"));
if(reverse) {
message =_("%s will be removed after its %s dependency\n");
} else {
message =_("%s will be installed before its %s dependency\n");
}
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, message, vertexpkg->name, childpkg->name);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, message, vertexpkg->name, childpkg->name);
}
}
if(!found) {
@@ -181,14 +179,14 @@ alpm_list_t *_alpm_sortbydeps(alpm_list_t *targets, int reverse)
vptr = vptr->next;
while(vptr) {
vertex = vptr->data;
- if (vertex->state == 0) break;
+ if(vertex->state == 0) break;
vptr = vptr->next;
}
}
}
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "sorting dependencies finished\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "sorting dependencies finished\n");
if(reverse) {
/* reverse the order */
@@ -201,108 +199,110 @@ alpm_list_t *_alpm_sortbydeps(alpm_list_t *targets, int reverse)
alpm_list_free_inner(vertices, _alpm_graph_free);
alpm_list_free(vertices);
- return(newtargs);
+ return newtargs;
}
-static int no_dep_version(void)
+static int no_dep_version(alpm_handle_t *handle)
{
- int flags = alpm_trans_get_flags();
- return flags != -1 && (flags & PM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION);
+ int flags = alpm_trans_get_flags(handle);
+ return flags != -1 && (flags & ALPM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION);
}
-static pmdepend_t *filtered_depend(pmdepend_t *dep, int nodepversion)
+static alpm_depend_t *filtered_depend(alpm_depend_t *dep, int nodepversion)
{
if(nodepversion) {
- pmdepend_t *newdep = _alpm_dep_dup(dep);
- ASSERT(newdep, return(dep));
- newdep->mod = PM_DEP_MOD_ANY;
+ alpm_depend_t *newdep = _alpm_dep_dup(dep);
+ ASSERT(newdep, return dep);
+ newdep->mod = ALPM_DEP_MOD_ANY;
dep = newdep;
}
return dep;
}
-static void release_filtered_depend(pmdepend_t *dep, int nodepversion)
+static void release_filtered_depend(alpm_depend_t *dep, int nodepversion)
{
if(nodepversion) {
free(dep);
}
}
-static pmpkg_t *find_dep_satisfier(alpm_list_t *pkgs, pmdepend_t *dep)
+static alpm_pkg_t *find_dep_satisfier(alpm_list_t *pkgs, alpm_depend_t *dep)
{
alpm_list_t *i;
for(i = pkgs; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmpkg_t *pkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *pkg = i->data;
if(_alpm_depcmp(pkg, dep)) {
- return(pkg);
+ return pkg;
}
}
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/** Find a package satisfying a specified dependency.
* The dependency can include versions with depmod operators.
- * @param pkgs an alpm_list_t* of pmpkg_t where the satisfier will be searched
+ * @param pkgs an alpm_list_t* of alpm_pkg_t where the satisfier will be searched
* @param depstring package or provision name, versioned or not
- * @return a pmpkg_t* satisfying depstring
+ * @return a alpm_pkg_t* satisfying depstring
*/
-pmpkg_t SYMEXPORT *alpm_find_satisfier(alpm_list_t *pkgs, const char *depstring)
+alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_find_satisfier(alpm_list_t *pkgs, const char *depstring)
{
- pmdepend_t *dep = _alpm_splitdep(depstring);
- pmpkg_t *pkg = find_dep_satisfier(pkgs, dep);
+ alpm_depend_t *dep = _alpm_splitdep(depstring);
+ if(!dep) {
+ return NULL;
+ }
+ alpm_pkg_t *pkg = find_dep_satisfier(pkgs, dep);
_alpm_dep_free(dep);
- return(pkg);
+ return pkg;
}
/** Checks dependencies and returns missing ones in a list.
* Dependencies can include versions with depmod operators.
+ * @param handle the context handle
* @param pkglist the list of local packages
- * @param reversedeps handles the backward dependencies
* @param remove an alpm_list_t* of packages to be removed
* @param upgrade an alpm_list_t* of packages to be upgraded (remove-then-upgrade)
- * @return an alpm_list_t* of pmdepmissing_t pointers.
+ * @param reversedeps handles the backward dependencies
+ * @return an alpm_list_t* of alpm_depmissing_t pointers.
*/
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkdeps(alpm_list_t *pkglist, int reversedeps,
- alpm_list_t *remove, alpm_list_t *upgrade)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkdeps(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *pkglist,
+ alpm_list_t *remove, alpm_list_t *upgrade, int reversedeps)
{
alpm_list_t *i, *j;
- alpm_list_t *targets, *dblist = NULL, *modified = NULL;
+ alpm_list_t *dblist = NULL, *modified = NULL;
alpm_list_t *baddeps = NULL;
int nodepversion;
- ALPM_LOG_FUNC;
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
- targets = alpm_list_join(alpm_list_copy(remove), alpm_list_copy(upgrade));
for(i = pkglist; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *pkg = i->data;
- if(_alpm_pkg_find(targets, pkg->name)) {
+ alpm_pkg_t *pkg = i->data;
+ if(_alpm_pkg_find(remove, pkg->name) || _alpm_pkg_find(upgrade, pkg->name)) {
modified = alpm_list_add(modified, pkg);
} else {
dblist = alpm_list_add(dblist, pkg);
}
}
- alpm_list_free(targets);
- nodepversion = no_dep_version();
+ nodepversion = no_dep_version(handle);
/* look for unsatisfied dependencies of the upgrade list */
for(i = upgrade; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *tp = i->data;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "checkdeps: package %s-%s\n",
+ alpm_pkg_t *tp = i->data;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checkdeps: package %s-%s\n",
alpm_pkg_get_name(tp), alpm_pkg_get_version(tp));
for(j = alpm_pkg_get_depends(tp); j; j = j->next) {
- pmdepend_t *depend = j->data;
+ alpm_depend_t *depend = j->data;
depend = filtered_depend(depend, nodepversion);
/* 1. we check the upgrade list */
/* 2. we check database for untouched satisfying packages */
if(!find_dep_satisfier(upgrade, depend) &&
!find_dep_satisfier(dblist, depend)) {
/* Unsatisfied dependency in the upgrade list */
- pmdepmissing_t *miss;
+ alpm_depmissing_t *miss;
char *missdepstring = alpm_dep_compute_string(depend);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "checkdeps: missing dependency '%s' for package '%s'\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checkdeps: missing dependency '%s' for package '%s'\n",
missdepstring, alpm_pkg_get_name(tp));
free(missdepstring);
miss = depmiss_new(alpm_pkg_get_name(tp), depend, NULL);
@@ -316,20 +316,20 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkdeps(alpm_list_t *pkglist, int reversedeps,
/* reversedeps handles the backwards dependencies, ie,
* the packages listed in the requiredby field. */
for(i = dblist; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *lp = i->data;
+ alpm_pkg_t *lp = i->data;
for(j = alpm_pkg_get_depends(lp); j; j = j->next) {
- pmdepend_t *depend = j->data;
+ alpm_depend_t *depend = j->data;
depend = filtered_depend(depend, nodepversion);
- pmpkg_t *causingpkg = find_dep_satisfier(modified, depend);
+ alpm_pkg_t *causingpkg = find_dep_satisfier(modified, depend);
/* we won't break this depend, if it is already broken, we ignore it */
/* 1. check upgrade list for satisfiers */
/* 2. check dblist for satisfiers */
if(causingpkg &&
!find_dep_satisfier(upgrade, depend) &&
!find_dep_satisfier(dblist, depend)) {
- pmdepmissing_t *miss;
+ alpm_depmissing_t *miss;
char *missdepstring = alpm_dep_compute_string(depend);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "checkdeps: transaction would break '%s' dependency of '%s'\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checkdeps: transaction would break '%s' dependency of '%s'\n",
missdepstring, alpm_pkg_get_name(lp));
free(missdepstring);
miss = depmiss_new(lp->name, depend, alpm_pkg_get_name(causingpkg));
@@ -343,31 +343,31 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_checkdeps(alpm_list_t *pkglist, int reversedeps,
alpm_list_free(modified);
alpm_list_free(dblist);
- return(baddeps);
+ return baddeps;
}
-static int dep_vercmp(const char *version1, pmdepmod_t mod,
+static int dep_vercmp(const char *version1, alpm_depmod_t mod,
const char *version2)
{
int equal = 0;
- if(mod == PM_DEP_MOD_ANY) {
+ if(mod == ALPM_DEP_MOD_ANY) {
equal = 1;
} else {
int cmp = alpm_pkg_vercmp(version1, version2);
switch(mod) {
- case PM_DEP_MOD_EQ: equal = (cmp == 0); break;
- case PM_DEP_MOD_GE: equal = (cmp >= 0); break;
- case PM_DEP_MOD_LE: equal = (cmp <= 0); break;
- case PM_DEP_MOD_LT: equal = (cmp < 0); break;
- case PM_DEP_MOD_GT: equal = (cmp > 0); break;
+ case ALPM_DEP_MOD_EQ: equal = (cmp == 0); break;
+ case ALPM_DEP_MOD_GE: equal = (cmp >= 0); break;
+ case ALPM_DEP_MOD_LE: equal = (cmp <= 0); break;
+ case ALPM_DEP_MOD_LT: equal = (cmp < 0); break;
+ case ALPM_DEP_MOD_GT: equal = (cmp > 0); break;
default: equal = 1; break;
}
}
- return(equal);
+ return equal;
}
-int _alpm_depcmp(pmpkg_t *pkg, pmdepend_t *dep)
+int _alpm_depcmp(alpm_pkg_t *pkg, alpm_depend_t *dep)
{
alpm_list_t *i;
int satisfy = 0;
@@ -380,7 +380,7 @@ int _alpm_depcmp(pmpkg_t *pkg, pmdepend_t *dep)
satisfy = (strcmp(pkg->name, dep->name) == 0
&& dep_vercmp(pkg->version, dep->mod, dep->version));
if(satisfy) {
- return(satisfy);
+ return satisfy;
}
}
@@ -390,7 +390,7 @@ int _alpm_depcmp(pmpkg_t *pkg, pmdepend_t *dep)
const char *provver = strchr(provision, '=');
if(provver == NULL) { /* no provision version */
- satisfy = (dep->mod == PM_DEP_MOD_ANY
+ satisfy = (dep->mod == ALPM_DEP_MOD_ANY
&& strcmp(provision, dep->name) == 0);
} else {
/* This is a bit tricker than the old code for performance reasons. To
@@ -406,86 +406,85 @@ int _alpm_depcmp(pmpkg_t *pkg, pmdepend_t *dep)
}
}
- return(satisfy);
+ return satisfy;
}
-pmdepend_t *_alpm_splitdep(const char *depstring)
+alpm_depend_t *_alpm_splitdep(const char *depstring)
{
- pmdepend_t *depend;
+ alpm_depend_t *depend;
const char *ptr, *version = NULL;
if(depstring == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- CALLOC(depend, 1, sizeof(pmdepend_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(depend, 1, sizeof(alpm_depend_t), return NULL);
/* Find a version comparator if one exists. If it does, set the type and
* increment the ptr accordingly so we can copy the right strings. */
if((ptr = strstr(depstring, ">="))) {
- depend->mod = PM_DEP_MOD_GE;
+ depend->mod = ALPM_DEP_MOD_GE;
version = ptr + 2;
} else if((ptr = strstr(depstring, "<="))) {
- depend->mod = PM_DEP_MOD_LE;
+ depend->mod = ALPM_DEP_MOD_LE;
version = ptr + 2;
} else if((ptr = strstr(depstring, "="))) {
/* Note: we must do =,<,> checks after <=, >= checks */
- depend->mod = PM_DEP_MOD_EQ;
+ depend->mod = ALPM_DEP_MOD_EQ;
version = ptr + 1;
} else if((ptr = strstr(depstring, "<"))) {
- depend->mod = PM_DEP_MOD_LT;
+ depend->mod = ALPM_DEP_MOD_LT;
version = ptr + 1;
} else if((ptr = strstr(depstring, ">"))) {
- depend->mod = PM_DEP_MOD_GT;
+ depend->mod = ALPM_DEP_MOD_GT;
version = ptr + 1;
} else {
/* no version specified, leave version and ptr NULL */
- depend->mod = PM_DEP_MOD_ANY;
+ depend->mod = ALPM_DEP_MOD_ANY;
}
/* copy the right parts to the right places */
- STRNDUP(depend->name, depstring, ptr - depstring,
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRNDUP(depend->name, depstring, ptr - depstring, return NULL);
depend->name_hash = _alpm_hash_sdbm(depend->name);
if(version) {
- STRDUP(depend->version, version, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(depend->version, version, return NULL);
}
- return(depend);
+ return depend;
}
-pmdepend_t *_alpm_dep_dup(const pmdepend_t *dep)
+alpm_depend_t *_alpm_dep_dup(const alpm_depend_t *dep)
{
- pmdepend_t *newdep;
- CALLOC(newdep, 1, sizeof(pmdepend_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ alpm_depend_t *newdep;
+ CALLOC(newdep, 1, sizeof(alpm_depend_t), return NULL);
- STRDUP(newdep->name, dep->name, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(newdep->name, dep->name, return NULL);
newdep->name_hash = dep->name_hash;
- STRDUP(newdep->version, dep->version, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ STRDUP(newdep->version, dep->version, return NULL);
newdep->mod = dep->mod;
- return(newdep);
+ return newdep;
}
/* These parameters are messy. We check if this package, given a list of
* targets and a db is safe to remove. We do NOT remove it if it is in the
* target list, or if if the package was explictly installed and
* include_explicit == 0 */
-static int can_remove_package(pmdb_t *db, pmpkg_t *pkg, alpm_list_t *targets,
+static int can_remove_package(alpm_db_t *db, alpm_pkg_t *pkg, alpm_list_t *targets,
int include_explicit)
{
alpm_list_t *i;
if(_alpm_pkg_find(targets, alpm_pkg_get_name(pkg))) {
- return(0);
+ return 0;
}
if(!include_explicit) {
/* see if it was explicitly installed */
- if(alpm_pkg_get_reason(pkg) == PM_PKG_REASON_EXPLICIT) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "excluding %s -- explicitly installed\n",
+ if(alpm_pkg_get_reason(pkg) == ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT) {
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "excluding %s -- explicitly installed\n",
alpm_pkg_get_name(pkg));
- return(0);
+ return 0;
}
}
@@ -497,14 +496,14 @@ static int can_remove_package(pmdb_t *db, pmpkg_t *pkg, alpm_list_t *targets,
/* see if other packages need it */
for(i = _alpm_db_get_pkgcache(db); i; i = i->next) {
- pmpkg_t *lpkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *lpkg = i->data;
if(_alpm_dep_edge(lpkg, pkg) && !_alpm_pkg_find(targets, lpkg->name)) {
- return(0);
+ return 0;
}
}
/* it's ok to remove */
- return(1);
+ return 1;
}
/**
@@ -517,23 +516,21 @@ static int can_remove_package(pmdb_t *db, pmpkg_t *pkg, alpm_list_t *targets,
* @param *targs pointer to a list of packages
* @param include_explicit if 0, explicitly installed packages are not included
*/
-void _alpm_recursedeps(pmdb_t *db, alpm_list_t *targs, int include_explicit)
+void _alpm_recursedeps(alpm_db_t *db, alpm_list_t *targs, int include_explicit)
{
alpm_list_t *i, *j;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(db == NULL || targs == NULL) {
return;
}
for(i = targs; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *pkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *pkg = i->data;
for(j = _alpm_db_get_pkgcache(db); j; j = j->next) {
- pmpkg_t *deppkg = j->data;
+ alpm_pkg_t *deppkg = j->data;
if(_alpm_dep_edge(pkg, deppkg)
&& can_remove_package(db, deppkg, targs, include_explicit)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding '%s' to the targets\n",
+ _alpm_log(db->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding '%s' to the targets\n",
alpm_pkg_get_name(deppkg));
/* add it to the target list */
targs = alpm_list_add(targs, _alpm_pkg_dup(deppkg));
@@ -545,6 +542,7 @@ void _alpm_recursedeps(pmdb_t *db, alpm_list_t *targs, int include_explicit)
/**
* helper function for resolvedeps: search for dep satisfier in dbs
*
+ * @param handle the context handle
* @param dep is the dependency to search for
* @param dbs are the databases to search
* @param excluding are the packages to exclude from the search
@@ -554,8 +552,8 @@ void _alpm_recursedeps(pmdb_t *db, alpm_list_t *targs, int include_explicit)
* an error code without prompting
* @return the resolved package
**/
-static pmpkg_t *resolvedep(pmdepend_t *dep, alpm_list_t *dbs,
- alpm_list_t *excluding, int prompt)
+static alpm_pkg_t *resolvedep(alpm_handle_t *handle, alpm_depend_t *dep,
+ alpm_list_t *dbs, alpm_list_t *excluding, int prompt)
{
alpm_list_t *i, *j;
int ignored = 0;
@@ -565,44 +563,44 @@ static pmpkg_t *resolvedep(pmdepend_t *dep, alpm_list_t *dbs,
/* 1. literals */
for(i = dbs; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *pkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(i->data, dep->name);
+ alpm_pkg_t *pkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(i->data, dep->name);
if(pkg && _alpm_depcmp(pkg, dep) && !_alpm_pkg_find(excluding, pkg->name)) {
- if(_alpm_pkg_should_ignore(pkg)) {
+ if(_alpm_pkg_should_ignore(handle, pkg)) {
int install = 0;
- if (prompt) {
- QUESTION(handle->trans, PM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG, pkg,
+ if(prompt) {
+ QUESTION(handle->trans, ALPM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG, pkg,
NULL, NULL, &install);
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("ignoring package %s-%s\n"), pkg->name, pkg->version);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("ignoring package %s-%s\n"), pkg->name, pkg->version);
}
if(!install) {
ignored = 1;
continue;
}
}
- return(pkg);
+ return pkg;
}
}
/* 2. satisfiers (skip literals here) */
for(i = dbs; i; i = i->next) {
for(j = _alpm_db_get_pkgcache(i->data); j; j = j->next) {
- pmpkg_t *pkg = j->data;
+ alpm_pkg_t *pkg = j->data;
if(_alpm_depcmp(pkg, dep) && strcmp(pkg->name, dep->name) != 0 &&
!_alpm_pkg_find(excluding, pkg->name)) {
- if(_alpm_pkg_should_ignore(pkg)) {
+ if(_alpm_pkg_should_ignore(handle, pkg)) {
int install = 0;
- if (prompt) {
- QUESTION(handle->trans, PM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG,
+ if(prompt) {
+ QUESTION(handle->trans, ALPM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG,
pkg, NULL, NULL, &install);
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("ignoring package %s-%s\n"), pkg->name, pkg->version);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("ignoring package %s-%s\n"), pkg->name, pkg->version);
}
if(!install) {
ignored = 1;
continue;
}
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "provider found (%s provides %s)\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "provider found (%s provides %s)\n",
pkg->name, dep->name);
providers = alpm_list_add(providers, pkg);
/* keep looking for other providers in the all dbs */
@@ -612,66 +610,69 @@ static pmpkg_t *resolvedep(pmdepend_t *dep, alpm_list_t *dbs,
/* first check if one provider is already installed locally */
for(i = providers; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *pkg = i->data;
- if (_alpm_pkghash_find(_alpm_db_get_pkgcache_hash(handle->db_local), pkg->name)) {
+ alpm_pkg_t *pkg = i->data;
+ if(_alpm_pkghash_find(_alpm_db_get_pkgcache_hash(handle->db_local), pkg->name)) {
alpm_list_free(providers);
- return(pkg);
+ return pkg;
}
}
count = alpm_list_count(providers);
- if (count >= 1) {
+ if(count >= 1) {
/* default to first provider if there is no QUESTION callback */
int index = 0;
if(count > 1) {
/* if there is more than one provider, we ask the user */
- QUESTION(handle->trans, PM_TRANS_CONV_SELECT_PROVIDER,
+ QUESTION(handle->trans, ALPM_TRANS_CONV_SELECT_PROVIDER,
providers, dep, NULL, &index);
}
if(index >= 0 && index < count) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(alpm_list_nth(providers, index));
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(alpm_list_nth(providers, index));
alpm_list_free(providers);
- return(pkg);
+ return pkg;
}
alpm_list_free(providers);
providers = NULL;
}
if(ignored) { /* resolvedeps will override these */
- pm_errno = PM_ERR_PKG_IGNORED;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_PKG_IGNORED;
} else {
- pm_errno = PM_ERR_PKG_NOT_FOUND;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_PKG_NOT_FOUND;
}
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/** Find a package satisfying a specified dependency.
* First look for a literal, going through each db one by one. Then look for
* providers. The first satisfier found is returned.
* The dependency can include versions with depmod operators.
- * @param dbs an alpm_list_t* of pmdb_t where the satisfier will be searched
+ * @param handle the context handle
+ * @param dbs an alpm_list_t* of alpm_db_t where the satisfier will be searched
* @param depstring package or provision name, versioned or not
- * @return a pmpkg_t* satisfying depstring
+ * @return a alpm_pkg_t* satisfying depstring
*/
-pmpkg_t SYMEXPORT *alpm_find_dbs_satisfier(alpm_list_t *dbs, const char *depstring)
+alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_find_dbs_satisfier(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_list_t *dbs, const char *depstring)
{
- pmdepend_t *dep;
- pmpkg_t *pkg;
+ alpm_depend_t *dep;
+ alpm_pkg_t *pkg;
- ASSERT(dbs, return(NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
+ ASSERT(dbs, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, NULL));
dep = _alpm_splitdep(depstring);
- ASSERT(dep, return(NULL));
- pkg = resolvedep(dep, dbs, NULL, 1);
+ ASSERT(dep, return NULL);
+ pkg = resolvedep(handle, dep, dbs, NULL, 1);
_alpm_dep_free(dep);
- return(pkg);
+ return pkg;
}
/**
* Computes resolvable dependencies for a given package and adds that package
* and those resolvable dependencies to a list.
*
+ * @param handle the context handle
* @param localpkgs is the list of local packages
- * @param dbs_sync are the sync databases
* @param pkg is the package to resolve
* @param packages is a pointer to a list of packages which will be
* searched first for any dependency packages needed to complete the
@@ -686,7 +687,7 @@ pmpkg_t SYMEXPORT *alpm_find_dbs_satisfier(alpm_list_t *dbs, const char *depstri
* unresolvable dependency, in which case the [*packages] list will be
* unmodified by this function
*/
-int _alpm_resolvedeps(alpm_list_t *localpkgs, alpm_list_t *dbs_sync, pmpkg_t *pkg,
+int _alpm_resolvedeps(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *localpkgs, alpm_pkg_t *pkg,
alpm_list_t *preferred, alpm_list_t **packages,
alpm_list_t *remove, alpm_list_t **data)
{
@@ -696,10 +697,8 @@ int _alpm_resolvedeps(alpm_list_t *localpkgs, alpm_list_t *dbs_sync, pmpkg_t *pk
alpm_list_t *deps = NULL;
alpm_list_t *packages_copy;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(_alpm_pkg_find(*packages, pkg->name) != NULL) {
- return(0);
+ return 0;
}
/* Create a copy of the packages list, so that it can be restored
@@ -709,16 +708,16 @@ int _alpm_resolvedeps(alpm_list_t *localpkgs, alpm_list_t *dbs_sync, pmpkg_t *pk
on that list */
*packages = alpm_list_add(*packages, pkg);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "started resolving dependencies\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "started resolving dependencies\n");
for(i = alpm_list_last(*packages); i; i = i->next) {
- pmpkg_t *tpkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *tpkg = i->data;
targ = alpm_list_add(NULL, tpkg);
- deps = alpm_checkdeps(localpkgs, 0, remove, targ);
+ deps = alpm_checkdeps(handle, localpkgs, remove, targ, 0);
alpm_list_free(targ);
for(j = deps; j; j = j->next) {
- pmdepmissing_t *miss = j->data;
- pmdepend_t *missdep = alpm_miss_get_dep(miss);
+ alpm_depmissing_t *miss = j->data;
+ alpm_depend_t *missdep = miss->depend;
/* check if one of the packages in the [*packages] list already satisfies
* this dependency */
if(find_dep_satisfier(*packages, missdep)) {
@@ -727,15 +726,15 @@ int _alpm_resolvedeps(alpm_list_t *localpkgs, alpm_list_t *dbs_sync, pmpkg_t *pk
}
/* check if one of the packages in the [preferred] list already satisfies
* this dependency */
- pmpkg_t *spkg = find_dep_satisfier(preferred, missdep);
+ alpm_pkg_t *spkg = find_dep_satisfier(preferred, missdep);
if(!spkg) {
/* find a satisfier package in the given repositories */
- spkg = resolvedep(missdep, dbs_sync, *packages, 0);
+ spkg = resolvedep(handle, missdep, handle->dbs_sync, *packages, 0);
}
if(!spkg) {
- pm_errno = PM_ERR_UNSATISFIED_DEPS;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_UNSATISFIED_DEPS;
char *missdepstring = alpm_dep_compute_string(missdep);
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING,
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
_("cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"),
missdepstring, tpkg->name);
free(missdepstring);
@@ -744,7 +743,7 @@ int _alpm_resolvedeps(alpm_list_t *localpkgs, alpm_list_t *dbs_sync, pmpkg_t *pk
}
ret = -1;
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "pulling dependency %s (needed by %s)\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "pulling dependency %s (needed by %s)\n",
alpm_pkg_get_name(spkg), alpm_pkg_get_name(tpkg));
*packages = alpm_list_add(*packages, spkg);
_alpm_depmiss_free(miss);
@@ -759,85 +758,22 @@ int _alpm_resolvedeps(alpm_list_t *localpkgs, alpm_list_t *dbs_sync, pmpkg_t *pk
} else {
alpm_list_free(packages_copy);
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "finished resolving dependencies\n");
- return(ret);
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_miss_get_target(const pmdepmissing_t *miss)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(miss != NULL, return(NULL));
-
- return(miss->target);
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_miss_get_causingpkg(const pmdepmissing_t *miss)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(miss != NULL, return(NULL));
-
- return miss->causingpkg;
-}
-
-pmdepend_t SYMEXPORT *alpm_miss_get_dep(pmdepmissing_t *miss)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(miss != NULL, return(NULL));
-
- return(miss->depend);
-}
-
-pmdepmod_t SYMEXPORT alpm_dep_get_mod(const pmdepend_t *dep)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(dep != NULL, return(-1));
-
- return(dep->mod);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "finished resolving dependencies\n");
+ return ret;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_dep_get_name(const pmdepend_t *dep)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(dep != NULL, return(NULL));
-
- return(dep->name);
-}
-
-const char SYMEXPORT *alpm_dep_get_version(const pmdepend_t *dep)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(dep != NULL, return(NULL));
-
- return(dep->version);
-}
-
-/** Reverse of splitdep; make a dep string from a pmdepend_t struct.
+/** Reverse of splitdep; make a dep string from a alpm_depend_t struct.
* The string must be freed!
* @param dep the depend to turn into a string
* @return a string-formatted dependency with operator if necessary
*/
-char SYMEXPORT *alpm_dep_compute_string(const pmdepend_t *dep)
+char SYMEXPORT *alpm_dep_compute_string(const alpm_depend_t *dep)
{
const char *name, *opr, *ver;
char *str;
size_t len;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(dep != NULL, return(NULL));
+ ASSERT(dep != NULL, return NULL);
if(dep->name) {
name = dep->name;
@@ -846,22 +782,22 @@ char SYMEXPORT *alpm_dep_compute_string(const pmdepend_t *dep)
}
switch(dep->mod) {
- case PM_DEP_MOD_ANY:
+ case ALPM_DEP_MOD_ANY:
opr = "";
break;
- case PM_DEP_MOD_GE:
+ case ALPM_DEP_MOD_GE:
opr = ">=";
break;
- case PM_DEP_MOD_LE:
+ case ALPM_DEP_MOD_LE:
opr = "<=";
break;
- case PM_DEP_MOD_EQ:
+ case ALPM_DEP_MOD_EQ:
opr = "=";
break;
- case PM_DEP_MOD_LT:
+ case ALPM_DEP_MOD_LT:
opr = "<";
break;
- case PM_DEP_MOD_GT:
+ case ALPM_DEP_MOD_GT:
opr = ">";
break;
default:
@@ -869,19 +805,19 @@ char SYMEXPORT *alpm_dep_compute_string(const pmdepend_t *dep)
break;
}
- if(dep->mod != PM_DEP_MOD_ANY && dep->version) {
+ if(dep->mod != ALPM_DEP_MOD_ANY && dep->version) {
ver = dep->version;
} else {
ver = "";
}
/* we can always compute len and print the string like this because opr
- * and ver will be empty when PM_DEP_MOD_ANY is the depend type. the
+ * and ver will be empty when ALPM_DEP_MOD_ANY is the depend type. the
* reassignments above also ensure we do not do a strlen(NULL). */
len = strlen(name) + strlen(opr) + strlen(ver) + 1;
- MALLOC(str, len, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ MALLOC(str, len, return NULL);
snprintf(str, len, "%s%s%s", name, opr, ver);
- return(str);
+ return str;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/deps.h b/lib/libalpm/deps.h
index f728cad0..6ef4cbbe 100644
--- a/lib/libalpm/deps.h
+++ b/lib/libalpm/deps.h
@@ -27,31 +27,16 @@
#include "package.h"
#include "alpm.h"
-/* Dependency */
-struct __pmdepend_t {
- char *name;
- char *version;
- unsigned long name_hash;
- pmdepmod_t mod;
-};
-
-/* Missing dependency */
-struct __pmdepmissing_t {
- char *target;
- pmdepend_t *depend;
- char *causingpkg; /* this is used in case of remove dependency error only */
-};
-
-void _alpm_dep_free(pmdepend_t *dep);
-pmdepend_t *_alpm_dep_dup(const pmdepend_t *dep);
-void _alpm_depmiss_free(pmdepmissing_t *miss);
-alpm_list_t *_alpm_sortbydeps(alpm_list_t *targets, int reverse);
-void _alpm_recursedeps(pmdb_t *db, alpm_list_t *targs, int include_explicit);
-int _alpm_resolvedeps(alpm_list_t *localpkgs, alpm_list_t *dbs_sync, pmpkg_t *pkg,
+void _alpm_dep_free(alpm_depend_t *dep);
+alpm_depend_t *_alpm_dep_dup(const alpm_depend_t *dep);
+void _alpm_depmiss_free(alpm_depmissing_t *miss);
+alpm_list_t *_alpm_sortbydeps(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *targets, int reverse);
+void _alpm_recursedeps(alpm_db_t *db, alpm_list_t *targs, int include_explicit);
+int _alpm_resolvedeps(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *localpkgs, alpm_pkg_t *pkg,
alpm_list_t *preferred, alpm_list_t **packages, alpm_list_t *remove,
alpm_list_t **data);
-pmdepend_t *_alpm_splitdep(const char *depstring);
-int _alpm_depcmp(pmpkg_t *pkg, pmdepend_t *dep);
+alpm_depend_t *_alpm_splitdep(const char *depstring);
+int _alpm_depcmp(alpm_pkg_t *pkg, alpm_depend_t *dep);
#endif /* _ALPM_DEPS_H */
diff --git a/lib/libalpm/diskspace.c b/lib/libalpm/diskspace.c
index 066107d7..3ab62a86 100644
--- a/lib/libalpm/diskspace.c
+++ b/lib/libalpm/diskspace.c
@@ -39,10 +39,6 @@
#include <sys/types.h>
#endif
-/* libarchive */
-#include <archive.h>
-#include <archive_entry.h>
-
/* libalpm */
#include "diskspace.h"
#include "alpm_list.h"
@@ -56,10 +52,10 @@ static int mount_point_cmp(const void *p1, const void *p2)
const alpm_mountpoint_t *mp1 = p1;
const alpm_mountpoint_t *mp2 = p2;
/* the negation will sort all mountpoints before their parent */
- return(-strcmp(mp1->mount_dir, mp2->mount_dir));
+ return -strcmp(mp1->mount_dir, mp2->mount_dir);
}
-static alpm_list_t *mount_point_list(void)
+static alpm_list_t *mount_point_list(alpm_handle_t *handle)
{
alpm_list_t *mount_points = NULL, *ptr;
alpm_mountpoint_t *mp;
@@ -71,23 +67,23 @@ static alpm_list_t *mount_point_list(void)
fp = setmntent(MOUNTED, "r");
- if (fp == NULL) {
- return(NULL);
+ if(fp == NULL) {
+ return NULL;
}
while((mnt = getmntent(fp))) {
if(!mnt) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("could not get filesystem information\n"));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("could not get filesystem information\n"));
continue;
}
if(statvfs(mnt->mnt_dir, &fsp) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING,
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
_("could not get filesystem information for %s: %s\n"),
mnt->mnt_dir, strerror(errno));
continue;
}
- CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
mp->mount_dir = strdup(mnt->mnt_dir);
mp->mount_dir_len = strlen(mp->mount_dir);
memcpy(&(mp->fsp), &fsp, sizeof(struct statvfs));
@@ -103,12 +99,12 @@ static alpm_list_t *mount_point_list(void)
entries = getmntinfo(&fsp, MNT_NOWAIT);
- if (entries < 0) {
- return(NULL);
+ if(entries < 0) {
+ return NULL;
}
for(; entries-- > 0; fsp++) {
- CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(mp, 1, sizeof(alpm_mountpoint_t), RET_ERR(ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
mp->mount_dir = strdup(fsp->f_mntonname);
mp->mount_dir_len = strlen(mp->mount_dir);
memcpy(&(mp->fsp), fsp, sizeof(FSSTATSTYPE));
@@ -126,9 +122,9 @@ static alpm_list_t *mount_point_list(void)
mount_point_cmp);
for(ptr = mount_points; ptr != NULL; ptr = ptr->next) {
mp = ptr->data;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "mountpoint: %s\n", mp->mount_dir);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "mountpoint: %s\n", mp->mount_dir);
}
- return(mount_points);
+ return mount_points;
}
static alpm_mountpoint_t *match_mount_point(const alpm_list_t *mount_points,
@@ -140,25 +136,26 @@ static alpm_mountpoint_t *match_mount_point(const alpm_list_t *mount_points,
alpm_mountpoint_t *data = mp->data;
if(strncmp(data->mount_dir, real_path, data->mount_dir_len) == 0) {
- return(data);
+ return data;
}
}
/* should not get here... */
- return(NULL);
+ return NULL;
}
-static int calculate_removed_size(const alpm_list_t *mount_points,
- pmpkg_t *pkg)
+static int calculate_removed_size(alpm_handle_t *handle,
+ const alpm_list_t *mount_points, alpm_pkg_t *pkg)
{
- alpm_list_t *file;
+ alpm_list_t *i;
alpm_list_t *files = alpm_pkg_get_files(pkg);
- for(file = files; file; file = file->next) {
+ for(i = files; i; i = i->next) {
alpm_mountpoint_t *mp;
struct stat st;
char path[PATH_MAX];
- const char *filename = file->data;
+ const alpm_file_t *file = i->data;
+ const char *filename = file->name;
snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, filename);
_alpm_lstat(path, &st);
@@ -171,7 +168,7 @@ static int calculate_removed_size(const alpm_list_t *mount_points,
mp = match_mount_point(mount_points, path);
if(mp == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING,
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
_("could not determine mount point for file %s\n"), filename);
continue;
}
@@ -182,129 +179,100 @@ static int calculate_removed_size(const alpm_list_t *mount_points,
mp->used |= USED_REMOVE;
}
- return(0);
+ return 0;
}
-static int calculate_installed_size(const alpm_list_t *mount_points,
- pmpkg_t *pkg)
+static int calculate_installed_size(alpm_handle_t *handle,
+ const alpm_list_t *mount_points, alpm_pkg_t *pkg)
{
- int ret=0;
- struct archive *archive;
- struct archive_entry *entry;
-
- if ((archive = archive_read_new()) == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_LIBARCHIVE;
- ret = -1;
- goto cleanup;
- }
-
- archive_read_support_compression_all(archive);
- archive_read_support_format_all(archive);
-
- if(archive_read_open_filename(archive, pkg->origin_data.file,
- ARCHIVE_DEFAULT_BYTES_PER_BLOCK) != ARCHIVE_OK) {
- pm_errno = PM_ERR_PKG_OPEN;
- ret = -1;
- goto cleanup;
- }
+ alpm_list_t *i;
- while(archive_read_next_header(archive, &entry) == ARCHIVE_OK) {
+ for(i = alpm_pkg_get_files(pkg); i; i = i->next) {
+ const alpm_file_t *file = i->data;
alpm_mountpoint_t *mp;
- const char *filename;
- mode_t mode;
char path[PATH_MAX];
- filename = archive_entry_pathname(entry);
- mode = archive_entry_mode(entry);
+ const char *filename = file->name;
/* libarchive reports these as zero size anyways */
/* NOTE: if we do start accounting for directory size, a dir matching a
* mountpoint needs to be attributed to the parent, not the mountpoint. */
- if(S_ISDIR(mode) || S_ISLNK(mode)) {
+ if(S_ISDIR(file->mode) || S_ISLNK(file->mode)) {
continue;
}
/* approximate space requirements for db entries */
if(filename[0] == '.') {
- filename = alpm_option_get_dbpath();
+ filename = alpm_option_get_dbpath(handle);
}
snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, filename);
mp = match_mount_point(mount_points, path);
if(mp == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING,
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
_("could not determine mount point for file %s\n"), filename);
continue;
}
/* the addition of (divisor - 1) performs ceil() with integer division */
mp->blocks_needed +=
- (archive_entry_size(entry) + mp->fsp.f_bsize - 1l) / mp->fsp.f_bsize;
+ (file->size + mp->fsp.f_bsize - 1l) / mp->fsp.f_bsize;
mp->used |= USED_INSTALL;
-
- if(archive_read_data_skip(archive)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("error while reading package %s: %s\n"),
- pkg->name, archive_error_string(archive));
- pm_errno = PM_ERR_LIBARCHIVE;
- break;
- }
}
- archive_read_finish(archive);
-
-cleanup:
- return(ret);
+ return 0;
}
-int _alpm_check_diskspace(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local)
+int _alpm_check_diskspace(alpm_handle_t *handle)
{
alpm_list_t *mount_points, *i;
alpm_mountpoint_t *root_mp;
size_t replaces = 0, current = 0, numtargs;
- int abort = 0;
+ int error = 0;
alpm_list_t *targ;
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
numtargs = alpm_list_count(trans->add);
- mount_points = mount_point_list();
+ mount_points = mount_point_list(handle);
if(mount_points == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not determine filesystem mount points\n"));
- return(-1);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not determine filesystem mount points\n"));
+ return -1;
}
root_mp = match_mount_point(mount_points, handle->root);
if(root_mp == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not determine root mount point %s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not determine root mount point %s\n"),
handle->root);
- return(-1);
+ return -1;
}
replaces = alpm_list_count(trans->remove);
if(replaces) {
numtargs += replaces;
for(targ = trans->remove; targ; targ = targ->next, current++) {
- pmpkg_t *local_pkg;
+ alpm_pkg_t *local_pkg;
int percent = (current * 100) / numtargs;
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START, "", percent,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START, "", percent,
numtargs, current);
local_pkg = targ->data;
- calculate_removed_size(mount_points, local_pkg);
+ calculate_removed_size(handle, mount_points, local_pkg);
}
}
for(targ = trans->add; targ; targ = targ->next, current++) {
- pmpkg_t *pkg, *local_pkg;
+ alpm_pkg_t *pkg, *local_pkg;
int percent = (current * 100) / numtargs;
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START, "", percent,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START, "", percent,
numtargs, current);
pkg = targ->data;
/* is this package already installed? */
- local_pkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(db_local, pkg->name);
+ local_pkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(handle->db_local, pkg->name);
if(local_pkg) {
- calculate_removed_size(mount_points, local_pkg);
+ calculate_removed_size(handle, mount_points, local_pkg);
}
- calculate_installed_size(mount_points, pkg);
+ calculate_installed_size(handle, mount_points, pkg);
for(i = mount_points; i; i = alpm_list_next(i)) {
alpm_mountpoint_t *data = i->data;
@@ -314,30 +282,30 @@ int _alpm_check_diskspace(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local)
}
}
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START, "", 100,
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START, "", 100,
numtargs, current);
for(i = mount_points; i; i = alpm_list_next(i)) {
alpm_mountpoint_t *data = i->data;
if(data->used && data->read_only) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("Partition %s is mounted read only\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("Partition %s is mounted read only\n"),
data->mount_dir);
- abort = 1;
+ error = 1;
} else if(data->used & USED_INSTALL) {
/* cushion is roughly min(5% capacity, 20MiB) */
long fivepc = ((long)data->fsp.f_blocks / 20) + 1;
long twentymb = (20 * 1024 * 1024 / (long)data->fsp.f_bsize) + 1;
long cushion = fivepc < twentymb ? fivepc : twentymb;
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "partition %s, needed %ld, cushion %ld, free %ld\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "partition %s, needed %ld, cushion %ld, free %ld\n",
data->mount_dir, data->max_blocks_needed, cushion,
(unsigned long)data->fsp.f_bfree);
if(data->max_blocks_needed + cushion >= 0 &&
(unsigned long)(data->max_blocks_needed + cushion) > data->fsp.f_bfree) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"),
data->mount_dir, data->max_blocks_needed + cushion,
(unsigned long)data->fsp.f_bfree);
- abort = 1;
+ error = 1;
}
}
}
@@ -348,11 +316,11 @@ int _alpm_check_diskspace(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local)
}
FREELIST(mount_points);
- if(abort) {
- RET_ERR(PM_ERR_DISK_SPACE, -1);
+ if(error) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_DISK_SPACE, -1);
}
- return(0);
+ return 0;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/diskspace.h b/lib/libalpm/diskspace.h
index 2894a0c2..79e16772 100644
--- a/lib/libalpm/diskspace.h
+++ b/lib/libalpm/diskspace.h
@@ -46,7 +46,7 @@ typedef struct __alpm_mountpoint_t {
FSSTATSTYPE fsp;
} alpm_mountpoint_t;
-int _alpm_check_diskspace(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local);
+int _alpm_check_diskspace(alpm_handle_t *handle);
#endif /* _ALPM_DISKSPACE_H */
diff --git a/lib/libalpm/dload.c b/lib/libalpm/dload.c
index a98d84ac..23b8db72 100644
--- a/lib/libalpm/dload.c
+++ b/lib/libalpm/dload.c
@@ -29,14 +29,9 @@
#include <sys/types.h>
#include <sys/stat.h>
#include <signal.h>
-/* the following two are needed for FreeBSD's libfetch */
-#include <limits.h> /* PATH_MAX */
-#if defined(HAVE_SYS_PARAM_H)
-#include <sys/param.h> /* MAXHOSTNAMELEN */
-#endif
-#ifdef HAVE_LIBFETCH
-#include <fetch.h>
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+#include <curl/curl.h>
#endif
/* libalpm */
@@ -47,112 +42,244 @@
#include "util.h"
#include "handle.h"
-static char *get_filename(const char *url) {
+static const char *get_filename(const char *url)
+{
char *filename = strrchr(url, '/');
if(filename != NULL) {
filename++;
}
- return(filename);
+ return filename;
}
-#ifdef HAVE_LIBFETCH
-static char *get_destfile(const char *path, const char *filename) {
- char *destfile;
- /* len = localpath len + filename len + null */
- size_t len = strlen(path) + strlen(filename) + 1;
- CALLOC(destfile, len, sizeof(char), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- snprintf(destfile, len, "%s%s", path, filename);
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+static double prevprogress; /* last download amount */
- return(destfile);
+static char *get_fullpath(const char *path, const char *filename,
+ const char *suffix)
+{
+ char *filepath;
+ /* len = localpath len + filename len + suffix len + null */
+ size_t len = strlen(path) + strlen(filename) + strlen(suffix) + 1;
+ CALLOC(filepath, len, sizeof(char), return NULL);
+ snprintf(filepath, len, "%s%s%s", path, filename, suffix);
+
+ return filepath;
}
-static char *get_tempfile(const char *path, const char *filename) {
- char *tempfile;
- /* len = localpath len + filename len + '.part' len + null */
- size_t len = strlen(path) + strlen(filename) + 6;
- CALLOC(tempfile, len, sizeof(char), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- snprintf(tempfile, len, "%s%s.part", path, filename);
+#define check_stop() if(dload_interrupted) { ret = -1; goto cleanup; }
+enum sighandlers { OLD = 0, NEW = 1 };
- return(tempfile);
+static int dload_interrupted;
+static void inthandler(int UNUSED signum)
+{
+ dload_interrupted = 1;
}
-static const char *gethost(struct url *fileurl)
+static int curl_progress(void *file, double dltotal, double dlnow,
+ double UNUSED ultotal, double UNUSED ulnow)
{
- const char *host = _("disk");
- if(strcmp(SCHEME_FILE, fileurl->scheme) != 0) {
- host = fileurl->host;
+ struct dload_payload *payload = (struct dload_payload *)file;
+ double current_size, total_size;
+
+ /* SIGINT sent, abort by alerting curl */
+ if(dload_interrupted) {
+ return 1;
+ }
+
+ /* none of what follows matters if the front end has no callback */
+ if(payload->handle->dlcb == NULL) {
+ return 0;
+ }
+
+ current_size = payload->initial_size + dlnow;
+ total_size = payload->initial_size + dltotal;
+
+ if(DOUBLE_EQ(dltotal, 0) || DOUBLE_EQ(prevprogress, total_size)) {
+ return 0;
+ }
+
+ /* initialize the progress bar here to avoid displaying it when
+ * a repo is up to date and nothing gets downloaded */
+ if(DOUBLE_EQ(prevprogress, 0)) {
+ payload->handle->dlcb(payload->filename, 0, (long)dltotal);
}
- return(host);
+
+ payload->handle->dlcb(payload->filename, (long)current_size, (long)total_size);
+
+ prevprogress = current_size;
+
+ return 0;
}
-int dload_interrupted;
-static void inthandler(int signum)
+static int curl_gethost(const char *url, char *buffer)
{
- dload_interrupted = 1;
+ size_t hostlen;
+ char *p;
+
+ if(strncmp(url, "file://", 7) == 0) {
+ strcpy(buffer, _("disk"));
+ } else {
+ p = strstr(url, "//");
+ if(!p) {
+ return 1;
+ }
+ p += 2; /* jump over the found // */
+ hostlen = strcspn(p, "/");
+ if(hostlen > 255) {
+ /* buffer overflow imminent */
+ return 1;
+ }
+ snprintf(buffer, hostlen + 1, "%s", p);
+ }
+
+ return 0;
}
-#define check_stop() if(dload_interrupted) { ret = -1; goto cleanup; }
-enum sighandlers { OLD = 0, NEW = 1 };
+static int utimes_long(const char *path, long seconds)
+{
+ if(seconds != -1) {
+ struct timeval tv[2];
+ memset(&tv, 0, sizeof(tv));
+ tv[0].tv_sec = tv[1].tv_sec = seconds;
+ return utimes(path, tv);
+ }
+ return 0;
+}
+
+static size_t parse_headers(void *ptr, size_t size, size_t nmemb, void *user)
+{
+ size_t realsize = size * nmemb;
+ const char *fptr, *endptr = NULL;
+ const char * const cd_header = "Content-Disposition:";
+ const char * const fn_key = "filename=";
+ struct dload_payload *payload = (struct dload_payload *)user;
+
+ if(_alpm_raw_ncmp(cd_header, ptr, strlen(cd_header)) == 0) {
+ if((fptr = strstr(ptr, fn_key))) {
+ fptr += strlen(fn_key);
+
+ /* find the end of the field, which is either a semi-colon, or the end of
+ * the data. As per curl_easy_setopt(3), we cannot count on headers being
+ * null terminated, so we look for the closing \r\n */
+ endptr = fptr + strcspn(fptr, ";\r\n") - 1;
+
+ /* remove quotes */
+ if(*fptr == '"' && *endptr == '"') {
+ fptr++;
+ endptr--;
+ }
+
+ STRNDUP(payload->cd_filename, fptr, endptr - fptr + 1,
+ RET_ERR(payload->handle, ALPM_ERR_MEMORY, realsize));
+ }
+ }
+
+ return realsize;
+}
-static int download_internal(const char *url, const char *localpath,
- int force) {
+static int curl_download_internal(struct dload_payload *payload,
+ const char *localpath, char **final_file)
+{
+ int ret = -1, should_unlink = 0;
FILE *localf = NULL;
+ const char *useragent;
+ const char *open_mode = "wb";
+ char *destfile = NULL, *tempfile = NULL, *effective_url;
+ /* RFC1123 states applications should support this length */
+ char hostname[256];
+ char error_buffer[CURL_ERROR_SIZE];
struct stat st;
- int ret = 0;
- off_t dl_thisfile = 0;
- ssize_t nread = 0;
- char *tempfile, *destfile, *filename;
+ long timecond, remote_time = -1;
+ double remote_size, bytes_dl;
struct sigaction sig_pipe[2], sig_int[2];
+ /* shortcut to our handle within the payload */
+ alpm_handle_t *handle = payload->handle;
- off_t local_size = 0;
- time_t local_time = 0;
-
- struct url *fileurl;
- struct url_stat ust;
- fetchIO *dlf = NULL;
-
- char buffer[PM_DLBUF_LEN];
+ if(!payload->filename) {
+ payload->filename = get_filename(payload->fileurl);
+ }
+ if(!payload->filename || curl_gethost(payload->fileurl, hostname) != 0) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("url '%s' is invalid\n"), payload->fileurl);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_SERVER_BAD_URL, -1);
+ }
- filename = get_filename(url);
- if(!filename) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("url '%s' is invalid\n"), url);
- RET_ERR(PM_ERR_SERVER_BAD_URL, -1);
+ if(strlen(payload->filename) > 0 && strcmp(payload->filename, ".sig") != 0) {
+ destfile = get_fullpath(localpath, payload->filename, "");
+ tempfile = get_fullpath(localpath, payload->filename, ".part");
+ if(!destfile || !tempfile) {
+ goto cleanup;
+ }
+ } else {
+ /* URL isn't to a file and ended with a slash */
+ int fd;
+ char randpath[PATH_MAX];
+
+ /* we can't support resuming this kind of download, so a partial transfer
+ * will be destroyed */
+ should_unlink = 1;
+
+ /* create a random filename, which is opened with O_EXCL */
+ snprintf(randpath, PATH_MAX, "%salpmtmp.XXXXXX", localpath);
+ if((fd = mkstemp(randpath)) == -1 || !(localf = fdopen(fd, open_mode))) {
+ unlink(randpath);
+ close(fd);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR,
+ _("failed to create temporary file for download\n"));
+ goto cleanup;
+ }
+ /* localf now points to our alpmtmp.XXXXXX */
+ STRDUP(tempfile, randpath, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
+ payload->filename = strrchr(randpath, '/') + 1;
}
- fileurl = fetchParseURL(url);
- if(!fileurl) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("url '%s' is invalid\n"), url);
- RET_ERR(PM_ERR_LIBFETCH, -1);
+ error_buffer[0] = '\0';
+
+ /* the curl_easy handle is initialized with the alpm handle, so we only need
+ * to reset the curl handle set parameters for each time it's used. */
+ curl_easy_reset(handle->curl);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_URL, payload->fileurl);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_FAILONERROR, 1L);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_ERRORBUFFER, error_buffer);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_CONNECTTIMEOUT, 10L);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_FILETIME, 1L);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_NOPROGRESS, 0L);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1L);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_PROGRESSFUNCTION, curl_progress);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_PROGRESSDATA, (void *)payload);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_LOW_SPEED_LIMIT, 1024L);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_LOW_SPEED_TIME, 10L);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_HEADERFUNCTION, parse_headers);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_WRITEHEADER, (void *)payload);
+
+ if(payload->max_size) {
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_MAXFILESIZE, payload->max_size);
}
- destfile = get_destfile(localpath, filename);
- tempfile = get_tempfile(localpath, filename);
-
- if(stat(tempfile, &st) == 0 && S_ISREG(st.st_mode) && st.st_size > 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "tempfile found, attempting continuation\n");
- local_time = fileurl->last_modified = st.st_mtime;
- local_size = fileurl->offset = (off_t)st.st_size;
- dl_thisfile = st.st_size;
- localf = fopen(tempfile, "ab");
- } else if(!force && stat(destfile, &st) == 0 && S_ISREG(st.st_mode) && st.st_size > 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "destfile found, using mtime only\n");
- local_time = fileurl->last_modified = st.st_mtime;
- local_size = /* no fu->off here */ (off_t)st.st_size;
- } else {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "no file found matching criteria, starting from scratch\n");
+ useragent = getenv("HTTP_USER_AGENT");
+ if(useragent != NULL) {
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_USERAGENT, useragent);
}
- /* pass the raw filename for passing to the callback function */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "using '%s' for download progress\n", filename);
+ if(!payload->allow_resume && !payload->force && stat(destfile, &st) == 0) {
+ /* start from scratch, but only download if our local is out of date. */
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_TIMECONDITION, CURL_TIMECOND_IFMODSINCE);
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_TIMEVALUE, (long)st.st_mtime);
+ } else if(stat(tempfile, &st) == 0 && payload->allow_resume) {
+ /* a previous partial download exists, resume from end of file. */
+ open_mode = "ab";
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_RESUME_FROM, (long)st.st_size);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "tempfile found, attempting continuation\n");
+ payload->initial_size = (double)st.st_size;
+ }
- /* print proxy info for debug purposes */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "HTTP_PROXY: %s\n", getenv("HTTP_PROXY"));
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "http_proxy: %s\n", getenv("http_proxy"));
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "FTP_PROXY: %s\n", getenv("FTP_PROXY"));
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "ftp_proxy: %s\n", getenv("ftp_proxy"));
+ if(localf == NULL) {
+ localf = fopen(tempfile, open_mode);
+ if(localf == NULL) {
+ goto cleanup;
+ }
+ }
- /* 10s timeout */
- fetchTimeout = 10;
+ curl_easy_setopt(handle->curl, CURLOPT_WRITEDATA, localf);
/* ignore any SIGPIPE signals- these may occur if our FTP socket dies or
* something along those lines. Store the old signal handler first. */
@@ -169,168 +296,95 @@ static int download_internal(const char *url, const char *localpath,
sigaction(SIGINT, NULL, &sig_int[OLD]);
sigaction(SIGINT, &sig_int[NEW], NULL);
- /* NOTE: libfetch does not reset the error code, be sure to do it before
- * calls into the library */
-
- /* TODO: if we call fetchStat() and get a redirect (disabling automagic
- * redirect following), we should repeat the file locator stuff and get a new
- * filename rather than only base if off the first URL, and then verify
- * get_filename() didn't return ''. Of course, libfetch might not even allow
- * us to even get that URL...FS#22645. This would allow us to download things
- * without totally puking like
- * http://www.archlinux.org/packages/community/x86_64/exim/download/ */
-
- /* find out the remote size *and* mtime in one go. there is a lot of
- * trouble in trying to do both size and "if-modified-since" logic in a
- * non-stat request, so avoid it. */
- fetchLastErrCode = 0;
- if(fetchStat(fileurl, &ust, "") == -1) {
- pm_errno = PM_ERR_LIBFETCH;
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"),
- filename, gethost(fileurl), fetchLastErrString);
- ret = -1;
+ /* Progress 0 - initialize */
+ prevprogress = 0;
+
+ /* perform transfer */
+ handle->curlerr = curl_easy_perform(handle->curl);
+
+ /* was it a success? */
+ if(handle->curlerr == CURLE_ABORTED_BY_CALLBACK) {
goto cleanup;
- }
- check_stop();
-
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "ust.mtime: %ld local_time: %ld compare: %ld\n",
- ust.mtime, local_time, local_time - ust.mtime);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "ust.size: %jd local_size: %jd compare: %jd\n",
- (intmax_t)ust.size, (intmax_t)local_size, (intmax_t)(local_size - ust.size));
- if(!force && ust.mtime && ust.mtime == local_time
- && ust.size && ust.size == local_size) {
- /* the remote time and size values agreed with what we have, so move on
- * because there is nothing more to do. */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "files are identical, skipping %s\n", filename);
- ret = 1;
+ } else if(handle->curlerr != CURLE_OK) {
+ if(!payload->errors_ok) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_LIBCURL;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"),
+ payload->filename, hostname, error_buffer);
+ } else {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n",
+ payload->filename, hostname, error_buffer);
+ }
+ unlink(tempfile);
goto cleanup;
}
- if(!ust.mtime || ust.mtime != local_time) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "mtimes were different or unavailable, downloading %s from beginning\n", filename);
- fileurl->offset = 0;
- }
- fetchLastErrCode = 0;
- dlf = fetchGet(fileurl, "");
- check_stop();
+ /* retrieve info about the state of the transfer */
+ curl_easy_getinfo(handle->curl, CURLINFO_FILETIME, &remote_time);
+ curl_easy_getinfo(handle->curl, CURLINFO_CONTENT_LENGTH_DOWNLOAD, &remote_size);
+ curl_easy_getinfo(handle->curl, CURLINFO_SIZE_DOWNLOAD, &bytes_dl);
+ curl_easy_getinfo(handle->curl, CURLINFO_CONDITION_UNMET, &timecond);
+ curl_easy_getinfo(handle->curl, CURLINFO_EFFECTIVE_URL, &effective_url);
- if(fetchLastErrCode != 0 || dlf == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_LIBFETCH;
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"),
- filename, gethost(fileurl), fetchLastErrString);
- ret = -1;
+ /* time condition was met and we didn't download anything. we need to
+ * clean up the 0 byte .part file that's left behind. */
+ if(timecond == 1 && DOUBLE_EQ(bytes_dl, 0)) {
+ ret = 1;
+ unlink(tempfile);
goto cleanup;
- } else {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "connected to %s successfully\n", fileurl->host);
}
- if(localf && fileurl->offset == 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("resuming download of %s not possible; starting over\n"), filename);
- fclose(localf);
- localf = NULL;
- } else if(fileurl->offset) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "resuming download at position %jd\n", (intmax_t)fileurl->offset);
+ /* remote_size isn't necessarily the full size of the file, just what the
+ * server reported as remaining to download. compare it to what curl reported
+ * as actually being transferred during curl_easy_perform() */
+ if(!DOUBLE_EQ(remote_size, -1) && !DOUBLE_EQ(bytes_dl, -1) &&
+ !DOUBLE_EQ(bytes_dl, remote_size)) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_RETRIEVE;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"),
+ payload->filename, (intmax_t)bytes_dl, (intmax_t)remote_size);
+ goto cleanup;
}
-
- if(localf == NULL) {
- _alpm_rmrf(tempfile);
- fileurl->offset = (off_t)0;
- dl_thisfile = 0;
- localf = fopen(tempfile, "wb");
- if(localf == NULL) { /* still null? */
- pm_errno = PM_ERR_RETRIEVE;
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("error writing to file '%s': %s\n"),
- tempfile, strerror(errno));
- ret = -1;
- goto cleanup;
+ if(payload->cd_filename) {
+ /* content-disposition header has a better name for our file */
+ free(destfile);
+ destfile = get_fullpath(localpath, payload->cd_filename, "");
+ } else {
+ const char *effective_filename = strrchr(effective_url, '/');
+ if(effective_filename) {
+ effective_filename++;
+
+ /* if destfile was never set, we wrote to a tempfile. even if destfile is
+ * set, we may have followed some redirects and the effective url may
+ * have a better suggestion as to what to name our file. in either case,
+ * refactor destfile to this newly derived name. */
+ if(!destfile || strcmp(effective_filename, strrchr(destfile, '/') + 1) != 0) {
+ free(destfile);
+ destfile = get_fullpath(localpath, effective_filename, "");
+ }
}
}
- /* Progress 0 - initialize */
- if(handle->dlcb) {
- handle->dlcb(filename, 0, ust.size);
- }
-
- while((nread = fetchIO_read(dlf, buffer, PM_DLBUF_LEN)) > 0) {
- check_stop();
- size_t nwritten = 0;
- nwritten = fwrite(buffer, 1, (size_t)nread, localf);
- if((nwritten != (size_t)nread) || ferror(localf)) {
- pm_errno = PM_ERR_RETRIEVE;
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("error writing to file '%s': %s\n"),
- tempfile, strerror(errno));
- ret = -1;
- goto cleanup;
- }
- dl_thisfile += nread;
-
- if(handle->dlcb) {
- handle->dlcb(filename, dl_thisfile, ust.size);
- }
- }
+ ret = 0;
- /* did the transfer complete normally? */
- if (nread == -1) {
- /* not PM_ERR_LIBFETCH here because libfetch error string might be empty */
- pm_errno = PM_ERR_RETRIEVE;
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("failed retrieving file '%s' from %s\n"),
- filename, gethost(fileurl));
- ret = -1;
- goto cleanup;
+cleanup:
+ if(localf != NULL) {
+ fclose(localf);
+ utimes_long(tempfile, remote_time);
}
- if (ust.size != -1 && dl_thisfile < ust.size) {
- pm_errno = PM_ERR_RETRIEVE;
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"),
- filename, (intmax_t)dl_thisfile, (intmax_t)ust.size);
- ret = -1;
- goto cleanup;
+ if(ret == 0) {
+ rename(tempfile, destfile);
+ if(final_file) {
+ *final_file = strdup(strrchr(destfile, '/') + 1);
+ }
}
- /* probably safer to close the file descriptors now before renaming the file,
- * for example to make sure the buffers are flushed.
- */
- fclose(localf);
- localf = NULL;
- fetchIO_close(dlf);
- dlf = NULL;
-
- /* set the times on the file to the same as that of the remote file */
- if(ust.mtime) {
- struct timeval tv[2];
- memset(&tv, 0, sizeof(tv));
- tv[0].tv_sec = ust.atime;
- tv[1].tv_sec = ust.mtime;
- utimes(tempfile, tv);
+ if(dload_interrupted && should_unlink) {
+ unlink(tempfile);
}
- if(rename(tempfile, destfile)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not rename %s to %s (%s)\n"),
- tempfile, destfile, strerror(errno));
- ret = -1;
- }
- ret = 0;
-cleanup:
FREE(tempfile);
FREE(destfile);
- if(localf != NULL) {
- /* if we still had a local file open, we got interrupted. set the mtimes on
- * the file accordingly. */
- fflush(localf);
- if(ust.mtime) {
- struct timeval tv[2];
- memset(&tv, 0, sizeof(tv));
- tv[0].tv_sec = ust.atime;
- tv[1].tv_sec = ust.mtime;
- futimes(fileno(localf), tv);
- }
- fclose(localf);
- }
- if(dlf != NULL) {
- fetchIO_close(dlf);
- }
- fetchFreeURL(fileurl);
/* restore the old signal handlers */
sigaction(SIGINT, &sig_int[OLD], NULL);
@@ -340,106 +394,106 @@ cleanup:
raise(SIGINT);
}
- return(ret);
+ return ret;
}
#endif
-static int download(const char *url, const char *localpath,
- int force) {
+/** Download a file given by a URL to a local directory.
+ * Does not overwrite an existing file if the download fails.
+ * @param payload the payload context
+ * @param localpath the directory to save the file in
+ * @param final_file the real name of the downloaded file (may be NULL)
+ * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly if errors_ok == 0)
+ */
+int _alpm_download(struct dload_payload *payload, const char *localpath,
+ char **final_file)
+{
+ alpm_handle_t *handle = payload->handle;
+
if(handle->fetchcb == NULL) {
-#ifdef HAVE_LIBFETCH
- return(download_internal(url, localpath, force));
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+ return curl_download_internal(payload, localpath, final_file);
#else
- RET_ERR(PM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD, -1);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD, -1);
#endif
} else {
- int ret = handle->fetchcb(url, localpath, force);
- if(ret == -1) {
- RET_ERR(PM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD, -1);
+ int ret = handle->fetchcb(payload->fileurl, localpath, payload->force);
+ if(ret == -1 && !payload->errors_ok) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD, -1);
}
- return(ret);
+ return ret;
}
}
-/*
- * Download a single file
- * - servers must be a list of urls WITHOUT trailing slashes.
- *
- * RETURN: 0 for successful download
- * 1 if the files are identical
- * -1 on error
- */
-int _alpm_download_single_file(const char *filename,
- alpm_list_t *servers, const char *localpath,
- int force)
+/** Fetch a remote pkg. */
+char SYMEXPORT *alpm_fetch_pkgurl(alpm_handle_t *handle, const char *url)
{
- alpm_list_t *i;
- int ret = -1;
+ char *filepath;
+ const char *cachedir;
+ char *final_file = NULL;
+ struct dload_payload *payload;
+ int ret;
- ASSERT(servers != NULL, RET_ERR(PM_ERR_SERVER_NONE, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
- for(i = servers; i; i = i->next) {
- const char *server = i->data;
- char *fileurl = NULL;
- size_t len;
+ /* find a valid cache dir to download to */
+ cachedir = _alpm_filecache_setup(handle);
- /* print server + filename into a buffer */
- len = strlen(server) + strlen(filename) + 2;
- CALLOC(fileurl, len, sizeof(char), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
- snprintf(fileurl, len, "%s/%s", server, filename);
+ CALLOC(payload, 1, sizeof(*payload), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
+ payload->handle = handle;
+ payload->fileurl = strdup(url);
+ payload->allow_resume = 1;
- ret = download(fileurl, localpath, force);
- FREE(fileurl);
- if(ret != -1) {
- break;
- }
+ /* download the file */
+ ret = _alpm_download(payload, cachedir, &final_file);
+ if(ret == -1) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("failed to download %s\n"), url);
+ return NULL;
}
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "successfully downloaded %s\n", url);
- return(ret);
-}
-
-int _alpm_download_files(alpm_list_t *files,
- alpm_list_t *servers, const char *localpath)
-{
- int ret = 0;
- alpm_list_t *lp;
-
- for(lp = files; lp; lp = lp->next) {
- char *filename = lp->data;
- if(_alpm_download_single_file(filename, servers,
- localpath, 0) == -1) {
- ret++;
+ /* attempt to download the signature */
+ if(ret == 0 && (handle->siglevel & ALPM_SIG_PACKAGE)) {
+ char *sig_final_file = NULL;
+ size_t len;
+ struct dload_payload *sig_payload;
+
+ CALLOC(sig_payload, 1, sizeof(*sig_payload), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
+ len = strlen(url) + 5;
+ CALLOC(sig_payload->fileurl, len, sizeof(char), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, NULL));
+ snprintf(sig_payload->fileurl, len, "%s.sig", url);
+ sig_payload->handle = handle;
+ sig_payload->force = 1;
+ sig_payload->errors_ok = (handle->siglevel & ALPM_SIG_PACKAGE_OPTIONAL);
+
+ ret = _alpm_download(sig_payload, cachedir, &sig_final_file);
+ if(ret == -1 && !sig_payload->errors_ok) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("failed to download %s\n"), sig_payload->fileurl);
+ /* Warn now, but don't return NULL. We will fail later during package
+ * load time. */
+ } else if(ret == 0) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "successfully downloaded %s\n", sig_payload->fileurl);
}
+ FREE(sig_final_file);
+ _alpm_dload_payload_free(sig_payload);
}
- return(ret);
-}
-
-/** Fetch a remote pkg. */
-char SYMEXPORT *alpm_fetch_pkgurl(const char *url)
-{
- char *filename, *filepath;
- const char *cachedir;
- int ret;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ /* we should be able to find the file the second time around */
+ filepath = _alpm_filecache_find(handle, final_file);
+ FREE(final_file);
+ _alpm_dload_payload_free(payload);
- filename = get_filename(url);
+ return filepath;
+}
- /* find a valid cache dir to download to */
- cachedir = _alpm_filecache_setup();
+void _alpm_dload_payload_free(struct dload_payload *payload) {
+ struct dload_payload *load = (struct dload_payload *)payload;
- /* download the file */
- ret = download(url, cachedir, 0);
- if(ret == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("failed to download %s\n"), url);
- return(NULL);
- }
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "successfully downloaded %s\n", url);
+ ASSERT(load, return);
- /* we should be able to find the file the second time around */
- filepath = _alpm_filecache_find(filename);
- return(filepath);
+ FREE(load->fileurl);
+ FREE(load->cd_filename);
+ FREE(load);
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/dload.h b/lib/libalpm/dload.h
index 63266491..341a4a1a 100644
--- a/lib/libalpm/dload.h
+++ b/lib/libalpm/dload.h
@@ -25,14 +25,22 @@
#include <time.h>
-#define PM_DLBUF_LEN (1024 * 16)
+struct dload_payload {
+ alpm_handle_t *handle;
+ const char *filename;
+ char *cd_filename;
+ char *fileurl;
+ double initial_size;
+ long max_size;
+ int force;
+ int allow_resume;
+ int errors_ok;
+};
-int _alpm_download_single_file(const char *filename,
- alpm_list_t *servers, const char *localpath,
- int force);
+void _alpm_dload_payload_free(struct dload_payload *payload);
-int _alpm_download_files(alpm_list_t *files,
- alpm_list_t *servers, const char *localpath);
+int _alpm_download(struct dload_payload *payload, const char *localpath,
+ char **final_file);
#endif /* _ALPM_DLOAD_H */
diff --git a/lib/libalpm/error.c b/lib/libalpm/error.c
index 21fbb48f..7e0e5c85 100644
--- a/lib/libalpm/error.c
+++ b/lib/libalpm/error.c
@@ -20,141 +20,140 @@
#include "config.h"
-/* TODO: needed for the libfetch stuff, unfortunately- we should kill it */
-#include <stdio.h>
-/* the following two are needed for FreeBSD's libfetch */
-#include <limits.h> /* PATH_MAX */
-#if defined(HAVE_SYS_PARAM_H)
-#include <sys/param.h> /* MAXHOSTNAMELEN */
-#endif
-
-#ifdef HAVE_LIBFETCH
-#include <fetch.h> /* fetchLastErrString */
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+#include <curl/curl.h>
#endif
/* libalpm */
#include "util.h"
#include "alpm.h"
+#include "handle.h"
-const char SYMEXPORT *alpm_strerrorlast(void)
+enum _alpm_errno_t SYMEXPORT alpm_errno(alpm_handle_t *handle)
{
- return alpm_strerror(pm_errno);
+ return handle->pm_errno;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_strerror(int err)
+const char SYMEXPORT *alpm_strerror(enum _alpm_errno_t err)
{
switch(err) {
/* System */
- case PM_ERR_MEMORY:
+ case ALPM_ERR_MEMORY:
return _("out of memory!");
- case PM_ERR_SYSTEM:
+ case ALPM_ERR_SYSTEM:
return _("unexpected system error");
- case PM_ERR_BADPERMS:
+ case ALPM_ERR_BADPERMS:
return _("insufficient privileges");
- case PM_ERR_NOT_A_FILE:
+ case ALPM_ERR_NOT_A_FILE:
return _("could not find or read file");
- case PM_ERR_NOT_A_DIR:
+ case ALPM_ERR_NOT_A_DIR:
return _("could not find or read directory");
- case PM_ERR_WRONG_ARGS:
+ case ALPM_ERR_WRONG_ARGS:
return _("wrong or NULL argument passed");
- case PM_ERR_DISK_SPACE:
+ case ALPM_ERR_DISK_SPACE:
return _("not enough free disk space");
/* Interface */
- case PM_ERR_HANDLE_NULL:
+ case ALPM_ERR_HANDLE_NULL:
return _("library not initialized");
- case PM_ERR_HANDLE_NOT_NULL:
+ case ALPM_ERR_HANDLE_NOT_NULL:
return _("library already initialized");
- case PM_ERR_HANDLE_LOCK:
+ case ALPM_ERR_HANDLE_LOCK:
return _("unable to lock database");
/* Databases */
- case PM_ERR_DB_OPEN:
+ case ALPM_ERR_DB_OPEN:
return _("could not open database");
- case PM_ERR_DB_CREATE:
+ case ALPM_ERR_DB_CREATE:
return _("could not create database");
- case PM_ERR_DB_NULL:
+ case ALPM_ERR_DB_NULL:
return _("database not initialized");
- case PM_ERR_DB_NOT_NULL:
+ case ALPM_ERR_DB_NOT_NULL:
return _("database already registered");
- case PM_ERR_DB_NOT_FOUND:
+ case ALPM_ERR_DB_NOT_FOUND:
return _("could not find database");
- case PM_ERR_DB_VERSION:
+ case ALPM_ERR_DB_INVALID:
+ return _("invalid or corrupted database");
+ case ALPM_ERR_DB_INVALID_SIG:
+ return _("invalid or corrupted database (PGP signature)");
+ case ALPM_ERR_DB_VERSION:
return _("database is incorrect version");
- case PM_ERR_DB_WRITE:
+ case ALPM_ERR_DB_WRITE:
return _("could not update database");
- case PM_ERR_DB_REMOVE:
+ case ALPM_ERR_DB_REMOVE:
return _("could not remove database entry");
/* Servers */
- case PM_ERR_SERVER_BAD_URL:
+ case ALPM_ERR_SERVER_BAD_URL:
return _("invalid url for server");
- case PM_ERR_SERVER_NONE:
+ case ALPM_ERR_SERVER_NONE:
return _("no servers configured for repository");
/* Transactions */
- case PM_ERR_TRANS_NOT_NULL:
+ case ALPM_ERR_TRANS_NOT_NULL:
return _("transaction already initialized");
- case PM_ERR_TRANS_NULL:
+ case ALPM_ERR_TRANS_NULL:
return _("transaction not initialized");
- case PM_ERR_TRANS_DUP_TARGET:
+ case ALPM_ERR_TRANS_DUP_TARGET:
return _("duplicate target");
- case PM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED:
+ case ALPM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED:
return _("transaction not initialized");
- case PM_ERR_TRANS_NOT_PREPARED:
+ case ALPM_ERR_TRANS_NOT_PREPARED:
return _("transaction not prepared");
- case PM_ERR_TRANS_ABORT:
+ case ALPM_ERR_TRANS_ABORT:
return _("transaction aborted");
- case PM_ERR_TRANS_TYPE:
+ case ALPM_ERR_TRANS_TYPE:
return _("operation not compatible with the transaction type");
- case PM_ERR_TRANS_NOT_LOCKED:
+ case ALPM_ERR_TRANS_NOT_LOCKED:
return _("transaction commit attempt when database is not locked");
/* Packages */
- case PM_ERR_PKG_NOT_FOUND:
+ case ALPM_ERR_PKG_NOT_FOUND:
return _("could not find or read package");
- case PM_ERR_PKG_IGNORED:
+ case ALPM_ERR_PKG_IGNORED:
return _("operation cancelled due to ignorepkg");
- case PM_ERR_PKG_INVALID:
- return _("invalid or corrupted package");
- case PM_ERR_PKG_OPEN:
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID:
+ return _("invalid or corrupted package (checksum)");
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID_SIG:
+ return _("invalid or corrupted package (PGP signature)");
+ case ALPM_ERR_PKG_OPEN:
return _("cannot open package file");
- case PM_ERR_PKG_CANT_REMOVE:
+ case ALPM_ERR_PKG_CANT_REMOVE:
return _("cannot remove all files for package");
- case PM_ERR_PKG_INVALID_NAME:
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID_NAME:
return _("package filename is not valid");
- case PM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
return _("package architecture is not valid");
- case PM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND:
+ case ALPM_ERR_PKG_REPO_NOT_FOUND:
return _("could not find repository for target");
+ /* Signatures */
+ case ALPM_ERR_SIG_MISSING:
+ return _("missing PGP signature");
+ case ALPM_ERR_SIG_INVALID:
+ return _("invalid PGP signature");
/* Deltas */
- case PM_ERR_DLT_INVALID:
+ case ALPM_ERR_DLT_INVALID:
return _("invalid or corrupted delta");
- case PM_ERR_DLT_PATCHFAILED:
+ case ALPM_ERR_DLT_PATCHFAILED:
return _("delta patch failed");
/* Dependencies */
- case PM_ERR_UNSATISFIED_DEPS:
+ case ALPM_ERR_UNSATISFIED_DEPS:
return _("could not satisfy dependencies");
- case PM_ERR_CONFLICTING_DEPS:
+ case ALPM_ERR_CONFLICTING_DEPS:
return _("conflicting dependencies");
- case PM_ERR_FILE_CONFLICTS:
+ case ALPM_ERR_FILE_CONFLICTS:
return _("conflicting files");
/* Miscellaenous */
- case PM_ERR_RETRIEVE:
+ case ALPM_ERR_RETRIEVE:
return _("failed to retrieve some files");
- case PM_ERR_WRITE:
- return _("failed to copy some file");
- case PM_ERR_INVALID_REGEX:
+ case ALPM_ERR_INVALID_REGEX:
return _("invalid regular expression");
/* Errors from external libraries- our own wrapper error */
- case PM_ERR_LIBARCHIVE:
+ case ALPM_ERR_LIBARCHIVE:
/* it would be nice to use archive_error_string() here, but that
* requires the archive struct, so we can't. Just use a generic
* error string instead. */
return _("libarchive error");
- case PM_ERR_LIBFETCH:
-#ifdef HAVE_LIBFETCH
- return fetchLastErrString;
-#else
- /* obviously shouldn't get here... */
+ case ALPM_ERR_LIBCURL:
return _("download library error");
-#endif
- case PM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD:
+ case ALPM_ERR_GPGME:
+ return _("gpgme error");
+ case ALPM_ERR_EXTERNAL_DOWNLOAD:
return _("error invoking external downloader");
/* Unknown error! */
default:
diff --git a/lib/libalpm/graph.c b/lib/libalpm/graph.c
new file mode 100644
index 00000000..3a7f24b8
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/graph.c
@@ -0,0 +1,41 @@
+/*
+ * graph.c - helpful graph structure and setup/teardown methods
+ *
+ * Copyright (c) 2007-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+#include "config.h"
+
+#include "graph.h"
+#include "util.h"
+#include "log.h"
+
+alpm_graph_t *_alpm_graph_new(void)
+{
+ alpm_graph_t *graph = NULL;
+
+ CALLOC(graph, 1, sizeof(alpm_graph_t), return NULL);
+ return graph;
+}
+
+void _alpm_graph_free(void *data)
+{
+ alpm_graph_t *graph = data;
+ alpm_list_free(graph->children);
+ free(graph);
+}
+
+/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/graph.h b/lib/libalpm/graph.h
index 07986f66..d4d134b5 100644
--- a/lib/libalpm/graph.h
+++ b/lib/libalpm/graph.h
@@ -1,8 +1,7 @@
/*
* graph.h - helpful graph structure and setup/teardown methods
*
- * Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
- * Copyright (c) 2002-2006 by Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
+ * Copyright (c) 2007-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,34 +16,27 @@
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
+#ifndef _ALPM_GRAPH_H
+#define _ALPM_GRAPH_H
+
+#include "config.h" /* ensure off_t is correct length */
#include <sys/types.h> /* off_t */
#include "alpm_list.h"
-#include "util.h" /* CALLOC() */
-struct __pmgraph_t {
+typedef struct __alpm_graph_t {
char state; /* 0: untouched, -1: entered, other: leaving time */
- void *data;
off_t weight; /* weight of the node */
- struct __pmgraph_t *parent; /* where did we come from? */
+ void *data;
+ struct __alpm_graph_t *parent; /* where did we come from? */
alpm_list_t *children;
alpm_list_t *childptr; /* points to a child in children list */
-};
-typedef struct __pmgraph_t pmgraph_t;
-
-static pmgraph_t *_alpm_graph_new(void)
-{
- pmgraph_t *graph = NULL;
+} alpm_graph_t;
- CALLOC(graph, 1, sizeof(pmgraph_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- return(graph);
-}
+alpm_graph_t *_alpm_graph_new(void);
+void _alpm_graph_free(void *data);
-static void _alpm_graph_free(void *data)
-{
- pmgraph_t *graph = data;
- alpm_list_free(graph->children);
- free(graph);
-}
+#endif /* _ALPM_GRAPH_H */
+/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/group.c b/lib/libalpm/group.c
index 398c2588..47458df2 100644
--- a/lib/libalpm/group.c
+++ b/lib/libalpm/group.c
@@ -21,7 +21,6 @@
#include "config.h"
#include <stdlib.h>
-#include <stdio.h>
#include <string.h>
/* libalpm */
@@ -31,22 +30,18 @@
#include "log.h"
#include "alpm.h"
-pmgrp_t *_alpm_grp_new(const char *name)
+alpm_group_t *_alpm_group_new(const char *name)
{
- pmgrp_t* grp;
+ alpm_group_t* grp;
- ALPM_LOG_FUNC;
+ CALLOC(grp, 1, sizeof(alpm_group_t), return NULL);
+ STRDUP(grp->name, name, free(grp); return NULL);
- CALLOC(grp, 1, sizeof(pmgrp_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- STRDUP(grp->name, name, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
-
- return(grp);
+ return grp;
}
-void _alpm_grp_free(pmgrp_t *grp)
+void _alpm_group_free(alpm_group_t *grp)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(grp == NULL) {
return;
}
@@ -57,23 +52,4 @@ void _alpm_grp_free(pmgrp_t *grp)
FREE(grp);
}
-const char SYMEXPORT *alpm_grp_get_name(const pmgrp_t *grp)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(grp != NULL, return(NULL));
-
- return grp->name;
-}
-
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_grp_get_pkgs(const pmgrp_t *grp)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(grp != NULL, return(NULL));
-
- return grp->packages;
-}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/group.h b/lib/libalpm/group.h
index c92684e3..078c9af7 100644
--- a/lib/libalpm/group.h
+++ b/lib/libalpm/group.h
@@ -22,15 +22,8 @@
#include "alpm.h"
-struct __pmgrp_t {
- /** group name */
- char *name;
- /** list of pmpkg_t packages */
- alpm_list_t *packages;
-};
-
-pmgrp_t *_alpm_grp_new(const char *name);
-void _alpm_grp_free(pmgrp_t *grp);
+alpm_group_t *_alpm_group_new(const char *name);
+void _alpm_group_free(alpm_group_t *grp);
#endif /* _ALPM_GROUP_H */
diff --git a/lib/libalpm/handle.c b/lib/libalpm/handle.c
index 586aad1e..9bffd4fd 100644
--- a/lib/libalpm/handle.c
+++ b/lib/libalpm/handle.c
@@ -22,14 +22,14 @@
#include "config.h"
+#include <errno.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <limits.h>
#include <sys/types.h>
#include <syslog.h>
-#include <time.h>
#include <sys/stat.h>
-#include <errno.h>
+#include <fcntl.h>
/* libalpm */
#include "handle.h"
@@ -39,22 +39,20 @@
#include "trans.h"
#include "alpm.h"
-/* global var for handle (private to libalpm) */
-pmhandle_t *handle = NULL;
-
-pmhandle_t *_alpm_handle_new()
+alpm_handle_t *_alpm_handle_new()
{
- pmhandle_t *handle;
+ alpm_handle_t *handle;
- CALLOC(handle, 1, sizeof(pmhandle_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(handle, 1, sizeof(alpm_handle_t), return NULL);
- return(handle);
+ handle->siglevel = ALPM_SIG_PACKAGE | ALPM_SIG_PACKAGE_OPTIONAL |
+ ALPM_SIG_DATABASE | ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL;
+
+ return handle;
}
-void _alpm_handle_free(pmhandle_t *handle)
+void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(handle == NULL) {
return;
}
@@ -69,6 +67,11 @@ void _alpm_handle_free(pmhandle_t *handle)
closelog();
}
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+ /* release curl handle */
+ curl_easy_cleanup(handle->curl);
+#endif
+
/* free memory */
_alpm_trans_free(handle->trans);
FREE(handle->root);
@@ -77,371 +80,326 @@ void _alpm_handle_free(pmhandle_t *handle)
FREE(handle->logfile);
FREE(handle->lockfile);
FREE(handle->arch);
+ FREE(handle->gpgdir);
FREELIST(handle->dbs_sync);
FREELIST(handle->noupgrade);
FREELIST(handle->noextract);
FREELIST(handle->ignorepkg);
- FREELIST(handle->ignoregrp);
+ FREELIST(handle->ignoregroup);
FREE(handle);
}
-alpm_cb_log SYMEXPORT alpm_option_get_logcb()
+/** Lock the database */
+int _alpm_handle_lock(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
+ int fd;
+ char *dir, *ptr;
+
+ ASSERT(handle->lockfile != NULL, return -1);
+ ASSERT(handle->lckstream == NULL, return 0);
+
+ /* create the dir of the lockfile first */
+ dir = strdup(handle->lockfile);
+ ptr = strrchr(dir, '/');
+ if(ptr) {
+ *ptr = '\0';
}
- return handle->logcb;
+ if(_alpm_makepath(dir)) {
+ FREE(dir);
+ return -1;
+ }
+ FREE(dir);
+
+ do {
+ fd = open(handle->lockfile, O_WRONLY | O_CREAT | O_EXCL, 0000);
+ } while(fd == -1 && errno == EINTR);
+ if(fd > 0) {
+ FILE *f = fdopen(fd, "w");
+ fprintf(f, "%ld\n", (long)getpid());
+ fflush(f);
+ fsync(fd);
+ handle->lckstream = f;
+ return 0;
+ }
+ return -1;
}
-alpm_cb_download SYMEXPORT alpm_option_get_dlcb()
+/** Remove a lock file */
+int _alpm_handle_unlock(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
+ ASSERT(handle->lockfile != NULL, return -1);
+ ASSERT(handle->lckstream != NULL, return 0);
+
+ if(handle->lckstream != NULL) {
+ fclose(handle->lckstream);
+ handle->lckstream = NULL;
+ }
+ if(unlink(handle->lockfile) && errno != ENOENT) {
+ return -1;
}
+ return 0;
+}
+
+
+alpm_cb_log SYMEXPORT alpm_option_get_logcb(alpm_handle_t *handle)
+{
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
+ return handle->logcb;
+}
+
+alpm_cb_download SYMEXPORT alpm_option_get_dlcb(alpm_handle_t *handle)
+{
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->dlcb;
}
-alpm_cb_fetch SYMEXPORT alpm_option_get_fetchcb()
+alpm_cb_fetch SYMEXPORT alpm_option_get_fetchcb(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->fetchcb;
}
-alpm_cb_totaldl SYMEXPORT alpm_option_get_totaldlcb()
+alpm_cb_totaldl SYMEXPORT alpm_option_get_totaldlcb(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->totaldlcb;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_option_get_root()
+const char SYMEXPORT *alpm_option_get_root(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->root;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_option_get_dbpath()
+const char SYMEXPORT *alpm_option_get_dbpath(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->dbpath;
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_cachedirs()
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_cachedirs(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->cachedirs;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_option_get_logfile()
+const char SYMEXPORT *alpm_option_get_logfile(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->logfile;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_option_get_lockfile()
+const char SYMEXPORT *alpm_option_get_lockfile(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->lockfile;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_get_usesyslog()
+const char SYMEXPORT *alpm_option_get_gpgdir(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return -1;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
+ return handle->gpgdir;
+}
+
+int SYMEXPORT alpm_option_get_usesyslog(alpm_handle_t *handle)
+{
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
return handle->usesyslog;
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_noupgrades()
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_noupgrades(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->noupgrade;
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_noextracts()
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_noextracts(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->noextract;
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_ignorepkgs()
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_ignorepkgs(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->ignorepkg;
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_ignoregrps()
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_ignoregroups(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
- return handle->ignoregrp;
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
+ return handle->ignoregroup;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_option_get_arch()
+const char SYMEXPORT *alpm_option_get_arch(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->arch;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_get_usedelta()
+int SYMEXPORT alpm_option_get_usedelta(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return -1;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
return handle->usedelta;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_get_checkspace()
+int SYMEXPORT alpm_option_get_checkspace(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return -1;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
return handle->checkspace;
}
-pmdb_t SYMEXPORT *alpm_option_get_localdb()
+alpm_db_t SYMEXPORT *alpm_option_get_localdb(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->db_local;
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_syncdbs()
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_option_get_syncdbs(alpm_handle_t *handle)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return NULL;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
return handle->dbs_sync;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_logcb(alpm_cb_log cb)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_logcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_log cb)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->logcb = cb;
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_dlcb(alpm_cb_download cb)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_dlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_download cb)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->dlcb = cb;
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_fetchcb(alpm_cb_fetch cb)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_fetchcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_fetch cb)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->fetchcb = cb;
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_totaldlcb(alpm_cb_totaldl cb)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_totaldlcb(alpm_handle_t *handle, alpm_cb_totaldl cb)
{
- if (handle == NULL) {
- pm_errno = PM_ERR_HANDLE_NULL;
- return;
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->totaldlcb = cb;
+ return 0;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_set_root(const char *root)
-{
- struct stat st;
- char *realroot;
- size_t rootlen;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+static char *canonicalize_path(const char *path) {
+ char *new_path;
+ size_t len;
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
-
- if(!root) {
- pm_errno = PM_ERR_WRONG_ARGS;
- return(-1);
- }
- if(stat(root, &st) == -1 || !S_ISDIR(st.st_mode)) {
- pm_errno = PM_ERR_NOT_A_DIR;
- return(-1);
- }
-
- realroot = calloc(PATH_MAX+1, sizeof(char));
- if(!realpath(root, realroot)) {
- FREE(realroot);
- pm_errno = PM_ERR_NOT_A_DIR;
- return(-1);
- }
-
- /* verify root ends in a '/' */
- rootlen = strlen(realroot);
- if(realroot[rootlen-1] != '/') {
- rootlen += 1;
+ /* verify path ends in a '/' */
+ len = strlen(path);
+ if(path[len - 1] != '/') {
+ len += 1;
}
- if(handle->root) {
- FREE(handle->root);
- }
- handle->root = calloc(rootlen + 1, sizeof(char));
- strncpy(handle->root, realroot, rootlen);
- handle->root[rootlen-1] = '/';
- FREE(realroot);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "option 'root' = %s\n", handle->root);
- return(0);
+ CALLOC(new_path, len + 1, sizeof(char), return NULL);
+ strcpy(new_path, path);
+ new_path[len - 1] = '/';
+ return new_path;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_set_dbpath(const char *dbpath)
-{
+enum _alpm_errno_t _alpm_set_directory_option(const char *value,
+ char **storage, int must_exist)
+ {
struct stat st;
- size_t dbpathlen, lockfilelen;
- const char *lf = "db.lck";
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ char *real = NULL;
+ const char *path;
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- if(!dbpath) {
- pm_errno = PM_ERR_WRONG_ARGS;
- return(-1);
- }
- if(stat(dbpath, &st) == -1 || !S_ISDIR(st.st_mode)) {
- pm_errno = PM_ERR_NOT_A_DIR;
- return(-1);
- }
- /* verify dbpath ends in a '/' */
- dbpathlen = strlen(dbpath);
- if(dbpath[dbpathlen-1] != '/') {
- dbpathlen += 1;
+ path = value;
+ if(!path) {
+ return ALPM_ERR_WRONG_ARGS;
}
- if(handle->dbpath) {
- FREE(handle->dbpath);
+ if(must_exist) {
+ if(stat(path, &st) == -1 || !S_ISDIR(st.st_mode)) {
+ return ALPM_ERR_NOT_A_DIR;
+ }
+ CALLOC(real, PATH_MAX, sizeof(char), return ALPM_ERR_MEMORY);
+ if(!realpath(path, real)) {
+ free(real);
+ return ALPM_ERR_NOT_A_DIR;
+ }
+ path = real;
}
- handle->dbpath = calloc(dbpathlen+1, sizeof(char));
- strncpy(handle->dbpath, dbpath, dbpathlen);
- handle->dbpath[dbpathlen-1] = '/';
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "option 'dbpath' = %s\n", handle->dbpath);
- if(handle->lockfile) {
- FREE(handle->lockfile);
+ if(*storage) {
+ FREE(*storage);
}
- lockfilelen = strlen(handle->dbpath) + strlen(lf) + 1;
- handle->lockfile = calloc(lockfilelen, sizeof(char));
- snprintf(handle->lockfile, lockfilelen, "%s%s", handle->dbpath, lf);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "option 'lockfile' = %s\n", handle->lockfile);
- return(0);
+ *storage = canonicalize_path(path);
+ if(!*storage) {
+ return ALPM_ERR_MEMORY;
+ }
+ free(real);
+ return 0;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_add_cachedir(const char *cachedir)
+int SYMEXPORT alpm_option_add_cachedir(alpm_handle_t *handle, const char *cachedir)
{
char *newcachedir;
- size_t cachedirlen;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- if(!cachedir) {
- pm_errno = PM_ERR_WRONG_ARGS;
- return(-1);
- }
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ ASSERT(cachedir != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
/* don't stat the cachedir yet, as it may not even be needed. we can
* fail later if it is needed and the path is invalid. */
- /* verify cachedir ends in a '/' */
- cachedirlen = strlen(cachedir);
- if(cachedir[cachedirlen-1] != '/') {
- cachedirlen += 1;
+ newcachedir = canonicalize_path(cachedir);
+ if(!newcachedir) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1);
}
- newcachedir = calloc(cachedirlen + 1, sizeof(char));
- strncpy(newcachedir, cachedir, cachedirlen);
- newcachedir[cachedirlen-1] = '/';
handle->cachedirs = alpm_list_add(handle->cachedirs, newcachedir);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "option 'cachedir' = %s\n", newcachedir);
- return(0);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "option 'cachedir' = %s\n", newcachedir);
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_cachedirs(alpm_list_t *cachedirs)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_cachedirs(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *cachedirs)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
- if(handle->cachedirs) FREELIST(handle->cachedirs);
- if(cachedirs) handle->cachedirs = cachedirs;
+ alpm_list_t *i;
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ if(handle->cachedirs) {
+ FREELIST(handle->cachedirs);
+ }
+ for(i = cachedirs; i; i = i->next) {
+ int ret = alpm_option_add_cachedir(handle, i->data);
+ if(ret) {
+ return ret;
+ }
+ }
+ return 0;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_remove_cachedir(const char *cachedir)
+int SYMEXPORT alpm_option_remove_cachedir(alpm_handle_t *handle, const char *cachedir)
{
char *vdata = NULL;
char *newcachedir;
- size_t cachedirlen;
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- /* verify cachedir ends in a '/' */
- cachedirlen = strlen(cachedir);
- if(cachedir[cachedirlen-1] != '/') {
- cachedirlen += 1;
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ ASSERT(cachedir != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+
+ newcachedir = canonicalize_path(cachedir);
+ if(!newcachedir) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1);
}
- newcachedir = calloc(cachedirlen + 1, sizeof(char));
- strncpy(newcachedir, cachedir, cachedirlen);
- newcachedir[cachedirlen-1] = '/';
handle->cachedirs = alpm_list_remove_str(handle->cachedirs, newcachedir, &vdata);
FREE(newcachedir);
if(vdata != NULL) {
FREE(vdata);
- return(1);
+ return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_set_logfile(const char *logfile)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_logfile(alpm_handle_t *handle, const char *logfile)
{
char *oldlogfile = handle->logfile;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
if(!logfile) {
- pm_errno = PM_ERR_WRONG_ARGS;
- return(-1);
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_WRONG_ARGS;
+ return -1;
}
handle->logfile = strdup(logfile);
@@ -455,133 +413,180 @@ int SYMEXPORT alpm_option_set_logfile(const char *logfile)
fclose(handle->logstream);
handle->logstream = NULL;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "option 'logfile' = %s\n", handle->logfile);
- return(0);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "option 'logfile' = %s\n", handle->logfile);
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_usesyslog(int usesyslog)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_gpgdir(alpm_handle_t *handle, const char *gpgdir)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ if(!gpgdir) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_WRONG_ARGS;
+ return -1;
+ }
+
+ if(handle->gpgdir) {
+ FREE(handle->gpgdir);
+ }
+ handle->gpgdir = strdup(gpgdir);
+
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "option 'gpgdir' = %s\n", handle->gpgdir);
+ return 0;
+}
+
+int SYMEXPORT alpm_option_set_usesyslog(alpm_handle_t *handle, int usesyslog)
+{
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->usesyslog = usesyslog;
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_add_noupgrade(const char *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_option_add_noupgrade(alpm_handle_t *handle, const char *pkg)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->noupgrade = alpm_list_add(handle->noupgrade, strdup(pkg));
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_noupgrades(alpm_list_t *noupgrade)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_noupgrades(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *noupgrade)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
if(handle->noupgrade) FREELIST(handle->noupgrade);
- if(noupgrade) handle->noupgrade = noupgrade;
+ handle->noupgrade = alpm_list_strdup(noupgrade);
+ return 0;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_remove_noupgrade(const char *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_option_remove_noupgrade(alpm_handle_t *handle, const char *pkg)
{
char *vdata = NULL;
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->noupgrade = alpm_list_remove_str(handle->noupgrade, pkg, &vdata);
if(vdata != NULL) {
FREE(vdata);
- return(1);
+ return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_add_noextract(const char *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_option_add_noextract(alpm_handle_t *handle, const char *pkg)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->noextract = alpm_list_add(handle->noextract, strdup(pkg));
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_noextracts(alpm_list_t *noextract)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_noextracts(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *noextract)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
if(handle->noextract) FREELIST(handle->noextract);
- if(noextract) handle->noextract = noextract;
+ handle->noextract = alpm_list_strdup(noextract);
+ return 0;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_remove_noextract(const char *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_option_remove_noextract(alpm_handle_t *handle, const char *pkg)
{
char *vdata = NULL;
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->noextract = alpm_list_remove_str(handle->noextract, pkg, &vdata);
if(vdata != NULL) {
FREE(vdata);
- return(1);
+ return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_add_ignorepkg(const char *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_option_add_ignorepkg(alpm_handle_t *handle, const char *pkg)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->ignorepkg = alpm_list_add(handle->ignorepkg, strdup(pkg));
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_ignorepkgs(alpm_list_t *ignorepkgs)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_ignorepkgs(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *ignorepkgs)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
if(handle->ignorepkg) FREELIST(handle->ignorepkg);
- if(ignorepkgs) handle->ignorepkg = ignorepkgs;
+ handle->ignorepkg = alpm_list_strdup(ignorepkgs);
+ return 0;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_remove_ignorepkg(const char *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_option_remove_ignorepkg(alpm_handle_t *handle, const char *pkg)
{
char *vdata = NULL;
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->ignorepkg = alpm_list_remove_str(handle->ignorepkg, pkg, &vdata);
if(vdata != NULL) {
FREE(vdata);
- return(1);
+ return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_add_ignoregrp(const char *grp)
+int SYMEXPORT alpm_option_add_ignoregroup(alpm_handle_t *handle, const char *grp)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
- handle->ignoregrp = alpm_list_add(handle->ignoregrp, strdup(grp));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ handle->ignoregroup = alpm_list_add(handle->ignoregroup, strdup(grp));
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_ignoregrps(alpm_list_t *ignoregrps)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_ignoregroups(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *ignoregrps)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
- if(handle->ignoregrp) FREELIST(handle->ignoregrp);
- if(ignoregrps) handle->ignoregrp = ignoregrps;
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ if(handle->ignoregroup) FREELIST(handle->ignoregroup);
+ handle->ignoregroup = alpm_list_strdup(ignoregrps);
+ return 0;
}
-int SYMEXPORT alpm_option_remove_ignoregrp(const char *grp)
+int SYMEXPORT alpm_option_remove_ignoregroup(alpm_handle_t *handle, const char *grp)
{
char *vdata = NULL;
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- handle->ignoregrp = alpm_list_remove_str(handle->ignoregrp, grp, &vdata);
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ handle->ignoregroup = alpm_list_remove_str(handle->ignoregroup, grp, &vdata);
if(vdata != NULL) {
FREE(vdata);
- return(1);
+ return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_arch(const char *arch)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_arch(alpm_handle_t *handle, const char *arch)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
if(handle->arch) FREE(handle->arch);
- if(arch) handle->arch = strdup(arch);
+ if(arch) {
+ handle->arch = strdup(arch);
+ } else {
+ handle->arch = NULL;
+ }
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_usedelta(int usedelta)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_usedelta(alpm_handle_t *handle, int usedelta)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->usedelta = usedelta;
+ return 0;
}
-void SYMEXPORT alpm_option_set_checkspace(int checkspace)
+int SYMEXPORT alpm_option_set_checkspace(alpm_handle_t *handle, int checkspace)
{
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR_VOID(PM_ERR_HANDLE_NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
handle->checkspace = checkspace;
+ return 0;
+}
+
+int SYMEXPORT alpm_option_set_default_siglevel(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_siglevel_t level)
+{
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ handle->siglevel = level;
+ return 0;
+}
+
+alpm_siglevel_t SYMEXPORT alpm_option_get_default_siglevel(alpm_handle_t *handle)
+{
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ return handle->siglevel;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/handle.h b/lib/libalpm/handle.h
index 2d962fe6..9e038581 100644
--- a/lib/libalpm/handle.h
+++ b/lib/libalpm/handle.h
@@ -24,18 +24,25 @@
#include <sys/types.h>
#include "alpm_list.h"
-#include "db.h"
-#include "log.h"
#include "alpm.h"
-#include "trans.h"
-typedef struct _pmhandle_t {
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+#include <curl/curl.h>
+#endif
+
+struct __alpm_handle_t {
/* internal usage */
- pmdb_t *db_local; /* local db pointer */
- alpm_list_t *dbs_sync; /* List of (pmdb_t *) */
+ alpm_db_t *db_local; /* local db pointer */
+ alpm_list_t *dbs_sync; /* List of (alpm_db_t *) */
FILE *logstream; /* log file stream pointer */
FILE *lckstream; /* lock file stream pointer if one exists */
- pmtrans_t *trans;
+ alpm_trans_t *trans;
+
+#ifdef HAVE_LIBCURL
+ /* libcurl handle */
+ CURL *curl; /* reusable curl_easy handle */
+ CURLcode curlerr; /* last error produced by curl */
+#endif
/* callback functions */
alpm_cb_log logcb; /* Log callback function */
@@ -48,26 +55,34 @@ typedef struct _pmhandle_t {
char *dbpath; /* Base path to pacman's DBs */
char *logfile; /* Name of the log file */
char *lockfile; /* Name of the lock file */
+ char *gpgdir; /* Directory where GnuPG files are stored */
alpm_list_t *cachedirs; /* Paths to pacman cache directories */
/* package lists */
alpm_list_t *noupgrade; /* List of packages NOT to be upgraded */
alpm_list_t *noextract; /* List of files NOT to extract */
alpm_list_t *ignorepkg; /* List of packages to ignore */
- alpm_list_t *ignoregrp; /* List of groups to ignore */
+ alpm_list_t *ignoregroup; /* List of groups to ignore */
/* options */
- int usesyslog; /* Use syslog instead of logfile? */ /* TODO move to frontend */
- char *arch; /* Architecture of packages we should allow */
- int usedelta; /* Download deltas if possible */
- int checkspace; /* Check disk space before installing */
-} pmhandle_t;
+ int usesyslog; /* Use syslog instead of logfile? */ /* TODO move to frontend */
+ char *arch; /* Architecture of packages we should allow */
+ int usedelta; /* Download deltas if possible */
+ int checkspace; /* Check disk space before installing */
+ alpm_siglevel_t siglevel; /* Default signature verification level */
+
+ /* error code */
+ enum _alpm_errno_t pm_errno;
+};
+
+alpm_handle_t *_alpm_handle_new(void);
+void _alpm_handle_free(alpm_handle_t *handle);
-/* global handle variable */
-extern pmhandle_t *handle;
+int _alpm_handle_lock(alpm_handle_t *handle);
+int _alpm_handle_unlock(alpm_handle_t *handle);
-pmhandle_t *_alpm_handle_new(void);
-void _alpm_handle_free(pmhandle_t *handle);
+enum _alpm_errno_t _alpm_set_directory_option(const char *value,
+ char **storage, int must_exist);
#endif /* _ALPM_HANDLE_H */
diff --git a/lib/libalpm/log.c b/lib/libalpm/log.c
index 09c6fb84..692ff79c 100644
--- a/lib/libalpm/log.c
+++ b/lib/libalpm/log.c
@@ -22,10 +22,7 @@
#include <stdio.h>
#include <stdarg.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
#include <errno.h>
-#include <time.h>
/* libalpm */
#include "log.h"
@@ -39,18 +36,16 @@
*/
/** A printf-like function for logging.
+ * @param handle the context handle
* @param fmt output format
* @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
*/
-int SYMEXPORT alpm_logaction(const char *fmt, ...)
+int SYMEXPORT alpm_logaction(alpm_handle_t *handle, const char *fmt, ...)
{
int ret;
va_list args;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- /* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ ASSERT(handle != NULL, return -1);
/* check if the logstream is open already, opening it if needed */
if(handle->logstream == NULL) {
@@ -58,18 +53,18 @@ int SYMEXPORT alpm_logaction(const char *fmt, ...)
/* if we couldn't open it, we have an issue */
if(handle->logstream == NULL) {
if(errno == EACCES) {
- pm_errno = PM_ERR_BADPERMS;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_BADPERMS;
} else if(errno == ENOENT) {
- pm_errno = PM_ERR_NOT_A_DIR;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_NOT_A_DIR;
} else {
- pm_errno = PM_ERR_SYSTEM;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_SYSTEM;
}
- return(-1);
+ return -1;
}
}
va_start(args, fmt);
- ret = _alpm_logaction(handle->usesyslog, handle->logstream, fmt, args);
+ ret = _alpm_logaction(handle, fmt, args);
va_end(args);
/* TODO We should add a prefix to log strings depending on who called us.
@@ -83,22 +78,21 @@ int SYMEXPORT alpm_logaction(const char *fmt, ...)
* kpacman: "KPACMAN"
* This would allow us to share the log file between several frontends
* and know who does what */
- return(ret);
+ return ret;
}
/** @} */
-void _alpm_log(pmloglevel_t flag, const char *fmt, ...)
+void _alpm_log(alpm_handle_t *handle, alpm_loglevel_t flag, const char *fmt, ...)
{
va_list args;
- alpm_cb_log logcb = alpm_option_get_logcb();
- if(logcb == NULL) {
+ if(handle == NULL || handle->logcb == NULL) {
return;
}
va_start(args, fmt);
- logcb(flag, fmt, args);
+ handle->logcb(flag, fmt, args);
va_end(args);
}
diff --git a/lib/libalpm/log.h b/lib/libalpm/log.h
index 9a2961fb..a43290d8 100644
--- a/lib/libalpm/log.h
+++ b/lib/libalpm/log.h
@@ -22,14 +22,8 @@
#include "alpm.h"
-#ifdef PACMAN_DEBUG
-/* Log funtion entry points if debugging is enabled */
-#define ALPM_LOG_FUNC _alpm_log(PM_LOG_FUNCTION, "Enter %s\n", __func__)
-#else
-#define ALPM_LOG_FUNC
-#endif
-
-void _alpm_log(pmloglevel_t flag, const char *fmt, ...) __attribute__((format(printf,2,3)));
+void _alpm_log(alpm_handle_t *handle, alpm_loglevel_t flag,
+ const char *fmt, ...) __attribute__((format(printf,3,4)));
#endif /* _ALPM_LOG_H */
diff --git a/lib/libalpm/package.c b/lib/libalpm/package.c
index f2f15af4..ae9b9a9d 100644
--- a/lib/libalpm/package.c
+++ b/lib/libalpm/package.c
@@ -23,13 +23,9 @@
#include "config.h"
-#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
/* libalpm */
#include "package.h"
@@ -47,87 +43,96 @@
*/
/** Free a package. */
-int SYMEXPORT alpm_pkg_free(pmpkg_t *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
/* Only free packages loaded in user space */
if(pkg->origin == PKG_FROM_FILE) {
_alpm_pkg_free(pkg);
}
- return(0);
+ return 0;
}
/** Check the integrity (with md5) of a package from the sync cache. */
-int SYMEXPORT alpm_pkg_checkmd5sum(pmpkg_t *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_pkg_checkmd5sum(alpm_pkg_t *pkg)
{
char *fpath;
int retval;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
/* We only inspect packages from sync repositories */
- ASSERT(pkg->origin == PKG_FROM_SYNCDB, RET_ERR(PM_ERR_PKG_INVALID, -1));
+ ASSERT(pkg->origin == PKG_FROM_SYNCDB,
+ RET_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
- fpath = _alpm_filecache_find(alpm_pkg_get_filename(pkg));
+ fpath = _alpm_filecache_find(pkg->handle, alpm_pkg_get_filename(pkg));
retval = _alpm_test_md5sum(fpath, alpm_pkg_get_md5sum(pkg));
if(retval == 0) {
- return(0);
- } else if (retval == 1) {
- pm_errno = PM_ERR_PKG_INVALID;
+ return 0;
+ } else if(retval == 1) {
+ pkg->handle->pm_errno = ALPM_ERR_PKG_INVALID;
retval = -1;
}
- return(retval);
+ return retval;
}
/* Default package accessor functions. These will get overridden by any
* backend logic that needs lazy access, such as the local database through
* a lazy-load cache. However, the defaults will work just fine for fully-
* populated package structures. */
-static const char *_pkg_get_filename(pmpkg_t *pkg) { return pkg->filename; }
-static const char *_pkg_get_name(pmpkg_t *pkg) { return pkg->name; }
-static const char *_pkg_get_version(pmpkg_t *pkg) { return pkg->version; }
-static const char *_pkg_get_desc(pmpkg_t *pkg) { return pkg->desc; }
-static const char *_pkg_get_url(pmpkg_t *pkg) { return pkg->url; }
-static time_t _pkg_get_builddate(pmpkg_t *pkg) { return pkg->builddate; }
-static time_t _pkg_get_installdate(pmpkg_t *pkg) { return pkg->installdate; }
-static const char *_pkg_get_packager(pmpkg_t *pkg) { return pkg->packager; }
-static const char *_pkg_get_md5sum(pmpkg_t *pkg) { return pkg->md5sum; }
-static const char *_pkg_get_arch(pmpkg_t *pkg) { return pkg->arch; }
-static off_t _pkg_get_size(pmpkg_t *pkg) { return pkg->size; }
-static off_t _pkg_get_isize(pmpkg_t *pkg) { return pkg->isize; }
-static pmpkgreason_t _pkg_get_reason(pmpkg_t *pkg) { return pkg->reason; }
-static int _pkg_has_scriptlet(pmpkg_t *pkg) { return pkg->scriptlet; }
-
-static alpm_list_t *_pkg_get_licenses(pmpkg_t *pkg) { return pkg->licenses; }
-static alpm_list_t *_pkg_get_groups(pmpkg_t *pkg) { return pkg->groups; }
-static alpm_list_t *_pkg_get_depends(pmpkg_t *pkg) { return pkg->depends; }
-static alpm_list_t *_pkg_get_optdepends(pmpkg_t *pkg) { return pkg->optdepends; }
-static alpm_list_t *_pkg_get_conflicts(pmpkg_t *pkg) { return pkg->conflicts; }
-static alpm_list_t *_pkg_get_provides(pmpkg_t *pkg) { return pkg->provides; }
-static alpm_list_t *_pkg_get_replaces(pmpkg_t *pkg) { return pkg->replaces; }
-static alpm_list_t *_pkg_get_deltas(pmpkg_t *pkg) { return pkg->deltas; }
-static alpm_list_t *_pkg_get_files(pmpkg_t *pkg) { return pkg->files; }
-static alpm_list_t *_pkg_get_backup(pmpkg_t *pkg) { return pkg->backup; }
-
-static void *_pkg_changelog_open(pmpkg_t *pkg) { return NULL; }
-static size_t _pkg_changelog_read(void *ptr, size_t size, const pmpkg_t *pkg, const void *fp) { return 0; }
-static int _pkg_changelog_close(const pmpkg_t *pkg, void *fp) { return EOF; }
+static const char *_pkg_get_filename(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->filename; }
+static const char *_pkg_get_desc(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->desc; }
+static const char *_pkg_get_url(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->url; }
+static time_t _pkg_get_builddate(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->builddate; }
+static time_t _pkg_get_installdate(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->installdate; }
+static const char *_pkg_get_packager(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->packager; }
+static const char *_pkg_get_md5sum(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->md5sum; }
+static const char *_pkg_get_arch(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->arch; }
+static off_t _pkg_get_size(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->size; }
+static off_t _pkg_get_isize(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->isize; }
+static alpm_pkgreason_t _pkg_get_reason(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->reason; }
+static int _pkg_has_scriptlet(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->scriptlet; }
+
+static alpm_list_t *_pkg_get_licenses(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->licenses; }
+static alpm_list_t *_pkg_get_groups(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->groups; }
+static alpm_list_t *_pkg_get_depends(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->depends; }
+static alpm_list_t *_pkg_get_optdepends(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->optdepends; }
+static alpm_list_t *_pkg_get_conflicts(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->conflicts; }
+static alpm_list_t *_pkg_get_provides(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->provides; }
+static alpm_list_t *_pkg_get_replaces(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->replaces; }
+static alpm_list_t *_pkg_get_deltas(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->deltas; }
+static alpm_list_t *_pkg_get_files(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->files; }
+static alpm_list_t *_pkg_get_backup(alpm_pkg_t *pkg) { return pkg->backup; }
+
+static void *_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t UNUSED *pkg)
+{
+ return NULL;
+}
+
+static size_t _pkg_changelog_read(void UNUSED *ptr, size_t UNUSED size,
+ const alpm_pkg_t UNUSED *pkg, const UNUSED void *fp)
+{
+ return 0;
+}
+
+static int _pkg_changelog_close(const alpm_pkg_t UNUSED *pkg,
+ void UNUSED *fp)
+{
+ return EOF;
+}
+
+static int _pkg_force_load(alpm_pkg_t UNUSED *pkg) { return 0; }
/** The standard package operations struct. Get fields directly from the
* struct itself with no abstraction layer or any type of lazy loading.
*/
struct pkg_operations default_pkg_ops = {
.get_filename = _pkg_get_filename,
- .get_name = _pkg_get_name,
- .get_version = _pkg_get_version,
.get_desc = _pkg_get_desc,
.get_url = _pkg_get_url,
.get_builddate = _pkg_get_builddate,
@@ -154,174 +159,233 @@ struct pkg_operations default_pkg_ops = {
.changelog_open = _pkg_changelog_open,
.changelog_read = _pkg_changelog_read,
.changelog_close = _pkg_changelog_close,
+
+ .force_load = _pkg_force_load,
};
/* Public functions for getting package information. These functions
* delegate the hard work to the function callbacks attached to each
* package, which depend on where the package was loaded from. */
-const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_filename(pmpkg_t *pkg)
+const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_filename(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_filename(pkg);
}
-const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_name(pmpkg_t *pkg)
+const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_name(alpm_pkg_t *pkg)
{
- return pkg->ops->get_name(pkg);
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
+ return pkg->name;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_version(pmpkg_t *pkg)
+const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_version(alpm_pkg_t *pkg)
{
- return pkg->ops->get_version(pkg);
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
+ return pkg->version;
}
-const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_desc(pmpkg_t *pkg)
+const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_desc(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_desc(pkg);
}
-const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_url(pmpkg_t *pkg)
+const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_url(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_url(pkg);
}
-time_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_builddate(pmpkg_t *pkg)
+time_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_builddate(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_builddate(pkg);
}
-time_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_installdate(pmpkg_t *pkg)
+time_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_installdate(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_installdate(pkg);
}
-const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_packager(pmpkg_t *pkg)
+const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_packager(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_packager(pkg);
}
-const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_md5sum(pmpkg_t *pkg)
+const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_md5sum(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_md5sum(pkg);
}
-const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_arch(pmpkg_t *pkg)
+const char SYMEXPORT *alpm_pkg_get_arch(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_arch(pkg);
}
-off_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_size(pmpkg_t *pkg)
+off_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_size(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_size(pkg);
}
-off_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_isize(pmpkg_t *pkg)
+off_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_isize(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_isize(pkg);
}
-pmpkgreason_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_reason(pmpkg_t *pkg)
+alpm_pkgreason_t SYMEXPORT alpm_pkg_get_reason(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_reason(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_licenses(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_licenses(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_licenses(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_groups(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_groups(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_groups(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_depends(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_depends(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_depends(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_optdepends(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_optdepends(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_optdepends(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_conflicts(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_conflicts(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_conflicts(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_provides(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_provides(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_provides(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_replaces(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_replaces(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_replaces(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_deltas(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_deltas(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_deltas(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_files(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_files(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_files(pkg);
}
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_backup(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_backup(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->get_backup(pkg);
}
-pmdb_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_db(pmpkg_t *pkg)
+alpm_db_t SYMEXPORT *alpm_pkg_get_db(alpm_pkg_t *pkg)
{
/* Sanity checks */
- ASSERT(pkg != NULL, return(NULL));
- ASSERT(pkg->origin != PKG_FROM_FILE, return(NULL));
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ ASSERT(pkg->origin != PKG_FROM_FILE, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
- return(pkg->origin_data.db);
+ return pkg->origin_data.db;
}
/** Open a package changelog for reading. */
-void SYMEXPORT *alpm_pkg_changelog_open(pmpkg_t *pkg)
+void SYMEXPORT *alpm_pkg_changelog_open(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->changelog_open(pkg);
}
/** Read data from an open changelog 'file stream'. */
size_t SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_read(void *ptr, size_t size,
- const pmpkg_t *pkg, const void *fp)
+ const alpm_pkg_t *pkg, const void *fp)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return 0);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->changelog_read(ptr, size, pkg, fp);
}
/*
-int SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_feof(const pmpkg_t *pkg, void *fp)
+int SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_feof(const alpm_pkg_t *pkg, void *fp)
{
return pkg->ops->changelog_feof(pkg, fp);
}
*/
/** Close a package changelog for reading. */
-int SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_close(const pmpkg_t *pkg, void *fp)
+int SYMEXPORT alpm_pkg_changelog_close(const alpm_pkg_t *pkg, void *fp)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->changelog_close(pkg, fp);
}
-int SYMEXPORT alpm_pkg_has_scriptlet(pmpkg_t *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_pkg_has_scriptlet(alpm_pkg_t *pkg)
{
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
return pkg->ops->has_scriptlet(pkg);
}
-static void find_requiredby(pmpkg_t *pkg, pmdb_t *db, alpm_list_t **reqs)
+static void find_requiredby(alpm_pkg_t *pkg, alpm_db_t *db, alpm_list_t **reqs)
{
const alpm_list_t *i;
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
+
for(i = _alpm_db_get_pkgcache(db); i; i = i->next) {
- pmpkg_t *cachepkg = i->data;
- alpm_list_t *i;
- for(i = alpm_pkg_get_depends(cachepkg); i; i = i->next) {
- if(_alpm_depcmp(pkg, i->data)) {
+ alpm_pkg_t *cachepkg = i->data;
+ alpm_list_t *j;
+ for(j = alpm_pkg_get_depends(cachepkg); j; j = j->next) {
+ if(_alpm_depcmp(pkg, j->data)) {
const char *cachepkgname = cachepkg->name;
if(alpm_list_find_str(*reqs, cachepkgname) == NULL) {
*reqs = alpm_list_add(*reqs, strdup(cachepkgname));
@@ -332,16 +396,18 @@ static void find_requiredby(pmpkg_t *pkg, pmdb_t *db, alpm_list_t **reqs)
}
/** Compute the packages requiring a given package. */
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_compute_requiredby(pmpkg_t *pkg)
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_compute_requiredby(alpm_pkg_t *pkg)
{
const alpm_list_t *i;
alpm_list_t *reqs = NULL;
- pmdb_t *db;
+ alpm_db_t *db;
+
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
if(pkg->origin == PKG_FROM_FILE) {
/* The sane option; search locally for things that require this. */
- db = alpm_option_get_localdb();
- find_requiredby(pkg, db, &reqs);
+ find_requiredby(pkg, pkg->handle->db_local, &reqs);
} else {
/* We have a DB package. if it is a local package, then we should
* only search the local DB; else search all known sync databases. */
@@ -349,49 +415,76 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_pkg_compute_requiredby(pmpkg_t *pkg)
if(db->is_local) {
find_requiredby(pkg, db, &reqs);
} else {
- for(i = handle->dbs_sync; i; i = i->next) {
+ for(i = pkg->handle->dbs_sync; i; i = i->next) {
db = i->data;
find_requiredby(pkg, db, &reqs);
}
reqs = alpm_list_msort(reqs, alpm_list_count(reqs), _alpm_str_cmp);
}
}
- return(reqs);
+ return reqs;
}
/** @} */
-pmpkg_t *_alpm_pkg_new(void)
+void _alpm_files_free(alpm_file_t *file)
+{
+ free(file->name);
+ free(file);
+}
+
+alpm_file_t *_alpm_files_dup(const alpm_file_t *file)
+{
+ alpm_file_t *newfile;
+ CALLOC(newfile, 1, sizeof(alpm_file_t), return NULL);
+
+ STRDUP(newfile->name, file->name, return NULL);
+ newfile->size = file->size;
+ newfile->mode = file->mode;
+
+ return newfile;
+}
+
+/* Helper function for comparing files list entries
+ */
+int _alpm_files_cmp(const void *f1, const void *f2)
{
- pmpkg_t* pkg;
+ const alpm_file_t *file1 = f1;
+ const alpm_file_t *file2 = f2;
+ return strcmp(file1->name, file2->name);
+}
- ALPM_LOG_FUNC;
+alpm_pkg_t *_alpm_pkg_new(void)
+{
+ alpm_pkg_t* pkg;
- CALLOC(pkg, 1, sizeof(pmpkg_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(pkg, 1, sizeof(alpm_pkg_t), return NULL);
- return(pkg);
+ return pkg;
}
-pmpkg_t *_alpm_pkg_dup(pmpkg_t *pkg)
+alpm_pkg_t *_alpm_pkg_dup(alpm_pkg_t *pkg)
{
- pmpkg_t *newpkg;
+ alpm_pkg_t *newpkg;
alpm_list_t *i;
- ALPM_LOG_FUNC;
+ if(pkg->ops->force_load(pkg)) {
+ return NULL;
+ }
- CALLOC(newpkg, 1, sizeof(pmpkg_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(newpkg, 1, sizeof(alpm_pkg_t), goto cleanup);
newpkg->name_hash = pkg->name_hash;
- STRDUP(newpkg->filename, pkg->filename, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, newpkg));
- STRDUP(newpkg->name, pkg->name, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, newpkg));
- STRDUP(newpkg->version, pkg->version, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, newpkg));
- STRDUP(newpkg->desc, pkg->desc, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, newpkg));
- STRDUP(newpkg->url, pkg->url, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, newpkg));
+ STRDUP(newpkg->filename, pkg->filename, goto cleanup);
+ STRDUP(newpkg->name, pkg->name, goto cleanup);
+ STRDUP(newpkg->version, pkg->version, goto cleanup);
+ STRDUP(newpkg->desc, pkg->desc, goto cleanup);
+ STRDUP(newpkg->url, pkg->url, goto cleanup);
newpkg->builddate = pkg->builddate;
newpkg->installdate = pkg->installdate;
- STRDUP(newpkg->packager, pkg->packager, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, newpkg));
- STRDUP(newpkg->md5sum, pkg->md5sum, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, newpkg));
- STRDUP(newpkg->arch, pkg->arch, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, newpkg));
+ STRDUP(newpkg->packager, pkg->packager, goto cleanup);
+ STRDUP(newpkg->md5sum, pkg->md5sum, goto cleanup);
+ STRDUP(newpkg->arch, pkg->arch, goto cleanup);
newpkg->size = pkg->size;
newpkg->isize = pkg->isize;
newpkg->scriptlet = pkg->scriptlet;
@@ -400,33 +493,42 @@ pmpkg_t *_alpm_pkg_dup(pmpkg_t *pkg)
newpkg->licenses = alpm_list_strdup(pkg->licenses);
newpkg->replaces = alpm_list_strdup(pkg->replaces);
newpkg->groups = alpm_list_strdup(pkg->groups);
- newpkg->files = alpm_list_strdup(pkg->files);
- newpkg->backup = alpm_list_strdup(pkg->backup);
+ for(i = pkg->files; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ newpkg->files = alpm_list_add(newpkg->files, _alpm_files_dup(i->data));
+ }
+ for(i = pkg->backup; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ newpkg->backup = alpm_list_add(newpkg->backup, _alpm_backup_dup(i->data));
+ }
for(i = pkg->depends; i; i = alpm_list_next(i)) {
newpkg->depends = alpm_list_add(newpkg->depends, _alpm_dep_dup(i->data));
}
newpkg->optdepends = alpm_list_strdup(pkg->optdepends);
newpkg->conflicts = alpm_list_strdup(pkg->conflicts);
newpkg->provides = alpm_list_strdup(pkg->provides);
- newpkg->deltas = alpm_list_copy_data(pkg->deltas, sizeof(pmdelta_t));
+ for(i = pkg->deltas; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ newpkg->deltas = alpm_list_add(newpkg->deltas, _alpm_delta_dup(i->data));
+ }
/* internal */
+ newpkg->infolevel = pkg->infolevel;
newpkg->origin = pkg->origin;
- newpkg->ops = pkg->ops;
if(newpkg->origin == PKG_FROM_FILE) {
newpkg->origin_data.file = strdup(pkg->origin_data.file);
} else {
newpkg->origin_data.db = pkg->origin_data.db;
}
- newpkg->infolevel = pkg->infolevel;
+ newpkg->ops = pkg->ops;
+ newpkg->handle = pkg->handle;
- return(newpkg);
+ return newpkg;
+
+cleanup:
+ _alpm_pkg_free(newpkg);
+ return NULL;
}
-void _alpm_pkg_free(pmpkg_t *pkg)
+void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(pkg == NULL) {
return;
}
@@ -438,12 +540,15 @@ void _alpm_pkg_free(pmpkg_t *pkg)
FREE(pkg->url);
FREE(pkg->packager);
FREE(pkg->md5sum);
+ FREE(pkg->base64_sig);
FREE(pkg->arch);
FREELIST(pkg->licenses);
FREELIST(pkg->replaces);
FREELIST(pkg->groups);
- FREELIST(pkg->files);
- FREELIST(pkg->backup);
+ alpm_list_free_inner(pkg->files, (alpm_list_fn_free)_alpm_files_free);
+ alpm_list_free(pkg->files);
+ alpm_list_free_inner(pkg->backup, (alpm_list_fn_free)_alpm_backup_free);
+ alpm_list_free(pkg->backup);
alpm_list_free_inner(pkg->depends, (alpm_list_fn_free)_alpm_dep_free);
alpm_list_free(pkg->depends);
FREELIST(pkg->optdepends);
@@ -465,10 +570,8 @@ void _alpm_pkg_free(pmpkg_t *pkg)
* Case 2: If pkg is a pkgcache entry (PKG_FROM_CACHE), it won't be freed,
* only the transaction specific fields of pkg will be freed.
*/
-void _alpm_pkg_free_trans(pmpkg_t *pkg)
+void _alpm_pkg_free_trans(alpm_pkg_t *pkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(pkg == NULL) {
return;
}
@@ -483,10 +586,8 @@ void _alpm_pkg_free_trans(pmpkg_t *pkg)
}
/* Is spkg an upgrade for localpkg? */
-int _alpm_pkg_compare_versions(pmpkg_t *spkg, pmpkg_t *localpkg)
+int _alpm_pkg_compare_versions(alpm_pkg_t *spkg, alpm_pkg_t *localpkg)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
return alpm_pkg_vercmp(alpm_pkg_get_version(spkg),
alpm_pkg_get_version(localpkg));
}
@@ -495,29 +596,27 @@ int _alpm_pkg_compare_versions(pmpkg_t *spkg, pmpkg_t *localpkg)
*/
int _alpm_pkg_cmp(const void *p1, const void *p2)
{
- pmpkg_t *pkg1 = (pmpkg_t *)p1;
- pmpkg_t *pkg2 = (pmpkg_t *)p2;
- return(strcoll(pkg1->name, pkg2->name));
+ const alpm_pkg_t *pkg1 = p1;
+ const alpm_pkg_t *pkg2 = p2;
+ return strcoll(pkg1->name, pkg2->name);
}
/* Test for existence of a package in a alpm_list_t*
- * of pmpkg_t*
+ * of alpm_pkg_t*
*/
-pmpkg_t *_alpm_pkg_find(alpm_list_t *haystack, const char *needle)
+alpm_pkg_t *_alpm_pkg_find(alpm_list_t *haystack, const char *needle)
{
alpm_list_t *lp;
unsigned long needle_hash;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(needle == NULL || haystack == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
needle_hash = _alpm_hash_sdbm(needle);
for(lp = haystack; lp; lp = lp->next) {
- pmpkg_t *info = lp->data;
+ alpm_pkg_t *info = lp->data;
if(info) {
/* a zero hash will cause a fall-through just in case */
@@ -527,40 +626,41 @@ pmpkg_t *_alpm_pkg_find(alpm_list_t *haystack, const char *needle)
/* finally: we had hash match, verify string match */
if(strcmp(info->name, needle) == 0) {
- return(info);
+ return info;
}
}
}
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/** Test if a package should be ignored.
*
* Checks if the package is ignored via IgnorePkg, or if the package is
- * in a group ignored via IgnoreGrp.
+ * in a group ignored via IgnoreGroup.
*
+ * @param handle the context handle
* @param pkg the package to test
*
* @return 1 if the package should be ignored, 0 otherwise
*/
-int _alpm_pkg_should_ignore(pmpkg_t *pkg)
+int _alpm_pkg_should_ignore(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg)
{
alpm_list_t *groups = NULL;
/* first see if the package is ignored */
if(alpm_list_find_str(handle->ignorepkg, alpm_pkg_get_name(pkg))) {
- return(1);
+ return 1;
}
/* next see if the package is in a group that is ignored */
- for(groups = handle->ignoregrp; groups; groups = alpm_list_next(groups)) {
+ for(groups = handle->ignoregroup; groups; groups = alpm_list_next(groups)) {
char *grp = (char *)alpm_list_getdata(groups);
if(alpm_list_find_str(alpm_pkg_get_groups(pkg), grp)) {
- return(1);
+ return 1;
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/package.h b/lib/libalpm/package.h
index b161d5f1..f76812b5 100644
--- a/lib/libalpm/package.h
+++ b/lib/libalpm/package.h
@@ -24,17 +24,21 @@
#ifndef _ALPM_PACKAGE_H
#define _ALPM_PACKAGE_H
+#include "config.h" /* ensure off_t is correct length */
+
#include <sys/types.h> /* off_t */
#include <time.h> /* time_t */
#include "alpm.h"
+#include "backup.h"
#include "db.h"
+#include "signing.h"
-typedef enum _pmpkgfrom_t {
+typedef enum _alpm_pkgfrom_t {
PKG_FROM_FILE = 1,
PKG_FROM_LOCALDB,
PKG_FROM_SYNCDB
-} pmpkgfrom_t;
+} alpm_pkgfrom_t;
/** Package operations struct. This struct contains function pointers to
* all methods used to access data in a package to allow for things such
@@ -44,35 +48,35 @@ typedef enum _pmpkgfrom_t {
* defined default_pkg_ops struct to work just fine for their needs.
*/
struct pkg_operations {
- const char *(*get_filename) (pmpkg_t *);
- const char *(*get_name) (pmpkg_t *);
- const char *(*get_version) (pmpkg_t *);
- const char *(*get_desc) (pmpkg_t *);
- const char *(*get_url) (pmpkg_t *);
- time_t (*get_builddate) (pmpkg_t *);
- time_t (*get_installdate) (pmpkg_t *);
- const char *(*get_packager) (pmpkg_t *);
- const char *(*get_md5sum) (pmpkg_t *);
- const char *(*get_arch) (pmpkg_t *);
- off_t (*get_size) (pmpkg_t *);
- off_t (*get_isize) (pmpkg_t *);
- pmpkgreason_t (*get_reason) (pmpkg_t *);
- int (*has_scriptlet) (pmpkg_t *);
-
- alpm_list_t *(*get_licenses) (pmpkg_t *);
- alpm_list_t *(*get_groups) (pmpkg_t *);
- alpm_list_t *(*get_depends) (pmpkg_t *);
- alpm_list_t *(*get_optdepends) (pmpkg_t *);
- alpm_list_t *(*get_conflicts) (pmpkg_t *);
- alpm_list_t *(*get_provides) (pmpkg_t *);
- alpm_list_t *(*get_replaces) (pmpkg_t *);
- alpm_list_t *(*get_deltas) (pmpkg_t *);
- alpm_list_t *(*get_files) (pmpkg_t *);
- alpm_list_t *(*get_backup) (pmpkg_t *);
-
- void *(*changelog_open) (pmpkg_t *);
- size_t (*changelog_read) (void *, size_t, const pmpkg_t *, const void *);
- int (*changelog_close) (const pmpkg_t *, void *);
+ const char *(*get_filename) (alpm_pkg_t *);
+ const char *(*get_desc) (alpm_pkg_t *);
+ const char *(*get_url) (alpm_pkg_t *);
+ time_t (*get_builddate) (alpm_pkg_t *);
+ time_t (*get_installdate) (alpm_pkg_t *);
+ const char *(*get_packager) (alpm_pkg_t *);
+ const char *(*get_md5sum) (alpm_pkg_t *);
+ const char *(*get_arch) (alpm_pkg_t *);
+ off_t (*get_size) (alpm_pkg_t *);
+ off_t (*get_isize) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_pkgreason_t (*get_reason) (alpm_pkg_t *);
+ int (*has_scriptlet) (alpm_pkg_t *);
+
+ alpm_list_t *(*get_licenses) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_list_t *(*get_groups) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_list_t *(*get_depends) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_list_t *(*get_optdepends) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_list_t *(*get_conflicts) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_list_t *(*get_provides) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_list_t *(*get_replaces) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_list_t *(*get_deltas) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_list_t *(*get_files) (alpm_pkg_t *);
+ alpm_list_t *(*get_backup) (alpm_pkg_t *);
+
+ void *(*changelog_open) (alpm_pkg_t *);
+ size_t (*changelog_read) (void *, size_t, const alpm_pkg_t *, const void *);
+ int (*changelog_close) (const alpm_pkg_t *, void *);
+
+ int (*force_load) (alpm_pkg_t *);
/* still to add:
* checkmd5sum() ?
@@ -87,7 +91,7 @@ struct pkg_operations {
*/
extern struct pkg_operations default_pkg_ops;
-struct __pmpkg_t {
+struct __alpm_pkg_t {
unsigned long name_hash;
char *filename;
char *name;
@@ -96,6 +100,7 @@ struct __pmpkg_t {
char *url;
char *packager;
char *md5sum;
+ char *base64_sig;
char *arch;
time_t builddate;
@@ -107,15 +112,16 @@ struct __pmpkg_t {
int scriptlet;
- pmpkgreason_t reason;
- pmpkgfrom_t origin;
+ alpm_pkgreason_t reason;
+ alpm_dbinfrq_t infolevel;
+ alpm_pkgfrom_t origin;
/* origin == PKG_FROM_FILE, use pkg->origin_data.file
* origin == PKG_FROM_*DB, use pkg->origin_data.db */
union {
- pmdb_t *db;
+ alpm_db_t *db;
char *file;
} origin_data;
- pmdbinfrq_t infolevel;
+ alpm_handle_t *handle;
alpm_list_t *licenses;
alpm_list_t *replaces;
@@ -133,14 +139,24 @@ struct __pmpkg_t {
struct pkg_operations *ops;
};
-pmpkg_t* _alpm_pkg_new(void);
-pmpkg_t *_alpm_pkg_dup(pmpkg_t *pkg);
-void _alpm_pkg_free(pmpkg_t *pkg);
-void _alpm_pkg_free_trans(pmpkg_t *pkg);
+void _alpm_files_free(alpm_file_t *file);
+alpm_file_t *_alpm_files_dup(const alpm_file_t *file);
+int _alpm_files_cmp(const void *f1, const void *f2);
+
+alpm_pkg_t* _alpm_pkg_new(void);
+alpm_pkg_t *_alpm_pkg_dup(alpm_pkg_t *pkg);
+void _alpm_pkg_free(alpm_pkg_t *pkg);
+void _alpm_pkg_free_trans(alpm_pkg_t *pkg);
+
+
+alpm_pkg_t *_alpm_pkg_load_internal(alpm_handle_t *handle, const char *pkgfile,
+ int full, const char *md5sum, const char *base64_sig,
+ alpm_siglevel_t level);
+
int _alpm_pkg_cmp(const void *p1, const void *p2);
-int _alpm_pkg_compare_versions(pmpkg_t *local_pkg, pmpkg_t *pkg);
-pmpkg_t *_alpm_pkg_find(alpm_list_t *haystack, const char *needle);
-int _alpm_pkg_should_ignore(pmpkg_t *pkg);
+int _alpm_pkg_compare_versions(alpm_pkg_t *local_pkg, alpm_pkg_t *pkg);
+alpm_pkg_t *_alpm_pkg_find(alpm_list_t *haystack, const char *needle);
+int _alpm_pkg_should_ignore(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg);
#endif /* _ALPM_PACKAGE_H */
diff --git a/lib/libalpm/pkghash.c b/lib/libalpm/pkghash.c
index 6dc43243..f6207ada 100644
--- a/lib/libalpm/pkghash.c
+++ b/lib/libalpm/pkghash.c
@@ -17,9 +17,10 @@
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
+#include <errno.h>
+
#include "pkghash.h"
#include "util.h"
-#include "log.h"
/* List of primes for possible sizes of hash tables.
*
@@ -50,16 +51,12 @@ static const size_t prime_list[] =
};
/* Allocate a hash table with at least "size" buckets */
-pmpkghash_t *_alpm_pkghash_create(size_t size)
+alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_create(size_t size)
{
- pmpkghash_t *hash = NULL;
+ alpm_pkghash_t *hash = NULL;
size_t i, loopsize;
- MALLOC(hash, sizeof(pmpkghash_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
-
- hash->list = NULL;
- hash->entries = 0;
- hash->buckets = 0;
+ CALLOC(hash, 1, sizeof(alpm_pkghash_t), return NULL);
loopsize = sizeof(prime_list) / sizeof(*prime_list);
for(i = 0; i < loopsize; i++) {
@@ -70,18 +67,18 @@ pmpkghash_t *_alpm_pkghash_create(size_t size)
}
if(hash->buckets < size) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("database larger than maximum size\n"));
+ errno = ERANGE;
free(hash);
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- CALLOC(hash->hash_table, hash->buckets, sizeof(alpm_list_t*), \
- free(hash); RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
+ CALLOC(hash->hash_table, hash->buckets, sizeof(alpm_list_t *), \
+ free(hash); return NULL);
- return(hash);
+ return hash;
}
-static size_t get_hash_position(unsigned long name_hash, pmpkghash_t *hash)
+static size_t get_hash_position(unsigned long name_hash, alpm_pkghash_t *hash)
{
size_t position;
@@ -92,13 +89,13 @@ static size_t get_hash_position(unsigned long name_hash, pmpkghash_t *hash)
position = (position + 1) % hash->buckets;
}
- return(position);
+ return position;
}
/* Expand the hash table size to the next increment and rebin the entries */
-static pmpkghash_t *rehash(pmpkghash_t *oldhash)
+static alpm_pkghash_t *rehash(alpm_pkghash_t *oldhash)
{
- pmpkghash_t *newhash;
+ alpm_pkghash_t *newhash;
size_t newsize, position, i;
/* Hash tables will need resized in two cases:
@@ -123,7 +120,7 @@ static pmpkghash_t *rehash(pmpkghash_t *oldhash)
newhash = _alpm_pkghash_create(newsize);
if(newhash == NULL) {
/* creation of newhash failed, stick with old one... */
- return(oldhash);
+ return oldhash;
}
newhash->list = oldhash->list;
@@ -131,7 +128,7 @@ static pmpkghash_t *rehash(pmpkghash_t *oldhash)
for(i = 0; i < oldhash->buckets; i++) {
if(oldhash->hash_table[i] != NULL) {
- pmpkg_t *package = oldhash->hash_table[i]->data;
+ alpm_pkg_t *package = oldhash->hash_table[i]->data;
position = get_hash_position(package->name_hash, newhash);
@@ -144,16 +141,16 @@ static pmpkghash_t *rehash(pmpkghash_t *oldhash)
_alpm_pkghash_free(oldhash);
- return(newhash);
+ return newhash;
}
-static pmpkghash_t *pkghash_add_pkg(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg, int sorted)
+static alpm_pkghash_t *pkghash_add_pkg(alpm_pkghash_t *hash, alpm_pkg_t *pkg, int sorted)
{
alpm_list_t *ptr;
size_t position;
if(pkg == NULL || hash == NULL) {
- return(hash);
+ return hash;
}
if((hash->entries + 1) / MAX_HASH_LOAD > hash->buckets) {
@@ -164,7 +161,7 @@ static pmpkghash_t *pkghash_add_pkg(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg, int sorted)
ptr = calloc(1, sizeof(alpm_list_t));
if(ptr == NULL) {
- return(hash);
+ return hash;
}
ptr->data = pkg;
@@ -179,20 +176,20 @@ static pmpkghash_t *pkghash_add_pkg(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg, int sorted)
}
hash->entries += 1;
- return(hash);
+ return hash;
}
-pmpkghash_t *_alpm_pkghash_add(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg)
+alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_add(alpm_pkghash_t *hash, alpm_pkg_t *pkg)
{
- return(pkghash_add_pkg(hash, pkg, 0));
+ return pkghash_add_pkg(hash, pkg, 0);
}
-pmpkghash_t *_alpm_pkghash_add_sorted(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg)
+alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_add_sorted(alpm_pkghash_t *hash, alpm_pkg_t *pkg)
{
- return(pkghash_add_pkg(hash, pkg, 1));
+ return pkghash_add_pkg(hash, pkg, 1);
}
-static size_t move_one_entry(pmpkghash_t *hash, size_t start, size_t end)
+static size_t move_one_entry(alpm_pkghash_t *hash, size_t start, size_t end)
{
/* Iterate backwards from 'end' to 'start', seeing if any of the items
* would hash to 'start'. If we find one, we move it there and break. If
@@ -203,7 +200,7 @@ static size_t move_one_entry(pmpkghash_t *hash, size_t start, size_t end)
* 'start' we can stop this madness. */
while(end != start) {
alpm_list_t *i = hash->hash_table[end];
- pmpkg_t *info = i->data;
+ alpm_pkg_t *info = i->data;
size_t new_position = get_hash_position(info->name_hash, hash);
if(new_position == start) {
@@ -217,7 +214,7 @@ static size_t move_one_entry(pmpkghash_t *hash, size_t start, size_t end)
* e.g. (47 + 0 - 1) % 47 == 46 */
end = (hash->buckets + end - 1) % hash->buckets;
}
- return(end);
+ return end;
}
/**
@@ -229,8 +226,8 @@ static size_t move_one_entry(pmpkghash_t *hash, size_t start, size_t end)
*
* @return the resultant hash
*/
-pmpkghash_t *_alpm_pkghash_remove(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg,
- pmpkg_t **data)
+alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_remove(alpm_pkghash_t *hash, alpm_pkg_t *pkg,
+ alpm_pkg_t **data)
{
alpm_list_t *i;
size_t position;
@@ -240,12 +237,12 @@ pmpkghash_t *_alpm_pkghash_remove(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg,
}
if(pkg == NULL || hash == NULL) {
- return(hash);
+ return hash;
}
position = pkg->name_hash % hash->buckets;
while((i = hash->hash_table[position]) != NULL) {
- pmpkg_t *info = i->data;
+ alpm_pkg_t *info = i->data;
if(info->name_hash == pkg->name_hash &&
strcmp(info->name, pkg->name) == 0) {
@@ -277,16 +274,16 @@ pmpkghash_t *_alpm_pkghash_remove(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg,
position = prev;
}
- return(hash);
+ return hash;
}
position = (position + 1) % hash->buckets;
}
- return(hash);
+ return hash;
}
-void _alpm_pkghash_free(pmpkghash_t *hash)
+void _alpm_pkghash_free(alpm_pkghash_t *hash)
{
size_t i;
if(hash != NULL) {
@@ -298,16 +295,14 @@ void _alpm_pkghash_free(pmpkghash_t *hash)
free(hash);
}
-pmpkg_t *_alpm_pkghash_find(pmpkghash_t *hash, const char *name)
+alpm_pkg_t *_alpm_pkghash_find(alpm_pkghash_t *hash, const char *name)
{
alpm_list_t *lp;
unsigned long name_hash;
size_t position;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(name == NULL || hash == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
name_hash = _alpm_hash_sdbm(name);
@@ -315,16 +310,16 @@ pmpkg_t *_alpm_pkghash_find(pmpkghash_t *hash, const char *name)
position = name_hash % hash->buckets;
while((lp = hash->hash_table[position]) != NULL) {
- pmpkg_t *info = lp->data;
+ alpm_pkg_t *info = lp->data;
if(info->name_hash == name_hash && strcmp(info->name, name) == 0) {
- return(info);
+ return info;
}
position = (position + 1) % hash->buckets;
}
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/pkghash.h b/lib/libalpm/pkghash.h
index 617e60bd..edd500e9 100644
--- a/lib/libalpm/pkghash.h
+++ b/lib/libalpm/pkghash.h
@@ -27,12 +27,12 @@
/**
- * @brief A hash table for holding pmpkg_t objects.
+ * @brief A hash table for holding alpm_pkg_t objects.
*
* A combination of a hash table and a list, allowing for fast look-up
* by package name but also iteration over the packages.
*/
-struct __pmpkghash_t {
+struct __alpm_pkghash_t {
/** data held by the hash table */
alpm_list_t **hash_table;
/** number of buckets in hash table */
@@ -43,17 +43,17 @@ struct __pmpkghash_t {
alpm_list_t *list;
};
-typedef struct __pmpkghash_t pmpkghash_t;
+typedef struct __alpm_pkghash_t alpm_pkghash_t;
-pmpkghash_t *_alpm_pkghash_create(size_t size);
+alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_create(size_t size);
-pmpkghash_t *_alpm_pkghash_add(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg);
-pmpkghash_t *_alpm_pkghash_add_sorted(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg);
-pmpkghash_t *_alpm_pkghash_remove(pmpkghash_t *hash, pmpkg_t *pkg, pmpkg_t **data);
+alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_add(alpm_pkghash_t *hash, alpm_pkg_t *pkg);
+alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_add_sorted(alpm_pkghash_t *hash, alpm_pkg_t *pkg);
+alpm_pkghash_t *_alpm_pkghash_remove(alpm_pkghash_t *hash, alpm_pkg_t *pkg, alpm_pkg_t **data);
-void _alpm_pkghash_free(pmpkghash_t *hash);
+void _alpm_pkghash_free(alpm_pkghash_t *hash);
-pmpkg_t *_alpm_pkghash_find(pmpkghash_t *hash, const char *name);
+alpm_pkg_t *_alpm_pkghash_find(alpm_pkghash_t *hash, const char *name);
#define MAX_HASH_LOAD 0.7
diff --git a/lib/libalpm/po/Makevars b/lib/libalpm/po/Makevars
index 688553d1..09fb3539 100644
--- a/lib/libalpm/po/Makevars
+++ b/lib/libalpm/po/Makevars
@@ -4,7 +4,7 @@
DOMAIN = libalpm
# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
+subdir = lib/libalpm/po
top_builddir = ../../../
# These options get passed to xgettext.
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po
index 6ada8f4c..450dca97 100644
--- a/lib/libalpm/po/ca.po
+++ b/lib/libalpm/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 11:15+0000\n"
"Last-Translator: hseara <hseara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "falten les metadades del paquet en %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Esborrant fitxer invàlid: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxers de descripció de paquet en %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n"
@@ -220,18 +224,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ha fallat en recuperar el fitxer '%s' des de %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "no es pot la reprendre la baixada de %s, s'està iniciant de nou\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "error en escriure al fitxer '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "ha fallat en recuperar el fitxer '%s' de %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembla estar truncat: %jd/%jd bytes\n"
@@ -381,6 +373,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori per l'objectiu"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta invàlid o corrupte"
@@ -405,10 +409,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "ha fallat en recuperar alguns fitxers"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "no s'ha aconseguit copiar algun arxiu"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressió regular invàlida"
@@ -421,6 +421,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "error de la llibreria de baixades"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error en invocar el baixador extern"
@@ -429,10 +433,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperat"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "base de dades sobrepassa la grandaria màxima\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no s'ha pogut trobar %s en la base de dades -- s'està ometent\n"
@@ -553,3 +553,18 @@ msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no s'ha pogut crear la memòria cau del paquet, s'usarà /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "no es pot la reprendre la baixada de %s, s'està iniciant de nou\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "error en escriure al fitxer '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "ha fallat en recuperar el fitxer '%s' de %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "no s'ha aconseguit copiar algun arxiu"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "base de dades sobrepassa la grandaria màxima\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po
index 0aa8ad3a..c2d51f4d 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "chybí metadata balíÄku v %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíÄku v %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "cesta k databázi není definována\n"
@@ -219,18 +223,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "nelze navázat stahování %s, zaÄíná se znovu\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n"
@@ -379,6 +371,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "nelze nalézt repositář cíle"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl"
@@ -403,10 +407,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "selhalo získání některých souborů"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "selhalo kopírování souboru"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nesprávný regulární výraz"
@@ -419,6 +419,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "chyba knihovny pro stahování souborů"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů"
@@ -427,10 +431,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "neoÄekávaná chyba"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "databáze je větší než maximální přípustná velikost\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
@@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nelze vytvoÅ™it mezipaměť balíÄků, používá se /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "nelze navázat stahování %s, zaÄíná se znovu\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "selhalo kopírování souboru"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "databáze je větší než maximální přípustná velikost\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po
index 9f506e90..11253c77 100644
--- a/lib/libalpm/po/da.po
+++ b/lib/libalpm/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "databasesti er udefineret\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fejlede i indhentning af fil »%s« fra %s: %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "det er ikke muligt at genoptage hentning af %s; starter forfra\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "fejl under skrivning til fil »%s«: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "kunne ikke indhente fil »%s« fra %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "kunne ikke finde arkiv for mål"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ugyldig eller ødelagt delta"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ugyldigt regulært udtryk"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "hent biblioteksfejl"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "uventet fejl"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n"
@@ -548,3 +548,12 @@ msgstr "intet %s-mellemlager findes, opretter...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "kunne ikke oprette pakkemellemlager, bruger /tmp i steden for\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "det er ikke muligt at genoptage hentning af %s; starter forfra\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "fejl under skrivning til fil »%s«: %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "kunne ikke indhente fil »%s« fra %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index cdda63d1..50853a2a 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <None>\n"
@@ -157,6 +157,10 @@ msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
@@ -223,18 +227,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "Kann den Download von %s nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n"
@@ -384,6 +376,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta"
@@ -408,10 +412,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
@@ -424,6 +424,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders"
@@ -432,10 +436,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Ãœberspringe\n"
@@ -554,3 +554,18 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "Kann den Download von %s nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po
index 68523f8c..b2d8c626 100644
--- a/lib/libalpm/po/el.po
+++ b/lib/libalpm/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:42+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "διαγÏαφή άκυÏου αÏχείου: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "αδυναμία ανάλυσης αÏχείου πεÏιγÏαφής πακέτου στο %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ακαθόÏιστη διαδÏομή βάσης\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψης αÏχείου '%s' από %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "συνέχιση λήψης %s αδÏνατη, επανεκκίνηση\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "σφάλμα εγγÏαφής στο '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "αποτυχία λήψης αÏχείου '%s' από %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "αδυναμία εÏÏεσης αποθήκης για διεκπεÏαίωση"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "άκυÏο ή κατεστÏαμμένο delta"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αÏχείων"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "αποτυχία αντιγÏαφής αÏχείου"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "άκυÏη κανονική έκφÏαση"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "σφάλμα βιβλιοθήκης λήψης"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "σφάλμα κλήσης Ï€ÏογÏάμματος λήψης"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "απÏοσδόκητο σφάλμα"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "βάση μεγαλÏτεÏη από μέγιστο ÏŒÏιο\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "δεν βÏέθηκε το %s στη βάση -- παÏάλειψη\n"
@@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "δημιουÏγία κÏÏπτης %s...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "αδυναμία δημιουÏγίας κÏÏπτης πακέτων, χÏήση /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "συνέχιση λήψης %s αδÏνατη, επανεκκίνηση\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "σφάλμα εγγÏαφής στο '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "αποτυχία λήψης αÏχείου '%s' από %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "αποτυχία αντιγÏαφής αÏχείου"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "βάση μεγαλÏτεÏη από μέγιστο ÏŒÏιο\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po
index d6cd67d7..02037648 100644
--- a/lib/libalpm/po/en_GB.po
+++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "missing package metadata in %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "removing invalid file: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "could not parse package description file in %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "database path is undefined\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "error writing to file '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "could not find repository for target"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "invalid or corrupted delta"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "failed to retrieve some files"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "failed to copy some file"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "invalid regular expression"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "download library error"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error invoking external downloader"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "unexpected error"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "database larger than maximum size\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -548,3 +548,18 @@ msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "error writing to file '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "failed to copy some file"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "database larger than maximum size\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index 480e4308..afd41236 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: angvp <angvp@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
@@ -157,6 +157,10 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando archivo inválido: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
@@ -226,18 +230,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "no es posible continuar la descarga de %s; empezando de nuevo\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "error al obtener el archivo '%s' desde %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
@@ -387,6 +379,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "no pudo encontrarse un repositorio para el objetivo"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "no válido o diferencial dañado"
@@ -411,10 +415,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "error al descargar algunos archivos"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "error al copiar algún archivo"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular no válida"
@@ -427,6 +427,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "error de descarga de biblioteca"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error invocando el descargador externo"
@@ -435,10 +439,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "la base de datos supera el tamaño máximo\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n"
@@ -559,3 +559,18 @@ msgstr "no existe la caché %s, creando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "no es posible continuar la descarga de %s; empezando de nuevo\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "error al obtener el archivo '%s' desde %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "error al copiar algún archivo"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "la base de datos supera el tamaño máximo\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po
index 4e662b1f..01f2ea5a 100644
--- a/lib/libalpm/po/fi.po
+++ b/lib/libalpm/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:10+0000\n"
"Last-Translator: apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "paketin kuvausta tiedostossa %s ei voitu jäsentää\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "tietokannan polkua ei ole määritelty\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "tiedoston %s latauksen jatkaminen ei mahdollista; aloitetaan alusta\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "joidenkin tiedostojen nouto epäonnistui"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "jonkin tiedoston kopiointi epäonnistui"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "latauskirjaston virhe"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "virhe kutsuttaessa ulkoista latausohjelmaa"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "odottamaton virhe"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "tietokanta enimmäiskokoa suurempi\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s ei löytynyt tietokannasta -- ohitetaan\n"
@@ -550,3 +550,19 @@ msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "pakettivälimuistia ei voitu luoda, käytetään /tmp:tä sen sijasta\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tiedoston %s latauksen jatkaminen ei mahdollista; aloitetaan alusta\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "jonkin tiedoston kopiointi epäonnistui"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "tietokanta enimmäiskokoa suurempi\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 48d0d6c8..f2279c68 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 07:04+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "suppression du fichier invalide: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "base de données non initialisée\n"
@@ -221,18 +225,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "le téléchargement de %s ne peut pas être continué, reprise au début\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s est apparemment tronqué: %jd/%jd bytes\n"
@@ -383,6 +375,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta invalide ou corrompu"
@@ -407,10 +411,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "échec de récupération de certains fichiers"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "erreur lors d'une copie de fichier"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expression régulière incorrecte"
@@ -423,6 +423,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "erreur de la bibliothèque de téléchargement"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement"
@@ -431,10 +435,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "la base de données est plus grande que la taille maximale\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
@@ -553,3 +553,19 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "le téléchargement de %s ne peut pas être continué, reprise au début\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "erreur lors d'une copie de fichier"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "la base de données est plus grande que la taille maximale\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index e49075a7..ec796cb4 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n"
@@ -220,18 +224,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "nem tudom folytatni a(z) %s letöltését; újrakezdem\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n"
@@ -380,6 +372,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "nem található repó a célcsomaghoz"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "hibás vagy sérült delta"
@@ -404,10 +408,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "nem sikerült néhány fájlt másolni"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "hibás reguláris kifejezés"
@@ -420,6 +420,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "letöltőkönyvtár hiba"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor"
@@ -428,10 +432,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "nemvárt hiba"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "az adatbázis nagyobb, mint a maximális megengedett méret\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
@@ -550,3 +550,18 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "nem tudom folytatni a(z) %s letöltését; újrakezdem\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "nem sikerült néhány fájlt másolni"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "az adatbázis nagyobb, mint a maximális megengedett méret\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index 35a3c0ca..770c26f1 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
@@ -158,6 +158,10 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "rimozione del file non valido: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto in %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "il percorso del database non è stato definito\n"
@@ -226,18 +230,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "impossibile riprendere il download di %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembra essere incompleto: %jd/%jd byte\n"
@@ -386,6 +378,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "impossibile trovare un repository contenente questo pacchetto"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "il delta non è valido oppure è corrotto"
@@ -410,10 +414,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "impossibile scaricare alcuni file"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "impossibile copiare alcuni file"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "l'espressione regolare non è valida"
@@ -426,6 +426,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "si è verificato un errore della libreria di download"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno"
@@ -434,11 +438,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "errore inaspettato"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr ""
-"la grandezza del database è superiore alla dimensione massima consentita\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
@@ -560,3 +559,19 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "impossibile riprendere il download di %s\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "impossibile copiare alcuni file"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "la grandezza del database è superiore alla dimensione massima consentita\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po
index f0bce740..53c5d13f 100644
--- a/lib/libalpm/po/kk.po
+++ b/lib/libalpm/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "%s ішінде деÑтенің мета мәліметтері жоқ\
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "қате файлды өшіру: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "%s ішіндегі анықтама файлын зерттеу мүмкін емеÑ\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "дерекқорға жол анықталмаған\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "'%s' файлын %s адреÑінен алу қатемен аÑқталды : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "%s жүктемеÑін жалғаÑтыру мүмкін емеÑ; баÑынан баÑталады\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' файлына жазу қатеÑÑ–: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "'%s' файлын %s адреÑінен алу қатемен аÑқталды\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s қыÑқартылған ÑиÑқты: %jd/%jd байт\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "көрÑетілген мақÑат үшін репозиторийді табу мүмкін емеÑ"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "кейбір файлдарды алу ÑәтÑіз аÑқталды"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "кейбір файлдарды көшіру ÑәтÑіз"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "тұрақты өрнек Ð´Ò±Ñ€Ñ‹Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "download library қатеÑÑ– орын алды"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "Ñыртқы жүктемелер менеджерін шақыру қатемен аÑқталды"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "күтпеген қате кетті"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "дерекқор Ñ€Ò±Ò›Ñат етілген өлшемінен үлкен\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп жібереміз\n"
@@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "%s кÑші жоқ болып тұр, құрылады...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "деÑтелер кÑшін құру мүмкін емеÑ, оның орнына /tmp қолданылады\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "%s жүктемеÑін жалғаÑтыру мүмкін емеÑ; баÑынан баÑталады\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "'%s' файлына жазу қатеÑÑ–: %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "'%s' файлын %s адреÑінен алу қатемен аÑқталды\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "кейбір файлдарды көшіру ÑәтÑіз"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "дерекқор Ñ€Ò±Ò›Ñат етілген өлшемінен үлкен\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
index 4c69f8cb..3e41eac2 100644
--- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot
+++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pacman 3.5.2\n"
+"Project-Id-Version: pacman 3.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -152,6 +152,10 @@ msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr ""
@@ -216,18 +220,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
@@ -376,6 +368,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr ""
@@ -400,10 +404,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
@@ -416,15 +416,15 @@ msgid "download library error"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "error invoking external downloader"
+msgid "gpgme error"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected error"
+msgid "error invoking external downloader"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
+msgid "unexpected error"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po
index 9349423e..b44a3ad5 100644
--- a/lib/libalpm/po/nb.po
+++ b/lib/libalpm/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "mangler metadata i %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "kunne ikke analysere pakkebeskrivelse i fil %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "databaseplassering er udefinert\n"
@@ -219,18 +223,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "kan ikke fortsette nedlastingen av %s; starter på nytt\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ser ut til å være trunkert: %jd/%jd bytes\n"
@@ -379,6 +371,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "fant ikke pakkebrønn for mål"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "invalid"
@@ -403,10 +407,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "mottagelsen av noen filer feilet"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "kunne ikke kopiere en fil"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ugyldig uttrykk"
@@ -419,6 +419,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "feil i nedlastingsbibliotek"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet"
@@ -427,10 +431,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "uforventet feil"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "databasen er større enn maksstørrelsen\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n"
@@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "kan ikke fortsette nedlastingen av %s; starter på nytt\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "kunne ikke kopiere en fil"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "databasen er større enn maksstørrelsen\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 667a564c..5915d1e2 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <None>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "usuwanie nieprawidłowego pliku: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "nie udało się przeczytać opisu pliku w %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n"
@@ -220,18 +224,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "kontynuowanie pobieranie %s jest niemożliwe; zaczynam od nowa\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s wygląda, jakby został obcięty %jd/%jd bajtów\n"
@@ -380,6 +372,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "nie mogę znaleźć repozytorium dla celu"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy"
@@ -404,10 +408,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "bład kopiowania niektórych plików"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne"
@@ -420,6 +420,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "błąd pobierania biblioteki"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr ""
"wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego"
@@ -429,10 +433,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "niespodziewany błąd"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "baza danych jest większa, niż maksymalny rozmiar\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
@@ -552,3 +552,18 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "kontynuowanie pobieranie %s jest niemożliwe; zaczynam od nowa\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "bład kopiowania niektórych plików"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "baza danych jest większa, niż maksymalny rozmiar\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po
index 0d936bcd..3a82710e 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 01:24+0000\n"
"Last-Translator: ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "em falta metadados do pacote em %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "a remover ficheiro inválido: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "não foi possível interpretar o ficheiro de descrição do pacote em %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "localização da base de dados não definida\n"
@@ -223,18 +227,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "falha ao obter ficheiro '%s' de %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "não foi possível retomar a descarga de %s; a reiniciar a descarga\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "erro ao escrever no ficheiro '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "falha ao obter o ficheiro '%s' de %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar quebrado: %jd/%jd bytes\n"
@@ -383,6 +375,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "não foi possível encontrar o repositório para o pacote"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta inválido ou corrompido"
@@ -407,10 +411,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falha ao descarregar alguns ficheiros"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "falhou ao copiar algum ficheiro"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
@@ -423,6 +423,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "erro na biblioteca de descargas"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erro ao invocar o programa de descargas externo"
@@ -431,10 +435,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "a base de dados é maior que o tamanho máximo\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - a ignorar\n"
@@ -554,3 +554,18 @@ msgstr "cache %s não existe, a criar...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"não foi possível criar cache de pacotes, a usar /tmp como alternativa\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "não foi possível retomar a descarga de %s; a reiniciar a descarga\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "erro ao escrever no ficheiro '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "falha ao obter o ficheiro '%s' de %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "falhou ao copiar algum ficheiro"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "a base de dados é maior que o tamanho máximo\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index 14815650..d2980e94 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
@@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "removendo arquivo inválido: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "não foi possível interpretar o arquivo de descrição do pacote em %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "caminho da base de dados não definido\n"
@@ -223,18 +227,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "falha ao obter o arquivo '%s' de %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "não foi possível retomar o download de %s; começando de novo\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
@@ -383,6 +375,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "não foi possível encontrar o repositório para o pacote"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta inválido ou corrompido"
@@ -407,10 +411,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falha ao obter alguns arquivos"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "falha ao copiar algum arquivo"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
@@ -423,6 +423,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "erro na biblioteca de download"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erro ao chamar o programa de download externo"
@@ -431,10 +435,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "banco de dados maior que o tamanho máximo\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados -- ignorando\n"
@@ -553,3 +553,18 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp em seu lugar\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "não foi possível retomar o download de %s; começando de novo\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "falha ao copiar algum arquivo"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "banco de dados maior que o tamanho máximo\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po
index cd83cc66..f3d7bec2 100644
--- a/lib/libalpm/po/ro.po
+++ b/lib/libalpm/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Romanian <>\n"
@@ -159,6 +159,10 @@ msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "nu a putut fi analizat fișierul de descriere a pachetului în %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n"
@@ -225,20 +229,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr ""
-"nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "eroare la scriere în fișierul '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n"
@@ -387,6 +377,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "depozitul pentru țintă nu poate fi găsit"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta invalid sau corupt"
@@ -411,10 +413,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "eșec în obținerea unor fișiere"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "copierea unui fișier a eșuat"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresie regulată nevalidă"
@@ -427,6 +425,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "eroare în biblioteca de descărcare"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern"
@@ -435,10 +437,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "eroare neașteptată"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "baza de date e mai mare decât dimensiunea maximă\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se omite\n"
@@ -557,3 +555,20 @@ msgstr "nu există cache %s, se crează...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nu se poate crea cache pachet, se folosește /tmp în schimb\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "eroare la scriere în fișierul '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "copierea unui fișier a eșuat"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "baza de date e mai mare decât dimensiunea maximă\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index c56b6fd0..93f8a7e2 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 14:50+0000\n"
"Last-Translator: vdk <vdk@gmx.us>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
@@ -156,6 +156,10 @@ msgstr "отÑутÑтвуют метаданные пакета в %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "удалÑетÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ файл: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ проанализировать файл Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием пакета в %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "путь к базе данных не определён\n"
@@ -223,18 +227,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не удалоÑÑŒ получить файл '%s' из %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ продолжить закачку %s; начинаю заново\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "ошибка запиÑи в файл '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ получить файл '%s' из %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s, видимо, обрезан: %jd/%jd байт\n"
@@ -383,6 +375,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "не удалоÑÑŒ репозиторий Ð´Ð»Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ошибка или повреждение в дельте"
@@ -407,10 +411,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не удалоÑÑŒ получить некоторые файлы"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "не удалоÑÑŒ Ñкопировать некоторые файлы"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неверное регулÑрное выражение"
@@ -423,6 +423,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "ошибка в библиотеке загрузки"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загрузки"
@@ -431,10 +435,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "база данных больше макÑимального размера\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не удалоÑÑŒ найти %s в базе данных -- пропуÑкаетÑÑ\n"
@@ -553,3 +553,18 @@ msgstr "кÑш %s не ÑущеÑтвует, ÑоздаетÑÑ...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать кÑш пакетов, будет иÑпользован /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "не удалоÑÑŒ продолжить закачку %s; начинаю заново\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "ошибка запиÑи в файл '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "не удалоÑÑŒ получить файл '%s' из %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "не удалоÑÑŒ Ñкопировать некоторые файлы"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "база данных больше макÑимального размера\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index 55f18e75..7efec81a 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 10:09+0000\n"
"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "chýbaju metadáta balíÄka v %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "nie je možné spracovaÅ¥ súbor s popisom balíÄka v %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "cesta k databáze nie je definovaná\n"
@@ -219,18 +223,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "nie je možné pokraÄovaÅ¥ v sÅ¥ahovaní %s, zaÄínam sÅ¥ahovaÅ¥ od zaÄiatku\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "chyba pri zápisu do súboru '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "zlyhalo získanie súboru '%s' z %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s vyzerá byť skrátený: %jd/%jd bytov\n"
@@ -379,6 +371,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "nie je možné nájsť repozitár cieľa"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel"
@@ -403,10 +407,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "nepodarilo sa skopírovať súbor"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neplatný regulárny výraz"
@@ -419,6 +419,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "chyba knižnice pre sťahovanie súborov"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov"
@@ -427,10 +431,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "neoÄakávaná chyba"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "databáza väÄÅ¡ia ako maximálna veľkosÅ¥\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie je možné nájsť %s v databáze -- preskakujem\n"
@@ -549,3 +549,19 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ cache balíÄkov, použijem /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie je možné pokraÄovaÅ¥ v sÅ¥ahovaní %s, zaÄínam sÅ¥ahovaÅ¥ od zaÄiatku\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "chyba pri zápisu do súboru '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "zlyhalo získanie súboru '%s' z %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "nepodarilo sa skopírovať súbor"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "databáza väÄÅ¡ia ako maximálna veľkosÅ¥\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po
index 463c66b1..4d154eba 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <None>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "недоÑтају метаподаци пакета %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "уклањам неиÑправан фајл: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "не могу да обрадим фајл опиÑа пакета у %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "путања базе није одређена\n"
@@ -220,18 +224,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "неуÑпешно преузимање фајла „%s“ Ñа „%s“: %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "наÑтављање преузимања %s није могуће: започињем изнова\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "грешка при упиÑу у фајл „%s“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "неуÑпешно преузимање фајла „%s“ Ñа %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "изгледа да је %s окрњен: %jd/%jd бајтова\n"
@@ -380,6 +372,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "не могу да нађем ризницу циља"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "неиÑправна или покварена делта"
@@ -404,10 +408,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "неуÑпешно преузимање неких фајлова"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "грешка при копирању фајла"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неиÑправан регуларни израз"
@@ -420,6 +420,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "грешка у библиотеци преузимања"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "грешка при покретању Ñпољног програма за преузимање"
@@ -428,10 +432,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "неочекивана грешка"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "база је већа од макÑималне величине\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не могу да нађем %s у бази — преÑкачем\n"
@@ -550,3 +550,18 @@ msgstr "не поÑтоји кеш за %s; правим....\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не могу да направим кеш пакета; кориÑтим /tmp као замену\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "наÑтављање преузимања %s није могуће: започињем изнова\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "грешка при упиÑу у фајл „%s“: %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "неуÑпешно преузимање фајла „%s“ Ñа %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "грешка при копирању фајла"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "база је већа од макÑималне величине\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
index b2df9f68..8c1d15cc 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) <None>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "nedostaju metapodaci paketa %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravan fajl: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa u %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "putanja baze nije određena\n"
@@ -220,18 +224,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa „%s“: %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "nastavljanje preuzimanja %s nije moguće: zapoÄinjem iznova\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "greška pri upisu u fajl „%s“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "izgleda da je %s okrnjen: %jd/%jd bajtova\n"
@@ -380,6 +372,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "ne mogu da nađem riznicu cilja"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neispravna ili pokvarena delta"
@@ -404,10 +408,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "greška pri kopiranju fajla"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neispravan regularni izraz"
@@ -420,6 +420,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "greška u biblioteci preuzimanja"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje"
@@ -428,10 +432,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "neoÄekivana greÅ¡ka"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "baza je veća od maksimalne veliÄine\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "ne mogu da naÄ‘em %s u bazi — preskaÄem\n"
@@ -550,3 +550,18 @@ msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "ne mogu da napravim keš paketa; koristim /tmp kao zamenu\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "nastavljanje preuzimanja %s nije moguće: zapoÄinjem iznova\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "greška pri upisu u fajl „%s“: %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "greška pri kopiranju fajla"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "baza je veća od maksimalne veliÄine\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po
index ff6837ea..0d43caec 100644
--- a/lib/libalpm/po/sv.po
+++ b/lib/libalpm/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "kunde inte analysera paketbeskrivningen i %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "kan inte återuppta nerladdning av %s, börjar om\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "givet förråd finns inte"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ogiltig eller korrupt delta"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "misslyckades att hämta några filer"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ogiltigt vanligt uttryck"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "fel vid nerladdning av bibliotek"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "oväntat fel"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n"
@@ -548,3 +548,12 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "kan inte återuppta nerladdning av %s, börjar om\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 9305fc47..b90edf50 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "%s içerisindeki paket açıklama dosyası ayrıştırılamadı\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "%s için indirme işlemine devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "%s dosyası %s adresinden alınamadı\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s eksik görünüyor: %jd/%jd bayt\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "hedef için depo bulunamadı"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "geçersiz ya da bozuk veri"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "bazı dosyalar alınamadı"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "bazı dosyalar kopyalanamadı"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "geçersiz düzenli ifade"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "indirme kütüphanesi hatası"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "beklenmedik hata"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "veritabanı maksimum boyuttan daha büyük\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n"
@@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "%s için indirme işlemine devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "%s dosyası %s adresinden alınamadı\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "bazı dosyalar kopyalanamadı"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "veritabanı maksimum boyuttan daha büyük\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po
index d55c5259..ec1de234 100644
--- a/lib/libalpm/po/uk.po
+++ b/lib/libalpm/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "бракує метаданих пакунку в %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "неможливо розібрати файл опиÑу пакунка %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "шлÑÑ… до бази даних не вказано\n"
@@ -219,18 +223,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ файл '%s' з %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "неможливо продовжити Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s; починаєтьÑÑ Ð· початку\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "помилка при запиÑу до файлу '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ файл '%s' з %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "здаєтьÑÑ %s обрізаний: %jd/%jd байтів\n"
@@ -379,6 +371,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "неможливо знайти репозиторій з пакунком"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "невірний чи пошкоджений дельта-патч"
@@ -403,10 +407,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ деÑкі файли"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "невірний регулÑрний вираз"
@@ -419,6 +419,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "помилка бібліотеки завантаженнÑ"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "помилка виклику зовнішнього завантажувача"
@@ -427,10 +431,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "неочікувана помилка"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "неможливо знайти %s в базі даних -- пропуÑкаєтьÑÑ\n"
@@ -549,3 +549,12 @@ msgstr "кеш %s не Ñ–Ñнує, ÑтворюєтьÑÑ...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "неможливо Ñтворити кеш пакунку, викориÑтовуватиметьÑÑ /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "неможливо продовжити Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s; починаєтьÑÑ Ð· початку\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "помилка при запиÑу до файлу '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ файл '%s' з %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
index d3844477..3b07ac07 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "%s 中缺少软件包元数æ®\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "删除无效文件: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "æ— æ³•è§£æž %s 中的软件包æ述文件\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "æ•°æ®åº“路径未定义\n"
@@ -220,18 +224,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "无法从 %2$s : %3$s 获å–文件 '%1$s'\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "无法æ¢å¤ä¸‹è½½ %s;正在é‡æ–°å¼€å§‹\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "写入文件 '%1$s' 时出错: %2$s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "无法从 %2$s 获å–文件 '%1$s'\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s å¯ç¼©å°ï¼š%jd/%jd bytes\n"
@@ -380,6 +372,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "无法为目标找到软件库"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "无效的或已æŸåçš„ delta"
@@ -404,10 +408,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "无法获å–æŸäº›æ–‡ä»¶"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤±è´¥"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "无效的正则表达å¼"
@@ -420,6 +420,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "下载函数库出错"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "调用外部下载程åºæ—¶å‡ºé”™"
@@ -428,10 +432,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "未预期的错误"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "æ•°æ®åº“超过最大支æŒçš„大å°\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "无法在数æ®åº“中找到 %s -- 跳过\n"
@@ -550,3 +550,18 @@ msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "无法æ¢å¤ä¸‹è½½ %s;正在é‡æ–°å¼€å§‹\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "写入文件 '%1$s' 时出错: %2$s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "无法从 %2$s 获å–文件 '%1$s'\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤±è´¥"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "æ•°æ®åº“超过最大支æŒçš„大å°\n"
diff --git a/lib/libalpm/rawstr.c b/lib/libalpm/rawstr.c
new file mode 100644
index 00000000..86f4280c
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/rawstr.c
@@ -0,0 +1,137 @@
+/***************************************************************************
+ * _ _ ____ _
+ * Project ___| | | | _ \| |
+ * / __| | | | |_) | |
+ * | (__| |_| | _ <| |___
+ * \___|\___/|_| \_\_____|
+ *
+ * Copyright (C) 1998 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>, et al.
+ *
+ * This software is licensed as described in the file COPYING, which
+ * you should have received as part of this distribution. The terms
+ * are also available at http://curl.haxx.se/docs/copyright.html.
+ *
+ * You may opt to use, copy, modify, merge, publish, distribute and/or sell
+ * copies of the Software, and permit persons to whom the Software is
+ * furnished to do so, under the terms of the COPYING file.
+ *
+ * This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
+ * KIND, either express or implied.
+ *
+ ***************************************************************************/
+
+/* These functions are borrowed from libcurl's lib/rawstr.c with minor
+ * modifications to style and naming. Curl_raw_equal and Curl_raw_nequal are
+ * further modified to be true cmp style functions, returning negative, zero,
+ * or positive. */
+
+#include <stdlib.h>
+
+#include "util.h"
+
+/* Portable, consistent toupper (remember EBCDIC). Do not use toupper() because
+ its behavior is altered by the current locale. */
+static char raw_toupper(char in)
+{
+ switch(in) {
+ case 'a':
+ return 'A';
+ case 'b':
+ return 'B';
+ case 'c':
+ return 'C';
+ case 'd':
+ return 'D';
+ case 'e':
+ return 'E';
+ case 'f':
+ return 'F';
+ case 'g':
+ return 'G';
+ case 'h':
+ return 'H';
+ case 'i':
+ return 'I';
+ case 'j':
+ return 'J';
+ case 'k':
+ return 'K';
+ case 'l':
+ return 'L';
+ case 'm':
+ return 'M';
+ case 'n':
+ return 'N';
+ case 'o':
+ return 'O';
+ case 'p':
+ return 'P';
+ case 'q':
+ return 'Q';
+ case 'r':
+ return 'R';
+ case 's':
+ return 'S';
+ case 't':
+ return 'T';
+ case 'u':
+ return 'U';
+ case 'v':
+ return 'V';
+ case 'w':
+ return 'W';
+ case 'x':
+ return 'X';
+ case 'y':
+ return 'Y';
+ case 'z':
+ return 'Z';
+ }
+ return in;
+}
+
+/*
+ * _alpm_raw_cmp() is for doing "raw" case insensitive strings. This is meant
+ * to be locale independent and only compare strings we know are safe for
+ * this. See http://daniel.haxx.se/blog/2008/10/15/strcasecmp-in-turkish/ for
+ * some further explanation to why this function is necessary.
+ *
+ * The function is capable of comparing a-z case insensitively even for
+ * non-ascii.
+ */
+
+int _alpm_raw_cmp(const char *first, const char *second)
+{
+ while(*first && *second) {
+ if(raw_toupper(*first) != raw_toupper(*second)) {
+ /* get out of the loop as soon as they don't match */
+ break;
+ }
+ first++;
+ second++;
+ }
+ /* we do the comparison here (possibly again), just to make sure that if the
+ loop above is skipped because one of the strings reached zero, we must not
+ return this as a successful match */
+ return (raw_toupper(*first) - raw_toupper(*second));
+}
+
+int _alpm_raw_ncmp(const char *first, const char *second, size_t max)
+{
+ while(*first && *second && max) {
+ if(raw_toupper(*first) != raw_toupper(*second)) {
+ break;
+ }
+ max--;
+ first++;
+ second++;
+ }
+ if(0 == max) {
+ /* they are equal this far */
+ return 0;
+ }
+
+ return (raw_toupper(*first) - raw_toupper(*second));
+}
+
+/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/remove.c b/lib/libalpm/remove.c
index 22ae2bb8..c2a8ad2c 100644
--- a/lib/libalpm/remove.c
+++ b/lib/libalpm/remove.c
@@ -26,8 +26,6 @@
#include <stdlib.h>
#include <errno.h>
-#include <time.h>
-#include <fcntl.h>
#include <string.h>
#include <limits.h>
#include <unistd.h>
@@ -36,6 +34,7 @@
/* libalpm */
#include "remove.h"
#include "alpm_list.h"
+#include "alpm.h"
#include "trans.h"
#include "util.h"
#include "log.h"
@@ -44,73 +43,72 @@
#include "db.h"
#include "deps.h"
#include "handle.h"
-#include "alpm.h"
+#include "conflict.h"
-int SYMEXPORT alpm_remove_pkg(pmpkg_t *pkg)
+int SYMEXPORT alpm_remove_pkg(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg)
{
- pmtrans_t *trans;
const char *pkgname;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_trans_t *trans;
/* Sanity checks */
- ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ ASSERT(pkg != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ ASSERT(handle == pkg->handle, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
trans = handle->trans;
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, -1));
ASSERT(trans->state == STATE_INITIALIZED,
- RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED, -1));
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED, -1));
- pkgname = alpm_pkg_get_name(pkg);
+ pkgname = pkg->name;
if(_alpm_pkg_find(trans->remove, pkgname)) {
- RET_ERR(PM_ERR_TRANS_DUP_TARGET, -1);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_DUP_TARGET, -1);
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding %s in the target list\n", pkgname);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding package %s to the transaction remove list\n",
+ pkgname);
trans->remove = alpm_list_add(trans->remove, _alpm_pkg_dup(pkg));
- return(0);
+ return 0;
}
-static void remove_prepare_cascade(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db,
- alpm_list_t *lp)
+static void remove_prepare_cascade(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *lp)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
while(lp) {
alpm_list_t *i;
for(i = lp; i; i = i->next) {
- pmdepmissing_t *miss = (pmdepmissing_t *)i->data;
- pmpkg_t *info = _alpm_db_get_pkgfromcache(db, miss->target);
+ alpm_depmissing_t *miss = i->data;
+ alpm_pkg_t *info = _alpm_db_get_pkgfromcache(handle->db_local, miss->target);
if(info) {
if(!_alpm_pkg_find(trans->remove, alpm_pkg_get_name(info))) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "pulling %s in target list\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "pulling %s in target list\n",
alpm_pkg_get_name(info));
trans->remove = alpm_list_add(trans->remove, _alpm_pkg_dup(info));
}
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not find %s in database -- skipping\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not find %s in database -- skipping\n"),
miss->target);
}
}
alpm_list_free_inner(lp, (alpm_list_fn_free)_alpm_depmiss_free);
alpm_list_free(lp);
- lp = alpm_checkdeps(_alpm_db_get_pkgcache(db), 1, trans->remove, NULL);
+ lp = alpm_checkdeps(handle, _alpm_db_get_pkgcache(handle->db_local),
+ trans->remove, NULL, 1);
}
}
-static void remove_prepare_keep_needed(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db,
- alpm_list_t *lp)
+static void remove_prepare_keep_needed(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *lp)
{
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
/* Remove needed packages (which break dependencies) from target list */
while(lp != NULL) {
alpm_list_t *i;
for(i = lp; i; i = i->next) {
- pmdepmissing_t *miss = (pmdepmissing_t *)i->data;
+ alpm_depmissing_t *miss = i->data;
void *vpkg;
- pmpkg_t *pkg = _alpm_pkg_find(trans->remove, miss->causingpkg);
+ alpm_pkg_t *pkg = _alpm_pkg_find(trans->remove, miss->causingpkg);
if(pkg == NULL) {
continue;
}
@@ -118,52 +116,50 @@ static void remove_prepare_keep_needed(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db,
&vpkg);
pkg = vpkg;
if(pkg) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("removing %s from target list\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("removing %s from target list\n"),
alpm_pkg_get_name(pkg));
_alpm_pkg_free(pkg);
}
}
alpm_list_free_inner(lp, (alpm_list_fn_free)_alpm_depmiss_free);
alpm_list_free(lp);
- lp = alpm_checkdeps(_alpm_db_get_pkgcache(db), 1, trans->remove, NULL);
+ lp = alpm_checkdeps(handle, _alpm_db_get_pkgcache(handle->db_local),
+ trans->remove, NULL, 1);
}
}
/** Transaction preparation for remove actions.
* This functions takes a pointer to a alpm_list_t which will be
- * filled with a list of pmdepmissing_t* objects representing
+ * filled with a list of alpm_depmissing_t* objects representing
* the packages blocking the transaction.
- * @param trans the transaction object
- * @param db the database of local packages
+ * @param handle the context handle
* @param data a pointer to an alpm_list_t* to fill
*/
-int _alpm_remove_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db, alpm_list_t **data)
+int _alpm_remove_prepare(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data)
{
alpm_list_t *lp;
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
+ alpm_db_t *db = handle->db_local;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(db != NULL, RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1));
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
-
- if((trans->flags & PM_TRANS_FLAG_RECURSE) && !(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_CASCADE)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "finding removable dependencies\n");
- _alpm_recursedeps(db, trans->remove, trans->flags & PM_TRANS_FLAG_RECURSEALL);
+ if((trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_RECURSE) && !(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_CASCADE)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "finding removable dependencies\n");
+ _alpm_recursedeps(db, trans->remove,
+ trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_RECURSEALL);
}
- if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NODEPS)) {
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_START, NULL, NULL);
+ if(!(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NODEPS)) {
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_START, NULL, NULL);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "looking for unsatisfied dependencies\n");
- lp = alpm_checkdeps(_alpm_db_get_pkgcache(db), 1, trans->remove, NULL);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "looking for unsatisfied dependencies\n");
+ lp = alpm_checkdeps(handle, _alpm_db_get_pkgcache(db), trans->remove, NULL, 1);
if(lp != NULL) {
- if(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_CASCADE) {
- remove_prepare_cascade(trans, db, lp);
- } else if (trans->flags & PM_TRANS_FLAG_UNNEEDED) {
+ if(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_CASCADE) {
+ remove_prepare_cascade(handle, lp);
+ } else if(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_UNNEEDED) {
/* Remove needed packages (which would break dependencies)
* from target list */
- remove_prepare_keep_needed(trans, db, lp);
+ remove_prepare_keep_needed(handle, lp);
} else {
if(data) {
*data = lp;
@@ -171,73 +167,73 @@ int _alpm_remove_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db, alpm_list_t **data)
alpm_list_free_inner(lp, (alpm_list_fn_free)_alpm_depmiss_free);
alpm_list_free(lp);
}
- RET_ERR(PM_ERR_UNSATISFIED_DEPS, -1);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_UNSATISFIED_DEPS, -1);
}
}
}
/* re-order w.r.t. dependencies */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "sorting by dependencies\n");
- lp = _alpm_sortbydeps(trans->remove, 1);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "sorting by dependencies\n");
+ lp = _alpm_sortbydeps(handle, trans->remove, 1);
/* free the old alltargs */
alpm_list_free(trans->remove);
trans->remove = lp;
/* -Rcs == -Rc then -Rs */
- if((trans->flags & PM_TRANS_FLAG_CASCADE) && (trans->flags & PM_TRANS_FLAG_RECURSE)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "finding removable dependencies\n");
- _alpm_recursedeps(db, trans->remove, trans->flags & PM_TRANS_FLAG_RECURSEALL);
+ if((trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_CASCADE) && (trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_RECURSE)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "finding removable dependencies\n");
+ _alpm_recursedeps(db, trans->remove, trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_RECURSEALL);
}
- if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NODEPS)) {
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_DONE, NULL, NULL);
+ if(!(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NODEPS)) {
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_DONE, NULL, NULL);
}
- return(0);
+ return 0;
}
-static int can_remove_file(const char *path, alpm_list_t *skip)
+static int can_remove_file(alpm_handle_t *handle, const alpm_file_t *file,
+ alpm_list_t *skip_remove)
{
- char file[PATH_MAX+1];
+ char filepath[PATH_MAX];
- snprintf(file, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, path);
+ snprintf(filepath, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, file->name);
- if(alpm_list_find_str(skip, file)) {
+ if(alpm_list_find_str(skip_remove, filepath)) {
/* return success because we will never actually remove this file */
- return(1);
+ return 1;
}
/* If we fail write permissions due to a read-only filesystem, abort.
* Assume all other possible failures are covered somewhere else */
- if(access(file, W_OK) == -1) {
- if(errno != EACCES && errno != ETXTBSY && access(file, F_OK) == 0) {
+ if(access(filepath, W_OK) == -1) {
+ if(errno != EACCES && errno != ETXTBSY && access(filepath, F_OK) == 0) {
/* only return failure if the file ACTUALLY exists and we can't write to
* it - ignore "chmod -w" simple permission failures */
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("cannot remove file '%s': %s\n"),
- file, strerror(errno));
- return(0);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("cannot remove file '%s': %s\n"),
+ filepath, strerror(errno));
+ return 0;
}
}
- return(1);
+ return 1;
}
/* Helper function for iterating through a package's file and deleting them
* Used by _alpm_remove_commit. */
-static void unlink_file(pmpkg_t *info, char *filename, alpm_list_t *skip_remove, int nosave)
+static void unlink_file(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *info,
+ const alpm_file_t *fileobj, alpm_list_t *skip_remove, int nosave)
{
struct stat buf;
- char file[PATH_MAX+1];
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ char file[PATH_MAX];
- snprintf(file, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, filename);
+ snprintf(file, PATH_MAX, "%s%s", handle->root, fileobj->name);
/* check the remove skip list before removing the file.
* see the big comment block in db_find_fileconflicts() for an
* explanation. */
- if(alpm_list_find_str(skip_remove, filename)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "%s is in skip_remove, skipping removal\n",
- file);
+ if(alpm_list_find_str(skip_remove, fileobj->name)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "%s is in skip_remove, skipping removal\n", file);
return;
}
@@ -246,226 +242,235 @@ static void unlink_file(pmpkg_t *info, char *filename, alpm_list_t *skip_remove,
* filesystem, we want to work with the linked directory instead of the
* actual symlink */
if(lstat(file, &buf)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "file %s does not exist\n", file);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "file %s does not exist\n", file);
return;
}
if(S_ISDIR(buf.st_mode)) {
- if(rmdir(file)) {
- /* this is okay, other packages are probably using it (like /usr) */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "keeping directory %s\n", file);
+ ssize_t files = _alpm_files_in_directory(handle, file, 0);
+ /* if we have files, no need to remove the directory */
+ if(files > 0) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "keeping directory %s (contains files)\n",
+ file);
+ } else if(files < 0) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "keeping directory %s (could not count files)\n", file);
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "removing directory %s\n", file);
+ /* one last check- does any other package own this file? */
+ alpm_list_t *local, *local_pkgs;
+ int found = 0;
+ local_pkgs = _alpm_db_get_pkgcache(handle->db_local);
+ for(local = local_pkgs; local && !found; local = local->next) {
+ alpm_pkg_t *local_pkg = local->data;
+ alpm_list_t *files;
+
+ /* we duplicated the package when we put it in the removal list, so we
+ * so we can't use direct pointer comparison here. */
+ if(_alpm_pkg_cmp(info, local_pkg) == 0) {
+ continue;
+ }
+ files = alpm_pkg_get_files(local_pkg);
+ if(_alpm_filelist_contains(files, fileobj->name)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "keeping directory %s (owned by %s)\n", file, local_pkg->name);
+ found = 1;
+ }
+ }
+ if(!found) {
+ if(rmdir(file)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "directory removal of %s failed: %s\n", file, strerror(errno));
+ } else {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "removed directory %s (no remaining owners)\n", file);
+ }
+ }
}
} else {
/* if the file needs backup and has been modified, back it up to .pacsave */
- char *pkghash = _alpm_needbackup(filename, alpm_pkg_get_backup(info));
- if(pkghash) {
+ alpm_backup_t *backup = _alpm_needbackup(fileobj->name, info);
+ if(backup) {
if(nosave) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'\n", file);
- FREE(pkghash);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'\n", file);
} else {
char *filehash = alpm_compute_md5sum(file);
- int cmp = filehash ? strcmp(filehash, pkghash) : 0;
+ int cmp = filehash ? strcmp(filehash, backup->hash) : 0;
FREE(filehash);
- FREE(pkghash);
if(cmp != 0) {
char newpath[PATH_MAX];
snprintf(newpath, PATH_MAX, "%s.pacsave", file);
rename(file, newpath);
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s saved as %s\n"), file, newpath);
- alpm_logaction("warning: %s saved as %s\n", file, newpath);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s saved as %s\n"), file, newpath);
+ alpm_logaction(handle, "warning: %s saved as %s\n", file, newpath);
return;
}
}
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "unlinking %s\n", file);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "unlinking %s\n", file);
if(unlink(file) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("cannot remove file '%s': %s\n"),
- filename, strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("cannot remove file '%s': %s\n"),
+ file, strerror(errno));
}
}
}
-int _alpm_upgraderemove_package(pmpkg_t *oldpkg, pmpkg_t *newpkg,
- pmtrans_t *trans)
+int _alpm_remove_single_package(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_pkg_t *oldpkg, alpm_pkg_t *newpkg,
+ size_t targ_count, size_t pkg_count)
{
- alpm_list_t *skip_remove, *b;
- alpm_list_t *newfiles, *lp;
- size_t filenum;
- alpm_list_t *files = alpm_pkg_get_files(oldpkg);
- const char *pkgname = alpm_pkg_get_name(oldpkg);
+ alpm_list_t *files, *skip_remove, *lp;
+ size_t filenum = 0, position = 0;
+ const char *pkgname = oldpkg->name;
+ const char *pkgver = oldpkg->version;
+ char scriptlet[PATH_MAX];
+
+ if(newpkg) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "removing old package first (%s-%s)\n",
+ pkgname, pkgver);
+ } else {
+ EVENT(handle->trans, ALPM_TRANS_EVT_REMOVE_START, oldpkg, NULL);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "removing package %s-%s\n",
+ pkgname, pkgver);
- ALPM_LOG_FUNC;
+ snprintf(scriptlet, PATH_MAX, "%s%s-%s/install",
+ _alpm_db_path(handle->db_local), pkgname, pkgver);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "removing old package first (%s-%s)\n",
- oldpkg->name, oldpkg->version);
+ /* run the pre-remove scriptlet if it exists */
+ if(alpm_pkg_has_scriptlet(oldpkg) &&
+ !(handle->trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
+ _alpm_runscriptlet(handle, scriptlet, "pre_remove", pkgver, NULL);
+ }
+ }
- if(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_DBONLY) {
+ if(handle->trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_DBONLY) {
goto db;
}
- /* copy the remove skiplist over */
- skip_remove = alpm_list_join(
- alpm_list_strdup(trans->skip_remove),
- alpm_list_strdup(handle->noupgrade));
- /* Add files in the NEW backup array to the skip_remove array
- * so this removal operation doesn't kill them */
- /* old package backup list */
- alpm_list_t *filelist = alpm_pkg_get_files(newpkg);
- for(b = alpm_pkg_get_backup(newpkg); b; b = b->next) {
- char *backup = _alpm_backup_file(b->data);
- /* safety check (fix the upgrade026 pactest) */
- if(!alpm_list_find_str(filelist, backup)) {
- FREE(backup);
- continue;
+ if(newpkg) {
+ alpm_list_t *newfiles, *b;
+ skip_remove = alpm_list_join(
+ alpm_list_strdup(handle->trans->skip_remove),
+ alpm_list_strdup(handle->noupgrade));
+ /* Add files in the NEW backup array to the skip_remove array
+ * so this removal operation doesn't kill them */
+ /* old package backup list */
+ newfiles = alpm_pkg_get_files(newpkg);
+ for(b = alpm_pkg_get_backup(newpkg); b; b = b->next) {
+ const alpm_backup_t *backup = b->data;
+ /* safety check (fix the upgrade026 pactest) */
+ if(!_alpm_filelist_contains(newfiles, backup->name)) {
+ continue;
+ }
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding %s to the skip_remove array\n",
+ backup->name);
+ skip_remove = alpm_list_add(skip_remove, strdup(backup->name));
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding %s to the skip_remove array\n", backup);
- skip_remove = alpm_list_add(skip_remove, backup);
+ } else {
+ skip_remove = alpm_list_strdup(handle->trans->skip_remove);
}
+ files = alpm_pkg_get_files(oldpkg);
for(lp = files; lp; lp = lp->next) {
- if(!can_remove_file(lp->data, skip_remove)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "not removing package '%s', can't remove all files\n",
- pkgname);
- RET_ERR(PM_ERR_PKG_CANT_REMOVE, -1);
+ if(!can_remove_file(handle, lp->data, skip_remove)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "not removing package '%s', can't remove all files\n", pkgname);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_PKG_CANT_REMOVE, -1);
}
+ filenum++;
}
- filenum = alpm_list_count(files);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "removing %ld files\n", (unsigned long)filenum);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "removing %ld files\n", (unsigned long)filenum);
+
+ if(!newpkg) {
+ /* init progress bar, but only on true remove transactions */
+ PROGRESS(handle->trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START, pkgname, 0,
+ pkg_count, targ_count);
+ }
/* iterate through the list backwards, unlinking files */
- newfiles = alpm_list_reverse(files);
- for(lp = newfiles; lp; lp = alpm_list_next(lp)) {
- unlink_file(oldpkg, lp->data, skip_remove, 0);
+ for(lp = alpm_list_last(files); lp; lp = alpm_list_previous(lp)) {
+ int percent;
+ unlink_file(handle, oldpkg, lp->data, skip_remove,
+ handle->trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOSAVE);
+
+ if(!newpkg) {
+ /* update progress bar after each file */
+ percent = (position * 100) / filenum;
+ PROGRESS(handle->trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START, pkgname,
+ percent, pkg_count, targ_count);
+ }
+ position++;
}
- alpm_list_free(newfiles);
FREELIST(skip_remove);
+ if(!newpkg) {
+ /* set progress to 100% after we finish unlinking files */
+ PROGRESS(handle->trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START, pkgname, 100,
+ pkg_count, targ_count);
+
+ /* run the post-remove script if it exists */
+ if(alpm_pkg_has_scriptlet(oldpkg) &&
+ !(handle->trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
+ _alpm_runscriptlet(handle, scriptlet, "post_remove", pkgver, NULL);
+ }
+ }
+
db:
/* remove the package from the database */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "updating database\n");
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "removing database entry '%s'\n", pkgname);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "updating database\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "removing database entry '%s'\n", pkgname);
if(_alpm_local_db_remove(handle->db_local, oldpkg) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not remove database entry %s-%s\n"),
- pkgname, alpm_pkg_get_version(oldpkg));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not remove database entry %s-%s\n"),
+ pkgname, pkgver);
}
/* remove the package from the cache */
if(_alpm_db_remove_pkgfromcache(handle->db_local, oldpkg) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not remove entry '%s' from cache\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not remove entry '%s' from cache\n"),
pkgname);
}
- return(0);
+ if(!newpkg) {
+ /* TODO: awesome! we're passing invalid pointers. */
+ EVENT(handle->trans, ALPM_TRANS_EVT_REMOVE_DONE, oldpkg, NULL);
+ }
+
+ return 0;
}
-int _alpm_remove_packages(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
+int _alpm_remove_packages(alpm_handle_t *handle)
{
- pmpkg_t *info;
- alpm_list_t *targ, *lp;
- size_t pkg_count;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(db != NULL, RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1));
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ alpm_list_t *targ;
+ size_t pkg_count, targ_count;
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
+ int ret = 0;
pkg_count = alpm_list_count(trans->remove);
+ targ_count = 1;
for(targ = trans->remove; targ; targ = targ->next) {
- int position = 0;
- char scriptlet[PATH_MAX];
- info = (pmpkg_t*)targ->data;
- const char *pkgname = NULL;
- size_t targcount = alpm_list_count(targ);
-
- if(handle->trans->state == STATE_INTERRUPTED) {
- return(0);
- }
+ alpm_pkg_t *pkg = targ->data;
- /* get the name now so we can use it after package is removed */
- pkgname = alpm_pkg_get_name(info);
- snprintf(scriptlet, PATH_MAX, "%s%s-%s/install",
- _alpm_db_path(db), pkgname, alpm_pkg_get_version(info));
-
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_REMOVE_START, info, NULL);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "removing package %s-%s\n",
- pkgname, alpm_pkg_get_version(info));
-
- /* run the pre-remove scriptlet if it exists */
- if(alpm_pkg_has_scriptlet(info) && !(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
- _alpm_runscriptlet(handle->root, scriptlet, "pre_remove",
- alpm_pkg_get_version(info), NULL, trans);
+ if(trans->state == STATE_INTERRUPTED) {
+ return 0;
}
- if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_DBONLY)) {
- alpm_list_t *files = alpm_pkg_get_files(info);
- alpm_list_t *newfiles;
- size_t filenum;
-
- for(lp = files; lp; lp = lp->next) {
- if(!can_remove_file(lp->data, NULL)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "not removing package '%s', can't remove all files\n",
- pkgname);
- RET_ERR(PM_ERR_PKG_CANT_REMOVE, -1);
- }
- }
-
- filenum = alpm_list_count(files);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "removing %ld files\n", (unsigned long)filenum);
-
- /* init progress bar */
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START, info->name, 0,
- pkg_count, (pkg_count - targcount + 1));
-
- /* iterate through the list backwards, unlinking files */
- newfiles = alpm_list_reverse(files);
- for(lp = newfiles; lp; lp = alpm_list_next(lp)) {
- int percent;
- unlink_file(info, lp->data, NULL, trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NOSAVE);
-
- /* update progress bar after each file */
- percent = (position * 100) / filenum;
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START, info->name,
- percent, pkg_count, (pkg_count - targcount + 1));
- position++;
- }
- alpm_list_free(newfiles);
- }
-
- /* set progress to 100% after we finish unlinking files */
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START, pkgname, 100,
- pkg_count, (pkg_count - targcount + 1));
-
- /* run the post-remove script if it exists */
- if(alpm_pkg_has_scriptlet(info) && !(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET)) {
- _alpm_runscriptlet(handle->root, scriptlet, "post_remove",
- alpm_pkg_get_version(info), NULL, trans);
- }
-
- /* remove the package from the database */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "updating database\n");
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "removing database entry '%s'\n", pkgname);
- if(_alpm_local_db_remove(db, info) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not remove database entry %s-%s\n"),
- pkgname, alpm_pkg_get_version(info));
- }
- /* remove the package from the cache */
- if(_alpm_db_remove_pkgfromcache(db, info) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not remove entry '%s' from cache\n"),
- pkgname);
+ if(_alpm_remove_single_package(handle, pkg, NULL,
+ targ_count, pkg_count) == -1) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_TRANS_ABORT;
+ ret = -1;
+ goto cleanup;
}
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_REMOVE_DONE, info, NULL);
+ targ_count++;
}
/* run ldconfig if it exists */
- _alpm_ldconfig(handle->root);
+ _alpm_ldconfig(handle);
- return(0);
+cleanup:
+ return ret;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/remove.h b/lib/libalpm/remove.h
index a67e37a1..5da645b0 100644
--- a/lib/libalpm/remove.h
+++ b/lib/libalpm/remove.h
@@ -24,10 +24,12 @@
#include "alpm_list.h"
#include "trans.h"
-int _alpm_remove_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db, alpm_list_t **data);
-int _alpm_remove_packages(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db);
+int _alpm_remove_prepare(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data);
+int _alpm_remove_packages(alpm_handle_t *handle);
-int _alpm_upgraderemove_package(pmpkg_t *oldpkg, pmpkg_t *newpkg, pmtrans_t *trans);
+int _alpm_remove_single_package(alpm_handle_t *handle,
+ alpm_pkg_t *oldpkg, alpm_pkg_t *newpkg,
+ size_t targ_count, size_t pkg_count);
#endif /* _ALPM_REMOVE_H */
diff --git a/lib/libalpm/signing.c b/lib/libalpm/signing.c
new file mode 100644
index 00000000..ae90378d
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/signing.c
@@ -0,0 +1,506 @@
+/*
+ * signing.c
+ *
+ * Copyright (c) 2008-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+#include "config.h"
+
+#include <stdlib.h>
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+
+#if HAVE_LIBGPGME
+#include <locale.h> /* setlocale() */
+#include <gpgme.h>
+#include "base64.h"
+#endif
+
+/* libalpm */
+#include "signing.h"
+#include "package.h"
+#include "util.h"
+#include "log.h"
+#include "alpm.h"
+#include "handle.h"
+
+#if HAVE_LIBGPGME
+#define CHECK_ERR(void) do { \
+ if(gpg_err_code(err) != GPG_ERR_NO_ERROR) { goto error; } \
+ } while(0)
+
+static const char *string_validity(gpgme_validity_t validity)
+{
+ switch(validity) {
+ case GPGME_VALIDITY_UNKNOWN:
+ return "unknown";
+ case GPGME_VALIDITY_UNDEFINED:
+ return "undefined";
+ case GPGME_VALIDITY_NEVER:
+ return "never";
+ case GPGME_VALIDITY_MARGINAL:
+ return "marginal";
+ case GPGME_VALIDITY_FULL:
+ return "full";
+ case GPGME_VALIDITY_ULTIMATE:
+ return "ultimate";
+ }
+ return "???";
+}
+
+static void sigsum_test_bit(gpgme_sigsum_t sigsum, alpm_list_t **summary,
+ gpgme_sigsum_t bit, const char *value)
+{
+ if(sigsum & bit) {
+ *summary = alpm_list_add(*summary, (void *)value);
+ }
+}
+
+static alpm_list_t *list_sigsum(gpgme_sigsum_t sigsum)
+{
+ alpm_list_t *summary = NULL;
+ /* The docs say this can be a bitmask...not sure I believe it, but we'll code
+ * for it anyway and show all possible flags in the returned string. */
+
+ /* The signature is fully valid. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_VALID, "valid");
+ /* The signature is good. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_GREEN, "green");
+ /* The signature is bad. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_RED, "red");
+ /* One key has been revoked. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_KEY_REVOKED, "key revoked");
+ /* One key has expired. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_KEY_EXPIRED, "key expired");
+ /* The signature has expired. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_SIG_EXPIRED, "sig expired");
+ /* Can't verify: key missing. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_KEY_MISSING, "key missing");
+ /* CRL not available. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_CRL_MISSING, "crl missing");
+ /* Available CRL is too old. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_CRL_TOO_OLD, "crl too old");
+ /* A policy was not met. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_BAD_POLICY, "bad policy");
+ /* A system error occured. */
+ sigsum_test_bit(sigsum, &summary, GPGME_SIGSUM_SYS_ERROR, "sys error");
+ /* Fallback case */
+ if(!sigsum) {
+ summary = alpm_list_add(summary, (void *)"(empty)");
+ }
+ return summary;
+}
+
+static int init_gpgme(alpm_handle_t *handle)
+{
+ static int init = 0;
+ const char *version, *sigdir;
+ gpgme_error_t err;
+ gpgme_engine_info_t enginfo;
+
+ if(init) {
+ /* we already successfully initialized the library */
+ return 0;
+ }
+
+ sigdir = alpm_option_get_gpgdir(handle);
+
+ /* calling gpgme_check_version() returns the current version and runs
+ * some internal library setup code */
+ version = gpgme_check_version(NULL);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "GPGME version: %s\n", version);
+ gpgme_set_locale(NULL, LC_CTYPE, setlocale(LC_CTYPE, NULL));
+#ifdef LC_MESSAGES
+ gpgme_set_locale(NULL, LC_MESSAGES, setlocale(LC_MESSAGES, NULL));
+#endif
+ /* NOTE:
+ * The GPGME library installs a SIGPIPE signal handler automatically if
+ * the default signal hander is in use. The only time we set a handler
+ * for SIGPIPE is in dload.c, and we reset it when we are done. Given that
+ * we do this, we can let GPGME do its automagic. However, if we install
+ * a library-wide SIGPIPE handler, we will have to be careful.
+ */
+
+ /* check for OpenPGP support (should be a no-brainer, but be safe) */
+ err = gpgme_engine_check_version(GPGME_PROTOCOL_OpenPGP);
+ CHECK_ERR();
+
+ /* set and check engine information */
+ err = gpgme_set_engine_info(GPGME_PROTOCOL_OpenPGP, NULL, sigdir);
+ CHECK_ERR();
+ err = gpgme_get_engine_info(&enginfo);
+ CHECK_ERR();
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "GPGME engine info: file=%s, home=%s\n",
+ enginfo->file_name, enginfo->home_dir);
+
+ init = 1;
+ return 0;
+
+error:
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("GPGME error: %s\n"), gpgme_strerror(err));
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_GPGME, 1);
+}
+
+/**
+ * Decode a loaded signature in base64 form.
+ * @param base64_data the signature to attempt to decode
+ * @param data the decoded data; must be freed by the caller
+ * @param data_len the length of the returned data
+ * @return 0 on success, 1 on failure to properly decode
+ */
+static int decode_signature(const char *base64_data,
+ unsigned char **data, int *data_len) {
+ unsigned char *usline;
+ int len;
+
+ len = strlen(base64_data);
+ usline = (unsigned char *)base64_data;
+ int ret, destlen = 0;
+ /* get the necessary size for the buffer by passing 0 */
+ ret = base64_decode(NULL, &destlen, usline, len);
+ if(ret != 0 && ret != POLARSSL_ERR_BASE64_BUFFER_TOO_SMALL) {
+ goto error;
+ }
+ /* alloc our memory and repeat the call to decode */
+ MALLOC(*data, (size_t)destlen, goto error);
+ ret = base64_decode(*data, &destlen, usline, len);
+ if(ret != 0) {
+ goto error;
+ }
+ *data_len = destlen;
+ return 0;
+
+error:
+ *data = NULL;
+ *data_len = 0;
+ return 1;
+}
+
+/**
+ * Check the PGP signature for the given file path.
+ * If base64_sig is provided, it will be used as the signature data after
+ * decoding. If base64_sig is NULL, expect a signature file next to path
+ * (e.g. "%s.sig").
+ *
+ * The return value will be 0 if nothing abnormal happened during the signature
+ * check, and -1 if an error occurred while checking signatures or if a
+ * signature could not be found; pm_errno will be set. Note that "abnormal"
+ * does not include a failed signature; the value in #result should be checked
+ * to determine if the signature(s) are good.
+ * @param handle the context handle
+ * @param path the full path to a file
+ * @param base64_sig optional PGP signature data in base64 encoding
+ * @result
+ * @return 0 in normal cases, -1 if the something failed in the check process
+ */
+int _alpm_gpgme_checksig(alpm_handle_t *handle, const char *path,
+ const char *base64_sig, alpm_sigresult_t *result)
+{
+ int ret = -1, sigcount;
+ gpgme_error_t err;
+ gpgme_ctx_t ctx;
+ gpgme_data_t filedata, sigdata;
+ gpgme_verify_result_t verify_result;
+ gpgme_signature_t gpgsig;
+ char *sigpath = NULL;
+ unsigned char *decoded_sigdata = NULL;
+ FILE *file = NULL, *sigfile = NULL;
+
+ if(!path || access(path, R_OK) != 0) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_NOT_A_FILE, -1);
+ }
+
+ if(!result) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1);
+ }
+ result->count = 0;
+
+ if(!base64_sig) {
+ size_t len = strlen(path) + 5;
+ CALLOC(sigpath, len, sizeof(char), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
+ snprintf(sigpath, len, "%s.sig", path);
+
+ if(!access(sigpath, R_OK) == 0) {
+ /* sigcount is 0 */
+ }
+ }
+
+ if(init_gpgme(handle)) {
+ /* pm_errno was set in gpgme_init() */
+ return -1;
+ }
+
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking signature for %s\n", path);
+
+ memset(&ctx, 0, sizeof(ctx));
+ memset(&sigdata, 0, sizeof(sigdata));
+ memset(&filedata, 0, sizeof(filedata));
+
+ err = gpgme_new(&ctx);
+ CHECK_ERR();
+
+ /* create our necessary data objects to verify the signature */
+ file = fopen(path, "rb");
+ if(file == NULL) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_NOT_A_FILE;
+ goto error;
+ }
+ err = gpgme_data_new_from_stream(&filedata, file);
+ CHECK_ERR();
+
+ /* next create data object for the signature */
+ if(base64_sig) {
+ /* memory-based, we loaded it from a sync DB */
+ int data_len;
+ int decode_ret = decode_signature(base64_sig,
+ &decoded_sigdata, &data_len);
+ if(decode_ret) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_SIG_INVALID;
+ goto error;
+ }
+ err = gpgme_data_new_from_mem(&sigdata,
+ (char *)decoded_sigdata, data_len, 0);
+ } else {
+ /* file-based, it is on disk */
+ sigfile = fopen(sigpath, "rb");
+ if(sigfile == NULL) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_SIG_MISSING;
+ goto error;
+ }
+ err = gpgme_data_new_from_stream(&sigdata, sigfile);
+ }
+ CHECK_ERR();
+
+ /* here's where the magic happens */
+ err = gpgme_op_verify(ctx, sigdata, filedata, NULL);
+ CHECK_ERR();
+ verify_result = gpgme_op_verify_result(ctx);
+ CHECK_ERR();
+ if(!verify_result || !verify_result->signatures) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "no signatures returned\n");
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_SIG_MISSING;
+ goto error;
+ }
+ for(gpgsig = verify_result->signatures, sigcount = 0;
+ gpgsig; gpgsig = gpgsig->next, sigcount++);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%d signatures returned\n", sigcount);
+
+ result->status = calloc(sigcount, sizeof(alpm_sigstatus_t));
+ result->uid = calloc(sigcount, sizeof(char*));
+ if(!result->status || !result->uid) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_MEMORY;
+ goto error;
+ }
+ result->count = sigcount;
+
+ for(gpgsig = verify_result->signatures, sigcount = 0; gpgsig;
+ gpgsig = gpgsig->next, sigcount++) {
+ alpm_list_t *summary_list, *summary;
+ alpm_sigstatus_t status;
+ gpgme_key_t key;
+
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "fingerprint: %s\n", gpgsig->fpr);
+ summary_list = list_sigsum(gpgsig->summary);
+ for(summary = summary_list; summary; summary = summary->next) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "summary: %s\n", (const char *)summary->data);
+ }
+ alpm_list_free(summary_list);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "status: %s\n", gpgme_strerror(gpgsig->status));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "timestamp: %lu\n", gpgsig->timestamp);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "exp_timestamp: %lu\n", gpgsig->exp_timestamp);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "validity: %s; reason: %s\n",
+ string_validity(gpgsig->validity),
+ gpgme_strerror(gpgsig->validity_reason));
+
+ err = gpgme_get_key(ctx, gpgsig->fpr, &key, 0);
+ if(gpg_err_code(err) == GPG_ERR_EOF) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "key lookup failed, unknown key\n");
+ err = GPG_ERR_NO_ERROR;
+ } else {
+ CHECK_ERR();
+ if(key->uids) {
+ const char *uid = key->uids->uid;
+ STRDUP(result->uid[sigcount], uid,
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_MEMORY; goto error);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "key user: %s\n", uid);
+ }
+ gpgme_key_unref(key);
+ }
+
+ if(gpgsig->summary & GPGME_SIGSUM_VALID) {
+ /* definite good signature */
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "result: valid signature\n");
+ status = ALPM_SIGSTATUS_VALID;
+ } else if(gpgsig->summary & GPGME_SIGSUM_GREEN) {
+ /* good signature */
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "result: green signature\n");
+ status = ALPM_SIGSTATUS_VALID;
+ } else if(gpgsig->summary & GPGME_SIGSUM_RED) {
+ /* definite bad signature, error */
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "result: red signature\n");
+ status = ALPM_SIGSTATUS_BAD;
+ } else if(gpgsig->summary & GPGME_SIGSUM_KEY_MISSING) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "result: signature from unknown key\n");
+ status = ALPM_SIGSTATUS_UNKNOWN;
+ } else if(gpgsig->summary & GPGME_SIGSUM_KEY_EXPIRED) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "result: key expired\n");
+ status = ALPM_SIGSTATUS_BAD;
+ } else if(gpgsig->summary & GPGME_SIGSUM_SIG_EXPIRED) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "result: signature expired\n");
+ status = ALPM_SIGSTATUS_BAD;
+ } else {
+ /* we'll capture everything else here */
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "result: invalid signature\n");
+ status = ALPM_SIGSTATUS_BAD;
+ }
+
+ result->status[sigcount] = status;
+ }
+
+ ret = 0;
+
+error:
+ gpgme_data_release(sigdata);
+ gpgme_data_release(filedata);
+ gpgme_release(ctx);
+ if(sigfile) {
+ fclose(sigfile);
+ }
+ if(file) {
+ fclose(file);
+ }
+ FREE(sigpath);
+ FREE(decoded_sigdata);
+ if(gpg_err_code(err) != GPG_ERR_NO_ERROR) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("GPGME error: %s\n"), gpgme_strerror(err));
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_GPGME, -1);
+ }
+ return ret;
+}
+#else
+int _alpm_gpgme_checksig(alpm_handle_t UNUSED *handle, const char UNUSED *path,
+ const char UNUSED *base64_sig, alpm_sigresult_t UNUSED *result)
+{
+ return -1;
+}
+#endif
+
+int _alpm_check_pgp_helper(alpm_handle_t *handle, const char *path,
+ const char *base64_sig, int optional, int marginal, int unknown,
+ enum _alpm_errno_t invalid_err)
+{
+ alpm_sigresult_t result;
+ int ret;
+
+ memset(&result, 0, sizeof(result));
+
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking signatures for %s\n", path);
+ ret = _alpm_gpgme_checksig(handle, path, base64_sig, &result);
+ if(ret && handle->pm_errno == ALPM_ERR_SIG_MISSING) {
+ if(optional) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "missing optional signature\n");
+ handle->pm_errno = 0;
+ ret = 0;
+ } else {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "missing required signature\n");
+ /* ret will already be -1 */
+ }
+ } else if(ret) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "signature check failed\n");
+ /* ret will already be -1 */
+ } else {
+ int num;
+ for(num = 0; num < result.count; num++) {
+ /* fallthrough in this case block is on purpose. if one allows unknown
+ * signatures, then a marginal signature should be allowed as well, and
+ * if neither of these are allowed we fall all the way through to bad. */
+ switch(result.status[num]) {
+ case ALPM_SIGSTATUS_VALID:
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "signature is valid\n");
+ break;
+ case ALPM_SIGSTATUS_MARGINAL:
+ if(marginal) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "allowing marginal signature\n");
+ break;
+ }
+ case ALPM_SIGSTATUS_UNKNOWN:
+ if(unknown) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "allowing unknown signature\n");
+ break;
+ }
+ case ALPM_SIGSTATUS_BAD:
+ default:
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "signature is invalid\n");
+ handle->pm_errno = invalid_err;
+ ret = -1;
+ }
+ }
+ }
+
+ alpm_sigresult_cleanup(&result);
+ return ret;
+}
+
+/**
+ * Check the PGP signature for the given package file.
+ * @param pkg the package to check
+ * @return a int value : 0 (valid), 1 (invalid), -1 (an error occurred)
+ */
+int SYMEXPORT alpm_pkg_check_pgp_signature(alpm_pkg_t *pkg,
+ alpm_sigresult_t *result)
+{
+ ASSERT(pkg != NULL, return -1);
+ ASSERT(result != NULL, RET_ERR(pkg->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
+
+ return _alpm_gpgme_checksig(pkg->handle, alpm_pkg_get_filename(pkg),
+ pkg->base64_sig, result);
+}
+
+/**
+ * Check the PGP signature for the given database.
+ * @param db the database to check
+ * @return a int value : 0 (valid), 1 (invalid), -1 (an error occurred)
+ */
+int SYMEXPORT alpm_db_check_pgp_signature(alpm_db_t *db,
+ alpm_sigresult_t *result)
+{
+ ASSERT(db != NULL, return -1);
+ ASSERT(result != NULL, RET_ERR(db->handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ db->handle->pm_errno = 0;
+
+ return _alpm_gpgme_checksig(db->handle, _alpm_db_path(db), NULL, result);
+}
+
+int SYMEXPORT alpm_sigresult_cleanup(alpm_sigresult_t *result)
+{
+ ASSERT(result != NULL, return -1);
+ /* Because it is likely result is on the stack, uid and status may have bogus
+ * values in the struct. Only look at them if count is greater than 0. */
+ if(result->count > 0) {
+ free(result->status);
+ if(result->uid) {
+ int i;
+ for(i = 0; i < result->count; i++) {
+ free(result->uid[i]);
+ }
+ free(result->uid);
+ }
+ }
+ return 0;
+}
+
+/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/signing.h b/lib/libalpm/signing.h
new file mode 100644
index 00000000..22f6357e
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/signing.h
@@ -0,0 +1,32 @@
+/*
+ * signing.h
+ *
+ * Copyright (c) 2008-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+#ifndef _ALPM_SIGNING_H
+#define _ALPM_SIGNING_H
+
+#include "alpm.h"
+
+int _alpm_gpgme_checksig(alpm_handle_t *handle, const char *path,
+ const char *base64_sig, alpm_sigresult_t *result);
+int _alpm_check_pgp_helper(alpm_handle_t *handle, const char *path,
+ const char *base64_sig, int optional, int marginal, int unknown,
+ enum _alpm_errno_t invalid_err);
+
+#endif /* _ALPM_SIGNING_H */
+
+/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/sync.c b/lib/libalpm/sync.c
index f83b0ef9..ca7e6579 100644
--- a/lib/libalpm/sync.c
+++ b/lib/libalpm/sync.c
@@ -26,11 +26,9 @@
#include <sys/types.h> /* off_t */
#include <stdlib.h>
#include <stdio.h>
-#include <fcntl.h>
#include <string.h>
#include <stdint.h> /* intmax_t */
#include <unistd.h>
-#include <time.h>
#include <limits.h>
/* libalpm */
@@ -50,144 +48,149 @@
#include "delta.h"
#include "remove.h"
#include "diskspace.h"
+#include "signing.h"
/** Check for new version of pkg in sync repos
* (only the first occurrence is considered in sync)
*/
-pmpkg_t SYMEXPORT *alpm_sync_newversion(pmpkg_t *pkg, alpm_list_t *dbs_sync)
+alpm_pkg_t SYMEXPORT *alpm_sync_newversion(alpm_pkg_t *pkg, alpm_list_t *dbs_sync)
{
- ASSERT(pkg != NULL, return(NULL));
-
alpm_list_t *i;
- pmpkg_t *spkg = NULL;
+ alpm_pkg_t *spkg = NULL;
+
+ ASSERT(pkg != NULL, return NULL);
+ pkg->handle->pm_errno = 0;
for(i = dbs_sync; !spkg && i; i = i->next) {
spkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(i->data, alpm_pkg_get_name(pkg));
}
if(spkg == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "'%s' not found in sync db => no upgrade\n",
+ _alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "'%s' not found in sync db => no upgrade\n",
alpm_pkg_get_name(pkg));
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/* compare versions and see if spkg is an upgrade */
if(_alpm_pkg_compare_versions(spkg, pkg) > 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "new version of '%s' found (%s => %s)\n",
+ _alpm_log(pkg->handle, ALPM_LOG_DEBUG, "new version of '%s' found (%s => %s)\n",
alpm_pkg_get_name(pkg), alpm_pkg_get_version(pkg),
alpm_pkg_get_version(spkg));
- return(spkg);
+ return spkg;
}
/* spkg is not an upgrade */
- return(NULL);
+ return NULL;
}
-/** Search for packages to upgrade and add them to the transaction.
- * @return 0 on success, -1 on error (pm_errno is set accordingly)
- */
-int SYMEXPORT alpm_sync_sysupgrade(int enable_downgrade)
+/** Search for packages to upgrade and add them to the transaction. */
+int SYMEXPORT alpm_sync_sysupgrade(alpm_handle_t *handle, int enable_downgrade)
{
alpm_list_t *i, *j, *k;
- pmtrans_t *trans;
- pmdb_t *db_local;
+ alpm_trans_t *trans;
+ alpm_db_t *db_local;
alpm_list_t *dbs_sync;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
trans = handle->trans;
db_local = handle->db_local;
dbs_sync = handle->dbs_sync;
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
- ASSERT(trans->state == STATE_INITIALIZED, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED, -1));
+ ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ ASSERT(trans->state == STATE_INITIALIZED, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED, -1));
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "checking for package upgrades\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking for package upgrades\n");
for(i = _alpm_db_get_pkgcache(db_local); i; i = i->next) {
- pmpkg_t *lpkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *lpkg = i->data;
if(_alpm_pkg_find(trans->add, lpkg->name)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "%s is already in the target list -- skipping\n", lpkg->name);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s is already in the target list -- skipping\n", lpkg->name);
continue;
}
/* Search for literal then replacers in each sync database.
* If found, don't check other databases */
for(j = dbs_sync; j; j = j->next) {
- pmdb_t *sdb = j->data;
+ alpm_db_t *sdb = j->data;
/* Check sdb */
- pmpkg_t *spkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(sdb, lpkg->name);
- if(spkg) { /* 1. literal was found in sdb */
+ alpm_pkg_t *spkg = _alpm_db_get_pkgfromcache(sdb, lpkg->name);
+ if(spkg) {
+ /* 1. literal was found in sdb */
int cmp = _alpm_pkg_compare_versions(spkg, lpkg);
if(cmp > 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "new version of '%s' found (%s => %s)\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "new version of '%s' found (%s => %s)\n",
lpkg->name, lpkg->version, spkg->version);
/* check IgnorePkg/IgnoreGroup */
- if(_alpm_pkg_should_ignore(spkg) || _alpm_pkg_should_ignore(lpkg)) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"),
- lpkg->name, lpkg->version, spkg->version);
+ if(_alpm_pkg_should_ignore(handle, spkg)
+ || _alpm_pkg_should_ignore(handle, lpkg)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"),
+ lpkg->name, lpkg->version, spkg->version);
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding package %s-%s to the transaction targets\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding package %s-%s to the transaction targets\n",
spkg->name, spkg->version);
trans->add = alpm_list_add(trans->add, spkg);
}
} else if(cmp < 0) {
if(enable_downgrade) {
/* check IgnorePkg/IgnoreGroup */
- if(_alpm_pkg_should_ignore(spkg) || _alpm_pkg_should_ignore(lpkg)) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"),
+ if(_alpm_pkg_should_ignore(handle, spkg)
+ || _alpm_pkg_should_ignore(handle, lpkg)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"),
lpkg->name, lpkg->version, spkg->version);
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s: downgrading from version %s to version %s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: downgrading from version %s to version %s\n"),
lpkg->name, lpkg->version, spkg->version);
trans->add = alpm_list_add(trans->add, spkg);
}
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"),
lpkg->name, lpkg->version, sdb->treename, spkg->version);
}
}
- break; /* jump to next local package */
- } else { /* 2. search for replacers in sdb */
+ /* jump to next local package */
+ break;
+ } else {
+ /* 2. search for replacers in sdb */
int found = 0;
for(k = _alpm_db_get_pkgcache(sdb); k; k = k->next) {
spkg = k->data;
if(alpm_list_find_str(alpm_pkg_get_replaces(spkg), lpkg->name)) {
found = 1;
/* check IgnorePkg/IgnoreGroup */
- if(_alpm_pkg_should_ignore(spkg) || _alpm_pkg_should_ignore(lpkg)) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"),
+ if(_alpm_pkg_should_ignore(handle, spkg)
+ || _alpm_pkg_should_ignore(handle, lpkg)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"),
lpkg->name, lpkg->version, spkg->name, spkg->version);
continue;
}
int doreplace = 0;
- QUESTION(trans, PM_TRANS_CONV_REPLACE_PKG, lpkg, spkg, sdb->treename, &doreplace);
+ QUESTION(trans, ALPM_TRANS_CONV_REPLACE_PKG, lpkg, spkg, sdb->treename, &doreplace);
if(!doreplace) {
continue;
}
/* If spkg is already in the target list, we append lpkg to spkg's
* removes list */
- pmpkg_t *tpkg = _alpm_pkg_find(trans->add, spkg->name);
+ alpm_pkg_t *tpkg = _alpm_pkg_find(trans->add, spkg->name);
if(tpkg) {
/* sanity check, multiple repos can contain spkg->name */
if(tpkg->origin_data.db != sdb) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("cannot replace %s by %s\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("cannot replace %s by %s\n"),
lpkg->name, spkg->name);
continue;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "appending %s to the removes list of %s\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "appending %s to the removes list of %s\n",
lpkg->name, tpkg->name);
tpkg->removes = alpm_list_add(tpkg->removes, lpkg);
/* check the to-be-replaced package's reason field */
- if(alpm_pkg_get_reason(lpkg) == PM_PKG_REASON_EXPLICIT) {
- tpkg->reason = PM_PKG_REASON_EXPLICIT;
+ if(alpm_pkg_get_reason(lpkg) == ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT) {
+ tpkg->reason = ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT;
}
- } else { /* add spkg to the target list */
+ } else {
+ /* add spkg to the target list */
/* copy over reason */
spkg->reason = alpm_pkg_get_reason(lpkg);
spkg->removes = alpm_list_add(NULL, lpkg);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding package %s-%s to the transaction targets\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding package %s-%s to the transaction targets\n",
spkg->name, spkg->version);
trans->add = alpm_list_add(trans->add, spkg);
}
@@ -200,38 +203,38 @@ int SYMEXPORT alpm_sync_sysupgrade(int enable_downgrade)
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
/** Find group members across a list of databases.
* If a member exists in several databases, only the first database is used.
* IgnorePkg is also handled.
- * @param dbs the list of pmdb_t *
+ * @param dbs the list of alpm_db_t *
* @pram name the name of the group
- * @return the list of pmpkg_t * (caller is responsible for alpm_list_free)
+ * @return the list of alpm_pkg_t * (caller is responsible for alpm_list_free)
*/
-alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_find_grp_pkgs(alpm_list_t *dbs,
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_find_group_pkgs(alpm_list_t *dbs,
const char *name)
{
alpm_list_t *i, *j, *pkgs = NULL, *ignorelist = NULL;
for(i = dbs; i; i = i->next) {
- pmdb_t *db = i->data;
- pmgrp_t *grp = alpm_db_readgrp(db, name);
+ alpm_db_t *db = i->data;
+ alpm_group_t *grp = alpm_db_readgroup(db, name);
if(!grp)
continue;
- for(j = alpm_grp_get_pkgs(grp); j; j = j->next) {
- pmpkg_t *pkg = j->data;
+ for(j = grp->packages; j; j = j->next) {
+ alpm_pkg_t *pkg = j->data;
if(_alpm_pkg_find(ignorelist, alpm_pkg_get_name(pkg))) {
continue;
}
- if(_alpm_pkg_should_ignore(pkg)) {
+ if(_alpm_pkg_should_ignore(db->handle, pkg)) {
ignorelist = alpm_list_add(ignorelist, pkg);
int install = 0;
- QUESTION(handle->trans, PM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG, pkg,
+ QUESTION(db->handle->trans, ALPM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG, pkg,
NULL, NULL, &install);
if(!install)
continue;
@@ -242,28 +245,29 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_find_grp_pkgs(alpm_list_t *dbs,
}
}
alpm_list_free(ignorelist);
- return(pkgs);
+ return pkgs;
}
/** Compute the size of the files that will be downloaded to install a
* package.
* @param newpkg the new package to upgrade to
*/
-static int compute_download_size(pmpkg_t *newpkg)
+static int compute_download_size(alpm_pkg_t *newpkg)
{
const char *fname;
char *fpath;
off_t size = 0;
+ alpm_handle_t *handle = newpkg->handle;
if(newpkg->origin != PKG_FROM_SYNCDB) {
newpkg->infolevel |= INFRQ_DSIZE;
newpkg->download_size = 0;
- return(0);
+ return 0;
}
fname = alpm_pkg_get_filename(newpkg);
- ASSERT(fname != NULL, RET_ERR(PM_ERR_PKG_INVALID_NAME, -1));
- fpath = _alpm_filecache_find(fname);
+ ASSERT(fname != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_PKG_INVALID_NAME, -1));
+ fpath = _alpm_filecache_find(handle, fname);
if(fpath) {
FREE(fpath);
@@ -272,16 +276,16 @@ static int compute_download_size(pmpkg_t *newpkg)
off_t dltsize;
off_t pkgsize = alpm_pkg_get_size(newpkg);
- dltsize = _alpm_shortest_delta_path(
+ dltsize = _alpm_shortest_delta_path(handle,
alpm_pkg_get_deltas(newpkg),
alpm_pkg_get_filename(newpkg),
&newpkg->delta_path);
if(newpkg->delta_path && (dltsize < pkgsize * MAX_DELTA_RATIO)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "using delta size\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "using delta size\n");
size = dltsize;
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "using package size\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "using package size\n");
size = alpm_pkg_get_size(newpkg);
alpm_list_free(newpkg->delta_path);
newpkg->delta_path = NULL;
@@ -290,42 +294,46 @@ static int compute_download_size(pmpkg_t *newpkg)
size = alpm_pkg_get_size(newpkg);
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "setting download size %jd for pkg %s\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "setting download size %jd for pkg %s\n",
(intmax_t)size, alpm_pkg_get_name(newpkg));
newpkg->infolevel |= INFRQ_DSIZE;
newpkg->download_size = size;
- return(0);
+ return 0;
}
-int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync, alpm_list_t **data)
+int _alpm_sync_prepare(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data)
{
+ alpm_list_t *i, *j;
alpm_list_t *deps = NULL;
alpm_list_t *unresolvable = NULL;
- alpm_list_t *i, *j;
alpm_list_t *remove = NULL;
int ret = 0;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(db_local != NULL, RET_ERR(PM_ERR_DB_NULL, -1));
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
if(data) {
*data = NULL;
}
- if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NODEPS)) {
+ /* ensure all sync database are valid since we will be using them */
+ for(i = handle->dbs_sync; i; i = i->next) {
+ const alpm_db_t *db = i->data;
+ if(!(db->status & DB_STATUS_VALID)) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_DB_INVALID, -1);
+ }
+ }
+
+ if(!(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NODEPS)) {
alpm_list_t *resolved = NULL; /* target list after resolvedeps */
/* Build up list by repeatedly resolving each transaction package */
/* Resolve targets dependencies */
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_START, NULL, NULL);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "resolving target's dependencies\n");
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_START, NULL, NULL);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "resolving target's dependencies\n");
/* build remove list for resolvedeps */
for(i = trans->add; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *spkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *spkg = i->data;
for(j = spkg->removes; j; j = j->next) {
remove = alpm_list_add(remove, j->data);
}
@@ -333,14 +341,14 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
/* Compute the fake local database for resolvedeps (partial fix for the
* phonon/qt issue) */
- alpm_list_t *localpkgs = alpm_list_diff(_alpm_db_get_pkgcache(db_local),
+ alpm_list_t *localpkgs = alpm_list_diff(_alpm_db_get_pkgcache(handle->db_local),
trans->add, _alpm_pkg_cmp);
/* Resolve packages in the transaction one at a time, in addition
building up a list of packages which could not be resolved. */
for(i = trans->add; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *pkg = i->data;
- if(_alpm_resolvedeps(localpkgs, dbs_sync, pkg, trans->add,
+ alpm_pkg_t *pkg = i->data;
+ if(_alpm_resolvedeps(handle, localpkgs, pkg, trans->add,
&resolved, remove, data) == -1) {
unresolvable = alpm_list_add(unresolvable, pkg);
}
@@ -353,14 +361,14 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
see if they'd like to ignore them rather than failing the sync */
if(unresolvable != NULL) {
int remove_unresolvable = 0;
- QUESTION(handle->trans, PM_TRANS_CONV_REMOVE_PKGS, unresolvable,
+ QUESTION(trans, ALPM_TRANS_CONV_REMOVE_PKGS, unresolvable,
NULL, NULL, &remove_unresolvable);
- if (remove_unresolvable) {
+ if(remove_unresolvable) {
/* User wants to remove the unresolvable packages from the
transaction. The packages will be removed from the actual
transaction when the transaction packages are replaced with a
dependency-reordered list below */
- pm_errno = 0; /* pm_errno was set by resolvedeps */
+ handle->pm_errno = 0; /* pm_errno was set by resolvedeps */
if(data) {
alpm_list_free_inner(*data, (alpm_list_fn_free)_alpm_depmiss_free);
alpm_list_free(*data);
@@ -376,9 +384,9 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
/* Set DEPEND reason for pulled packages */
for(i = resolved; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *pkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *pkg = i->data;
if(!_alpm_pkg_find(trans->add, pkg->name)) {
- pkg->reason = PM_PKG_REASON_DEPEND;
+ pkg->reason = ALPM_PKG_REASON_DEPEND;
}
}
@@ -388,25 +396,25 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
/* re-order w.r.t. dependencies */
alpm_list_free(trans->add);
- trans->add = _alpm_sortbydeps(resolved, 0);
+ trans->add = _alpm_sortbydeps(handle, resolved, 0);
alpm_list_free(resolved);
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_DONE, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_DONE, NULL, NULL);
}
- if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NOCONFLICTS)) {
+ if(!(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOCONFLICTS)) {
/* check for inter-conflicts and whatnot */
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_START, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_START, NULL, NULL);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "looking for conflicts\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "looking for conflicts\n");
/* 1. check for conflicts in the target list */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "check targets vs targets\n");
- deps = _alpm_innerconflicts(trans->add);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "check targets vs targets\n");
+ deps = _alpm_innerconflicts(handle, trans->add);
for(i = deps; i; i = i->next) {
- pmconflict_t *conflict = i->data;
- pmpkg_t *rsync, *sync, *sync1, *sync2;
+ alpm_conflict_t *conflict = i->data;
+ alpm_pkg_t *rsync, *sync, *sync1, *sync2;
/* have we already removed one of the conflicting targets? */
sync1 = _alpm_pkg_find(trans->add, conflict->package1);
@@ -415,12 +423,12 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
continue;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "conflicting packages in the sync list: '%s' <-> '%s'\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "conflicting packages in the sync list: '%s' <-> '%s'\n",
conflict->package1, conflict->package2);
/* if sync1 provides sync2, we remove sync2 from the targets, and vice versa */
- pmdepend_t *dep1 = _alpm_splitdep(conflict->package1);
- pmdepend_t *dep2 = _alpm_splitdep(conflict->package2);
+ alpm_depend_t *dep1 = _alpm_splitdep(conflict->package1);
+ alpm_depend_t *dep2 = _alpm_splitdep(conflict->package2);
if(_alpm_depcmp(sync1, dep2)) {
rsync = sync2;
sync = sync1;
@@ -428,11 +436,11 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
rsync = sync1;
sync = sync2;
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("unresolvable package conflicts detected\n"));
- pm_errno = PM_ERR_CONFLICTING_DEPS;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("unresolvable package conflicts detected\n"));
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_CONFLICTING_DEPS;
ret = -1;
if(data) {
- pmconflict_t *newconflict = _alpm_conflict_dup(conflict);
+ alpm_conflict_t *newconflict = _alpm_conflict_dup(conflict);
if(newconflict) {
*data = alpm_list_add(*data, newconflict);
}
@@ -447,7 +455,7 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
_alpm_dep_free(dep2);
/* Prints warning */
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING,
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING,
_("removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"),
rsync->name, sync->name);
trans->add = alpm_list_remove(trans->add, rsync, _alpm_pkg_cmp, NULL);
@@ -460,17 +468,17 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
deps = NULL;
/* 2. we check for target vs db conflicts (and resolve)*/
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "check targets vs db and db vs targets\n");
- deps = _alpm_outerconflicts(db_local, trans->add);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "check targets vs db and db vs targets\n");
+ deps = _alpm_outerconflicts(handle->db_local, trans->add);
for(i = deps; i; i = i->next) {
- pmconflict_t *conflict = i->data;
+ alpm_conflict_t *conflict = i->data;
/* if conflict->package2 (the local package) is not elected for removal,
we ask the user */
int found = 0;
for(j = trans->add; j && !found; j = j->next) {
- pmpkg_t *spkg = j->data;
+ alpm_pkg_t *spkg = j->data;
if(_alpm_pkg_find(spkg->removes, conflict->package2)) {
found = 1;
}
@@ -479,24 +487,24 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
continue;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "package '%s' conflicts with '%s'\n",
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "package '%s' conflicts with '%s'\n",
conflict->package1, conflict->package2);
- pmpkg_t *sync = _alpm_pkg_find(trans->add, conflict->package1);
- pmpkg_t *local = _alpm_db_get_pkgfromcache(db_local, conflict->package2);
+ alpm_pkg_t *sync = _alpm_pkg_find(trans->add, conflict->package1);
+ alpm_pkg_t *local = _alpm_db_get_pkgfromcache(handle->db_local, conflict->package2);
int doremove = 0;
- QUESTION(trans, PM_TRANS_CONV_CONFLICT_PKG, conflict->package1,
+ QUESTION(trans, ALPM_TRANS_CONV_CONFLICT_PKG, conflict->package1,
conflict->package2, conflict->reason, &doremove);
if(doremove) {
/* append to the removes list */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "electing '%s' for removal\n", conflict->package2);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "electing '%s' for removal\n", conflict->package2);
sync->removes = alpm_list_add(sync->removes, local);
} else { /* abort */
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("unresolvable package conflicts detected\n"));
- pm_errno = PM_ERR_CONFLICTING_DEPS;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("unresolvable package conflicts detected\n"));
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_CONFLICTING_DEPS;
ret = -1;
if(data) {
- pmconflict_t *newconflict = _alpm_conflict_dup(conflict);
+ alpm_conflict_t *newconflict = _alpm_conflict_dup(conflict);
if(newconflict) {
*data = alpm_list_add(*data, newconflict);
}
@@ -506,28 +514,29 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
goto cleanup;
}
}
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_DONE, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_DONE, NULL, NULL);
alpm_list_free_inner(deps, (alpm_list_fn_free)_alpm_conflict_free);
alpm_list_free(deps);
}
/* Build trans->remove list */
for(i = trans->add; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *spkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *spkg = i->data;
for(j = spkg->removes; j; j = j->next) {
- pmpkg_t *rpkg = j->data;
+ alpm_pkg_t *rpkg = j->data;
if(!_alpm_pkg_find(trans->remove, rpkg->name)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding '%s' to remove list\n", rpkg->name);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "adding '%s' to remove list\n", rpkg->name);
trans->remove = alpm_list_add(trans->remove, _alpm_pkg_dup(rpkg));
}
}
}
- if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NODEPS)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "checking dependencies\n");
- deps = alpm_checkdeps(_alpm_db_get_pkgcache(db_local), 1, trans->remove, trans->add);
+ if(!(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NODEPS)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking dependencies\n");
+ deps = alpm_checkdeps(handle, _alpm_db_get_pkgcache(handle->db_local),
+ trans->remove, trans->add, 1);
if(deps) {
- pm_errno = PM_ERR_UNSATISFIED_DEPS;
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_UNSATISFIED_DEPS;
ret = -1;
if(data) {
*data = deps;
@@ -540,7 +549,7 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
}
for(i = trans->add; i; i = i->next) {
/* update download size field */
- pmpkg_t *spkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *spkg = i->data;
if(compute_download_size(spkg) != 0) {
ret = -1;
goto cleanup;
@@ -551,7 +560,7 @@ cleanup:
alpm_list_free(unresolvable);
alpm_list_free(remove);
- return(ret);
+ return ret;
}
/** Returns the size of the files that will be downloaded to install a
@@ -559,18 +568,18 @@ cleanup:
* @param newpkg the new package to upgrade to
* @return the size of the download
*/
-off_t SYMEXPORT alpm_pkg_download_size(pmpkg_t *newpkg)
+off_t SYMEXPORT alpm_pkg_download_size(alpm_pkg_t *newpkg)
{
if(!(newpkg->infolevel & INFRQ_DSIZE)) {
compute_download_size(newpkg);
}
- return(newpkg->download_size);
+ return newpkg->download_size;
}
static int endswith(const char *filename, const char *extension)
{
const char *s = filename + strlen(filename) - strlen(extension);
- return(strcmp(s, extension) == 0);
+ return strcmp(s, extension) == 0;
}
/** Applies delta files to create an upgraded package file.
@@ -578,18 +587,19 @@ static int endswith(const char *filename, const char *extension)
* All intermediate files are deleted, leaving only the starting and
* ending package files.
*
- * @param trans the transaction
+ * @param handle the context handle
*
* @return 0 if all delta files were able to be applied, 1 otherwise.
*/
-static int apply_deltas(pmtrans_t *trans)
+static int apply_deltas(alpm_handle_t *handle)
{
alpm_list_t *i;
int ret = 0;
- const char *cachedir = _alpm_filecache_setup();
+ const char *cachedir = _alpm_filecache_setup(handle);
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
for(i = trans->add; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *spkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *spkg = i->data;
alpm_list_t *delta_path = spkg->delta_path;
alpm_list_t *dlts = NULL;
@@ -598,23 +608,23 @@ static int apply_deltas(pmtrans_t *trans)
}
for(dlts = delta_path; dlts; dlts = dlts->next) {
- pmdelta_t *d = dlts->data;
+ alpm_delta_t *d = dlts->data;
char *delta, *from, *to;
char command[PATH_MAX];
size_t len = 0;
- delta = _alpm_filecache_find(d->delta);
+ delta = _alpm_filecache_find(handle, d->delta);
/* the initial package might be in a different cachedir */
if(dlts == delta_path) {
- from = _alpm_filecache_find(d->from);
+ from = _alpm_filecache_find(handle, d->from);
} else {
/* len = cachedir len + from len + '/' + null */
len = strlen(cachedir) + strlen(d->from) + 2;
- CALLOC(from, len, sizeof(char), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, 1));
+ CALLOC(from, len, sizeof(char), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, 1));
snprintf(from, len, "%s/%s", cachedir, d->from);
}
len = strlen(cachedir) + strlen(d->to) + 2;
- CALLOC(to, len, sizeof(char), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, 1));
+ CALLOC(to, len, sizeof(char), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, 1));
snprintf(to, len, "%s/%s", cachedir, d->to);
/* build the patch command */
@@ -625,13 +635,13 @@ static int apply_deltas(pmtrans_t *trans)
snprintf(command, PATH_MAX, "xdelta3 -d -q -s %s %s %s", from, delta, to);
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "command: %s\n", command);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "command: %s\n", command);
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_START, d->to, d->delta);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_START, d->to, d->delta);
int retval = system(command);
if(retval == 0) {
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_DONE, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_DONE, NULL, NULL);
/* delete the delta file */
unlink(delta);
@@ -649,14 +659,15 @@ static int apply_deltas(pmtrans_t *trans)
if(retval != 0) {
/* one delta failed for this package, cancel the remaining ones */
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_FAILED, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_FAILED, NULL, NULL);
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_DLT_PATCHFAILED;
ret = 1;
break;
}
}
}
- return(ret);
+ return ret;
}
/** Compares the md5sum of a file to the expected value.
@@ -665,50 +676,73 @@ static int apply_deltas(pmtrans_t *trans)
* should be deleted.
*
* @param trans the transaction
- * @param filename the filename of the file to test
+ * @param filename the absolute path of the file to test
* @param md5sum the expected md5sum of the file
*
* @return 0 if the md5sum matched, 1 if not, -1 in case of errors
*/
-static int test_md5sum(pmtrans_t *trans, const char *filename,
+static int test_md5sum(alpm_trans_t *trans, const char *filepath,
const char *md5sum)
{
- char *filepath;
- int ret;
-
- filepath = _alpm_filecache_find(filename);
-
- ret = _alpm_test_md5sum(filepath, md5sum);
-
+ int ret = _alpm_test_md5sum(filepath, md5sum);
if(ret == 1) {
int doremove = 0;
- QUESTION(trans, PM_TRANS_CONV_CORRUPTED_PKG, (char *)filename,
+ QUESTION(trans, ALPM_TRANS_CONV_CORRUPTED_PKG, (char *)filepath,
NULL, NULL, &doremove);
if(doremove) {
unlink(filepath);
}
}
- FREE(filepath);
-
- return(ret);
+ return ret;
}
-int _alpm_sync_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t **data)
+static int validate_deltas(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *deltas,
+ alpm_list_t **data)
{
- alpm_list_t *i, *j, *files = NULL;
- alpm_list_t *deltas = NULL;
- size_t numtargs, current = 0, replaces = 0;
- int errors = 0;
- const char *cachedir = NULL;
- int ret = -1;
+ int errors = 0, ret = 0;
+ alpm_list_t *i;
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
- ALPM_LOG_FUNC;
+ if(!deltas) {
+ return 0;
+ }
+
+ /* Check integrity of deltas */
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_START, NULL, NULL);
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ for(i = deltas; i; i = i->next) {
+ alpm_delta_t *d = alpm_list_getdata(i);
+ char *filepath = _alpm_filecache_find(handle, d->delta);
- cachedir = _alpm_filecache_setup();
- trans->state = STATE_DOWNLOADING;
+ if(test_md5sum(trans, filepath, d->delta_md5) != 0) {
+ errors++;
+ *data = alpm_list_add(*data, strdup(d->delta));
+ }
+ FREE(filepath);
+ }
+ if(errors) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_DLT_INVALID;
+ return -1;
+ }
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_DONE, NULL, NULL);
+
+ /* Use the deltas to generate the packages */
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_START, NULL, NULL);
+ ret = apply_deltas(handle);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_DONE, NULL, NULL);
+ return ret;
+}
+
+static int download_files(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **deltas)
+{
+ const char *cachedir;
+ alpm_list_t *i, *j;
+ alpm_list_t *files = NULL;
+ int errors = 0;
+
+ cachedir = _alpm_filecache_setup(handle);
+ handle->trans->state = STATE_DOWNLOADING;
/* Total progress - figure out the total download size if required to
* pass to the callback. This function is called once, and it is up to the
@@ -716,8 +750,8 @@ int _alpm_sync_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t **data)
if(handle->totaldlcb) {
off_t total_size = (off_t)0;
/* sum up the download size for each package and store total */
- for(i = trans->add; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *spkg = i->data;
+ for(i = handle->trans->add; i; i = i->next) {
+ alpm_pkg_t *spkg = i->data;
total_size += spkg->download_size;
}
handle->totaldlcb(total_size);
@@ -725,62 +759,88 @@ int _alpm_sync_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t **data)
/* group sync records by repository and download */
for(i = handle->dbs_sync; i; i = i->next) {
- pmdb_t *current = i->data;
+ alpm_db_t *current = i->data;
- for(j = trans->add; j; j = j->next) {
- pmpkg_t *spkg = j->data;
+ for(j = handle->trans->add; j; j = j->next) {
+ alpm_pkg_t *spkg = j->data;
if(spkg->origin != PKG_FROM_FILE && current == spkg->origin_data.db) {
- const char *fname = NULL;
-
- fname = alpm_pkg_get_filename(spkg);
- ASSERT(fname != NULL, RET_ERR(PM_ERR_PKG_INVALID_NAME, -1));
alpm_list_t *delta_path = spkg->delta_path;
if(delta_path) {
/* using deltas */
- alpm_list_t *dlts = NULL;
-
+ alpm_list_t *dlts;
for(dlts = delta_path; dlts; dlts = dlts->next) {
- pmdelta_t *d = dlts->data;
+ alpm_delta_t *delta = dlts->data;
+ if(delta->download_size != 0) {
+ struct dload_payload *dpayload;
- if(d->download_size != 0) {
- /* add the delta filename to the download list if needed */
- files = alpm_list_add(files, strdup(d->delta));
- }
+ CALLOC(dpayload, 1, sizeof(*dpayload), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
+ STRDUP(dpayload->filename, delta->delta, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
+ dpayload->max_size = delta->download_size;
+ files = alpm_list_add(files, dpayload);
+ }
/* keep a list of all the delta files for md5sums */
- deltas = alpm_list_add(deltas, d);
+ *deltas = alpm_list_add(*deltas, delta);
}
- } else {
- /* not using deltas */
- if(spkg->download_size != 0) {
- /* add the filename to the download list if needed */
- files = alpm_list_add(files, strdup(fname));
- }
+ } else if(spkg->download_size != 0) {
+ struct dload_payload *payload;
+
+ ASSERT(spkg->filename != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_PKG_INVALID_NAME, -1));
+ CALLOC(payload, 1, sizeof(*payload), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
+ STRDUP(payload->filename, spkg->filename, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
+ payload->max_size = alpm_pkg_get_size(spkg);
+
+ files = alpm_list_add(files, payload);
}
}
}
if(files) {
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_RETRIEVE_START, current->treename, NULL);
- errors = _alpm_download_files(files, current->servers, cachedir);
+ EVENT(handle->trans, ALPM_TRANS_EVT_RETRIEVE_START, current->treename, NULL);
+ for(j = files; j; j = j->next) {
+ struct dload_payload *payload = j->data;
+ alpm_list_t *server;
+ int ret = -1;
+ for(server = current->servers; server; server = server->next) {
+ const char *server_url = server->data;
+ size_t len;
+
+ /* print server + filename into a buffer */
+ len = strlen(server_url) + strlen(payload->filename) + 2;
+ CALLOC(payload->fileurl, len, sizeof(char), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
+ snprintf(payload->fileurl, len, "%s/%s", server_url, payload->filename);
+ payload->handle = handle;
+ payload->allow_resume = 1;
+
+ ret = _alpm_download(payload, cachedir, NULL);
+ if(ret != -1) {
+ break;
+ }
+ }
+ if(ret == -1) {
+ errors++;
+ }
+ }
- if (errors) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("failed to retrieve some files from %s\n"),
+ alpm_list_free_inner(files, (alpm_list_fn_free)_alpm_dload_payload_free);
+ alpm_list_free(files);
+ files = NULL;
+ if(errors) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("failed to retrieve some files from %s\n"),
current->treename);
- if(pm_errno == 0) {
- pm_errno = PM_ERR_RETRIEVE;
+ if(handle->pm_errno == 0) {
+ handle->pm_errno = ALPM_ERR_RETRIEVE;
}
- goto error;
+ return -1;
}
- FREELIST(files);
}
}
- for(j = trans->add; j; j = j->next) {
- pmpkg_t *pkg = j->data;
+ for(j = handle->trans->add; j; j = j->next) {
+ alpm_pkg_t *pkg = j->data;
pkg->infolevel &= ~INFRQ_DSIZE;
pkg->download_size = 0;
}
@@ -789,70 +849,60 @@ int _alpm_sync_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t **data)
if(handle->totaldlcb) {
handle->totaldlcb(0);
}
+ return 0;
+}
- /* if we have deltas to work with */
- if(handle->usedelta && deltas) {
- int ret = 0;
- errors = 0;
- /* Check integrity of deltas */
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_START, NULL, NULL);
-
- for(i = deltas; i; i = i->next) {
- pmdelta_t *d = alpm_list_getdata(i);
- const char *filename = alpm_delta_get_filename(d);
- const char *md5sum = alpm_delta_get_md5sum(d);
-
- if(test_md5sum(trans, filename, md5sum) != 0) {
- errors++;
- *data = alpm_list_add(*data, strdup(filename));
- }
- }
- if(errors) {
- pm_errno = PM_ERR_DLT_INVALID;
- goto error;
- }
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_DONE, NULL, NULL);
+int _alpm_sync_commit(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data)
+{
+ alpm_list_t *i;
+ alpm_list_t *deltas = NULL;
+ size_t numtargs, current = 0, replaces = 0;
+ int errors;
+ alpm_trans_t *trans = handle->trans;
- /* Use the deltas to generate the packages */
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_START, NULL, NULL);
- ret = apply_deltas(trans);
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_DONE, NULL, NULL);
+ if(download_files(handle, &deltas)) {
+ alpm_list_free(deltas);
+ return -1;
+ }
- if(ret) {
- pm_errno = PM_ERR_DLT_PATCHFAILED;
- goto error;
- }
+ if(validate_deltas(handle, deltas, data)) {
+ alpm_list_free(deltas);
+ return -1;
}
+ alpm_list_free(deltas);
/* Check integrity of packages */
numtargs = alpm_list_count(trans->add);
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_INTEGRITY_START, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_INTEGRITY_START, NULL, NULL);
errors = 0;
+
for(i = trans->add; i; i = i->next, current++) {
- pmpkg_t *spkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *spkg = i->data;
int percent = (current * 100) / numtargs;
+ const char *filename;
+ char *filepath;
+ alpm_siglevel_t level;
+
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START, "", percent,
+ numtargs, current);
if(spkg->origin == PKG_FROM_FILE) {
continue; /* pkg_load() has been already called, this package is valid */
}
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START, "", percent,
- numtargs, current);
- const char *filename = alpm_pkg_get_filename(spkg);
- const char *md5sum = alpm_pkg_get_md5sum(spkg);
+ filename = alpm_pkg_get_filename(spkg);
+ filepath = _alpm_filecache_find(handle, filename);
+ alpm_db_t *sdb = alpm_pkg_get_db(spkg);
+ level = alpm_db_get_siglevel(sdb);
- if(test_md5sum(trans, filename, md5sum) != 0) {
- errors++;
- *data = alpm_list_add(*data, strdup(filename));
- continue;
- }
/* load the package file and replace pkgcache entry with it in the target list */
/* TODO: alpm_pkg_get_db() will not work on this target anymore */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "replacing pkgcache entry with package file for target %s\n", spkg->name);
- char *filepath = _alpm_filecache_find(filename);
- pmpkg_t *pkgfile;
- if(alpm_pkg_load(filepath, 1, &pkgfile) != 0) {
- _alpm_pkg_free(pkgfile);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG,
+ "replacing pkgcache entry with package file for target %s\n",
+ spkg->name);
+ alpm_pkg_t *pkgfile =_alpm_pkg_load_internal(handle, filepath, 1, spkg->md5sum,
+ spkg->base64_sig, level);
+ if(!pkgfile) {
errors++;
*data = alpm_list_add(*data, strdup(filename));
FREE(filepath);
@@ -863,17 +913,18 @@ int _alpm_sync_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t **data)
i->data = pkgfile;
_alpm_pkg_free_trans(spkg); /* spkg has been removed from the target list */
}
- PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START, "", 100,
+
+ PROGRESS(trans, ALPM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START, "", 100,
numtargs, current);
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_INTEGRITY_DONE, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_INTEGRITY_DONE, NULL, NULL);
+
+
if(errors) {
- pm_errno = PM_ERR_PKG_INVALID;
- goto error;
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_PKG_INVALID, -1);
}
- if(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY) {
- ret = 0;
- goto error;
+ if(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY) {
+ return 0;
}
trans->state = STATE_COMMITING;
@@ -881,61 +932,56 @@ int _alpm_sync_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t **data)
replaces = alpm_list_count(trans->remove);
/* fileconflict check */
- if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_FORCE)) {
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_START, NULL, NULL);
+ if(!(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_FORCE)) {
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_START, NULL, NULL);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "looking for file conflicts\n");
- alpm_list_t *conflict = _alpm_db_find_fileconflicts(db_local, trans,
- trans->add, trans->remove);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "looking for file conflicts\n");
+ alpm_list_t *conflict = _alpm_db_find_fileconflicts(handle,
+ trans->add, trans->remove);
if(conflict) {
- pm_errno = PM_ERR_FILE_CONFLICTS;
if(data) {
*data = conflict;
} else {
alpm_list_free_inner(conflict, (alpm_list_fn_free)_alpm_fileconflict_free);
alpm_list_free(conflict);
}
- goto error;
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_FILE_CONFLICTS, -1);
}
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_DONE, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_DONE, NULL, NULL);
}
/* check available disk space */
if(handle->checkspace) {
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_START, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_DISKSPACE_START, NULL, NULL);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "checking available disk space\n");
- if(_alpm_check_diskspace(trans, handle->db_local) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, "%s\n", _("not enough free disk space"));
- goto error;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "checking available disk space\n");
+ if(_alpm_check_diskspace(handle) == -1) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, "%s\n", _("not enough free disk space"));
+ return -1;
}
- EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_DONE, NULL, NULL);
+ EVENT(trans, ALPM_TRANS_EVT_DISKSPACE_DONE, NULL, NULL);
}
/* remove conflicting and to-be-replaced packages */
if(replaces) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "removing conflicting and to-be-replaced packages\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "removing conflicting and to-be-replaced packages\n");
/* we want the frontend to be aware of commit details */
- if(_alpm_remove_packages(trans, handle->db_local) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not commit removal transaction\n"));
- goto error;
+ if(_alpm_remove_packages(handle) == -1) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not commit removal transaction\n"));
+ return -1;
}
}
/* install targets */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "installing packages\n");
- if(_alpm_upgrade_packages(trans, handle->db_local) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not commit transaction\n"));
- goto error;
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "installing packages\n");
+ if(_alpm_upgrade_packages(handle) == -1) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not commit transaction\n"));
+ return -1;
}
- ret = 0;
-error:
- FREELIST(files);
- alpm_list_free(deltas);
- return(ret);
+ return 0;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/sync.h b/lib/libalpm/sync.h
index 90a2d40d..472d1dfc 100644
--- a/lib/libalpm/sync.h
+++ b/lib/libalpm/sync.h
@@ -24,8 +24,8 @@
#include "alpm.h"
-int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync, alpm_list_t **data);
-int _alpm_sync_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t **data);
+int _alpm_sync_prepare(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data);
+int _alpm_sync_commit(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data);
#endif /* _ALPM_SYNC_H */
diff --git a/lib/libalpm/trans.c b/lib/libalpm/trans.c
index bf9ef722..6cea9b7c 100644
--- a/lib/libalpm/trans.c
+++ b/lib/libalpm/trans.c
@@ -28,11 +28,8 @@
#include <string.h>
#include <unistd.h>
#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <sys/statvfs.h>
#include <errno.h>
#include <limits.h>
-#include <fcntl.h>
/* libalpm */
#include "trans.h"
@@ -41,91 +38,34 @@
#include "util.h"
#include "log.h"
#include "handle.h"
-#include "add.h"
#include "remove.h"
#include "sync.h"
#include "alpm.h"
-#include "deps.h"
/** \addtogroup alpm_trans Transaction Functions
* @brief Functions to manipulate libalpm transactions
* @{
*/
-/* Create a lock file */
-static int make_lock(pmhandle_t *handle)
-{
- int fd;
- char *dir, *ptr;
-
- ASSERT(handle->lockfile != NULL, return -1);
-
- /* create the dir of the lockfile first */
- dir = strdup(handle->lockfile);
- ptr = strrchr(dir, '/');
- if(ptr) {
- *ptr = '\0';
- }
- if(_alpm_makepath(dir)) {
- FREE(dir);
- return(-1);
- }
- FREE(dir);
-
- do {
- fd = open(handle->lockfile, O_WRONLY | O_CREAT | O_EXCL, 0000);
- } while (fd == -1 && errno == EINTR);
- if(fd > 0) {
- FILE *f = fdopen(fd, "w");
- fprintf(f, "%ld\n", (long)getpid());
- fflush(f);
- fsync(fd);
- handle->lckstream = f;
- return(0);
- }
- return(-1);
-}
-
-/* Remove a lock file */
-static int remove_lock(pmhandle_t *handle)
-{
- if(handle->lckstream != NULL) {
- fclose(handle->lckstream);
- handle->lckstream = NULL;
- }
- if(unlink(handle->lockfile) == -1 && errno != ENOENT) {
- return(-1);
- }
- return(0);
-}
-
/** Initialize the transaction. */
-int SYMEXPORT alpm_trans_init(pmtransflag_t flags,
+int SYMEXPORT alpm_trans_init(alpm_handle_t *handle, alpm_transflag_t flags,
alpm_trans_cb_event event, alpm_trans_cb_conv conv,
alpm_trans_cb_progress progress)
{
- pmtrans_t *trans;
- const int required_db_version = 2;
- int db_version;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_trans_t *trans;
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- ASSERT(handle->trans == NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ ASSERT(handle->trans == NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_NULL, -1));
/* lock db */
- if(!(flags & PM_TRANS_FLAG_NOLOCK)) {
- if(make_lock(handle)) {
- RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_LOCK, -1);
+ if(!(flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOLOCK)) {
+ if(_alpm_handle_lock(handle)) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_HANDLE_LOCK, -1);
}
}
- trans = _alpm_trans_new();
- if(trans == NULL) {
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1);
- }
-
+ CALLOC(trans, 1, sizeof(alpm_trans_t), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, -1));
trans->flags = flags;
trans->cb_event = event;
trans->cb_conv = conv;
@@ -134,201 +74,169 @@ int SYMEXPORT alpm_trans_init(pmtransflag_t flags,
handle->trans = trans;
- /* check database version */
- db_version = _alpm_db_version(handle->db_local);
- if(db_version < required_db_version) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR,
- _("%s database version is too old\n"), handle->db_local->treename);
- remove_lock(handle);
- _alpm_trans_free(trans);
- RET_ERR(PM_ERR_DB_VERSION, -1);
- }
-
- return(0);
+ return 0;
}
-static alpm_list_t *check_arch(alpm_list_t *pkgs)
+static alpm_list_t *check_arch(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t *pkgs)
{
alpm_list_t *i;
alpm_list_t *invalid = NULL;
- const char *arch = alpm_option_get_arch();
+ const char *arch = alpm_option_get_arch(handle);
if(!arch) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
for(i = pkgs; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *pkg = i->data;
+ alpm_pkg_t *pkg = i->data;
const char *pkgarch = alpm_pkg_get_arch(pkg);
if(pkgarch && strcmp(pkgarch, arch) && strcmp(pkgarch, "any")) {
char *string;
const char *pkgname = alpm_pkg_get_name(pkg);
const char *pkgver = alpm_pkg_get_version(pkg);
size_t len = strlen(pkgname) + strlen(pkgver) + strlen(pkgarch) + 3;
- MALLOC(string, len, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, invalid));
+ MALLOC(string, len, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_MEMORY, invalid));
sprintf(string, "%s-%s-%s", pkgname, pkgver, pkgarch);
invalid = alpm_list_add(invalid, string);
}
}
- return(invalid);
+ return invalid;
}
/** Prepare a transaction. */
-int SYMEXPORT alpm_trans_prepare(alpm_list_t **data)
+int SYMEXPORT alpm_trans_prepare(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data)
{
- pmtrans_t *trans;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_trans_t *trans;
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- ASSERT(data != NULL, RET_ERR(PM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ ASSERT(data != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_WRONG_ARGS, -1));
trans = handle->trans;
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
- ASSERT(trans->state == STATE_INITIALIZED, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED, -1));
+ ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ ASSERT(trans->state == STATE_INITIALIZED, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_INITIALIZED, -1));
/* If there's nothing to do, return without complaining */
if(trans->add == NULL && trans->remove == NULL) {
- return(0);
+ return 0;
}
- alpm_list_t *invalid = check_arch(trans->add);
+ alpm_list_t *invalid = check_arch(handle, trans->add);
if(invalid) {
if(data) {
*data = invalid;
}
- RET_ERR(PM_ERR_PKG_INVALID_ARCH, -1);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_PKG_INVALID_ARCH, -1);
}
if(trans->add == NULL) {
- if(_alpm_remove_prepare(trans, handle->db_local, data) == -1) {
+ if(_alpm_remove_prepare(handle, data) == -1) {
/* pm_errno is set by _alpm_remove_prepare() */
- return(-1);
+ return -1;
}
} else {
- if(_alpm_sync_prepare(trans, handle->db_local, handle->dbs_sync, data) == -1) {
+ if(_alpm_sync_prepare(handle, data) == -1) {
/* pm_errno is set by _alpm_sync_prepare() */
- return(-1);
+ return -1;
}
}
trans->state = STATE_PREPARED;
- return(0);
+ return 0;
}
/** Commit a transaction. */
-int SYMEXPORT alpm_trans_commit(alpm_list_t **data)
+int SYMEXPORT alpm_trans_commit(alpm_handle_t *handle, alpm_list_t **data)
{
- pmtrans_t *trans;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_trans_t *trans;
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
trans = handle->trans;
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
- ASSERT(trans->state == STATE_PREPARED, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_PREPARED, -1));
+ ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ ASSERT(trans->state == STATE_PREPARED, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_PREPARED, -1));
- ASSERT(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NOLOCK), RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NOT_LOCKED, -1));
+ ASSERT(!(trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOLOCK), RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NOT_LOCKED, -1));
/* If there's nothing to do, return without complaining */
if(trans->add == NULL && trans->remove == NULL) {
- return(0);
+ return 0;
}
trans->state = STATE_COMMITING;
if(trans->add == NULL) {
- if(_alpm_remove_packages(trans, handle->db_local) == -1) {
+ if(_alpm_remove_packages(handle) == -1) {
/* pm_errno is set by _alpm_remove_commit() */
- return(-1);
+ return -1;
}
} else {
- if(_alpm_sync_commit(trans, handle->db_local, data) == -1) {
+ if(_alpm_sync_commit(handle, data) == -1) {
/* pm_errno is set by _alpm_sync_commit() */
- return(-1);
+ return -1;
}
}
trans->state = STATE_COMMITED;
- return(0);
+ return 0;
}
/** Interrupt a transaction. */
-int SYMEXPORT alpm_trans_interrupt(void)
+int SYMEXPORT alpm_trans_interrupt(alpm_handle_t *handle)
{
- pmtrans_t *trans;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_trans_t *trans;
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
trans = handle->trans;
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, -1));
ASSERT(trans->state == STATE_COMMITING || trans->state == STATE_INTERRUPTED,
- RET_ERR(PM_ERR_TRANS_TYPE, -1));
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_TYPE, -1));
trans->state = STATE_INTERRUPTED;
- return(0);
+ return 0;
}
/** Release a transaction. */
-int SYMEXPORT alpm_trans_release(void)
+int SYMEXPORT alpm_trans_release(alpm_handle_t *handle)
{
- pmtrans_t *trans;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
+ alpm_trans_t *trans;
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
trans = handle->trans;
- ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
- ASSERT(trans->state != STATE_IDLE, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ ASSERT(trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ ASSERT(trans->state != STATE_IDLE, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, -1));
- int nolock_flag = trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NOLOCK;
+ int nolock_flag = trans->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NOLOCK;
_alpm_trans_free(trans);
handle->trans = NULL;
/* unlock db */
if(!nolock_flag) {
- if(remove_lock(handle)) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("could not remove lock file %s\n"),
- alpm_option_get_lockfile());
- alpm_logaction("warning: could not remove lock file %s\n",
- alpm_option_get_lockfile());
+ if(_alpm_handle_unlock(handle)) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("could not remove lock file %s\n"),
+ alpm_option_get_lockfile(handle));
+ alpm_logaction(handle, "warning: could not remove lock file %s\n",
+ alpm_option_get_lockfile(handle));
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
/** @} */
-pmtrans_t *_alpm_trans_new(void)
+void _alpm_trans_free(alpm_trans_t *trans)
{
- pmtrans_t *trans;
-
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- CALLOC(trans, 1, sizeof(pmtrans_t), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, NULL));
- trans->state = STATE_IDLE;
-
- return(trans);
-}
-
-void _alpm_trans_free(pmtrans_t *trans)
-{
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(trans == NULL) {
return;
}
@@ -351,7 +259,7 @@ static int grep(const char *fn, const char *needle)
FILE *fp;
if((fp = fopen(fn, "r")) == NULL) {
- return(0);
+ return 0;
}
while(!feof(fp)) {
char line[1024];
@@ -362,16 +270,15 @@ static int grep(const char *fn, const char *needle)
* ends up being split across line reads */
if(strstr(line, needle)) {
fclose(fp);
- return(1);
+ return 1;
}
}
fclose(fp);
- return(0);
+ return 0;
}
-int _alpm_runscriptlet(const char *root, const char *installfn,
- const char *script, const char *ver,
- const char *oldver, pmtrans_t *trans)
+int _alpm_runscriptlet(alpm_handle_t *handle, const char *installfn,
+ const char *script, const char *ver, const char *oldver)
{
char scriptfn[PATH_MAX];
char cmdline[PATH_MAX];
@@ -381,23 +288,21 @@ int _alpm_runscriptlet(const char *root, const char *installfn,
int clean_tmpdir = 0;
int retval = 0;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
if(access(installfn, R_OK)) {
/* not found */
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "scriptlet '%s' not found\n", installfn);
- return(0);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "scriptlet '%s' not found\n", installfn);
+ return 0;
}
/* creates a directory in $root/tmp/ for copying/extracting the scriptlet */
- snprintf(tmpdir, PATH_MAX, "%stmp/", root);
+ snprintf(tmpdir, PATH_MAX, "%stmp/", handle->root);
if(access(tmpdir, F_OK) != 0) {
_alpm_makepath_mode(tmpdir, 01777);
}
- snprintf(tmpdir, PATH_MAX, "%stmp/alpm_XXXXXX", root);
+ snprintf(tmpdir, PATH_MAX, "%stmp/alpm_XXXXXX", handle->root);
if(mkdtemp(tmpdir) == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not create temp directory\n"));
- return(1);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not create temp directory\n"));
+ return 1;
} else {
clean_tmpdir = 1;
}
@@ -405,12 +310,12 @@ int _alpm_runscriptlet(const char *root, const char *installfn,
/* either extract or copy the scriptlet */
snprintf(scriptfn, PATH_MAX, "%s/.INSTALL", tmpdir);
if(strcmp(script, "pre_upgrade") == 0 || strcmp(script, "pre_install") == 0) {
- if(_alpm_unpack_single(installfn, tmpdir, ".INSTALL")) {
+ if(_alpm_unpack_single(handle, installfn, tmpdir, ".INSTALL")) {
retval = 1;
}
} else {
if(_alpm_copyfile(installfn, scriptfn)) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not copy tempfile to %s (%s)\n"), scriptfn, strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not copy tempfile to %s (%s)\n"), scriptfn, strerror(errno));
retval = 1;
}
}
@@ -419,7 +324,7 @@ int _alpm_runscriptlet(const char *root, const char *installfn,
}
/* chop off the root so we can find the tmpdir in the chroot */
- scriptpath = scriptfn + strlen(root) - 1;
+ scriptpath = scriptfn + strlen(handle->root) - 1;
if(!grep(scriptfn, script)) {
/* script not found in scriptlet file */
@@ -434,41 +339,41 @@ int _alpm_runscriptlet(const char *root, const char *installfn,
scriptpath, script, ver);
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "executing \"%s\"\n", cmdline);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "executing \"%s\"\n", cmdline);
- retval = _alpm_run_chroot(root, "/bin/sh", argv);
+ retval = _alpm_run_chroot(handle, "/bin/sh", argv);
cleanup:
if(clean_tmpdir && _alpm_rmrf(tmpdir)) {
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("could not remove tmpdir %s\n"), tmpdir);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("could not remove tmpdir %s\n"), tmpdir);
}
- return(retval);
+ return retval;
}
-int SYMEXPORT alpm_trans_get_flags()
+alpm_transflag_t SYMEXPORT alpm_trans_get_flags(alpm_handle_t *handle)
{
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, RET_ERR(PM_ERR_HANDLE_NULL, -1));
- ASSERT(handle->trans != NULL, RET_ERR(PM_ERR_TRANS_NULL, -1));
+ CHECK_HANDLE(handle, return -1);
+ ASSERT(handle->trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, -1));
return handle->trans->flags;
}
-alpm_list_t SYMEXPORT * alpm_trans_get_add()
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_trans_get_add(alpm_handle_t *handle)
{
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(handle->trans != NULL, return(NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
+ ASSERT(handle->trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, NULL));
return handle->trans->add;
}
-alpm_list_t SYMEXPORT * alpm_trans_get_remove()
+alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_trans_get_remove(alpm_handle_t *handle)
{
/* Sanity checks */
- ASSERT(handle != NULL, return(NULL));
- ASSERT(handle->trans != NULL, return(NULL));
+ CHECK_HANDLE(handle, return NULL);
+ ASSERT(handle->trans != NULL, RET_ERR(handle, ALPM_ERR_TRANS_NULL, NULL));
return handle->trans->remove;
}
diff --git a/lib/libalpm/trans.h b/lib/libalpm/trans.h
index 6702881b..9a60e71b 100644
--- a/lib/libalpm/trans.h
+++ b/lib/libalpm/trans.h
@@ -25,7 +25,7 @@
#include "alpm.h"
-typedef enum _pmtransstate_t {
+typedef enum _alpm_transstate_t {
STATE_IDLE = 0,
STATE_INITIALIZED,
STATE_PREPARED,
@@ -33,14 +33,14 @@ typedef enum _pmtransstate_t {
STATE_COMMITING,
STATE_COMMITED,
STATE_INTERRUPTED
-} pmtransstate_t;
+} alpm_transstate_t;
/* Transaction */
-struct __pmtrans_t {
- pmtransflag_t flags;
- pmtransstate_t state;
- alpm_list_t *add; /* list of (pmpkg_t *) */
- alpm_list_t *remove; /* list of (pmpkg_t *) */
+struct __alpm_trans_t {
+ alpm_transflag_t flags;
+ alpm_transstate_t state;
+ alpm_list_t *add; /* list of (alpm_pkg_t *) */
+ alpm_list_t *remove; /* list of (alpm_pkg_t *) */
alpm_list_t *skip_remove; /* list of (char *) */
alpm_trans_cb_event cb_event;
alpm_trans_cb_conv cb_conv;
@@ -66,14 +66,12 @@ do { \
} \
} while(0)
-pmtrans_t *_alpm_trans_new(void);
-void _alpm_trans_free(pmtrans_t *trans);
-int _alpm_trans_init(pmtrans_t *trans, pmtransflag_t flags,
+void _alpm_trans_free(alpm_trans_t *trans);
+int _alpm_trans_init(alpm_trans_t *trans, alpm_transflag_t flags,
alpm_trans_cb_event event, alpm_trans_cb_conv conv,
alpm_trans_cb_progress progress);
-int _alpm_runscriptlet(const char *root, const char *installfn,
- const char *script, const char *ver,
- const char *oldver, pmtrans_t *trans);
+int _alpm_runscriptlet(alpm_handle_t *handle, const char *installfn,
+ const char *script, const char *ver, const char *oldver);
#endif /* _ALPM_TRANS_H */
diff --git a/lib/libalpm/util.c b/lib/libalpm/util.c
index 430da92a..62313d81 100644
--- a/lib/libalpm/util.c
+++ b/lib/libalpm/util.c
@@ -53,10 +53,10 @@
/* libalpm */
#include "util.h"
#include "log.h"
-#include "package.h"
#include "alpm.h"
#include "alpm_list.h"
#include "handle.h"
+#include "trans.h"
#ifndef HAVE_STRSEP
/* This is a replacement for strsep which is not portable (missing on Solaris).
@@ -65,14 +65,14 @@ char* strsep(char** str, const char* delims)
{
char* token;
- if (*str==NULL) {
+ if(*str==NULL) {
/* No more tokens */
return NULL;
}
token=*str;
- while (**str!='\0') {
- if (strchr(delims,**str)!=NULL) {
+ while(**str!='\0') {
+ if(strchr(delims,**str)!=NULL) {
**str='\0';
(*str)++;
return token;
@@ -87,7 +87,7 @@ char* strsep(char** str, const char* delims)
int _alpm_makepath(const char *path)
{
- return(_alpm_makepath_mode(path, 0755));
+ return _alpm_makepath_mode(path, 0755);
}
/* does the same thing as 'mkdir -p' */
@@ -123,7 +123,7 @@ int _alpm_makepath_mode(const char *path, mode_t mode)
free(orig);
free(incr);
umask(oldmask);
- return(ret);
+ return ret;
}
#define CPBUFSIZE 8 * 1024
@@ -137,12 +137,12 @@ int _alpm_copyfile(const char *src, const char *dest)
in = fopen(src, "rb");
if(in == NULL) {
- return(1);
+ return 1;
}
out = fopen(dest, "wb");
if(out == NULL) {
fclose(in);
- return(1);
+ return 1;
}
CALLOC(buf, (size_t)CPBUFSIZE, (size_t)1, ret = 1; goto cleanup;);
@@ -152,9 +152,6 @@ int _alpm_copyfile(const char *src, const char *dest)
size_t nwritten = 0;
nwritten = fwrite(buf, 1, len, out);
if((nwritten != len) || ferror(out)) {
- pm_errno = PM_ERR_WRITE;
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("error writing to file '%s': %s\n"),
- dest, strerror(errno));
ret = -1;
goto cleanup;
}
@@ -175,7 +172,7 @@ cleanup:
fclose(in);
fclose(out);
FREE(buf);
- return(ret);
+ return ret;
}
/* Trim whitespace and newlines from a string
@@ -186,7 +183,7 @@ char *_alpm_strtrim(char *str)
if(*str == '\0') {
/* string is empty, so we're done. */
- return(str);
+ return str;
}
while(isspace((unsigned char)*pch)) {
@@ -198,7 +195,7 @@ char *_alpm_strtrim(char *str)
/* check if there wasn't anything but whitespace in the string. */
if(*str == '\0') {
- return(str);
+ return str;
}
pch = (str + (strlen(str) - 1));
@@ -207,7 +204,7 @@ char *_alpm_strtrim(char *str)
}
*++pch = '\0';
- return(str);
+ return str;
}
/* Compression functions */
@@ -215,36 +212,39 @@ char *_alpm_strtrim(char *str)
/**
* @brief Unpack a specific file in an archive.
*
- * @param archive the archive to unpack
- * @param prefix where to extract the files
- * @param fn a file within the archive to unpack
+ * @param handle the context handle
+ * @param archive the archive to unpack
+ * @param prefix where to extract the files
+ * @param filename a file within the archive to unpack
* @return 0 on success, 1 on failure
*/
-int _alpm_unpack_single(const char *archive, const char *prefix, const char *fn)
+int _alpm_unpack_single(alpm_handle_t *handle, const char *archive,
+ const char *prefix, const char *filename)
{
alpm_list_t *list = NULL;
int ret = 0;
- if(fn == NULL) {
- return(1);
+ if(filename == NULL) {
+ return 1;
}
- list = alpm_list_add(list, (void *)fn);
- ret = _alpm_unpack(archive, prefix, list, 1);
+ list = alpm_list_add(list, (void *)filename);
+ ret = _alpm_unpack(handle, archive, prefix, list, 1);
alpm_list_free(list);
- return(ret);
+ return ret;
}
/**
* @brief Unpack a list of files in an archive.
*
- * @param archive the archive to unpack
- * @param prefix where to extract the files
- * @param list a list of files within the archive to unpack or
- * NULL for all
+ * @param handle the context handle
+ * @param archive the archive to unpack
+ * @param prefix where to extract the files
+ * @param list a list of files within the archive to unpack or NULL for all
* @param breakfirst break after the first entry found
*
* @return 0 on success, 1 on failure
*/
-int _alpm_unpack(const char *archive, const char *prefix, alpm_list_t *list, int breakfirst)
+int _alpm_unpack(alpm_handle_t *handle, const char *archive, const char *prefix,
+ alpm_list_t *list, int breakfirst)
{
int ret = 0;
mode_t oldmask;
@@ -253,33 +253,33 @@ int _alpm_unpack(const char *archive, const char *prefix, alpm_list_t *list, int
char cwd[PATH_MAX];
int restore_cwd = 0;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- if((_archive = archive_read_new()) == NULL)
- RET_ERR(PM_ERR_LIBARCHIVE, 1);
+ if((_archive = archive_read_new()) == NULL) {
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_LIBARCHIVE, 1);
+ }
archive_read_support_compression_all(_archive);
archive_read_support_format_all(_archive);
if(archive_read_open_filename(_archive, archive,
ARCHIVE_DEFAULT_BYTES_PER_BLOCK) != ARCHIVE_OK) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), archive,
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not open file %s: %s\n"), archive,
archive_error_string(_archive));
- RET_ERR(PM_ERR_PKG_OPEN, 1);
+ RET_ERR(handle, ALPM_ERR_PKG_OPEN, 1);
}
oldmask = umask(0022);
/* save the cwd so we can restore it later */
if(getcwd(cwd, PATH_MAX) == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not get current working directory\n"));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not get current working directory\n"));
} else {
restore_cwd = 1;
}
/* just in case our cwd was removed in the upgrade operation */
if(chdir(prefix) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"), prefix, strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"),
+ prefix, strerror(errno));
ret = 1;
goto cleanup;
}
@@ -299,21 +299,21 @@ int _alpm_unpack(const char *archive, const char *prefix, alpm_list_t *list, int
/* If specific files were requested, skip entries that don't match. */
if(list) {
- char *prefix = strdup(entryname);
- char *p = strstr(prefix,"/");
+ char *entry_prefix = strdup(entryname);
+ char *p = strstr(entry_prefix,"/");
if(p) {
*(p+1) = '\0';
}
- char *found = alpm_list_find_str(list, prefix);
- free(prefix);
+ char *found = alpm_list_find_str(list, entry_prefix);
+ free(entry_prefix);
if(!found) {
- if (archive_read_data_skip(_archive) != ARCHIVE_OK) {
+ if(archive_read_data_skip(_archive) != ARCHIVE_OK) {
ret = 1;
goto cleanup;
}
continue;
} else {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "extracting: %s\n", entryname);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "extracting: %s\n", entryname);
}
}
@@ -321,10 +321,10 @@ int _alpm_unpack(const char *archive, const char *prefix, alpm_list_t *list, int
int readret = archive_read_extract(_archive, entry, 0);
if(readret == ARCHIVE_WARN) {
/* operation succeeded but a non-critical error was encountered */
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("warning given when extracting %s (%s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("warning given when extracting %s (%s)\n"),
entryname, archive_error_string(_archive));
} else if(readret != ARCHIVE_OK) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not extract %s (%s)\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not extract %s (%s)\n"),
entryname, archive_error_string(_archive));
ret = 1;
goto cleanup;
@@ -339,9 +339,10 @@ cleanup:
umask(oldmask);
archive_read_finish(_archive);
if(restore_cwd && chdir(cwd) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"), cwd, strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"),
+ cwd, strerror(errno));
}
- return(ret);
+ return ret;
}
/* does the same thing as 'rm -rf' */
@@ -356,18 +357,18 @@ int _alpm_rmrf(const char *path)
if(_alpm_lstat(path, &st) == 0) {
if(!S_ISDIR(st.st_mode)) {
if(!unlink(path)) {
- return(0);
+ return 0;
} else {
if(errno == ENOENT) {
- return(0);
+ return 0;
} else {
- return(1);
+ return 1;
}
}
} else {
dirp = opendir(path);
if(!dirp) {
- return(1);
+ return 1;
}
for(dp = readdir(dirp); dp != NULL; dp = readdir(dirp)) {
if(dp->d_ino) {
@@ -382,16 +383,58 @@ int _alpm_rmrf(const char *path)
errflag++;
}
}
- return(errflag);
+ return errflag;
+ }
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * Determine if there are files in a directory
+ * @param handle the context handle
+ * @param path the full absolute directory path
+ * @param full_count whether to return an exact count of files
+ * @return a file count if full_count is != 0, else >0 if directory has
+ * contents, 0 if no contents, and -1 on error
+ */
+ssize_t _alpm_files_in_directory(alpm_handle_t *handle, const char *path,
+ int full_count)
+{
+ ssize_t files = 0;
+ struct dirent *ent;
+ DIR *dir = opendir(path);
+
+ if(!dir) {
+ if(errno == ENOTDIR) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "%s was not a directory\n", path);
+ } else {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "could not read directory %s\n",
+ path);
+ }
+ return -1;
+ }
+ while((ent = readdir(dir)) != NULL) {
+ const char *name = ent->d_name;
+
+ if(strcmp(name, ".") == 0 || strcmp(name, "..") == 0) {
+ continue;
+ }
+
+ files++;
+
+ if(!full_count) {
+ break;
+ }
}
- return(0);
+
+ closedir(dir);
+ return files;
}
-int _alpm_logaction(int usesyslog, FILE *f, const char *fmt, va_list args)
+int _alpm_logaction(alpm_handle_t *handle, const char *fmt, va_list args)
{
int ret = 0;
- if(usesyslog) {
+ if(handle->usesyslog) {
/* we can't use a va_list more than once, so we need to copy it
* so we can use the original when calling vfprintf below. */
va_list args_syslog;
@@ -400,7 +443,7 @@ int _alpm_logaction(int usesyslog, FILE *f, const char *fmt, va_list args)
va_end(args_syslog);
}
- if(f) {
+ if(handle->logstream) {
time_t t;
struct tm *tm;
@@ -408,17 +451,17 @@ int _alpm_logaction(int usesyslog, FILE *f, const char *fmt, va_list args)
tm = localtime(&t);
/* Use ISO-8601 date format */
- fprintf(f, "[%04d-%02d-%02d %02d:%02d] ",
+ fprintf(handle->logstream, "[%04d-%02d-%02d %02d:%02d] ",
tm->tm_year+1900, tm->tm_mon+1, tm->tm_mday,
tm->tm_hour, tm->tm_min);
- ret = vfprintf(f, fmt, args);
- fflush(f);
+ ret = vfprintf(handle->logstream, fmt, args);
+ fflush(handle->logstream);
}
- return(ret);
+ return ret;
}
-int _alpm_run_chroot(const char *root, const char *path, char *const argv[])
+int _alpm_run_chroot(alpm_handle_t *handle, const char *path, char *const argv[])
{
char cwd[PATH_MAX];
pid_t pid;
@@ -426,28 +469,28 @@ int _alpm_run_chroot(const char *root, const char *path, char *const argv[])
int restore_cwd = 0;
int retval = 0;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
/* save the cwd so we can restore it later */
if(getcwd(cwd, PATH_MAX) == NULL) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not get current working directory\n"));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not get current working directory\n"));
} else {
restore_cwd = 1;
}
/* just in case our cwd was removed in the upgrade operation */
- if(chdir(root) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"), root, strerror(errno));
+ if(chdir(handle->root) != 0) {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"),
+ handle->root, strerror(errno));
goto cleanup;
}
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "executing \"%s\" under chroot \"%s\"\n", path, root);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "executing \"%s\" under chroot \"%s\"\n",
+ path, handle->root);
/* Flush open fds before fork() to avoid cloning buffers */
fflush(NULL);
if(pipe(pipefd) == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not create pipe (%s)\n"), strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not create pipe (%s)\n"), strerror(errno));
retval = 1;
goto cleanup;
}
@@ -455,7 +498,7 @@ int _alpm_run_chroot(const char *root, const char *path, char *const argv[])
/* fork- parent and child each have seperate code blocks below */
pid = fork();
if(pid == -1) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not fork a new process (%s)\n"), strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not fork a new process (%s)\n"), strerror(errno));
retval = 1;
goto cleanup;
}
@@ -470,7 +513,7 @@ int _alpm_run_chroot(const char *root, const char *path, char *const argv[])
close(pipefd[1]);
/* use fprintf instead of _alpm_log to send output through the parent */
- if(chroot(root) != 0) {
+ if(chroot(handle->root) != 0) {
fprintf(stderr, _("could not change the root directory (%s)\n"), strerror(errno));
exit(1);
}
@@ -486,27 +529,27 @@ int _alpm_run_chroot(const char *root, const char *path, char *const argv[])
} else {
/* this code runs for the parent only (wait on the child) */
int status;
- FILE *pipe;
+ FILE *pipe_file;
close(pipefd[1]);
- pipe = fdopen(pipefd[0], "r");
- if(pipe == NULL) {
+ pipe_file = fdopen(pipefd[0], "r");
+ if(pipe_file == NULL) {
close(pipefd[0]);
retval = 1;
} else {
- while(!feof(pipe)) {
+ while(!feof(pipe_file)) {
char line[PATH_MAX];
- if(fgets(line, PATH_MAX, pipe) == NULL)
+ if(fgets(line, PATH_MAX, pipe_file) == NULL)
break;
- alpm_logaction("%s", line);
- EVENT(handle->trans, PM_TRANS_EVT_SCRIPTLET_INFO, line, NULL);
+ alpm_logaction(handle, "%s", line);
+ EVENT(handle->trans, ALPM_TRANS_EVT_SCRIPTLET_INFO, line, NULL);
}
- fclose(pipe);
+ fclose(pipe_file);
}
while(waitpid(pid, &status, 0) == -1) {
if(errno != EINTR) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("call to waitpid failed (%s)\n"), strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("call to waitpid failed (%s)\n"), strerror(errno));
retval = 1;
goto cleanup;
}
@@ -514,14 +557,14 @@ int _alpm_run_chroot(const char *root, const char *path, char *const argv[])
/* report error from above after the child has exited */
if(retval != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not open pipe (%s)\n"), strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not open pipe (%s)\n"), strerror(errno));
goto cleanup;
}
/* check the return status, make sure it is 0 (success) */
if(WIFEXITED(status)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "call to waitpid succeeded\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "call to waitpid succeeded\n");
if(WEXITSTATUS(status) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("command failed to execute correctly\n"));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("command failed to execute correctly\n"));
retval = 1;
}
}
@@ -529,42 +572,43 @@ int _alpm_run_chroot(const char *root, const char *path, char *const argv[])
cleanup:
if(restore_cwd && chdir(cwd) != 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"), cwd, strerror(errno));
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"), cwd, strerror(errno));
}
- return(retval);
+ return retval;
}
-int _alpm_ldconfig(const char *root)
+int _alpm_ldconfig(alpm_handle_t *handle)
{
char line[PATH_MAX];
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "running ldconfig\n");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "running ldconfig\n");
- snprintf(line, PATH_MAX, "%setc/ld.so.conf", root);
+ snprintf(line, PATH_MAX, "%setc/ld.so.conf", handle->root);
if(access(line, F_OK) == 0) {
- snprintf(line, PATH_MAX, "%ssbin/ldconfig", root);
+ snprintf(line, PATH_MAX, "%ssbin/ldconfig", handle->root);
if(access(line, X_OK) == 0) {
char *argv[] = { "ldconfig", NULL };
- _alpm_run_chroot(root, "/sbin/ldconfig", argv);
+ _alpm_run_chroot(handle, "/sbin/ldconfig", argv);
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
/* Helper function for comparing strings using the
* alpm "compare func" signature */
int _alpm_str_cmp(const void *s1, const void *s2)
{
- return(strcmp(s1, s2));
+ return strcmp(s1, s2);
}
/** Find a filename in a registered alpm cachedir.
+ * @param handle the context handle
* @param filename name of file to find
* @return malloced path of file, NULL if not found
*/
-char *_alpm_filecache_find(const char* filename)
+char *_alpm_filecache_find(alpm_handle_t *handle, const char *filename)
{
char path[PATH_MAX];
char *retpath;
@@ -572,52 +616,56 @@ char *_alpm_filecache_find(const char* filename)
struct stat buf;
/* Loop through the cache dirs until we find a matching file */
- for(i = alpm_option_get_cachedirs(); i; i = alpm_list_next(i)) {
- snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", (char*)alpm_list_getdata(i),
+ for(i = alpm_option_get_cachedirs(handle); i; i = alpm_list_next(i)) {
+ snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", (char *)alpm_list_getdata(i),
filename);
if(stat(path, &buf) == 0 && S_ISREG(buf.st_mode)) {
retpath = strdup(path);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "found cached pkg: %s\n", retpath);
- return(retpath);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "found cached pkg: %s\n", retpath);
+ return retpath;
}
}
/* package wasn't found in any cachedir */
- RET_ERR(PM_ERR_PKG_NOT_FOUND, NULL);
+ return NULL;
}
/** Check the alpm cachedirs for existance and find a writable one.
* If no valid cache directory can be found, use /tmp.
+ * @param handle the context handle
* @return pointer to a writable cache directory.
*/
-const char *_alpm_filecache_setup(void)
+const char *_alpm_filecache_setup(alpm_handle_t *handle)
{
struct stat buf;
alpm_list_t *i, *tmp;
char *cachedir;
/* Loop through the cache dirs until we find a writeable dir */
- for(i = alpm_option_get_cachedirs(); i; i = alpm_list_next(i)) {
+ for(i = alpm_option_get_cachedirs(handle); i; i = alpm_list_next(i)) {
cachedir = alpm_list_getdata(i);
if(stat(cachedir, &buf) != 0) {
/* cache directory does not exist.... try creating it */
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("no %s cache exists, creating...\n"),
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("no %s cache exists, creating...\n"),
cachedir);
if(_alpm_makepath(cachedir) == 0) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "using cachedir: %s\n", cachedir);
- return(cachedir);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "using cachedir: %s\n", cachedir);
+ return cachedir;
}
} else if(S_ISDIR(buf.st_mode) && (buf.st_mode & S_IWUSR)) {
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "using cachedir: %s\n", cachedir);
- return(cachedir);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "using cachedir: %s\n", cachedir);
+ return cachedir;
+ } else {
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "skipping cachedir: %s\n", cachedir);
}
}
/* we didn't find a valid cache directory. use /tmp. */
- tmp = alpm_list_add(NULL, strdup("/tmp/"));
- alpm_option_set_cachedirs(tmp);
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "using cachedir: %s", "/tmp/\n");
- _alpm_log(PM_LOG_WARNING, _("couldn't create package cache, using /tmp instead\n"));
- return(alpm_list_getdata(tmp));
+ tmp = alpm_list_add(NULL, "/tmp/");
+ alpm_option_set_cachedirs(handle, tmp);
+ alpm_list_free(tmp);
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "using cachedir: %s\n", "/tmp/");
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_WARNING, _("couldn't create package cache, using /tmp instead\n"));
+ return "/tmp/";
}
/** lstat wrapper that treats /path/dirsymlink/ the same as /path/dirsymlink.
@@ -630,18 +678,19 @@ const char *_alpm_filecache_setup(void)
int _alpm_lstat(const char *path, struct stat *buf)
{
int ret;
- char *newpath = strdup(path);
- size_t len = strlen(newpath);
+ size_t len = strlen(path);
/* strip the trailing slash if one exists */
- if(len != 0 && newpath[len - 1] == '/') {
- newpath[len - 1] = '\0';
+ if(len != 0 && path[len - 1] == '/') {
+ char *newpath = strdup(path);
+ newpath[len - 1] = '\0';
+ ret = lstat(newpath, buf);
+ free(newpath);
+ } else {
+ ret = lstat(path, buf);
}
- ret = lstat(newpath, buf);
-
- FREE(newpath);
- return(ret);
+ return ret;
}
#ifdef HAVE_LIBSSL
@@ -652,11 +701,11 @@ static int md5_file(const char *path, unsigned char output[16])
MD5_CTX ctx;
unsigned char *buf;
- CALLOC(buf, 8192, sizeof(unsigned char), return(1));
+ CALLOC(buf, 8192, sizeof(unsigned char), return 1);
if((f = fopen(path, "rb")) == NULL) {
free(buf);
- return(1);
+ return 1;
}
MD5_Init(&ctx);
@@ -672,11 +721,11 @@ static int md5_file(const char *path, unsigned char output[16])
if(ferror(f) != 0) {
fclose(f);
- return(2);
+ return 2;
}
fclose(f);
- return(0);
+ return 0;
}
#endif
@@ -691,17 +740,15 @@ char SYMEXPORT *alpm_compute_md5sum(const char *filename)
char *md5sum;
int ret, i;
- ALPM_LOG_FUNC;
-
- ASSERT(filename != NULL, return(NULL));
+ ASSERT(filename != NULL, return NULL);
/* allocate 32 chars plus 1 for null */
- md5sum = calloc(33, sizeof(char));
+ CALLOC(md5sum, 33, sizeof(char), return NULL);
/* defined above for OpenSSL, otherwise defined in md5.h */
ret = md5_file(filename, output);
- if (ret > 0) {
- RET_ERR(PM_ERR_NOT_A_FILE, NULL);
+ if(ret > 0) {
+ return NULL;
}
/* Convert the result to something readable */
@@ -709,10 +756,8 @@ char SYMEXPORT *alpm_compute_md5sum(const char *filename)
/* sprintf is acceptable here because we know our output */
sprintf(md5sum +(i * 2), "%02x", output[i]);
}
- md5sum[32] = '\0';
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "md5(%s) = %s\n", filename, md5sum);
- return(md5sum);
+ return md5sum;
}
int _alpm_test_md5sum(const char *filepath, const char *md5sum)
@@ -731,7 +776,7 @@ int _alpm_test_md5sum(const char *filepath, const char *md5sum)
}
FREE(md5sum2);
- return(ret);
+ return ret;
}
/* Note: does NOT handle sparse files on purpose for speed. */
@@ -753,13 +798,12 @@ int _alpm_archive_fgets(struct archive *a, struct archive_read_buffer *b)
}
/* zero-copy - this is the entire next block of data. */
- b->ret = archive_read_data_block(a, (void*)&b->block,
+ b->ret = archive_read_data_block(a, (void *)&b->block,
&b->block_size, &offset);
b->block_offset = b->block;
- /* error or end of archive with no data read, cleanup */
- if(b->ret < ARCHIVE_OK ||
- (b->block_size == 0 && b->ret == ARCHIVE_EOF)) {
+ /* error, cleanup */
+ if(b->ret < ARCHIVE_OK) {
goto cleanup;
}
}
@@ -776,20 +820,20 @@ int _alpm_archive_fgets(struct archive *a, struct archive_read_buffer *b)
/* allocate our buffer, or ensure our existing one is big enough */
if(!b->line) {
/* set the initial buffer to the read block_size */
- CALLOC(b->line, b->block_size + 1, sizeof(char),
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
+ CALLOC(b->line, b->block_size + 1, sizeof(char), b->ret = -ENOMEM; goto cleanup);
b->line_size = b->block_size + 1;
b->line_offset = b->line;
} else {
size_t needed = (size_t)((b->line_offset - b->line)
+ (i - b->block_offset) + 1);
if(needed > b->max_line_size) {
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1);
+ b->ret = -ERANGE;
+ goto cleanup;
}
if(needed > b->line_size) {
/* need to realloc + copy data to fit total length */
char *new;
- CALLOC(new, needed, sizeof(char), RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
+ CALLOC(new, needed, sizeof(char), b->ret = -ENOMEM; goto cleanup);
memcpy(new, b->line, b->line_size);
b->line_size = needed;
b->line_offset = new + (b->line_offset - b->line);
@@ -804,13 +848,19 @@ int _alpm_archive_fgets(struct archive *a, struct archive_read_buffer *b)
b->line_offset[len] = '\0';
b->block_offset = ++i;
/* this is the main return point; from here you can read b->line */
- return(ARCHIVE_OK);
+ return ARCHIVE_OK;
} else {
/* we've looked through the whole block but no newline, copy it */
size_t len = (size_t)(b->block + b->block_size - b->block_offset);
memcpy(b->line_offset, b->block_offset, len);
b->line_offset += len;
b->block_offset = i;
+ /* there was no new data, return what is left; saved ARCHIVE_EOF will be
+ * returned on next call */
+ if(len == 0) {
+ b->line_offset[0] = '\0';
+ return ARCHIVE_OK;
+ }
}
}
@@ -819,53 +869,60 @@ cleanup:
int ret = b->ret;
FREE(b->line);
memset(b, 0, sizeof(b));
- return(ret);
+ return ret;
}
}
-int _alpm_splitname(const char *target, pmpkg_t *pkg)
+int _alpm_splitname(const char *target, char **name, char **version,
+ unsigned long *name_hash)
{
/* the format of a db entry is as follows:
* package-version-rel/
+ * package-version-rel/desc (we ignore the filename portion)
* package name can contain hyphens, so parse from the back- go back
* two hyphens and we have split the version from the name.
*/
- const char *version, *end;
+ const char *pkgver, *end;
- if(target == NULL || pkg == NULL) {
- return(-1);
+ if(target == NULL) {
+ return -1;
}
- end = target + strlen(target);
- /* remove any trailing '/' */
- while (*(end - 1) == '/') {
- --end;
+ /* remove anything trailing a '/' */
+ end = strchr(target, '/');
+ if(!end) {
+ end = target + strlen(target);
}
/* do the magic parsing- find the beginning of the version string
* by doing two iterations of same loop to lop off two hyphens */
- for(version = end - 1; *version && *version != '-'; version--);
- for(version = version - 1; *version && *version != '-'; version--);
- if(*version != '-' || version == target) {
- return(-1);
+ for(pkgver = end - 1; *pkgver && *pkgver != '-'; pkgver--);
+ for(pkgver = pkgver - 1; *pkgver && *pkgver != '-'; pkgver--);
+ if(*pkgver != '-' || pkgver == target) {
+ return -1;
}
/* copy into fields and return */
- if(pkg->version) {
- FREE(pkg->version);
+ if(version) {
+ if(*version) {
+ FREE(*version);
+ }
+ /* version actually points to the dash, so need to increment 1 and account
+ * for potential end character */
+ STRNDUP(*version, pkgver + 1, end - pkgver - 1, return -1);
}
- /* version actually points to the dash, so need to increment 1 and account
- * for potential end character */
- STRNDUP(pkg->version, version + 1, end - version - 1,
- RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
- if(pkg->name) {
- FREE(pkg->name);
+ if(name) {
+ if(*name) {
+ FREE(*name);
+ }
+ STRNDUP(*name, target, pkgver - target, return -1);
+ if(name_hash) {
+ *name_hash = _alpm_hash_sdbm(*name);
+ }
}
- STRNDUP(pkg->name, target, version - target, RET_ERR(PM_ERR_MEMORY, -1));
- pkg->name_hash = _alpm_hash_sdbm(pkg->name);
- return(0);
+ return 0;
}
/**
@@ -880,13 +937,13 @@ unsigned long _alpm_hash_sdbm(const char *str)
int c;
if(!str) {
- return(hash);
+ return hash;
}
while((c = *str++)) {
hash = c + (hash << 6) + (hash << 16) - hash;
}
- return(hash);
+ return hash;
}
long _alpm_parsedate(const char *line)
@@ -897,9 +954,9 @@ long _alpm_parsedate(const char *line)
setlocale(LC_TIME, "C");
strptime(line, "%a %b %e %H:%M:%S %Y", &tmp_tm);
setlocale(LC_TIME, "");
- return(mktime(&tmp_tm));
+ return mktime(&tmp_tm);
}
- return(atol(line));
+ return atol(line);
}
#ifndef HAVE_STRNDUP
@@ -908,7 +965,7 @@ static size_t strnlen(const char *s, size_t max)
{
register const char *p;
for(p = s; *p && max--; ++p);
- return(p - s);
+ return (p - s);
}
char *strndup(const char *s, size_t n)
@@ -916,11 +973,11 @@ char *strndup(const char *s, size_t n)
size_t len = strnlen(s, n);
char *new = (char *) malloc(len + 1);
- if (new == NULL)
+ if(new == NULL)
return NULL;
new[len] = '\0';
- return (char *) memcpy(new, s, len);
+ return (char *)memcpy(new, s, len);
}
#endif
diff --git a/lib/libalpm/util.h b/lib/libalpm/util.h
index c66e9881..d66ddee9 100644
--- a/lib/libalpm/util.h
+++ b/lib/libalpm/util.h
@@ -27,7 +27,9 @@
#include "config.h"
#include "alpm_list.h"
-#include "package.h" /* pmpkg_t */
+#include "alpm.h"
+#include "package.h" /* alpm_pkg_t */
+#include "handle.h" /* alpm_handle_t */
#include <stdio.h>
#include <string.h>
@@ -36,6 +38,8 @@
#include <time.h>
#include <sys/stat.h> /* struct stat */
#include <archive.h> /* struct archive */
+#include <math.h> /* fabs */
+#include <float.h> /* DBL_EPSILON */
#ifdef ENABLE_NLS
#include <libintl.h> /* here so it doesn't need to be included elsewhere */
@@ -45,7 +49,7 @@
#define _(s) s
#endif
-#define ALLOC_FAIL(s) do { _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("alloc failure: could not allocate %zd bytes\n"), s); } while(0)
+#define ALLOC_FAIL(s) do { fprintf(stderr, "alloc failure: could not allocate %zd bytes\n", s); } while(0)
#define MALLOC(p, s, action) do { p = calloc(1, s); if(p == NULL) { ALLOC_FAIL(s); action; } } while(0)
#define CALLOC(p, l, s, action) do { p = calloc(l, s); if(p == NULL) { ALLOC_FAIL(s); action; } } while(0)
@@ -57,13 +61,19 @@
#define ASSERT(cond, action) do { if(!(cond)) { action; } } while(0)
-#define RET_ERR_VOID(err) do { pm_errno = (err); \
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "returning error %d from %s : %s\n", err, __func__, alpm_strerrorlast()); \
+#define RET_ERR_VOID(handle, err) do { \
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "returning error %d from %s : %s\n", err, __func__, alpm_strerror(err)); \
+ (handle)->pm_errno = (err); \
return; } while(0)
-#define RET_ERR(err, ret) do { pm_errno = (err); \
- _alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "returning error %d from %s : %s\n", err, __func__, alpm_strerrorlast()); \
- return(ret); } while(0)
+#define RET_ERR(handle, err, ret) do { \
+ _alpm_log(handle, ALPM_LOG_DEBUG, "returning error %d from %s : %s\n", err, __func__, alpm_strerror(err)); \
+ (handle)->pm_errno = (err); \
+ return (ret); } while(0)
+
+#define DOUBLE_EQ(x, y) (fabs((x) - (y)) < DBL_EPSILON)
+
+#define CHECK_HANDLE(handle, action) do { if(!(handle)) { action; } (handle)->pm_errno = 0; } while(0)
/**
* Used as a buffer/state holder for _alpm_archive_fgets().
@@ -85,21 +95,27 @@ int _alpm_makepath(const char *path);
int _alpm_makepath_mode(const char *path, mode_t mode);
int _alpm_copyfile(const char *src, const char *dest);
char *_alpm_strtrim(char *str);
-int _alpm_unpack_single(const char *archive, const char *prefix, const char *fn);
-int _alpm_unpack(const char *archive, const char *prefix, alpm_list_t *list, int breakfirst);
+int _alpm_unpack_single(alpm_handle_t *handle, const char *archive,
+ const char *prefix, const char *filename);
+int _alpm_unpack(alpm_handle_t *handle, const char *archive, const char *prefix,
+ alpm_list_t *list, int breakfirst);
int _alpm_rmrf(const char *path);
-int _alpm_logaction(int usesyslog, FILE *f, const char *fmt, va_list args);
-int _alpm_run_chroot(const char *root, const char *path, char *const argv[]);
-int _alpm_ldconfig(const char *root);
+ssize_t _alpm_files_in_directory(alpm_handle_t *handle, const char *path, int full_count);
+int _alpm_logaction(alpm_handle_t *handle, const char *fmt, va_list args);
+int _alpm_run_chroot(alpm_handle_t *handle, const char *path, char *const argv[]);
+int _alpm_ldconfig(alpm_handle_t *handle);
int _alpm_str_cmp(const void *s1, const void *s2);
-char *_alpm_filecache_find(const char *filename);
-const char *_alpm_filecache_setup(void);
+char *_alpm_filecache_find(alpm_handle_t *handle, const char *filename);
+const char *_alpm_filecache_setup(alpm_handle_t *handle);
int _alpm_lstat(const char *path, struct stat *buf);
int _alpm_test_md5sum(const char *filepath, const char *md5sum);
int _alpm_archive_fgets(struct archive *a, struct archive_read_buffer *b);
-int _alpm_splitname(const char *target, pmpkg_t *pkg);
+int _alpm_splitname(const char *target, char **name, char **version,
+ unsigned long *name_hash);
unsigned long _alpm_hash_sdbm(const char *str);
long _alpm_parsedate(const char *line);
+int _alpm_raw_cmp(const char *first, const char *second);
+int _alpm_raw_ncmp(const char *first, const char *second, size_t max);
#ifndef HAVE_STRSEP
char *strsep(char **, const char *);
@@ -113,6 +129,8 @@ char *strndup(const char *s, size_t n);
#define SYMEXPORT __attribute__((visibility("default")))
#define SYMHIDDEN __attribute__((visibility("internal")))
+#define UNUSED __attribute__((unused))
+
#endif /* _ALPM_UTIL_H */
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/lib/libalpm/version.c b/lib/libalpm/version.c
index eba66210..9f3a9b71 100644
--- a/lib/libalpm/version.c
+++ b/lib/libalpm/version.c
@@ -93,7 +93,7 @@ static int rpmvercmp(const char *a, const char *b)
int ret = 0;
/* easy comparison to see if versions are identical */
- if(strcmp(a, b) == 0) return(0);
+ if(strcmp(a, b) == 0) return 0;
str1 = strdup(a);
str2 = strdup(b);
@@ -209,7 +209,7 @@ static int rpmvercmp(const char *a, const char *b)
cleanup:
free(str1);
free(str2);
- return(ret);
+ return ret;
}
/** Compare two version strings and determine which one is 'newer'.
@@ -235,15 +235,15 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_vercmp(const char *a, const char *b)
/* ensure our strings are not null */
if(!a && !b) {
- return(0);
+ return 0;
} else if(!a) {
- return(-1);
+ return -1;
} else if(!b) {
- return(1);
+ return 1;
}
/* another quick shortcut- if full version specs are equal */
if(strcmp(a, b) == 0) {
- return(0);
+ return 0;
}
/* Parse both versions into [epoch:]version[-release] triplets. We probably
@@ -266,7 +266,7 @@ int SYMEXPORT alpm_pkg_vercmp(const char *a, const char *b)
free(full1);
free(full2);
- return(ret);
+ return ret;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/m4/libcurl.m4 b/m4/libcurl.m4
new file mode 100644
index 00000000..01a0575c
--- /dev/null
+++ b/m4/libcurl.m4
@@ -0,0 +1,250 @@
+# LIBCURL_CHECK_CONFIG ([DEFAULT-ACTION], [MINIMUM-VERSION],
+# [ACTION-IF-YES], [ACTION-IF-NO])
+# ----------------------------------------------------------
+# David Shaw <dshaw@jabberwocky.com> May-09-2006
+#
+# Checks for libcurl. DEFAULT-ACTION is the string yes or no to
+# specify whether to default to --with-libcurl or --without-libcurl.
+# If not supplied, DEFAULT-ACTION is yes. MINIMUM-VERSION is the
+# minimum version of libcurl to accept. Pass the version as a regular
+# version number like 7.10.1. If not supplied, any version is
+# accepted. ACTION-IF-YES is a list of shell commands to run if
+# libcurl was successfully found and passed the various tests.
+# ACTION-IF-NO is a list of shell commands that are run otherwise.
+# Note that using --without-libcurl does run ACTION-IF-NO.
+#
+# This macro #defines HAVE_LIBCURL if a working libcurl setup is
+# found, and sets @LIBCURL@ and @LIBCURL_CPPFLAGS@ to the necessary
+# values. Other useful defines are LIBCURL_FEATURE_xxx where xxx are
+# the various features supported by libcurl, and LIBCURL_PROTOCOL_yyy
+# where yyy are the various protocols supported by libcurl. Both xxx
+# and yyy are capitalized. See the list of AH_TEMPLATEs at the top of
+# the macro for the complete list of possible defines. Shell
+# variables $libcurl_feature_xxx and $libcurl_protocol_yyy are also
+# defined to 'yes' for those features and protocols that were found.
+# Note that xxx and yyy keep the same capitalization as in the
+# curl-config list (e.g. it's "HTTP" and not "http").
+#
+# Users may override the detected values by doing something like:
+# LIBCURL="-lcurl" LIBCURL_CPPFLAGS="-I/usr/myinclude" ./configure
+#
+# For the sake of sanity, this macro assumes that any libcurl that is
+# found is after version 7.7.2, the first version that included the
+# curl-config script. Note that it is very important for people
+# packaging binary versions of libcurl to include this script!
+# Without curl-config, we can only guess what protocols are available,
+# or use curl_version_info to figure it out at runtime.
+
+AC_DEFUN([LIBCURL_CHECK_CONFIG],
+[
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_FEATURE_SSL],[Defined if libcurl supports SSL])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_FEATURE_KRB4],[Defined if libcurl supports KRB4])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_FEATURE_IPV6],[Defined if libcurl supports IPv6])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_FEATURE_LIBZ],[Defined if libcurl supports libz])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_FEATURE_ASYNCHDNS],[Defined if libcurl supports AsynchDNS])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_FEATURE_IDN],[Defined if libcurl supports IDN])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_FEATURE_SSPI],[Defined if libcurl supports SSPI])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_FEATURE_NTLM],[Defined if libcurl supports NTLM])
+
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_HTTP],[Defined if libcurl supports HTTP])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_HTTPS],[Defined if libcurl supports HTTPS])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_FTP],[Defined if libcurl supports FTP])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_FTPS],[Defined if libcurl supports FTPS])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_FILE],[Defined if libcurl supports FILE])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_TELNET],[Defined if libcurl supports TELNET])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_LDAP],[Defined if libcurl supports LDAP])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_DICT],[Defined if libcurl supports DICT])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_TFTP],[Defined if libcurl supports TFTP])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_RTSP],[Defined if libcurl supports RTSP])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_POP3],[Defined if libcurl supports POP3])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_IMAP],[Defined if libcurl supports IMAP])
+ AH_TEMPLATE([LIBCURL_PROTOCOL_SMTP],[Defined if libcurl supports SMTP])
+
+ AC_ARG_WITH(libcurl,
+ AC_HELP_STRING([--with-libcurl=PREFIX],[look for the curl library in PREFIX/lib and headers in PREFIX/include]),
+ [_libcurl_with=$withval],[_libcurl_with=ifelse([$1],,[yes],[$1])])
+
+ if test "$_libcurl_with" != "no" ; then
+
+ AC_PROG_AWK
+
+ _libcurl_version_parse="eval $AWK '{split(\$NF,A,\".\"); X=256*256*A[[1]]+256*A[[2]]+A[[3]]; print X;}'"
+
+ _libcurl_try_link=yes
+
+ if test -d "$_libcurl_with" ; then
+ LIBCURL_CPPFLAGS="-I$withval/include"
+ _libcurl_ldflags="-L$withval/lib"
+ AC_PATH_PROG([_libcurl_config],[curl-config],[],
+ ["$withval/bin"])
+ else
+ AC_PATH_PROG([_libcurl_config],[curl-config],[],[$PATH])
+ fi
+
+ if test x$_libcurl_config != "x" ; then
+ AC_CACHE_CHECK([for the version of libcurl],
+ [libcurl_cv_lib_curl_version],
+ [libcurl_cv_lib_curl_version=`$_libcurl_config --version | $AWK '{print $[]2}'`])
+
+ _libcurl_version=`echo $libcurl_cv_lib_curl_version | $_libcurl_version_parse`
+ _libcurl_wanted=`echo ifelse([$2],,[0],[$2]) | $_libcurl_version_parse`
+
+ if test $_libcurl_wanted -gt 0 ; then
+ AC_CACHE_CHECK([for libcurl >= version $2],
+ [libcurl_cv_lib_version_ok],
+ [
+ if test $_libcurl_version -ge $_libcurl_wanted ; then
+ libcurl_cv_lib_version_ok=yes
+ else
+ libcurl_cv_lib_version_ok=no
+ fi
+ ])
+ fi
+
+ if test $_libcurl_wanted -eq 0 || test x$libcurl_cv_lib_version_ok = xyes ; then
+ if test x"$LIBCURL_CPPFLAGS" = "x" ; then
+ LIBCURL_CPPFLAGS=`$_libcurl_config --cflags`
+ fi
+ if test x"$LIBCURL" = "x" ; then
+ LIBCURL=`$_libcurl_config --libs`
+
+ # This is so silly, but Apple actually has a bug in their
+ # curl-config script. Fixed in Tiger, but there are still
+ # lots of Panther installs around.
+ case "${host}" in
+ powerpc-apple-darwin7*)
+ LIBCURL=`echo $LIBCURL | sed -e 's|-arch i386||g'`
+ ;;
+ esac
+ fi
+
+ # All curl-config scripts support --feature
+ _libcurl_features=`$_libcurl_config --feature`
+
+ # Is it modern enough to have --protocols? (7.12.4)
+ if test $_libcurl_version -ge 461828 ; then
+ _libcurl_protocols=`$_libcurl_config --protocols`
+ fi
+ else
+ _libcurl_try_link=no
+ fi
+
+ unset _libcurl_wanted
+ fi
+
+ if test $_libcurl_try_link = yes ; then
+
+ # we didn't find curl-config, so let's see if the user-supplied
+ # link line (or failing that, "-lcurl") is enough.
+ LIBCURL=${LIBCURL-"$_libcurl_ldflags -lcurl"}
+
+ AC_CACHE_CHECK([whether libcurl is usable],
+ [libcurl_cv_lib_curl_usable],
+ [
+ _libcurl_save_cppflags=$CPPFLAGS
+ CPPFLAGS="$LIBCURL_CPPFLAGS $CPPFLAGS"
+ _libcurl_save_libs=$LIBS
+ LIBS="$LIBCURL $LIBS"
+
+ AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([#include <curl/curl.h>],[
+/* Try and use a few common options to force a failure if we are
+ missing symbols or can't link. */
+int x;
+curl_easy_setopt(NULL,CURLOPT_URL,NULL);
+x=CURL_ERROR_SIZE;
+x=CURLOPT_WRITEFUNCTION;
+x=CURLOPT_FILE;
+x=CURLOPT_ERRORBUFFER;
+x=CURLOPT_STDERR;
+x=CURLOPT_VERBOSE;
+])],libcurl_cv_lib_curl_usable=yes,libcurl_cv_lib_curl_usable=no)
+
+ CPPFLAGS=$_libcurl_save_cppflags
+ LIBS=$_libcurl_save_libs
+ unset _libcurl_save_cppflags
+ unset _libcurl_save_libs
+ ])
+
+ if test $libcurl_cv_lib_curl_usable = yes ; then
+
+ # Does curl_free() exist in this version of libcurl?
+ # If not, fake it with free()
+
+ _libcurl_save_cppflags=$CPPFLAGS
+ CPPFLAGS="$CPPFLAGS $LIBCURL_CPPFLAGS"
+ _libcurl_save_libs=$LIBS
+ LIBS="$LIBS $LIBCURL"
+
+ AC_CHECK_FUNC(curl_free,,
+ AC_DEFINE(curl_free,free,
+ [Define curl_free() as free() if our version of curl lacks curl_free.]))
+
+ CPPFLAGS=$_libcurl_save_cppflags
+ LIBS=$_libcurl_save_libs
+ unset _libcurl_save_cppflags
+ unset _libcurl_save_libs
+
+ AC_DEFINE(HAVE_LIBCURL,1,
+ [Define to 1 if you have a functional curl library.])
+ AC_SUBST(LIBCURL_CPPFLAGS)
+ AC_SUBST(LIBCURL)
+
+ for _libcurl_feature in $_libcurl_features ; do
+ AC_DEFINE_UNQUOTED(AS_TR_CPP(libcurl_feature_$_libcurl_feature),[1])
+ eval AS_TR_SH(libcurl_feature_$_libcurl_feature)=yes
+ done
+
+ if test "x$_libcurl_protocols" = "x" ; then
+
+ # We don't have --protocols, so just assume that all
+ # protocols are available
+ _libcurl_protocols="HTTP FTP FILE TELNET LDAP DICT TFTP"
+
+ if test x$libcurl_feature_SSL = xyes ; then
+ _libcurl_protocols="$_libcurl_protocols HTTPS"
+
+ # FTPS wasn't standards-compliant until version
+ # 7.11.0 (0x070b00 == 461568)
+ if test $_libcurl_version -ge 461568; then
+ _libcurl_protocols="$_libcurl_protocols FTPS"
+ fi
+ fi
+
+ # RTSP, IMAP, POP3 and SMTP were added in
+ # 7.20.0 (0x071400 == 463872)
+ if test $_libcurl_version -ge 463872; then
+ _libcurl_protocols="$_libcurl_protocols RTSP IMAP POP3 SMTP"
+ fi
+ fi
+
+ for _libcurl_protocol in $_libcurl_protocols ; do
+ AC_DEFINE_UNQUOTED(AS_TR_CPP(libcurl_protocol_$_libcurl_protocol),[1])
+ eval AS_TR_SH(libcurl_protocol_$_libcurl_protocol)=yes
+ done
+ else
+ unset LIBCURL
+ unset LIBCURL_CPPFLAGS
+ fi
+ fi
+
+ unset _libcurl_try_link
+ unset _libcurl_version_parse
+ unset _libcurl_config
+ unset _libcurl_feature
+ unset _libcurl_features
+ unset _libcurl_protocol
+ unset _libcurl_protocols
+ unset _libcurl_version
+ unset _libcurl_ldflags
+ fi
+
+ if test x$_libcurl_with = xno || test x$libcurl_cv_lib_curl_usable != xyes ; then
+ # This is the IF-NO path
+ ifelse([$4],,:,[$4])
+ else
+ # This is the IF-YES path
+ ifelse([$3],,:,[$3])
+ fi
+
+ unset _libcurl_with
+])dnl
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
deleted file mode 100644
index 9853fb3b..00000000
--- a/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,1946 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: hseara <hseara@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <None>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "s'estan comprovant les dependències...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "s'estan comprovant els conflictes amb fitxers...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "s'estan resolent les dependències...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "s'estan cercant conflictes interns...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "s'està instal·lant %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "s'està eliminant %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "s'està actualitzant %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "s'està comprovant la integritat delta...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "s'estan aplicant deltas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "s'està generant %s amb %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "èxit!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "fallat.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Recuperant paquets des de %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "comprovant l'espai disponible al disc ...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. L'instal·lo igualment?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Reemplaço %s amb %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s i %s tenen conflictes. Elimino %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s i %s tenen conflictes (%s). Elimino %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: El següent paquet no es pot actualitzar a causa de dependències sense "
-"resolució:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Els següents paquets no es pot actualitzar a causa de dependències sense "
-"resolució:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Vols saltar aquest paquet en aquesta actualització?"
-msgstr[1] "Vols saltar aquests paquets en aquesta actualització?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Hi ha %d proveïdors disponibles per %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: la versió local és més nova. Actualitzo igualment?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: El fitxer %s és corrupte. Voleu esborrar-lo?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "s'està instal.lant"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "s'està actualitzant"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "s'està eliminant"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "s'estan comprovant els conflictes amb fitxers"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "comprovant l'espai disponible al disc"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "comprovant la integritat del paquet"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "s'està baixant %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "fallada d'assignació de memòria: no es poden assignar %zd bytes\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "no s'ha especificat cap objectiu (useu -h per ajuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "cap motiu d'instal·lació especificat (empra -h per ajuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "no s'ha pogut establir el motiu d'instal·lació del paquet %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-"%s: el motiu d'instal·lació s'ha fixat a \"instal.lat com a dependència\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr ""
-"%s: el motiu d'instal·lació s'ha fixat a ' instal·lat explicitament \"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instal·lat explícitament"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instal·lat com a dependència d'una altre paquet"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Nom :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Versió :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Llicències :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grups :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Proporciona :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Depen de :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Dep opcionals :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Requerit per :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Conflictes amb :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Substitueix :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Mida de la baixada: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Mida comprimida: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Mida instal. : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Empaquetador :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arquitectura :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Data de constr.:"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Data instal. :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Raó instal. :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Script instal. :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "Suma MS5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Descripció :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repositori :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "No es poden calcular les sumes de comprovació per %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Còpia de seguretat dels fitxers:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(cap)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "no hi ha registre de canvis disponible per «%s».\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "opcions"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "fitxer(s)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "paquet(s)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "sintaxi"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operació"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operacions:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"useu '%s {-h --help}' amb una operació per les opcions disponibles\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade elimina paquets i tots els paques que depenen d'ells\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave esborra arxius de configuració\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive esborra dependències innecessàries\n"
-" (-ss inclou dependències installades explícitament)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded esborra paquets innecessaris\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog mostra el registre de canvis d'un paquet\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps llista els paquets instal·lats com a dependències "
-"[filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit llista els paquets instal·lats explícitament "
-"[filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups mostra tots els membre d'un grup de paquets\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info mostra informació dels paquets (-ii per fitxers de "
-"còpia de seguretat)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check comprova que els fitxers que pertanyen als paquets "
-"són presents\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list llista el contingut del paquet consultat\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign llista els paquets instal·lats que no es troben en "
-"les bd sinc. [filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --own <fitxer> consulta el paquet al que pertany <fitxer>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
-"dades\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet mostra menys informació per consultes i cerques\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <exreg> cerca cadenes coincidents en paquets instal·lats "
-"localment\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired llista els paquets no requerits per cap paquet "
-"[filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades llista els paquets obsolets [filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean elimina paquets antics del directori de memòria cau (-"
-"cc per tots)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info mostra informació del paquet\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr ""
-" -l, --list <repo> mostra una llista dels paquets en un repositori\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <exreg> cerca cadenes coincidents en repositoris remots\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade actualitza els paquets instal·lats (-uu permet la "
-"desactualització)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly baixa paquets però no instal·la/actualitza res\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh baixa bases de dades fresques des del servidor\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed no reinstal·la paquets al dia\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps marca els paquets com a no instal·lats explícitament\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit marca els paquets com a explícitament instal·lats\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force força la instal·lació. sobreescrivint els fitxers amb "
-"conflictes\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps instal·la paquets com a no instal·lats explícitament\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit instal·la paquets com a explícitament instal·lats\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <paq> ignora l'actualització d'un paquet (es pot usar més "
-"d'un alhora)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grup>\n"
-" ignora l'actualització d'un grup (es pot usar més "
-"d'un alhora)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps ometre comprovacions de versions de les dependències "
-"(-dd per ometre totes les comprovacions)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly modifica entrades del paquet a la base de dades, però "
-"no fitxers\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar no mostra una barra de progrés en baixar fitxers\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet no executa l'scriptlet d'instal·lació si existeix\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print imprimir el objectius in comptes d'executar "
-"l'operació\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" especifica com s'ha d'imprimir els objectius\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <ruta> estableix una ubicació alternativa de la base de "
-"dades\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
-" -r, --root <ruta> estableix una arrel d'instal·lació alternativa\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose detallat\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> estableix una arquitectura alternativa\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <dir> estableix una ubicació de la memòria cau de paquets "
-"alternativa\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
-" --config <ruta> estableix un fitxer de configuració alternatiu\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug mostra missatges de depuració\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <ruta> estableix un fitxer de registre alternatiu\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm no demana cap confirmació\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Aquest programa es pot distribuir lliurement sota\n"
-" els termes de la llicència pública general de GNU.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema en establir el directori arrel «%s» (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema en establir la ruta de la base de dades «%s» (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema en establir el fitxer de registre «%s» (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema en afegir directori de memòria cau «%s» (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "«%s» no és un nivell de depuració vàlid\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "només es pot usar una operació alhora\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "opció no vàlida\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "valor invàlid per «CleanMethod» : «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir l'actual directori de treball\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "no es pot canviar al directori de baixades %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "execució XferCommand: ha fallat la bifurcació!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' en la secció '%s' no "
-"reconeguda.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"El mirall «%s» conté la variable $arch, però no s'ha definit cap "
-"arquitectura.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"no es pot afegir l'URL del servidor a la base de dades «%s» : %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "no es pot llegir el fitxer de configuració %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "fitxer de configuració %s, línia %d: nom de secció incorrecte.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "no es pot registrar «%s» base de dades (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"fitxer de configuració %s, línia %d: error de sintaxi en el fitxer de "
-"configuració- falta una clau.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"fitxer de configuració %s, línia %d: totes les directives han de pertànyer a "
-"una secció.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "ha fallat en iniciar la llibreria alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr ""
-"desbordament de memòria detectat en l'anàlisi i interpolació dels arguments\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "Errada al reobrir stdin per a la lectura: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "no podeu realitzar aquesta operació si no sou root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "no s'ha especificat cap operació (useu -h per ajuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s pertany a %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "no s'ha especificat cap fitxer per --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "ha fallat en trobar «%s» a la variable PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "ha fallat en llegir el fitxer «%s»: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "no s'ha pogut determinar la propietat del directori '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "no es pot determinar la ruta real per «%s»: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "ruta d'accés massa llarga:%s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Cap paquet conté %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "no s'ha trobat el grup \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d fitxer en total, "
-msgstr[1] "%s: %d fitxers en total, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "Falta %d fitxer\n"
-msgstr[1] "Falten %d fitxers\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "no s'ha configurat cap repositori de paquets usable.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "no s'ha trobat el paquet \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "ha fallat en preparar la transacció (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: el paquet %s no té una arquitectura vàlida\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: requereix %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s és designat com a HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "S'ha trobat un HoldPkg en la llista d'objectius. Voleu continuar?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " no hi ha res a fer\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Voleu eliminar aquests paquets?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "ha fallat en publicar la transacció (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "no es pot accedit al directori de la base de dades\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut esborrar %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Voleu eliminar %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Directori de la bd: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Voleu eliminar els repositoris no usats?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "S'ha netejat el directori de la bd\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Directori de memòria cau: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Paquets a conservar:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Tots els paquets instal·lats localment\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Tots els paquets de base de dades a sincronitzar\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Vols eliminar tots els altres paquets de la memòria cau?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "s'estan eliminat els paquets obsolets de la memòria cau...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Voleu eliminar TOTS els fitxers de la memòria cau?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "s'està eliminant tots els fitxers de la memòria cau...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "no es pot accedir al directori de memòria cau %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "El fitxer %s no sembla ser un paquet vàlid, l'elimino?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "ha fallat en actualitzar %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s és al dia\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "ha fallat en sincronitzar algunes bases de dades\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "instal·lat"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "el repositori «%s» no existeix\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "no s'ha trobat el paquet «%s» en el repositori '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "no s'ha trobat el paquet «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "no s'ha trobat el repositori \"%s\".\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "s'ometrà l'objectiu: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "objectiu que no es troba: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Hi ha %d membres en el grup %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "base de dades no trobada: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: S'està iniciant una actualització completa del sistema...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s i %s tenen conflictes\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s: i %s tenen conflictes (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Inicio la baixada?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Inicio la instal·lació?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s existeix en ambdós «%s» i «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s existeix en el sistema de fitxers\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s és invalid o corrupte\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Han ocorregut errors, no s'ha actualitzat cap paquet.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: S'estan sincronitzant les bases de dades de paquets...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Primer s'han d'actualitzar els següents paquets:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Voleu cancel·lar l'operació actual i\n"
-":: actualitzar primer aquests paquets?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "ha fallat en iniciar la transacció (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" si esteu segur que no hi ha cap gestor de paquets\n"
-" en execució, podeu eliminar %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " proveu d'executar pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "ha fallat en alliberar la transacció (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Objectius (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Mida total baixada: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Mida total instal·lada: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Elimino (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Mida total eliminada: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Noves dependències opcionals per %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Dependències opcionals per %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Programari %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "valor no vàlid: %d no està entre %d i %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "nombre no vàlid: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Introduïu una selecció (per defecte=all)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Introduïu un número (per defecte =%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[S/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[s/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "S"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "SÃ"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NO"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "No s'ha pogut assignar memòria a la cadena de caràcters\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "error: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "avís: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "error: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "avís: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "AVÃS:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERROR:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "S'està netejant..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de codi font %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "S'està cancel·lant..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "No hi ha cap agent establert per gestionar URL %s. Comproveu %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "El programa de baixades %s no està instal·lat."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "«%s» ha retornat un error fatal (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "S'estan instal·lant les dependències que falten..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "«%s» ha fallat en instal·lar les dependències que falten."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Dependències que falten:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Ha fallat en eliminar les dependències instal·lades."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "S'estan recuperant les fonts..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "S'ha trobat %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s no s'ha trobat en el directori de construcció i no és un URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "S'està baixant %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Fallada mentre es baixava %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "S'estan generant les sumes de comprovació dels fitxer de codi font..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "No es pot trobar openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Algoritme d'integritat especificat «%s» invàlid."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "S'està validant el fitxer de codi font amb %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NO S'HA TROBAT"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Ha passat"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "HA FALLAT"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Un o més fitxer no han passat la comprovació de la validació!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Les comprovacions de la integritat (%s) difereixen en mida de la cadena de "
-"les fonts."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Falten les comprovacions de la integritat."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "S'està extraient el codi font..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "S'està extraient %s amb %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Ha fallat en extreure %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "S'ha produït un error en %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Iniciant %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "S'està netejant la instal·lació..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "S'estan eliminant els fitxers doc..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "S'estan purgant altres fitxers..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "S'està comprimint el manual i les pàgines d'informació..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
-"S'estan retirant els símbols innecessaris de depuració dels binaris i les "
-"biblioteques..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "S'estan eliminant els fitxers .la de libtool..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "S'estan eliminant els directoris buits..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "S'està generant el fitxer .PKGINFO..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Si us plau, afegiu una línia de llicència al vostre %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Exemple per programari amb llicència GPL: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Entrada arxiu de còpia de seguretat no present al paquet: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "El paquet conté referències a %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Falta el directori pkg/."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "S'està creant el paquet..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Afegint fitxer %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "S'està comprimint el paquet..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "«%s» no és una extensió de fitxer vàlida."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Ha fallat en crear el fitxer de paquet."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Ha fallat en crear l'enllaç simbòlic al fitxer de paquet."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "S'està ometent la comprovació de la integritat."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "S'està creant el paquet de codi font..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "S'està afegint %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "S'està afegint el fitxer %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "S'està comprimint el paquet de codi font..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Ha fallat en crear el fitxer de paquet de codi font."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç simbòlic a l'arxiu font del paquet."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "S'està instal·lant el paquet %s amb %s -U... "
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "S'està instal·lant el grup de paquets %s amb %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Ha fallat en instal·lar els paquets construïts."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s no pot estar buit."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s no pot començar amb un guionet."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s no pot contenir dos punts o guions."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s no pot contenir guionets."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s ha de ser un nombre enter."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s no és disponible per l'arquitectura «%s»."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Noteu que molts paquets poden necessitar una línia afegida als seus %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "com ara arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr ""
-"La cadena proporcionada no pot contenir operadors de comparació (< o >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr ""
-"Entrada arxiu de còpia de seguretat no pot contenir barra inclinada: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Sintaxi invàlida per optdepend : «%s»"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "el fitxer %s (%s) no existeix."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "la cadena d'opcions conté una opció desconeguda «%s»."
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "falta la funció del paquet pel paquet dividit «%s»"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "el paquet sol·licitat %s no és proporcionat a %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Determinant la darrera revisió %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "S'ha trobat la versió: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "requereix un argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "opció no reconeguda"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "opció invàlida"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Sintaxi: %s (opcions)"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Opcions:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignora camp arch incomplet en %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Neteja els fitxers de treball després de construir"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Neteja els fitxers font de la memòria cau"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Salta totes les comprovacions de dependències"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract No extreure fitxers font (usar els existents en el "
-"directori src/)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Sobreescriu els paquets existents"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr ""
-" -g, --geninteg Genera comprovacions de la integritat pels fitxers font"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Aquesta ajuda"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr ""
-" -i, --install Instal·la el paquet després d'una construcció "
-"satisfactòria"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Crea registre del procés de construcció del paquet"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Deshabilita els missatges de sortida acolorits"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Només baixa i extreu els fitxers"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <file> Usa un script de construcció alternatiu (enlloc de '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Elimina les dependències instal·lades després d'una "
-"construcció satisfactòria"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr ""
-" -R, --repackage Reempaqueta el contingut del paquet sense tornar a "
-"construir"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Instal·la les dependències que falten amb pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Genera un tarball només amb codi font incloent el codi font "
-"baixat"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Permet a makepkg executar-se com a usuari root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Executa la funció check() en %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <file> Usa un fitxer de configuració alternatiu (enlloc de «%s»)"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Prevé increment automàtic de la versió en el "
-"desenvolupament %ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck No execució de la funció check() en %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <list> Construeix només els paquets llistats d'un paquet dividit"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-" --skipinteg No fallis quan les comprovacions de la integritat falten"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Genera un tarball només amb codi font sense el codi font "
-"baixat"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Es poden passar aquestes opcions a pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm No demanis confirmació en resoldre dependències"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar No mostris un barra de progrés en baixar fitxers"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Si no s'ha especificat -p, makepkg cercarà «%s»"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nAquest es "
-"un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions de còpia."
-"\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "no s'ha trobat %s"
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "No teniu permisos d'escriptura per emmagatzemar paquets a %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "No teniu permisos d'escriptura per emmagatzemar les baixades en %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver i --forcever no es poden especificar alhora"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "S'estan netejant TOTS els fitxers de %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Esteu segur que desitgeu fer això?"
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr "Problema en eliminar fitxers: no teniu els permisos correctes en %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "S'ha netejat la memòria cau del codi font."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "No s'ha eliminat cap fitxer."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "S'ha de definir el desti de la font en %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr ""
-"Addicionalment, si us plau executeu makepkg -C fora del vostre directori de "
-"memòria cau."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "L'execució de makepkg com a root NO és una bona idea i pot causar"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "danys catastròfics permanents en el vostre sistema. Si"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "desitgeu executar com a root, useu l'opció --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "L'opció --asroot està pensada només per a l'usuari root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Si us plau, executeu makepkg sense l'indicador --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "S'ha d'instal·lar fakeroot si esteu usant l'opció 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "en la cadena BUILDENV en %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "L'execució de makepkg com a usuari sense privilegis resulta en que els"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "fitxer no pertanyen a root. Intenteu usar l'entorn fakeroot per"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "emplaçar 'fakeroot' en la cadena BUILDENV en %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "No useu l'opció '-F'. Aquesta opció només s'ha d'usar amb makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "No es pot trobar Sudo. S'usarà su per obtenir privilegis de root."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s no existeix."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s conté caràcters CRLF i no es pot afegir a les fonts."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Un paquet ja s'ha construït, s'està instal·lant el paquet existent..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Un paquet ja s'ha construït. (useu -f per sobreescriure'l)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"El grup de paquets ja s'ha construït, s'estan instal·lant els paquets "
-"existents..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "El grup de paquets ja s'ha construït. (useu -f per sobreescriure'ls)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Part del grup de paquets ja s'ha construït. (useu -f per sobreescriure'ls)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "És obsolet reempaquetar sense usar la funció package()."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "No es poden preservar els permisos del fitxer."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "S'està sortint de l'entorn fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "S'està fent el paquet: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Ja s'ha construït un paquet de codi font. (useu -f per sobreescriure'l)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Paquet de codi font creat: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "S'està ometent la comprovació de les dependències."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Comprovant les dependències en temps d'execució ..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Comprovant de dependències per l'assemblatge ..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "No es poden resoldre totes les dependències."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr ""
-"No s'ha trobat %s a PATH; s'està ometent la comprovació de les dependències."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Ometent recuperació de fonts -- usant les existents en l'arbre src/"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Ometent comprovació integritat -- usant les existents en l'arbre src/"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Ometent extracció de les fonts -- usant les existents en l'arbre src/"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "El directori de codi font és buit, no hi ha res a construir!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "El directori del paquet és buit, no hi ha res a reempaquetar!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Les fonts estan preparades."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "S'està eliminant el directori pkg/ existent..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "S'està entrant en l'entorn fakeroot..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "S'ha acabat de fer: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Sintaxi: %s [arrel_bd_pacman]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nAquest es un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions "
-"de còpia.\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s no existeix o no és un directori."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s no és un directori de la base de dades de pacman."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Has de corregir els permisos per actualitzar la base de dades."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"S'ha trobat el fitxer de bloqueig del Pacman. No es pot executar mentre "
-"pacman és en execució."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Format base de dades Pre-3.5 detectat - actualitzant..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Fet."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize és un petit arranjament que hauria de millorar el rendiment"
-"\\nde pacman en llegir/escriure a la seva base de dades basada en un sistema "
-"de fitxers.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Com que pacman usa molts fitxers petits per mantenir el seguiment dels "
-"paquets.\\nHi ha tendència a que aquests fitxers es fragmentin.\\nAquest "
-"script intenta reassignar aquests petits fitxers en una\\nubicació contínua "
-"en el vostre disc dur. Des resultes d'això el disc\\ndur hauria de poder "
-"llegir-los més fàcilment, ja que la capçalera del disc\\nno s'ha de moure "
-"massa per tot el disc.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "no s'ha trobat l'eina diff, si us plau instal·leu diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Heu de tenir els permisos correctes per optimitzar la base de dades."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"ERROR: no es pot crear el directori temporal per construir la base de dades."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "S'està MD5sumant la antiga base de dades..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Creant Tar de %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Ha fallat la creació del Tar de %s."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Fent i MD5sumant la nova base de dades..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Ha fallat en fer Untar de %s"
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "S'està sincronitzant la base de dades al disc..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "S'està comprovant la integritat..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr ""
-"Ha FALLAT la comprovació de la integritat, s'està revertint a la antiga base "
-"de dades."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "S'està rotant la base de dades en l'emplaçament..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Ha finalitzat. S'ha optimitzat la base de dades del pacman."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Ús: pkgdelta [q] <package1><package2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"»pkgdelta crearà un fitxer delta file entre dos paquets.\\n Aquest fitxer "
-"delta pot ser afegit a la base de dades mitjançant repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Exemple: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nAquest es un "
-"programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions de còpia.\\nNO "
-"hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Fitxer de paquet invàlid «%s»..."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Els noms dels paquets no coincideixen: '%s' i '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Les arquitectures del paquet no coincideixen: '%s' i '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Tots dos paquets tenen la mateixa versió: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Generant delta de la versió %s a la versió %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "No s'ha pogut generar delta."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Delta generada: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "L'arxiu '%s' no existeix"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "No es pot trobar el binari xdelta3! Està instal·lat xdelta3?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Ús: reposició afegeix [-d] [-f] [-q] <path-to-db><package|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "Sintaxi: repo-remove [-q] <ruta-a-la-bd> <nomdepaquet|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add actualitza una base de dades de paquets llegint un fitxer de paquet."
-"\\nEs poden especificar múltiples paquets a afegir en la línia d'ordres.\\n"
-"\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove actualitza una base de dades de paquets eliminant el nom del "
-"paquet\\nespecificat en la línia d'ordres de la base de dades del repositori "
-"donada.\\nEs poden especificar múltiples paquets a eliminar en la línia "
-"d'ordres.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Utilitzeu l'indicador -q/--quiet per reduir al mínim la producció de "
-"missatges,\\n advertències, i errors. \\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Utilitzeu l'indicador -d/--delta per generar i afegir de forma automàtica\\n "
-"un arxiu delta entre la nova entrada i l'antiga, si l'antic fitxer del "
-"paquet es troba\\n al costat del nou. \\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Utilitzeu l'indicador -f/--files per actualitzar una base de dades "
-"conjuntament amb les entrades d'arxiu. \\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Exemple: repo-add /ruta/a/repo.bd.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Exemple: repo-remove /ruta/a/repo.bd.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nAquest és un programari "
-"lliure; mireu el codi font per les condicions de còpia.\\nNO hi ha cap "
-"GARANTIA ampliada a la permesa per la llei.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "No existeix cap base de dades amb entrades referents al paquet '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Afegint entrada 'deltas':%s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "S'està eliminant l'entrada existent «%s»..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Ja existeix una entrada per «%s»"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Creant entrada base de dades '%s'..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "S'estan computant les sumes de comprovació md5"
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Antic arxiu del paquet no trobat: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Ha fallat en adquirir el fitxer de bloqueig: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Retingut pel procés %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr ""
-"El fitxer de repositori «%s» no és una base de dades de pacman adequada."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "S'està extraient la base de dades a una ubicació temporal...."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer de repositori «%s»."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de repositori «%s»."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer «%s»."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "S'està afegint delta «%s»"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "«%s» no és un fitxer de paquet. S'està ometent"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "S'està afegint el paquet «%s»"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "S'està cercant delta «%s»..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "No s'ha trobat delta coincident per «%s»."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "S'està cercant el paquet «%s»..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "No s'ha trobat coincidència pel paquet «%s»."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "S'ha especificat un nom d'ordre «%s» invàlid."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear el directori temporal per construir la base de dades."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "S'està creant el fitxer de base de dades actualitzada «%s»"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "«%s» no té una extensió d'arxiu vàlida."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "No queda cap paquet, s'està creant una base de dades buida."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "No s'ha modificat cap paquet, res a fer."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
deleted file mode 100644
index e62096f0..00000000
--- a/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,1888 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "kontrolujiÌ se zaÌvislosti...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "kontrolují se konflikty souborů...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "řeší se závislosti..\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "kontrolují se interní konflikty...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "instaluje se %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "odstraňuje se %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "aktualizuje se %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "kontroluje se integrita balíÄků...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "kontruje se integrita delta rozdílů...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "aplikují se delta rozdíly...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "vytváří se %s pomocí %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "úspěch!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "selhalo.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Získávají se balíÄky z %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "kontroluje se volné místo na disku ...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Přesto nainstalovat?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Nahradit %s za %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu. Odstranit %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu (%s). Odstranit %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Následující balíÄek nemůže být aktualizován, nepodaÅ™ilo se vyÅ™eÅ¡it "
-"závislosti:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Následující balíÄky nemohou být aktualizovány, nepodaÅ™ilo se vyÅ™eÅ¡it "
-"závislosti:\n"
-msgstr[2] ""
-":: Následující balíÄky nemohou být aktualizovány, nepodaÅ™ilo se vyÅ™eÅ¡it "
-"závislosti:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Chcete pÅ™eskoÄit na výše uvedený balíÄek pro tuto aktualizaci?"
-msgstr[1] "Chcete pÅ™eskoÄit na výše uvedené balíÄky pro tuto aktualizaci?"
-msgstr[2] "Chcete pÅ™eskoÄit na výše uvedené balíÄky pro tuto aktualizaci?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d balíÄků poskytuje %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: lokální verze je novější. Přesto aktualizovat?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Soubor %s je poškozen. Chcete jej smazat?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "instalace"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "aktualizace"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "odstranění"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "kontrola konfliktů souborů"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "kontrola volného místa na disku"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "kontrola integrity balíÄků"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "stahuje se %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc selhal: nelze alokovat %zd bytů\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nejsou specifikovány cíle (použijte -h pro nápovědu)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nebyl zadán důvod instalace (použijte -h pro nápovědu)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "nepodaÅ™ilo se nastavit důvod instalace balíÄku %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: důvod instalace byl nastaven na 'nainstalován jako závislost'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: důvod instalace byl nastaven na 'výslovně nainstalován'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Výslovně nainstalován"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Nainstalován jako závislost jiného balíÄku"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Jméno :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Verze :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licence :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Skupiny :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Poskytuje :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Závisí na :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Volitelné záv. :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Požadovaný :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Konfliktní s :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Nahrazuje :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Stažená vel. : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Zabalená vel. : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Vel. instalace : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Zabalil :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Architektura :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Datum sestavení:"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Datum instalace:"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Důvod instalace:"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Instal. skript :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 souÄet :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Popis :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repozitář :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "nelze spoÄítat kontrolní souÄet pro %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Zálohované soubory:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(žádný)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "seznam změn pro '%s' není dostupný.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "volby"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "soubor(y)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "balíÄek(y)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "použití"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operace"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operace:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"použijte '%s {-h --help}' s pÅ™epínaÄem operace pro další nápovÄ›du\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade odstranit balíÄky vÄetnÄ› vÅ¡ech, které na nich závisí\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave odstraní konfiguraÄní soubory\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive odstraní nepotřebné závislosti\n"
-" (-ss vÄetnÄ› výslovnÄ› nainstalovaných závislostí)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded odstraní nepotřebné závislosti\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog vypsat seznam zmÄ›n balíÄku\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps seznam vÅ¡ech balíÄků instalovaných jako závislosti "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit seznam vÅ¡ech výslovnÄ› instalovaných balíÄků [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups vypsat vÅ¡echny balíÄky ve skupinÄ›\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info zobrazit informace o balíÄku (-ii zálohované "
-"soubory)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check kontrola, zda jsou přítomny všechny soubory z "
-"balíÄku\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list seznam souborů v balíÄku\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíÄků nalezených "
-"repozitářích [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <file> vyhledat balíÄek obsahující <file>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíÄku místo na databázi\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet zobrazit méně informací při dotazu a hledání\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> vyhledat nainstalované balíÄky, odpovídající Å™etÄ›zci\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired seznam vÅ¡ech balíÄků nevyžadovaných jiným balíÄkem "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr ""
-" -u, --upgrades seznam vÅ¡ech aktualizovatelných balíÄků [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean odstranit staré balíÄky z mezipamÄ›ti (-cc pro "
-"všechny)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info zobrazit informace o balíÄku\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> zobrazit seznam balíÄků v repozitáři\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> vyhledat balíÄky v repozitářích, odpovídající "
-"řetězci\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade aktualizovat nainstalované balíÄky (--uu umožní "
-"snížení verze)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly pouze stáhnout balíÄky, neinstalovat/neaktualizovat\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh stáhnout aktuální databázi balíÄků ze serveru\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed potlaÄit instalaci aktuálních balíÄků\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps oznaÄit balíÄky jako závislosti\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit oznaÄit balíÄky jako výslovnÄ› instalované\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps nainstalovat balíÄky jako závislosti\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit nainstalovat balíÄky jako výslovnÄ› instalované\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pkg> ignorovat aktualizaci balíÄku (lze použít vícekrát)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignorovat aktualizaci skupiny (lze použít vícekrát)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps pÅ™eskoÄí kontrolu verze závislostí\n"
-" (-dd pÅ™eskoÄí vÅ¡echny kontroly)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly změnit jen záznam v databázi, neměnit soubory "
-"balíÄku\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar nezobrazovat průběh stahování souborů\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet nespouÅ¡tÄ›t instalaÄní skripty\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr " --print vypíše cíle místo spuštění operace\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" urÄí, jak mají být cíle vypsány\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <path> nastavit umístění databáze\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <path> nastavit kořen instalace\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose zobrazit více informací\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> nastavit alternativní architekturu\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <dir> nastavit cestu k adresáři s cache\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <path> nastavit cestu ke konfiguraÄnímu souboru\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug zobrazit ladící zprávy\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path> nastavit cestu k log souboru\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm neptat se na žádná potvrzení\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Tento program může být svobodně šířen za\n"
-" podmínek stanovených GNU GPL (General Public "
-"License).\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém s nastavením kořenového adresáře '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém s nastavením cesty k databázi '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém s nastavením log souboru '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém při přidání adresáře s mezipamětí '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' není validní ladící úroveň\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "souÄasnÄ› lze spustit jen jednu operaci\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "neplatný pÅ™epínaÄ\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "chybná hodnota pro 'CleanMethod': '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nepodařilo získat aktuální pracovní adresář\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "nelze se přesunout do adresáře pro stahování (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "spuštění XferCommand selhalo!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' v sekci '%s' nebyla "
-"rozpoznána.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Zrcadlo '%s' obsahuje proměnnou $arch, ale architektura nebyla definována.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "nelze přidat URL serveru k databázi '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "konfiguraÄní soubor %s nelze pÅ™eÄíst.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: chybné jméno sekce.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "nelze zaregistrovat databázi '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: chybná syntaxe konfiguraÄního souboru, "
-"chybí hodnota.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: VÅ¡echny direktivy musí náležet nÄ›jaké "
-"sekci.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' vyžaduje zadanou hodnotu\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "selhala inicializace knihovny alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "pÅ™i zpracování argumentů doÅ¡lo k pÅ™eteÄení zásobníku\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "nepodaÅ™ilo se znovu otevřít standardní vstup pro Ätení: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "operaci nelze provést, pokud nejste root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s vlastní %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "nebyl urÄen soubor pro --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "nepodařilo se nalézt '%s' v PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "selhalo Ätení souboru '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "nepodaÅ™ilo se urÄit vlastníka adresáře '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "nelze urÄit skuteÄnou cestu pro '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "cesta je příliš dlouhá: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Žádný balíÄek nevlastní %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "skupina \"%s\" nebyla nalezena\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: celkem %d soubor, "
-msgstr[1] "%s: celkem %d souborů, "
-msgstr[2] "%s: celkem %d souborů, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d chybějící soubor\n"
-msgstr[1] "%d chybějící soubory\n"
-msgstr[2] "%d chybějících souborů\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "nejsou nastaveny žádné použitelné repozitáře.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "balíÄek \"%s\" nebyl nalezen\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "selhala příprava transakce (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: balíÄek %s nemá platnou architekturu\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: vyžaduje %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s je oznaÄen jako HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "Mezi cíly byl naleze balíÄek oznaÄený jako HoldPkg. Chcete pokraÄovat?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " není co dělat\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Chcete odstranit tyto balíÄky?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "selhalo provádění transakce (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "nelze přistoupit k adresáři s databází\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "nelze odstranit %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Chcete odstranit %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Adresář databáze: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Chcete odstranit nepoužívané repozitáře?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Adresář databáze vyÄiÅ¡tÄ›n\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Adresář mezipaměti: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Ponechané balíÄky:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " VÅ¡echny lokálnÄ› nainstalované balíÄky\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " VÅ¡echnu balíÄky v databázi\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Chcete odstranit vÅ¡echny ostatní balíÄky z cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "odstraňují se staré balíÄky z mezipamÄ›ti...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Chcete odstranit VŠECHNY soubory z mezipaměti?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "odstraňují se všechny soubory z mezipaměti...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "nelze přistoupit k adresáři s mezipamětí %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Soubor %s nevypadá jako platný balíÄek, má se odstranit?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "selhala aktualizace %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s je aktuální\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "selhala synchronizace databáze\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "nainstalovaný"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "repozitář '%s' neexistuje\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "balíÄek '%s' nebyl nalezen v repozitáři '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "balíÄek '%s' nebyl nalezen\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "repozitář \"%s\" nebyl nalezen.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "přeskakuje se cíl: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "cíl nebyl nalezen: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: %d Älenů ve skupinÄ› %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "databáze nebyla nalezen: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Spouští se aktualizace systému...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "PokraÄovat ve stahování?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "PokraÄovat v instalaci?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s se nachází v '%s' a '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s již existuje v souborovém systému\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s je chybný nebo poškozený\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Vyskytly se chyby, žádné balíÄky nebyly aktualizovány.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Synchronizuje se databáze balíÄků...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Následující balíÄky by mÄ›ly být aktualizovány nejdříve:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ":: Chcete zruÅ¡it souÄasnou operaci a aktualizovat tyto balíÄky?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "selhala příprava transakce (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" pokud jste si jisti, že právÄ› neběží správce balíÄků,\n"
-" můžete odstranit %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " zkuste spustit pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "selhalo dokonÄení transakce (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Cíle (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Celková velikost stahování: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Celková velikost instalace: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Odstranit (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nové volitelné závislosti pro %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Volitelné závislosti pro %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Repozitář %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Neplatná hodnota: %d není v rozmezí %d až %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Neplatné Äíslo: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Zadejte výběr (výzchozí = všechny)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Zadejte Äíslo (výchozí = %d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[A/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[a/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "A"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "ANO"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NE"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "Nepodařilo se alokovat řetězec\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "chyba: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "varování: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "chyba: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "varování: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "VAROVÃNÃ:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Probíhá vyÄiÅ¡tÄ›ní..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Nepodařilo se nalézt zdrojový soubor %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Probíhá rušení..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Použitý agent neumí zacházet s %s URL. Zkontrolujte %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Program pro stahování %s není nainstalován."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "%s vrátil fatální chybu (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Instalují se chybějící závislosti..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "%s selhal při instalaci chybějících závislostí."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Chybějící závislosti:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Selhalo odstranění nainstalovaných závislostí."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Získávají se zdrojové soubory..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Nalezen %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr ""
-"Soubor %s nebyl nalezen v adresáři, kde se provádí sestavení, a není ani URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Stahuje se %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Selhalo stažení %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Generují se kontrolní souÄty zdrojových souborů..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Nelze nalézt openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Zadán chybný algoritmus '%s' pro kontrolu integrity."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Kontrola zdrojových souborů pomocí %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NENALEZEN"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Prošel"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "NEPROÅ EL"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Jeden nebo více souborů neprošlo kontrolou validity!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Kontrolní souÄty (%s) nesouhlasí s velikostí pole zdrojů."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Kontrolní souÄty nebyly nalezeny."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Rozbalují se zdrojové soubory..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Rozbaluje se %s pomocí %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Selhalo rozbalení %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Došlo k chybě v %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Spouští se %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Uklízí se instalace..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Odstraňují se doc soubory..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Odstraňují se další soubory..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Komprimují se man a info stránky..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
-"Odstraňují se nepotřebné ladící informace z binárních souborů a knihoven..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Odstraňují se libtool .la soubory..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Odstraňují se prázdné adresáře..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Vytváří se .PKGINFO soubor..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Přidejte, prosím, informace o licenci do vašeho %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Například pro GPL software: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Zálohovaný soubor není obsažen v balíÄku: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "BalíÄek obsahuje odkaz na %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Chybí pkg/ adresář."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Vytváří se balíÄek..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Přidán soubor %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Komprimuje se balíÄek..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' není platná přípona archívu."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Selhalo vytvoÅ™ení balíÄku."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Selhalo vytváření symbolického odkazu na soubor balíÄku."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Přeskakuje se kontrola integrity."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Vytváří se zdrojový balíÄek..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Přidává se %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Přidává se soubor %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Komprimuje se zdrojový balíÄek..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Selhalo vytváření zdrojového balíÄku."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it symbolický odkaz na soubor zdrojového balíÄku."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Instaluje se balíÄek %s pomocí %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Instaluje se skupina balíÄků %s pomocí %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Selhala instalace vytvoÅ™eného balíÄku."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s nemůže být prázdné."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s nemůže zaÄínat pomlÄkou."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s nesmí obsahovat dvojteÄky nebo pomlÄky."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s nemůže obsahovat pomlÄky."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s musí být celé Äíslo."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s není dostupný pro architekturu '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "VÅ¡imnÄ›te si, že mnohé balíÄky potÅ™ebují pÅ™idat řádek do %s,"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "který vypadá takto: arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Pole Provides nemůže obsahovat operátory porovnání (< nebo >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Zálohovaný soubor by nemÄ›l obsahovat poÄáteÄní lomítko: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Chybná syntaxe pro volitelné závislosti: '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "InstalaÄní skript %s (%s) neexistuje."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "seznam voleb obsahuje neznámou volbu '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "chybí funkce balíÄku pro rozdÄ›lení balíÄku '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "požadovaný balíÄek %s není poskytovaný balíÄkem %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "UrÄuje se poslední revize %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Nalezena verze: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "vyžaduje argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "neznámá volba"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "neplaná volba"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Použití: %s [volby]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Volby:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignorovat nekompletní pole arch v %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Odstranit pracovní soubory po sestavení"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Odstranit zdrojové soubory v mezipaměti"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps PÅ™eskoÄit vÅ¡echny kontroly závislostí"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Nerozbalovat zdrojové soubory (použít existující src/)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force PÅ™epsat existující balíÄek"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Vygenerovat kontrolní souÄty zdrojových souborů"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Vypsat nápovědu"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Po úspěšném sestavení nainstalovat balíÄek"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Zaznamenat proces sestavení balíÄku"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Zakázat barevný výstup zpráv"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Pouze stáhnout a rozbalit soubory"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <file> Použít alternativní build skript (namísto '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Po úspěšném sestavení odstranit nainstalované závislosti"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Znovu zabalit obsah balícku bez sestavení"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Nainstalovat chybějící závislosti pomocí pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource VytvoÅ™it zdrojový archiv, vÄetnÄ› stahovaných souborů"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Spustit makepkg pod uživatelem root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Spustí funkci check() v %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <file> Použít alternativní konfiguraÄní soubor (namísto '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Zabrání automatickému zjištění verze pro vývojové %ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Nespouštět funkci check() v %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <list> Sestavit jen vyjmenované balíÄky z rozdÄ›leného balíÄku"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-" --skipinteg NeskonÄit, pokud nejsou k dispozici kontrolní souÄty"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source Vytvořit zdrojový archiv, bez stahovaných souborů"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Tyto volby se předají pacmanovi:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Nedotazovat se na potvrzení"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Nezobrazovat průběh stahování souborů"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Když není zadáno -p, makepkg bude hledat '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nToto je "
-"svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky kopírování.\\nNejsou "
-"poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s nebyl nalezen."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Nemáte práva zápisu k uložení stažených balíÄků do %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Nemáte práva zápisu k uložení stažených souborů do %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver a --forcever nemohou být zadány souÄasnÄ›"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Odstranit VÅ ECHNY soubory z %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Jste si jisti, že to chcete udělat? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Mezipaměť zdrojových souborů vyÄiÅ¡tÄ›na."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Žádné soubory nebyly odstraněny."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "V %s musí být specifikováno umístění zdrojových souborů."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Dodatek: spusťte makepkg -C mino váš adresář s mezipamětí."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Spouštění makepkg jako root je ŠPATNà nápad a může způsobit"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "trvalé a katastrofální poškození vašeho systému. Pokud"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "jej chcete spustit jako root, použijte volbu --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Volba --asroot je urÄena jen pro uživatele root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Spusťte, prosím, makepkg znovu bez volby --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Nainstalujte si fakeroot, pokud chcete používat volbu 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "v poli BUILDENV v %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Spuštění makepkg jako neprivilegovaný uživatel může mít za následek"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"vlastnÄ›ní souborů v balíÄku nÄ›kým jiným než rootem. Používejte fakeroot"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "prostředí, přidáním 'fakeroot' do BUILDENV pole v %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "Nepoužívejte volbu '-F'. Tato volba je použitelná jen pro makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Sudo nebylo nalezeno. K získání práv roota bude použito su."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s neexistuje."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s obsahuje CRLF znaky a nemůže být použit."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "BalíÄek je již sestaven, instaluje se existující balíÄek..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "BalíÄek je již sestaven. (použijte -f pro pÅ™epsání)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr "Skupina balíÄků je již sestavena, instalují se existující balíÄky..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Skupina balíÄků je již sestavena. (použijte -f pro pÅ™epsání)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Část skupiny balíÄků je již sestavena. (použijte -f pro pÅ™epsání)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Znovu-zabalení bez použití funkce package() je zavrženo."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Přístupová práva souborů nemusí být zachována."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Opouští se prostředí fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Vytváří se balíÄek: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Zdrojový balíÄek je již sestaven. (použijte -f pro pÅ™epsání)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Zdrojový balíÄek vytvoÅ™en: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Neprovádí se kontrola závislostí."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Kontrola runtime závislostí..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Kontrola buildtime závislostí..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Nelze vyřešit všechny závislosti."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s nebyl nalezen v PATH, přeskakuje se kontrola závislostí."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Neprovádí se hledání zdrojů -- používá se existující src/ strom"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "Neprovádí se kontrola integrity -- používá se existující src/ strom"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Neprovádí se rozbalení zdrojů -- používá se existující src/ strom"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Zdrojový adresář je prázdný, není co sestavovat!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Adresář s balíÄkem je prázdný, není nic k opÄ›tovnému zabalení!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Zdroje jsou připraveny."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Odstraňuje se existující adresář pkg/..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Vstupuje se do fakeroot prostředí..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "DokonÄeno vytváření: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Použití: %s [kořen_databáze_pacmana]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nToto je svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky kopírování."
-"\\nNejsou poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s neexistuje, nebo není adresář."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s není adresář databáze pacman."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Musíte mít správná oprávnění k aktualizaci databáze."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Byl nalezen zámek pacmana. Nelze pokraÄovat, pokud pacman běží."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Zjištěn formát databáze před verzí 3.5 - aktualizuje se..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Hotovo."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize je malý hack, který pomáhá zlepÅ¡it výkon pacmana\\npÅ™i Ätení "
-"a zápisu do databáze na bázi souborového systému.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Protože pacman používá mnoho malých souborů pro udržování informací\\no "
-"balíÄcích, má tendenci v průbÄ›hu Äasu tyto soubory fragmentovat.\\nTento "
-"skript se pokouší přemístit tyto malé soubory do jedné souvislé\\noblasti na "
-"disku. Ve výsledku by mÄ›l disk být schopen Äíst tyto soubory\\nrychleji, "
-"protože hlaviÄky disku se nemusí tak Äasto pÅ™esouvat.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "diff nebyl nalezen, prosím nainstalujte diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Musíte mít správná oprávnění k optimalizaci databáze."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "CHYBA: Nelze vytvoÅ™it doÄasný adresář pro sestavení databáze."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "PoÄítá se MD5 souÄtu staré databáze..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Balí se %s pomocí tar..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Balení %s pomocí tar selhalo."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Vytváří se nová databáze a poÄítá se MD5 souÄet..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Rozbalení %s pomocí tar selhalo."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Databáze se synchronizuje na disk..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Kontroluje se integrita..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Kontrola integrity SELHALA, vrací se stará databáze."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Vyměňují se databáze..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "DokonÄeno. Databáze pacmana byla optimalizována."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Použití: pkgdelta [-q] <balíÄek1><balíÄek2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"»Pkgdelta vytvoří delta rozdíl mezi dvÄ›ma balíÄky.\\nTento delta rozdíl pak "
-"může být přidán do databáze pomocí repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Příklad: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nToto je "
-"svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky kopírování.\\nNejsou "
-"poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Neplatný soubor balíÄku '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Jména balíÄků nesouhlasí: '%s' a '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Architektury balíÄků nesouhlasí: '%s' a '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Oba balíÄky mají stejnou verzi: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Generuje se delta z verze %s na verzi %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Delta rozdíl nemohl být vytvořen."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Vygenerován delta rozdíl: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Soubor '%s' neexistuje"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Nelze nalézt příkaz xdelta3! Je xdelta3 nainstalován?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Použití: repo-add [-d] [-f] [-q] <cesta-k-databázi><balíÄek|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "Použití: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add aktualizuje databázi balíÄků pomocí Ätení souboru balíÄku.\\nNa "
-"příkazové řádce může být uvedeno více balíÄků pro pÅ™idání.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove aktualizuje databázi balíÄků odstraňováním balíÄků podle jména"
-"\\nuvedeného na příkazové řádce z dané databáze. Na příkazové řádce může být"
-"\\nuvedeno více balíÄků pro odebrání.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Použijte -q/--quiet pÅ™epínaÄ, k minimalizaci výstupu na základní zprávy, "
-"varování,\\na chyby.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Použijte -d/--delta pÅ™epínaÄ k automatickému generování a pÅ™idání delta "
-"rozdílů\\nmezi starými a novými soubory, v případÄ›, že starý balíÄek "
-"neexistuje,\\nvloží se nový.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Použijte -f/--files pÅ™epínaÄ k aktualizaci databáze vÄetnÄ› záznamů o "
-"souborech.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Příklad: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Příklad: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\\n"
-"Toto je svobodný software; více o podmínkách použití naleznete\\nve "
-"zdrojovém kódu.Ze zákona nejsou poskytovány ŽÃDNÉ ZÃRUKY.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Žádné záznamy v databázi pro balíÄek '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Přidávají se záznamy o delta rozdílech: %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Odstraňuje se existující záznam '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Záznam pro '%s' již existuje"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Vytváření záznamu databáze '%s'..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "PoÄítá se kontrolní MD5 souÄet..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Starý soubor balíÄku nebyl nalezen: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Selhalo získání zamykacího souboru: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Vlastněný procesem %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Soubor repozitáře '%s' není vhodná databáze pacman."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Rozbaluje se databáze do doÄasného umístÄ›ní..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Repozitář \"%s\" nebyl nalezen."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor repozitáře %s."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Přidává se delta rozdíl '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' není soubor balíÄku, pÅ™eskoÄit"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "PÅ™idává se balíÄek '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Vyhledává se delta rozdíl '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Delta rozdíl odpovídající '%s' nebyl nalezen."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Vyhledává se balíÄek '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "BalíÄek odpovídající '%s' nebyl nalezen."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Byl zadán chybný příkaz '%s'."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Nelze vytvoÅ™it doÄasný adresář pro sestavení databáze."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Vytváří se aktualizovaný soubor databáze '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' nemá platnou příponu archivu."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Nezůstaly žádné balíÄky, vytváří se prázdná databáze."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Nebyl zmÄ›nÄ›n žádný balíÄek, není co dÄ›lat."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
deleted file mode 100644
index ee1a00e3..00000000
--- a/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,1866 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish <None>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "tjekker afhængigheder...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "tjekker for filkonflikter...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "løser afhængigheder...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "kigger efter mellemkonflikter...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "installerer %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "fjerner %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "opgraderer %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "tjekker deltaintegritet...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "anvender deltaer...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "opretter %s med %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "lykkedes!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "fejlede.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Henter pakker fra %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s er en IgnorePkg/IgnoreGroup. Installer alligevel?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Erstat %s med %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s og %s er i konflikt. Fjern %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s og %s er i konflikt (%s). Fjern %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: lokal version er nyere. Opgrader alligevel?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Fil %s er ødelagt. Ønsker du at slette den?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "installerer"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "opgraderer"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "fjerner"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "tjekker for filkonflikter"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "henter %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc-fejl: Kunne ikke allokere %zd byte\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ingen mål angivet (brug -h for hjælp)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Direkte installeret"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installeret som en afhængighed af en anden pakke"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Navn :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Version :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licenser :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grupper :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Tilbyder :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Afhænger af :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Valgfrie arkiver :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Krævet af :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "I konflikt med :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Erstatter :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Størrelse på overførsel: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Komprimeret størrelse: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Installeret størrelse: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Pakkevedligeh. :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arkitektur :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Kompiler.dato :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Instal.dato :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Installer årsag:"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Installer skr. :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5-sum :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Beskrivelse :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Arkiv :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "kunne ikke beregne tjeksummer for %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(ingen)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "ingen ændringslog tilgængelig for »%s«.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "indstillinger"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "filer"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "pakker"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "brug"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "handling"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "handlinger:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Brug »%s {-h --help}« sammen med en handling for at se tilgængelige "
-"indstillinger\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade fjern pakker og alle pakker som afhænger af dem\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog vis ændringsloggen for en pakke\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps vis pakker installeret som afhængigheder [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr " -e, --explicit vis pakker som eksplicit installeret [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups vis alle medlemmer af en pakkegruppe\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info vis pakkeinformation (-ii for sikkerhedskopier)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check tjek at filerne ejet af pakkerne er til stede\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list vis indholdet af pakken der er sat i kø\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign vis installerede pakker der ikke blev fundet i sync db"
-"(s) [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <fil> forespørg pakken som ejer <fil>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet vis mindre information for forespørgsel og søgning\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regulært udtryk> søg i lokalt installerede pakker for ens "
-"strenge\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired vis pakker som ikke er krævet af andre pakker "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades vis uddaterede pakker [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean fjern gamle pakker fra mellemlagermappe (-cc for "
-"alle)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info vis pakkeinformation\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <arkiv> vis en liste over pakker i et arkiv\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regulært udtryk> søg i eksterne arkiver efter ens strenge\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade opgrader installerede pakker (-uu tillader "
-"nedgradering)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly hent pakker men installer ikke eller opgrader ikke "
-"noget\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh hent friske pakkedatabaser fra serveren\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
-" --needed geninstaller ikke pakker der er opdateret til dags "
-"dato\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps marker pakker som ikkeeksplicit installeret\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit marker pakker som eksplicit installeret\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force tvungen installation, overskriv filer i konflikt\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps installer pakker så de fremstår som værende "
-"ikkeeksplicit installeret\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit installer pakker som værende eksplicit installerede\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pakke> ignorer en pakkeopgradering (kan bruges mere end en "
-"gang)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <gruppe>\n"
-" ignorer en gruppeopgradering (kan bruges mere end en "
-"gang)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar vis ikke en statusbjælke når der hentes filer\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet kør ikke installationsskriplet hvis en sådan findes\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" angiv hvordan målene skal vises\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <sti> angiv en altternativ databaseplacering\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <sti> angiv en alternativ installationsrod\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose vær uddybende\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arkit.> angiv en alternativ arkitektur\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <mappe> angiv en alternativ pakkemellemlagerplacering\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <sti> angiv en alternativ konfigurationsfil\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug vis fejlsøgningsbeskeder\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <sti> angiv en alternativ logfil\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm sprøg ikke om bekræftelser\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Dette program kan frit videredistribueres under\n"
-" betingelserne i GNU General Public License.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem med angivelse af rodmappe »%s« (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem med angivellse af dbsti »%s« (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem med angivelse af logfil »%s« (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem med tilføjelse af mellemlagermappe »%s« (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "»%s« er ikke et gyldigt fejlsøgningsniveau\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "kun en handling kan udføres ad gangen\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "ugyldig værdi for »CleanMethod«: »%s«\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "kunne ikke ændre mappe (chdir) til overførelsesmappe %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "udfører XferCommand: Forgrening mislykkedes!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Spejlet »%s« indeholder variablen $arch, men ingen arkitektur er defineret.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke tilføje serveradresse til database »%s«: %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "konfigurationsfil %s kunne ikke læses.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Ugyldigt afsnitsnavn.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke registrere databsen »%s« (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"konfigurationsfil %s, linje %d: Syntaksfejl i konfigurationsfil - manglende "
-"nøgle.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"konfigurationsfil %s, linje %d: Alle direktiver skal tilhøre et afsnit.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke initialisere alpm-bibliotek (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr ""
-"du kan ikke udføre denne handling med mindre du er administrator (root).\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s er ejet af %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "ingen fil var angivet for -owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "kunne ikke finde »%s« i STI: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "kunne ikke læse fil »%s«: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "kan ikke bestemme reel sti for »%s«: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Ingen pakke ejer %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "gruppe »%s« blev ikke fundet\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "ingen brugbare pakkearkiver er konfigureret.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "pakke »%s« er ikke fundet\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke forberede transaktion (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: pakke %s har ikke en gyldig arkitektur\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: kræver %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s er designet som en HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg blev fundet i målliste. Ønsker du at fortsætte?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " der er intet at udføre\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Ønsker du at fjerne disse pakker?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "kunne ikke tilgå databasemappe\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Ønsker du at fjerne %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Databasemappe: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Ønsker du at fjerne ubrugt arkiver?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Databasemappe ryddes op\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Mappe for mellemlager: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "fjerne gamle pakker fra mellemlager...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Ønsker du at fjerne ALLE filer fra mellemlager?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "fjerner alle filer fra mellemlager...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "kunne ikke tilgå mellemlagermappe %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Fil %s ser ikke ud til at være en gyldig pakke. Skal den fjernes?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "Kunne ikke opdatere %s(%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s er opdateret\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "kunne ikke synkronisere databaser\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "installeret"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "arkiv »%s« findes ikke\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "pakke »%s« blev ikke fundet i arkiv »%s«\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "pakke »%s« blev ikke fundet\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "arkiv »%s« blev ikke fundet.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "springer mål over: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Starter fuld systemopgradering...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s og %s er i konflikt\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s og %s er i konflikt (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Fortsæt med hentning?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Fortsæt med installation?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s findes i både »%s« og »%s«\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s findes i filsystem\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s er ugyldig eller ødelagt\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Der opstod fejl, ingen pakker blev opgraderet.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Synkroniserer pakkedatabaser...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: De følgende pakker skal opgraderes først:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Ønsker du at afbryde den aktuelle handling\n"
-":: og opgradere disse pakker nu?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke initialisere transaktion (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" hvis du er sikker på at en pakkehåndtering ikke \n"
-" allerede kører, kan du fjerne %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke frigive transaktion (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "MÃ¥l (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Samlet overførselsstørrelse: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Samlet installationsstørrelse: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Fjern (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Samlet fjernet størrelse: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nye valgfrie afhængigheder for %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Valgfrie afhængigheder for %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[J/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[j/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "J"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "JA"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEJ"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "fejl: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "advarsel: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "fejl: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "advarsel: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "ADVARSEL:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEJL:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Rydder op..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Kunne ikke finde kildefil %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Afbryder..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Der er ingen agentopsætning til at håndtere %s-adresser. Tjek %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Hentningsprogrammet %s er ikke installeret."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "»%s« returnerede en fatal fejl (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Installerer manglende afhængigheder..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "»%s« fejlede med at installere manglende afhængigheder."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Manglende afhængigheder:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Kunne ikke fjerne installerede afhængigheder."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Indhenter kilder..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Fandt %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s blev ikke fundet i kompileringsmappen og er ikk en adresse."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Henter %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Fejl under hentning af %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Opretter tjeksummer for kildefiler..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Kan ikke finde openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Ugyldig integritetsalgoritme »%s« angivet."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Validerer kildefiler med %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "IKKE FUNDET"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Bestået"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "FEJLEDE"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "En eller flere filer bestod ikke validitetstjekket!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Integritetstjek (%s) har forskellig størrelse i forhold til kildetabellen."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Integritetstjek mangler."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Udtrækker kilder..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Udtrækker %s med %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Kunne ikke udtrække %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr ""
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Starter %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Rydder op i installation..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Fjerner doc-filer..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Afinstallerer andre filer..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Pakker manual- og informationssider..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Fjerne unødvendige symboler fra binære filer og biblioteker..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Fjerner libtool .la.filer..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Fjerner tomme mapper..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Opretter .PKGINFO-fil..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Tilføj venligst en licenslinje til din %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Eksempel for software under GPL: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Pakke indeholder reference til %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Mangler pkg/mappe."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Opretter pakke..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Pakker pakke..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "»%s« er ikke en gyldig arkivfilendelse."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Kunne ikke oprette pakkefil."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Kunne ikke oprette symbolsk henvisning til pakkefil."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Springer integritetstjek over."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Opretter kildepakke..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Tilføjer %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Tilføjer %s-fil (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Pakker kildepakke..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Kunne ikke oprette kildepakkefil."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Installerer pakke %s med %s-U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Installerer %s pakkegruppe med %s-U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Kunne ikke installere kompileringspakker."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s må ikke være tom."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s må ikke starte med en bindestreg."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s må ikke indeholde bindestreger."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s er ikke tilgængelig for arkitekturen »%s«."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
-"Bemærk at mange pakker måske skal bruge en linjetilføjelse til deres %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "såsom arch=(»%s«)."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Leverandørtabel kan ikke indeholde sammenligningstegn (< eller >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Ugyldig syntaks for optdepend: »%s«"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "%s fil (%s) findes ikke."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "indstillingstabel indeholder ukendt indstilling »%s«"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "manglende pakkefunktion for opdelingspakke »%s«"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "den anmodte pakke %s tilbydes ikke i %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr ""
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Version fundet: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "kræver et argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "tilvalg blev ikke genkendt"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "ugyldig tilvalg"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Brug: %s [tilvalg]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Tilvalg:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignorer ufuldstændige arkitekturfelter i %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Ryd op i arbejdsfiler efter kompilering"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Ryd op i kildefiler fra mellemlageret"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Spring alle afhængighedstjek over"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Udtræk ikke kildefiler (brug eksisterende src/mappe)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Overskriv eksisterende pakke"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Opret integritetstjek for kildefiler"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Denne hjælpetekst"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr ""
-" -i, --install Installer pakke efter succesfuld kompilering (build)"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Log pakkekompileringsproces (build)"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Deaktiver farvelagte uddatabeskeder"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Hent og udtræk kun filerne"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <fil> Brug et alternativt kompileringsskript (fremfor »%s«)"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Fjern installerede afhængigheder efter en succesfuld "
-"kompilering (build)"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Pak indholdet af pakken om uden at kompilere igen"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Installer manglende afhængigheder med pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Opret en tarball kun for kilde inklusiv hentede kilder"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Tillad makepkg at køre som administrator"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr ""
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <fil> Brug en alternativ konfigurationsfil (i steden for »%s«)"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr ""
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <vis> Kompiler kun viste pakker fra en delt pakke"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Fejl ikke når integritetstjek mangler"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source Opret en tarball kun for kilde uden hentede kilder"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Disse indstillinger kan videresendes til pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm Spørg ikke efter bekræftelse når der skal løses "
-"afhængigheder"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Vis ikke en statusbjælke når der hentes filer"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Hvis -p ikke er angivet, vil makepkg kigge efter »%s«"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s blev ikke fundet."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Du har ikke skriverettigheder til at gemme pakker i %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Du har ikke skriverettigheder til at gemme overførsler i %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver og --forcever kan ikke begge angives"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Rydder ALLE filer op fra %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Er du sikker på, at du ønsker dette?"
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Der opstod et problem ved fjernelse af filer; du har måske ikke korrekte "
-"rettigheder i %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Kildemellemlager ryddet."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Ingen filer er blevet fjernet."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Kildedestination skal være defineret i %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Derudover så kør venligst makepkg -C uden for din mellemlagermappe."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Kørsel af makepkg som root er en DÅRLIG ide og kan medføre"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "permanent, katastrofal skade på dit system. Hvis"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "ønsket er at køre som administrator (root) så brug tilvalget --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Tilvalget --asroot er kun muligt for administratoren (root)."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Genkør venligst makepkg uden flaget --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot skal installeres hvis tilvalget »fakeroot« bruges"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "i BUILDENV-tabellen i %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr ""
-"Kørsel af makepkg som en upriviligeret bruger vil resultere i ikkerod (non-"
-"root)"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "ejerskab af de pakkede filer. Forsøg at bruge fakeroot-miljøet ved"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "at placere »fakeroot« i BUILDEN-tabellen i %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "Brug ikke tilvalget »-F«. Dette tilvalg er kun for brug af makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Sudo kan ikke findes. Vil bruge su til at indhente rodprivilegier."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s findes ikke."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s indeholder CRLF-tegn og kan ikke kildegøres."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr ""
-"En pakke er allerede blevet kompileret, installerer eksisterende pakke..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "En pakke er allerede blevet kompileret. (brug -f for at overskrive)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Pakkegruppen er allerede blevet kompileret, installerer eksisterende "
-"pakker..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Pakkegruppen er allerede blevet bygget. (brug -f til at overskrive)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Del af pakkegruppen er allerede blevet bygget. (brug -f til at overskrive)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Genpakning uden brugen af funktionen package() er forældet."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Filrettigheder bliver måske ikke bevaret."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Forlager fakeroot-miljøet."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Fremstiller pakke: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"En kildepakke er allerede blevet kompileret (brug -f til at overskrive)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Kildepakke oprettet: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Spring afhængighedstjek over."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr ""
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Kunne ikke løse alle afhængigheder."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s blev ikke fundet i STI; springer afhængihedstjek over."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Springer kildeindhentelse over - bruger eksisterende src/træ"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "Spring kildeintegritetstjek over - bruger eksisterende src/træ"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Springer kildeudtrækning over - bruger eksisterende src/træ"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Kildemappen er tom, der er ikke noget at kompilere!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Pakkemappen er tom, der er ikke noget at genpakke!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Kilder er klar."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Fjerner eksisterende pkg/mappe..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Går i fakerootmiljø..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Færdig med udførelse: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Brug: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s findes ikke elelr er ikke en mappe."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr ""
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr ""
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Pacmans låsningsfil blev fundet. Kan ikke køre mens pacman kører."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr ""
-
-msgid "Done."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize er et lille hack som skal forbedre ydelsen\\naf pacman når "
-"den læser/skriver til sin filsystembaseret database.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Da pacman bruger mange små filer til at holde styr på pakker,\\ner der en "
-"tendens til at disse filer bliver fragmenteret over tid.\\nDette skript "
-"forsøger at reallokere disse små filer til en\\nfortsættende placering på "
-"dit harddisk. Resultatet er at harddisken\\n skulle kunne læse dem "
-"hurtigere, da harddiskhovedet ikke skal\\nbevæge sig så meget omkring på "
-"disken.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "diff-værktøj blev ikke fundet, installer venligst diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Du skal have korrekte rettigheder til at optimere databasen."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "FEJL: Kan ikke oprette midlertidig mappe til databaseopbygning."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "MD5-summering af den gamle database..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Udpakker %s med Tar..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Udpakning med Tar fejlede."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Oprettelse af og MD5-summering af den nye database..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Udpakning med Tar af %s fejlede."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Synkroniserer database til disk..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Tjekker integritet..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Integritetstjek FEJLEDE, gendanner tidligere database."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Roterer database på plads..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Færdig. Din pacman-database er blevet optimeret."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Ugyldig pakkefil »%s«."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr ""
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Kan ikke finde den binære fil xdelta3! Er xdelta3 installeret?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "Brug: repo-remove [-q] <stil-til-db> <pakkenavn|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add til opdatere en pakkedatabase ved at læse en pakkefil.\\nFlere "
-"pakker at tilføje kan angives på kommandlinjen.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove vil opdatatere en pakkedatabase ved at fjerne pakkenavnet"
-"\\nspecificeret på kommandolinjen fra den angive arkivdatabase. Flere"
-"\\npakker til fjernelse kan specificeres på kommandolinje.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Eksempel: repo-add /stil/til/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Eksempel: repo-remove /sti/til/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Ophavsret 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nOphavsret "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nDette er fri software; se "
-"kilden for kopieringsbetingelser.\\nDer er INGEN GARANTI, indenfor de af "
-"loven angivne grænser.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr ""
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Fjerner eksisterende punkt »%s«..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Et punkt for »%s« findes allerede"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr ""
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Beregner md5-tjeksummer..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Kunne ikke indhente låsfil: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Holdt af proces %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Arkivfil »%s« er ikke en korrekt pacman-database."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Udtrækker database til en midlertidig placering..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Arkivfil »%s« blev ikke fundet."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Arkivfil »%s« kunne ikke oprettes."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Fil »%s« blev ikke fundet."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Tilføjer delta »%s«"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "»%s« er ikke en pakkefil, springer over"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Tilføjer pakke »%s«"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Søger efter delta »%s«..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Deltamatch »%s« ikke fundet."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Søger efter pakke »%s«..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Pakkematch »%s« blev ikke fundet."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Ugyldig kommandonavn »%s« angivet."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Kan ikke oprette midlertidig mappe for databaseopbygning."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Opretter opdateret databasefil »%s«"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "»%s« har ikke en gyldig arkivfilendelse."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Ingen pakker er tilbage, opretter tom database."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Ingen pakker ændret, intet at udføre."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644
index bc00b7b4..00000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,1961 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <None>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "Prüfe Abhängigkeiten...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "Löse Abhängigkeiten auf...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "Suche nach Zwischenkonflikten...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "Installiere %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "Entferne %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "Aktualisiere %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "Prüfe Integrität des Deltas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "Wende Deltas an....\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "Erstelle %s mit %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "Erfolgreich!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "fehlgeschlagen.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "Überprüfe verfügbaren Platz auf der Festplatte ...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s und %s stehen miteinander in Konflikt. %s entfernen?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s und %s stehen miteinander in Konflikt (%s). %s entfernen?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Das folgende Paket kann aufgrund nicht-auflösbarer Abhängigkeiten nicht "
-"aktualisiert werden:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Die folgenden Pakete können aufgrund nicht-auflösbarer Abhängigkeiten "
-"nicht aktualisiert werden:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] ""
-"Möchten Sie das obengenannte Paket bei dieser Aktualisierung überspringen?"
-msgstr[1] ""
-"Möchten Sie die obengenannten Pakete bei dieser Aktualisierung überspringen?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Es gibt %d-Provider für %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? "
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Die Datei %s ist beschädigt. Möchten Sie sie löschen?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "Installiere"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "Aktualisiere"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "Entferne"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "Überprüfe verfügbaren Festplattenspeicher"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "Überprüfe Paket-Integrität"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "lade %s herunter...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "Keine Ziel-Dateien spezifiziert (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "Kein Installations-Grund angegeben (Nutzen Sie -h für Hilfe)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "Konnte den Installations-Grund für %s nicht festsetzen (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-"%s: Installations-Grund wurde auf \"Installiert als Abhängigkeit\" gesetzt\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr ""
-"%s: Installations-Grund wurde auf \"Ausdrücklich installiert\" gesetzt?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Ausdrücklich installiert"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Name :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Version :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Lizenzen :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Gruppen :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Stellt bereit :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Hängt ab von :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Optionale Abhängigkeiten:"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Benötigt von :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Konflikt mit :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Ersetzt :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Download-Größe : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Komprimierte Größe : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Packer :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Architektur :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Erstellt am :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Installiert am :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Installationsgrund :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Installations-Skript :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5-Summe :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Beschreibung :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repositorium :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "Konnte die Prüfsummen für %s nicht errechnen\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Sicherungs-Dateien:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(Nichts)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "Optionen"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "Datei(en)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "Paket(e)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "Verwendung"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "Operation"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "Operationen:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Benutzen Sie '%s {-h --help}' zusammen mit einer Operation für verfügbare "
-"Optionen\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave auch Konfigurationsdateien entfernen\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive entfernt unnötige Abhängigkeiten\n"
-" (-ss auch explizit installierte Abhängigkeiten "
-"entfernen)\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded entfernt unnötige Pakete\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog Das Änderungsprotokoll des Paketes anzeigen\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps Zeigt Pakete an, die als Abhängigkeiten installiert "
-"wurden [Filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit Zeigt Pakete an, die ausdrücklich installiert wurden "
-"[Filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups Zeigt alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info Zeigt Paketinformationen an (-ii für Sicherungs-"
-"Dateien)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check Überprüfe, ob die zu den Paketen gehörenden Dateien "
-"vorhanden sind\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign Zeigt installierte Pakete an, die nicht in den Sync-db"
-"(s) gefunden wurden [Filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <Datei> Fragt das Paket ab, das <Datei> enthält\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an \n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> Durchsucht lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired Zeigt Pakete an, die nicht von anderen benötigt "
-"werden [Filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades Zeigt aktualisierbare Pakete an [Filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für "
-"alle)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr ""
-" -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade Aktualisiert installierte Pakete (-uu ermöglicht "
-"Downgrades)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly Lädt Pakete herunter, ohne etwas zu installieren "
-"oder\n"
-" aktualisieren\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbanken vom Server\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
-" --needed aktuelle Pakete werden nicht nochmals installiert\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps Markiert Pakete als nicht-ausdrücklich installiert\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit Markiert Pakete als ausdrücklich installiert\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps Installiert Pakete als nicht-ausdrücklich "
-"installiert\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit Installiert Pakete als ausdrücklich installiert\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pkg> Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt "
-"werden)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" Ignoriert Upgrade einer Gruppe (kann mehrfach genutzt "
-"werden)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps überspringt die Versionsüberprüfungen für "
-"Abhängigkeiten (-dd um alle Überprüfungen zu überspringen)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly Nur Datenbank-Einträge modifizieren, keine "
-"Paketdateien\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien "
-"heruntergeladen werden\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print gibt nur die Zeile aus, statt die Operation "
-"durchzuführen\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" legt fest, wie die Ziele ausgegeben werden sollen\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
-" -r, --root <Pfad> Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur "
-"Installation\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> Setzt eine alternative Architektur\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <Verzeichnis> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <Pfad> Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug Zeigt Debug-Meldungen an\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <Pfad> Setzt eine alternative Log-Datei\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Dieses Programm darf unter Bedingungen der GNU\n"
-" General Public License frei weiterverbreitet werden.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "Problem beim Setzen des Root-Verzeichnisses '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "Problem beim Setzen des Datenbank-Pfades '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "Problem beim Setzen der Log-Datei '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "Problem beim Hinzufügen des Puffer-Verzeichnisses '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "Ungültige Option\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "Ungültiger Wert für 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "Konnte das derzeit gültige Arbeitsverzeichnis nicht erreichen\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "chdir in neues Download-Verzeichnis %s fehlgeschlagen\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s in Sektion '%s' wird nicht "
-"erkannt.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Der Spiegel '%s' enthält die Variable $arch, doch ist keine Architektur "
-"definiert.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "Konfigurations-Datei %s konnte nicht gelesen werden.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Schlechter Sektions-Name.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "Kein Zugriff auf die Datenbank '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Syntax-Fehler in der Datei - fehlender "
-"Schlüssel.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Alle Direktiven müssen zu einer Sektion "
-"gehören.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "Pufferüberlauf in arg Parsing erkannt\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "Konnte stdin nicht zum Auslesen neu öffnen: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "Sie benötigen Root-Rechte, um diese Operation auszuführen.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "Konnte '%s' in PATH nicht finden: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "Kann die Eigentumsrechte am Verzeichnis '%s' nicht bestimmen\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "Kann den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "Pfad zu lang: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Kein Paket besitzt %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d gesamte Datei,"
-msgstr[1] "%s: %d gesamte Dateien,"
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d fehlende Datei\n"
-msgstr[1] "%d fehlende Dateien\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: Paket %s hat keine gültige Architektur\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: benötigt %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Ein als HoldPkg markiertes Paket wurde in der Ziel-Liste gefunden. Möchten "
-"Sie fortfahren?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " Es gibt nichts zu tun\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Möchten Sie diese Pakete entfernen?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "Konnte nicht auf Datenbank-Verzeichnis zugreifen\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Möchten Sie %s entfernen?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Datenbank-Verzeichnis: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Möchten Sie ungenutzte Repositorien entfernen? "
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Datenbank-Verzeichnis wurde aufgeräumt\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Puffer-Verzeichnis: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Pakete, die beibehalten werden:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Alle lokal installierten Pakete\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr "Alle Pakete der gegenwärtigen Datenbank-Synchronisation\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Möchten Sie alle anderen Pakete aus dem Cache entfernen?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Puffer...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem Puffer entfernen? "
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "Entferne alle Dateien aus dem Puffer...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "Konnte nicht auf Puffer-Verzeichnis %s zugreifen\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Datei %s scheint kein gültiges Paket zu sein, soll es entfernt werden?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "Konnte %s nicht aktualisieren (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s ist aktuell\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "Konnte keinerlei Datenbanken synchronisieren\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "Installiert"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "Das Repositorium '%s' existiert nicht.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "Paket '%s' wurde nicht in Repositorium '%s' gefunden.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "Repositorium \"%s\" wurde nicht gefunden.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "Ãœberspringe das Ziel: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "Ziel nicht gefunden: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Es sind %d Mitglieder in der Gruppe %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "Datenbank nicht gefunden: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Starte komplette Systemaktualisierung...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s und %s stehen miteinander in Konflikt\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s und %s stehen miteinander in Konflikt mit (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Download fortsetzen? "
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Installation fortsetzen? "
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Fehler sind aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Synchronisiere Paketdatenbanken...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Die folgenden Pakete sollten zuerst aktualisiert werden :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Möchten Sie den laufenden Prozess abbrechen\n"
-":: und diese Pakete nun aktualisieren?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "Konnte den Vorgang nicht starten (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" Wenn Sie sicher sind, dass nicht bereits ein\n"
-" Paketmanager läuft, können Sie %s entfernen\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " Vesuche, pacman-db-upgrade zu starten\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "Konnte den Vorgang nicht freigeben (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nichts"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Pakete (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Gesamtgröße des Downloads: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Gesamtgröße der zu installierenden Pakete: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Entfernen (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Neue optionale Abhängigkeiten für %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Optionale Abhängigkeiten für %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Repositorium %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Ungültiger Wert: %d liegt nicht zwischen %d und %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Ungültige Zahl: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Geben Sie eine Auswahl ein (Voreinstellung=alle)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Geben Sie eine Zahl ein (Voreinstellung=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[J/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[j/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "J"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "JA"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEIN"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "Konnte die Zeichenkette nicht zuweisen\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "Fehler: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "Warnung: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "Fehler: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "Warnung: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "WARNUNG:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEHLER:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Räume auf... "
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Konnte die Quell-Datei %s nicht finden."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Breche ab ..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr ""
-"Es ist kein Agent eingerichtet, der %s URLs bearbeiten kann. Prüfen Sie %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Das Download-Programm %s ist nicht installiert."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' ergibt einen tödlichen Fehler (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Installiere fehlende Abhängigkeiten... "
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' konnte fehlende Abhängigkeiten nicht installieren."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Fehlende Abhängigkeiten: "
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Konnte installierte Abhängigkeiten nicht entfernen."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Empfange Quellen..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "%s gefunden"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s wurde nicht im build Verzeichnis gefunden und ist keine URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Lade %s herunter..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Fehler beim Download von %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Erstelle Prüfsummen für Quell-Dateien..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Kann openssl nicht finden."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Ungültiger Integritäts-Algorithmus '%s' spezifiziert."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Überprüfe Gültigkeit der Quell-Dateien mit %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NICHT GEFUNDEN"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Durchgelaufen"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Eine oder mehrere Dateien überstanden nicht die Gültigkeits-Prüfung!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Integritäts-Prüfungen (%s) unterscheiden sich in der Größe vom Array der "
-"Quelle."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Integritäts-Prüfungen fehlen."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Entpacke Quellen..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Entpacke %s mit %s "
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Konnte %s nicht entpacken"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Ein Fehler geschah in %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Beginne %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Säubere Installation..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Entferne doc-Dateien... "
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Bereinige andere Dateien..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Komprimiere Man-Pages und Info-Seiten..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Entferne unnötige Symbole aus Binär-Dateien und Bibliotheken..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Entferne libtool .la Dateien..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Entferne leere Verzeichnisse... "
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Erstelle .PKGINFO-Datei..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Bitte fügen Sie eine Lizenz-Zeile zu Ihrer %s hinzu!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Beispiel für Software unter der GPL: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Backup-Eintrags-Datei nicht im Paket: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Paket enthält einen Verweis auf %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Fehlendes pkg/-Verzeichnis."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Erstelle Paket ... "
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Füge %s Datei hinzu..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Komprimiere Paket ... "
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' ist keine gültige Archiv-Endung."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Konnte Paket-Datei nicht erstellen."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Konnte konnte keinen Symlink auf die Paket-Datei erstellen."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Überspringe Integritäts-Prüfungen."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Erstelle Quell-Paket..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Füge %s hinzu ... "
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Füge Datei %s hinzu (%s)... "
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Komprimiere Quell-Paket..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Konnte Quell-Paket nicht erstellen."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Erstellung des Symlinks zur Quell-Paket-Datei fehlgeschlagen."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Installiere Paket %s mit %s -U... "
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Installiere Paket-Gruppe %s mit %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Konnte die erstellten Pakete nicht installieren."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s darf nicht leer sein."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s darf nicht mit einem Bindestrich beginnen."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s darf keine Doppelpunkte oder Bindestriche enthalten."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s darf keine Bindestriche enthalten."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s muß eine ganze Zahl sein."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s steht für die '%s'-Architektur nicht zur Verfügung."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
-"Beachten Sie, dass bei vielen Paketen eine Zeile zu %s hinzugefügt werden "
-"muss."
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "so wie arch=('%s')"
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr ""
-"Der Array 'provides' darf keine Vergleichs-Operatoren wie (< oder >) "
-"enthalten."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr ""
-"Der Backup-Eintrag sollte keinen anführenden Schrägstrich enthalten: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Ungültige Syntax für optdend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "Datei %s (%s) existiert nicht."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "Die gesetzten Optionen enthalten die unbekannte Option '%s'."
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "Fehlende Paket-Funktion für das getrennte Paket '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "Erforderliches Paket %s wird nicht von %s bereitgestellt"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Bestimme letzte %s Revision ..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Gefundene Version: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "erfordert ein Argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "nicht erkannte Option"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "ungültige Option"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Verwendung: %s [Optionen]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Optionen:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignoriere unvollständiges Arch-Feld in %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Säubere Arbeitsverzeichnisse nach dem Build"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Säubere Quell-Dateien aus dem Puffer"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Überspringt alle Abhängigkeitsprüfungen"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Entpacke keine Quell-Dateien (verwende bestehendes src/ "
-"Verzeichnis)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Existierendes Paket überschreiben"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Diese Hilfe"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Installiere Paket nach erfolgreichem Build"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Erstelle Log-Datei beim Bauen des Paketes"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Farbige Ausgabe-Mitteilungen abschalten"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Dateien nur herunterladen und auspacken"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <Datei> Ein alternatives Build-Skript (statt '%s') verwenden"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Entferne installierte Abhängigkeiten nach erfolgreichem "
-"Build"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr ""
-" -R, --repackage Packe den Inhalt des Paketes neu, ohne etwas zu bauen"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Installiere fehlende Abhängigkeiten mit Pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Erstellt einen Tarball nur der heruntergeladenen Quellen "
-"einschließlich der heruntergeladenen Quellen"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Erlaubt makepkg, als Root-Nutzer laufen"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Starte die check()-Funktion in %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <Datei> Eine alternative Konfigurations-Datei (statt '%s') "
-"verwenden"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Verhindert die automatische Erhöhung der Versionsnummer "
-"für die Entwickler-Vesrion %ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Unterdrückt die check()-Funktion in %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <list> Nur die angeführten Pakete von einem gesplitteten Paket "
-"bauen"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Nicht abbrechen, wenn die Integritäts-Prüfung fehlt"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Erstellt einen Quell-Tarball ohne die heruntergeladenen "
-"Quellen"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Diese Optionen können an pacman weitergegeben werden:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen, wenn "
-"Abhängigkeiten aufgelöst werden"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr ""
-" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien "
-"heruntergeladen werden"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Wenn -p nicht spezifiziert ist, wird makepkg nach '%s' suchen"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDies ist "
-"Freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbestimmungen.\\nEs gibt "
-"KEINE GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s nicht gefunden."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Sie haben keine Schreib-Berechtigung, um Pakete in %s zu lagern."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Sie haben keine Schreib-Berechtigung, um Downloads in %s zu lagern."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr ""
-"\\0--holdver und --forcever können nicht beide gleichzeitig benutzt werden"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Räume ALLE Dateien aus %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Problem beim Entfernen von Dateien; vielleicht haben Sie nicht die nötigen "
-"Berechtigungen für %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Quell-Puffer gesäubert."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Keine Dateien wurden entfernt."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Der Zielpfad der Quelle muss in %s definiert werden."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr ""
-"Zusätzlich lassen Sie bitte makepkg -C außerhalb ihres Puffer-Verzeichnisses "
-"laufen."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Makepkg als Root laufen zu lassen, ist eine SCHLECHTE"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "Idee, die dauerhaften Schaden auf Ihrem System anrichten kann."
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "Möchten Sie dies als Root tun, benutzen Sie bitte die Option --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Die Option --asroot ist nur für den Root-Benutzer gedacht."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Bitte starten Sie makepkg erneut, jedoch ohne --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr ""
-"Fakeroot muss installiert werden, bevor Sie die 'fakeroot'-Option nutzen "
-"können."
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "in der BUILDENV Sektion in %s. "
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr ""
-"Lässt man makepkg als normaler Nutzer laufen, werden die gepackten Dateien"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "nicht Root gehören. Nutzen Sie die fakeroot-Umgebung, indem Sie"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "Setze 'fakeroot' im BUILDENV-Array von %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie nicht die Option '-F'. Diese Option ist nur für die Verwendung "
-"durch makepkg gedacht."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"Sudo kann nicht gefunden werden. Werde su benutzen, um Root-Rechte zu "
-"erhalten."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s existiert nicht."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr ""
-"%s enthält CRLF-Zeichen und kann nicht auf Quellen zurückgeführt werden."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Es wurde bereits ein Paket gebaut, installiere existierendes Paket..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Es wurde bereits ein Paket gebaut. (Benutzen Sie -f zum Ãœberschreiben)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Die Paket-Gruppe wurde bereits gebaut, installiere existierende Pakete..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Die Paket-Gruppe wurde bereits gebaut. (Benutzen Sie -f zum Ãœberschreiben)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Ein Teil der Paket-Gruppe wurde bereits gebaut. (Benutzen Sie -f zum "
-"Ãœberschreiben)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr ""
-"Die Neupaketierung sollte nicht ohne Verwendung der package()-Funktion "
-"erfolgen."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Die Datei-Berechtigungen werden vielleicht nicht erhalten."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Verlasse fakeroot-Umgebung."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Erstelle Paket: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Es wurde bereits ein Quell-Paket gebaut. (Benutzen Sie -f zum Ãœberschreiben)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Quell-Paket erstellt: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Überspringe Abhängigkeits-Prüfungen."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Prüfe Laufzeit-Abhängigkeiten..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Prüfe Buildtime-Abhängigkeiten..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s wurde nicht in PATH gefunden; überspringe Abhängigkeits-Prüfungen."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Ãœberspringe Abholen der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Überspringe Integritäts-Prüfung der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Ãœberspringe Entpacken der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Das Quell-Verzeichnis ist leer, es kann nichts gebaut werden!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Das Paket-Verzeichnis ist leer, es kann nichts neu gepackt werden!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Quellen sind fertig."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Entferne existierendes pkg/ Verzeichnis ..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Betrete fakeroot-Umgebung ..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Beendete make: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Verwendung: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nDies ist Freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbestimmungen."
-"\\nEs gibt KEINE GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s existiert nicht oder ist kein Verzeichnis"
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s ist kein Pacman Datenbank Verzeichnis."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr ""
-"Sie müssen über die korrekten Berechtigungen verfügen, um die Datenbank zu "
-"aktualisieren."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Pacman Lock-Datei gefunden. Kann nicht arbeiten, während Pacman läuft."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Prä-3.5 Datenbankformat entdeckt - aktualisiere..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Fertig."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize ist ein kleines Skript, das die Performanz von Pacman"
-"\\nverbessert, wenn die Dateisystem-basierte Datenbank gelesen/beschrieben "
-"wird.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Da Pacman viele kleine Dateien verwendet, um Pakete zu verfolgen,"
-"\\ntendieren diese Dateien im Laufe der Zeit dazu, zu fragmentieren."
-"\\nDieses Skript versucht, diese kleinen Dateien an einem Ort auf Ihrer"
-"\\nFestplatte zu versammeln. Als Ergebnis kann die Festplatte sie"
-"\\nschneller auslesen, da der Kopf der Festplatte nicht so viel umher-"
-"\\nwandern muss.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "Diff-Werkzeug nicht gefunden, bitte diffutils installieren."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr ""
-"Sie müssen über die nötigen Rechte verfügen, um die Datenbank zu optimieren."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"FEHLER: Konnte kein temporäres Verzeichnis für den Aufbau der Datenbank "
-"erstellen."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Errechne MD5-Summe der alten Datenbank..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Erstelle Tarball aus %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Erstellen des Tarballs %s fehlgeschlagen."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Erstelle neue Datenbank und prüfe MD5-Summen..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Entpacken des Tarballs %s fehlgeschlagen."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Synchronisiere Datenbank mit Festplatte..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Prüfe Integrität... "
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Integritäts-Prüfung FEHLGESCHLAGEN, kehre zur alten Datenbank zurück."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Fertig. Ihre Pacman-Datenbank wurde optimiert."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Verwendung: pkgdelta [-q] <Paket1> <Paket2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta wird aus dem Vergleich zweier Pakete eine Delta-Datei erstellen."
-"\\nDiese Delta-Datei kann dann mittels repo-add der Datenbank hinzugefügt "
-"werden.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Beispiel: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nDies ist Freie "
-"Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbestimmungen.\\nEs gibt KEINE "
-"GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Ungültige Paket-Datei '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Die Paketnamen stimmen nicht überein: '%s' und '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Die Paket-Architekturen stimmen nicht überein: '%s' und '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Beide Pakete haben die gleiche Versionsnummer: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Erstelle Delta von Version %s zu Version %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Delta konnte nicht erstellt werden."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Erstellte Delta: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Datei '%s' existiert nicht"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Kann die xdelta3-Binär-Datei nicht finden! Ist xdelta3 installiert?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr "Verwendung: repo-add [-d] [-f] [-q] <Pfad-zur-db> <Paket|Delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Verwendung: repo-remove [-q] <Pfad-zur-Datenbank> <Paketname|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es eine Paket-Datei liest."
-"\\nMehrere Pakete zum Hinzufügen können über Kommandozeile spezifiziert "
-"werden.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es den auf der Kommando-"
-"\\nzeile der jeweiligen Repo-DB angegebenen Paket-Namen entfernt. Mehrere"
-"\\nPakete zum Entfernen können auf der Kommandozeile angegeben werden.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Verwenden Sie den Schalter -q/--quiet, um die Ausgabe von grundlegenden"
-"\\nNachrichten, Warnungen und Fehlermeldungen zu minimieren.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Verwenden Sie den Schalter -d/--delta, um automatisch eine Delta-Datei"
-"\\nzwischen dem alten Eintrag und dem neuen zu erstellen und hinzuzufügen,"
-"\\nwenn die alte Paket-Datei neben der neuen gefunden wird.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Verwenden Si den Schalter -f/--flag, um eine Datenbank einschließlich der "
-"Datei-Einträge zu aktualisieren.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Beispiel: repo-add /Pfad/zum/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Beispiel: repo-remove /Pfad/zum/Repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (C) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nDies ist freie Software, siehe "
-"Quellcode für Kopierbedingungen.\\nEs gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das "
-"Gesetz dies erlaubt.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Kein Datenbank-Eintrag für das Paket '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Füge 'deltas' Eintrag hinzu: %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Entferne existierenden Eintrag '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Ein Eintrag für '%s' existierte bereits"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Erstelle '%s' Datenbank-Eintrag"
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Errechne MD5-Prüfsummen..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Alte Paket-Datei nicht gefunden: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Konnte die Lock-Datei nicht beanspruchen: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Gehalten vom Prozess %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Repositorien-Datei '%s' ist keine korrekte pacman-Datenbank."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Entpacke Datenbank an einen temporären Ort..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Repositorium \"%s\" wurde nicht gefunden."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Repositorien-Datei '%s' konnte nicht erstellt werden."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Füge Delta '%s' hinzu"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' ist keine Paket-Datei, überspringe"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Füge Paket '%s' hinzu "
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Suche nach Delta '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Delta, das '%s' entspricht, wurde nicht gefunden."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Suche nach Paket '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Paket, das '%s' entspricht wurde nicht gefunden."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Ungültiger Kommando-Name '%s' angegeben."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Kann kein temporäres Verzeichnis zum Aufbau der Datenbank erstellen."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' hat keine gültige Archiv-Endung."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Keine Pakete mehr vorhanden, erstelle leere Datenbank."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Keine Pakete modifiziert, ich kann nichts machen."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
deleted file mode 100644
index f64dc653..00000000
--- a/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,1896 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
-"Language-Team: Greek <None>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "έλεγχος εξαÏτήσεων...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "έλεγχος διενέξεων αÏχείων...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "επίλυση εξαÏτήσεων...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "διεÏεÏνηση διενέξεων...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "εγκατάσταση %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "κατάÏγηση %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "αναβάθμιση %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "έλεγχος ακεÏαιότητας πακέτων...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "έλεγχος ακεÏαιότητας delta...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "εφαÏμογή των deltas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "δημιουÏγία %s με %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "επιτυχία!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "αποτυχία.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Λήψη πακέτων από [%s]...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "έλεγχος διαθέσιμου χώÏου δίσκου...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: Το %s είναι στο IgnorePkg/IgnoreGroup. Εγκατάσταση;"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Αντικατάσταση %s με %s/%s;"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: Διένεξη %s με %s. ΚατάÏγηση %s;"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: Διένεξη %s με %s (%s). ΚατάÏγηση %s;"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Αδυναμία αναβάθμισης του ακόλουθου πακέτου λόγω ανεπίλυτων εξαÏτήσεων:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Αδυναμία αναβάθμισης των ακόλουθων πακέτων λόγω ανεπίλυτων εξαÏτήσεων:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "ΠαÏάλειψη του παÏαπάνω πακέτου από την αναβάθμιση;"
-msgstr[1] "ΠαÏάλειψη των παÏαπάνω πακέτων από την αναβάθμιση;"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: ΥπάÏχουν %d διαθέσιμοι πάÏοχοι για το %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: η τοπική έκδοση είναι νεότεÏη. Αναβάθμιση;"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Το αÏχείο %s είναι κατεστÏαμμένο. ΔιαγÏαφή;"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "εγκατάσταση"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "αναβάθμιση"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "κατάÏγηση"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "έλεγχος διενέξεων αÏχείων"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "έλεγχος διαθέσιμου χώÏου δίσκου"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "έλεγχος ακεÏαιότητας πακέτων"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "λήψη %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "σφάλμα malloc: αποτυχία δέσμευσης %zd bytes\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ακαθόÏιστος στόχος (-h για βοήθεια)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ακαθόÏιστη αιτία εγκατάστασης (-h για βοήθεια)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î±Î¹Ï„Î¯Î±Ï‚ εγκατάστασης πακέτου %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: οÏισμός αιτίας εγκατάστασης 'ως εξάÏτηση'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: οÏισμός αιτίας εγκατάστασης 'Ïητώς εγκατεστημένο'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Ρητώς εγκατεστημένο"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Εγκατεστημένο ως εξάÏτηση άλλου πακέτου"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστη"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Όνομα :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Έκδοση :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "Ιστοσελίδα :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Άδειες :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Ομάδες :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "ΠαÏέχει :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "ΕξαÏτάται από :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "ΠÏοαιÏετικές εξαÏτήσεις:"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Απαιτείται από :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Διένεξη με :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Αντικαθιστά :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Μέγεθος λήψης : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "ΥπεÏθυνος πακέτου :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "ΑÏχιτεκτονική :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "ΗμεÏομηνία δημιουÏγίας :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "ΗμεÏομηνία εγκατάστασης:"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Αιτία εγκατάστασης :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "ΣενάÏιο εγκατάστασης :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Îαι"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Όχι"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "ΆθÏοισμα MD5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "ΠεÏιγÏαφή :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Αποθήκη :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "αποτυχία Ï…Ï€Î¿Î»Î¿Î³Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î±Î¸Ïοίσματος ελέγχου του %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "ΕφεδÏικά αÏχεία:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(ουδέν)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "μη διαθέσιμο ημεÏολόγιο αλλαγών του '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "επιλογές"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "αÏχείο(-α)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "πακέτο(-α)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "χÏήση"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "λειτουÏγία"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "λειτουÏγίες:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"χÏήση: '%s {-h --help}' με μια λειτουÏγία για διαθέσιμες επιλογές\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade κατάÏγηση πακέτων και όλων όσων εξαÏτώνται από "
-"αυτά\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave κατάÏγηση αÏχείων Ïυθμίσεων\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive κατάÏγηση αχÏείαστων εξαÏτήσεων\n"
-" (-ss και Ïητώς εγκατεστημένες εξαÏτήσεις)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --uneeded κατάÏγηση αχÏείαστων πακέτων\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog εμφάνιση του ημεÏολογίου αλλαγών\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps παÏάθεση πακέτων εγκατεστημένων ως εξαÏτήσεις "
-"[φίλτÏο]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit παÏάθεση πακέτων εγκατεστημένων Ïητώς [φίλτÏο]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups εμφάνιση όλων των πακέτων μιας ομάδας\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info εμφάνιση πληÏοφοÏιών πακέτου (-ii για εφεδÏικά "
-"αÏχεία)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check έλεγχος παÏουσίας των αÏχείων που ανήκουν σε "
-"πακέτο(-α)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list παÏάθεση αÏχείων πακέτου\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign παÏάθεση εγκατεστημένων πακέτων εκτός βάσης "
-"συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï [φίλτÏο]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr ""
-" -o, --owns <αÏχείο> αναζήτηση πακέτου όπου ανήκει το <αÏχείο>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet εμφάνιση λιγότεÏης πληÏοφοÏίας στην αναζήτηση\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <έκφÏαση> αναζήτηση συμβολοσειÏάς στα εγκατεστημένα "
-"πακέτα\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired παÏάθεση πακέτων που δεν απαιτοÏνται από άλλα "
-"[φίλτÏο]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades παÏάθεση αναβαθμίσιμων πακέτων [φίλτÏο]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean διαγÏαφή παλαιών πακέτων από την τοπική κÏÏπτη "
-"(-cc για διαγÏαφή όλων)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info εμφάνιση πληÏοφοÏιών πακέτου\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <αποθήκη> εμφάνιση λίστας πακέτων αποθήκης\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <έκφÏαση> αναζήτηση συμβολοσειÏών στις αποθήκες\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade αναβάθμιση εγκατεστημένων πακέτων (-uu "
-"επιτÏέπει υποβάθμιση)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly μόνο λήψη πακέτων, χωÏίς εγκατάσταση/"
-"αναβάθμιση\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh λήψη ανανεωμένων βάσεων πακέτων από τον "
-"διακομιστή\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed μη επανεγκατάσταση ενημεÏωμένων πακέτων\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps σήμανση πακέτων ως μη-Ïητώς εγκατεστημένων\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit σήμανση πακέτων ως Ïητώς εγκατεστημένων\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force επιβολή εγκατάστασης, αντικατάσταση υπαÏχόντων "
-"αÏχείων\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps εγκατάσταση πακέτων ως μη-Ïητώς εγκατεστημένων\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit εγκατάσταση πακέτων ως Ïητώς εγκατεστημένων\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <πακέτο> παÏάβλεψη αναβάθμισης πακέτου (επιτÏέπεται "
-"πολλαπλή χÏήση)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <ομάδα> παÏάβλεψη αναβάθμισης ομάδας (επιτÏέπεται "
-"πολλαπλή χÏήση)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps παÏάλειψη ελέγχου έκδοσης εξαÏτήσεων (-dd "
-"παÏάλειψη όλων των ελέγχων)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly Ï„Ïοποποίηση μόνο εγγÏαφών βάσης, όχι πακέτων\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar απόκÏυψη γÏαμμής Ï€Ïοόδου λήψης πακέτων\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet παÏάβλεψη σεναÏίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print εμφάνιση στόχων χωÏίς εκτέλεση λειτουÏγίας\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr " --print-format <μοÏφή> οÏισμός Ï„Ïόπου εμφάνισης στόχων\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <διαδÏομή> οÏισμός εναλλακτικής θέσης βάσης πακέτων\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <διαδÏομή> οÏισμός εναλλακτικής Ïίζας εγκατάστασης\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose πεÏισσότεÏες λεπτομέÏειες\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <αÏχιτεκτονική> οÏισμός εναλλακτικής αÏχιτεκτονικής\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <διαδÏομή> οÏισμός εναλλακτικής θέσης κÏÏπτης πακέτων\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <διαδÏομή> οÏισμός ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου Ïυθμίσεων\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug εμφάνιση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <διαδÏομή> οÏισμός ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου καταγÏαφής\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm λειτουÏγία χωÏίς επιβεβαίωση\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Το Ï€ÏόγÏαμμα αυτό μποÏεί να αναδιανεμηθεί ελεÏθεÏα\n"
-" υπό τους ÏŒÏους της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU GPL.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "Ï€Ïόβλημα στον οÏισμό ÏÎ¹Î¶Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "Ï€Ïόβλημα στον οÏισμό διαδÏομής της βάσης πακέτων'%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "Ï€Ïόβλημα στον οÏισμό του αÏχείου καταγÏαφής '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "Ï€Ïόβλημα στον οÏισμό του καταλόγου κÏÏπτης '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυÏο επίπεδο αποσφαλμάτωσης\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "μόνο μια λειτουÏγία την φοÏά μποÏεί να εκτελεστεί\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "άκυÏη επιλογή\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "άκυÏη τιμή 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "αδυναμία Ï€ÏοσδιοÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Ïέχοντος καταλόγου\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "αδυναμία χÏήσης του καταλόγου λήψης %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "εκτέλεση XferCommand: αποτυχία fork!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr "αÏχείο επιλογών %s, γÏαμμή %d: άγνωστη εντολή '%s' στο τμήμα '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Ο διακομιστής '%s' πεÏιέχει την μεταβλητή $arch, αλλά δεν έχει οÏισθεί "
-"ΑÏχιτεκτονική.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία Ï€Ïοσθήκης διεÏθυνσης διακομιστή στην βάση '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "αδÏνατη η ανάγνωση του αÏχείου Ïυθμίσεων %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "αÏχείο Ïυθμίσεων %s, γÏαμμή %d: άκυÏο όνομα ενότητας.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία καταχώÏησης βάσης '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr "αÏχείο Ïυθμίσεων %s, γÏαμμή %d: συντακτικό σφάλμα- απόν ÏŒÏισμα.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"αÏχείο Ïυθμίσεων %s, γÏαμμή %d: όλες οι οδηγίες Ï€Ïέπει να ανήκουν σε "
-"ενότητα.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "αÏχείο Ïυθμίσεων %s, γÏαμμή %d: η εντολή '%s' απαιτεί τιμή\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία εκκίνησης βιβλιοθήκης alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "υπεÏχείλιση buffer στην ανάλυση οÏισμάτων\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από stdin: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "αυτή η λειτουÏγία απαιτεί Ï€Ïονόμια root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ακαθόÏιστη λειτουÏγία ('-h' για βοήθεια)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "Το %s ανήκει στο %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "δεν οÏίσθηκε αÏχείο στην --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "αποτυχία εÏÏεσης αÏχείου '%s' στο PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αÏχείου '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "αδυναμία Ï€ÏοσδιοÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎºÏ…Ïιότητας καταλόγου '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "αδÏνατος ο Ï€ÏοσδιοÏισμός της Ï€Ïαγματικής διαδÏομής για το '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "υπεÏβολικό μήκος διαδÏομής: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Το %s δεν ανήκει σε κανένα πακέτο\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "δεν βÏέθηκε ομάδα \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d αÏχείο συνολικά, "
-msgstr[1] "%s: %d αÏχεία συνολικά, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d απόν αÏχείο\n"
-msgstr[1] "%d απόντα αÏχεία\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "αÏÏÏθμιστες αποθήκες πακέτων.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "δεν βÏέθηκε το πακέτο \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας διεκπεÏαίωσης (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: το πακέτο '%s' δεν έχει έγκυÏη αÏχιτεκτονική\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: απαιτεί το %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "Το %s είναι σεσημασμένο ως HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "Î’Ïέθηκε πακέτο HoldPkg στην λίστα διεκπεÏαίωσης. Συνέχεια;"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " ουδέν Ï€Ïακτέον\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "ΚατάÏγηση αυτών των πακέτων;"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "αποτυχία διεκπεÏαίωσης (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "αδυναμία Ï€Ïόσβασης στον κατάλογο βάσης\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "αδυναμία διαγÏαφής %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "ΔιαγÏαφή %s;"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Κατάλογος βάσης: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "ΔιαγÏαφή αχÏησιμοποίητων αποθηκών;"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Κατάλογος βάσης άδειος\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Κατάλογος κÏÏπτης: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "ΔιατήÏηση πακέτων:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " ΣÏνολο τοπικώς εγκατεστημένων πακέτων\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " ΣÏνολο συγχÏονισμένων πακέτων βάσης\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "ΔιαγÏαφή όλων των άλλων πακέτων από την κÏÏπτη;"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "διαγÏαφή παλαιών πακέτων από την κÏÏπτη...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "ΔιαγÏαφή ΟΛΩΠτων πακέτων από την κÏÏπτη;"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "διαγÏαφή όλης της κÏÏπτης...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "αδυναμία Ï€Ïόσβασης καταλόγου κÏÏπτης %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Το αÏχείο %s δεν δείχνει έγκυÏο πακέτο, διαγÏαφή;"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία ενημέÏωσης %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s ενημεÏωμένο\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "αποτυχία συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î²Î¬ÏƒÎµÏ‰Î½\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "εγκατεστημένο"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "ανÏπαÏκτη αποθήκη '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "το πακέτο '%s' δεν βÏέθηκε στην αποθήκη '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "το πακέτο '%s' δεν βÏέθηκε\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "η αποθήκη '%s' δεν βÏέθηκε.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "παÏάλειψη στόχου: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "στόχος δεν βÏέθηκε: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: ΥπάÏχουν %d μέλη στην ομάδα %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "δεν βÏέθηκε η βάση: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: ΈναÏξη πλήÏους αναβάθμισης συστήματος...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: διένεξη %s με %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: διένεξη %s με %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Συνέχιση λήψης;"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Συνέχιση εγκατάστασης;"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "Το %s υπάÏχει και στο '%s' και στο '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: το %s υπάÏχει ήδη\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "το %s είναι άκυÏο ή κατεστÏαμμένο\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "ΠÏοέκυψαν σφάλματα, δεν αναβαθμίστηκαν πακέτα.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: ΣυγχÏονισμός βάσης πακέτων...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Τα ακόλουθα πακέτα Ï€Ïέπει να αναβαθμιστοÏν Ï€Ïώτα :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: ΑκÏÏωση Ï„Ïέχουσας λειτουÏγίας\n"
-":: και αναβάθμιση αυτών των πακέτων Ï„ÏŽÏα;"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "αποτυχία εκκίνησης διεκπεÏαίωσης (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" εάν είσαι βέβαιος πως δεν εκτελείται διαχειÏιστής πακέτων,\n"
-" μποÏείς να διαγÏάψεις το %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " δοκίμασε pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "αποτυχία άφεσης διεκπεÏαίωσης (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ουδέν"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Στόχοι (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "ΣÏνολο λήψης : %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "ΣÏνολο εγκατάστασης: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "ΚατάÏγηση (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "ΣÏνολο κατάÏγησης : %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Îέες Ï€ÏοαιÏετικές εξαÏτήσεις του %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "ΠÏοαιÏετικές εξαÏτήσεις του %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Αποθήκη %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "ΆκυÏη τιμή: το %d δεν βÏίσκεται Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï %d και %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "ΆκυÏος αÏιθμός: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Εισαγωγή επιλογής (Ï€Ïοεπιλογή=όλα)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Εισαγωγή αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï (Ï€Ïοεπιλογή=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[Y/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[y/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "ÎΑΙ"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "ΟΧΙ"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "αποτυχία δέσμευσης συμβολοσειÏάς\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "σφάλμα: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "Ï€Ïοσοχή: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "σφάλμα: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "Ï€Ïοσοχή: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Αποκατάσταση..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Αδυναμία εÏÏεσης πηγαίου αÏχείου %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Ματαίωση..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Δεν βÏέθηκε Ï€ÏόγÏαμμα χειÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î´Î¹ÎµÏ…Î¸Ïνσεων %s. Έλεγξε το %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Το Ï€ÏόγÏαμμα λήψης %s δεν είναι εγκατεστημένο."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s': κÏίσιμο σφάλμα (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Εγκατάσταση απουσών εξαÏτήσεων..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s': αποτυχία εγκατάστασης απουσών εξαÏτήσεων."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "ΑποÏσες εξαÏτήσεις:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Αποτυχία διαγÏαφής εγκατεστημένων εξαÏτήσεων."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Λήψη Πηγών..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "ΕÏÏεση %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "Το %s δεν βÏέθηκε στον κατάλογο μεταγλώττισης οÏτε είναι διεÏθυνση."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Λήψη %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Αποτυχία λήψης %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "ΔημιουÏγία αθÏοισμάτων ελέγχου πηγαίων αÏχείων..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Αδυναμία εÏÏεσης openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "ΆκυÏος αλγόÏιθμος ακεÏαιότητας: '%s'."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "ΕπικÏÏωση πηγαίων αÏχείων με %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "ΔΕΠΒΡΕΘΗΚΕ"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Επιτυχία"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "ΑΠΟΤΥΧΙΑ"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Ένα ή πεÏισσότεÏα αÏχεία απέτυχαν στον έλεγχο εγκυÏότητας!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Ασυμφωνία μεγέθους έλεγχων ακεÏαιότητας (%s) από τον πηγαίο πίνακα."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Απουσία ελέγχων ακεÏαιότητας."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Εξαγωγή πηγαίων αÏχείων..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Εξαγωγή %s με %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Αποτυχία εξαγωγής %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Αποτυχία στην %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "ΈναÏξη %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "ΕυπÏεπισμός εγκατάστασης..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "ΑφαίÏεση αÏχείων τεκμηÏίωσης..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "ΔιαγÏαφή άλλων αÏχείων..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Συμπίεση σελίδων man και info..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "ΑφαίÏεση αχÏείαστων συμβόλων από εκτελέσιμα και βιβλιοθήκες..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "ΔιαγÏαφή αÏχείων .la του libtool..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "ΔιαγÏαφή κενών καταλόγων..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "ΔημιουÏγία αÏχείου .PKGINFO..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "ΠαÏακαλώ Ï€Ïόσθεσε γÏαμμή license στο %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "ΠαÏάδειγμα για ΕΛ/ΛΑΚ: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "ΑποÏσα εφεδÏική εγγÏαφή αÏχείου στο πακέτο: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Το πακέτο πεÏιέχει αναφοÏά στο %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Απών κατάλογος pkg/"
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "ΔημιουÏγία πακέτου..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "ΠÏοσθήκη αÏχείου %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Συμπίεση πακέτου..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυÏη επέκταση συμπιεσμένου αÏχείου."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας πακέτου."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿ πακέτο."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "ΠαÏάλειψη ελέγχων ακεÏαιότητας."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "ΔημιουÏγία πηγαίου πακέτου..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "ΠÏοσθήκη %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "ΠÏοσθήκη αÏχείου %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Συμπίεση πηγαίου πακέτου..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας πηγαίου πακέτου."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας ÏƒÏ…Î¼Î²Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿ πηγαίο αÏχείο πακέτου."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s με %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Εγκατάσταση ομάδας πακέτων %s με %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης πακέτου(-ων)."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "Το %s δεν επιτÏέπεται να είναι κενό."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "Το %s δεν επιτÏέπεται να ξεκινά με παÏλα."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "Δεν επιτÏέπεται η χÏήση άνω-κάτω τελείας ή παÏλας στο %s."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "Το %s δεν επιτÏέπεται να πεÏιέχει παÏλες."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "Το %s Ï€Ïέπει να είναι ακέÏαιος."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "Το %s δεν είναι διαθέσιμο για αÏχιτεκτονική '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Πολλά πακέτα ίσως χÏειάζονται Ï€Ïοσθήκη μιας γÏαμμής στο %s τους"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "όπως arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Ο πίνακας provides δεν μποÏεί να πεÏιέχει τελεστές σÏγκÏισης (< ή >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "H εφεδÏική εγγÏαφή δεν Ï€Ïέπει να ξεκινά με κάθετο: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "ΆκυÏη σÏνταξη στην optdepend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "ΑνÏπαÏκτο αÏχείο %s (%s)."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "Ο πίνακας options πεÏιέχει άγνωστη επιλογή '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "ΑποÏσα λειτουÏγία πακέτου για το διαιÏεμένο πακέτο '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "Το ζητοÏμενο πακέτο %s δεν παÏέχεται από το %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "ΠÏοσδιοÏισμός τελευταίας αναθεώÏησης %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "ΕυÏεθείσα έκδοση: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "απαιτεί ÏŒÏισμα"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "άγνωστη επιλογή"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "άκυÏη επιλογή"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "ΧÏήση: %s [επιλογές]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Επιλογές:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch ΠαÏάβλεψη ημιτελοÏÏ‚ πεδίου αÏχιτεκτονικής στο %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean ΔιαγÏαφή αÏχείων εÏγασίας μετά την δημιουÏγία"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache ΔιαγÏαφή πηγαίων αÏχείων από την κÏÏπτη"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps ΠαÏάλειψη όλων των ελέγχων εξαÏτήσεων"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Μη εξαγωγή των πηγαίων αÏχείων (χÏήση υπάÏχοντος "
-"καταλόγου src/)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Αντικατάσταση υπάÏχοντος πακέτου"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg ΔημιουÏγία ελέγχων ακεÏαιότητας των πηγαίων αÏχείων"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Αυτή η βοήθεια"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Εγκατάσταση πακέτου μετά από επιτυχή μεταγλώττιση"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log ΚαταγÏαφή διαδικασίας μεταγλώττισης"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor ΑπενεÏγοποίηση χÏωμάτων στην έξοδο"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Λήψη αÏχείων και εξαγωγή μόνο"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <file> ΧÏήση ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµÎ½Î±Ïίου μεταγλώττισης (αντί του '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps ΔιαγÏαφή εγκατεστημένων εξαÏτήσεων κατόπιν επιτυχοÏÏ‚ "
-"μεταγλώττισης"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage ΑνασÏνθεση πακέτου χωÏίς αναμεταγλώττιση"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Εγκατάσταση απουσών εξαÏτήσεων με τον pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource ΔημιουÏγία πηγαίου αÏχείου tar συμπεÏιλαμβάνοντας "
-"ληφθείσες πηγές"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Αποδοχή εκτέλεσης του makepkg ως root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Εκτέλεση συνάÏτησης check() στο %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <file> ΧÏήση ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου Ïυθμίσεων (αντί του '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr " --holdver ΠÏόληψη αυτόματης αναβάθμισης για %ss υπό ανάπτυξη"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck ΧωÏίς εκτέλεση συνάÏτησης check() στο %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <list> ΔημιουÏγία πακέτων λίστας από διαιÏεμένο πακέτο"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Συνέχιση εάν ο έλεγχος ακεÏαιότητας λείπει"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source ΔημιουÏγία πηγαίου αÏχείου tar χωÏίς τις ληφθείσες πηγές"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Οι εξής επιλογές αναγνωÏίζονται από τον pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Επίλυση εξαÏτήσεων χωÏίς επιβεβαίωση"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Λήψη αÏχείων χωÏίς γÏαμμή Ï€Ïοόδου"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "ΧωÏίς την επιλογή '-p', το makepkg θα αναζητήσει το '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2011 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
-"dev@archlinux.org>.\\nΠνευματική ιδιοκτησία (c) 2002-2006 Judd Vinet "
-"<jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nΑυτό είναι ελεÏθεÏο λογισμικό, οι ÏŒÏοι "
-"αντιγÏαφής βÏίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον "
-"βαθμό που δια νόμου επιτÏέπεται.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "Το %s δεν βÏέθηκε."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Δεν υπάÏχει δικαίωμα εγγÏαφής στο %s για αποθήκευση πακέτων."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Δεν υπάÏχει δικαίωμα εγγÏαφής/αποθήκευσης λήψεων στο %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver και --forcever δεν μποÏοÏν να οÏίζονται ταυτόχÏονα"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "ΔιαγÏαφή ΟΛΩΠτων αÏχείων από το %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " ΣίγουÏα το επιθυμείς αυτό; "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"ΠÏόβλημα στην διαγÏαφή αÏχείων· ίσως το %s να μην έχει σωστά δικαιώματα"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "ΕκκαθάÏιση πηγαίας κÏÏπτης."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Ουδέν αÏχείο διεγÏάφη."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "ΠÏέπει να οÏισθεί ο πηγαίος Ï€ÏοοÏισμός στο %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr ""
-"Επιπλέον, Ï€Ïέπει να εκτελεστεί makepkg -C έξω από τον κατάλογο κÏÏπτης."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr ""
-"Η εκτέλεση του makepkg ως root είναι ΚΑΚΗ ιδέα και μποÏεί να Ï€Ïοξενήσει"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "μόνιμη, καταστÏοφική ζημιά στο σÏστημα. Εάν επιθυμείς"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "την εκτέλεσή του ως root, ÏŒÏισε την παÏάμετÏο '--asroot'."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Η επιλογή '--asroot' έχει νόημα μόνο για τον root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "ΠαÏακαλώ ξανατÏέξε το makepkg χωÏίς την επιλογή '--asroot'."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr ""
-"Το πακέτο fakeroot Ï€Ïέπει να είναι εγκατεστημένο εάν η επιλογή 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "έχει οÏισθεί στον πίνακα BUILDENV του %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Εκτέλεση του makepkg από χÏήστη άνευ Ï€Ïονομίων, θα δημιουÏγήσει πακέτα"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "μη ιδιοκτησίας root. ΧÏησιμοποίησε πεÏιβάλλον fakeroot με ÏŒÏισμό της"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "επιλογής 'fakeroot' στον πίνακα BUILDENV του %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "Μην οÏίζεις την επιλογή '-F', χÏησιμοποιείται μόνο από το makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Το sudo δεν βÏέθηκε. ΧÏήση su για απόκτηση Ï€Ïονομίων root."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "Δεν υπάÏχει %s."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "ΑδÏνατη η χÏήση του %s διότι πεÏιέχει χαÏακτήÏες CRLF."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Το πακέτο έχει ήδη μεταγλωττιστεί, εγκατάσταση..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Το πακέτο έχει ήδη μεταγλωττιστεί (ÏŒÏισε -f για αντικατάσταση)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr "Η ομάδα πακέτων έχει ήδη μεταγλωττιστεί, εγκατάσταση..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Η ομάδα πακέτων έχει ήδη μεταγλωττιστεί (ÏŒÏισε -f για αντικατάσταση)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"ΜέÏος της ομάδας πακέτων έχει ήδη μεταγλωττιστεί (ÏŒÏισε -f για αντικατάσταση)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "H ανασÏνθεση χωÏίς την χÏήση συνάÏτησης package() είναι παÏωχημένη."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Αδυναμία διατήÏησης δικαιωμάτων αÏχείου."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "ΑποχώÏηση από πεÏιβάλλον fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "ΔημιουÏγία πακέτου: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Το πηγαίο πακέτο έχει ήδη δημιουÏγηθεί (ÏŒÏισε -f για αντικατάσταση)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "ΔημιουÏγία πηγαίου πακέτου: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "ΠαÏάλειψη ελέγχου εξαÏτήσεων."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Έλεχος εξαÏτήσεων εκτέλεσης..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων μεταγλώττισης..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Αδυναμία επίλυσης εξαÏτήσεων."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "Δεν υπάÏχει %s στο PATH· παÏάλειψη ελέγχου εξαÏτήσεων."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "ΠαÏάλειψη λήψης πηγαίων πακέτων -- χÏήση υπάÏχοντος δένδÏου src/"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "ΠαÏάλειψη ελέγχου πηγαίων πακέτων -- χÏήση υπάÏχοντος δένδÏου src/"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "ΠαÏάλειψη εξαγωγής πηγαίων πακέτων -- χÏήση υπάÏχοντος δένδÏου src/"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Ο πηγαίος κατάλογος είναι κενός, ουδέν Ï€Ïος μεταγλώττιση!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Ο κατάλογος πακέτου είναι κενός, ουδέν Ï€Ïος πακετάÏισμα!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Πηγαίος κώδικας έτοιμος."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "ΔιαγÏαφή υπάÏχοντος καταλόγου pkg/..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "ΕισχώÏηση σε πεÏιβάλλον fakeroot..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Τέλος δημιουÏγίας: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "ΧÏήση: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2011 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
-"dev@archlinux.org>\\nΑυτό είναι ελεÏθεÏο λογισμικό, οι ÏŒÏοι αντιγÏαφής "
-"βÏίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον βαθμό που "
-"δια νόμου επιτÏέπεται.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "Το %s δεν υπάÏχει ή δεν είναι κατάλογος."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "το %s δεν είναι κατάλογος βάσης του pacman."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "ΑπαιτοÏνται σωστές άδειες για την αναβάθμιση της βάσης."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"ΥπάÏχει αÏχείο κλειδώματος του pacman. Αδυναμία εκτέλεσης ενώ ο pacman "
-"Ï„Ïέχει."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Εντοπισμός διαμόÏφωσης βάσης Ï€Ïο-3.5 - αναβάθμιση..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "ΠέÏας."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Το pacman-optimize είναι ένα εÏγαλείο που βελτιώνει την απόδοση του\\n\n"
-"pacman στην ανάγνωση/εγγÏαφή της βάσης πακέτων στον δίσκο.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Επειδή ο pacman χÏησιμοποιεί πολλά μικÏά αÏχεία για τον έλεγχο των πακέτων,"
-"\\nαυτά τείνουν να κατακεÏματίζονται με την πάÏοδο του χÏόνου.\\nΑυτό το "
-"εÏγαλείο επιχειÏεί να μεταφέÏει τα αÏχεία αυτά σε μία συνεχόμενη\\nθέση στον "
-"δίσκο. Ως αποτέλεσμα, ο σκληÏός δίσκος θα μποÏεί να τα διαβάζει\\nταχÏτεÏα, "
-"εφ' όσον οι κεφαλές του δεν θα χÏειάζεται να μετακινοÏνται συνεχώς.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "Δεν βÏέθηκε το diff, απαιτείται εγκατάσταση του diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "ΧÏειάζονται επαÏκή δικαιώματα για την βελτιστοποίηση της βάσης."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουÏγίας Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… δημιουÏγίας βάσης."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "ΆθÏοιση ελέγχου παλαιάς βάσης..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "ΔημιουÏγία tar από %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας tar από %s"
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "ΔημιουÏγία και άθÏοιση ελέγχου νέας βάσης..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Αποτυχία εξαγωγής από %s."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "ΣυγχÏονισμός βάσης στον δίσκο..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "ΑΠΟΤΥΧΙΑ ελέγχου ακεÏαιότητας, αναστÏοφή στην παλαιά βάση."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "ΜεταστÏοφή βάσης..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Τέλος. Η βάση πακέτων του pacman βελτιστοποιήθηκε."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "ΧÏήση: pkgdelta [-q] <πακέτο1> <πακέτο2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tτο pkgdelta δημιουÏγεί αÏχείο delta Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î´Ïο πακέτων. Αυτό το\\nαÏχείο "
-"δέλτα μποÏεί κατόπιν να Ï€Ïοστεθεί σε μια βάση με το repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "ΠαÏάδειγμα: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\nΑυτό "
-"είναι ελεÏθεÏο λογισμικό, οι ÏŒÏοι αντιγÏαφής βÏίσκονται στον πηγαίο"
-"\\nκώδικα. ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον βαθμό που δια νόμου επιτÏέπεται."
-"\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "ΆκυÏο όνομα πακέτου '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Τα ονόματα των πακέτων δεν ταιÏιάζουν: '%s' και '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Οι αÏχιτεκτονικές των πακέτων δεν ταιÏιάζουν: '%s' και '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "ΑμφότεÏα τα πακέτα έχουν την ίδια έκδοση: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "ΔημιουÏγία delta από έκδοση %s σε %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας delta."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "ΔημιουÏγία delta: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Δεν υπάÏχει αÏχείο '%s'"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Το εκτελέσιμο xdelta3 δεν υπάÏχει! Είναι εγκατεστημένο;"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr "ΧÏήση: repo-add [-d] [-f] [-q] <διαδÏομή-βάσης> <πακέτο|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "ΧÏήση: repo-remove [-q] <διαδÏομή-βάσης> <πακέτο|delta> ...\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"το repo-add ενημεÏώνει μια βάση πακέτων διαβάζοντας ένα αÏχείο πακέτου."
-"\\nΜποÏοÏν να οÏισθοÏν πολλαπλά πακέτα στην γÏαμμή εντολών.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"το repo-remove ενημεÏώνει μια βάση πακέτων διαγÏάφοντας το αÏχείο πακέτου"
-"\\nπου οÏίζεται στην γÏαμμή εντολών από την δοθείσα βάση αποθήκης.\\nΜποÏοÏν "
-"να οÏισθοÏν πολλαπλά πακέτα στην γÏαμμή εντολών.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Η επιλογή -q/--quiet πεÏιστέλλει την έξοδο στα βασικά μηνÏματα, "
-"Ï€Ïοειδοποιήσεις,\\nκαι σφάλματα.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Η επιλογή -d/--delta δημιουÏγεί και Ï€Ïοσθέτει αυτόματα αÏχείο delta\\nÎ¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï "
-"της παλιάς και της νέας εγγÏαφής, εάν το παλιό πακέτο βÏίσκεται\\nδίπλα στο "
-"νέο.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Η επιλογή -f/--files ενημεÏώνει μια βάση συμπεÏιλαμβάνοντας εγγÏαφές αÏχείων."
-"\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr ""
-"ΠαÏάδειγμα: repo-add /διαδÏομή/Ï€Ïος/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "ΠαÏάδειγμα: repo-remove /διαδÏομή/Ï€Ïος/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>."
-"\\nΠνευματική ιδιοκτησία (c) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n"
-"\\nΑυτό είναι ελεÏθεÏο λογισμικό· οι ÏŒÏοι αντιγÏαφής βÏίσκονται στον πηγαίο"
-"\\nκώδικα. ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον βαθμό που δια νόμου επιτÏέπεται."
-"\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Δεν υπάÏχει εγγÏαφή βάσης για το '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "ΠÏοσθήκη εγγÏαφής 'deltas': %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "ΔιαγÏαφή υπάÏχουσας εγγÏαφής '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "ΥπάÏχει ήδη εγγÏαφή για το '%s'"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "ΔημιουÏγία εγγÏαφής '%s' στην βάση..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Υπολογισμός αθÏοισμάτων ελέγχου md5..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Δεν βÏέθηκε παλιό πακέτο: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Αποτυχία Ï€Ïόσκτησης αÏχείου κλειδώματος: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "ΚÏάτηση από την διεÏγασία %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Το αÏχείο αποθήκης '%s' δεν είναι οÏθή βάση pacman."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Εξαγωγή βάσης σε Ï€ÏοσωÏινή θέση..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Το αÏχείο αποθήκης '%s' δεν βÏέθηκε."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας αÏχείου αποθήκης '%s'."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Το αÏχείο '%s' δεν βÏέθηκε."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "ΠÏοσθήκη delta '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "Το '%s' δεν είναι αÏχείο πακέτου, παÏάλειψη"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "ΠÏοσθήκη πακέτου '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Αναζήτηση delta '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Δεν βÏέθηκε delta που να ταιÏιάζει με '%s'."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Αναζήτηση πακέτου '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Δεν βÏέθηκε πακέτο που να ταιÏιάζει με '%s'."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "ΟÏίστηκε άκυÏη εντολή: '%s'."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… για δημιουÏγία βάσης."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "ΔημιουÏγία ενημεÏωμένου αÏχείου βάσης '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "Το '%s' δεν έχει έγκυÏη επέκταση συμπιεσμένου πακέτου."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Δεν απομένουν άλλα πακέτα, δημιουÏγία κενής βάσης."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Ουδέν πακέτο Ï„Ïοποποιήθηκε, πέÏας εκτέλεσης."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
deleted file mode 100644
index 4de2319d..00000000
--- a/po/en_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,1874 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:45+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "checking dependencies...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "checking for file conflicts...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "resolving dependencies...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "looking for inter-conflicts...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "installing %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "removing %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "upgrading %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "checking package integrity...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "checking delta integrity...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "applying deltas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "generating %s with %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "success!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "failed.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "checking available disk space...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Replace %s with %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[1] ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgstr[1] "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: There are %d providers available for %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "installing"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "upgrading"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "removing"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "checking for file conflicts"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "checking available disk space"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "checking package integrity"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "downloading %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "no install reason specified (use -h for help)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitly installed"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installed as a dependency for another package"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Name :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Version :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licences :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Groups :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Provides :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Depends On :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Optional Deps :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Required By :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Conflicts With :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Replaces :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Download Size : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Compressed Size: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Packager :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Architecture :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Build Date :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Install Date :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Install Reason :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Install Script :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 Sum :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Description :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repository :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "could not calculate checksums for %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Backup Files:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(none)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "no changelog available for '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "options"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "file(s)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "package(s)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "usage"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operation"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operations:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave remove configuration files\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info view package information\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose be verbose\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug display debug messages\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "only one operation may be used at a time\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "invalid option\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "could not get current working directory\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "could not chdir to download directory %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "running XferCommand: fork failed!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "config file %s could not be read.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "could not register '%s' database (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s is owned by %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "no file was specified for --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "failed to read file '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "path too long: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "No package owns %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "group \"%s\" was not found\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d total file, "
-msgstr[1] "%s: %d total files, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d missing file\n"
-msgstr[1] "%d missing files\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "no usable package repositories configured.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "package \"%s\" not found\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: requires %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " there is nothing to do\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Do you want to remove these packages?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "failed to commit transaction (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "could not access database directory\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "could not remove %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Do you want to remove %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Database directory: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Do you want to remove unused repositories?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Database directory cleaned up\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Cache directory: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Packages to keep:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " All locally installed packages\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " All current sync database packages\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Do you want to remove all other packages from cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "removing old packages from cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Do you want to remove ALL files from cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "removing all files from cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "could not access cache directory %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "failed to update %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s is up to date\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "failed to synchronise any databases\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "installed"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "repository '%s' does not exist\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "package '%s' was not found\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "repository \"%s\" was not found.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "skipping target: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "target not found: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: There are %d members in group %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "database not found: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s and %s are in conflict\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Proceed with download?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Proceed with installation?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s is invalid or corrupted\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Synchronising package databases...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "failed to init transaction (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " try running pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Targets (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Total Download Size: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Remove (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "New optional dependencies for %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Optional dependencies for %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Repository %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Invalid number: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Enter a selection (default=all)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Enter a number (default=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[Y/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[y/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "YES"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NO"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "failed to allocate string\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "error: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "warning: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "error: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "warning: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "WARNING:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERROR:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Cleaning up..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Unable to find source file %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Aborting..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "The download program %s is not installed."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Installing missing dependencies..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' failed to install missing dependencies."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Missing Dependencies:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Failed to remove installed dependencies."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Retrieving Sources..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Found %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Downloading %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Failure while downloading %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Generating checksums for source files..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Cannot find openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Validating source files with %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NOT FOUND"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Passed"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "FAILED"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "One or more files did not pass the validity check!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Integrity checks are missing."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Extracting Sources..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Extracting %s with %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Failed to extract %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "A failure occurred in %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Starting %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Tidying install..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Removing doc files..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Purging other files..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Compressing man and info pages..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Removing libtool .la files..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Removing empty directories..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Generating .PKGINFO file..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Please add a license line to your %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Backup entry file not in package : %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Package contains reference to %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Missing pkg/ directory."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Creating package..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Adding %s file..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Compressing package..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' is not a valid archive extension."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Failed to create package file."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Failed to create symlink to package file."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Skipping integrity checks."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Creating source package..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Adding %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Adding %s file (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Compressing source package..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Failed to create source package file."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Failed to create symlink to source package file."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Installing package %s with %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Installing %s package group with %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Failed to install built package(s)."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s is not allowed to be empty."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s is not allowed to contain hyphens."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s must be an integer."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "such as arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "%s file (%s) does not exist."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "options array contains unknown option '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "missing package function for split package '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "requested package %s is not provided in %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Determining latest %s revision..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Version found: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "requires an argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "unrecognised option"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "invalid option"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Usage: %s [options]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Options:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Clean up work files after build"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Overwrite existing package"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help This help"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Install package after successful build"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Log package build process"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Disable colourised output messages"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr ""
-" -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Run the check() function in the %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "These options can be passed to pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s not found."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "You do not have write permission to store packages in %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Are you sure you wish to do this? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Source cache cleaned."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "No files have been removed."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Source destination must be defined in %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "The --asroot option is meant for the root user only."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "in the BUILDENV array in %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s does not exist."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "File permissions may not be preserved."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Leaving fakeroot environment."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Making package: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Source package created: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Skipping dependency checks."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Checking runtime dependencies..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Checking buildtime dependencies..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Could not resolve all dependencies."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Sources are ready."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Removing existing pkg/ directory..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Entering fakeroot environment..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Finished making: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s does not exist or is not a directory."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s is not a pacman database directory."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "You must have correct permissions to upgrade the database."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Done."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "diff tool was not found, please install diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "You must have correct permissions to optimise the database."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "MD5sum'ing the old database..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Tar'ing up %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Tar'ing up %s failed."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Making and MD5sum'ing the new database..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Untar'ing %s failed."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Syncing database to disk..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Checking integrity..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Rotating database into place..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Invalid package file '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Both packages have the same version : '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Generating delta from version %s to version %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Delta could not be created."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Generated delta : '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "File '%s' does not exist"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "No database entry for package '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Removing existing entry '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "An entry for '%s' already existed"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Creating '%s' db entry..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Computing md5 checksums..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Old package file not found: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Failed to acquire lockfile: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Held by process %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Extracting database to a temporary location..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Repository file '%s' was not found."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Repository file '%s' could not be created."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "File '%s' not found."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Adding delta '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' is not a package file, skipping"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Adding package '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Searching for delta '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Delta matching '%s' not found."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Searching for package '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Package matching '%s' not found."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Invalid command name '%s' specified."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Cannot create temp directory for database building."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Creating updated database file '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' does not have a valid archive extension."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "No packages modified, nothing to do."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "No packages modified, nothing to do."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
deleted file mode 100644
index 61424a9f..00000000
--- a/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,1955 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: Traumness <traumness@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "comprobando dependencias...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "comprobando posibles conflictos entre archivos...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "resolviendo dependencias...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "verificando conflictos...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "instalando %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "quitando %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "actualizando %s... \n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "verificando la integridad diferencial...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "aplicando los diferenciales...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "generando %s con %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "¡éxito!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "falló.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Descargando paquetes desde %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "verificando el espacio disponible en disco...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s está en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todas formas?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? "
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s y %s están en conflicto. ¿Quitar %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s y %s están en conflicto (%s). ¿Quitar %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: El siguiente paquete no se puede actualizar debido a dependencias que no "
-"se pudieron resolver:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Los siguientes paquetes no pueden ser actualizados debido a dependencias "
-"que no se pudieron resolver:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "¿Quiere omitir el siguiente paquete para esta actualización?"
-msgstr[1] "¿Quiere omitir los siguientes paquetes para esta actualización?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Existen %d proveedores disponibles para %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ""
-":: %s-%s: la versión local es más reciente. ¿Actualizar de todas formas?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: El archivo %s está dañado. ¿Desea eliminarlo?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "instalando"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "actualizando"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "quitando"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "verificando conflictos entre archivos"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "verificando el espacio disponible en disco"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "verificando la integridad de los paquetes"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "descargando %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "error en malloc: no se pudo reservar %zd bytes\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "no se especificaron objetivos (use -h para ayuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "motivo de instalación no especificado (use -h para ayuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "no se pudo establecer motivo de instalación para el paquete %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-"%s: motivo de instalación ha sido establecido como 'instalado como "
-"dependencia'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr ""
-"%s: motivo de instalación ha sido establecido a 'explícitamente instalado'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instalado explícitamente"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Nombre :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Versión :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licencias :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grupos :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Provee :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Depende de :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Dep. opcionales :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Requerido por :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "En conflicto con :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Reemplaza a :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Tamaño de descarga: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Tamaño comprimido : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Tamaño instalado : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Empaquetador :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arquitectura :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Fecha de compilación :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Fecha de instalación :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Motivo de la instalación:"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Script de instalación:"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "Suma MD5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Descripción :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repositorio :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "no se pudo verificar la integridad de %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Archivos de respaldo:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(nada)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "no hay registro de cambios disponible para '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "opciones"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "archivo(s)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "paquete(s)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "uso"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operación"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operaciones:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"utilice '%s {-h --help}' con una operación para ver las opciones "
-"disponibles\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade quita los paquetes, junto a todos los que dependan de "
-"éstos\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave elimina los archivos de configuración\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive elimina las dependencias que no son necesarias\n"
-" (-ss hace que se incluyan las dependencias instaladas "
-"de forma explícita)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded elimina los paquetes que no son necesarios\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog muestra el registro de cambios de un paquete\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps lista todos los paquetes instalados como dependencias "
-"[filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit lista todos los paquetes instalados explícitamente "
-"[filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr ""
-" -g, --groups muestra todos los elementos del grupo de paquetes \n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info ver la información del paquete (-ii para archivos de "
-"respaldo)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check verifica que los archivos pertenecientes al paquete "
-"están en el sistema\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr ""
-" -l, --list lista los archivos contenidos en el paquete "
-"consultado\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign lista paquetes instalados que no se encuentran en la"
-"(s) base(s) de datos de sincronización [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr ""
-" -o, --owns <arch> consulta el paquete que contiene el archivo indicado "
-"<arch>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
-"de datos\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet muestra menos información para la consulta y "
-"búsqueda\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> busca los paquetes instalados que coincidan con la "
-"cadena especificada\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired lista todos los paquetes que no requiere algún otro "
-"paquete [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr ""
-" -u, --upgrades muestra todos los paquetes que pueden ser "
-"actualizados [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean elimina paquetes antiguos del directorio de la cache "
-"(-cc para todos los paquetes)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info visualiza la información del paquete\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr ""
-" -l, --list <repo> visualiza una lista de paquetes en un repositorio\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <busq.> busca coincidencias de la cadena especificada en los "
-"repositorios remotos.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade actualiza los paquetes instalados (-uu permite "
-"desactualizarlos)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly sólo descarga los paquetes, sin instalar/actualizar "
-"nada\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh descarga las bases de datos de paquetes actualizadas "
-"desde el servidor\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed no reinstala paquetes que están actualizados\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps marca los paquetes como instalados de forma no "
-"explícita\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit marca los paquetes como instalados de forma "
-"explícita\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force fuerza la instalación, sobreescribiendo los archivos "
-"en conflicto\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps instala paquetes como dependencia (no-"
-"explícitamente)\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit instala paquetes como instalados explícitamente \n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <paq> ignora una actualización de un paquete (puede ser "
-"usado más de una vez)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignora una actualización de un grupo de paquetes "
-"(puede ser usado más de una vez)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps se salta la(s) comprobación(es) de versión de las "
-"dependencias (-dd para saltarlas todas)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly solo modificar entradas de la base de datos, no "
-"archivos del paquete\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar no muestra la barra de progreso cuando se descargan "
-"archivos\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print simula el proceso en lugar de llevar a cabo la "
-"operación\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <formato>\n"
-" define cómo será mostrado el objetivo\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <ruta> define una ruta para una base de datos alternativa\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
-" -r, --root <ruta> define una ruta para una raíz de instalación "
-"alternativa\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose mostrar todo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arq.> define una arquitectura alternativa\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <dir> define una ruta para un directorio caché de paquetes "
-"alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
-" --config <ruta> define un archivo de configuración alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug muestra mensajes de depuración\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <ruta> define un archivo de registro alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm no solicita confirmación alguna\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Este programa puede distribuirse libremente bajo\n"
-" los términos de la licencia GNU General Public "
-"License\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "error al definir el directorio raíz '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "error al establecer el dbpath '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "error al establecer logfile '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "error al añadir el directorio de caché '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' no es un nivel de depuración válido\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "sólo una operación puede utilizarse a la vez\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "opción no válida\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "valor no válido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "no se puede acceder al directorio actual de trabajo\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "no se pudo cambiar al directorio de descargas %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "ejecutando XferCommand: ¡falló la creación del proceso!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "No se pudo cambiar directorio a %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' en sección '%s' no "
-"reconocida.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"El mirror '%s' contiene la variable $arch, pero no hay una arquitectura "
-"definida.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"no se pudo añadir la URL del servidor a la base de datos '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "el archivo de configuración %s no se ha podido leer.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "archivo de configuración %s, línea %d: nombre de sección erróneo.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "no se pudo registrar la base de datos '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"archivo de configuración %s, línea %d: error de sintaxis - falta la clave.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"archivo de configuración %s, línea %d: Todas las directivas deben pertenecer "
-"a una sección.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' necesita un valor\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "fallo al iniciar la biblioteca alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "volcado de pila detectado en procesamiento de argumento\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "falló al abrir stdin para lectura: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "no puede realizar esta operación, a menos que sea root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "no se especificó una operación (utilice -h para ayuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s es propiedad de %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "no se indicó un archivo para --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "no se pudo encontrar '%s' en PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "no se pudo leer el archivo '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "no puedo determinar el dueño del directorio '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "no se pudo determinar la ruta real de '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "ruta muy larga: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Ningún paquete posee %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "el grupo \"%s\" no fue encontrado\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d archivo total, "
-msgstr[1] "%s: %d archivos totales,"
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d archivo no encontrado\n"
-msgstr[1] "%d archivos no encontrados\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "no hay ningún repositorio de paquetes configurado.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "el paquete \"%s\" no fue encontrado \n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "error al preparar la transacción (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr "::el paquete '%s' no posee una arquitectura válida\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: necesita %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s está indicado en HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg fue encontrado en la lista de objetivos. ¿Desea continuar?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " nada que hacer\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "¿Quiere eliminar estos paquetes?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "error al realizar la transacción (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "no se pudo acceder al directorio de la base de datos\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "no se puede eliminar %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "¿Quiere eliminar %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Directorio de la base de datos: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "¿Quiere eliminar estos repositorios no utilizados?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Directorio de la base de datos vaciado\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Directorio de caché: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Paquetes a mantener:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Todos los paquetes instalados localmente\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Las bases de datos de los paquetes están sincronizadas\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "¿Quieres remover todos los otros paquetes de la caché?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "quitando paquetes antiguos de la caché...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "¿Desea quitar TODOS los paquetes de la caché?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "quitando todos los paquetes de la caché...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "no se pudo acceder al directorio de la caché %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "El archivo %s no parece un paquete válido, ¿desea quitarlo?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "error al actualizar %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s está actualizado\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "no se pudo sincronizar ninguna base de datos\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "instalado"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "el repositorio '%s' no existe\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado en el repositorio '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "el repositorio \"%s\" no fue encontrado.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "saltando el objetivo: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "destino no encontrado: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Hay %d miembros en el grupo %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "base de datos no encontrada: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Iniciando actualización completa del sistema...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s y %s están en conflicto\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s y %s están en conflicto (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "¿Continuar con la descarga?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "¿Continuar con la instalación?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s existe tanto en '%s' como en '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s existe en el sistema de archivos\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s no es válido o está dañado\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Ocurrieron errores, no se actualizaron paquetes\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Sincronizando las bases de datos de paquetes...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Los siguientes paquetes deben actualizarse primero:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: ¿Desea cancelar la operación actual\n"
-":: y actualizar estos paquetes ahora?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "error al iniciar la transacción (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" si está seguro que no se está ejecutando un\n"
-" administrador de paquetes, puede eliminar %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " intente ejecutar pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "error al liberar la transacción (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nada"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Objetivos (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tamaño total de descarga: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tamaño total instalado: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Se quitará (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nuevas dependencias opcionales para %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Dependencias opcionales para %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Repositorio %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Valor no válido: %d no se está entre %d y %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Número no válido: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Introduzca una selección (por defecto=todos)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Introduzca un número (por defecto=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[S/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[s/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "S"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "SI"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NO"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "Error al asignar espacio a la cadena\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "error: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "precaución: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "error: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "precaución: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "PRECAUCIÓN:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERROR:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Limpiando..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "No se puede abrir el archivo fuente %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Cancelando..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "No se definió un agente para manejar las direcciones %s. Compruebe %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "El programa de descarga %s no está instalado."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' devolvió un error fatal (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Instalando las dependencias que faltan... "
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' fallo al instalar las dependencias faltantes."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Dependencias que faltan:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Error al quitar las dependencias instaladas."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Obteniendo fuentes..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Se encontró %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s no fue encontrado en el directorio de compilación, y no es una URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Descargando %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Error al descargar %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Generando la verificación para los archivos fuente..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "No se pudo encontrar OpenSSL."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "El algoritmo de integridad especificado '%s' no es válido."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Validando el archivo fuente con %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NO ENCONTRADO"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Aprobado"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "FALLÓ"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "¡Uno o más archivos no pasaron la verificación de integridad!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Las pruebas de integridad (%s) difieren en tamaño de las especificadas en la "
-"fuente."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Faltan las pruebas de integridad."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Descomprimiendo fuentes..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Extrayendo %s con %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Error al extraer %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Se produjo un error en %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Iniciando %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Limpiando la instalación..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Quitando los archivos doc..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Eliminando otros archivos..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Comprimiendo las páginas man e info..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Quitando los símbolos no requeridos de los binarios y bibliotecas..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Eliminando archivos .la de libtool..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Quitando directorios vacíos... "
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Generando el archivo .PKGINFO..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Por favor, ¡añada una línea de licencia a su %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Ejemplo para software con licencia GPL: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "La entrada del archivo de respaldo no está en el paquete: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "El paquete contiene referencias a %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Falta el directorio pkg/."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Creando el paquete..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Añadiendo %s archivo..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Comprimiendo el paquete..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' no es una extensión de archivo válida."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Error al crear el paquete."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Error al crear un enlace simbólico al paquete."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Saltando la verificación de dependencias."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Creando paquete fuente..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Añadiendo %s... "
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Añadiendo el archivo %s (%s)... "
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Comprimiendo el paquete fuente..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Error al crear paquete fuente."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Falló al crear enlace simbólico al archivo del paquete origen."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Instalando el paquete %s con %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Instalando el grupo de paquetes %s con %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Error al instalar el/los paquete(s) compilado(s)."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "No está permitido que %s esté vacío."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "No está permitido que %s comience con un guion."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s no tiene permitido contener dos puntos o guiones."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "No está permitido que %s contenga guiones."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s debe ser un entero"
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s no está disponible para la arquitectura '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
-"Tenga en cuenta que muchos paquetes pueden necesitar añadir una línea a sus "
-"%s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "como arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr ""
-"El arreglo proporcionado no puede contener operadores de comparación (< o >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Entrada de respaldo no puede contener una barra de prefijo: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Sintaxis no válida para optdepend: '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "El archivo %s (%s) no existe."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "el arreglo de opciones contiene la opción desconocida '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "falta una función para el paquete dividido '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "el paquete solicitado %s no se provee con %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Determinando ultima revisión de %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Versión encontrada: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "necesita un argumento"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "opción no reconocida"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "opción no válida"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Uso: %s [opciones]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Opciones:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignorar campo arch incompleto en %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Limpiar archivos tras la compilación"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Limpiar las fuentes de la caché"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Saltar la verificación de dependencias"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract No extraer los archivos fuente (usar el directorio src/)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Sobreescribe el paquete existente"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr ""
-" -g, --geninteg Generar verificaciones de integridad para los fuentes"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Esta ayuda"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Instalar el paquete tras una compilación exitosa"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Registra el proceso de compilación"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Deshabilitar los colores en la salida"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Sólo descargar y extraer"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <archivo> Usar un script alternativo (en lugar de '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Elimina las dependencias instaladas tras una compilación "
-"exitosa."
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Vuelve a crear el paquete sin recompilar"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Instala las dependencias que faltan con Pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Genera un archivo sólo con las fuentes, incluyendo las "
-"fuentes descargadas"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Permitir que makepkg se ejecute como usuario root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Ejecuta la función check() en %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <arch> Usa un archivo de configuración alternativo (en vez de "
-"'%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Previene automáticamente el incremento de versión para "
-"desarrollo %ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck No ejecutar la función check() en %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <lista> Sólo compila los paquetes listados desde un paquete "
-"dividido"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-" --skipinteg No falla cuando faltan las verificaciones de integridad"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Genera un paquete de fuentes, sin incluir las fuentes "
-"descargadas"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Estas opciones pueden ser usadas en pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm No solicita confirmación alguna cuando se encuentra "
-"resolviendo dependencias"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr ""
-" --noprogressbar No muestra la barra de progreso al descargar los archivos"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Si no se especifica -p, makepkg buscará '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Equipo de Desarrollo de Pacman <pacman-dev@archlinux."
-"org>.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEste "
-"software es libre; mira las fuentes para condiciones de copias.\\nNo tiene "
-"GARANTÃA, en la medida permitida por la ley.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "no fue encontrado %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "No tiene permisos de escritura para guardar las descargas en %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "No tiene permiso de escritura para guardar las descargas en %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver y --forcever no se pueden usar al mismo tiempo"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Limpiando TODOS los archivos de %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " ¿Está seguro que desea hacer esto? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Problemas eliminando archivos; puede que no tenga los permisos adecuados en "
-"%s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "La caché de las fuentes ha sido limpiada."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "No se eliminaron archivos."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "El destino de las fuentes debe ser definido en %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Por favor, ejecute también makepkg -C fuera de su directorio de caché."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Ejecutar makepkg como root es una MALA idea y puede ocasionar"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "un daño catastrófico y permanente en su sistema. Si"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "desea ejecutarlo como root, por favor, use la opción --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "La opción --asroot está pensada sólo para el usuario root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Por favor, vuelva a ejecutar makepkg sin la opción --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot debe ser instalado si se usa la opción 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "en la línea BUILDENV en %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr ""
-"Ejecutar makepkg como un usuario sin privilegios resultará en unos paquetes"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "no pertenecientes a root. Prueba usando fakeroot "
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "añadiendo 'fakeroot' en la línea BUILDENV en %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "No usar la opción '-F'. Esta opción es sólo para makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar sudo. Se usará su para obtener privilegios de "
-"administrador."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s no existe."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s contiene caracteres CRLF y no se pudo obtener las fuentes."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "El paquete ya ha sido compilado, instalando el paquete preexistente..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Un paquete ya ha sido compilado. (Use -f para sobreescribir)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"El grupo de paquetes ya ha sido compilado, instalando los paquetes "
-"existentes..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Un paquete ya ha sido compilado. (Use -f para sobreescribir)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Parte del grupo ya ha sido compilado. (Use -f para sobreescribir)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Reempaquetar sin el uso de la función package() está obsoleto."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Puede que no se preserven los permisos del archivo."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Saliendo del entorno fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Creando el paquete: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Un paquete ya ha sido compilado. (Use -f para sobreescribir)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Paquete fuente creado: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Saltando la verificación de dependencias."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Resolviendo dependencias..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Verificando conflictos..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "No se pudieron resolver todas las dependencias."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "No se encontró %s en PATH; saltando la comprobación de dependencias."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Saltando obtención de fuentes -- usando el árbol src/ existente"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "Saltando pruebas de integridad -- usando el árbol src/ existente"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Saltando extracción de las fuentes -- usando el árbol src/ existente"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "El directorio de las fuentes esta vacío, ¡no hay nada que compilar!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "El directorio del paquete esta vacío, ¡no hay nada que re-empaquetar!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Las fuentes están listas."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Eliminando el directorio pkg/ existente..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Entrando a un entorno fakeroot..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Terminado haciendo: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Uso: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Equipo de Desarrollo Pacman <pacman-dev@archlinux."
-"org>.\\nEste software es libre; mira las fuentes para condiciones de copias."
-"\\nNo tiene GARANTÃA, en la medida permitida por la ley.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "'%s' no existe o no es un directorio."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s no es un directorio de una base de datos de pacman."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Debes tener los permisos adecuados para actualizar la base de datos."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"Se encontró el archivo bloqueo de pacman. No se puede ejecutar mientras "
-"pacman esté ejecutándose."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Formato de base de datos anterior a 3.5 detectado - actualizando..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Hecho."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize es un pequeño hack que debería aumentar el rendimiento\\nde "
-"pacman cuando lea/escriba en su base de datos.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Debido a que pacman usa un montón de archivos pequeños para mantener el "
-"rastro de los paquetes,\\nhay una tendencia a que estos archivos se "
-"fragmenten com el paso del tiempo.\\nEste script ubicará y situará estos "
-"pequeños archivos en un espacio\\ncontinuo en tu disco duro. El resultado es "
-"que el disco duro debería ser capaz de leerlos más rápido, ya que los "
-"cabezales\\nno tienen que moverse tanto.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "no se encontró diff, por favor, instale diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Debes tener los permisos adecuados para optimizar la base de datos."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"ERROR: No se pudo crear directorio temporal para crear la base de datos."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Calculando md5 de la base de datos antigua..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Empaquetando %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Error al empaquetar %s."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Creando y realizando verificación MD5 a la nueva base de datos..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Error al desempaquetar %s."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Sincronizando la base de datos al disco..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Verificando la integridad..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "FALLÓ la prueba de integridad, volviendo a la base de datos antigua."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Rotando el sitio de la base de datos..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Finalizado. Su base de datos de Pacman ha sido optimizada."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Uso: pkgdelta [-q] <paquete1> <paquete2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta creará un diferencial entre dos paquetes.\\nEste archivo delta "
-"entonces podrá ser agregado a la base de datos usando repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Ejemplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nEste software "
-"es libre; mira las fuentes para condiciones de copias.\\nNo tiene GARANTIA, "
-"en la medida permitida por la ley.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Archivo de paquete no válido '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Los nombres de los paquetes no coinciden: '%s' y '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Las arquitecturas de los paquetes no coinciden: '%s' y '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Ambos paquetes tienen la misma versión: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Generando delta de versión %s a la versión %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "No se pudo crear delta."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Delta generado: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "El archivo '%s' no existe"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "¡No se pudo encontrar el binario xdelta3! ¿xdelta3 está instalado?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr "Uso: repo-add [-d] [-f] [-q] <ruta-a-bd> <paquete|diferencial> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Uso: repo-remove [-q] <ruta-a-bd> <nombre_de_paquete|diferencial> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add actualizará la base de datos leyendo un archivo de paquetes."
-"\\nPueden especificarse varios paquetes para añadir en la linea de comandos."
-"\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove actualizará una base de datos eliminando de ella el paquete"
-"\\nespecificado en la línea de comandos. Varios paquetes\\n pueden "
-"eliminarse especificándolos en la línea de comandos.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Usa la opción -q/--quiet para minimizar la salida a mensajes básicos, alertas"
-"\\ny errores.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Usa la opción -d/--delta para automáticamente generar y agregar un archivo "
-"diferencial\\nentre la entrada vieja y la nueva, si el paquete viejo se "
-"encuentra\\njunto al nuevo.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Usa la opción -f/--files para actualizar una base de datos incluyendo "
-"entradas de los archivos.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Ejemplo: repo-add /ruta/al/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Ejemplo: repo-remove /ruta/al/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>. \\nCopyright "
-"(c) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nEsto es software libre, "
-"ver los fuentes para condiciones de copia.\\nNO HAY GARANTÃA, al grado "
-"permitido por la ley.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "No hay registros en la base de datos para el paquete '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Agregando entradas 'diferenciales': %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Quitando la entrada existente '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Una entrada para '%s' ya existía"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Creando entradas en la bd de '%s'"
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Calculando sumas de comprobación md5..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Antiguo archivo de paquete no encontrado: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Falló al obtener el archivo de bloqueo: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Detenido por el proceso %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "El archivo '%s' no es una base de datos pacman válida."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Extrayendo base de datos a un sitio temporal..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "No fue encontrado el archivo de repositorio '%s'."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "El archivo de configuración %s no se pudo crear."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "No fue encontrado el archivo '%s'."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Agregando diferencial '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' no es un paquete, omitiendo"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Agregando el paquete %s"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Buscando el diferencial '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "No fueron encontrados diferenciales que coincidan con '%s'."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Buscando el paquete '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "No fueron encontrados paquetes que coincidan con '%s'."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Nombre de comando especificado '%s' inválido"
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "No se puede crear directorio temporal para compilar la base de datos."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Creado un archivo de base de datos actualizada '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' no tiene una extensión de archivo válida."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "No quedan paquetes, creando una base de datos vacía."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
deleted file mode 100644
index 5881f51e..00000000
--- a/po/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1914 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
-"team/fi/)\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "tarkistetaan riippuvuuksia...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "tarkistetaan tiedostojen ristiriitaisuutta...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "selvitetään riippuvuuksia...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "tarkastetaan ristiriitojen syntymistä...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "asennetaan pakettia %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "poistetaan pakettia %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "päivitetään pakettia %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "tarkistetaan pakettien virheettömyyttä...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "tarkistetaan deltojen virheettömyyttä...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "asennetaan deltoja...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "luodaan %s käyttämällä %s:aa/ää"
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "onnistui!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "epäonnistui.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Noudetaan paketteja varastosta %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "tarkastetaan saatavilla olevaa levytilaa...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ""
-":: Paketti %s on IgnorePkg/IgnoreGroup -listalla. Asenna siitä huolimatta?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Korvaa paketti %s paketilla %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ""
-":: Paketit %s ja %s ovat ristiriidassa keskenään. Poistetaanko paketti %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ""
-":: Paketit %s ja %s ovat ristiriidassa keskenään (%s). Poistetaanko paketti "
-"%s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Seuraavaa pakettia ei voida päivittää selvittämättömien riippuvuuksien "
-"vuoksi:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Seuraavia paketteja ei voida päivittää selvittämättömien riippuvuuksien "
-"vuoksi:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Tahdotko ohittaa yllä olevan paketin päivittämisen?"
-msgstr[1] "Tahdotko ohittaa yllä olevien pakettien päivittämisen?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d tarjoajaa kohteelle %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: Paikallinen paketti %s-%s on uudempi. Asenna siitä huolimatta?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Tiedosto %s on vahingoittunut. Tahdotko poistaa sen?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "asennetaan"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "päivitetään"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "poistetaan"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "tarkistetaan tiedostoristiriitojen syntymistä"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "tarkastetaan saatavilla olevaa levytilaa"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "tarkastetaan pakettien virheettömyyttä"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "ladataan pakettia %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc-virhe: %zd tavua ei voitu varata\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "yhtään kohdetta ei ole määritelty (-h tulostaa ohjeen)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "asennussyytä ei ole määritelty (-h näyttää ohjeen)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "paketin %s asennusyytä ei voitu asettaa (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: asennussyyksi on merkitty 'asennettu riippuvuutena'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: asennussyyksi on merkitty 'itsenäisesti asennettu'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Asennettu itsenäisesti"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Nimi :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Versio :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "Osoite :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Lisenssi :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Ryhmät :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Sisältää paketit :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Riippuu paketeista :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Valinnaiset riippuvuudet:"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Riippuvuutena paketeille:"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Ristiriidassa paketeille:"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Korvaa paketit :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Latauksen koko : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Pakattu koko : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Asennettu koko : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Pakkaaja :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arkkitehtuuri :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Luomispäivä :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Asennuspäivä :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Asennuksen syy :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Asennusskripti :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5-summa :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Kuvaus :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Pakettivarasto :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "paketin %s tarkistussummaa ei voitu laskea\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Varmuuskopiot :\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(Ei ole)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "paketille '%s' ei ole muutoslokia.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "valinnat"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "tiedosto(t)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "paketti(tit)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "käyttö"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operaatio"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operaatiot:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"suorita '%s {-h --help}' operaation kanssa käytettävissä olevien valitsimien "
-"listaamiseksi.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade poista paketit ja kaikki niiden riippuvuudet\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave poista myös asetustiedostot\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded poista tarpeettomat paketit\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog näytä paketin muutosloki\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps listaa riippuvuuksina asennetut paketit "
-"[suodatin]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit listaa itsenäisesti asennetut paketit [suodatin]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups listaa ryhmän paketit\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info näytä paketin tiedot (-ii listaa varmuuskopiot)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check varmistaa, että kaikki paketin tiedostot ovat "
-"levyllä\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list listaa paketin tiedostot\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign listaa paketit, jotka eivät ole millään "
-"pakettilistalla [suodatin]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr ""
-" -o, --owns <tiedosto> etsi pakettia, joka omistaa kyseisen tiedoston\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet näytä vähemmän tietoja\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> etsi merkkijonoa asennetuista paketeista\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired listaa paketit, jotka eivät ole riippuvuuksia "
-"[suodatin]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr ""
-" -u, --upgrades listaa paketit, joille on saatavilla päivityksiä "
-"[suodatin]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean poista vanhat paketit varastosta (-cc poistaa "
-"kaikki)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info näytä paketin tiedot\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <varasto> listaa varaston sisältämät paketit\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> etsi merkkijonoa pakettivarastoista\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade päivitä asennetut paketit (-uu sallii pakettien "
-"varhentamisen)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr " -w, --downloadonly lataa paketit mutta älä asenna/päivitä mitään\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh lataa uusimmat pakettilistat palvelimelta\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed älä uudelleenasenna paketteja\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps merkitse paketit riippuvuuksina asennetuiksi\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit merkitse paketit itsenäisesti asennetuiksi\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force pakota asennus, ylikirjoita tiedosto ristiriidat\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps asenna paketit riippuvuuksina\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit asenna paketit itsenäisinä\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <paketti> ohita paketin päivitys (voidaan käyttää useamman "
-"kerran)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <ryhmä>\n"
-" ohita ryhmän päivitys (voidaan käyttää useamman "
-"kerran)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly muokkaa vain tietokantaa, älä paketin tiedostoja\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar älä näytä edistymispalkkia tiedostoja ladattaessa\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriplet älä suorita asennusskriptiä, jos sellainen on "
-"olemassa\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr " --print listaa paketit, mutta älä suorita operaatiota\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <rimpsu>\n"
-" missä muodossa paketit tulisi listata\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <polku> määritä vaihtoehtoinen sijainti tietokannalle\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <polku> määritä vaihtoehtoinen juuri asennukselle\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose näytä yksityiskohtaisempia tietoja\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> määritä vaihtoehtoinen arkkitehtuuri\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <kansio> määritä vaihtoehtoinen sijainti välimuistille\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <polku> määritä vaihtoehtoinen asetustiedosto\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug näytä ohjelmavirheiden viestit\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <polku> määritä vaihtoehtoinen lokitiedosto\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm älä pyydä vahvistusta\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Tätä ohjelmaa saa jakaa vapaasti GNU\n"
-" General Public Licensen ehtojen mukaisesti.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "ongelma asetettaessa juurikansiota '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "ongelma asetettaessa tietokantakansiota '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "ongelma asetettaessa lokitiedostoa '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "ongelma lisättäessä välimuistikansiota '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' ei ole kelvollinen debuggaustaso\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "vain yksi operaatio voidaan suorittaa kerralla\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "epäkelvollinen valitsin\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "epäkelvollinen arvo avaimelle 'CleanMethod': '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei kyetty määrittämään\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "latauskansioon '%s' ei voitu siirtyä\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "XferCommand: haarauttaminen epäonnistui!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "ei voitu siirtyä kansioon %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"asetustiedosto %s rivillä %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr "Peilipalvelin '%s' sisältää $arch-muuttujan, jota ei ole määritetty.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "palvelimen osoitetta ei voitu lisätä tietokantaan '%s': %s(%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "asetustiedostoa %s ei voitu lukea.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "asetustiedosto %s, sisältää viallisen osionimen rivillä: %d.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "tietokannan '%s' rekisteroiminen epäonnistui (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr "asetustiedosto %s, rivi %d: syntaksivirhe, avain puuttuu.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"asetustiedosto %s, rivi %d: Kaikkien asetusvalintojen tulee kuulua johonkin "
-"osioon.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "alpm-kirjaston alustaminen epäonnistui (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "puskurin ylivuotovirhe valitsimia jäsennettäessä\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "stdin:in uudelleen avaaminen epäonnistui: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "tämän operaation suorittamiseen vaaditaan ylläpitäjän oikeudet.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "mitään operaatiota ei määritelty (-h valitsin tulostaa ohjeen)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "tiedosto '%s' on paketin %s %s omistuksessa\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "valitsimelle --owns ei annettu tiedostoa\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "Ohjelmaa '%s' ei löydy PATH-sijainneista: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "tiedoston '%s' luku epäonnistui: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "kansion '%s' omistussuhteita ei voida määrittää\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "kohteen '%s' todellisen sijainnin selvittäminen epäonnistui: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "polku on liian pitkä: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Tiedosto %s ei ole minkään paketin omistuksessa\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "ryhmää '%s' ei löydy\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: yhteensä %d tiedosto, "
-msgstr[1] "%s: yhteensä %d tiedostoa, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d puuttuva tiedosto\n"
-msgstr[1] "%d puuttuvaa tiedostoa\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "yhtään kunnollista pakettivarastoa ei ole määritelty.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "latauksen valmistelu epäonnistui (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: paketilla %s ei ole kelvollista arkkitehtuuria\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: riippuu paketeista %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "paketti %s on HoldPkg-listalla.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg löytyi kohdelistasta. Tahdotko jatkaa?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " ei mitään tehtävää\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "tahdotko poistaa nämä paketit?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "latauksen suorittaminen epäonnistui (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "tietokantakansion avaaminen epäonnistui\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "kohdetta %s ei voida poistaa\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "tahdotko poistaa paketin %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Tietokantakansio: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Tahdotko poistaa käyttämättömät pakettivarastot?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Tietokantakansio on nyt siivottu\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Välimuistikansio: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Säilytettävät paketit:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Kaikki paikalliset paketit\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Kaikki pakettilistan paketit\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Tahdotko poistaa kaikki muut paketit välimuistista?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "poistetaan vanhoja paketteja välimuistista...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Tahdotko poistaa KAIKKI tiedostot välimuistista?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "poistetaan kaikkia tiedostoja välimuistista...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "välimuistikansion %s avaaminen epäonnistui\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Tiedosto %s ei kuulu mihinkään pakettiin, poistetaanko se?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "Paketin %s päivittäminen epäonnistui (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s on ajan tasalla\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "minkään pakettitietokannan päivittäminen ei onistunut\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "asennettu"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "pakettivarastoa '%s' ei ole olemassa\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "pakettia '%s' ei löydy pakettivarastosta '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "pakettivarastoa '%s' ei löydy.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "ohitetaan kohde: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "ei löydetä kohdetta: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: %d jäsentä ryhmässä %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "tietokantaa ei löydy: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Aloitetaan järjestelmäpäivitys...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s ja %s ovat ristiriidassa keskenään\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s ja %s ovat ristiriidassa keskenään (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Jatka lataamiseen?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Jatketaanko asentamista?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "tiedosto %s löytyy sekä paketista '%s' että '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: tiedosto %s on jo asennettuna tiedostojärjestelmään\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "paketti %s ei ole kelvollinen tai se on vahingoittunut\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Yhtään pakettia ei päivitetty tapahtuneiden virheiden vuoksi.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Päivitetään pakettitietokantaa..\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Seuraavat paketit tulisi päivittää ennen muita:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Tahdotko peruuttaa nykyisen operaation\n"
-":: ja päivittää nämä paketit nyt?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "latauksen alustaminen epäonnistui (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" jos olet varma, että pakettienhallinta ei ole\n"
-" käynnissä, niin voit poistaa tiedoston %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " yritä pacman-db-upgrade scriptin suorittamista\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "latauksen vapauttaminen epäonnistui (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ei ole"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "kohteet (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Yhteensä ladataan: %.2f Mt\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Yhteensä asennetaan: %.2f Mt\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Poista (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tilaa vapautuu yhteensä: %.2f Mt\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Paketilla %s on uusia valinnaisia riippuvuuksia\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Paketin %s valinnaiset riippuvuudet\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Pakettivarasto %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Epäkelvollinen arvo: %d ei ole %d:n ja %d:n väliltä\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Epäkelvollinen luku: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Anna valinta (oletus=kaikki)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Anna luku (oletus=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[K/e]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[k/E]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "K"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "KYLLÄ"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "E"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "EI"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "merkkijonoa ei voitu varata\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "virhe: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "varoitus: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "virhe: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "varoitus: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "VAROITUS:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "VIRHE:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Siivotaan..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Lähdetiedostoa %s ei löydy."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Peruutetaan..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Protokollan %s osoitteille ei ole määritetty agenttia. Katso %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Latausohjelmaa %s ei ole asennettu."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' palautti virheen (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Asennetaan puuttuvia riippuvuuksia..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' ei onnistunut asentamaan puuttuvia riippuvuuksia."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Puuttuvat riippuvuudet:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Asennettujen riippuvuuksien poistaminen epäonnistui."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Noudetaan lähdetiedostoja..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Kohde %s löytyi"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "Kohdetta %s ei löydy kääntökansiosta eikä se ole osoite."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Ladataan kohdetta %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Kohdetta %s ladatessa tapahtui virhe"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Luodaan tarkistussummia lähdetiedostoille..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Pakettia openssl ei löydy."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Epäkelvollinen tarkistussumma-algoritmi '%s' määriteltynä."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Lähdetiedostojen virheettömyyttä tarkastetaan algoritmilla '%s'..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "EI LÖYDY"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Virheetön"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "Virheellinen"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Yksi tai useampi tiedosto ei läpäissyt virheettömyystestiä!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Tarkistussummien (%s) lukumäärä ei täsmää lähdetiedostojen määrän kassa."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Tarkistussummat puuttuvat."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Puretaan lähdetiedostoja..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Lähdetiedostoa %s puretaan ohjelmalla %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "tiedoston %s purkaminen epäonnistui"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Virhe tapahtui funktiossa %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Aloitetaan osion %s() käsittelemistä..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Siistitään pakettia..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Poistetaan doc-tiedostoja..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Puhdistetaan muita tiedostoja..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Pakataan man- ja info-sivuja..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Poistetaan tarpeettomat symbolit ohjelmista ja kirjastoista..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Poistetaan libtool .la-tiedostoja..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Poistetaan tyhjiä kansioita..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Luodaan .PKGINFO-tiedostoa..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Lisää lisenssirivi tiedostoosi %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Esimerkki GPL-lisenssöidystä ohjelmistosta: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Varmuuskopiotiedostomerkintää ei ole paketissa : %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Paketti sisältää viitteitä kohteeseen %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Kansio pkg/ puuttuu."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Luodaan pakettia..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Lisätään %s tiedostoa..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Pakataan pakettia..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' ei ole kelvollinen arkistopääte."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Pakettitiedoston luominen epäonnistui."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Symbolisen linkin luominen pakettiin epäonnistui."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Ohitetaan pakettien virheellisyyden tarkistaminen."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Luodaan lähdepakettia..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Lisätään kohdetta %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Lisätään %s tiedostoa (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Pakataan lähdekoodipakettia..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Lähdepaketin luominen epäonnistui."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Symbolisen linkin luominen lähdetiedostoon epäonnistui."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Asennetaan pakettia %s %s -U:n avulla..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Asennetaan pakettiryhmää %s %s -U:n avulla..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Käännettyjen pakettien asentaminen epäonnistui."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s ei saa olla tyhjä."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s ei saa alkaa tavuviivalla."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s ei saa sisältää tavuviivoja eikä kaksoispisteitä."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s ei saa sisältää tavuviivoja."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s:n tulee olla luku."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s ei ole saatavilla arkkitehtuurille '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Huomioi että monet paketit saattavat tarvita rivin %s:iinsa"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "esim. arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Provides-lista ei saa sisältää vertailumerkkejä > ja/tai <."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Varmuuskopiomerkintä ei saisi alkaa /-merkillä: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Valinnaisella riippuvuudella on vääränlainen syntaksi: '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "%s tiedostoa (%s) ei ole olemassa."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "options-listassa on tuntematon valitsin '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "Jaetun paketin '%s' pakkausfunktio puuttuu"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "pyydettiin pakettia %s, mutta paketti %s ei sisällä sitä"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Etsitään uusinta %s-versiota..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Löydetty versio: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "vaatii parametrin"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "tunnistamaton valitsin"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "epäkelvollinen valitsin"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Käyttö: %s [valitsimet]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Valitsimet:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr ""
-" -A, --ignorearch älä ota huomioon puutteellista arkkitehtuurikenttää "
-"kohteessa %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Siivoa käännöstiedostot kääntämisen jälkeen"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Siivoa lähdetiedostot välimuistista"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Ohita riippuvuustarkastukset"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Älä pura lähdetiedostoja (käytä olemassa olevaa src/-"
-"kansiota)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Ylikirjoita olemassa oleva paketti"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Luo virheellisyyden tarkistussummat"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Näytä tämä teksti"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Asenna paketti kääntämisen jälkeen"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Kirjaa paketin kääntämisprosessi muistiin"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Älä käytä värejä viesteissä"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr ""
-" -o, --nobuild Älä käännä pakettia, mutta lataa ja pura lähdetiedostot"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <tiedosto> Käytä vaihtoehtoista käännösskriptiä ('%s':in sjaan)"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr " -r, --rmdeps Poista asennetut riippuvuudet kääntämisen jälkeen"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Uudelleenpakkaa paketin sisältö ilman kääntämistä"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Asenna puuttuvat riippuvuudet pacmanin avulla"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Luo lähdepaketti ja sisällytä myös ladatut lähdetiedostot "
-"siihen"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr ""
-" --asroot Salli makepkg:n suorittaminen ylläpitäjän oikeuksilla"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Suorita funktio check() kohteessa %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config<tiedosto> Käytä vaihtoehtoista asetustiedostoa ('%s':in sijaan)"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Estää automaattisen version muutoksen kehittämiseen %ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Älä suorita funktiota check() kohteessa %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <lista> Käännä vain listatut paketit jaetustapaketista"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Salli tarkistusummien puuttuminen"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source Luo lähdepaketti ilman ladattuja lähdetiedostoja"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Seuraavat valitsimet voidaan anaa pacmanille:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Älä kysy vahvistusta riippuvuuksia setvittäessä"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Älä näytä edistymispalkkia tiedostoja ladattaessa"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "jos -p:tä ei ole määritelty, niin makepkg etsii '%s' tiedostoa"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Tekijänoikeudet (c) 2006-2011 Pacmanin kehitystiimi <pacman-dev@archlinux."
-"org>.\\nTekijänoikeudet (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
-"\\nTämä on ilmainen ohjelmisto; katso kopioimisehdot lähdekoodista.\\nMitään "
-"takuita ei anneta, lain rajoissa.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s löytyi."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia säilöä paketteja sijainnissa %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia säilöä latauksia sijainnissa %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr ""
-"\\0valitsimia --holdver ja --forcever ei voida määrittää samaan aikaan."
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Siivoa KAIKKI tiedostot kansiosta '%s'"
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Oletko varma tästä? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Virhe tiedostoja poistettaessa; sinulla ei saata olla tarvittavia oikeuksia "
-"%s kansioon"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Lähdevälimuisti tyhjennetty."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Yhtään tiedostoa ei poistettu."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Lähdetiedostojen tallennuskansio pitää määritää %s:issa."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Äläkä suorita makepkg -C komentoa välimuistikansiossasi."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Makepkg:n suorittaminen ylläpitäjänä on HUONO idea."
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "Se voi aiheuttaa katastrofaalista tuhoa järjestelmääsi."
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "Jos tahdot suorittaa makepkg:n ylläpitäjänä käytä --asroot-valitsinta."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "--asroot-valitsin on tarkoitettu vain ylläpitäjälle."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Suorita makepkg uudelleen ilman --asroot-valitsinta."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Jos tahdot käyttää 'fakeroot' valitsinta BUILDENV listassa"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "asetus tiedossa %s. Niin sinun tulee asentaa fakeroot järjestelmääsi."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Makepkg:n suorittaminen peruskäyttäjänä johtaa siihen että"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "root-käyttäjä ei ole paketoitujen tedostojen omistaja. Yritä"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr ""
-"käyttää fakeroot-ympäristöä lisäämällä 'fakeroot' %s tiedoston\n"
-"BUILDENV-listaan."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "Älä käytä '-F' valitsinta. Vain makepkg käyttää sitä.."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"Sudoa ei löydy. Käytetään su-komentoa ylläpitäjän oikeuksien saamiseksi."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s ei ole olemassa."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s sisältää CRLF-merkkejä eikä sitä voida siksi lukea."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Paketti on jo käännetty. Asennetaan valmista pakettia..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Paketti on jo käännetty. (käytä -f valitsinta kääntääksesi paketin uudelleen)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Pakettiryhmä on jo käännetty. Asennetaan valmiiksi käännettyjä paketteja..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Pakettiryhmä on jo käännetty. (käytä -f valitsinta kääntääksesi paketit "
-"uudelleen)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Osa pakettiryhmästä on jo käännetty. (käytä -f valitsinta kääntääksesi "
-"paketit uudelleen)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Uudelleenpakkaaminen ilman pakkausfunktio package():ta on vanhentunut."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Tiedostojen omistussuhteet saattavat kärsiä."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Poistutaan fakeroot-ympäristöstä."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Käännetään pakettia: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Lähdepaketti on jo luotu. (käytä -f valitsinta luodaksesi lähdepaketin "
-"uudelleen)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Luotiin lähdepaketti: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Ohitetaan riippuvuustarkastukset."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Tarkastetaan yleisriippuvuuksia..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Tarkastetaan käännönaikaisia riippuvuuksia..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Kaikkia riippuvuuksia ei pystytty selvittämään."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr ""
-"ohjelmaa %s ei löydy PATH-muuttujan määrittämistä kansioista; ohitetaan "
-"riippuvuustarkastukset."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Ohitetaan lähdepakettien lataaminen -- käytetään olemassa "
-"olevaa src/-kansiota"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Ohitetaan lähdepakettien virheellisyyden tarkastaminen -- käytetään olemassa "
-"olevaa src/-kansiota"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Ohitettaan lähdepakettien purkaminen -- käytetään olemassa "
-"olevaa src/-kansiota"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Lähdekansio on tyhjä, ei ole mitään käännettävää."
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Pakettikansio on tyhjä, ei ole mitään uudelleenpakattavaa."
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Lähdetiedostot ovat valmiita."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Poistetaan jo olemassaolevaa pkg/-kansiota..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Siirrytään fakeroot-ympäristöön..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Saatiin valmiiksi paketti: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Käyttö: %s [pacman_tietokannan_juuri]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Tekijänoikeudet (c) 2010-2011 Pacmanin kehitystiimi <pacman-dev@archlinux."
-"org>.\\nTämä on ilmainen ohjelmisto; katso kopioimisehdot lähdekoodista."
-"\\nMitään takuita ei anneta, lain rajoissa.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s ei ole olemassa, tai se ei ole kansio."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr ""
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Sinulla tulee olla oikeat oikeudet tietokannan päivittämiseen."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"Pacmanin lukitustiedosto löytyi. Et voi ajaa kahta pacmania samanaikaisesti."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr ""
-"Vanhanaikainen pakettitietokantaformaatti havaittu. Päivitetään sitä uuteen "
-"3.5 formaattiin..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Tehty."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize on pikkuinen skripti, jonka tarkoituksena\\non kohentaa "
-"pacmanin suorituskykyä,\\nluettaessa ja kirjoitettaessa sen tietokantaa.\\n"
-"\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Koska pacman pitää kirjaa paketeista monien pienten tiedostojen\\navulla, "
-"niin saattavat nämä tiedostot kertyä ympäri kiintolevyä\\najan kuluessa. "
-"Tämän skriptin tarkoituksena on tuoda nämä tiedostot\\nyhteen ja samaan "
-"paikkaan kiintolevyllä.\\nNäin ollen pacmanilta menee vähemmän aikaa löytää "
-"ne.\\n\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "diff työkalua ei löydy. Asenna diffutils-paketti."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Sinulla tulee olla kunnolliset oikeudet tietokannan optimoimiseen."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"VIRHE: Tietokannan rakentamiseen tarvittavaa väliaikaiskansiota ei voida "
-"luoda."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Luodaan md5-summaa vanhasta tietokannasta..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Tar-arkistoidaan %s"
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "%s:n tar-arkistointi epäonnistui."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Luodaan uutta tietokantaa ja sen md5-summia..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "%s:n purkaminen tar-arkistosta epäonnistui."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Siirretään tietokantaa levylle..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Tarkastetaan virheettömyyttä..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Uusi tietokanta on VIRHEELLINEN, palautetaan vanhaa tietokantaa..."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Pyöritellään tietokantaa paikalleen..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Valmis. Pakettitietokantasi on nyt optimoitu."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Käyttö: pkgdelta [-q] <paketti1> <paketti2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta luo kahden tiedoston välisen deltatiedoston.\\nTämä deltatiedosto "
-"voidaan sitten lisätä pakettitietokantaan\\nkäyttäen repo-add-ohjelmaa.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Esimerkki: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Tekijänoikeudet (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nTämä on "
-"ilmainen ohjelmito, katso kopiontiehdot lähdekoodista.\\nMitään takuita ei "
-"anneta, lain rajoissa.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Pakettitiedosto '%s' ei ole kelvollinen."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Pakettien nimet eivät täsmää: '%s' ja '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Pakettien arkkitehtuurit eivät täsmää: '%s' ja '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Paketeilla on sama versio: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Luodaan deltaa versiosta %s versioon %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Deltaa ei voitu luoda."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Luotiin delta: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Tiedostoa '%s' ei ole olemassa"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Xdelta3-ohjelmaa ei löydy! Onko xdelta3 asennettuna?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: repo-add [-d] [-f] [-q] <tietokannan-sijainti> <paketti|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: repo-remove [-q] <tietokannan_sijainti> <paketinnimi|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add päivittää pakettitietokannan lukemalla pakettitiedoston."
-"\\nKomentorivillä voidaan määrittää useampia paketteja kerrallaan.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove päivittää pakettitietokannan, poistamalla\\nkomentorivillä "
-"määriteltyjen pakettien nimet tietokannasta.\\n komentorivillä voidaan "
-"määrittää kerrallaan useampia paketteja.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr "Käytä -q/--quiet valitsinta minimoidaksesi viestien määrän.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Käytä -d/--delta valitsinta luodaksesi automaattisesti deltan\\nvanhan ja "
-"uuden tietokantamerkinnän välille, jos sekä vanha\\nettä uusi paketti on "
-"saatavilla.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Käytä -f/--files valitsinta päivittääksesi tietokannan sekä "
-"tiedostomerkinnät.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr ""
-"Esimerkki: repo-add /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg."
-"tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Esimerkki: repo-remove /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Tekijänoikeudet (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>."
-"\\ntekijänoikeudet (c) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nTämä on "
-"ilmainen ohjelmisto; katso kopiointiehdot lähdekoodista.\\nMinkäänlaisia "
-"takuita ei anneta lain rajoissa.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Paketilla '%s' ei ole merkintää tietokannassa."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Lisätään 'deltas'-merkintää: %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Poistetaan pakettia '%s' tietokannasta..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Paketti '%s' on jo tietokannassa"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Luodaan tietokantamerkintää '%s'.."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Lasketaan md5-summia..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Vanhaa pakettia ei löydy: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Ei saatu hallintaan lukkotiedostoa: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Prosessin %s hallinnassa"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr ""
-"Pakettivarastotiedosto '%s' ei ole kelvollinen pacmanin pakettitietokanta."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Puretaan tietokantaa väliaikaiseen sijaintiin..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei löydy."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei voida luoda."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Lisätään deltaa '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' ei ole pakettitiedosto, ohitetaan"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Lisätään pakettia '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Etsitään deltaa '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Kyselyä '%s' vastaavaa deltaa ei löydy."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Etsitään pakettia '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Kyselyä '%s' vastaavaa pakettia ei löydy."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Epäkelvollinen komento '%s' annettu."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Tietokannan luontiin tarvittavaa väliaikaiskansiota ei voida luoda."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Luodaan päivitettyä tietokantatiedostoa '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "kohteella '%s' ei ole kelvollista arkistopäätettä."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Yhtään pakettia ei ole jäljellä, luodaan tyhjä tietokanta."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Yhtään pakettia ei ole muokattu, ei ole mitään tehtävää jäljellä."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
deleted file mode 100644
index a7448dc5..00000000
--- a/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1957 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
-# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: remyoudompheng <remy@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
-"team/fr/)\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "vérification des dépendances...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "recherche des conflits entre fichiers...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "résolution des dépendances...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "recherche des conflits entre paquets...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "installation de %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "désinstallation de %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "mise à jour de %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "analyse de l'intégrité des deltas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "application des deltas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "génération de %s avec %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "succès !\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "échec.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Récupération des paquets du dépôt %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "vérification de l'espace disque disponible...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ""
-":: %s est défini comme paquet à ignorer (IgnorePkg/IgnoreGroup). L'installer "
-"tout de même ?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Remplacer %s par %s/%s ?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s et %s sont en conflit. Supprimer %s ?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s et %s sont en conflit (%s). Supprimer %s ?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Le paquet suivant ne peut pas être mis à jour à cause de dépendances "
-"insatisfaisables:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Les paquets suivants ne peuvent pas être mis à jour à cause de "
-"dépendances insatisfaisables:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Voulez-vous ignorer le paquet ci-dessus pour cette mise à jour ?"
-msgstr[1] "Voulez-vous ignorer les paquets ci-dessus pour cette mise à jour ?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Il y a %d provisions disponibles pour %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ""
-":: %s-%s: la version locale est plus récente. Mettre à jour tout de même ?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: L'archive %s est corrompue. Voulez-vous l'effacer ?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "installation de"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "mise à jour de"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "désinstallation de"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "analyse des conflits entre fichiers"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "vérification de l'espace disque disponible"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "vérification de l'intégrité des paquets"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "téléchargement de %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd octets\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "aucun motif d'installation spécifié (-h pour l'aide)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "impossible de changer le motif d'installation pour le paquet %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s : paquet marqué comme installé en tant que dépendance\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: paquet marqué comme étant explicitement installé\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitement installé"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Nom :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Version :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licences :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Groupes :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Fournit :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Dépend de :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Dépendances opt. :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Requis par :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Est en conflit avec :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Remplace :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Taille (à télécharger): %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Taille (compressé) : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Taille (installé) : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Paqueteur :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Architecture :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Compilé le :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Installé le :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Motif d'installation :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Script d'installation :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "somme MD5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Description :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Dépôt :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "ne peut pas calculer les sommes de contrôle pour %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Fichiers de sauvegarde:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(aucun)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "changelog non disponible pour '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "options"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "fichier(s)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "paquet(s)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "utilisation"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "opération"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "opérations:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"utilisez '%s {-h --help}' avec une opération pour voir les options "
-"disponibles.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade supprime les paquets ainsi que tous ceux qui en "
-"dépendent\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave supprime les fichiers de configuration\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive supprime les dépendances inutiles\n"
-" (-ss inclut les dépendances installées "
-"explicitement)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded supprime les paquets inutiles\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog affiche le Changelog du paquet\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps liste tous les paquets installés en tant que "
-"dépendances [filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit liste tous les paquets installés explicitement "
-"[filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr ""
-" -g, --groups affiche tous les éléments d'un groupe de paquet\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info affiche les informations d'un paquet (-ii pour "
-"les fichiers de config protégés)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check vérifie que les fichiers du paquet sont tous bien "
-"présents\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list liste le contenu du paquet interrogé\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign liste les paquets non trouvés dans la ou les "
-"bases de données de synchronisation [filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr ""
-" -o, --owns <fichier> recherche le paquet contenant le fichier "
-"<fichier>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
-"de données\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet montre moins d'informations\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> recherche la chaîne correspondante dans les "
-"paquets installés localement\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired liste tous les paquets qui ne sont requis par "
-"aucun autre [filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr ""
-" -u, --upgrades liste tous les paquets pouvant être mis à jour "
-"[filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean supprime les paquets obsolètes du cache (-cc pour "
-"tous)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info affiche les informations du paquet\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <dépôt> liste tous les paquets d'un dépôt\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> recherche la chaîne correspondante dans les "
-"dépôts distants\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade met à jour tous les paquets installés\n"
-" (-uu permet de restaurer des versions "
-"antérieures)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly ne fait que télécharger les paquets, sans rien "
-"installer\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh met à jour les bases de données depuis le "
-"serveur\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed ne réinstalle pas les paquets déjà à jour\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps marque les paquets comme dépendances\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit marque les paquets comme explicitement installés\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force force l'installation, en écrasant les fichiers "
-"déjà présents\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps installe les paquets en tant que dépendances\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit installe les paquets explicitement\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <paquet> ignore un paquet lors de la màj (peut être "
-"utilisé plusieurs fois)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore un groupe lors de la màj (peut être "
-"utilisé plusieurs fois)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps ignore les versions des dépendances\n"
-" (-dd pour ignorer complètement toute dépendance)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " -k, --dbonly modifie uniquement la base de données\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar n'affiche pas la barre de progression pendant le "
-"téléchargement\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet n'exécute pas le script d'installation, si le "
-"paquet en contient\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print affiche les cibles sans exécuter l'opération\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <format>\n"
-" spécifie le format d'affichage\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <chemin> définit l'emplacement de la base de données\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <chemin> définit la racine où installer\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose affiche plus de détails\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> spécifie une architecture\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <dir> définit le dossier de cache\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
-" --config <chemin> impose un fichier de configuration alternatif\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug affiche les messages de débogage\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path> spécifie le fichier de log\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm ne demande aucune confirmation\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Ce programme peut être librement redistribué\n"
-" sous les termes de la licence GNU GPL.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problème en définissant le dossier racine '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problème en définissant le dossier de la base de données '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problème à l'ajout du dossier cache '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' n'est pas un niveau de débogage valide\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "option invalide\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "valeur invalide pour 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "impossible de se placer dans le répertoire de téléchargement %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "exécution de XferCommand: le fork a échoué !\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section "
-"'%s' n'est pas valide.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Le miroir '%s' contient la variable $arch, mais aucune Architecture n'est "
-"définie.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"ne peut pas ajouter l'URL du serveur '%2$s' à la base de données "
-"'%1$s' (%3$s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "le fichier de configuration %s n'a pas pu être lu.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "l'enregistrement de la base de données '%s' a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: erreur de syntaxe - clé manquante.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: toutes les instructions doivent "
-"appartenir à une section.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' a besoin d'une "
-"valeur\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "l'initialisation de la librairie alpm a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "débordement de tampon détecté en parsant les arguments\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "impossible de lire l'entrée standard : (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d'être root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s appartient à %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "aucun fichier spécifié pour --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "impossible de trouver '%s' dans le PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "ne peut pas lire le fichier '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "impossible de déterminer le propriétaire du répertoire '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "chemin trop long: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "aucun paquet ne contient %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "le groupe \"%s\" n'a pas été trouvé\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d fichier au total, "
-msgstr[1] "%s: %d fichiers au total, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d fichier manquant\n"
-msgstr[1] "%d fichiers manquants\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "paquet \"%s\" introuvable\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "la préparation de la transaction a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: le paquet %s a une architecture invalide.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: requiert %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s est indiqué comme paquet à conserver (HoldPkg).\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Une des cibles est un paquet à conserver (HoldPkg). Voulez-vous continuer ?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " il n'y a rien à faire\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Voulez-vous désinstaller ces paquets ?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "la validation de la transaction a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "l'accès au dossier des dépôts a échoué\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "impossible de supprimer %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Voulez-vous désinstaller %s ?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Répertoire des dépôts: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Répertoire des dépôts nettoyés\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Répertoire du cache : %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Paquets à conserver:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Tous les paquets installés\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Tous les paquets actuellement dans un dépôt\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Voulez-vous supprimer tous les autres paquets du cache ?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "suppression des paquets obsolètes du cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Voulez vous supprimer TOUS les fichiers du cache ?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "suppression de tous les fichiers du cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "ne peut pas accéder au dossier du cache %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Le fichier %s n'est pas un paquet valide, voulez-vous le supprimer ?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "la mise à jour de %s a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s est à jour;\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "la synchronisation a échoué\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "installé"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "le dépôt '%s' n'a pas été trouvé\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé dans le dépôt '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "le dépôt \"%s\" n'a pas été trouvé.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "omission de la cible: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "impossible de trouver la cible: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Il y a %d membres dans le groupe %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "impossible de trouver le dépôt: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Début de la mise à jour complète du système...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s et %s sont en conflit\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s et %s sont en conflit (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Procéder au téléchargement ?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Procéder à l'installation ?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s est présent à la fois dans '%s' et '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s est déjà présent dans le système de fichiers\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s est invalide ou corrompu\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Synchronisation des bases de données de paquets...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Les paquets suivants devraient être mis à jour en premier :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Voulez-vous annuler l'opération courante et\n"
-":: mettre à jour ces paquets maintenant ?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" Si vous êtes sûr qu'un gestionnaire de paquet n'est pas déjà\n"
-" en cours de fonctionnement, vous pouvez supprimer %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " essayez de lancer pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "--"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Cibles (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Taille totale des paquets (téléchargement): %.2f Mo\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Taille totale des paquets (installation): %.2f Mo\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Suppression (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Taille totale des paquets (suppression): %.2f Mo\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nouvelles dépendances optionnelles pour %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Dépendances optionnelles pour %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Dépôt %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Valeur invalide: %d n'est pas compris entre %d et %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Nombre invalide: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Entrez une sélection (par défaut, tout est sélectionné)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Entrez un nombre (par défaut, %d est sélectionné)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[O/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[o/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "O"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "OUI"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NON"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "problème d'allocation mémoire\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "Erreur: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "Avertissement: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "Erreur: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "Avertissement: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "ATTENTION:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERREUR:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Nettoyage..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Impossible de trouver le fichier source %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Abandon..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Il n'y a pas d'agent défini pour les URLs %s. Vérifiez %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Le programme de téléchargement %s n'est pas installé."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' a rencontré une erreur fatale (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Installation des dépendances manquantes... "
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' n'a pas pu installer les dépendances manquantes."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Dépendances manquantes :"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "La suppression des dépendances installées a échoué."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Récupération des sources..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "%s trouvé"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr ""
-"%s n'a pas été trouvé dans le répertoire de travail et n'est pas une URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Téléchargement de %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Erreur lors du téléchargement de %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Génération des sommes de contrôle des sources..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "openssl est introuvable."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "L'algorithme d'intégrité '%s' spécifié est invalide."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Validation des fichiers sources avec %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "INTROUVABLE"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Réussite"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "ECHEC"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Un ou plusieurs fichiers sont invalides!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Les sommes de contrôle (%s) sont incomplètes."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Des sommes de contrôle sont manquantes."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Extraction des sources..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Extraction de %s avec %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "L'extraction de %s a échoué"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Une erreur s'est produite dans %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Lancement de %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Nettoyage de l'installation..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Suppression de la documentation..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Suppression d'autres fichiers..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Compression des pages de man/info..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Strip des symboles inutiles dans les binaires et les bibliothèques..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Suppression des fichiers libtool .la..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Suppression des répertoires vides... "
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Génération du fichier .PKGINFO..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Veuillez ajouter une ligne license à votre %s !"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Exemple pour les logiciels GPL : license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Cette entrée backup est introuvable dans le paquet : %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Le paquet contient une référence à %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Le répertoire pkg/ est manquant."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Création du paquet... "
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Ajout du fichier %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Compression du paquet... "
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' n'est pas pas une extension valide pour une archive."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Échec à la création du paquet."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Impossible de créer un lien vers le paquet."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Vérifications d'intégrité ignorées."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Création du paquet source..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Ajoute %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Ajout du fichier %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Compression du paquet source... "
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Impossible de créer le paquet source."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Impossible de créer un lien symbolique vers le paquet source."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Installation du paquet %s avec %s -U... "
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Installation du groupe %s avec %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Échec à l'installation des paquets."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s ne peut pas être vide."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s ne peut pas commencer par un tiret."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s ne peut pas contenir de deux-points ou de tirets."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s ne peut pas contenir des tirets."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s doit être un entier."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s n'est pas disponible pour l'architecture '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Notez que beaucoup de paquets peuvent avoir besoin d'une ligne dans %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "par exemple arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr ""
-"Le champ provides ne peut pas contenir d'opérateurs de comparaison (< ou >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "L'entrée backup ne doit pas commencer par une barre oblique : %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Syntaxe invalide pour 'optdepend' : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "Le fichier %s (%s) n'existe pas."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "Le champ options contient une option inconnue : '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "fonction package manquante dans le sous-paquet '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "le paquet demandé %s n'existe pas dans %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Détermination de la dernière révision %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Version trouvée : %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "requiert un argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "option inconnue"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "option invalide"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Utilisation: %s [options]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Options:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignorer une entrée arch incomplète dans %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Nettoyer les fichiers après compilation"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Nettoyer les fichiers source dans le cache"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Ne pas vérifier les dépendances"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Ne pas extraire les sources (utilisation du dossier src/ "
-"existant)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Écraser le paquet existant"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Générer les sommes d'intégrité des sources"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Afficher cette aide"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Installer le paquet après une compilation réussie"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Log la compilation du paquet"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Ne pas colorer les messages de sortie"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr ""
-" -o, --nobuild Effectuer seulement le téléchargement\n"
-" et l'extraction des fichiers"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <file> Utiliser un script alternatif (au lieu de '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Supprimer les dépendances installées après une\n"
-" compilation réussie"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Recréer le paquet sans recompiler"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Installer les dépendances manquantes avec pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Créer une archive source incluant les sources téléchargées"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Autoriser makepkg à s'exécuter en root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Lancer la fonction check() dans le %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <file> Utilise un fichier de configuration alternatif (au lieu "
-"de '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Ne pas changer automatiquement la version pour\n"
-" les %ss de développement"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Ne pas lancer la fonction check() dans le %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <list> Compile seulement les paquets listés pour un paquet "
-"splitté"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-" --skipinteg Ne pas échouer lorsque les sommes de contrôle sont "
-"absentes"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Générer une archive source sans les sources téléchargées"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Ces options peuvent être passées à pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Ne demander aucune confirmation"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr ""
-" --noprogressbar Ne pas afficher la barre de progression pendant le\n"
-" téléchargement"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Si -p n'est pas spécifié, makepkg cherchera seulement '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s introuvable."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour enregistrer les "
-"téléchargements dans %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour enregistrer les "
-"téléchargements dans %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver et --forcever sont incompatibles"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Nettoyage de TOUS les fichiers dans %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Problème à la suppression des fichiers; vous n'avez peut-être pas les "
-"permissions correctes dans %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Le cache des sources est nettoyé."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Aucun fichier n'a été supprimé."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "La destination source doit être définie dans %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr ""
-"De plus, veuillez utiliser makepkg -C en dehors du répertoire de cache."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Lancer makepkg en root est une MAUVAISE idée et peut causer"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "des dommages permanents et catastrophiques à votre système. Si vous"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "souhaitez le lancer en root, utilisez l'option --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "L'option --asroot ne concerne que l'utilisateur root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Relancez makepkg avec l'option --asroot SVP."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot doit être installé si l'option 'fakeroot' est utilisée."
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "dans le tableau BUILDENV dans %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr ""
-"Lancer makepkg avec un utilisateur non privilégié aura pour conséquence la"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"non-appartenance à root des fichiers. Essayez d'utiliser l'environnement "
-"fakeroot en"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "plaçant 'fakeroot' dans le tableau BUILDENV dans %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"N'utilisez pas l'option '-F'. Cette option est uniquement pour makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Impossible de trouver sudo. su sera utilisé pour les privilèges root."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s n'existe pas."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s contient des caractères CRLF et ne peut pas être lu."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Un paquet a déjà été compilé, installation du paquet existant..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Un paquet a déjà été compilé. (utilisez -f pour l'écraser)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Un groupe de paquets a déjà été compilé, installation des paquets "
-"existants..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Un groupe de paquets a déjà été compilé. (utilisez -f pour l'écraser)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Une partie du groupe de paquets a déjà été compilé. (utilisez -f pour "
-"l'écraser)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Repaqueter sans fonction package() est obsolète."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Les permissions des fichiers peuvent ne pas être préservées."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Quitte l'environnement fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Création du paquet %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Un paquet source a déjà été construit. (utilisez -f pour l'écraser)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Paquet source créé: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Passe la vérification des dépendances."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Vérification des dépendances pour l'exécution..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Vérification des dépendances pour la compilation..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Échec de résolution des dépendances."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr ""
-"%s n'a pas été trouvé dans le PATH; passe la vérification des dépendances."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Passe la récupération des sources -- utilise l'arbre src/ existant"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "Passe la vérification des sources -- utilise l'arbre src/ existant"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Passe l'extraction des sources -- utilise l'arbre src/ existant"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Le répertoire source est vide, il n'y a rien à compiler !"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Le répertoire du paquet est vide, il n'y a rien à repaqueter !"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Les sources sont prêtes."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Suppression du répertoire pkg/ existant..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Entre dans l'environnement fakeroot..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Création finie: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Utilisation: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "'%s' n'existe pas ou n'est pas un dossier."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s n'est pas un répertoire de dépôt pacman."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr ""
-"Vous devez avoir les permissions suffisantes pour mettre à jour la base de "
-"données."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"Le fichier de verrou de pacman est présent. Ne peut pas être exécuté pendant "
-"que pacman tourne."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Le format de la base de données est antérieur à 3.5 - mise à jour..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Effectuée."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize est un petit hack qui devrait améliorer les performances"
-"\\nde pacman lors de la lecture/écriture de sa base de données.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Pacman utilise beaucoup de petits fichiers pour garder des traces des "
-"paquets,\\nces fichiers ont ainsi tendance à se fragmenter avec le temps. "
-"\\nCe script tente de replacer tous ces fichiers ensemble sur votre disque "
-"dur.\\nLe résultat est que le disque devrait être capable de les lire plus "
-"rapidement\\n,puisque la tête de lecture n'aura plus besoin de bouger autant."
-"\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "L'outil diff est introuvable, veuillez installer diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr ""
-"Vous devez avoir les permissions suffisantes pour optimiser la base de "
-"données."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"ERREUR: la création du répertoire temporaire pour créer la base de données a "
-"échoué."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Calcul du md5sum de l'ancienne base de données..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Archive %s... "
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "L'archivage de %s a échoué."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Création de la nouvelle base de données et calcul du md5sum..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "L'extraction de %s a échoué."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Synchronisation de la base de données sur le disque..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Analyse de l'intégrité... "
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr ""
-"La vérification de l'intégrité a échoué, restauration de l'ancienne base de "
-"données."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Mise en place de la base de données..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Fini. La base de données de pacman a été optimisée."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Utilisation: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta va créer un fichier de delta entre les deux paquets.\\nCe fichier "
-"delta pourra être ajouté au dépôt avec repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Exemple: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Le paquet '%s' est invalide."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Le nom du paquet n'est pas cohérent : '%s' et '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "L'architecture du paquet n'est pas cohérente : '%s' et '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Les deux paquets ont la même version : '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Génération du delta de la version %s vers la version %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Impossible de créer le delta."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Delta généré : '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Fichier '%s' introuvable"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr ""
-"Le programme xdelta3 est introuvable ! Vérifiez qu'il est bien installé."
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Utilisation: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Utilisation: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add va mettre à jour un dépôt en lisant un paquet.\\nIl est possible de "
-"spécifier plusieurs paquets à ajouter.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove va mettre un jour un dépôt en supprimant le paquet\\nspécifié en "
-"ligne de commande pour un dépôt donné. Plusieurs\\npaquets à supprimer "
-"peuvent être spécifiés.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Utilisez -q/--quiet flag pour restreindre la sortie aux messages basiques, "
-"aux avertissements,\\net aux erreurs.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Utilisez -d/--delta pour générer automatiquement un delta \\nentre "
-"l'ancienne entrée et la nouvelle, si l'ancien paquet se situe\\nau même "
-"endroit que le nouveau.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Utilisez -f/--files pour mettre à jour le dépôt en incluant la liste\\ndes "
-"fichiers des paquets.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Exemple: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Exemple: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nCeci est un logiciel libre ; "
-"voir la source pour les conditions.\\nIl n'y a AUCUNE GARANTIE, autant que "
-"permis par la loi.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Pas d'entrée pour le paquet '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Ajout de l'entrée 'deltas' : %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Suppression de l'entrée existante '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Une entrée pour '%s' existait déjà"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Création de l'entrée '%s'..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Calcul des md5..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Ancien paquet introuvable: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Echec à l'acquisition du fichier de verrou: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Occupé par le processus %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Le fichier de dépôt '%s' n'est pas un dépôt pacman valide."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Extraction de la base de données vers un répertoire temporaire..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Le fichier de dépôt '%s' n'a pas été trouvé."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Le fichier de dépôt '%s' n'a pas pu être créé."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Ajout du delta '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' n'est pas un paquet, ignore"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Ajoute le paquet '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Recherche le delta '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "aucun delta correspondant à '%s' n'a été trouvé."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Recherche le paquet '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "La commande '%s' spécifiée est invalide."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"Ne peut pas créer le répertoire temporaire pour construire la base de "
-"données."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Création du nouveau fichier de dépôt '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' n'a pas une extension valide pour une archive."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Plus de paquets, création d'un dépôt vide."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Aucun paquet modifié, il n'y a rien à faire."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index f92f327c..00000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,1924 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <None>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "függőségek vizsgálata...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "fájlütközések vizsgálata...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "függőségek feloldása...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "belső ütközések keresése...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "%s telepítése...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "%s eltávolítása...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "%s frissítése...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "delták integritásának ellenőrzése...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "delták alkalmazása...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "%s létrehozása %s segítségével... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "sikeres.\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "sikertelen.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Csomagok letöltése a(z) %s repóból...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "szabad lemezterület ellenőrzése...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s az IgnorePkg/IgnoreGroup része. Mégis telepíti?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Lecseréli %s-t erre: %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: A(z) %s és a(z) %s ütközik egymással. Eltávolítja a %s-t?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: A(z) %s és a(z) %s ütközik egymással (%s). Eltávolítja a %s-t?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: az alábbi csomagot nem lehet telepíteni feloldhatatlan függőségek miatt:\n"
-msgstr[1] ""
-":: az alábbi csomagokat nem lehet telepíteni feloldhatatlan függőségek "
-"miatt:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Mellőzzük a fenti csomag telepítését?"
-msgstr[1] "Mellőzzük a fenti csomagok telepítését?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d csomag szolgáltatja a(z) %s-t:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: a helyi verzió újabb. Mégis \"frissíti\"?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: A %s fájl sérült. Kívánja törölni?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "telepítés:"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "frissítés:"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "eltávolítás:"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "fájlütközések vizsgálata"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "szabad lemezterület ellenőrzése"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "%s letöltése...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc hiba: nem sikerült %zd bájtot lefoglalni\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nincs megadva egyetlen cél sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nincs megadva a telepítés oka (használja a '-h'-t segítségért)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült beállítani a telepítés okát a(z) %s csomaghoz (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-"%s: a telepítés okát beállítottam arra, hogy 'függőségként telepítve'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: a telepítés okát beállítottam arra, hogy 'kézzel telepítve'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Kézzel telepítve"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Egy másik csomag függőségeként lett telepítve"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Név :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Verzió :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licencek :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Csoportok :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Szolgáltatja :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Függ :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Opcionális függ.:"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Igényli :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Ütközik :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Lecseréli :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Letöltendő méret: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Tömörített méret: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Telepített méret: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Csomagoló :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Architektúra :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Fordítás ideje :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Telepítés ideje :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Telepítés oka :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Telepítő szkript:"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 Sum :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Leírás :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repó :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "nem sikerült a(z) %s ellenőrző összegének számítása\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Backup fájlok:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(nincs)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "nem áll rendelkezésre változási napló a(z) '%s' csomaghoz.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "opciók"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "fájl(ok)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "csomag(ok)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "használat"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "művelet"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "műveletek:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"a '%s {-h --help}' után egy műveletet megadva a vonatkozó opciókat kapjuk\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade a csomagok és az őket igénylő csomagok eltávolítása\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave törölje a konfigurációs fájlokat\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive a feleslegessé váló függőségeket is távolítsa el\n"
-" (-ss a kézzel telepített függőségeket is "
-"eltávolítja)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr ""
-" -u, --unneeded a megmaradó csomagok által igényelt csomagok "
-"kihagyása\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog egy csomag változási naplójának megtekintése\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps a függőségként telepített csomagok listázása [szűrő]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit a kézzel telepített csomagok listázása [szűrő]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups egy csoport összes tagjának megtekintése\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info csomaginformációk megtekintése (-ii: backup fájlok "
-"is)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check ellenőrzi, hogy a csomag(ok) által telepített fájlok\n"
-" jelen vannak-e a rendszerben\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list a lekérdezett csomag tartalmának listázása\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign a távoli repókban nem talált csomagok listázása "
-"[szűrő]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <fájl> a <fájl>-t tartalmazó csomag lekérdezése\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
-"helyett\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet kevesebb információ mutatása lekérdezésnél és "
-"keresésnél\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> keresés a telepített csomagok között\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired a többi csomag által nem igényelt csomagok listázása "
-"[sz]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades az elavult csomagok listázása [szűrő]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean a régi csomagok törlése a gyorsítótárkönyvtárból\n"
-" (használja a '-cc'-t az összeshez)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info csomaginformációk megtekintése\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repó> egy repó csomagjainak listázása\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> keresés a távoli csomagadatbázisokban\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade az elavult csomagok frissítése (-uu: ill. "
-"downgradelése)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr " -w, --downloadonly csak letöltés, de nem telepít/frissít semmit\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps csomagok megjelölése függőségként telepítettként\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit csomagok megjelölése kézzel telepítettként\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force a telepítés erőltetése, ütköző fájlok felülírása\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps csomagok telepítése 'függőség' jelöléssel\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit csomagok telepítése 'kézzel telepítve' jelöléssel\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <csom.> csomagfrissítés mellőzése (többször is használható)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <csoport>\n"
-" csoportfrissítés mellőzése (többször is használható)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps függőségverzió-ellenőrzések kihagyása\n"
-" (-dd: minden függőség-ellenőrzés kihagyása)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly csak az adatbázis-bejegyzéseket módosítsa, a fájlokat "
-"ne\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar ne mutasson folyamatsávot a fájlok letöltése közben\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet ne futtassa az install szkripteket\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print a célok listázása a művelet végrehajtása helyett\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <sztring>\n"
-" a megadott formátum használata csomaglistázás során\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <útv.> alternatív adatbáziskönyvtár beállítása\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
-" -r, --root <útvonal> alternatív telepítési gyökérkönyvtár beállítása\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose legyen bőbeszédű\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> alternatív architektúra beállítása\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <kvt> alternatív csomaggyorsítótár-könyvtár beállítása\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <útv.> alternatív konfigurációs fájl beállítása\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug hibakeresési üzenetek megjelenítése\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <útv.> alternatív logfájl beállítása\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm ne kérjen soha megerősítést\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Ez a program szabadon terjeszthető a GNU\n"
-" General Public License feltételei szerint.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-"hiba történt a(z) '%s' telepítési gyökérkönyvtár beállítása során (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "hiba történt a(z) '%s' adatbáziskönyvtár beállítása során (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "hiba történt a(z) '%s' naplófájl beállítása során (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "hiba történt a(z) '%s' gyorsítótár-könyvtár hozzáadása során (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "a(z) '%s' nem érvényes hibakeresési szint\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "érvénytelen opció\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "hibás 'CleanMethod' érték: '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nem sikerült megállapítani az aktuális könyvtárat\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "nem sikerült belépni a %s letöltési könytárba\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült könyvtárat váltani %s-re (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a(z) '%s' "
-"szekcióban.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"A(z) '%s' tükör $arch változót tartalmaz, de nincs architektúra definiálva.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült a szerver URL beállítása a(z) '%s' adatbázison: %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "a %s konfigurációs fájl nem olvasható.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hibás szekciónév.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült regisztrálni a(z) '%s' adatbázist (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: szintaktikai hiba- hiányzó kulcs.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"%s konfigurációs fájl, %d. sor: Minden direktívának egy szekcióhoz kell "
-"tartoznia.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"%s konfigurációs fájl, %d. sor: a(z) '%s' direktívának értéket kell adni\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "puffer túlcsordulást észleltem az argumentumok olvasásakor\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült újra megnyitni az stdin-t olvasásra: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "ez a művelet csak rendszergazdaként hajtható végre.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nincs megadva egyetlen művelet sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "a %s fájlt a %s %s tartalmazza\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "nincs megadva fájl a --owns számára\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "nem található '%s' a PATH-ben: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "nem sikerült olvasni a '%s' fájlt: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "a '%s' könyvtár tulajdonos-csomagját nem lehet megállapítani\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "nem állapítható meg a valódi útvonal a(z) '%s' számára: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "az útvonal túl hosszú: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" csoport nem található\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: összesen %d fájl, "
-msgstr[1] "%s: összesen %d fájl, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d hiányzó fájl\n"
-msgstr[1] "%d hiányzó fájl\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "egyetlen használható csomagrepó sincs beállítva.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" csomag nem található\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: a(z) %s csomagnak nincs érvényes architektúra-definíciója\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: igényli a következőt: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s HoldPkgnak lett jelölve.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"HoldPkg csomagot találtam a cél listában. Biztos benne, hogy folytatja?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " nincs teendő\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "El kívánja távolítani ezeket a csomagokat?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "nem sikerült elérni az adatbáziskönyvtárt\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-t\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "El kívánja távolítani következőt: %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Adatbáziskönyvtár: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "El kívánja távolítani a nem használt repókat?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Adatbáziskönyvtár kitakarítva\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Gyorsítótár könyvtár: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Megtartandó csomagok:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Az összes telepített csomag\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " A távoli repókban megtalálható összes csomag\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Törölni kívánja az összes többi csomagot a gyorsítótárból?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "a régi csomagok törlése a gyorsítótárból...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Törölni kívánja az ÖSSZES fájlt a gyorsítótárból?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "az összes fájl törlése a gyorsítótárból...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "nem sikerült elérni a %s gyorsítótár-könyvtárat\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "A %s fájl érvénytelen csomagnak tűnik, eltávolítja?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült a(z) %s frissítése (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " a(z) %s naprakész\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "nem sikerült szinkronizálni egyik adatbázist sem\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "telepítve"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "hiba: a(z) '%s' repó nem létezik\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "a(z) '%s' csomag nem található a(z) '%s' repóban\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "a(z) '%s' csomag nem található\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" repó nem található.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "cél kihagyása: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "cél nem található: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: A(z) %2$s csoportnak %1$d tagja van:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "az adatbázis nem található: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Teljes rendszerfrissítés indítása...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: a(z) %s és a(z) %s ütközik egymással\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: a(z) %s és a(z) %s ütközik egymással (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Kezdődhet a letöltés?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Kezdődhet a telepítés?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s létezik ebben: '%s' és ebben: '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s létezik a fájlrendszerben\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s hibás vagy sérült\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Hibák léptek fel, nem frissült csomag.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: A csomagadatbázisok szinkronizálása...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: A következő csomagok telepítése javasolt elsőként:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Megszakítja a jelenlegi jelenlegi műveletet,\n"
-":: és telepíti ezeket a csomagokat most?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" ha biztos benne, hogy nem fut másik csomagkezelő,\n"
-" akkor eltávolíthatja a %s fájlt\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " próbálkozz a pacman-db-upgrade futtatásával\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült lezárni a tranzakciót (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Célok (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Teljes letöltendő méret: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Teljes telepített méret: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Eltávolítás (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "A(z) %s csomag új opcionális függőségei:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "A(z) %s csomag opcionális függőségei:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "%s repó\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Érvénytelen érték: %d nem %d és %d között van\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Érvénytelen szám: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Adjon meg egy listát (alapértelmezett=all)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Adjon meg egy számot (alapértelmezett=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[I/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[i/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "I"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "IGEN"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEM"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "nem sikerült a string elhelyezése\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "hiba: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "figyelmeztetés: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "hiba: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "figyelmeztetés: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "FIGYELMEZTETÉS:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "HIBA:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Tisztítás..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Nem található a %s forrásfájl."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Megszakítás..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Nincs beállítva ügynök a %s URL kezelésére. Ellenőrizze %s -t."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "A letöltő %s program nincs telepítve."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' végzetes hibával tért vissza (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Hiányzó függőségek telepítése..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' nem tudta telepíteni a hiányzó függőségeket."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Hiányzó függőségek:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Nem sikerült törölni a telepített függőségeket."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Források letöltése..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "%s helyi forrás"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s nem található a fordítási könyvtárban és nem URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "%s letöltése..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Hiba %s letöltése közben"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "A forrás fájlok ellenőrzőösszegeinek generálása...."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Az openssl nem található."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Érvénytelen integritás algoritmust megadva: '%s'."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Forrásfájlok eredetiségének ellenőrzése ezzel: %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NEM TALÃLHATÓ"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Rendben"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "HIBA"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Egy vagy több fájl nem ment át az eredetiség ellenőrzésen!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Az integritás ellenőrzések (%s) méretben különböznek a forrás tömbtől."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Az integritás ellenőrzések hiányoznak."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Források kitömörítése..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "%s kitömörítése a %s programmal"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "%s kitömörítése nem sikerült"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Hiba történt a %s()-ben."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "%s() indítása..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Telepítés takarítása..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Doc fájlok eltávolítása..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Más fájlok kitisztítása..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "A man és info oldalak tömörítése..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Hibakereső szimbólumok kivétele a binárisokból és könyvtárakból..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "A libtool .la fájlok eltávolítása..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Üres könyvtárak eltávolítása..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr ".PKGINFO fájl generálása..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Kérem adjon license sort a %s -jéhez!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "GPL-es szoftverekhez példa: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Backup bejegyzés-fájl nincs a csomagban : %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "A csomag hivatkozik a %s-ra"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Hiányzó pkg/ könyvtár."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Csomag létrehozása..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "%s fájl hozzáadása..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Csomag tömörítése...."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "A '%s' nem egy érvényes archívum kiterjesztés."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csomagfájlt."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a csomagfájlra mutató szimbolikus linket."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Integritás-ellenőrzések kihagyása."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Forrás csomag létrehozása..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "%s hozzáadása..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "%s fájl hozzáadása (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Forráscsomag tömörítése..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a forráscsomagfájlt."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni a forrás-csomagfájlra mutató szimbolikus linket."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "A(z) %s csomag telepítése a %s -U paranccsal..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "A(z) %s csomag-csoport telepítése a %s -U paranccsal..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Nem sikerült a lefordított csomag(ok) telepítése."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s nem lehet üres."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s nem kezdődhet kötőjellel."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s nem tartalmazhat kettőspontot és kötőjelet."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s nem tartalmazhat kötőjeleket."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s-nak egész számnak kell lennie."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s nem érhető el '%s' architektúrára."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
-"Vegye figyelembe, hogy sok csomagnak szüksége lehet egy sor hozzáadására a "
-"%s-ben"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "például arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr ""
-"A Provides tömb nem tartalmazhat összehasonlító (< vagy >) operátorokat."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "A backup bejegyzésnek nem kell kezdő /-t tartalmaznia : %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Hibás optdepend szintaxis : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "A(z) %s fájl (%s) nem létezik."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "Az options tömb ismeretlen '%s' opciót tartalmaz."
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "hiányzó csomag funkció a(z) '%s' osztott csomaghoz"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "az igényelt %s csomagot nem szolgáltatja a %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Legfrissebb %s revízió meghatározása..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Megtalált verzió: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "egy paramétert igényel"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "ismeretlen opció"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "érvénytelen opció"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Használat: %s [opciók]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Opciók:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr ""
-" -A, --ingorearch A hiányos arch mező figyelmen kívül hagyása a %s-ben"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Munkafájlok tisztítása fordítás után"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Forrásfájlok takarítása a gyorsítótárból"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Minden függőségellenőrzés kihagyása"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Ne tömörítse ki a forrásfájlokat (használja a létező src/ "
-"könyvtárat)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Létező csomag felülírása"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr ""
-" -g, --geninteg Integritás ellenőrzések generálása a forrásfájlokhoz"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Ez a segítség"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Csomagok telepítése sikeres fordítás után"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log A csomag fordítás folyamatának naplózása"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Színezett kimeneti üzenetek kikapcsolása"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Csak a fájlok letöltése és kitömörítése"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <file> Alternatív fordító szkript használata ('%s' helyett)"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps A telepített függőségek eltávolítása sikeres fordítás után"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr ""
-" -R, --repackage A csomag tartalmának újracsomagolása újrafordítás nélkül"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps A hiányzó függőségek telepítése pacman-nal"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Csak forrás tarball generálása a letöltött forrásokkal "
-"együtt"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr ""
-" --asroot A makepkg futtatásának engedélyezése root felhasználóként"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check A check() függvény futtatása a %s-ben"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <file> Használjon egy alternatív konfiguráció fájlt ('%s' "
-"helyett)"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Az automatikus verziószámnövelés kikapcsolása a "
-"fejlesztői %s-ekhez"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Ne futassa a check() függvényt a %s-ben"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <list> Csak a felsorolt csomagok elkészítése osztott csomag "
-"esetén"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Ne álljon le, ha az ellenőrző összegek hiányoznak"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Csak forrás tarball generálása a letöltött források nélkül"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Ezen opciókat lehet átadni a pacman-nak:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm Ne kérjen soha megerősítést a függőségek feloldása közben"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Ne mutasson folyamatsávot a fájlok letöltése közben"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Ha a -p nincs megadva, a makepkg a '%s'-et fogja keresni"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEz egy "
-"szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető.\\nNINCS "
-"GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s nem található"
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Nincs írási jogosultsága ahhoz, hogy itt tároljon letöltéseket: %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Nincs írási jogosultsága ahhoz, hogy itt tároljon letöltéseket: %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver és --forcever nem adható meg egyszerre"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "MINDEN fájl takaítása %s -ből."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Biztos benne, hogy ezt kívánja tenni? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Probléma a fájlok eltávolítása közben; lehet, hogy nincs megfelelő "
-"jogosultsága %s -ben"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "A forrás gyorsítótár kitakarítva."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Nem került fájl eltávolításra."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "A forrás állomást meg kell adni %s -ben."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr ""
-"Ezenkívül, kérem futtassa a makepkg -C parancsot a gyorsítótár könyvtáron "
-"kívül."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "A makepkg root-ként való futtatása ROSSZ ötlet, és"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "maradandó, katasztrofális sérülést tud okozni az Ön rendszerének."
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "Ha root-ként kívánja futtatna, kérem használja az --asroot opciót."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Az --asroot opció a root felhasználónak lett szánva."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Kérem futtassa újra a makepkg -t az --asrool opció nélkül."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr ""
-"A fakeroot -nak telepítve kell lennie, ha a 'fakeroot' opciót használja"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "a %s BUILDENV tömbjében."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "A makepkg nem jogosult felhasználóként való futtatása a csomagolt"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"fájlok nem-root tulajdonúságát fogja eredményezni. Próbálja meg a fakeroot"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr ""
-"környezetet használni, a 'fakeroot' opció %s BUILDENV tömbjébe helyezésével."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "Ne hasnzálja a '-F' opciót. Ezt az opciót csak a makepkg használhatja."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"Nem található sudo, ezért su-t fogok használni a root privilégiumok "
-"megszerzéséhez."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s nem létezik."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s CRLF karaktereket tartalmaz, és nem lehet betölteni."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Egy csomag már le lett fordítva, létező csomag telepítése..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Egy csomag már le lett fordítva. (használja a -f -et a felülíráshoz)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr "A csomagcsoport már le lett fordítva, létező csomagok telepítése..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"A csomagcsoport már le lett fordítva. (használja a -f -et a felülíráshoz)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"A csomagcsoport egy része már le lett fordítva. (használja a -f -et a "
-"felülíráshoz)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "A package() függvény használata nélküli újracsomagolás nem javasolt."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Lehetséges, hogy a fájl-jogosultságok nem lesznek megőrizve."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "A fakeroot környezet elhagyása."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Csomag készítése: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"A forráscsomag már el lett készítve. (használja a -f -et a felülíráshoz)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Forráscsomag létrehozva: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Függőség ellenőrzések kihagyása."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Futtatási függőségek ellenőrzése..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Fordítási függőségek ellenőrzése..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Nem sikerült teljesíteni az összes függőséget."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s található a PATH-ban; függőség ellenőrzések kihagyása."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Források letöltésének kihagyása -- létező src/ fa használata"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Források integritás ellenőrzésének kihagyása -- létező src/ fa használata"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Források kitömörítésének kihagyása -- létező src/ fa használata"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "A forrás könyvtár üres, nincs mit fordítani!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "A csomag könyvtár üres, nincs mit csomagolni!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "A források készen állnak."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Létező pkg/ könyvtár eltávolítása..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Belépés a fakeroot környezetbe..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Létrehozás befejezve: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Használat: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nEz egy szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető."
-"\\nNINCS GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "A %s nem létezik vagy nem egy könyvtár."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s nem pacman adatbáziskönyvtár."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Megfelelő jogosultságok kellenek az adatbázis frissítéséhez."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"A pacman zároló fájlt találtam. Ez az eszköz nem futtatható, miközben a "
-"pacman fut."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "3.5 verzió előtti adatbázist észleltem - frissítés..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"A pacman-optimize egy kis hack, aminek javítani kellene a pacman"
-"\\nteljesítményét amikor olvas/ír a fájlrendszer alapú adatbázisát.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Mivel a pacman sok kicsi fájlt használ ahhoz, hogy figyelemmel kövesse\\na "
-"csomagokat, van egy tendencia arra, hogy ezek a kis fájlok töredezetté"
-"\\nválnak az idő során. Ez a szkript megkísérli ezen kis fájlokat egy "
-"folyamatos\\nhelyre rakni a merevlemezen. Az eredmény az, hogy a merevlemez "
-"gyorsabban\\nkellene, hogy olvassa Å‘ket, mivel a merevlemez fej nem kell, "
-"hogy olyan sokat\\nmozogjon."
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "A diff eszköz nem található, kérem telepítse a diffutils -t."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr ""
-"Megfelelő jogosultságai kell, hogy legyenek az adatbázis optimalizálásához."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"HIBA: Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat az adatbázis "
-"építéshez."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "A régi adatbázis MD5summolása..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "%s becsomagolása..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "%s becsomagolása nem sikerült."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Az új adatbázis létrehozása és MD5summolása..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "%s kicsomagolása nem sikerült."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Adatbázis szinkronizálása a lemezre..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Integritás ellenőrzése..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr ""
-"Az integritás ellenÅ‘rzés HIBÃT JELZETT, visszaállás a régi adatbázisra."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Befejezve. A Ön pacman adatbázisa optimalizálva lett."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Használat: pkgdelta [-q] <csomag1> <csomag2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tA pkgdelta két csomag között delta különbségfájlt készít. Ez a delta fájl "
-"a repo-add paranccsal adható az adatbázishoz."
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Példa: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\n Ez egy szabad "
-"szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető.\\nNINCS GARANCIA, a "
-"jogáltal engedélyezett mértékig.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Érvénytelen csomagfájl '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "A csomagnevek nem egyeznek : '%s' és '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "A csomagarchitektúrák nem egyeznek : '%s' és '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Mindkét csomagnak ugyanaz a verziószáma : '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Delta generálása %s verzióról %s verzióra"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a deltát."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Generált delta : '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "A(z) '%s' fájl nem létezik"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Nem található az xdelta3 bináris! Telepítve van az xdelta3?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Használat: repo-add [-d] [-f] [-q] <útvonal-a-db-hez> <csomag|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Használat: repo-remove [-q] <útvonal-a-db-hez> <csomagnév|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"A repo-add frissíti a csomag adatbázist egy csomagfájl olvasásával.\\nTöbb "
-"hozzáadandó csomagot a parancssorban lehet megadni.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"A repo-remove frissíti a csomag adatbázist egy csomagnév eltávolításával"
-"\\nami a parancssorban van megadva a megadott adatbázisból. Több "
-"\\neltávolítandó csomagot a parancssorban lehet megadni.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Használja a -q/--quiet opciót, hogy minimalizálja a kimenetet az alapvető"
-"\\nüzenetekre, figyelmeztetésekre és hibákra.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Használja a -d/--delta opciót a régi és új bejegyzés közötti delta fájl"
-"\\nautomatikus elkészítéséhez és hozzáadásához, ha a régi csomagfájl "
-"megtalálható\\naz új mellett.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Használja a -f/--files opciót az adatbázis fájllista bejegyzésekkel történő"
-"\\nfrissítéséhez.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Példa: repo-add /útvonal/ide/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Példa: repo-remove /útvonal/ide/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Nincs adatbázis-bejegyzés a(z) '%s' csomaghoz."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "'delta' bejegyzés hozzáadása : %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Létező '%s' bejegyzés eltávolítása..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Egy bejegyzés a '%s'-hez már létezett"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "'%s' db bejegyzés létrehozása..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Md5 összegek számolása..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "A régi csomagfájl nem található: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "A zároló fájl megszerzése nem sikerült: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "a(z) %s folyamat használja"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "A '%s' tároló fájl nem egy megfelelő pacman adatbázis."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Adatbázis kitömörítése egy ideiglenes helyre..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "A '%s' tároló fájl nem található."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "A '%s' tároló fájlt nem sikerült létrehozni."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "A '%s' fájl nem található."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "'%s' delta hozzáadása"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' nem egy csomagfájl, kihagyás"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "'%s' csomag hozzáadása"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "'%s' delta keresése..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Nem található '%s'-nek megfelelő delta."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "'%s' csomag keresése..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Nem található '%s'-nek megfelelő csomag."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Érvénytelen '%s' parancsnév lett meghatározva."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat az adatbázis építéséhez."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Frissített adatbázis fájl '%s' létrehozása"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' nem érvényes archívum kiterjesztésű."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Nem maradt csomag, üres adatbázis létrehozása."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Nem módosultak csomagok, nincs mit tenni."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644
index dfe13c8a..00000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,1952 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Italian <None>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "controllo delle dipendenze in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "controllo dei conflitti in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "risoluzione delle dipendenze in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "ricerca dei conflitti in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "installazione di %s in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "rimozione di %s in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "aggiornamento di %s in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "controllo dell'integrità dei pacchetti in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "controllo dell'integrità del delta in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "applicazione dei delta in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "generazione di %s con %s in corso... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "operazione riuscita con successo!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "non riuscito.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Download dei pacchetti da %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "controllo dello spazio disponibile sul disco...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s è in IgnorePkg/IgnoreGroup. Vuoi installarlo?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Vuoi sostituire %s con %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s e %s vanno in conflitto. Vuoi rimuovere %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s e %s vanno in conflitto (%s). Vuoi rimuovere %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Il seguente pacchetto non può essere aggiornato a causa di alcune "
-"dipendenze irrisolvibili:\n"
-msgstr[1] ""
-":: I seguenti pacchetti non possono essere aggiornati a causa di alcune "
-"dipendenze irrisolvibili:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Vuoi ignorare il seguente pacchetto per questo aggiornamento?"
-msgstr[1] "Vuoi ignorare i seguenti pacchetti per questo aggiornamento?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Ci sono %d fornitori disponibili per %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: la versione installata è più recente. Vuoi aggiornarlo?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Il file %s è corrotto. Vuoi eliminarlo?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "installazione in corso di"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "aggiornamento in corso di"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "rimozione in corso di"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "controllo dei conflitti in corso"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "controllo dello spazio disponibile sul disco"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "controllo dell'integrità del pacchetto"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "download di %s in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc fallita: impossibile allocare %zd byte\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "non è stato specificato nessun pacchetto (usa -h per un aiuto)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-"non è stato specificato nessun motivo per l'installazione (usa -h per un "
-"aiuto)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"impossibile impostare un motivo per l'installazione del pacchetto %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-"%s: il motivo dell'installazione è stato impostato come 'installato come "
-"dipendenza'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr ""
-"%s: il motivo dell'installazione è stato impostato come 'installato "
-"esplicitamente'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Installato esplicitamente"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Nome :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Versione :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licenze :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Gruppi :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Fornisce :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Dipende da :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Dip. opzionali :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Richiesto da :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Conflitti con :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Sostituisce :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Dimensione pkg : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Dimensione pkg : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Kb richiesti : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Autore :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Architettura :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Creato il :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Installato il :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Motivo :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Script install :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "Somma MD5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Descrizione :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repository :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "impossibile calcolare i checksum di %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "File di backup:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(nessuno)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "nessun changelog disponibile per '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "opzioni"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "file"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "pacchetto(i)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "uso"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operazione"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operazioni:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"usa '%s {-h --help}' con un'operazione per le opzioni disponibili\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade rimuove i pacchetti e tutti quelli che dipendono da "
-"essi\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave rimuove i file di configurazione\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive rimuove le dipendenze non necessarie\n"
-" (-ss include quelle installate esplicitamente)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded rimuove i pacchetti non necessari\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog mostra il changelog di un pacchetto\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps elenca i pacchetti installati come dipendenze "
-"[filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit elenca i pacchetti installati esplicitamente "
-"[filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups mostra tutti i pacchetti di un gruppo\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info mostra le informazioni del pacchetto (-ii per il "
-"backup)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check controlla che i file del(i) pacchetto(i) siano "
-"presenti\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list elenca i file contenuti nel pacchetto\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign elenca i pacchetti installati ma non trovati nei "
-"database [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <file> interroga il pacchetto che contiene il <file>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
-"database\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet mostra meno informazioni per query e ricerca\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> cerca nei pacchetti installati le stringhe "
-"corrispondenti\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired elenca i pacchetti non richiesti da nessuno [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades elenca i pacchetti non aggiornati [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean rimuove i vecchi pacchetti dalla cache (usa -cc per\n"
-" rimuoverli tutti)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info mostra le informazioni del pacchetto\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr ""
-" -l, --list <repo> mostra la lista dei pacchetti di un repository\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> cerca le stringhe corrispondenti nei repository "
-"remoti\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade aggiorna tutti i pacchetti (-uu permette il "
-"downgrade)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly scarica i pacchetti senza installarli/aggiornarli\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh scarica dal server i database aggiornati dei "
-"pacchetti\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps marca i pacchetti come non esplicitamente installati\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit marca i pacchetti come esplicitamente installati\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force forza l'installazione e sovrascrive i file in "
-"conflitto\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps installa i pacchetti come non esplicitamente "
-"installati\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit installa i pacchetti come esplicitamente installati\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr " --ignore <pkg> ignora l'aggiornamento di un pacchetto\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignora l'aggiornamento di un gruppo\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps salta il controllo sulle versioni delle dipendenze (-"
-"dd salta tutti i controlli)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly modifica solo le voci del database, non i file del "
-"pacchetto\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar non mostra la barra di avanzamento\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet non esegue un eventuale script di install\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print visualizza i pacchetti senza effettuare operazioni\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" specifica come i pacchetti dovrebbero essere "
-"elencati\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <path> imposta un percorso alternativo per il database\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
-" -r, --root <path> imposta una root alternativa per l'installazione\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose mostra maggiori informazioni\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> imposta una architettura alternativa\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <dir> imposta un percorso alternativo per la cache\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <path> imposta un file di configurazione alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug mostra i messaggi di debug\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path> imposta un file di log alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm non chiede nessuna conferma\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Questo programma può essere liberamente "
-"ridistribuito\n"
-" sotto i termini della GNU General Public License.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-"si è verificato un problema durante l'impostazione della rootdir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-"si è verificato un errore durante l'impostazione del percorso del database "
-"'%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-"si è verificato un errore durante l'impostazione del file di log '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "impossibile aggiungere la directory di cache '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' non è un livello di debug valido\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "opzione non valida\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "valore non valido per 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "impossibile determinare l'attuale directory di lavoro\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "impossibile entrare nella directory del download %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "avvio in corso di XferCommand: processo non riuscito!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "impossibile entrare nella directory %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' presente nella sezione "
-"'%s' non è stata riconosciuta.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Il mirror '%s' contiene la variabile $arch, ma l'architettura non è stata "
-"definita.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "impossibile aggiungere l'URL del server al database '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "il file di configurazione %s potrebbe non essere leggibile.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "file di configurazione %s, linea %d: il nome della sezione è errato.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "impossibile registrare il database '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"file di configurazione %s, linea %d: errore di sintassi, manca una chiave.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"file di configurazione %s, linea %d: tutte le direttive devono appartenere "
-"ad una sezione.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' necessita di un "
-"valore\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "impossibile inizializzare la libreria alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr ""
-"è stato individuato un buffer overflow durante l'analisi dell'argomento\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "impossibile riaprire stdin in lettura: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "questa operazione è possibile solo da root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nessuna operazione specificata (usa -h per un aiuto)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s è contenuto in %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "non è stato specificato nessun file per --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "impossibile trovare '%s' nel PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "impossibile leggere il file '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "impossibile determinare il proprietario della directory '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "impossibile determinare il percorso reale di '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "il path è troppo lungo: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Nessun pacchetto contiene %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "il gruppo \"%s\" non è stato trovato\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d file totale, "
-msgstr[1] "%s: %d file totali, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d file mancante\n"
-msgstr[1] "%d file mancanti\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "non è stato configurato nessun repository di pacchetti valido.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "il pacchetto \"%s\" non è stato trovato\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: il pacchetto %s non presenta una architettura valida\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: richiede %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s è presente in HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "È stato trovato HoldPkg nella lista dei pacchetti. Vuoi continuare?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " non ci sono aggiornamenti disponibili\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Vuoi rimuovere questi pacchetti?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "impossibile accedere alla directory del database\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "impossibile rimuovere %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Vuoi rimuovere %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Directory del database: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Vuoi rimuovere i repository inutilizzati?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Directory del database pulita\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Directory della cache: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Pacchetti da mantenere:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr "Tutti i pacchetti installati localmente\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr "Tutti i pacchetti dell'attuale database sincronizzato\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Vuoi rimuovere tutti gli altri pacchetti dalla cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "rimozione dei vecchi pacchetti dalla cache in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Vuoi rimuovere TUTTI i file dalla cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "rimozione di tutti i file dalla cache in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "impossibile accedere alla directory %s della cache\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Il file %s non sembra un pacchetto valido, vuoi rimuoverlo?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "impossibile aggiornare %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s è aggiornato\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "impossibile sincronizzare i database\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "installato"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "il repository '%s' non esiste\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s' nel repository '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "impossibile trovare il repository \"%s\".\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "sto ignorando il pacchetto: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "il seguente pacchetto non è stato trovato: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Ci sono %d membri nel gruppo %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "il seguente database non è stato trovato: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Aggiornamento del sistema in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s e %s vanno in conflitto\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s e %s vanno in conflitto (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Vuoi procedere con il download?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Vuoi procedere con l'installazione?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s è già presente in '%s' e in '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s è già presente nel filesystem\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s non è valido oppure è corrotto\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr ""
-"Si sono verificati degli errori, nessun pacchetto è stato aggiornato.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Sincronizzazione dei database in corso...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: I seguenti pacchetti dovrebbero essere aggiornati prima :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Vuoi annullare l'operazione corrente\n"
-":: e aggiornare adesso questi pacchetti?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "inizializzazione non riuscita (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" se sei sicuro che il gestore dei pacchetti non sia già\n"
-" in funzione, puoi rimuovere %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " prova ad avviare pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Pacchetti (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da scaricare: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da installare: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Da rimuovere (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da rimuovere: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nuove dipendenze opzionali di %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Dipendenze opzionali di %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Repository %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Valore non valido: %d non è compreso tra %d e %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Numero non valido: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Digita una selezione (default=tutto)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Digita un numero (default=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[S/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[s/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "S"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "SI"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NO"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "impossibile allocare la stringa\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "errore: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "attenzione: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "errore: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "attenzione: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "ATTENZIONE:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRORE:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Pulizia in corso..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Impossibile trovare il sorgente del file %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "L'operazione sta per essere interrotta..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr ""
-"Non sono stati impostati agenti per gestire gli URL di %s. Controllare %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Il programma %s per il download non è installato."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' ha ritornato un errore fatale (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Installazione delle dipendenze mancanti in corso..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' non è riuscito ad installare le dipendenze mancanti."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Dipendenze mancanti:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Impossibile rimuovere le dipendenze installate."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Download dei sorgenti in corso..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "È stato trovato %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "impossibile trovare %s nella directory e non è un URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Download di %s in corso..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Impossibile scaricare %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Generazione dei checksum dei sorgenti in corso..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Impossibile trovare openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "L'algoritmo dell'integrità di '%s' specificato non è valido."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Validazione dei file sorgenti con %s in corso..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NON TROVATO"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Verificato"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "NON RIUSCITO"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Uno o più file non hanno superato il controllo di validità!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"I controlli dell'integrità (%s) differiscono in dimensione dall'array del "
-"sorgente."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Mancano i controlli dell'integrità."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Estrazione dei sorgenti in corso..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "estrazione di %s con %s in corso... "
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Impossibile estrarre %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Si è verificato un errore in %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Avvio di %s() in corso..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Rimozione dei dati superflui in corso..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Rimozione dei file doc in corso..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Rimozione degli altri file in corso..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Compressione delle pagine man ed info in corso..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
-"Rimozione dei simboli non necessari dai binari e dalle librerie in corso..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Rimozione dei file di libtool .la in corso..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Rimozione delle directory vuote in corso..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Generazione del file .PKGINFO in corso..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Aggiungi il campo license al tuo %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Esempio di software GPL: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "La voce del backup non è nel pacchetto : %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Il pacchetto contiene dei riferimenti a %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Manca la directory pkg/."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Creazione del pacchetto in corso..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Aggiunta del file %s in corso..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Compressione del pacchetto in corso..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' non è una valida estensione di un archivio."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Impossibile creare il pacchetto."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Impossibile creare il link simbolico al file del pacchetto."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "I controlli sull'integrità saranno ignorati."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Creazione del pacchetto in corso..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Aggiunta di %s in corso..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Aggiunta del file %s (%s) in corso..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Compressione del pacchetto in corso..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Impossibile creare il pacchetto."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr ""
-"Impossibile creare un link simbolico al file del pacchetto del sorgente."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Installazione del pacchetto %s con %s -U in corso..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Installazione del gruppo del pacchetto %s con %s -U in corso.."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Impossibile installare il pacchetto creato."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s non può essere vuoto."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s non può iniziare con un trattino."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s non può contenere i due punti o i trattini."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s non può contenere dei trattini."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s deve essere un intero."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s non è disponibile per l'architettura '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
-"Nota che molti pacchetti potrebbero aver bisogno di una linea aggiunta al "
-"loro %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "come ad esempio arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "L'array provides non può contenere operatori di confronto (< o >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "La voce del backup non dovrebbe contenere leading slash : %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Sintassi non valida per optdepend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "il file (%s) non esiste."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "l'array options contiene l'opzione sconosciuta '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "manca la funzione del pacchetto per separare il pacchetto '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "il pacchetto richiesto %s non è contenuto in %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Determinazione dell'ultima revisione di %s in corso..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Versione trovata: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "richiede un argomento"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "opzione non riconosciuta"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "opzione non valida"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Uso: %s [opzioni]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Opzioni:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignora il campo incompleto arch in %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Ripulisce i sorgenti dopo la compilazione"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Elimina i sorgenti dalla cache"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Ignora tutti i controlli sulle dipendenze"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr " -e, --noextract Non estrae i sorgenti (usa l'esistente dir src/)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Sovrascrive i pacchetti esistenti"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Genera i controlli dell'integrità dei sorgenti"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Visualizza questo help"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Installa il pacchetto dopo la compilazione"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Logga il processo di compilazione del pacchetto"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Disabilita l'output dei messaggi colorati"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Scarica ed estrae solo i file"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <file> Usa uno script di build alternativo (invece di '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Rimuove le dipendenze installate dopo la compilazione"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr ""
-" -R, --repackage Ricrea il contenuto del pacchetto senza ricompilarlo"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Installa le dipendenze mancanti con pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Genera solo un archivio che include i sorgenti scaricati"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Consente a makepkg di avviarsi da root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Avvia la funzione check() nel %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <file> Usa un file di configurazione alternativo (invece di '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Previene l'incremento automatico della versione per lo "
-"sviluppo %ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Non avvia la funzione check() nel %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <list> Compila solo i pacchetti elencati da un pacchetto "
-"splittato"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-" --skipinteg Non fallisce quando mancano i controlli dell'integrità"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Genera solo un archivio che esclude i sorgenti scaricati"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Queste opzioni possono essere passate a pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm Non chiede conferme durante la risoluzione delle "
-"dipendenze"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr ""
-" --noprogressbar Non mostra la barra di avanzamento durante il download "
-"dei file"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Se -p non è stato specificato, makepkg cercherà '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "Impossibile trovare %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr ""
-"Non si dispone dei permessi in scrittura per salvare i pacchetti in %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Non si dispone dei permessi in scrittura per salvare i download in %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr ""
-"\\0--holdver e --forcever non possono essere specificate contemporaneamente"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Pulizia di TUTTI i file da %s in corso."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Sei proprio sicuro di volerlo fare? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Si è verificato un problema durante la rimozione dei file; forse non si "
-"dispone dei permessi necessari in %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "La cache del sorgente è stata pulita."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Non è stato rimosso nessun file."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "La destinazione del sorgente deve essere definita in %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Inoltre, avvia makepkg -C all'esterno della tua directory di cache."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Avviare makepkg da root è una CATTIVA idea e può causare"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "danni permanenti e catastrofici al tuo sistema. Se"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "vuoi avviarlo da root, usa l'opzione --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "L'opzione --asroot è riservata solo all'utente root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Si prega di riavviare makepkg senza il flag --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Per usare l'opzione 'fakeroot' nell'array BUILDENV in %s"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "è indispensabile installare fakeroot."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Avviando makepkg con un utente senza privilegi, i file risulteranno"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"di proprietà del pacchettizzatore. Prova ad usare l'ambiente di fakeroot,"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "inserendo 'fakeroot' nell'array BUILDENV in %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "Non usare l'opzione '-F'. Questa opzione si usa solo con makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"Sudo non è installato. Sarà usato su per acquisire i privilegi di root."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s non esiste."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s contiene dei caratteri CRLF e non può essere utilizzato."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr ""
-"Già è stato creato un pacchetto, installazione del pacchetto esistente in "
-"corso..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Già è stato creato un pacchetto. (usa -f per sovrascrivere)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Il gruppo del pacchetto è stato già creato, installazione dei pacchetti "
-"esistenti in corso..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Il gruppo del pacchetto è stato già creato. (usa -f per sovrascrivere)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Parte del gruppo del pacchetto è stato già creato. (usa -f per sovrascrivere)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr ""
-"La ripacchettizzazione senza l'uso della funzione package() è deprecata."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "I permessi del file potrebbero non essere preservati."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Uscita dall'ambiente di fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Creazione del pacchetto: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Già è stato creato un pacchetto. (usa -f per sovrascrivere)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Il pacchetto è stato creato: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Controllo delle dipendenze ignorato."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Controllo delle dipendenze durante l'avvio in corso..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Controllo delle dipendenze durante la compilazione in corso..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Impossibile risolvere tutte le dipendenze."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr ""
-"%s non è stato trovato nel PATH; il controllo delle dipendenze sarà ignorato."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Download dei sorgenti ignorato -- utilizzo la directory esistente src/"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Controllo dell'integrità dei sorgenti ignorato -- utilizzo la directory "
-"esistente src/"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Estrazione dei sorgenti ignorata -- utilizzo la directory esistente "
-"src/"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "La directory dei sorgenti è vuota, non c'è nulla da compilare!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "La directory del pacchetto è vuota, non c'è nulla ripacchettizzare!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "I sorgenti sono pronti."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Rimozione dell'esistente directory pkg/ in corso..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Entrata nell'ambiente di fakeroot in corso..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Compilazione terminata: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Uso: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s non esiste o non è una directory."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s non è una directory di un database di pacman."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Per aggiornare il database devi avere i corretti permessi."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"Il file lock di pacman è stato trovato. Impossibile avviare di nuovo pacman "
-"mentre è ancora in funzione."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr ""
-"È stato individuato il formato del database pre-3.5, aggiornamento in "
-"corso..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Fatto."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize è un piccolo hack che dovrebbe migliorare le prestazioni"
-"\\ndi pacman durante la lettura/scrittura del suo database.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Poiché pacman utilizza molti file piccoli per tenere traccia dei pacchetti,"
-"\\ncol tempo questi file tendono a frammentarsi.\\nQuesto script prova a "
-"sistemare questi file piccoli all'interno di una\\nlocazione continua sul "
-"tuo disco rigido. Il risultato è che il disco rigido\\ndovrebbe essere in "
-"grado di leggerli più velocemente, in quanto la testina non\\ndeve spostarsi "
-"continuamente sul disco.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr ""
-"impossibile trovare lo strumento diff, si prega di installare diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Bisogna avere i giusti permessi per ottimizzare il database."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"ERRORE: impossibile creare la directory temporanea per creare il database."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Calcolo della somma MD5 del vecchio database in corso..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Compressione di %s in corso..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Impossibile comprimere %s."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Creazione del nuovo database e calcolo della somma MD5 in corso..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Impossibile decomprimere %s."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Sincronizzazione del database in corso..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Controllo dell'integrità in corso..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr ""
-"Impossibile effettuare il controllo dell'integrità, ritorno al vecchio "
-"database."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Ottimizzazione del database in corso..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Terminato. Il database di pacman è stato ottimizzato."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Uso: pkgdelta [-q] <pacchetto1> <pacchetto2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta creerà un file delta tra i due pacchetti.\\nQuesto file delta "
-"può, quindi, essere aggiunto al database, usando repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Esempio: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Il file '%s' del pacchetto non è valido."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "I nomi dei pacchetti non corrispondono : '%s' e '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Le architetture dei pacchetti non corrispondono : '%s' e '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Entrambi i pacchetti riportano la medesima versione : '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Generazione in corso del delta dalla versione %s alla versione %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Il delta non può essere creato."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Il delta è stato generato : '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Il file '%s' non esiste"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Impossibile trovare il binario di xdelta3! xdelta3 è installato?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr "Uso: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-del-db> <pacchetto|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "Uso: repo-remove [-q] <path-del-db> <nomepacchetto|delta>...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add aggiornerà un database dei pacchetti leggendo un file del pacchetto."
-"\\nL'aggiunta di pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di "
-"comando.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove aggiornerà un database, rimuovendo il nome del pacchetto"
-"\\nspecificato dalla linea di comando dal database del repo dato. La"
-"\\nrimozione di pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di "
-"comando.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Usa l'opzione -q/--quiet per minimizzare l'output dei messaggi, dei warning,"
-"\\ne degli errori.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Usa l'opzione -d/--delta per generare automaticamente e aggiungere un file "
-"delta\\ntra la vecchia voce e quella nuova, qualora fosse trovato il vecchio "
-"file del pacchetto\\nin quello nuovo.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Usa l'opzione -f/--files per aggiornare un database, includendo le voci dei "
-"file.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Esempio: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Esempio: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Non è stata trovata nessuna voce del database per il pacchetto '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Aggiunta della voce 'deltas' : %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Rimozione della voce esistente '%s' in corso..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Già esiste una voce per '%s'"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Creazione della voce del db '%s' in corso..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Calcolo dei checksum md5 in corso..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Impossibile trovare il file del vecchio pacchetto: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Impossibile trovare il file di lock: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Tenuto dal processo %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Il file di repository '%s' non è un valido database di pacman."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Estrazione del database in una locazione temporanea in corso..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Impossibile trovare il file del repository '%s'."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Il file del repository '%s' potrebbe non essere creato."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Impossibile trovare il file '%s'"
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Sto aggiungendo il delta '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' non è un pacchetto, ignorato"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Aggiunta del pacchetto '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Ricerca del delta '%s' in corso..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Impossibile trovare il delta corrispondente a '%s'."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Ricerca del pacchetto '%s' in corso..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Non è stato trovato nessun pacchetto corrispondente a '%s'."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Il comando '%s' non è valido."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Impossibile creare la directory temp per creare il database."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Creazione di un database aggiornato di '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' non è una valida estensione di un archivio."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Non ci sono pacchetti, sto creando un database vuoto."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Non è stato modificato alcun pacchetto."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
deleted file mode 100644
index ae9cbcb2..00000000
--- a/po/nb.po
+++ /dev/null
@@ -1,1894 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <None>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "sjekker avhengigheter ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "leter etter filkonflikter ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "avgjør avhengigheter ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "leter etter konflikter ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "installerer %s ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "fjerner %s ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "oppgraderer %s ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "sjekker pakkens integritet ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "sjekker delta-integritet ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "påfører deltaer ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "genererer %s med %s ..."
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "suksess!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "feilet.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Henter pakker fra %s ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "sjekker ledig diskplass...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s finnes i IgnorePkg/IgnoreGroup. Installér likevel?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Bytt ut %s med %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: konflikt mellom %s og %s. Fjerne %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: konflikt mellom %s og %s (%s). Fjerne %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Den følgende pakken kunne ikke oppgraderes grunnet uoppfylte "
-"avhengigheter:\n"
-msgstr[1] ""
-":: De følgende pakkene kunne ikke oppgraderes grunnet uoppfylte "
-"avhengigheter:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] ""
-"Ønsker du å hoppe over den overnevnte pakken i denne oppgraderingen?"
-msgstr[1] ""
-"Ønsker du å hoppe over de overnevnte pakkene i denne oppgraderingen?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d tilbydere av %s er tilgjengelig:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: lokal versjon er nyere. Oppgradér likevel?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Fil %s er korrupt. Vil du slette den?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "installerer"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "oppgraderer"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "fjerner"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "leter etter filkonflikter"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "sjekker ledig diskplass"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "sjekker pakkeintegritet"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "laster ned %s ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc-feil: kunne ikke allokere %zd bytes\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ingen mål spesifisert (bruk -h for hjelp)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ingen installasjonstype ble oppgitt (bruk -h for hjelp)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke sette installasjonstype for pakke %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: installasjonstype ble satt til 'installert som avhengighet'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: installasjonstype ble satt til 'manuelt installert'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Manuelt installert"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installert som en avhengighet av en annen pakke"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Navn :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Versjon :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Lisenser :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grupper :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Inneholder :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Avhenger av :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Valgfrie avhengigheter :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Avhenges av :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Strider med :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Erstatter :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Nedlastingsstørrelse : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Komprimert størrelse : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Installert størrelse : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Pakkeeier :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arkitektur :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Pakkedato :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Installasjonsdato :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Grunn for installasjon :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Installeringsskript :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 Sum :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Beskrivelse :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Pakkebrønn :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "kunne ikke kalkulere sjekksummer for %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Backup-filer:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(ingen)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "ingen endringslogg tilgjengelig for '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "alternativer"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "fil(er)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "pakke(r)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "bruk"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operasjon"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operasjoner:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bruk '%s {-h --help}' sammen med en operasjon for tilgjengelige "
-"alternativer\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade fjern pakker og alle pakker som avhenger av dem\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave fjern konfigurasjonsfiler\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive fjern unødvendige avhengigheter \n"
-" (-ss inkluderer manuelt installerte avhengigheter)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded fjern unødvendige pakker\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog vis endringsloggen for en pakke\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps list opp pakker installert som avhengigheter [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr " -e, --explicit list opp pakker installert manuelt [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups list opp alle medlemmene i en pakkegruppe\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check sjekk at filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list lister opp innholdet i etterspurte pakker\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign lister opp installerte pakker ikke funnet i sync-database"
-"(r) [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o --owns <fil> finner pakken som eier <fil>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet vis mindre informasjon for etterspørring og søk\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> leter i lokalt installerte pakker for like tekst-"
-"strenger\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired lister opp pakker ikke påkrevd av noen pakker "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades lister opp utdaterte pakker [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean fjern gamle pakker fra cache-mappen (-cc for alt)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <brønn> vis en liste over pakker i en pakkebrønn\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> leter i eksterne pakkebrønner etter like tekst-"
-"strenger\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade oppgraderer installerte pakker (-uu tillater "
-"nedgradering)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly laster ned pakker, men installerer/oppgraderer "
-"ingenting\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh laster ned nye pakkedatabaser fra serveren\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed ikke reinstaller pakker som er oppdaterte\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps marker pakker som ikke eksplisitt installert\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit marker pakker som eksplisitt installert\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force tving en installasjon, skriv over motstridige filer\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps installér pakker som om andre pakker er avhengig av "
-"dem\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit installér pakker som manuelt installert\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pakke> ignorer en pakkeoppgradering (kan bli brukt mer enn "
-"én gang)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup ignorer en gruppeoppgradering (kan bli brukt mer enn "
-"én gang)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps hopp over versjonssjekk for avhengigheter (-dd for å "
-"hoppe over all sjekker)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " -k, --dbonly bare endre databasedata, ikke pakkefilene\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar ikke vis framdrift under nedlasting av filer\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet ikke kjør install-scriptet hvis det eksisterer\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print skriv ut målene istedenfor å utføre handlingen\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" oppgir hvordan målene skal bli vist\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <fil> bruk en alternativ databaseplassering\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <mappe> bruker en alternativ installasjons-rot\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose vær utdypende\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> set en alternativ arkitektur\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <mappe> bruk en alternativ plassering for mellomlagring av "
-"pakker\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <fil> bruk en alternativ konfigurasjonsfil\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug viser feilsøkingsbeskjeder\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <fil> bruk en alternativ loggfil\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --nocorfirm ikke krev bekrefting fra brukeren\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-"\t\t Dette programet kan fritt distribueres, ved rammene\n"
-" som GNU Gereral Public License setter.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem under bytte av rot-mappe '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem under intiering av databaseplassering '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem under initiering av loggfil '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-"problem oppstod da programmet skulle legge til mellomlagringsmappe "
-"'%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' er ikke et gyldig feilsøkingsnivå\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "kun én operasjon kan bli brukt av gangen\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "ugyldig valg\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "invalid verdi for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "kunne ikke avgjøre arbeidsmappe\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "kunne ikke chdir til nedlastingsmappe %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "kjører XferCommand: splitting feilet\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' i seksjon '%s' ikke "
-"gjenkjent.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke legge til server-URL til database '%s' %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "konfigurasjonsfil %s kunne ikke leses.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig seksjonsnavn.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke registrere '%s'-databasen (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"konfigurasjonsfil %s, linje %d: syntaksfeil i konfigurasjonsfil - mangler "
-"nøkker.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"konfigurasjonsfil %s, linje %d: Alle direktiver må høre til en seksjon.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' trenger en verdi\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "feilet under initialisering av alpm-biblioteket (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "bufferoverflyt oppdaget i gitte argumenter\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "klarte ikke å åpne stdin for lesing: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "du kan ikke utføre denne operasjonen hvis du ikke er rot-bruker.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ingen operasjon spesifisert (bruk -h for hjelp)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s er eid av %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "ingen fil ble spesifisert for --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "fant ikke '%s' i PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "feilet under innlesing av '%s' : %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "kunne ikke avgjøre eierskapet til mappen '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "kunne ikke bestemme reell mappe for '%s' : %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "stien er for lang: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Ingen pakke eier %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "gruppe \"%s\" ble ikke funnet\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d fil "
-msgstr[1] "%s: %d filer, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d manglende fil\n"
-msgstr[1] "%d manglende filer\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "ingen brukbare pakkebrønner konfigurert.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "pakke \"%s\" ikke funnet\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "feilet å forberede transaksjon (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: pakken %s har ikke en gyldig arkitektur\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: krever %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s er valgt som en HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg ble funnet i målliste. Vil du fortsette?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " ingen handling nødvendig\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Vil du fjerne disse pakkene?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "feilet å utføre transaksjon (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "fikk ikke tilgang til database-mappe\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "kunne ikke fjerne %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Vil du fjerne %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Database-mappe: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Vil du fjerne ubrukte pakkebrønner?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Database-mappe rensket\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Cache-mappe: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Pakker som skal beholdes:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Alle lokalt installerte pakker\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Alle pakker i sync-databasen\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Vil du fjerne alle pakkene i cachen?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "fjerner gamle pakker fra cache ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Vil du fjerne ALLE filer fra cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "fjerner alle filer fra cache ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "kunne ikke lese cache mappen %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en gyldig pakke. Fjern den?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "klarte ikke å oppdatere %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s er oppdatert\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "klarte ikke å synkronisere noen databaser\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "installert"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "pakkebrønn '%s' finnes ikke\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "pakke '%s' ble ikke funnet i pakkebrønn '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "pakke '%s' ble ikke funnet\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "pakkebrønn \"%s\" ble ikke funnet.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "hopper over mål: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "målet ble ikke funnet: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Det er %d elementer i gruppen %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "databasen ble ikke funnet: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Starter full systemoppgradering ...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: konflikt mellom %s og %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: konflikt mellom %s og %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Fortsett til nedlasting?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Fortsett til installasjon?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s finnes i både '%s' og '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s finnes i filsystem\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s er invalid eller korrupt\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Feil oppstod, ingen pakker ble oppgradert.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Synkroniserer pakkedatabaser ...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Følgende pakker bør oppgraderes først :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Vil du avslutte nåværende operasjon\n"
-":: og oppgradere disse pakkene nå?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "feilet å initialisere transaksjon (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" hvis du er sikker på at en pakkebehandler ikke alledere kjører\n"
-" kan du fjerne %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " prøv å kjøre pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "feilet å løse ut transaksjon (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "MÃ¥l (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Total Nedlastingsmengde: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Total Installasjonsmengde: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Fjern (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Total Fjernet Mengde: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nye alternative avhengigheter for %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Alternative avhengigheter for %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Pakkebrønn %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Ugyldig verdi: %d er ikke mellom %d og %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Ugyldig tallverdi: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Oppgi et valg (standardvalg=all)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Oppgi et tall (standardverdi=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[J/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[j/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "J"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "JA"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEI"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "klarte ikke å tilegne tekstlinje\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "feil: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "advarsel: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "feil: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "advarsel: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "ADVARSEL:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEIL:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Rydder opp ..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Fant ikke kildefilen %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Avslutter ..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Det finnes ikke et eksternt program til å håndtere %s URLer. Sjekk %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Nedlastingsprogrammet %s er ikke installert."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' avsluttet med en fatal feil (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Installerer manglende avhengigheter ..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' klarte ikke installere manglende avhengigheter"
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Manglende Avhengigheter:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Feilet å fjerne installerte avhengigheter."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Henter Kilder ..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Fant %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s ble ikke funnet i build-mappen, og er ikke en URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Laster ned %s ..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Feil oppstod under nedlasting av %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Genererer sjekksummer for kildefiler ..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Kan ikke finne openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Ugyldig integritetsalgoritme '%s' spesifisert."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Validerer kildefiler med %s ..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "IKKE FUNNET"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Klarert"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "FEILET"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "En eller flere filer passerte ikke valideringstesten!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Integritetstester (%s) har forskjellig lengde enn de i kilden."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Integritetssjekker mangler."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Pakker ut kilder ..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Pakker ut %s med %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Klarte ikke å pakke ut %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "En feil oppsto i %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Starter %s() ..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Rydder opp installasjon ..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Fjerner dokument-filer ..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Rensker andre filer ..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Komprimener manual- og informasjonssider ..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Fjerner unødvendige symboler fra binær- og katalogfiler..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Fjerner libtool .la-filer"
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Fjerner tomme mapper ..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Genererer en .PKGINFO-fil ..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Vennligst legg til en license-linje til din %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Eksempel for GPL-lisensiert programvare: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Sikkerhetskopidirektiv ikke funnet i pakke : %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Pakken inneholder referanser til %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Mangler pkg/-mappe"
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Lager pakke ..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Legger til fil %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Komprimerer pakke ..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' er ikke en gyldig arkiv-suffix."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Feilet å lage pakkefil."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Klarte ikke lage symbolsk lenke til pakkefilen."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Hopper over integritetssjekk."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Lager kildepakke ..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Legger til %s ..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Legger til %s fil (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Komprimerer kildepakker ..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Feilet å lage pakkefil for kilde."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Kunne ikke opprette symbolsk lenke til pakkefil."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Installerer pakke %s med %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Installerer %s pakkegruppe med %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Feilet å installere pakke(r) som er bygd."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s tillates ikke å være tom."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s kan ikke starte med en bindestrek."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s kan ikke inneholde kolon eller bindestreker."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s kan ikke inneholde bindestreker."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s må være et helt tall."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s er ikke tilgjengelig for '%s'-arkitekturen."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Legg merke til at mange pakker trenger en linje lagt til deres %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "sånn som arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Provides-listen kan ikke inneholde operatortegn som (< eller >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Sikkerhetskopidirektiv kan ikke begynne med / : %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Ugyldig syntaks for optdepend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "%s fil (%s) finnes ikke."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "options-listen inneholder ukjent alternativ '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "manglende pakkefunksjon for splittet pakke '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "ønsket pakke %s tilbys ikke av %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Avgjøre siste %s versjon..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Versjon funnet: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "krever et argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "alternativ ikke gjenkjent"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "ugyldig alternativ"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Bruk: %s [options]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Alternativer:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignorer et ikke komplett arch-felt i %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Rydd opp arbeidsfiler etter bygging av pakke"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Rydd opp kildefiler fra cachen"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Hopp over alle avhengighetstester"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Ikke pakke ut kildefiler (bruk eksisterende src/-mappe)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Skriv over eksisterende pakke"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Generer integritetstester for kildefiler"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Denne hjelpen"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Installerer pakken etter en vellykket bygging"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Loggfører pakkens byggeprosess"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Skrur av farger i beskjeder til bruker"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Laster kun ned og pakker ut filer"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <fil> Bruk alternativt oppsettsscript (istedenfor '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Fjerner installerte avhengigheter etter vellykket bygging"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr ""
-" -R, --repackage Pakker pakkens innhold på nytt uten å utføre hele "
-"prosessen fra begynnelsen"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Installér manglende avhengigheter med pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Opprett en .tar fil med kun kildekode og nedlastede kilder"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Tillater makepkg å kjøre som rot-bruker"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Kjør check() funksjonen i %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <fil> Bruk en alternativ konfigurasjonsfil (istedenfor '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Forhindre automatisk versjonsoppdatering for utvikling "
-"%ser"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Ikke kjør check() funksjonen i %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <liste> Bygg kun oppgitte pakker fra en delt pakke"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Ikke avbryt selv om integritetstester mangler"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source Generér en .tar fil med kildekode, men uten kilder"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Disse alternativene kan gis til pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm Ikke spør etter bekreftelse under oppløsning av "
-"avhengigheter"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Ikke vis framdrift under nedlasting av filer "
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Hvis -p ikke er spesifisert vil makepkg se etter '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Kopirett (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nKopirett (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDette er "
-"gratis programvar; se kildekoden for kopibetingelser.\\nDet gis INGEN "
-"GARANTI innenfor det som er tillatt av loven.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s ikke funnet."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Du har ikke skriverettigheter til å lagre pakker i %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Du har ikke skriverettigheter til å lagre nedlastinger i %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver og --forcever kan ikke brukes samtidig"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Rydder opp ALLE filer fra %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Er du sikker på at du vil gjøre dette? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Problem oppstod under fjerning av filer. Det kan hende du ikke har "
-"nødvendige rettigheter i %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Mellomlagring av kilder er ryddet opp."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Ingen filer har blitt fjernet."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Mål for kilden må være spesifisert i %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr ""
-"I tillegg, vennligst kjøre makepkg -C på utsiden av mellomlagringsmappen."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Å kjøre makepkg som rot-bruker er en DÅRLIG idé, og kan forårsake"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "permanent, og katastrofal skade til ditt system. Hvis du"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr ""
-"ønsker å bruke rot-brukeren, vennligst bruk \"--asroot\"- alternativet."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "\"--asroot\"-alternativet er kun beregnet for rot-brukeren."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Vennligst kjør makepkg på nytt uten \"--asroot\"-alternativet."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot må være installert hvis du bruker 'fakeroot'-alternativet"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "i BUILDENV-listen i %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr ""
-"Å kjøre makepkg som en bruker uten forhøyede rettigheter vil resultere i en "
-"ikke-rot"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "eierskap av de pakkede filene. Prøv å bruk fakeroot-miljøet ved å"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "plassere 'fakeroot' BUILDENV-listen i %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"Ikke bruk '-F'-alternativet. Dette alternativet er kun beregnet på makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Fant ikke sudo. Bruker su for å få rot-rettigheter."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s finnes ikke."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s inneholder CRLF-tegn og kan ikke brukes som kildefil."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "En pakke har allerede blitt bygd, installerer eksisterende pakke ..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "En pakke har allerede blitt bygd. (bruk -f for å overskrive)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Pakkegruppen har allerede blitt bygd, installerer eksisterende pakker ..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Pakkegruppen har allerede blitt bygd. (bruk -f for å overskrive)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Deler av pakkegruppen har allerede blitt bygd. (bruk -f for å overskrive)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Ompakking uten bruk av package() funksjonen er ikke lengre støttet."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Filerettigheter blir muligens ikke beholdt."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Går ut av fakeroot-miljøet."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Lager pakke: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "En kildepakke har allerede blitt bygget (brukt -f for å overskrive)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Kildepakke laget: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Hopper over avhengighetstester."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Sjekker avhengigheter som trengs under kjøring..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Sjekker avhengigheter som trengs under bygging..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Kunne ikke avgjøre alle avhengigheter."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s ble ikke funnet i PATH; hopper over avhengighetstester."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Hopper over innhenting av kilder -- bruker eksisterende src/-mappe"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "Hopper over kildens integritetstest -- bruker eksisterende src/-mappe"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Hopper over utpakking av kilder -- bruker eksisterende src/-mappe"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Kilde-mappen er tom, det er ingenting å bygge!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Pakke-mappen er tom, det er ingenting å pakke om!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Kildene er klare."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Fjerner eksisterende pkg/-mappe ..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Går inn i fakeroot-miljøet ..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Ferdig å bygge: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Bruk: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s finnes ikke eller er ikke en mappe."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s er ikke en pacman databasemappe."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Du må ha riktige rettigheter for å oppgradere databasen."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Pacman lock-fil ble funnet. Kan ikke kjøre når pacman samtidig kjører."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Database fra før versjon 3.5 funnet - oppgraderer..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Ferdig."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize er en liten hack som bør forbedre ytelsen\\ntil pacman når "
-"den leser/skriver til dens filsystem-baserte database.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Fordi pacman bruker mange små filer til å holde styr på pakkene,\\ner det "
-"entendens for disse filene å bli fragmenterte over tid.\\nDette "
-"skriptetforsøker å relokere disse små filene til en\\nsammenhengende "
-"plasseringpå harddisken. Resultatet er at harddisken bør klare å lese dem "
-"raskeresiden harddisken må ikke bruke mye tid på søke etter filer."
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "diff-verktøyet ble ikke funnet. Vennligst installér diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Du må ha korrekte tillatelser for å optimisere databasen."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "FEIL: Kan ikke lage midlertidig mappe for database-bygging."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "MD5sum-er den gamle databasen ..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Tar-er opp %s ..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Tar-ingen av %s feilet."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Lager og MD5sum-er den nye databasen ..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Utpakkingen av %s feilet."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Synkroniserer database til disk ..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Sjekker integritet ..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Integritetstest FEILET, går tilbake til gammel database."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Roterer database på plass ..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Ferdig. Din pacman-database har blitt optimisert."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Bruk: pkgdelta [-q] <pakke1> <pakke2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"»pkgdelta oppretter en fil med forskjellene mellom to pakker.\\nDenne "
-"forskjellsfilen kan så bli lagt til en database med repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Eksempel: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Kopirett (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nDette er gratis "
-"programvare;; se kildekoden for kopibetingelser.\\nDet gis INGEN GARANTI, "
-"innenfor det loven tillater.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Ugyldig pakkefil '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Pakkenavnene stemmer ikke overens : '%s' og '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Pakkearkitekturene stemmer ikke overens : '%s' og '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Begge pakkene har samme versjon : '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Finner forskjellene mellom versjon %s og %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Forskjellene kunne ikke bli avgjort."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Forskjeller : '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Filen '%s' finnes ikke"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Kan ikke finne xdelta3-programmet! Er xdelta3 installert?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr "Bruk: repo-add [-d] [-f] [-q] <sti-til-db> <pakke|forskjell> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "Bruk: repo-remove [-q] <vei-til-database> <pakkenavn|delta> ... \\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add vil oppdatere en pakkedatabase ved å lese en pakkefil.\\nFlere "
-"pakker kan leses inn på én gang på kommandolinja.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove vil oppdatere en pakkedatabase ved å fjerne pakkenavnet"
-"\\nspesifisert på kommandolinja fra den gitte databasen. Flere pakker\\nkan "
-"leses inn på én gang."
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Bruk -q/--quiet flagget for å begrense mengden utskrift til kun grunnleggende"
-"\\nbeskjeder, advarsler og feilmeldinger.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Bruk -d/--delta flagget for å automatisk finne og legge til en fil med"
-"\\nforskjellene mellom den gamle og den nye oppføringen dersom den gamle "
-"pakkefilen\\nblir funnet ved siden av den nye.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Bruk -f/--files flagget for å oppdatere databasen inkludert filoppføringer."
-"\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Eksempel: repo-add /vei/til/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Eksempel: repo-remove /vei/til/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>. \\nCopyright "
-"(c)\n"
-" 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nDette er fri programvare; se "
-"kilden for\n"
-"kopibetingelser. Det er INGEN GARANTI, så langt som det loven tillater.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Ingen databaseoppføring for pakke '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Legger til forskjellsoppføring : %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Fjerner eksisterende element '%s' ..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Et element for '%s' finnes allerede"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Oppretter '%s' databaseoppføring..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Kalkulerer md5-sjekksummer ..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Gammel pakkefil ikke funnet: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Kunne ikke innhente låsefil: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Holdt av prosess %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Pakkebrønnfil '%s' er ikke en gyldig pacman-database."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Pakker ut database til en midlertidig plassering ..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Pakkebrønnfil '%s' ble ikke funnet."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Pakkebrønnfil '%s' kunne ikke opprettes."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Fil '%s' ble ikke funnet."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Legger til delta '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' er ikke en pakkefil, hopper over"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Legger til pakke '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Leter etter delta '%s' ..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Delta som samsvarer '%s' ble ikke funnet."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Leter etter pakke '%s' ..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Pakke som samsvarer '%s' ble ikke funnet."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Ugyldig kommandonavn '%s' spesifisert."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Kan ikke opprette midlertidig mappe for database-bygging."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Oppretter oppdatert databasefil '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' har ikke en gyldig arkiv-suffix."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Ingen pakker gjenstår, oppretter tom database."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Ingen pakker modifisert, ingenting å gjøre."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index a7ff5cfe..00000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1901 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "sprawdzanie zależności...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "sprawdzanie konfliktów w systemie plików...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "rozwiązywanie zależności...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "szukanie konfliktów międzypakietowych...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "instalowanie %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "usuwanie %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "aktualizowanie %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "sprawdzanie spójności pakietów przyrostowych...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "aplikowanie pakietów przyrostowych...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "aktualizowanie %s przez %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "sukces!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "nieudane.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Pobieranie pakietów z %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s jest w IgnorePkg/IgnoreGroup. Zainstalować mimo tego?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Zastąpić %s przez %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s konfliktuje z %s. Usunąć %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s i %s konfliktują ze sobą (%s). Usunąć %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Następujący pakiet nie mógł zostać zaktualizowany w wyniku niespełnionych "
-"zależności:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Następujące pakiety nie mogły zostać zaktualizowane w wyniku "
-"niespełnionych zależności:\n"
-msgstr[2] ""
-":: Następujące pakiety nie mogły zostać zaktualizowane w wyniku "
-"niespełnionych zależności:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Czy chcesz pominąć powyższy pakiet przy aktualizacji?"
-msgstr[1] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?"
-msgstr[2] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Jest dostępnych %d dostawców dla %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: lokalna wersja jest nowsza. Aktualizować pomimo tego?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Plik %s jest uszkodzony. Czy chcesz go usunąć?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "instalowanie"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "aktualizowanie"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "usuwanie"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "sprawdzanie konfliktów plików"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "sprawdzanie spójności pakietów"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "pobieram %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "błąd malloc: nie można zaalokować %zd bajtów\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nie podano żadnych celów (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nie podano powodu instalacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "nie można ustawić powodu instalacji pakietu %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: powód instalacji został ustawiony jako zależność.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: powód instalacji został ustawiony jako ręczny.\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Zainstalowano na życzenie"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Zainstalowano jako wymóg innej paczki"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Nazwa :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Wersja :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licencja :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grupy :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Dostarcza :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Zależy od :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Opcjonalne zależności:"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Wymagane przez :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Konfliktuje z :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Zastępuje :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Ilość danych do pobrania: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Rozmiar skompresowany: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Rozmiar po instalacji : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "PakujÄ…cy :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Architektura :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Data budowy :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Data instalacji :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Powód instalacji :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Skrypt instalacyjny :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "Suma MD5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Opis :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repozytorium :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "nie można obliczyć sum md5 dla %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Pliki kopii zapasowej:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(żadnych)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "brak listy zmian dla '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "opcje"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "plik(i)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "pakiet(y)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "sposób użycia"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operacja"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operacje:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"użyj '%s {-h --help}' z daną operacją w celu zobaczenia dostępnych opcji\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade usuwa pakiet i wszystkie pakiety od niego zależne\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave usuwa także pliki konfiguracyjne\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive usuwa także niepotrzebne zależności\n"
-" (-ss zawiera również zależności zainstalowane "
-"ręcznie)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr ""
-" -u, --unneeded usuwania niepotrzebne pakiety (to nie zakłóci "
-"działania innych pakietów)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog wyświetla listę zmian dla pakietu\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps pokaż pakiety zainstalowane jako zależności [filtr]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit pokaż pakiety zainstalowane na życzenie[filtr]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups wyświetla zawartość grupy pakietów\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info wyświetla informacje o pakiecie (-ii dla kopii "
-"bezp.)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check sprawdź, czy pliki należące do pakietu(ów) są "
-"obecne\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list wylistowywuje zawartość pytanego pakietu\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign wylistuj zainstalowane pakiety nie znalezione w "
-"bazach synchronizacji [filtr]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <plik> pyta pakiet zawierajÄ…cÄ… <plik>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet pokazuje mniej informacji dla zapytań i poszukiwań\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> przeszukuje lokalnie zainstalowane pakiety według "
-"pasujących ciągów\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired pokaż pakiety nie wymagane przez żaden pakiet "
-"[filtr]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr ""
-" -u, --upgrades wylistuj pakiety które można uaktualnić [filtr]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean usuwa stare pakiety z katalogu pamięci podręcznej (-"
-"cc dla wszystkich)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info wyświetla informację o pakiecie\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> przegląda listę pakietów w repozytorium \n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> przeszukuje zdalne repozytoria według pasujących "
-"ciągów\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade uaktualnia zainstalowane pakiety (-uu pozwala na "
-"dezaktualizacjÄ™)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly pobiera jedynie pakiety bez instalacji/uaktualniania "
-"czegokolwiek\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh pobiera świeże bazy danych pakietów z serwera\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed nie instaluj ponownie aktualnych pakietów\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps oznacza pakiety jako zależności\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit oznacza pakiety jako zainstalowane ręcznie\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force wymusza instalacjÄ™, nadpisujÄ…c konfliktujÄ…ce pliki\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps instaluje pakiety jako zależności\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit zainstaluj pakiet jako zainstalowany ręcznie\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pkg> ignoruje uaktualnienie pakietu (może zostać użyte "
-"więcej niż raz)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignoruje uaktualnienie grupy (może zostać użyte "
-"więcej niż raz)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps pomija sprawdzanie wersji zależności (-dd pomija "
-"wszystkie sprawdzenia)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly modyfikuje tylko wpis w bazie danych, nie pliki "
-"pakietu\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar wyłącza pasek postępu podczas pobierania plików\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet nie wykonuje skryptu instalacyjnego jeśli istnieje\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print wypisz tylko cele, bez przeprowadzania operacji\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr " --print-format <string>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <path> ustawia alternatywnÄ… lokalizacjÄ™ bazy danych\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <path> ustawia alternatywny cel instalacji\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose włącza tryb wypisywania szczegółów\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <path> ustawia alternatywnÄ… architekturÄ™\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <dir> ustawia alternatywną lokalizację pliku pamięci "
-"podręcznej (cache) pakietów\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <path> ustawia alternatywny plik konfiguracji\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug włącz debugowanie wiadomości\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path> ustawia alternatywny plik dziennika\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr ""
-" --noconfirm nie pyta o potwierdzenie ze strony użytkownika\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Ten program może być swobodnie rozpowszechniany na\n"
-" zasadach licencji GNU General Public License.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem przy ustawianiu rootdir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem przy ustawianiu dbpath '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem przy ustawianiu logfile '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem z dodaniem cachedir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' nie jest ważnym poziomem odpluskwiania\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "nieprawidłowa opcja\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "zła wartość dla 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nie można odnaleźć bieżącego katalogu roboczego\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "nie udało się zmienić katalogu na katalog pobierania %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "uruchamianie XferCommand: fork nieudany!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa '%s' w sekcji '%s' nie "
-"rozpoznana.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Serwer lustrzany '%s' zawiera zmiennÄ… $arch, ale brak zdefiniowanej "
-"architektury.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "nie można dodać URL serwera do bazy danych '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "plik konfiguracyjny %s nie może być odczytany.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: zła nazwa sekcji.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zarejestrować bazy danych '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"plik konfiguracyjny %s, linia %d: błąd składni w pliku - brak klucza.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr "plik %s, linia %d: Wszystkie dyrektywy muszą należeć do sekcji.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: wymagana wartość w dyrektywie '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zainicjować biblioteki alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "przepełnienie bufora wykryte przy parsowaniu argumentów\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "nie mozna ponownie otworzyć stdin: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "tą operację wykonać można jedynie jako root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s jest własnością %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "nie podano pliku dla --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "nie udało się znaleźć '%s' w PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "nie udało się odczytać pliku '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "nie można określić właściciela katalogu '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "za długa ścieżka: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "grupa \"%s\" nie została znaleziona\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d plik, "
-msgstr[1] "%s: %d pliki, "
-msgstr[2] "%s: %d plików, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d brakujÄ…cy plik\n"
-msgstr[1] "%d brakujÄ…ce pliki\n"
-msgstr[2] "%d brakujących plików\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "nie skonfigurowano używalnych repozytoriów.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: pakiet %s nie posiada odpowiedniej architektury\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: wymaga %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s desygnowany jest jako HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg został znaleziony na liście celów. Czy chcesz kontynuować?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr "nie ma nic do zrobienia\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Czy chcesz usunąć te pakiety?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "nie udało się dokonać transakcji (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "brak dostępu do katalogu bazy danych\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "nie można usunąć %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Czy chcesz usunąć %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Katalog bazy danych: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Czy chcesz usunąć nieużywane repozytoria?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Katalog bazy danych wyczyszczony\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Katalog pamięci podręcznej : %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Pakiety do zachowania:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Wszystkie pakiety zainstalowane lokalnie\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Wszystkie pakiety z bazy danych\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie inne pakiety z pamięci podręcznej?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "usuwanie starych pakietów z pamięci podręcznej...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Czy chcesz usunąć WSZYSTKIE pliki z pamięci podręcznej?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "usuwanie wszystkich plików z pamięci podręcznej...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "brak dostępu do katalogu pamięci podręcznej %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Plik %s nie wygląda na poprawny pakiet, usunąć go?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zaktualizować %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s jest już w najnowszej wersji\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "nie udało się zsynchronizować żadnej bazy danych\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "zainstalowano"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony w repozytorium '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "repozytorium \"%s\" nie zostało znalezione.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "Pomijam cel: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "nie znaleziono celu: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Jest %d pakietów w grupie %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "nie znaleziono bazy danych: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s i %s sÄ… w konflikcie\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s: konfliktuje z %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Kontynuować pobieranie?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Kontynuować instalację?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s znajduje siÄ™ w '%s' i w '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s znajduje się w systemie plików\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s jest zły lub zepsuty\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Wystąpiły błędy, nie zaktualizowano żadnego pakietu.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Synchronizowanie baz danych z pakietami...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Następujące pakiety powinny być zaktualizowane najpierw :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Czy chcesz anulować obecną operację\n"
-":: i zaktualizować te pakiety teraz?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zainicjować transakcji (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" jeśli jesteś pewien, że menedżer pakietów nie jest\n"
-" już uruchomiony, możesz usunąć %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " spróbuj uruchomić pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Żadnych"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Cele (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Całkowity rozmiar do pobrania: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Usunąć (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nowe opcjonalne zależności dla %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Opcjonalne zależności dla %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Repozytorium %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Nieprawidłowa wartość: %d nie jest pomiędzy %d i %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Nieprawidłowy numer: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Wybierz pakiety (domyślnie=wszystkie)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Podaj numer (domyślnie=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[T/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[t/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "T"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "TAK"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NIE"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "nie można wyznaczyć łańcucha\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "błąd: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "ostrzeżenie: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "błąd: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "ostrzeżenie: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "UWAGA:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "BÅÄ„D:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "SprzÄ…tam..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Nie znaleziono pliku źródłowego %s"
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Przerywam..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Brak agenta do obslugi URL-i %s. Sprawdź %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Program do pobierania %s nie jest zainstalowany."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' zwrócił krytyczny błąd (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Instaluję brakujące zależności..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' nie mógł zainstalować brakujących zależności"
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Brakujące zależności:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Nie udało się usunąć zainstalowanych zależności"
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Pobieranie źródeł..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Znaleziono %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s nie jest URL i nie znalazłem go w katalgu źródłowym."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Pobieram %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "BÅ‚Ä…d podczas pobierania %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Generuję sumy kontrolne dla plików źródłwych..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Nie znaleziono openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Algorytm sprawdzania spójności '%s' jest niepoprawny."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Sprawdzam pliki źródłowe przy użyciu %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NIE ZNALEZIONO"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Zgadza siÄ™"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "NIE ZGADZA SIĘ"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Przynajmniej jeden plik nie jest poprawny!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Sumy kontrolne (%s) różnią się wielkością z polem źródła"
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Sumy kontrolne sÄ… brakujÄ…ce"
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Rozpakowuję źródła..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Rozpakowywanie %s za pomocÄ… %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Nie udało się rozpakować %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Wystąpił błąd w %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Zaczynam %s()"
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "SprzÄ…tam..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Usuwam pliki doc..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Czyszczenie innych plików..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "KompresujÄ™ strony man oraz info..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Wyrzucam niepotrzebne symbole z binariów i bibliotek"
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Usuwam pliki libtoola .la..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Usuwam puste katalogi..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "GenerujÄ™ plik .PKGINFO..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Dodaj pole z licencjÄ… do %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Przykład dla programu na GPL: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Plik z wpisu backup nie znajduje siÄ™ w pakiecie: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Pakiet zawiera odwołanie do %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "BrakujÄ…cy katalog pkg."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "TworzÄ™ pakiet..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Dodawanie pliku %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "KompresujÄ™ pakiet..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' nie jest poprawnym rozszerzeniem archiwum"
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Nie udało się utworzyć pliku pakietu."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Nie udało się stworzyć dowiązania symbolicznego do pliku pakietu."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Pomijam sprawdzanie sum kontrolnych."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Tworzę pakiet źródłowy..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "DodajÄ™ %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "DodajÄ™ plik %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Kompresuję pakiet źródłowy..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Nie udało się stworzyć pakietu źródłowego."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Nie można utworzyć dowiązania do źródłowych plików pakietu."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "InstalujÄ™ pakiet %s z %s -U"
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Instalowanie grupy pakietów %s z %s -U"
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Nie udało się zainstalować zbudowanych pakietów"
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s nie może być pusty."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s nie może zaczynać się od myślnika"
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s nie może zawierać dwukropków ani myślników."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s nie może zawierać myślnika."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s musi być liczbą całkowitą."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s nie jest dostępny dla architektury '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Dużo pakietów może potrzebować w %s pola"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "podobnego do arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr ""
-"Dostarczana tablica nie może zawierać operatorów porównania ( < lub > )"
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Wpisu backup nie powinien poprzedzać ukośnik: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Zła składa dla optdepend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "plik %s (%s) nie istnieje."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "pole options zawiera nieznanÄ… opcjÄ™ '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "brakująca funkcja pakietu do połączenia pakietu '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "Żądany pakiet %s nie jest dostarczony przez %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Sprawdzanie najnowszej rewizji %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Wersja : %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "wymaga argumentu"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "nierozpoznana opcja"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "zła opcja"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Użycie: %s [opcje]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Opcje:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignoruj niekompletne pole arch w %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Usuń plik robocze po wszystkim"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Usuń pliki źródłowe z pamięci podręcznej"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Pomija sprawdzanie zależności"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Nie rozpakowuj źródeł (użyj istniejącego katalogu src/)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Nadpisuje istniejÄ…ce pakiety"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Wygeneruj symy kontrolne dla źródeł"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Niniejsza pomoc"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Zainstaluj pakiet po udanej budowie"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Stwórz dziennik budowy pakietu"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Wyłącz kolorowe komunikaty"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Tylko pobierz i rozpakuj pliki"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <plik> Użyj alternatywnego skryptu budowy (zamiast '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr " -r, --rmdeps Usuń zainstalowane zależności po udanym budowaniu"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Przepakuj zawartość pakietu bez ponownego budowania"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Zainstaluj brakujące zależności pacmanem"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Generuje archiwum źródłowe zawierające pobrane źródła"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Pozwól makepkg pracować jako root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Uruchom funkcjÄ™ check() w %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <plik> Użyj alternatywnego pliku konfiguracyjnego (zamiast '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Nie aktualizuj automatycznie wersji pakietu rozwojowego "
-"%ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Nie uruchamiaj funkcji check() w %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <lista> Buduj tylko podane pakiety z rozdzielonego pakietu"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Nie kończ jeżeli sumy kontrolne nie istnieją"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source Generuje archiwum źródłowe bez pobranych źródeł"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Poniższe opcje mogą być przekazane do pacmana:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm Nie pytaj o potwierdzenie przy rozwiązywaniu zależności"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Nie pokazuj paska postępu przy pobieraniu plików"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Jeżeli nie użytko -p, makepkg będzie szukać '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nNiniejszy "
-"program jest wolnym oprogramowaniem; sprawdź w źródłach warunki "
-"rozpowszechniania.\\nW zakresie dozwolonym przez prawo, program NIE JEST "
-"OBJĘTY GWARANCJĄ.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s nieznaleziony."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Nie masz prawa zapisu do przechowywania pakietów w %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Nie masz prawa zapisu do umieszczania plików w %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver oraz --forcever nie mogą być użyte jednocześnie"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Usuwam WSZYSTKIE pliki z %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr "Problem z usuwaniem plików; możliwy brak uprawnień w %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Pamięć podręczna źródeł wyczyszczona."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Nie usunięto żadnych plików."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Docelowy katalog źródeł musi zostać zdefiniowany w %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Dodatkowo uruchom makepkg -C poza katalogiem pamięci podręcznej."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Uruchamianie makepkg jako root to ZÅY pomysÅ‚ i może spowodować"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "trwałe, katastrofalne uszkodzenia systemu. Jeżeli"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "naprawdę chcesz to zrobić, użyj opcji --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Opcja --asroot jest przeznaczona tylko dla użytkownika root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Uruchom makepkg ponownie bez opcji --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot musi być zainstalowany jeżeli używasz opcji 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "w tablicy BUILDENV w %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Wynikiem uruchamienia makepkg jako zwykły użytkownik będą"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"pliki, których właścicielem nie jest root. Spróbuj użyć środowiska fakeroot"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "dodajÄ™ 'fakeroot' do tablicy BUILDENV w %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"Nie używaj opcji '-F'. Jest ona przeznaczona tylko do użytku przez makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Sudo nie może zostać znalezione. Używam su do nabycia praw roota."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s nie istnieje."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s zawiera znaki CRLF i nie może zostać pozyskany"
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Pakiet został już zbudowany, instaluję istniejący pakiet..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Pakiet został już zbudowany. (użyj -f aby obejść)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Grupa pakietów została już zbudowana, instalowanie istniejących pakietów..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Grupa pakietów została już zbudowana. (użyj -f aby nadpisać)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Część grupy pakietów została już zbudowana. (użyj -f aby nadpisać)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Przepakowywanie bez użycia funkcji package() jest przestarzałe."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Uprawnienia do plików nie mogą zostać zachowane."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Opuszczam środowisko fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "TworzÄ™ pakiet: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Pakiet został już zbudowany. (użyj -f aby nadpisać)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Utworzono pakiet źródłowy: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Pomijam sprawdzanie zależności."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Sprawdzanie zależności potrzebnych do uruchomienia..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Sprawdzanie zależności potrzebnych do budowy..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Nie udało się rozwiązać wszystkich zależności."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s nie został znaleziony w PATH; pomijanie sprawdzania zależności"
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Pomijam pobieranie źródeł -- używam istniejącego drzewa src/"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "Pomijam test sum kontrolnych -- używam istniejącego drzewa src/"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Pomijam rozpakowanie źródeł -- używam istniejącego drzewa src/"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Katalog źródeł jest pusty, nie mam czego budować!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Katalog pakietu jest pusty, nie mam czego przepakować!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Źródła są gotowe."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Usuwam istniejÄ…cy katalog pkg/..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Wchodzę do środowiska fakeroot..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Skończyłem tworzenie: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Użycie: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nNiniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; sprawdź w źródłach warunki "
-"rozpowszechniania.\\nW zakresie dozwolonym przez prawo, program NIE JEST "
-"OBJĘTY GWARANCJĄ.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s nie istnieje lub nie jest katalogiem."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s nie jest bazÄ… danych pacmana."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia, by zaktualizować bazę danych."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"Znaleziono plik blokady pacmana. Nie można kontynuować gdy pacman działa."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Wykryto bazÄ™ danych sprzed wersji 3.5 - aktualizowanie..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Gotowe."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize jest małym narzędziem, które powinno polepszyć wydajność"
-"\\npacmana podczas odczytu/zapisu do bazy danych opartej na systemie plików."
-"\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Ponieważ pacman używa wielu małych plików aby śledzić pakiety pliki te mają"
-"\\ntendencję do fragmentacji w miarę upływu czasu. Ten skrypt próbuje "
-"przenieść\\nje w jedno ciągłe miejsce na dysku. W rezultacie dysk twardy "
-"powinien czytać\\nje szybciej, ponieważ jego głowica nie musi się często "
-"przemieszczać\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "Nie znaleziono programu diff, zainstaluj diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Musisz mieć odpowiednie uprawnienia aby optymalizować bazę."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "BÅÄ„D: Nie można utworzyć katalogu tymczasowego do zbudowania bazy."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "GenerujÄ™ sumÄ™ kontrolnÄ… starej bazy..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "TworzÄ™ archiwum tar z %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Stworzenie archiwum tar z %s nie udało się."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "TworzÄ™ nowÄ… bazÄ™ i generujÄ™ jej sumÄ™ kontrolnÄ… MD5..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Nie udało się rozpakować archiwum tar z %s."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Synchronizowanie bazy danych z dyskiem..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Sprawdzanie spójności pakietów... "
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Test spójności NIE POWIÓDŠsię, powracam do starej bazy."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "PrzenoszÄ™ bazÄ™ danych w jej miejsce..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Zakończono. Baza pacmana została zoptymalizowana."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "sposób użycia: pkgdelta [-q] <pakiet1> <pakiet2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta tworzy plik przyrostowy między dwoma pakietami.\\nPlik "
-"przyrostowy można dodać do bazy danych używając repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Przykład: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nNiniejszy "
-"program jest wolnym oprogramowaniem; sprawdź w źródłach warunki "
-"rozpowszechniania.\\nW zakresie dozwolonym przez prawo, program NIE JEST "
-"OBJĘTY GWARANCJĄ.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Błędny plik pakietu '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Nazwy pakietów się nie zgadzają: '%s' i '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Architektury pakietów się nie zgadzają: '%s' and '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Oba pakiety majÄ… tÄ… samÄ… wersjÄ™: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Tworzenie danych przyrostowych między wersją %s, a %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Plik przyrostowy nie mogł zostać utworzony."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Stworzono pakiet przyrostowy: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Plik '%s' nie istnieje."
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Nie znaleziono programu xdelta3! Czy jest on zainstalowany?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Użycie: repo-add [-d] [-f] [-q] <ścieżka-do-bazy> <pakiet|przyrostowy> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Użycie: repo-remove [-q] <ścieżka-do-bazy> <nazwapakietu|delta> ... \\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add aktualizuje bazę pakietów czytająć plik z pakietem.\\nW linii "
-"poleceń można podać wiele pakietów do dodania\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove uaktualni bazę pakietów usuwając pakiet o nazwie podanej w linii"
-"\\npoleceń. Wiele pakietów może być podanych w linii poleceń.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Użyj -q/--quiet, aby zminimalizować wyświetlane informacje do podstawowych "
-"wiadomości, ostrzeżeń,\\ni błędów.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Użyj -d/--delta, aby automatycznie stworzyć i dodać plik przyrostowy"
-"\\nmiędzy starym wpisem, a nowym, jeśli znaleziono stary pakiet\\nwraz z "
-"nowym.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Użyj -f/--files, aby zaktualizować bazę danych włącznie z wpisami plików.\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Przykład: repo-add /ścieżka/do/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Przykład: repo-remove /ścieżka/do/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@atchlinux.org>. \\n\\nTo jest wolne oprogramowanie; "
-"warunki dystrybucji znajdziesz w źródłach\\nBRAK GWARANCJI, na ile pozwala "
-"prawo.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Brak wpisu '%s' w bazie danych."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Dodawanie wpisu przyrostowego: %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Usuwam istniejÄ…cy wpis '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Wpis dla '%s' już istniał"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Tworzenie wpisu '%s' w bazie danych..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Obliczam sumy kontrolne..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Nie znaleziono starego pakietu: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Nie udało się użyć pliku blokady: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Przetrzymywany przez proces %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Plik repozytorium '%s' nie jest poprawnÄ… bazÄ… pacmana."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "RozpakowujÄ™ bazÄ™ do tymczasowej lokalizacji..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Plik repozytorium '%s' nie został znaleziony."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Plik repozytorium '%s' nie mógł zostać stworzony."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Plik '%s' nie został odnaleziony."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Dodawanie pakietu przyrostowego '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' nie jest plikiem pakietu, pomijam"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "DodajÄ™ pakiet '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Szukam pakietu przyrostowego '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Nie odnaleziono pakietu przyrostowego pasujÄ…cego do '%s'."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Szukam pakietu '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Nie odnaleziono pakietu pasujÄ…cego do '%s'."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Zła nazwa komendy '%s' została podana"
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu tymczasowego do zbudowania bazy."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "TworzÄ™ uaktualniony plik bazy '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' nie ma poprawnego rozszerzenia archiwum"
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Brak pakietów, tworzenie pustej bazy danych."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Nie zmodyfikowano żadnego pakietu, nie ma nic do zrobienia."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
deleted file mode 100644
index 613053e4..00000000
--- a/po/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,1972 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "a verificar dependências...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "a verificar conflitos nos ficheiros...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "a resolver dependências...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "a procurar por conflitos internos...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "a instalar %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "a remover %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "a actualizar %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "a verificar a integridade delta...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "a aplicar deltas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "a gerar %s com %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "sucesso!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "falhou.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: A obter pacotes de %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "a verificar espaço disponível no disco...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ""
-":: %s está no Pacotes Ignorados/Grupos Ignorados. Instalar mesmo assim?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Substituir %s por %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s e %s estão em conflito. Remover %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s e %s estão em conflito (%s). Remover %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: O seguinte pacote não pode ser actualizado devido a dependências não "
-"resolvidas:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Os seguintes pacotes não pode ser actualizados devido a dependências não "
-"resolvidas:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?"
-msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ""
-":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja actualizar mesmo assim?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: O ficheiro %s está corrompido. Deseja excluí-lo?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "a instalar"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "a actualizar"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "a remover"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "a verificar conflitos em ficheiros"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "a verificar espaço disponível no disco"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "a verificar integridade dos pacotes"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "a descarregar %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "falha malloc: não foi possível fixar %zd bytes\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nenhum alvo definido (use -h para obter ajuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-"não foi especificada nenhuma razão para a instalação (use -h para ajuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível definir a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: razão de instalação definida para \"instalado como dependência\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: razão de instalação definida para \"instalado explicitamente\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitamente instalado"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Nome :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Versão :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "Endereço :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licenças :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grupos :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Fornece :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Depende de :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Dep. Opcionais :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Exigido por :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Conflitos com :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Substitui :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Tamanho da Descarga : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Tamanho Comprimido : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Empacotador :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arquitectura :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Data da Compilação :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Data da Instalação :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Motivo da instalação :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Script de Instalação :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "Soma MD5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Descrição :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repositório :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "não foi possível calcular os checksums para %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Ficheiros em Cópia de Segurança :\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(nenhum)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "nenhum changelog disponível para '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "opções"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "ficheiro(s)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "pacote(s)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "uso"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operação"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operações:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"use '%s --help' com uma operação para visualizar as opções disponíveis\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade remover pacotes e todos os pacotes que dependem "
-"deles\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave remove os ficheiros de configuração\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n"
-" (-ss inclui dependências instaladas explicitamente)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --desnecessário remover aplicações desnecessáras\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog visualizar o changelog de um pacote\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps listar os pacotes instalados como "
-"dependências [filtro] \n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit listar os pacotes explicitamente instalados "
-"[filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr ""
-" -g, --groups visualizar todos os membros de um grupo de "
-"pacotes\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info visualizar informações do pacote (-ii "
-"para ficheiros em cópia de segurança)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check verificar se os ficheiros do(s) pacote(s) "
-"estão presentes\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr ""
-" -l, --list listar o conteúdo do pacote "
-"consultado\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign listar o(s) pacotes instalado(s) não "
-"encontrado(s) na(s) base(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <arquivo> consultar qual o pacote que contém <arquivo>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
-"de dados\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet mostrar menos informações nas consultas e "
-"pesquisas\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> pesquisar as palavras correspondentes nos pacotes "
-"instalados\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired listar pacotes desnecessários por qualquer "
-"outropacote [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr ""
-" -u, --upgrades listar todos os pacotes desactualizados "
-"[filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean remover pacotes antigos do diretório de "
-"cache (usar -cc para remover todos)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr ""
-" -i, --info visualizar as informações do pacote\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr ""
-" -l, --list <repo> visualizat a lista dos pacotes num "
-"repositório\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> pesquisar repositórios remotos palavras "
-"correspondentes\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade actualizar os pacotes instalados (-uu permite "
-"desactualizar)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly baixar os pacotes mas não instalar/actualizar "
-"nenhum\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh actualizar a base de dados de pacotes a "
-"partir do servidor\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed não reinstalar pacotes actualizados\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps marcar o(s) pacote(s) como não-"
-"explicitamente instalado(s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit marcar o(s) pacote(s) como explicitamente "
-"instalado(s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force forçar instalação, sobrescrever ficheiros "
-"em conflito\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps instalar pacotes como não-explicitamente "
-"instalados\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit instalar pacotes como explicitamente "
-"instalados\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pkg> ignorar a actualização de um pacote (pode ser "
-"usado mais de uma vez)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignorar a actualização de um grupo "
-"(pode ser usado mais de uma vez)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --dependnao ignorar verificação de dependências (-dd para "
-"ignorar todas as verificações)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar não mostrar a barra de progresso enquanto "
-"descarrega os ficheiros\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet não executar o script de instalação se o "
-"mesmo existir\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --mostrar mostrar as aplicações alvo em vez de executar a "
-"operação\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" especificar como os pacotes alvo devem "
-"ser visualizados\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <path> definir uma localização diferente para a base de "
-"dados\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
-" -r, --root <path> definir uma localização raiz diferente para a "
-"instalação\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose ver informações detalhadas adicionais\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arquitetura> definir uma arquitectura diferente\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <dir> definir uma localização diferente para a cache "
-"de pacotes\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
-" --config <path> definir um ficheiro de configuração alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug mostrar mensagens de debug\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path> definir um ficheiro de log alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm não pedir nenhuma confirmação\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Este programa pode ser redistribuído livremente sob\n"
-" os termos da GNU General Public License\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema ao configurar rootdir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema ao configurar dbpath '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema ao configurar logfile '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema ao adicionar cachedir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' não é um nível de depuração válido\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "Opção inválida\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "não foi possível saber a directoria actual\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "não foi possível enviar um chdir ao diretório de download %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "a executar XferCommand: erro no fork!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível mudar para a directoria %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"ficheiro de configuração %s, linha %d: directiva '%s' na secção '%s' não "
-"reconhecida.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr "O mirror %s contém a variável $arch, mas não define a arquitectura.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível registrar a URL da base de dados '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "ficheiro de configuração %s ilegível.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "ficheiro de configuração %s, linha %d: nome de secção inválido.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"ficheiro de configuração %s, linha %d: erro de sintaxe no ficheiro de "
-"configuração - chave em falta.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"ficheiro de configuração %s, linha %d: Todas as instruções devem pertencer a "
-"uma secção.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "no ficheiro de configuração %s, linha %d: '%s' necessita um valor\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "falha ao iniciar a biblioteca alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "buffer overflow detectado no processamento de argumentos\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "falha ao reabrir o stdin para leitura: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "não pode realizar esta operação a menos que seja o root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s pertence a %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "nenhum ficheiro foi especificado para --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "falhou na procura de '%s' no PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "falhou ao ler o ficheiro '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "não foi possível determinar o proprietário da directoria '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "não é possível determinar a localização real para '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "caminho demasiado longo: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Nenhum pacote possui %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d ficheiro completo, "
-msgstr[1] "%s: %d ficheiros completos, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "em falta %d ficheiro\n"
-msgstr[1] "em falta %d ficheiros\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr ""
-"nenhum repositório de pacotes utilizável foi configurado corretamente.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "pacote \"%s\" não encontrado\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "falhou ao preparar a transação (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: pacote '%s' não possui uma arquitectura válida\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: exige %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s está marcado como um/a HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "Pacotes em HoldPkg foram encontrados na lista. Deseja continuar?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " nada a fazer\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Deseja remover estes pacotes?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "falhou ao submeter a transação (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "sem acesso ao diretório da base de dados\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "não foi possível remover %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Deseja remover %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Diretório da base de dados: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Diretório da base de dados limpo\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Diretório de cache: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Pacotes para serem mantidos:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Todos os pacotes instalados localmente\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Estão sincronizados todos os pacotes da base de dados\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Deseja remover todos os outros pacotes da cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "a remover pacotes antigos da cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Deseja remover TODOS os pacotes da cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "a remover todos os pacotes do cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "sem acesso ao diretório de cache %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "O ficheiro %s não parece ser um pacote válido, deseja remover?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "falha ao actualizar %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s está actualizado\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "falha ao sincronizar quaisquer bases de dados\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "instalado"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "repositório '%s' não existe\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "pacote '%s' não foi encontrado no repositório '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "pacote '%s' não foi encontrado\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "repositório \"%s\" não foi encontrado.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "ignorar alvo: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "alvo não encontrado: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Há %d membros no grupo %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "base de dados não encontrada: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: A iniciar a actualização do sistema...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s e %s estão em conflito\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s e %s estão em conflito (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Continuar a descarga?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Continuar a instalação?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s existe em '%s' e em '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s existe no sistema de ficheiros\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s é inválido ou está corrompido\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Ocorreram alguns erros, portanto, nenhum pacote foi actualizado.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: A sincronizar a base de dados de pacotes...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Os seguintes pacotes precisam actualização primeiro :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Deseja cancelar a operação actual\n"
-":: e actualizar este(s) pacote(s) agora?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "falhou ao iniciar transação (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" caso tenha a certeza de que o gestor de pacotes não está\n"
-" em execução, pode remover %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " tente executar pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "falhou ao liberar a transação (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Alvos (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tamanho Total da Descarga: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tamanho Total da Instalação: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Remover (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tamanho total dos pacotes a remover: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Novas dependências opcionais para %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Deps Opcionais para %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Repositório %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Valor inválido: %d não está entre %d e %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Número inválido: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Escolha uma selecção (padrão=todos)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Escolha um número (padrão=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[S/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[s/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "S"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "SIM"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NÃO"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "falha ao alocar string\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "erro: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "atenção: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "erro: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "atenção: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "ATENÇÃO:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRO:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "A finalizar..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Incapaz de encontrar a fonte do ficheiro %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "A cancelar..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Não há um agente definido para lidar os URLs %s. Verifique %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "O programa de descargas %s não está instalado."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' retornou um erro fatal (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "A instalar dependências em falta..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' falhou a instalação das dependências em falta."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Dependências em falta:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Falhou ao remover dependências instaladas."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "A obter as Fontes..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Encontrado %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s não foi encontrado no diretório de compilação e não é uma URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "A realizar a descarga de %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Falhou ao efectuar a descarga de %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "A gerar checksums para os ficheiros fonte..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Não foi possível encontrar o openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "O algoritmo de integridade especificado '%s' é inválido."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "A validar ficheiros fonte com %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "EM FALTA"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Passou"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "FALHOU"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Um ou mais ficheiros não passaram no teste de validação!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Testes de integridade (%s) diferem no tamanho da ordem das fontes."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Testes de integridade em falta."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "A extrair Fontes..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "A extrair %s com %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Falhou ao extrair %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Uma falha ocorreu em %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "A iniciar %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "A organizar a instalação..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "A remover os ficheiros doc..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "A limpar outros ficheiros..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "A comprimir páginas man e infos..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
-"A remover símbolos de debug desnecessários de binários e bibliotecas..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "A remover ficheiros .la de libtool..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "A remover diretórios vazios..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "A gerar ficheiro .PKGINFO..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Por favor, adicione uma linha de licença a %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Exemplo para software sob a GPL: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Não se encontra no pacote o ficheiro de cópia de segurança: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Pacote contém referência a %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Diretório pkg/ em falta."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "A criar pacote..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "A adicionar %s ficheiros..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "A compactar o pacote..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' não é uma extensão de ficheiro válida."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Falhou ao criar o pacote."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Falhou ao criar link simbólico para o ficheiro do pacote."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "A ignorar a verificação de integridade."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "A criar pacote fontes..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "A adicionar %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "A adicionar %s ficheiro (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "A comprimir pacote fonte..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Falhou ao criar o ficheiro do pacote fonte."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Falha ao criar o link simbólico para do pacote fonte."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "A instalar pacote %s com %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "A instalar %s grupo do pacote com %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Falhou ao instalar pacote(s) compilado(s)."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s não pode estar vazio."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s não pode iniciar com um hífen."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s não pode conter dois pontos ou hífens."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s não pode conter hifens."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s tem que ser um inteiro."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s não está disponível para a arquitectura '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
-"Entenda que vários pacotes podem precisar de uma linha adicional ao seu %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "como arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr ""
-"A ordem providenciada não pode conter operadores de comparação (< or >)"
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "O registo de backup não deve ter uma barra no início: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Sintaxe inválida para optdepend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "%s ficheiro (%s) não existe."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "a ordem de opções possui uma desconhecida '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "em falta a função do pacote para dividir o pacote '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "%s o pacote requisitado não está disponível em %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "A determinar a última revisão de %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Versão encontrada: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "requer um argumento"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "opção desconhecida"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "opção inválida"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Uso: %s [opções]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Opções:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignorar o campo arch incompleto em %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr ""
-" -c, --clean Apagar ficheiroa utilizados na compilação após a "
-"mesma"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Limpar ficheiros fonte da cache"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Ignorar a verificação de dependências"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Não extrair ficheiros fonte (usar o diretório src/ "
-"existente)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Sobrescrever pacote existente"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr ""
-" -g, --geninteg Gerar teste(s) de integridade para ficheiro(s) fonte"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Esta ajuda"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr ""
-" -i, --install Instalar pacote após compilação bem-sucedida"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Gerar log do processo de compilação"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Inabilitar mensagens de saída coloridas"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr ""
-" -o, --nobuild Fazer apenas desrcarga e extrair os ficheiros"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <arquivo> Usar um script alternativo de compilação (ao invés "
-"de '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Remover as dependências instaladas após "
-"compilação bem-sucedido"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr ""
-" -R, --repackage Re-empacotar o conteúdo do pacote sem recompilar"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr ""
-" -s, --syncdeps Instalar as dependências em falta com o pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Gerar um tarball somente com os fontes, "
-"incluindo os que foram descarregados"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr ""
-" --asroot Permitir executar o makepkg como utilizador "
-"root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Executar a função check() em %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <arquivo> Usar um ficheiro de configuração alternativo (ao "
-"invés de \"%s\")"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Evitar actualização automática da versão para "
-"desenvolvimento %ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Não executar a função check() em %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <lista> Compilar apenas os pacotes listados a partir de "
-"um pacote dividido"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-" --skipinteg Não falhar quando os testes de integridade "
-"estão em falta"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Gerar um tarball somente com os fontes que não "
-"foram descarregadas"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Estas opções podem ser comunicadas ao pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm Não pedir confirmação ao resolver dependências"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr ""
-" --noprogressbar Não mostrar a barra de progresso enquanto "
-"descarrega os ficheiros"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Se -p não estiver especificado, o makepkg irá procurar por '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEste é um "
-"software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà "
-"GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s em falta."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Não tem permissão de escrita para armazenar os pacotes em %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Não tem permissão de escrita para armazenar as descargas em %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr ""
-"\\0--holdver e --forcever não podem ser especificados simultaneamente.\""
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "A apagar TODOS os ficheiros de %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Tem certeza que deseja fazer isto? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Problema ao remover os ficheiros; pode não ter as permissões correctas em %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Cache de fontes limpa."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Nenhum ficheiro removido."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "O destino do código fonte deve estar definido em %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr ""
-"Adicionalmente, por favor execute makepkg -C fora do seu diretório de cache."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Executar o makepkg como root é uma PÉSSIMA ideia e pode causar"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "danos permanentes e catastróficos ao sistema. Se "
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "deseja executar como root, por favor use a opção --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "A opção --asroot é exclusiva para o utilizador root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Por favor execute novamente o makepkg sem a opção --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot deve ser instalado para utilizar a opção 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "na ordem de BUILDENV em %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Executar o makepkg como um utilizador não-privilegiado irá resultar em"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"propriedade não-root dos ficheiros empacotados. Tente usar o ambiente "
-"fakeroot"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "a adicionar 'fakeroot' à ordem BUILDENV no %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"Não use a opção '-F'. Esta opção é para ser usada somente pelo makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"O comando sudo está em falta. Use o comando su para adquirir privilégios de "
-"root."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s não existe."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s contém carácteres CRLF e não se pode encontrar a fonte"
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Um pacote já foi empacotado, a instalar pacote existente..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Um pacote já foi empacotado. (use -f para sobrescrevê-lo)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Um grupo de pacotes já foi empacotado, a instalar pacotes existentes..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Um grupo de pacotes já foi empacotado. (use -f para sobrescrevê-lo)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Parte do grupo de pacotes já foi empacutado. (use -f para sobrescrevê-lo)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Reempacotando sem o uso da função package(), a função está obsoleta."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "As permissões do ficheiro não podem ser preservadas."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "A sair do ambiente fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "A criar o pacote: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Um pacote fonte já foi empacotado. (use -f para sobrescrevê-lo)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Pacote fonte criado: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "A ignorar testes de dependência."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "A verfificar as dependências para executar a aplicação..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "A verificar as dependências para construir a aplicação..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Não foi possível resolver todas as dependências."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s não foi encontrado no PATH; a ignorar testes de dependência."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "A ignorar a obtenção dos fontes -- a usar árvore src/ existente"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"A ignorar testes de integridade das fontes -- a usar árvore src/ existente"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "A ignorar extração dos fontes -- a usar árvore src/ existente"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "O diretório de fontes está vazio, não há nada para compilar!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "O diretório do pacote está vazio, não há nada para re-empacotar!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "As fontes estão prontos."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "A remover diretório pkg/ existente..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "A aceder ao ambiente fakeroot..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Compilação concluída: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Uso: %s [raiz_db_do_pacman]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nEste é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia."
-"\\nNÃO Hà GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s não existe ou não é um diretório."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s não é um caminho para a base de dados do pacman."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr ""
-"Precisa de ter as permissões correctas para actualizar a base de dados."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"Ficheiro lock do pacman foi encontrado. Não é possível executar enquanto "
-"pacman está em execução."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Formato da base de dados pré 3.5 detectado - a actualizar..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Feito."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize é um hack que deve melhorar a performance \\ndo pacman "
-"quando está a ler/escrever a base de dados baseada no sistema de ficheiros\\n"
-"\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Devido ao fato do pacman usar muitos arquivos pequenos para gerir os pacotes,"
-"\\nhá uma tendência que esses arquivos fiquem fragmentados com o passar do "
-"tempo. \\nEste script tenta realocar esses arquivos pequenos num local "
-"contínuo \\ndo disco rígido. O resultado será o disco ler os arquivos "
-"\\nmais rápido, já que a cabeça do disco não precisará de mover-se tanto "
-"pelo disco.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "ferramenta diff em falta, por favor instale diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Deve ter as permissões correctas para optimizar a base de dados."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"ERRO: Não foi possível criar diretório temporário para construção da base de "
-"dados."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "A criar md5sum da base de dados antiga..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "A gerar tarball de %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "A criação do tarball de %s falhou."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "A criar e calcular a soma md5 da nova base de dados..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "A descompactação de %s falhou."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "A sincronizar a base de dados com o disco..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "A verificar integridade..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Teste de integridade FALHOU, a reverter para a base de dados antiga."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Concluído. A base de dados do pacman foi optimizada."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Uso: pkgdelta [-q] <pacote1> <pacote2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\\tpkgdelta vai criar um ficheiro delta entre dois pacotes.\\nEste ficheiro "
-"poderá então ser adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Exemplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nEste é um "
-"software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà "
-"GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Arquivo de pacote inválido '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Os nomes dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "As arquiteturas dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Ambos os pacotes têm a mesma versão: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "A gerando o delta da versão %s para a versão %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "O delta não pode ser criado."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Delta gerado: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "O ficheiro '%s' não existe"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar o binário xdelta3! O xdelta3 está instalado?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr "Uso: repo-add [-d] [-f] [-q] <caminho-para-a-bd> <pacote|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Uso: repo-remove [-q] <localização-para-bd> <nomedopacote|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add vai actualizar uma base de dados de pacotes ao ler um arquivo de "
-"pacote.\\nPacotes múltiplos a adicionar podem ser especificados na linha de "
-"comando\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove vai actualizar a base de dados de um pacote ao remover o nome do "
-"pacote\\nespecificado na linha de comando da base de dados do repositório "
-"fornecido. Múltiplos\\npacotes a serem removidos podem ser especificados na "
-"linha de comando.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Use a flag -q/--quiet para minimizar o output para mensagens básicas, avisos,"
-"\\ne erros.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Use a flag -d/--delta para gerar e adicionar automaticamente um ficheiro "
-"delta\\nentre o antigo e o novo registo, se o ficheiro do pacote antigo for "
-"encontrado\\npróximo do novo.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Use a flag -f/--files para actualizar uma base de dados incluindo os "
-"registos de ficheiros.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr ""
-"Exemplo: repo-add /localização/para/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Exemplo: repo-remove /localização/para/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nEste software é livre, veja o "
-"código-fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà GARANTIA, à extensão "
-"permitida pela lei.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Nenhum registo de base de dados para o pacote '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "A adicionar registo de 'deltas': %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "A remover entrada existente '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Uma entrada para '%s' já existe"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "A criar registo '%s' na base de dados..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "A informatizar md5sums..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Ficheiro de pacotes antigo não encontrado: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Falhou ao adquirir o arquivo de bloqueio: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Mantido pelo processo %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Ficheiro de repositório '%s' não é uma base de dados do pacman."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "A extrair base de dados para um local temporário..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Ficheiro de repositório \"%s\" em falta."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Ficheiro de repositório '%s' não pode ser criado."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Ficheiro '%s' em falta."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Adicionado delta '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' não é um pacote, a ignorar"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Adicionando pacote '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "A pesquisar pelo delta '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Delta correspondente a '%s' em falta."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "A pesquisar pelo pacote '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Pacote correspondente a '%s' em falta."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Comando especificado '%s' inválido."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"Não foi possível criar diretório temporário para criação da base de dados."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "A criar ficheiro actualizado da base de dados '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo válida."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Nenhum pacote resta, a criar banco de dados vazio."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index 1b63a20f..00000000
--- a/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,1947 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "verificando dependências...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "verificando conflitos de arquivo...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "resolvendo dependências...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "procurando por conflitos interrelacionados...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "instalando %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "removendo %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "atualizando %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "verificando a integridade do(s) delta(s)...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "aplicando deltas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "gerando %s com %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "sucesso!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "falhou.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Obtendo pacotes de %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "verificando espaço em disco disponível...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s está no IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalar assim mesmo?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Substituir %s por %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s e %s estão em conflito. Remover %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s e %s estão em conflito (%s). Remover %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: O seguinte pacote não pode ser atualizado devido a dependências não "
-"resolvidas:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Os seguintes pacotes não podem ser atualizados devido a dependências não "
-"resolvidas:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?"
-msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja atualizar assim mesmo?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Arquivo %s está corrompido. Deseja apagá-lo?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "instalando"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "atualizando"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "removendo"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "verificando conflitos de arquivo"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "verificando espaço em disco disponível "
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "verificando integridade do pacote"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "baixando %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "falha de malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nenhum alvo definido (use -h para obter ajuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nenhuma razão de instalação foi especificada (use -h para ajuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"não foi possível configurar a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-"%s: razão de instalação foi configurada para \"instalado como dependência\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr ""
-"%s: razão de instalação foi configurada para \"explicitamente instalado\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instalado explicitamente"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalado como uma dependência de outro pacote"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Nome :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Versão :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licenças :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grupos :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Provê :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Depende De :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Depend. Opcionais :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Necessário Para :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Conflita Com :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Substitui :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Tamanho do Download : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Tamanho Compactado : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Empacotador :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arquitetura :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Data da Compilação :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Data da Instalação :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Motivo da instalação :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Script de Instalação :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "Soma MD5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Descrição :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repositório :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "não foi possível calcular os checksums para %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Arquivos de Backup:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(nenhum)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "nenhum changelog disponível para '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "opções"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "arquivo(s)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "pacote(s)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "uso"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operação"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operações:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' com uma operação para ver as opções disponíveis\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade remove pacotes e todos os que dependem deles\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave remove os arquivos de configuração\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n"
-" (-ss inclui dependências instaladas explicitamente)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded remove pacotes desnecessários\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog visualiza o changelog de um pacote\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps lista os pacotes instalados como dependências "
-"[filtro] \n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit lista os pacotes instalados explicitamente [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr ""
-" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupo de pacotes\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos de "
-"backup)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check verifica se os arquivos do(s) pacote(s) estão "
-"presentes\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list lista o conteúdo do pacote consultado\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s) base"
-"(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <arquivo> consulta qual o pacote que contém <arquivo>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
-"dados\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet mostra menos informações nas consultas e pesquisas\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> pesquisa em pacotes instalados localmente por "
-"palavras coincidentes\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired lista pacotes não necessários para nenhum outro "
-"pacote [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades lista os pacotes desatualizados [filtro]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean remove pacotes antigos do diretório de cache (-cc "
-"para remover todos)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info visualiza informações do pacote\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr ""
-" -l, --list <repo> visualiza uma lista dos pacotes em um repositório\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por palavras "
-"coincidentes\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade atualiza os pacotes instalados (-uu permite "
-"downgrade)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly baixa os pacotes mas não instala/atualiza nenhum "
-"deles\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh baixa uma nova base de dados de pacotes a partir do "
-"servidor\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps marca os pacotes como não explicitamente instalados\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit marca os pacotes como explicitamente instalados\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force força instalação, sobrescreve arquivos conflitantes\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps instala pacotes como não explicitamente instalados\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit instala pacotes como explicitamente instalados\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pacote> ignora a atualização de um pacote (pode ser usado "
-"mais de uma vez)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grupo>\n"
-" ignora a atualização de um grupo (pode ser usado mais "
-"de uma vez)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps ignora verificações de versão da dependência (-dd "
-"para ignorar todas as verificações)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-"-K, - dbonly modificar apenas as entradas do banco de dados, e não "
-"os arquivos de pacote\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar não mostra uma barra de progresso enquanto baixa os "
-"arquivos\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet não executa o script de instalação se ele existir\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr " --print mostrar os alvos em vez de efetuar a operação\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" especifica como os pacotes devem ser mostrados\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <caminho> define uma localização alternativa para a base de "
-"dados\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
-" -r, --root <caminho> define um diretório raiz de instalação alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose mostra informações adicionais\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arquitetura> define uma arquitetura alternativa\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <diretório> define uma localização alternativa para o "
-"cache de pacotes\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
-" --config <caminho> define um arquivo de configuração alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug mostra mensagens de debug\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <caminho> define um arquivo de log alternativo\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm não pede nenhuma confirmação\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Este programa pode ser redistribuído livremente sob\n"
-" os termos da GNU General Public License\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema ao configurar rootdir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema ao configurar dbpath '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema ao configurar logfile '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema ao adicionar cachedir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' não é um nível de debug válido\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "somente uma operação pode ser usada por vez\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "opção inválida\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "não foi possível mudar para (chdir) o diretório de download %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "executando XferCommand: o fork falhou!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção '%s' não foi "
-"reconhecida.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"O mirror '%s' contém a variável $arch, mas nenhuma Arquitetura está "
-"definida.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "o arquivo de configuração %s não pôde ser lido.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "arquivo de configuração %s, linha %d: nome de seção inválido.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"arquivo de configuração %s, linha %d: erro de sintaxe no arquivo de "
-"configuração - faltando chave.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"arquivo de configuração %s, linha %d: todas as diretivas devem pertencer a "
-"uma seção.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "falha ao iniciar biblioteca alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "detetado buffer overflow no processamento dos argumentos\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "falha ao reabrir stdin para leitura: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "você não pode realizar esta operação a menos que seja root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nenhuma operação especificada (use -h para obter ajuda)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s pertence a %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "nenhum arquivo foi especificado para --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "falha ao encontrar '%s' no PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "falha ao ler o arquivo '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "não foi possível determinar o proprietário do diretório '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "caminho muito longo: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Nenhum pacote possui %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d arquivo completo, "
-msgstr[1] "%s: %d arquivos completos, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d arquivo faltando\n"
-msgstr[1] "%d arquivos faltando\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "nenhum repositório de pacotes utilizável foi configurado.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "pacote \"%s\" não foi encontrado\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "falha ao preparar a transação (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: pacote '%s' não possui uma arquitetura válida\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: requer %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s foi designado como um HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "Pacotes HoldPkg foram encontrados na lista. Você deseja continuar?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " não há nada a fazer\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Deseja remover estes pacotes?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "falha ao submeter a transação (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "não foi possível acessar o diretório da base de dados\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "não foi possível remover %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Deseja remover %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Diretório da base de dados: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Diretório da base de dados foi apagado\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Diretório de cache: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Pacotes a serem mantidos:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Todos os pacotes instalados localmente\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Todas as bases de dados de pacotes atualmente sincronizadas\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Deseja remover todos os outros pacotes do cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "removendo pacotes antigos do cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Deseja remover TODOS os arquivos do cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "removendo todos os arquivos do cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "não foi possível acessar o diretório de cache %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Arquivo %s não parece ser um pacote válido, deseja removê-lo?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "falha ao atualizar %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s está atualizado\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "falha ao sincronizar quaisquer bases de dados\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "instalado"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "repositório '%s' não existe\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "pacote '%s' não foi encontrado no repositório '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "pacote '%s' não foi encontrado\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "repositório \"%s\" não foi encontrado.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "ignorando alvo: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "alvo não encontrado: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Existem %d membros no grupo %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "base de dados não encontrada: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Iniciando atualização completa do sistema...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s e %s estão em conflito\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s e %s estão em conflito (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Prosseguir com o download?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Prosseguir com a instalação?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s existe tanto em '%s' como em '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s existe no sistema de arquivos\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s é inválido ou está corrompido\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Ocorreram erros, nenhum pacote foi atualizado.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Sincronizando a base de dados de pacotes...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Os seguintes pacotes precisam ser atualizados antes :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Você deseja cancelar a operação atual\n"
-":: e atualizar estes pacotes agora?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "falha ao iniciar a transação (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" se tiver certeza de que um gerenciador de pacotes não esteja\n"
-" rodando, você pode remover %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " tente executar pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Alvos (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tamanho Total do Download: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tamanho Total da Instalação: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Remover (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Tamanho Total dos Pacotes a Remover: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Novas dependências opcionais para %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Dependências opcionais para %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Repositório %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Valor inválido: %d não está entre %d e %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Número inválido: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Digite uma seleção (padrão=todos)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Digite um número (padrão=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[S/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[s/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "S"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "SIM"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NÃO"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "falha em alocar um texto\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "erro: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "atenção: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "erro: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "atenção: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "ATENÇÃO:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRO:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Limpando..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Impossível encontrar arquivo fonte %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Abortando..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Não há um agente configurado para tratar URLs %s. Verifique %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "O programa de download %s não está instalado."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' retornou um erro fatal (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Instalando dependências não encontradas..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' falhou em instalar dependências não encontradas."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Dependências Não Encontradas:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Falha ao remover dependências instaladas."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Obtendo Fontes..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Encontrado %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s não foi encontrado no diretório de compilação e não é uma URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Baixando %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Falha ao baixar %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Gerando checksums para os arquivos fonte..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Não foi possível encontrar o openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "O algoritmo de integridade '%s' especificado é inválido."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Validando arquivos fonte com %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NÃO ENCONTRADO"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Passou"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "FALHOU"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Um ou mais arquivos não passaram na verificação de validade!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Verificações de integridade (%s) diferem em tamanho do vetor de fontes."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Verificações de integridade estão faltando."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Extraindo Fontes..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Extraindo %s com %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Falha ao extrair %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Uma falha ocorreu em %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Iniciando %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Organizando a instalação..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Removendo arquivos de documentação..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Limpando outros arquivos..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Comprimindo páginas de man e info..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
-"Removendo símbolos de debug desnecessários dos binários e bibliotecas..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Removendo arquivos .la da libtool..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Removendo diretórios vazios..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Gerando arquivo .PKGINFO..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Por favor, adicione uma linha de licença ao seu %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Exemplo para software sob a GPL: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Registro de backup do arquivo não está no pacote: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Pacote contém referência para %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Diretório pkg/ faltando."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Criando pacote..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Adicionando o arquivo %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Compactando pacote..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' não é uma extensão de arquivo compactado válida."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Falha ao criar link simbólico para o arquivo do pacote."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Ignorando as verificações de integridade."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Criando o pacote fonte..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Adicionando %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Adicionando o arquivo %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Compactando o pacote fonte..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote fonte."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Falha ao criar o link simbólico para o arquivo do pacote fonte."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Instalando pacote %s com %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Instalando grupo de pacote %s com %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Falha ao instalar pacote(s) compilado(s)."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s não pode estar vazio."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s não pode iniciar com um hífen."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s não pode conter dois pontos ou hífens."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s não pode conter hífens."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s tem que ser um inteiro."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s não está disponível para a arquitetura '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
-"Note que muitos pacotes podem precisar de uma linha adicionada aos seus %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "como arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "O array provides não pode conter operadores de comparação (< ou >)"
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Registro de backup não deveria começar com barra: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Sintaxe inválida para optdepend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "o arquivo %s (%s) não existe."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "o array options possui uma opção desconhecida '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "faltando a função de empacotamento para pacote dividido '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "o pacote requisitado %s não está disponível em %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Determinando a última revisão de %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Versão encontrada: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "requer um argumento"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "opção não reconhecida"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "opção inválida"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Uso: %s [opções]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Opções:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignora campo arch incompleto em %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Apaga arquivos de trabalho após a compilação"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Limpa arquivos fonte do cache"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Ignora todas as verificações de dependência"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Não extrai arquivos fonte (usa diretório src/ existente)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Sobrescrever pacote existente"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr ""
-" -g, --geninteg Gera verificações de integridade para arquivos fonte"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Esta ajuda"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Instala pacote após empacotamento bem-sucedido"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Gera log do processo de empacotamento"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Desabilita mensagens de saída coloridas"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Apenas baixa e extrai os arquivos"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <arquivo> Usa um script de empacotamento alternativo (ao invés de '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Remove dependências instaladas após uma compilação bem-"
-"sucedida"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Reempacota o conteúdo do pacote sem recompilar"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Instala dependências não encontradas com o pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Gera um tarball somente com os fontes, incluindo os "
-"que foram baixados"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Permite executar o makepkg como usuário root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Executar a função check() em %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <arquivo> Usa um arquivo de configuração alternativo (ao invés de "
-"\"%s\")"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Evitar atualização automática de versão para "
-"desenvolvimento %ss"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Não executa a função check() em %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <lista> Compila apenas os pacotes listados de um pacote dividido"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-" --skipinteg Não causar falha quando verificações de integridade estão "
-"faltando"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Gera um tarball somente com os fontes sem os fontes baixados"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Estas opções podem ser passadas ao pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Não pede confirmação ao resolver dependências"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr ""
-" --noprogressbar Não mostra a barra de progresso enquanto baixa os arquivos"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Se -p não for especificado, makepkg procurará por '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEste é um "
-"software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà "
-"GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s não encontrado."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Você não tem permissão de escrita para armazenar os pacotes em %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Você não tem permissão de escrita para armazenar downloads em %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver e --forcever não podem ser especificados simultaneamente"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Apagando TODOS os arquivos de %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Você tem certeza que deseja fazer isso? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Problema ao remover os arquivos; você pode não ter as permissões corretas em "
-"%s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Cache de fontes apagado."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Nenhum arquivo foi removido."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Destino do código fonte precisa ser definido em %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr ""
-"Além disso, por favor execute makepkg -C fora do seu diretório de cache."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Executar makepkg como root é uma Mà idéia e pode causar"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "danos permanentes e catastróficos ao seu sistema. Se você"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "deseja executá-lo como root, por favor use a opção --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "A opção --asroot é para ser usada somente pelo usuário root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Por favor execute novamente makepkg sem o flag --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot deve estar instalado para utilizar a opção 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "no array BUILDENV em %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Executar makepkg como um usuário não privilegiado fará com"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"que os arquivos empacotados não sejam de propriedade de root. Tente usar o "
-"ambiente fakeroot"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "colocando 'fakeroot' no vetor BUILDENV no %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"Não use a opção '-F'. Esta opção é para ser usada somente pelo makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"O comando sudo não pode ser encontrado. O comando su será usado para "
-"adquirir privilégios de root."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s não existe."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s contém caracteres CRLF e não se pode ser incluído (sourced)."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Um pacote já foi construído, instalando pacote existente..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Um pacote já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Um grupo de pacotes já foi construído, instalando pacotes existentes..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "O grupo de pacotes já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Parte do grupo de pacotes já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Reempacotando sem o uso de uma função package() não é recomendado."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "As permissões de arquivo podem não ser preservadas."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Saindo do ambiente fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Criando o pacote: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Um pacote fonte já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Pacote fonte criado: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Pulando verificações de dependência."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Verificando as dependências de tempo de execução..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Verificando as dependências de tempo de compilação..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Não foi possível resolver todas as dependências."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s não foi encontrado no PATH; ignorando verificações de dependência."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Ignorando obtenção dos fontes -- usando árvore src/ existente"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Ignorando verificações de integridade dos fontes -- usando árvore src/ "
-"existente"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Ignorando extração dos fontes -- usando árvore src/ existente"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "O diretório de fontes está vazio, não há nada para compilar!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "O diretório do pacote está vazio, não há nada para re-empacotar!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Fontes estão prontos."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Removendo diretório pkg/ existente..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Entrando no ambiente fakeroot..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Compilação concluída: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Uso: %s [raiz_da_base_de_dados_do_pacman]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nEste é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia."
-"\\nNÃO Hà GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s não existe ou não é um diretório."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s não é um diretório de base de dados do pacman."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr ""
-"Você precisa ter as permissões adequadas para atualizar a base de dados."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"Arquivo lock do pacman foi encontrado. Não é possível rodar enquanto pacman "
-"está em execução."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Detetado um formato de base de dados pré 3.5 - atualizando..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Feito."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize é um pequeno hack que deve melhorar a performance\\ndo "
-"pacman quando está lendo/escrevendo em sua base de dados baseada no sistema "
-"de arquivos\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Devido ao fato do pacman usar muitos arquivos pequenos para gerenciar os "
-"pacotes,\\nhá uma tendência desses arquivos se tornarem fragmentados com o "
-"tempo.\\nEste script tenta realocar esses arquivos pequenos em um único "
-"local contínuo\\nno seu disco rígido. O resultado é que o disco deverá ser "
-"capaz de ler os arquivos \\nmais rápido, já que a cabeça do disco não "
-"precisará se mover tanto pela sua superfície.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "ferramenta diff não foi encontrada, por favor instale diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Você deve ter as permissões corretas para otimizar a base de dados."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"ERRO: Não foi possível criar diretório temporário para construção da base de "
-"dados."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Criando md5sum da base de dados antiga..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Gerando tarball de %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Criação do tarball de %s falhou."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Criando e calculando o md5sum da nova base de dados..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Descompactação de %s falhou."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Sincronizando a base de dados com o disco..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Verificando integridade..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr ""
-"Verificação de integridade FALHOU, revertendo para a base de dados antiga."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Concluído. Sua base de dados do pacman foi otimizada."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Uso: pkgdelta [-q] <pacote1> <pacote2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>pkgdelta criará um "
-"arquivo delta entre dois pacotes.\\nEste arquivo delta pode então ser "
-"adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Examplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nEste é um "
-"software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà "
-"GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Arquivo de pacote inválido '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Os nomes dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "As arquiteturas dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Os pacotes tem a mesma versão: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Gerando o delta da versão %s para a versão %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "O delta não pode ser criado."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Delta gerado: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "O arquivo '%s' não existe"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar o binário xdelta3! O xdelta3 está instalado?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Uso: repo-add [-d] [-f] [-q] <caminho-para-base-dados> <pacote|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Uso: repo-remove [-q] <caminho-para-base-dados> <nomedopacote|delta> ...\\n"
-"\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add irá atualizar uma base de dados de pacotes lendo um arquivo de "
-"pacote.\\nPacotes múltiplos a adicionar podem ser especificados na linha de "
-"comando\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove irá atualizar uma base de dados de pacotes removendo o nome do "
-"pacote\\nespecificado na linha de comando da base de dados de repositório "
-"fornecida. Múltiplos\\npacotes a serem removidos podem ser especificados na "
-"linha de comando.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Use o flag -q/--quiet para minimizar a saída para mensagens básicas, alertas"
-"\\ne erros.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Use o flag -d/--delta para gerar e adicionar automaticamente um arquivo delta"
-"\\nentre um registro antigo e o novo, se o arquivo de pacote antigo for "
-"encontrado\\njunto com o novo.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Use o flag -f/--files para atualizar uma base de dados incluindo os "
-"registros de arquivo.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr ""
-"Exemplo: repo-add /caminho/para/repositorio.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repositorio.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nEste é um software livre, veja "
-"o código-fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà GARANTIA, na extensão "
-"permitida pela lei.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Nenhum registro de base de dados para o pacote '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Adicionando registro de 'deltas': %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Removendo entrada existente '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Uma entrada para '%s' já existe"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Criando registro '%s' da base de dados..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Computando checksums md5..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Arquivo de pacotes antigo não encontrado: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Falha ao adquirir o arquivo de lock: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Contido pelo processo %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Arquivo de repositório '%s' não é uma base de dados válida do pacman."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Extraindo base de dados para um local temporário..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Arquivo de repositório \"%s\" não foi encontrado."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Arquivo de repositório '%s' não pôde ser criado."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Arquivo '%s' não foi encontrado."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Adicionado delta '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' não é um pacote, ignorando"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Adicionando pacote '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Procurando o delta '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Delta correspondente a '%s' não foi encontrado."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Procurando o pacote '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Pacote correspondente a '%s' não foi encontrado."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Nome de comando inválido '%s' foi especificado."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"Não foi possível criar o diretório temporário para construção da base de "
-"dados."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo de compactação válida."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Nenhum pacote restante, criando banco de dados vazio."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
deleted file mode 100644
index 7c2f53d1..00000000
--- a/po/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,1954 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <>\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1))\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "se verifică dependențele...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "se verifică dacă sunt conflicte între fișiere...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "se rezolvă dependențele...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "căutare conflicte încrucișate...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "se instalează %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "se elimină %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "se actualizează %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "se verifică integritatea delta...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "se aplică delta-uri...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "se generează %s cu %s..."
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "succes!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "eșuat.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Se preiau pachetele din %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "se verifică spațiul disponibil pe disc...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s este în IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalează oricum?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Înlocuiește %s cu %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s e în conflict cu %s. Elimină %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s și %s sunt în conflict (%s). Elimină %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Următorul pachet nu poate fi actualizat datorită unor dependențe "
-"nerezolvabile:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Următoarele pachete nu pot fi actualizate datorită unor dependențe "
-"nerezolvabile:\n"
-msgstr[2] ""
-":: Următoarele pachete nu pot fi actualizate datorită unor dependențe "
-"nerezolvabile:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?"
-msgstr[1] "Dorești omiterea pachetelor de mai sus pentru această actualizare?"
-msgstr[2] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Există %d pachete care furnizează %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: versiunea locală este mai nouă. Actualizează oricum?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Fișierul %s este corupt. Vreți să fie șters?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "se instalează"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "se actualizează"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "se elimină"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "se caută conflicte între fișiere"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "se verifică spațiul disponibil pe disc"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "se verifică integritatea pachetului"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "se descarcă %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "eșec malloc: nu se pot aloca %zd bytes\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nu sunt specificate ținte (folosiți -h pentru ajutor)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-"nu a fost specificat nici un motiv pentru instalare (folosește -h pentru "
-"ajutor)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"nu s-a putut seta motivul pentru care a fost instalat pachetul %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-"%s: motivul pentru instalare a fost schimbat în 'instalat ca dependență'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: motivul pentru instalare a fost schimbat în: 'instalat explicit'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Instalat în mod explicit"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instalat ca o dependență pentru un alt pachet"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Nume :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Versiune :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licențe :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grupuri :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Furnizează :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Depinde de :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Dep. opționale :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Cerut de :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "ÃŽn conflict cu :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Înlocuiește :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Mărime descărcare: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Mărime comprimat : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Mărime instalat : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Autor pachet :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arhitectură :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Data construirii :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Data instalării :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Motivul instalării :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Script de instalare:"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nu"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "Suma MD5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Descriere :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Depozit :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "nu se pot calcula sumele de control pentru %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Fișiere backup:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(niciunul)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "nu exista istoric modificări pentru '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "opțiuni"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "fișier(e)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "pachet(e)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "utilizare"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operațiune"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operațiuni:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"folosește '%s {-h --help}' cu o operațiune pentru opțiunile disponibile\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade elimină pachete precum și toate pachetele care depind "
-"de ele\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave elimină fișierele de configurare\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive elimina dependențele inutile\n"
-" (-ss include dependețele instalate explicit\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded eliminină pachetele care nu sunt necesare\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog vezi istoricul de modificări al pachetului\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps listează pachetele instalate ca dependențe [filtru]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit listează pachetele instalate în mod explicit "
-"[filtru]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups vezi toți membrii unui grup de pachete\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info vezi informațiile despre pachet (-ii pentru fișierele "
-"backup)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check verifică dacă fișierele ce aparțin pachetului(elor) "
-"sunt prezente\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list listează conținutul pachetelor interogate\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign listează pachetele instalate ce nu se găsesc în "
-"bazele de date ale depozitelor [filtru]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <fișier> interoghează pachetul care deține <fișier>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet arată mai puține informații pentru interogare și "
-"căutare\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> caută pachete instalate local care se potrivesc "
-"șirurilor de caractere\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired listează pachetele care nu sunt necesare niciunui "
-"pachet [filtru]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades listează pachetele învechite [filtru]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean elimină pachetele vechi din directorul cache (-cc "
-"pentru toate)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info vezi informații despre pachet\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> vezi o listă a pachetelor dintr-un depozit\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> caută în depozitele la distanță potriviri cu șirurile "
-"de caractere\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade actualizează pachetele instalate (-uu permite "
-"retrogradarea)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly descarcă pachete dar nu instalează/actualizează "
-"nimic\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh descarcă baze de date cu pachete proaspete de pe "
-"server\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed nu reinstala pachetele actualizate\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps marchează pachete ca instalate ne-explicit\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit marchează pachete ca instalate în mod explicit\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force instalare forțată, suprascrie fișierele aflate în "
-"conflict\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps instalează pachete ca instalate ne-explicit\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit instalează pachete ca instalate în mod explicit\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pachet> ignoră actualizările unui pachet (se poate folosi "
-"mai mult de o dată)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignoră o actualizările unui grup (se poate folosi mai "
-"mult de o dată)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps se omite verificare versiunii dependențelor (-dd "
-"pentru a omite toate verificările\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly modifică doar intrarea în baza de date, nu și "
-"fișierele pachetelor\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar nu afișa bara de progres la descărcarea fișierelor\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet nu executa scriptlet-ul de instalare dacă există deja "
-"unul\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print afișeaza țintele în loc de a efectua operațiunea\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <șir>\n"
-" specifică cum vor fi afișate țintele\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <cale> seteaza o locație alternativă a bazei de date\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <cale> setează o cale de instalare alternativă\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose forțat să fie mai detaliat\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arhit> setează o arhitectură alternativă\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <dir> setează o locație alternativă pentru cache-ul "
-"pachetului\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <cale> setează un fișier de configurare alternativ\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug afișează mesaje de depanare\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <cale> setează un fișier log alternativ\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm nu cere nicio confirmare\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Acest program poate fi redistribuit liber sub\n"
-" termenii licenței GNU - General Public License.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problemă la setarea rootdir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problemă la setarea dbpath '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problemă la setarea logfile '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problemă la adăugarea cachedir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' nu este un nivel valid pentru depanare\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "doar o operațiune poate fi utilizată în același timp\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "opțiune nevalidă\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "valoare nevalidă pentru 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "nu se poate schimba directorul la directorul de descărcare %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "se rulează XferCommand: fork eșuat!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' din secțiunea '%s' "
-"nerecunoscută.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Mirror-ul '%s' conține variabila $arch dar nicio architectură nu este "
-"definită.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "nu poate fi adăugat URL-ul serverului la baza de date '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "fișierul de configurare %s nu poate fi citit.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "fișierul de configurare %s, linia %d: nume de secțiune greșit.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "nu se poate înregistra '%s' database (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"fișierul de configurare %s, linia %d: eroare de sintaxă în fișierul de "
-"configurare - cheie lipsă.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"fișierul de configurare %s, linia %d: Toate directivele trebuie să aparțină "
-"unei secțiuni.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' necesită o valoare\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "eșec la inițializarea bibliotecii alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "buffer supraplin detectat în procesarea arg\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "nu s-a putut redeschide stdin pentru citire: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "nu puteți efectua această operațiune decât dacă sunteți root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nu este specificată nicio operațiune (folosiți -h pentru ajutor)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s este deținut de către %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "nu este specificat niciun fișier pentru --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "eșec la căutarea '%s' în PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "eșec la citirea fișierului '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "nu s-a putut determina cine deține directorul '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "nu poate fi determinată calea reală pentru '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "cale prea lungă: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr ""
-"Niciun pachet nu deține %s\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "grupul \"%s\" nu a fost găsit\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d fișier în total. "
-msgstr[1] "%s: %d fișiere în total. "
-msgstr[2] "%s: %d fișiere în total. "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d fișier lipsă\n"
-msgstr[1] "%d fișiere lipsă\n"
-msgstr[2] "%d fișiere lipsă\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "nu sunt configurate depozite de pachete utilizabile.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "pachetul \"%s\" nu a fost găsit\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "eșec în pregătirea tranzacției (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ""
-":: pachetul %s nu are o arhitectură validă\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: cere %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s este desemnat ca un HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg a fost găsit în lista țintă. Continuăm?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " nu e nimic de făcut\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Vreți să eliminați aceste pachete?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "eșec la efectuarea tranzacției (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "nu poate fi accesat directorul bazei de date\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "nu s-a putut elimina %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Vreți să eliminați %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Directorul bazei de date: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Vreți să eliminați depozitele nefolosite?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Directorul bazei de date curățat\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Directorul cache: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Pachete de păstrat:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Toate pachetele instalate\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Toate pachetele din baza de date\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Doriți să eliminați toate celelalte pachete din cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "se elimină pachetele vechi din cache... \n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Vreți să eliminați TOATE fișierele din cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "se elimină toate fișierele din cache... \n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "nu poate fi accesat directorul cache %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Fișierul %s nu pare a fi un pachet valid, se elimină?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "eșec la actualizarea %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s este actualizat\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "eșec la sincronizarea tuturor bazelor de date\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "instalat"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "depozitul '%s' nu există\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "pachetul '%s' nu a fost găsit în depozitul '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "pachetul '%s' nu a fost găsit\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "depozitul \"%s\" nu a fost găsit.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "se omite ținta: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "nu s-a găsit ținta: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Există %d membri în grupul %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "nu s-a găsit baza de date: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Se pornește actualizarea completă a sistemului...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s și %s sunt în conflict\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s și %s sunt în conflict (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Începe descărcarea?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "ÃŽncepe instalarea?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s există şi în '%s' şi în '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr ""
-"%s: %s există în sistemul de fișiere\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s este nevalid sau corupt\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Au apărut erori, niciun pachet nu a fost actualizat.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Se sincronizează bazele de date cu pachete...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Următoarele pachete ar trebui actualizate mai întai :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Vreți să întrerupeți operațiunea curentă\n"
-":: și să actualizați aceste pachete acum?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "eșec la initializarea tranzacției (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" dacă sunteți sigur că niciun manager de pachete\n"
-" nu este activ, atunci eliminați %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " încercați să lansați pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "eșec la realizarea tranzacției (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Niciunul"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Èšinte (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Mărimea totală a descărcării: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Mărimea totală a instalării: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Elimină (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Mărimea totală a eliminării: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Noi dependențe opționale pentru %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Dependențe opționale pentru %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Depozitul %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Valoare nevalidă: %d nu se află între %d și %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Număr nevalid: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Introduceți o selecție (implicit = toate)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Introduceți un număr (implicit = %d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[D/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[d/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "D"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "DA"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NU"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "Eșuare la alocarea șirului\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "eroare: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "avertisment: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "eroare: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "avertisment: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "AVERTISMENT:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "EROARE:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Se curăță..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Nu se poate găsi fișierul sursă %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Se abandonează..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Nu există niciun agent pregătit pentru a gestiona %s URL. Verifică %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Programul de descărcare %s nu este instalat."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' a returnat o eroare fatală (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Se instalează dependențele lipsă..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' a eșuat în instalarea dependențelor lipsă."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Dependențe lipsă:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Eșec la eliminarea dependențelor instalate."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Se preiau surse..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Am găsit %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s nu s-a găsit în directorul de construcție și nu este un URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Se descarcă %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Eșec în timpul descărcării %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Se generează sumele de control pentru fișierele sursă..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Nu se poate găsi openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Algoritmul de integritate '%s' specificat este nevalid."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Se validează fișierele sursă cu %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NU SE GĂSEȘTE"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Trecut"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "EȘEC"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Unul sau mai multe fișiere nu au trecut de verificarea validității!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Verificările de integritate (%s) diferă ca mărime față de câmpul source."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Verificările de integritate lipsesc."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Se extrag sursele..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Se extrage %s cu %s..."
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Eșec la extragerea %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "S-a produs o eroare în %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Se pornește %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Se curăță instalarea..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Se elimină fișierele doc..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Se elimină alte fișiere..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Se comprimă paginile man și info..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
-"Se elimină simbolurile de depanare din fișierele binare și biblioteci..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Se elimină fișierele .la ale libtool..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Se elimină directoarele goale..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Se generează fișierul .PKGINFO..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Vă rugăm să adăugați o linie de licență la %s dvs!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Exemplu pentru software sub licența GPL: license=('GPL')"
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Fișierul din câmpul backup nu e în pachet: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Pachetul conține referințe către %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Directorul pkg/ lipsește."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Se crează pachetul..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Se adaugă fișierul %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Se comprimă pachetul..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' nu este o extensie de arhivă validă."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Eșec la crearea fișierului pachet."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Eșec la crearea symlink către fișierul pachet."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Se trece peste verificările de integritate."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Se crează pachetul sursă..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Se adaugă %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Se adaugă fișierul %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Se comprimă pachetul sursă..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Eșec la crearea fișierului sursă."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Nu s-a reușit crearea unui symlink către pachetul sursă."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Se instalează pachetul %s cu %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Se instalează grupul de pachete %s cu %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Eșec la instalarea pachetului(elor) construit(e)."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s nu este permis să fie gol."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s nu este permis să înceapă cu cratimă."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr ""
-"%s nu este permis să conțină simbolurile \"două puncte\" și \"cratimă\""
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s nu este permis să conțină cratime."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s trebuie să fie un număr întreg."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s nu este disponibil pentru arhitectura '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
-"Notați faptul că multe pachete pot avea nevoie de o linie adăugata la %s lor"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "precum arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Câmpul provides nu poate conține operatori de comparație (< sau >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Intrarea backup nu ar trebui să conțină slash-ul de la început: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "valoare nevalidă pentru opdepend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "fișierul %s (%s) nu există."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "câmpul options conține opțiunea necunoscută '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "lipsește funcție pachet pentru pachetul divizat '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "pachetul %s cerut nu este prevăzut în %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Se determină ultima revizie %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Versiune găsită: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "cere un argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "opțiune nerecunoscută"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "opțiune nevalidă"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Utilizare: %s [opțiuni]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Opţiuni:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignoră câmp arch incomplet în %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Curăță fișierele de lucru după construire"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Curăță fișierele sursă din cache"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Sari peste toate verificările de dependențe"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Nu extrage fișiere sursă (folosește dir src/ existent)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Suprascrie pachetul existent"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr ""
-" -g, --geninteg Generează verificări de integritate pentru fișierele sursă"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Acest ajutor"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr ""
-" -i, --install Instalează pachetul după ce construirea are loc cu succes"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Jurnalul procesului de construire a pachetului"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Dezactivează colorarea mesajelor returnate"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Doar descarcă și extrage fișierele"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <file> Foloseşte un script de construire alternativ (în locul "
-"'%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Elimină dependențele instalate după ce construirea are "
-"loc cu succes"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr ""
-" -R, --repackage Reîmpachetează conținutul pachetului fără reconstruire"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Instalează dependențele lipsă cu pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Generează o arhivă doar-sursă incluzând sursele descărcate"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Permite ca makepkg să ruleze ca root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Execută funcția check() în %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <fișier> Folosește un fișier config alternativ (în locul '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Previne incrementarea automată a versiunii pentru %s în "
-"dezvoltare."
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Nu execută funcția check() în %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <listă> Construiește doar pachetele listate dintr-un pachet split"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Nu eșuează când verificările de integritate lipsesc"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Generează o arhivă doar-sursă fără sursele descărcate"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Aceste opțiuni pot fi furnizate catre pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Nu cere confirmare când se rezolvă dependențele"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Nu arată bara de progres când se descarcă fişiere"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Dacă -p nu este specificat, makepkg va căuta după '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Echipa Dezvoltatorilor Pacman <pacman-dev@archlinux."
-"org>.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nAcest "
-"program este gratuit; vezi sursa pentru condițiile de copiere.\\nNU EXISTĂ "
-"GARANȚIE, în măsura permisă de lege.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s nu se găseşte."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Nu aveți permisiune de scriere pentru a stoca pachete în %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Nu aveți permisiune de scriere pentru a stoca descărcări în %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver și --forcever nu se pot fi ambele specificate."
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Se curăță TOATE fișierele din %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Sunteți sigur că doriți asta? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Problemă la eliminarea fișierelor; probabil nu aveți permisiunile corecte în "
-"%s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Cache sursă curățat."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Niciun fișier nu a fost eliminat."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Destinația sursei trebuie definită în %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "În plus, vă rugăm executați makepkg -C în afara directorului cache."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Executarea makepkg ca root este o idee PROASTĂ și poate cauza"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "distrugeri permanente, catastrofale în sistemul dvs. Dacă"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "doriți să executați ca root, vă rugăm să folosiți opțiunea --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Opţiunea --asroot este menită doar utilizatorului root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Vă rugăm re-executați makepkg fără marcajul --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot trebuie să fie instalat dacă folosiți opțiunea 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "în câmpul BUILDENV în %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Rularea makepkg ca utilizator neprivilegiat va duce la un proprietar"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"non-root al fișierelor pachet. Încercați să folosiți mediul fakeroot prin"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "plasarea 'fakeroot' în câmpul BUILDENV în %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"Nu folosiți opțiunea '-F'. Această opțiune este doar pentru uzul makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"Sudo nu poate fi găsit. Se va folosi su pentru a dobândi privilegii root."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s nu există."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s conține caractere CRLF și nu poate fi dat sursă."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Un pachet a fost deja construit, se instalează pachetul existent..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Un pachet a fost deja construit. (folosiţi -f pentru a suprascrie)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-"Grupul de pachete a fost deja construit, se instalează pachetele existente..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Grupul de pachete a fost deja construit. (folosiţi -f pentru a suprascrie)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Parte din grupul de pachete a fost deja construit. (folosiţi -f pentru a "
-"suprascrie)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Reîmpachetarea fără a folosi funcția package() nu mai este posibilă."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Permisiunile fișierului e posibil să nu fie conservate."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Se părăsește mediul fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Se face pachetul: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Un pachet sursă a fost deja construit. (folosiţi -f pentru a suprascrie)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Pachet sursă creat: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Se trece peste verificarea dependențelor."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Se verifică dependențele necesare pentru rulare..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Se verifică dependențele necesare pentru compilare..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Nu pot fi rezolvate toate dependențele."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s nu a fost găsit în PATH; se trece peste verificarea dependențelor."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Se trece peste obținerea sursei -- se foloseşte ramura src/ existentă"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Se trece peste verificarea integrității sursei -- se folosește ramura src/ "
-"existentă"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Se trece peste extragerea sursei -- se folosește ramura src/ existentă"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Directorul sursei este gol, nu e nimic de construit!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Directorul pachetului este gol, nu este nimic de reîmpachetat!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Sursele sunt pregătite."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Se elimină directorul pkg/..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Se intră in mediul fakeroot..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "S-a terminat de făcut: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Folosire: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Echipa Dezvoltatorilor Pacman <pacman-dev@archlinux."
-"org>.\\nAcest program este gratuit; vezi sursa pentru condițiile de copiere."
-"\\nNU EXISTĂ GARANȚIE, în măsura permisă de lege.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s nu există sau nu este un director."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "Directorul %s nu conține o bază de date pacman."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr ""
-"Trebuie să aveți permisiunile corespunzătoare pentru a actualiza baza de "
-"date."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"A fost găsit fișierul de blocare al pacman. Nu se poate rula programul când "
-"o altă instanță este în lucru."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Formatul bazei de date este pre-3.5 - se actualizează..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Gata."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize este un mic truc care ar trebui să îmbunătățească performanța"
-"\\nofnpacman la citirea/scrierea în baza sa de date din sistemul de fișiere."
-"\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Deoarece pacman foloseşte multe fișiere mici pentru a păstra legătura cu "
-"pachetele,\\neste o tendință a acestor fișiere să se fragmenteze în timp."
-"\\nAcest script încearcă relocarea acestor mici fișiere într-o\\nlocație "
-"continuă pe hard disk-ul dvs. Rezultatul este acela că hard disk-ul\\nva fi "
-"capabil să le citească mai repede deoarece capul de citire al hard-ului\\nnu "
-"se va mai muta atât de mult pe disc.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "unealta diff nu a fost găsită, vă rugăm instalați diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr ""
-"Trebuie să aveți permisiunile corespunzătoare pentru a optimiza baza de date."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"EROARE: Nu poate fi creat directorul temp pentru construirea bazei de date."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Se calc. sumele MD5 pentru vechea bază de date..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Se arhivează %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Arhivarea %s a eșuat."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Se construiește și se calc. sumele MD5 pentru noua bază de date..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Dezarhivare %s eșuată."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Se sincronizează baza de date pe disc..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Se verifică integritatea..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Verificarea integrității a EȘUAT, revenindu-se la vechea baza de date."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Se rotește baza de date în loc..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Finalizat. Baza dvs de date pacman a fost optimizată."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Utilizare: pkgdelta [-q] <pachet1> <pachet2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"»pkgdelta va crea un fișier delta între doua pachete.\\nAcest fișier poate "
-"fi apoi adăugat în baza de date folosind repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Exemplu: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nAcest program "
-"este gratuit; vezi sursa pentru condițiile de copiere.\\nNU EXISTĂ GARANȚIE, "
-"în măsura permisă de lege.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Fișier pachet '%s' nevalid."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Numele pachetelor nu corespund : '%s' și '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Arhitecturile pachetelor nu corespund : '%s' și '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Ambele pachete au aceeași versiune : '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Se generează delta de la versiunea %s la versiunea %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Nu s-a putut crea delta."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Delta generat: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Fișierul '%s' nu există"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Nu se găsește binarul xdelta3! Este instalat xdelta3?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Utilizare: repo-add [-d] [-f] [-q] <cale-către-db> <pachet|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Folosire: repo-remove [-q] <cale-către-db> <numepachet|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add va actualiza o bază de date cu pachete pachet citind un fişier "
-"pachet.\\nMultiple pachete de adăugat pot fi specificate în aceeași linie de "
-"comandă.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove va actualiza o bază de date cu pachete eliminând numele "
-"pachetului\\nspecificat în linia de comandă dintr-un depozit dat. Multiple "
-"pachete\\n de eliminat pot fi specificate în aceeași linie de comandă.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Folosește parametrul -q/--quiet pentru a reduce rezultatul la mesaje de bază,"
-"\\navertizări și erori.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Folosește parametrul -d/--delta pentru a genera și adăuga automat un fișier\n"
-"delta între intrarea veche și cea noua, dacă fișierul pachetului vechi este "
-"găsit\n"
-"lângă cel nou."
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Folosește parametrul -f/--files pentru a actualiza baza de date, inclusiv "
-"intrările fișierelor.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Exemplu: repo-add /cale/către/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Exemplu: repo-remove /cale/către/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nAcesta este software gratuit; "
-"vedeți sursa pentru condițiile de copiere.\\nNU EXISTĂ GARANȚIE, în măsura "
-"permisă de lege.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Nicio intrare în baza de date pentru pachetul '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Se adaugă intrarea 'delta' : %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Se elimină intrarea existentă '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "O intrare pentru '%s' există deja"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Se crează intrarea '%s' în db..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Se calculează sumele de control md5..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Fișierul vechiului pachet nu s-a putut găsi; %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Eșec în obținerea fișierului de blocare: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Èšinut de procesul %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Fișierul depozit '%s' nu este o bază de date pacman validă."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Se extrage baza de date într-o locație temporară..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Fișierul depozit '%s' nu a fost găsit."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Fișierul depozit %s nu a putut fi creat."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Fișierul '%s' nu poate fi găsit."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Se adaugă delta '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' nu este un fișier pachet, se omite"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Se adaugă pachetul '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Se caută delta '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Un delta ce se potrivește cu '%s' nu a fost găsit."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Se caută pachetul '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Un pachet ce se potrivește cu '%s' nu a fost găsit."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Numele de comandă specificat, '%s', este nevalid."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Nu poate fi creat directorul temp pentru construirea bazei de date."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Se crează fișierul bază de date actualizat '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' nu are o extensie de arhivă validă."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Nu au rămas pachete, se crează bază de date goală."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Nu sunt pachete modificate, nu e nimic de făcut."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
deleted file mode 100644
index 8d5a2dbf..00000000
--- a/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,1891 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <None>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "kontrolujem závislosti...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "kontrolujem konflikty súborov...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "riešim závislosti.....\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "kontrolujem interné konflikty...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "inštalujem %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "odstraňujem %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "aktualizujem %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "kontrolujem integritu balíÄkov...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "kontrujem integritu delta rozdielov...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "aplikujem delta rozdiely...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "vytváram %s pomocou %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "úspech!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "zlyhalo.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Získavam balíÄky z %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "zisťujem voľné miesto na disku...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Napriek tomu nainštalovať?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Nahradiť %s za %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s a %s sú v konflikte. Odstrániť %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s a %s sú v konflikte (%s). Odstrániť %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Nasledovný balíÄek nemohol byÅ¥ aktualizovaný kvôli nevyrieÅ¡iteľným "
-"závislostiam:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Nasledovné balíÄky nemohli byÅ¥ aktualizované kvôli nevyrieÅ¡iteľným "
-"závislostiam:\n"
-msgstr[2] ""
-":: Nasledovné balíÄky nemohli byÅ¥ aktualizované kvôli nevyrieÅ¡iteľným "
-"závislostiam:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Chcete preskoÄiÅ¥ aktualizáciu balíÄka vyÅ¡Å¡ie?"
-msgstr[1] "Chete preskoÄiÅ¥ aktualizáciu balíÄkov vyÅ¡Å¡ie?"
-msgstr[2] "Chete preskoÄiÅ¥ aktualizáciu balíÄkov vyÅ¡Å¡ie?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Existujú %d poskytovatelia balíÄka %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: lokálna verzia je novšia. Napriek tomu aktualizovať?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Súbor %s je poškodený. Chcete ho vymazať?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "inštalujem"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "aktualizujem"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "odstraňujem"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "kontrolujem konflikty súborov"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "zisťujem voľné miesto na disku"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "kontrolujem integritu balíÄkov"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "sťahujem %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc zlyhal: nie je možné alokovať %zd bytov\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nie sú špecifikované ciele (použite -h pre nápovedu)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nie je špecifikovaný dôvod inštalácie (použite -h pre nápovedu)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "nepodarilo sa nastaviÅ¥ dôvod pre inÅ¡taláciu balíÄku %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-"%s: dôvod pre inštaláciu bol nastavený na 'inštalovaný ako závislosť'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: dôvod pre inštaláciu bol nastavený na 'explicitne nainštalovaný'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Explicitne nainštalovaný"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "NainÅ¡talovaný ako závislosÅ¥ iného balíÄka"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámy"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Meno :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Verzia :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licencia :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Skupiny :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Poskytuje :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Závisí na :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Voliteľné záv. :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Požadovaný :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Konfliktný s :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Nahrádza :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Stiahnutá veľ. : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Zbalená veľ. : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Veľ. inštalácie: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Zabalil :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Architektúra :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Dátum zostav. :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Dátum inštal. :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Dôvod inštal. :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Inštal. skript :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ãno"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 súÄet :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Popis :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Repozitár :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "nie je možné spoÄítaÅ¥ kontrolný súÄet pre %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Zálohované súbory :\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(žiadny)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "zoznam zmien pre '%s' nie je dostupný.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "voľby"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "súbor(y)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "balíÄek(y)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "použitie"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operácia"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operacie:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"použite '%s {-h --help}' s operáciou pre dalšie dostupné voľby\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade odstrániÅ¥ balíÄky vrátane vÅ¡etkých, ktoré na nich "
-"závisia\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog vypísaÅ¥ zoznam zmien balíÄka\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps zoznam vÅ¡etkých balíÄkov inÅ¡talovaných ako závislosti "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit zoznam vÅ¡etkých explicitne inÅ¡talovaných balíÄkov "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups vypísaÅ¥ vÅ¡etky balíÄky v skupine\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info zobraziÅ¥ informácie o balíÄku (-ii zálohované "
-"súbory)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check kontrola, Äi sú prítomné vÅ¡etky súbory z balíÄka\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list zoznam súborov v balíÄku\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign zoznam nainÅ¡talovaných balíÄkov nenájdených v "
-"repozitároch [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <file> vyhľadaÅ¥ balíÄek obsahujúci <file>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíÄku miesto na databázu\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet zobraziť menej informácii pri otázke a hľadaní\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> vyhľadaÅ¥ nainÅ¡talované balíÄky, zodpovedajúce "
-"reťazcu\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired zoznam vÅ¡etkých balíÄkov nevyžadovaných iným "
-"balíÄkom nevyžadovaných jiným balíÄkem [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr ""
-" -u, --upgrades zoznam vÅ¡etkých aktualizovaných balíÄkov [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean odstrániÅ¥ staré balíÄky z cache (-cc pre vÅ¡etky)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info zobraziÅ¥ informácie o balíÄku\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> zobraziÅ¥ zoznam balíÄkov v repozitári\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> vyhľadaÅ¥ balíÄky vo vzdialených repozitároch podľa "
-"reťazca\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade aktualizovaÅ¥ nainÅ¡talované balíÄky (--uu umožní "
-"downgrade)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly iba stiahnuÅ¥ balíÄky, nainÅ¡talovaÅ¥/neaktualizovaÅ¥\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh stiahnuÅ¥ aktuálnu databázu balíÄkov zo servera\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed potlaÄit inÅ¡taláciu aktuálnych balíÄkov\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps oznaÄiÅ¥ balíÄky ako závislosti\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit oznaÄiÅ¥ balíÄky ako explicitne inÅ¡talované\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force vynútená inštalácia, prepíše konfliktné súbory\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps nainÅ¡talovaÅ¥ balíÄky ako závislosti\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit nainÅ¡talovaÅ¥ balíÄky ako explicitne inÅ¡talované\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pkg> ignorovaÅ¥ aktualizáciu balíÄka (možno použiÅ¥ "
-"viackrát)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignorovať aktualizáciu skupiny (možno poutiť "
-"viackrát)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly iba modifikovať záznamy v databáze, nie súbory "
-"balíÄkov\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar nezobrazovať priebeh sťahovania súborov\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet nespúšťaÅ¥ inÅ¡talaÄné skripty\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" urÄí, ako majú byÅ¥ ciele vypísané\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <path> nastaviť iné umiestnenie databáze\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <path> nastaviť iný koreňový adresár pre inštaláciu\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose zobraziť viac informácii\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> nastaviť alternatívnu architektúru\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <dir> nastaviť cestu k adresáru s cache\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <path> nastaviÅ¥ cestu ku konfiguraÄnému súboru\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug zobraziť ladiace správy\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path nastaviť cestu k log súboru\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm nepýtať sa na žiadne potvrdenia\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Tento program smie byť slobodne šírený pod\n"
-" licenciou GNU GPL (General Public License).\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém s nastavením koreňového adresára '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém s nastavením cesty k databázi '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém s nastavením log súboru '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém pri pridaní adresára s cache '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' nie je platná ladiaca úroveň\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "súÄasne je možné spustiÅ¥ len jednu operáciu\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "neplatná voľba\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "chybná hodnota pre 'CleanMethod': '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nepodarilo sa zistiť aktuálny pracovný adresár\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "nie je možné sa prepnúť do adresára pre sťahovanie %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "spustenie XferCommand: bolo neúspešné!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nepodarilo sa zmeniť adresár na %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' v sekcii '%s' nebola "
-"rozpoznaná.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Zrkadlo '%s' obsahuje premennú $arch, ale nebola definovaná architektúra.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "nebolo možné pridať URL servera k databáze '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "konfiguraÄný súbor %s nie je možné preÄítaÅ¥.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: chybné meno sekcie.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "nie je možné zaregistrovať databázu '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: chybná syntax konfiguraÄného súboru, chýba "
-"kľúÄ.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: VÅ¡etky položky konfigurácie musia patriÅ¥ "
-"do nejakej sekcie.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' vyžaduje hodnotu\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "zlyhala inicializácia knižnice alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "detegované preteÄenie zásobníka pri spracúvaní argumentov\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "nepodarilo sa znovuotvoriÅ¥ Å¡tandardný vstup na Äítanie: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "operáciu nie je možné uskutoÄniÅ¥, ak nie ste root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nebola špecifikovaná operácia (použite -h pre nápovedu)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s vlastní %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "nebol urÄený súbor pre --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "nepodarilo sa nájsť '%s' v PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "zlyhalo Äítanie súboru '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "nepodarilo sa urÄiÅ¥ vlastníctvo adresára '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "nie je možné urÄiÅ¥ skutoÄnú cestu pre '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "cesta príliš dlhá: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Žiadny balíÄek nevlastní %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "skupina \"%s\" nebola nájdená\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d súbor celkom, "
-msgstr[1] "%s: %d súbory celkom, "
-msgstr[2] "%s: %d súborov celkom, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d chýbajúci súbor\n"
-msgstr[1] "%d chýbajúce súbory\n"
-msgstr[2] "%d chýbajúcich súborov\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "nie sú nastavené žiadne použiteľné repozitáre.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "balíÄek \"%s\" nebol nájdený\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "zlyhala príprava transakcie (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: balíÄek %s nemá platnú architektúru\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: vyžaduje %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s je oznaÄený jako HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Medzi cieľmi bol nájdený balíÄek oznaÄený ako HoldPkg. Chcete pokraÄovaÅ¥?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " nie je Äo robiÅ¥\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Chcete odstrániÅ¥ tieto balíÄky?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "zlyhalo vykonávanie transakcie (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "nie je možné pristupovať k adresáru s databázou\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "nemôžem odstrániť %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Chcete odstrániť %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Adresár databáze: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Chcete odstrániť nepoužívané repozitáre?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Adresár databáze vyÄistený\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Adresár cache: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "BalíÄky, ktoré nebudú odstránené:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " VÅ¡etky lokálne nainÅ¡talované balíÄky\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " VÅ¡etky balíÄky v databáze\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Chcete odstrániÅ¥ vÅ¡etky ostatné balíÄky z cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "odstraňujem staré balíÄky z cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Chcete odstrániť VŠETKY súbory z cache?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "odstraňujem všetky súbory z cache...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "nie je možné pristupovať k adresáru s cache %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Súbor %s nevyzerá ako platný balíÄek, má sa odstrániÅ¥?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "zlyhala aktualizácia %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s je aktuálny\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "zlyhala synchronizácia databáze\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "nainštalovaný"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "repozitár '%s' neexistuje\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "balíÄek '%s' nebol nájdený v repozitári '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "balíÄek '%s' nebol nájdený\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "repozitár \"%s\" nebol nájdený.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "preskakujem cieľ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "cieľ nebol nájdený: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: V skupine %2$s je %1$d Älenov:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "databáza nebola nájdená: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Spúšťam aktualizáciu celého systému...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s a %s sú v konflikte\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s a %s sú v konflikte (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "PokraÄovaÅ¥ v sÅ¥ahovaní?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "PokraÄovaÅ¥ v inÅ¡talácii?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s sa nachádza v '%s' a '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s už existuje v súborovom systéme\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s je neplatný alebo poškodený\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Vyskytli sa chyby, žiadne balíÄky neboli aktualizované.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Synchronizujem databázu balíÄkov...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Nasledujúce balíÄky by mali byÅ¥ aktualizované ako prvé:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ":: Chcete zruÅ¡iÅ¥ súÄasnú operáciu a aktualizovaÅ¥ tieto balíÄky?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "zlyhala príprava transakcie (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" ak ste si istý, že práve nebeží správca balíÄkov,\n"
-" môžete odstrániť %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " skúste spustiť pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "zlyhalo dokonÄenie transakcie (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "NiÄ"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Ciele (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Celková veľkosť sťahovania: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Celková veľkosť inštalácie: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Odstrániť (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Celková uvoľnená veľkosť: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nové voliteľné závislosti pre %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Voliteľné závislosti pre %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Repozitár %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Neplatná hodnota: %d nie je medzi %d a %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Neplatné Äislo: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Zadajte výber (východzie=všetky)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Zadajte Äíslo (východzie=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[A/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[a/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "A"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "ÃNO"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NIE"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "nepodarilo sa alokovať reťazec\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "chyba: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "varovanie: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "chyba: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "varovanie: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "VAROVANIE:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Prebieha Äistenie..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť zdrojový súbor %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Prebieha rušenie..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Použitý agent nevie zaobchádzať s %s URL. Skontrolujte %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Program pre sťahovanie %s nie je nainštalovaný."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' vrátil fatálnu chybu (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Inštalujem chýbajúce závislosti..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' zlyhal pri inštalácii chýbajúcich závislostí."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Chýbajúce závislosti:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Zlyhalo odstránanie nainštalovaných závislostí."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Získavam zdrojové súbory..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Nájdený %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr ""
-"%s nebol nájdený v adresári, kde sa robí zostavovanie, a nie je ani URL"
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "SÅ¥ahujem %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Chyba poÄas sÅ¥ahovania %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Generujem kontrolné súÄty zdrojových súborov..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Zadaný neplatný algoritmus '%s' pre kontrolu integrity."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Kontrolujem zdrojové súbory pomocou %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NENÃJDENÃ"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Prešiel"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "NEPREÅ IEL"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Jeden alebo viac súborov neprešlo kontrolou validity!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Kontrolné súÄty (%s) nesúhlasia s dĺžkou source poľa."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Kontrolné súÄty chýbajú."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Rozbaľujem zdrojové súbory..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Rozbaľujem %s pomocou %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Chyba pri rozbaľovaní %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Chyba nastala v %s()."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Spúšťam %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Upratujem po inštalácii..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Odstraňujem doc súbory..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Odstraňujem ÄalÅ¡ie súbory..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Komprimujem man a info stránky..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
-"Odstraňujem nepotrebné ladiace informácie z binárnych súborov a knižníc..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Odstraňujem libtool .la súbory..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Odstraňujem prázdne adresáre..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Vytváram .PKGINFO súbor..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Prosím, pridajte informáciu o licencii do vášho %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Príklad pre GPL software: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Zálohovaný súbor nie je v balíÄku: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "BalíÄek obsahuje odkaz na %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Chýba pkg/ adresár."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Vytváram balíÄek..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Prídávam súbor %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Komprimujem balíÄek..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' nie je platná prípona archívu."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Chyba pri vytváraní balíÄku."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Chyba pri vytváraní symbolického odkazu na súbor balíÄku."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Preskakujem kontrolu integrity."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Vytváram zdrojový balíÄek..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Pridávam %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Pridávam soubor %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Komprimujem zdrojový balíÄek..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Chyba pri vytváraní zdrojového balíÄku."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ symbolický odkaz na súbor zdrojového balíÄku."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "InÅ¡talujem balíÄek %s pomocou %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "InÅ¡talujem skupinu balíÄkov %s pomocou %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Chyba poÄas inÅ¡talácie vytvoreného balíÄku(ov)."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s nemôže byť prázdne."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s nemôže zaÄínaÅ¥ pomlÄkou."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s nemôže obsahovaÅ¥ dvojbodky alebo pomlÄky."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s nemôže obsahovat pomlÄky."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s musí byÅ¥ celé Äíslo."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s nie je dostupný pre architektúru '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "VÅ¡imnite si, že mnoho balíÄkov potrebujú pridaÅ¥ riadok do %s,"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "ktorý vyzerá takto: arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Pole Provides nemôže obsahovať porovnávacie operátory (< alebo >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Zálohovaný súbor by nemal zaÄínaÅ¥ lomkou: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Chybná syntax pre voliteľné závislosti: '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "InÅ¡talaÄný skript %s (%s) neexistuje."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "zoznam volieb obsahuje neznámu voľbu '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "chýba funkcia balíÄka pre rozdelenie balíÄka '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "požadovaný balíÄek %s nie je poskytovaný balíÄkom %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Zisťujem poslednú revíziu %s..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Nájdená verzia: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "vyžaduje argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "neznáma voľba"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "neplatná voľba"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Použitie: %s [voľby]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Voľby:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignorovať nekompletné pole arch v %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Odstrániť pracovné súbory po zostavení"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Odstrániť zdrojové súbory v cache"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps PreskoÄiÅ¥ vÅ¡etky kontroly závislostí"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Nerozbaľovať zdrojové súbory (použiť existujúci adresár "
-"src/)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force PrepísaÅ¥ existujúci balíÄek"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg VygenerovaÅ¥ kontrolné súÄty zdrojových súborov"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Táto nápoveda"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Po úspeÅ¡nom zostavení nainÅ¡talovaÅ¥ balíÄek"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log ZaznamenaÅ¥ proces zostavenia balíÄka"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Vypnúť farebný výstup správ"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Iba stiahnuť a rozbaliť súbory"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <file> Použiť alternatívny build skript (miesto '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Po úspešnom zostavení odstrániť nainštalované závislosti"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Znovu zabaliÅ¥ obsah balíÄka bez zostavenia"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps NainÅ¡talovaÅ¥ chýbajúÄe závislosti pomocou pacmana"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Vytvoriť zdrojový archív, vrátane sťahovaných súborov"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Povoliť spustenie makepkg pod užívateľom root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Spustiť funkciu check() v %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <file> PoužiÅ¥ alternatívny konfiguraÄný súbor (miesto '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Zabrániť automatickému zisteniu verzie pre vývojové %sy"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Nespúšťať funkciu check() v %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <list> ZostaviÅ¥ len vymenované balíÄky z rozdeleného balíÄka"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg NeskonÄiÅ¥, ak nie sú k dispozícii kontrolné súÄty"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source Vytvoriť zdrojový archív, bez sťahovaných súborov"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Tieto voľby budú spracované pacmanom:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Nepýtať sa na potvrdenie pri riešení závislostí"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Nezobrazovať priebeh sťahovania súborov"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Ak nie je zadané -p, makepkg bude hľadať '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Tím vývojárov <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nToto je "
-"slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových súboroch\\nNa "
-"software sa nevzÅ¥ahuje ŽIADNA ZÃRUKA. v rozsahu povoleného zákonom.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s nebol nájdený."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Nemáte právo na zápis kvôli uloženiu stiahnutých balíÄkov do %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Nemáte právo na zápis kvôli uloženiu stiahnutých súborov do %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver a --forcever nemôžu byÅ¥ zadané súÄasne"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Odstrániť VŠETKY súbory z %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Ste si istý, že to chcete urobiť? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Problém pri odstraňovaní súborov; možno nemáte dostatoÄné oprávenia v %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Cache zdrojových súborov vyÄistená."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Žiadne súbory neboli odstránené."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "V %s musí byť špecifikované umiestnenie zdrojových súborov."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Dodatok: spustite makepkg -C mimo vášho adresára s cache."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Spustenie makepkg ako root je ZLà nápad a môže spôsobiť"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "trvalé a katastrofálne poškodenie vášho systému. Ak"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "ho chcete spustiť ako root, použite voľbu --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Voľba --asroot je urÄená len pre užívateľa root."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Prosím, spustite makepkg znova bez voľby --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Ak chcete použiť voľbu 'fakeroot', musíte nainštalovať fakeroot"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "v poli BUILDENV v %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Spustenie makepkg pod neprivilegovaným užívateľom môže mať za následok"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"vlastníctvo súborov v balíÄku niekým iným ako rootom. Používajte fakeroot"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "prostredie, pridaním 'fakeroot' do BUILDENV poľa v %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "Nepoužívajte voľbu '-F'. Táto voľba je použiteľná len pre makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Sudo nebolo nájdené. Pre získanie práv roota bude použité su."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s neexistuje."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s obsahuje CRLF znaky a nemôže byť použitý."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "BalíÄek je už zostavený, inÅ¡talujem existujúci balíÄek..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "BalíÄek je už zostavený. (použite -f pre prepísanie)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr "Skupina balíÄkov je už zostavená, inÅ¡talujem existujúce balíÄky..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Skupina balíÄkov je už zostavená. (použite -f pre prepísanie)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "ÄŒasÅ¥ skupiny balíÄkov je už zostavená. (použite -f pre prepísanie)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Znovuzabalenie bez použitia funkcie package() nie je podporované."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Prístupové práva súborov nemusia byť zachované."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Opúšťam prostredie fakeroot."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Vytváram balíÄek: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Zdrojový balíÄek je už zostavený. (použite -f pre prepísanie)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Zdrojový balíÄek vytvorený: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Preskakujem kontrolu závislostí."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Zisťujem runtime závislosti..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Zisťujem buildtime závislosti..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Nie je možné vyriešiť všetky závislosti."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s nebol nájdený v PATH; preskakujem kontrolu závislostí."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Preskakujem získavanie zdrojov -- použijem existujúci src/ strom"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "Preskakujem kontrolu integrity -- použijem existujúci src/ strom"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Preskakujem rozbaľovanie zdrojov-- použijem existujúci src/ strom"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Zdrojový adresár je prázdny, nie je Äo zostavovaÅ¥!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Adresár s balíÄkom je prázdny, nie je niÄ k opätovnému zabaleniu!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Zdroje sú pripravené."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Odstraňujem existujúci adresár pkg/..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Vstupujem do fakeroot prostredia..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "DokonÄené vytváranie: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Použitie: %s [koreň_databáze_pacmana]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Tím vývojárov <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nToto je slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových "
-"súboroch\\nNa software sa nevzÅ¥ahuje ŽIADNA ZÃRUKA. v rozsahu povoleného "
-"zákonom.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s neexistuje, alebo nie je adresárom."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr ""
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Na upgrade databáze musíte mať správne oprávnenia."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Bol nájdený zámok pacmana. Nedá sa pokraÄovaÅ¥, kým pacman beží."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Zistený formát databáze pred verziu 3.5 - aktualizujem..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Hotovo."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize je malý hack, ktorý pomáha zlepšiť výkon pacmana\\npri "
-"Äítaní a zápise do databázy na báze súborového systému.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Pretože pacman používa mnoho malých súborov pre uchovávanie informácii\\no "
-"balíÄkoch, má tendenciu v priebehu Äasu tieto súbory fragmentovaÅ¥.\\nTento "
-"skript sa pokúša premiestniť tieto malé súbory do jednej súvislej\\noblasti "
-"na disku. Vo výsledku by mal disk byÅ¥ schopný ÄítaÅ¥ tieto súbory"
-"\\nrýchlejÅ¡ie, pretože hlaviÄky disku sa nemusia tak Äasto presúvaÅ¥.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "diff nebol nájdený, prosím nainštalujte diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Musíte mať správne oprávnenia na optimalizáciu databázy."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "CHYBA: Nie je možné vytvoriÅ¥ doÄasný adresár pre zostavenie databáze."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "PoÄítam MD5 súÄet starej databázy..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Balím %s pomocou tar..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Balenie %s pomocou tar skonÄilo s chybou."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Vytváram novú databázu a poÄítam MD5 súÄet..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Rozbalenie %s pomocou tar skonÄilo s chybou."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Databáza sa synchronizuje na disk..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Kontrolujem integritu..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Kontrola integrity ZLYHALA, vraciam sa k starej databáze.."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Vymieňajú sa databáze..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Hotovo. Databáza pacmana bola optimalizovaná."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Použitie: pkgdelta [-q] <balíÄek1> <balíÄek2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta vytvorí delta rozdiel medzi dvoma balíÄkami.\\nTento delta "
-"rozdiel potom môže byť pridaný do databáze pomocou repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Príklad: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nToto je "
-"slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových súboroch\\nNa "
-"software sa nevzÅ¥ahuje ŽIADNA ZÃRUKA. v rozsahu povoleného zákonom.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Neplatný súbor balíÄka '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Mena balíÄkov nesúhlasia: '%s' a '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Architektúry balíÄkov nesúhlasia: '%s' a '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Oba balíÄky sú v rovnakej verzii: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Generujem delta rozdiel z verzie %s na verziu %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Delta rozdiel sa nepodarilo vytvoriť."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Vygenerovaný delta rozdiel: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Súbor '%s' neexistuje"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť príkaz xdelta3! Je xdelta3 nainštalovaný?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Použitie: repo-add [-d] [-f] [-q] <cesta-k-db> <balíÄek|delta rozdiel> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "Použitie: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add aktualizuje databázu balíÄkov pomocou Äítania súboru balíÄku.\\nNa "
-"príkazovom riadku môže byÅ¥ uvedených viac balíÄkov pre pridanie.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove aktualizuje databázu balíÄkov odstránením balíÄka podľa mena"
-"\\nuvedeného na príkazovom riadku z danej databázy. Na príkazovom riadku "
-"môže byÅ¥\\nuvedených viac balíÄkov pre odstránenie.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Použite prepínaÄ -q/--quiet pre obmedzenie výstupu na základné hlášky, "
-"varovania,\\na chyby.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Použite prepínaÄ -d/--delta pre automatické vygenerovanie a pridanie delta "
-"rozdielu\\nmedzi starým a novým balíÄkom, ak je nájdená starÅ¡ia verzia"
-"\\npridávaného balíÄku.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Použite prepínaÄ -f/--files pre aktualizciu databáze vrátane záznamov o "
-"súboroch.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Príklad: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Príklad: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\\n"
-"Toto je slobodný software; viac o podmienkach použitia nájdete\\nv zdrojovom "
-"kóde. Zo zákona nie sú poskytované ŽIADNE ZÃRUKY.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "V databáze neexistuje záznam o balíÄku '%s'."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Pridávam 'delta' záznam: %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Odstraňujem existujúci záznam '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Záznam pre '%s' už existuje"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Vytváram db záznam '%s'..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "PoÄítam kontrolný MD5 súÄet..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "StarÅ¡ia verzia balíÄku nebol nájdená: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Zlyhalo získanie zamykacieho súboru: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Vlastnený procesom %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Súbor repozitára '%s' nie je korektnou databázou pacmana."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Rozbaľujem databázu do doÄasného umiestnenia..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Repozitár '%s' nebol nájdený."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor repozitára '%s'."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Pridávam delta rozdiel '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' nie je súbor balíÄka, preskakujem"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Pridávam balíÄek '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Vyhľadávam delta rozdiel '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Delta rozdiel zodpovedajúci '%s' nebol nájdený."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Vyhľadávam balíÄek '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "BalíÄek zodpovedajúci '%s' nebol nájdený."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Bol zadaný chybný príkaz '%s'."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Nie je možné vytvoriÅ¥ doÄasný adresár pre zostavenie databázy."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Vytváram aktualizovaný súbor databáze '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' nemá platnú príponu archívu."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Nezostali žiadne balíÄky, vytváram prázdnu databázu."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Nebol zmenený žiaden balíÄek, nie je Äo robiÅ¥."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
deleted file mode 100644
index f222c4cf..00000000
--- a/po/sr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1888 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <None>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "проверавам завиÑноÑти...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "проверавам Ñукобе фајлова...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "разрешавам завиÑноÑти...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "тражим унутрашње Ñукобе...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "инÑталирам %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "уклањам %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "надограђујем %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "проверавам интегритет пакета...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "проверавам итегритет делте...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "примењујем делте...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "Ñтварам %s помоћу %s..."
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "уÑпех!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "неуÑпех.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Преузимам пакете из %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "проверавам доÑтупан проÑтор на диÑку...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ""
-":: %s је у игнориÑаним пакетима/игнориÑаној групи. Свеједно инÑталирати?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Заменити %s Ñа %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s и %s Ñу у Ñукобу. Уклонити %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s и %s Ñу у Ñукобу (%s). Уклонити %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Следећи пакет не може бити надограђен због неразрешивих завиÑноÑти:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Следећи пакети не могу бити надограђени уÑлед неразрешивих завиÑноÑти:\n"
-msgstr[2] ""
-":: Следећи пакети не могу бити надограђени уÑлед неразрешивих завиÑноÑти:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Желите ли да преÑкочите наведени пакет током ове надоградње?"
-msgstr[1] "Желите ли да преÑкочите наведене пакете током ове надоградње?"
-msgstr[2] "Желите ли да преÑкочите наведене пакете током ове надоградње?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: ПоÑтоје/и %d Ñнадбевача за %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: локална верзија је новија. Свеједно надоградити? "
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Фајл %s је оштећен. Желите ли да га обришете?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "инÑталирам"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "надограђујем"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "уклањам"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "проверавам Ñукобе фајлова"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "проверавам доÑтупан проÑтор на диÑку"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "проверавам интегритет пакета"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "преузимам %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "грешка у алокацији меморије: не могу да алоцирам %zd бајтова\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ниÑу назначени циљеви (употребите -h за помоћ)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "није наведен разлог инÑталације (употребите -h за помоћ)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "не могу да поÑтавим разлог инÑталације пакета за %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: разлог инÑталације је поÑтављен на „инÑталиран као завиÑноÑт†\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: разлог инÑталације је поÑтављен на „екÑплицитно инÑталиран†\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "ЕкÑплицитно инÑталиран"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "ИнÑталиран као завиÑноÑÑ‚ другом пакету"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ðепознато"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Име :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Верзија :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "УРЛ :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Лиценце :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Групе :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Обезбеђује :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "ЗавиÑи од :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Опц. завиÑи од :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Захтева га :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "У Ñукобу Ñа :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Смењује :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Вел. преузимања : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Вел. архиве : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Вел. инÑталације: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Пакетар :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Ðрхитектура :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Датум градње :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Датум инÑталације:"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Разлог инÑтал. :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "ИнÑÑ‚. Ñкрипта :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "има"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "нема"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "МД5 Ñума :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Ризница :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "не могу да израчунам Ñуму за проверу %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Резервни фајлови:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(нема)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "није доÑтупан дневник измена за „%sâ€.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "опције"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "фајл(ови)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "пакет(и)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "употреба"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "операција"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "операције :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"употребите „%s {-h --help}†уз операцију за доÑтупне опције\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade уклања пакета и Ñве пакете који завиÑе од њих\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave уклања фајлове поÑтавки\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive уклања непотребне завиÑноÑти\n"
-" (-ss укључује и екÑплицитно инÑталиране завиÑноÑти)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded уклања непотребне пакете\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog приказује дневник измена пакета\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps даје ÑпиÑак пакета инÑталираних као завиÑноÑти "
-"[филтер]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit даје ÑпиÑак екÑплицитно инÑталираних пакета "
-"[филтер]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups приказује Ñве пакете из групе\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info приказује податке о пакету (--ii за резервне "
-"фајлове)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check проверава приÑутноÑÑ‚ Ñвих фајлова из пакета\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list лиÑта Ñадржај траженог пакета\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign лиÑта инÑталиране пакете који ниÑу у базама које Ñе "
-"Ñинхронизују [филтер]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <фајл> тражи пакет који у Ñеби Ñадржи <фајл>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета умеÑто уноÑа у бази\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet приказује мање информација за упите и претрагу\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <региз> тражи локално инÑталиране пакете према задатим "
-"ниÑкама\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired лиÑта пакете које не захтева ниједан други пакет "
-"[филтер]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades лиÑта заÑтареле пакета [филтер]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean уклања Ñтаре пакете из фаÑцикле кеша (-cc за Ñве)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info приказује податке о пакету\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <ризница> приказује ÑпиÑак Ñвих пакета из ризнице\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <региз> тражи пакете у удаљеним ризницама на оÑнову задатих "
-"ниÑки\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade надограђује инÑталиране пакете (-uu дозвољава "
-"разградњу)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly преузима пакете, али их не инÑталира/надограђује\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh поново потпуно преузима базу пакета Ñа Ñервера\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed не инÑталира поново већ ажурне пакете\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps означава пакета као неекÑплицитно инÑталиране\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit означава пакете као екÑплицитно инÑталиране\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force приморава инÑталацију препиÑујући Ñукобљене фајлове\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps инÑталира пакета као неекÑплицитно инÑталиране\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit инÑталира пакете као екÑплицитно инÑталиране\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <пакет> игнорише надоградње пакета (може Ñе употребити више "
-"пута)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <група>\n"
-" игнорише надоградњу групе (може Ñе употребити више "
-"пута)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps преÑкаче проверу верзија завиÑноÑти (-dd преÑкаче Ñве "
-"провере)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " -k, --dbonly мења Ñамо уноÑе у бази, не и фајлове пакета\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar не приказује траку напретка при преузимању фајлова\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet не извршава инÑталациону Ñкрипту уколико поÑтоји\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr " --print штампа циљеве умеÑто извршавања операције\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <ниÑка>\n"
-" назначује како ће циљеви бити штампани\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <путања> поÑтавља алтернативну локацију базе\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <роот> поÑтавља алтернативни корен инÑталације\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose даје детаљнији излаз\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <архит.> поÑтавља алтернативну архитектуру\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <fasц.> поÑтавља алтернативну локацију кеша пакета\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <путања> поÑтавља алтернативни фајл поÑтавки\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug приказује поруке за иÑправљање грешака\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <путањa> поÑтавља атернативни дневнички фајл\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm да не тражи никакве потврде\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Овај програм Ñе може Ñлободно редиÑтрибуирати\n"
-" под уÑловима Гнуове Опште Јавне Лиценце.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "проблем при поÑтављању корене фаÑцикле „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "проблем при поÑтављању путање базе „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "проблем при поÑтављању дневника „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "проблем при додавању фаÑцикле кеша „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "„%s“ није иÑправан ниво излаза за иÑправљање грешака\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "може Ñе задати Ñамо једна операција иÑтовремено\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "неиÑправна опција\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "неиÑправна вредноÑÑ‚ за „CleanMethod“ : „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "не могу да одредим тренутну радну фаÑциклу\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "не могу да пређем у фаÑциклу преузимања %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "покрећем XferCommand: неуÑпело рачвање!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "не могу да променим фаÑциклу у %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"фајл поÑтавки %s, линија %d: директива „%s“ у одељку „%s“ није препозната.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr "Мирор „%s“ Ñадржи промењиву $arch, али архитектура није дефиниÑана.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "не могу да додам УРЛ Ñервера у базу „%s“: %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "не могу да прочитам фајл поÑтавки %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "фајл поÑтавки %s, линија %d: погрешан назив одељка.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "не могу да региÑтрујем базу „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"фајл поÑтавки %s, линија %d: ÑинтакÑна грешка у фајлу — недоÑтаје кључ.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"фајл поÑтавки %s, линија %d: Ñве директиве морају припадати одељцима.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "фајл поÑтавки %s, линија %d: директиви „%s“ је потребна вредноÑÑ‚.\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "грешка при учитавању библиотеке alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "Откривен прелив међуÑпремника при обради аргумента\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "грешка при поновном отварању Ñтандардног улаза за читање: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "не можете извршити ову операцију ако ниÑте корени кориÑник.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "није назначена операција (употребите -h за помоћ)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s је у ÑаÑтаву %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "није одређен фајл за --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "не могу да нађем „%s“ у путањи: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "не могу да прочитам фајл „%s“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "не могу да одредим влаÑништво над фаÑциклом „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "не могу да утврдим Ñтварну путању за „%s“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "предуга путања: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Ðиједан пакет не Ñадржи %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "није нађена група „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: укупно %d фајл, "
-msgstr[1] "%s: укупно %d фајла, "
-msgstr[2] "%s: укупно %d фајлова, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d недоÑтајући фајл\n"
-msgstr[1] "%d недоÑтајућа фајла\n"
-msgstr[2] "%d недоÑтајућих фајова\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "ниÑу подешене употребљиве ризнице пакета.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "није пронађен пакет „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "неуÑпело припремање преноÑа (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: пакет %s нема иÑправну архитектуру\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: захтева %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s је означен као задржани пакет.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "У ÑпиÑку циљева је нађен задржани пакет. Желите ли да наÑтавите?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " нема Ñе шта чинити\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Желите ли да уклоните ове пакете?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "неуÑпело извршавање преноÑа (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "не могу да приÑтупим фаÑцикли базе\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "не могу да уконим %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Желите ли да уклоните %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "ФаÑцикла базе: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Желите ли да уклоните некоришћене ризнице?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "ФаÑцикла базе је очишћена\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "ФаÑцикла кеша: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Задржани пакети:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Ñви локално инÑталирани пакети\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Ñви пакети из тренутне базе\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Желите ли да уклоните Ñве пакете из кеша?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "уклањам Ñтаре пакете из кеша...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из кеша?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "уклањам Ñве фајлове из кеша...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "не могу да приÑтупим фаÑцикли кеша %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Изгледа да фајл %s није иÑправан пакет; уклонити га?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "неуÑпела надоградња %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s је ажурна\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "не уÑпех да Ñинхронизујем иједну базу\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "инÑталиран"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "не поÑтоји ризница „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "не поÑтоји пакет „%s“ у ризници „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "није нађен пакет „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "није нађена ризница „%s“.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "преÑкачем циљ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "циљ није нађен: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Има %d чланова у групи %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "база није нађена: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Покрећем пуну надоградњу ÑиÑтема...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s и %s Ñу у Ñукобу\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s и %s Ñу у Ñукобу (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "ÐаÑтавити Ñа преузимањем?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "ÐаÑтавити Ñа инÑталацијом?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s поÑтоји у „%s“ и у „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s поÑтоји у ÑиÑтему фајлова\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s је неиÑправан или оштећен\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Дошло је до грешаке, пакети ниÑу надограђени.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Синхронизујем базе пакета...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Следеће пакете би требало прве надоградити :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Желите ли да откажете тренутну операцију\n"
-":: и надоградите ове пакете одмах?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "неуÑпело започињање преноÑа (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" уколико Ñте Ñигурни да менаџер пакета није већ\n"
-" покренут, можете уклонити %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " покушајте Ñа покретањем pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "грешка при отпуштању преноÑа (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "нема"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Циљеви (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Укупна величина преузимања : %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Укупна величина инÑталације: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "За уклањање (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Укупна величина уклоњеног: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Ðове опционе завиÑноÑти за %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Опционе завиÑноÑти за %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Ризница %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚: %d није између %d и %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "ÐеиÑправан број: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "УнеÑите избор (подразумевано=Ñве)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "УнеÑите број (подразумевани=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[Д/н]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[д/Ð]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "Д"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "ДÐ"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "Ð"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "ÐЕ"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "неуÑпело алоцирање ниÑке\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "грешка: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "упозорење: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "грешка: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "упозорење: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "УПОЗОРЕЊЕ:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ГРЕШКÐ:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "ЧиÑтим..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Ðе могу да нађем изворни фајл %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "ОдуÑтајем..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Ðије подешен агент за управљање %s УРЛовима. Проверите %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Програм за преузимање %s није инÑталиран."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "%s врати фаталну грешку (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "ИнÑталирам недоÑтајуће завиÑноÑти..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "„%s“ не уÑпе да инÑталира недоÑтајуће завиÑноÑти."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "ÐедоÑтајуће завиÑноÑти:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "ÐеуÑпело уклањање инÑталираних завиÑноÑти."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Добављам изворе..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Ðађох %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s не поÑтоји у фаÑцикли градње, а није УРЛ."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Преузимам %s"
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Грешка при преузимању %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Стварам Ñуму за проверу изворних фајлова... "
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Ðе могу да нађем опенÑÑл."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Ðазначен је неÑиправан алгоритам провере иÑправноÑти „%s“."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Проверавам иÑправноÑÑ‚ фајлова извора путем %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "ÐИЈЕ ÐÐЂЕÐ"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "УÑпех"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "ÐЕУСПЕХ"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Један или више фајова ниÑу прошли проверу иÑправноÑти!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Провере интегритета (%s) Ñе разликују величином у одноÑу на одељак извора."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "ÐедоÑтају провере интегритета."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "РаÑпакујем изворе..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "РаÑпакујем %s помоћу %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "ÐеуÑпело раÑпакивање %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "До грешке је дошло у %s(),"
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Покрећем %s()"
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "ПоÑпремам инÑталацију..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Уклањам фајлове документације..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Уклањам друге фајлове..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "КомпреÑујем ман и инфо Ñтранице..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Уклањам непотребне Ñимболе из бинарних фајлова и библиотека..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Уклањам либтулове .la фајлове..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Уклањам празне фаÑцикле..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Стварам .PKGINFO фајл..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Додајте линију лиценце у %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Пример за Ñофтвер под ОЈЛом: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Фајл уноÑа резерве није у пакету: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Пакет Ñадржи референцу ка %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "ÐедоÑтаје pkg/ фаÑцикла."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Правим пакет..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Додајем фајл %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "КомпреÑујем пакет..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "„%s“ није иÑправна екÑтензија архиве."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "ÐеуÑпело прављење пакета."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе ка фајлу пакета."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "ПреÑкачем провере интегритета."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Правим пакет извора..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Додајем %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Додајем фајл %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "КомпреÑујем пакет извора..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "ÐеуÑпело прављење фајла пакета извора."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе ка фајлу пакета извора."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "ИнÑталирам пакет %s помоћу %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "ИнÑталирам групу пакета помоћу %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "ÐеуÑпело инÑталирање изграђених пакета."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s не Ñме бити празно."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s не Ñме почињати цртицом."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s не Ñме Ñадржати колоне или цртице."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s не Ñме Ñадржати цртице."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s мора бити цео број."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s није доÑтупан за архитектуру „%s“."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Имајте у виду да је многим пакетима неопходна линија у фајлу %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "попут arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Одељак доÑтављених не Ñме Ñадржати оператере поређења (< or >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Ð£Ð½Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ðµ не Ñме Ñадржати уводну коÑу црту: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "ÐеиÑправна ÑинтакÑа за опционе завиÑноÑти: „%s“"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "фајл %s (%s) не поÑтоји."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "облаÑÑ‚ опција Ñадржи непознату опцију „%s“"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "недоÑтаје функција дељења за раздељени пакет „%s“"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "захтевани пакет %s није доÑтављен у %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Утврђујем поÑледњу %s ревизију..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Ðађена верзија: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "захтева аргумент"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "непозната опција"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "неиÑправна опција"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Употреба: %s [опције]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Опције:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Игнорише непотпуно поље архитектуре у %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Уклања радне фајлове након градње"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Уклања фалове извора из кеша"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps ПреÑкаче Ñве провере завиÑноÑти"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Ðе раÑпакује фајлове извора (кориÑти поÑтојећу src/ "
-"фаÑциклу)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force ПрепиÑује поÑтојећи пакет"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Ствара провере интегритета фајлова извора"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Овај текÑÑ‚ помоћи"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install ИнÑталира пакете након уÑпешне градње"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Води дневник процеÑа градње"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Онемогућава обојене излазне поруке"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Само преузима и раÑпакује фајлове"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <фајл> КориÑти алтернативну инÑталациону Ñкрипту (умеÑто „%s“)"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr " -r, --rmdeps Уклања инÑталиране завиÑноÑти након уÑпешне градње"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Препакује Ñадржај пакета без поновне градње"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps ИнÑталира недоÑтајуће завиÑноÑти путем пакмена"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr " --allsource Ствара архиву извора укључујући и преузете изворе"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Дозвољава кореном кориÑнику да покрене makepkg"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Покреће функцију check() унутар %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr " --config <фајл> КориÑти алтернативни фајл поÑтавки (умеÑто „%s“)"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver Спречава аутоматÑку надоградњу верзија за развојне %s "
-"Ñкрипте."
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Ðе покреће функцију check() унутар %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <ÑпиÑак> Гради Ñамо наведене пакете из раздељеног пакета"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-" --skipinteg Ðе пријављује грешку уколико недоÑтају провере интегритета"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source Ствара архиву извора без преузимања извора"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Следеће опције могу бити проÑлеђене пакмену:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Ðе тражи потврде при разрешавању завиÑноÑти"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Ðе приказује траку напретка при преузимању фајлова"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Уколико је назначено -p makepkg ће тражити „%s“"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"© 2006-2011 Пакменов развојни тим <pacman-dev@archlinux.org>.\\n© 2002-2006 "
-"Ðад Винет (Judd Vinet) <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free software; "
-"see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s није пронађен."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Ðемате дозволу упиÑа да би Ñачували пакете у %s. "
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "немате дозволу упиÑа да би Ñачували преузимања у %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver и --forcever не могу бити назначени иÑтовремено"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Уклањам СВЕ фајлове из %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Да ли Ñте Ñигурни да желите ово да урадите? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr "Проблем при уклањању фајлова; немате одговарајуће дозволе у %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Кеш извора је очишћен."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Ðиједан фајл није уклоњен."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Локација извора мора бити дефиниÑана у %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Уз то, покрените makepkg -C ван ваше фаÑцикле кеша."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Покретање makepkg као корени кориÑник је ЛОШЕ и може довеÑти"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "до трајне, катаÑтрофалне штете по ваш ÑиÑтем. Уколико"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "желите да покренете као корени, кориÑтите опцију --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Опција --asroot је намењена иÑкључиво кореном кориÑнику."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Покрените makepkg без заÑтавице -asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Морате инÑталирати fakeroot да би кориÑтили ту опцију"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "у BUILDENV одељку %s Ñкрипте."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Покретање makepkg као непривилегован кориÑник ће довеÑти да некореног"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"влаÑништва над фајловима пакета. Пробајте Ñа употребом лажнокоренÑког "
-"окружења"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "додавањем „fakeroot“ у BUILDENV одељак %s Ñкрипте."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"Ðе употребљавајте опцију „-F“. Она је намењена Ñамо за употребу Ñа makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"Ðе могу да пронађем sudo. КориÑтићу su за добијање коерних привилегија."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s не поÑтоји."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s Ñадржи знаке новог реда и не може бити учитан као извор."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Пакет је већ изграђен; инÑталирам поÑтојећи пакет..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Пакет је већ изграђен. (употребите -f да би га препиÑали)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr "Група пакета је већ изграђена; инÑталирам поÑтојеће пакете..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Група пакета је већ изграђена. (употребите -f да би је препиÑали)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Део групе пакета је већ изграђен. (употребите -f да би га препиÑали)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Препакивање без употребе функције package() је превазиђено."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Дозволе за фајл можда ниÑу очуване."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Ðапуштам лажнокоренÑко окружење."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Правим пакет: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Пакет извора је већ направљен. (употребите -f да би га препиÑали)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Ðаправих пакет извора: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "ПреÑкачем провере завиÑноÑти."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Проверавам радне завиÑноÑти..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Проверавам завиÑноÑти градње..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Ðе могу да разрешим Ñве завиÑноÑти"
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s није нађен у путањи; преÑкачем провере завиÑноÑти."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "ПреÑкачем добављање извора -- кориÑтим поÑтојеће /src Ñтабло"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "ПреÑкачем проверу унтегритета извора -- кориÑтим поÑтојеће /src Ñтабло"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "ПреÑкачем раÑпакивање извора -- кориÑтим поÑтојеће /src Ñтабло"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "ФаÑцикла извора је празна, нема Ñе шта градити!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "ФаÑцикла пакета је празна, нема Ñе шта препакивати!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Извори Ñу припремљени."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Уклањам поÑтојећу /pkg фаÑциклу..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Улазим у лажнокоренÑко окружење..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Заврших градњу: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Употреба: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"© 2010-2011 Пакменов развојни тим <pacman-dev@archlinux.org>.\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s не поÑтоји или није у фаÑцикли."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s није фаÑцикла пакменове базе."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Морате имати одговарајуће дозволе за надоградњу базе."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"Ðађен је пакменов фајл браве. Ðе могу да извиршим ако је пакмен већ покренут."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Ðађена је база у пре-3.5 формату — надограђујем..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Готово."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize је малени захват који би требао да поправи перформанÑе\n"
-"пакмена при читању или упиÑивању у базу у ÑиÑтему фајлова.\n"
-"\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Обзиром да пакмен кориÑти много малих фајлова за праћење пакета,\\nÑклон је "
-"фрагментацији тих фајлова током времена.\\nОва Ñкрипта покушава да релоцира "
-"те фајлове у једну\\nцеловиту локацију на диÑку. Резултат тога је да би диÑк"
-"\\nтребао брже да их чита, обзиром да глава диÑка\\nне мора толико чеÑто да "
-"Ñе помера.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "Ðије нађена алатка diff, инÑталирајте diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Морате имати одговарајуће дозволе за оптимизовање базе."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "ГРЕШКÐ: не могу да направим привремену фаÑциклу за градњу базе."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Правим мд5 Ñуме Ñтаре базе..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Пакујем %s таром..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Ðије уÑпело компреÑовање %s таром."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Правим нову базу и Ñтварам јој мд5 Ñуме..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "ÐеуÑпело раÑпакивање „s“"
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Синхронизујем базу на диÑк..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Проверавам интегритет..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "ÐеуÑпела провера интегритета; враћам Ñтару базу."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Ротирам базе на меÑто..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Завршено. Ваша пакменова база је оптимизована."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Употреба: pkgdelta [-q] <пакет1> <пакет2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta ће направити делту упоређивањем два пакета.\\nОвакав фајл делте "
-"Ñе може додати у базу помоћу repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Пример: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"© 2009 КÑавијер Чантри (Xavier Chantry) <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "ÐеиÑправан фајл пакета „%s“."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Имена пакета Ñе не поклапају: „%s“ и „%s“"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Ðрхитектуре пакета Ñе не поклапају: „%s“ и „%s“"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Оба пакета Ñу иÑте верзије: „%s“"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Правим делту Ñа верзије %s на верзију %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Ðе могах да направим делту."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Ðаправих делту: „%s“"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Ðе поÑтоји фајл „%s“"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Ðе могу да нађем извршни фајл xdelta3! Да ли је xdelta3 инÑталиран?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Употреба: repo-add [-d] [-f] [-q] <путања-до-базе> <пакет|делта> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Употреба: repo-remove [-q] <путања-до-базе> <име-пакета|делта> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add ће ажурирати базу пакета читањем Ñаваког фајла пакета\\nУ командној "
-"линији можете назначити и више фајлова.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove ће ажурирати базу пакета уклањањем имена пакета\\nнаведеног у "
-"командној линији из задате базе ризнице. Можете\\nназначити и више пакета за "
-"уклањање одједном.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Употребите заÑтавицу -q/--quiet да би минимизовали излаз на оÑновне поруке, "
-"упозорења,\\нанд грешке.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Употребите заÑтавицу -d/--delta да би аутоматÑки Ñтворили и додали фајл делте"
-"\\nпоређењем Ñтарог и новог пакета, уколико поÑтоји Ñтари фајл пакета\\n "
-"поред новог."
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Употребите заÑтавицу -f/--files да би оÑвежили базу заједно Ñа уноÑима "
-"фајлова.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Пример: repo-add /путања/до/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Пример: repo-remove /путања/до/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"© 2006-2008 Ðрон Грифин (Aaron Griffin) <aaron@archlinux.org>.\\n© 2007-2008 "
-"Ден Мекги (Dan McGee) <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see "
-"the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Ðема уноÑа базе за пакет „%s“."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Додоајем ÑƒÐ½Ð¾Ñ â€žÐ´ÐµÐ»Ñ‚Ðµâ€œ: %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Уклањам поÑтојећи ÑƒÐ½Ð¾Ñ â€ž%s“..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Ð£Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð° „%s“ је већ поÑтојао"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Стварам ÑƒÐ½Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ðµ „%s“..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Рачунам мд5 Ñуме за проверу..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Ðије нађен Ñтари фајл пакета: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Грешка при добијању фајла браве: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Задржано процеÑом %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Фајл ризнице „%s“ није иÑправна пакменова база."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "РаÑпакујем базу на привремену ликацију..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Ðије нађен фајл ризнице „%s“."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Ðе могу да направим фајл ризнице „%s“."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Ðије пронађен фајл „%s“."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Додајем делту „%s“"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "„%s“ није фајл пакета; преÑкачем"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Додајем пакет „%s“"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Тражим делту „%s“..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Ðема делти које Ñе поклапају Ñа „%s“."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Тражим пакет „%s“..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Ðема пакета који Ñе поклапају Ñа „%s“."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Ðазначено је неиÑправно име наредбе „%s“."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Ðе могу да направим привремену фаÑциклу за градњу базе."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Стварам ажурни фајл базе „%s“"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "%s нема иÑправну екÑтензију архиве."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Ðије преоÑтао ниједан пакет; правим празну базу."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Ðема измењених пакета; ништа за радити."
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
deleted file mode 100644
index dfa6844a..00000000
--- a/po/sr@latin.po
+++ /dev/null
@@ -1,1892 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) <None>\n"
-"Language: sr@latin\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "proveravam zavisnosti...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "proveravam sukobe fajlova...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "razrešavam zavisnosti...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "tražim unutrašnje sukobe...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "instaliram %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "uklanjam %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "nadograđujem %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "proveravam itegritet delte...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "primenjujem delte...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "stvaram %s pomoću %s..."
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "uspeh!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "neuspeh.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Preuzimam pakete iz %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "proveravam dostupan prostor na disku...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ""
-":: %s je u ignorisanim paketima/ignorisanoj grupi. Svejedno instalirati?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Zameniti %s sa %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s i %s su u sukobu. Ukloniti %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s i %s su u sukobu (%s). Ukloniti %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Sledeći paket ne može biti nadograđen zbog nerazrešivih zavisnosti:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Sledeći paketi ne mogu biti nadograđeni usled nerazrešivih zavisnosti:\n"
-msgstr[2] ""
-":: Sledeći paketi ne mogu biti nadograđeni usled nerazrešivih zavisnosti:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Želite li da preskoÄite navedeni paket tokom ove nadogradnje?"
-msgstr[1] "Želite li da preskoÄite navedene pakete tokom ove nadogradnje?"
-msgstr[2] "Želite li da preskoÄite navedene pakete tokom ove nadogradnje?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Postoje/i %d snadbevaÄa za %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: lokalna verzija je novija. Svejedno nadograditi? "
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Fajl %s je oštećen. Želite li da ga obrišete?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "instaliram"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "nadograđujem"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "uklanjam"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "proveravam sukobe fajlova"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "proveravam dostupan prostor na disku"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "proveravam integritet paketa"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "preuzimam %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "greška u alokaciji memorije: ne mogu da alociram %zd bajtova\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nisu naznaÄeni ciljevi (upotrebite -h za pomoć)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nije naveden razlog instalacije (upotrebite -h za pomoć)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "ne mogu da postavim razlog instalacije paketa za %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „instaliran kao zavisnost†\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „eksplicitno instaliran†\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Eksplicitno instaliran"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instaliran kao zavisnost drugom paketu"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Ime :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Verzija :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licence :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grupe :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Obezbeđuje :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Zavisi od :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Opc. zavisi od :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Zahteva ga :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "U sukobu sa :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Smenjuje :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Vel. preuzimanja : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Vel. arhive : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Vel. instalacije: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Paketar :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arhitektura :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Datum gradnje :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Datum instalacije:"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Razlog instal. :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Inst. skripta :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "ima"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "nema"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 suma :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Opis :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Riznica :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "ne mogu da izraÄunam sumu za proveru %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Rezervni fajlovi:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(nema)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%sâ€.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "opcije"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "fajl(ovi)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "paket(i)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "upotreba"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "operacija"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "operacije :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"upotrebite „%s {-h --help}†uz operaciju za dostupne opcije\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade uklanja paketa i sve pakete koji zavise od njih\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave uklanja fajlove postavki\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive uklanja nepotrebne zavisnosti\n"
-" (-ss ukljuÄuje i eksplicitno instalirane zavisnosti)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded uklanja nepotrebne pakete\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog prikazuje dnevnik izmena paketa\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps daje spisak paketa instaliranih kao zavisnosti "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit daje spisak eksplicitno instaliranih paketa "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups prikazuje sve pakete iz grupe\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info prikazuje podatke o paketu (--ii za rezervne "
-"fajlove)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check proverava prisutnost svih fajlova iz paketa\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list lista sadržaj traženog paketa\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se "
-"sinhronizuju [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <fajl> traži paket koji u sebi sadrži <fajl>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet prikazuje manje informacija za upite i pretragu\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regiz> traži lokalno instalirane pakete prema zadatim "
-"niskama\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired lista pakete koje ne zahteva nijedan drugi paket "
-"[filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades lista zastarele paketa [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean uklanja stare pakete iz fascikle keša (-cc za sve)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info prikazuje podatke o paketu\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <riznica> prikazuje spisak svih paketa iz riznice\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regiz> traži pakete u udaljenim riznicama na osnovu zadatih "
-"niski\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade nadograđuje instalirane pakete (-uu dozvoljava "
-"razgradnju)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly preuzima pakete, ali ih ne instalira/nadograđuje\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh ponovo potpuno preuzima bazu paketa sa servera\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed ne instalira ponovo već ažurne pakete\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps oznaÄava paketa kao neeksplicitno instalirane\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit oznaÄava pakete kao eksplicitno instalirane\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force primorava instalaciju prepisujući sukobljene fajlove\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps instalira paketa kao neeksplicitno instalirane\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit instalira pakete kao eksplicitno instalirane\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <paket> ignoriše nadogradnje paketa (može se upotrebiti više "
-"puta)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grupa>\n"
-" ignoriše nadogradnju grupe (može se upotrebiti više "
-"puta)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps preskaÄe provere verzija zavisnosti (-dd preskaÄe sve "
-"provere)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " -k, --dbonly menja samo unose u bazi, ne i fajlove paketa\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar ne prikazuje traku napretka pri preuzimanju fajlova\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr " --print štampa ciljeve umesto izvršavanja operacije\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <niska>\n"
-" naznaÄuje kako će ciljevi biti Å¡tampani\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <putanja> postavlja alternativnu lokaciju baze\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <root> postavlja alternativni koren instalacije\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose daje detaljniji izlaz\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arhit.> postavlja alternativnu arhitekturu\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <fasc.> postavlja alternativnu lokaciju keša paketa\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <putanja> postavlja alternativni fajl postavki\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug prikazuje poruke za ispravljanje grešaka\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <putanja> postavlja aternativni dnevniÄki fajl\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm da ne traži nikakve potvrde\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Ovaj program se može slobodno redistribuirati\n"
-" pod uslovima Gnuove Opšte Javne Licence.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem pri postavljanju korene fascikle „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem pri postavljanju putanje baze „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem pri postavljanju dnevnika „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem pri dodavanju fascikle keša „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "„%s“ nije ispravan nivo izlaza za ispravljanje grešaka\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "može se zadati samo jedna operacija istovremeno\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "neispravna opcija\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "neispravna vrednost za „CleanMethod“ : „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "ne mogu da odredim trenutnu radnu fasciklu\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "ne mogu da pređem u fasciklu preuzimanja %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "pokrećem XferCommand: neuspelo raÄvanje!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"fajl postavki %s, linija %d: direktiva „%s“ u odeljku „%s“ nije prepoznata.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr "Miror „%s“ sadrži promenjivu $arch, ali arhitektura nije definisana.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "ne mogu da dodam URL servera u bazu „%s“: %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "ne mogu da proÄitam fajl postavki %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "fajl postavki %s, linija %d: pogrešan naziv odeljka.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "ne mogu da registrujem bazu „%s“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"fajl postavki %s, linija %d: sintaksna greÅ¡ka u fajlu — nedostaje kljuÄ.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"fajl postavki %s, linija %d: sve direktive moraju pripadati odeljcima.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "fajl postavki %s, linija %d: direktivi „%s“ je potrebna vrednost.\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "greÅ¡ka pri uÄitavanju biblioteke alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "Otkriven preliv međuspremnika pri obradi argumenta\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "greÅ¡ka pri ponovnom otvaranju standardnog ulaza za Äitanje: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "ne možete izvršiti ovu operaciju ako niste koreni korisnik.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nije naznaÄena operacija (upotrebite -h za pomoć)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s je u sastavu %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "nije određen fajl za --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "ne mogu da nađem „%s“ u putanji: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "ne mogu da proÄitam fajl „%s“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "ne mogu da odredim vlasništvo nad fasciklom „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "preduga putanja: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Nijedan paket ne sadrži %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "nije nađena grupa „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: ukupno %d fajl, "
-msgstr[1] "%s: ukupno %d fajla, "
-msgstr[2] "%s: ukupno %d fajlova, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d nedostajući fajl\n"
-msgstr[1] "%d nedostajuća fajla\n"
-msgstr[2] "%d nedostajućih fajova\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "nisu podešene upotrebljive riznice paketa.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "nije pronađen paket „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "neuspelo pripremanje prenosa (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: paket %s nema ispravnu arhitekturu\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: zahteva %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s je oznaÄen kao zadržani paket.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "U spisku ciljeva je nađen zadržani paket. Želite li da nastavite?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " nema se Å¡ta Äiniti\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Želite li da uklonite ove pakete?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "neuspelo izvršavanje prenosa (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "ne mogu da pristupim fascikli baze\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "ne mogu da ukonim %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Želite li da uklonite %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Fascikla baze: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Želite li da uklonite nekorišćene riznice?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Fascikla baze je oÄišćena\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Fascikla keša: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Zadržani paketi:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " svi lokalno instalirani paketi\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " svi paketi iz trenutne baze\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Želite li da uklonite sve pakete iz keša?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "uklanjam stare pakete iz keša...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Želite li da uklonite SVE fajlove iz keša?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "uklanjam sve fajlove iz keša...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "ne mogu da pristupim fascikli keša %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Izgleda da fajl %s nije ispravan paket; ukloniti ga?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "neuspela nadogradnja %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s je ažurna\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "ne uspeh da sinhronizujem ijednu bazu\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "instaliran"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "ne postoji riznica „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "ne postoji paket „%s“ u riznici „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "nije nađen paket „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "nije nađena riznica „%s“.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "preskaÄem cilj: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "cilj nije nađen: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: Ima %d Älanova u grupi %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "baza nije nađena: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Pokrećem punu nadogradnju sistema...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s i %s su u sukobu\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s i %s su u sukobu (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Nastaviti sa preuzimanjem?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Nastaviti sa instalacijom?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s postoji u „%s“ i u „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s postoji u sistemu fajlova\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s je neispravan ili oštećen\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Došlo je do grešake, paketi nisu nadograđeni.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Sinhronizujem baze paketa...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Sledeće pakete bi trebalo prve nadograditi :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n"
-":: i nadogradite ove pakete odmah?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "neuspelo zapoÄinjanje prenosa (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" ukoliko ste sigurni da menadžer paketa nije već\n"
-" pokrenut, možete ukloniti %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " pokušajte sa pokretanjem pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "greška pri otpuštanju prenosa (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "nema"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Ciljevi (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Ukupna veliÄina preuzimanja : %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Ukupna veliÄina instalacije: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Za uklanjanje (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Ukupna veliÄina uklonjenog: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nove opcione zavisnosti za %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Opcione zavisnosti za %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Riznica %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Neispravna vrednost: %d nije između %d i %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Neispravan broj: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Unesite izbor (podrazumevano=sve)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Unesite broj (podrazumevani=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[D/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[d/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "D"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "DA"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NE"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "neuspelo alociranje niske\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "greška: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "upozorenje: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "greška: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "upozorenje: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "UPOZORENjE:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "GREÅ KA:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "ÄŒistim..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Ne mogu da nađem izvorni fajl %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Odustajem..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Nije podešen agent za upravljanje %s URLovima. Proverite %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Program za preuzimanje %s nije instaliran."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "%s vrati fatalnu grešku (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Instaliram nedostajuće zavisnosti..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "„%s“ ne uspe da instalira nedostajuće zavisnosti."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Nedostajuće zavisnosti:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Neuspelo uklanjanje instaliranih zavisnosti."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Dobavljam izvore..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Nađoh %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s ne postoji u fascikli gradnje, a nije URL."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Preuzimam %s"
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Greška pri preuzimanju %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Stvaram sumu za proveru izvornih fajlova... "
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Ne mogu da nađem openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "NaznaÄen je nesipravan algoritam provere ispravnosti „%s“."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Proveravam ispravnost fajlova izvora putem %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NIJE NAÄEN"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Uspeh"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "NEUSPEH"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Jedan ili više fajova nisu prošli proveru ispravnosti!"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Provere integriteta (%s) se razlikuju veliÄinom u odnosu na odeljak izvora."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Nedostaju provere integriteta."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Raspakujem izvore..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Raspakujem %s pomoću %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Neuspelo raspakivanje %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "Do greške je došlo u %s(),"
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Pokrećem %s()"
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Pospremam instalaciju..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Uklanjam fajlove dokumentacije..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Uklanjam druge fajlove..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Kompresujem man i info stranice..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Uklanjam nepotrebne simbole iz binarnih fajlova i biblioteka..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Uklanjam libtoolove .la fajlove..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Uklanjam prazne fascikle..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Stvaram .PKGINFO fajl..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Dodajte liniju licence u %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Primer za softver pod GPLom: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Fajl unosa rezerve nije u paketu: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Paket sadrži referencu ka %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Nedostaje pkg/ fascikla."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Pravim paket..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "Dodajem fajl %s..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Kompresujem paket..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "„%s“ nije ispravna ekstenzija arhive."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Neuspelo pravljenje paketa."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze ka fajlu paketa."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "PreskaÄem provere integriteta."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Pravim paket izvora..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Dodajem %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Dodajem fajl %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Kompresujem paket izvora..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Neuspelo pravljenje fajla paketa izvora."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze ka fajlu paketa izvora."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Instaliram paket %s pomoću %s -U..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Instaliram grupu paketa pomoću %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Neuspelo instaliranje izgrađenih paketa."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s ne sme biti prazno."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s ne sme poÄinjati crticom."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s ne sme sadržati kolone ili crtice."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s ne sme sadržati crtice."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s mora biti ceo broj."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s nije dostupan za arhitekturu „%s“."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Imajte u vidu da je mnogim paketima neophodna linija u fajlu %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "poput arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Odeljak dostavljenih ne sme sadržati operatere poređenja (< or >)."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Unos rezerve ne sme sadržati uvodnu kosu crtu: %s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Neispravna sintaksa za opcione zavisnosti: „%s“"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "fajl %s (%s) ne postoji."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "oblast opcija sadrži nepoznatu opciju „%s“"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "nedostaje funkcija deljenja za razdeljeni paket „%s“"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "zahtevani paket %s nije dostavljen u %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Utvrđujem poslednju %s reviziju..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Nađena verzija: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "zahteva argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "nepoznata opcija"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "neispravna opcija"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Upotreba: %s [opcije]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Opcije:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignoriše nepotpuno polje arhitekture u %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Uklanja radne fajlove nakon gradnje"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Uklanja falove izvora iz keša"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps PreskaÄe sve provere zavisnosti"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Ne raspakuje fajlove izvora (koristi postojeću src/ "
-"fasciklu)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Prepisuje postojeći paket"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Stvara provere integriteta fajlova izvora"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Ovaj tekst pomoći"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Instalira pakete nakon uspešne gradnje"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Vodi dnevnik procesa gradnje"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Onemogućava obojene izlazne poruke"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Samo preuzima i raspakuje fajlove"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" -p <fajl> Koristi alternativnu instalacionu skriptu (umesto „%s“)"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Uklanja instalirane zavisnosti nakon uspešne gradnje"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Prepakuje sadržaj paketa bez ponovne gradnje"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Instalira nedostajuće zavisnosti putem pacmana"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr " --allsource Stvara arhivu izvora ukljuÄujući i preuzete izvore"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Dozvoljava korenom korisniku da pokrene makepkg"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check Pokreće funkciju check() unutar %s"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr " --config <fajl> Koristi alternativni fajl postavki (umesto „%s“)"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-" --holdver SpreÄava automatsku nadogradnju verzija za razvojne %s "
-"skripte."
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck Ne pokreće funkciju check() unutar %s"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <spisak> Gradi samo navedene pakete iz razdeljenog paketa"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-" --skipinteg Ne prijavljuje grešku ukoliko nedostaju provere "
-"integriteta"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source Stvara arhivu izvora bez preuzimanja izvora"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Sledeće opcije mogu biti prosleđene pacmanu:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Ne traži potvrde pri razrešavanju zavisnosti"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Ne prikazuje traku napretka pri preuzimanju fajlova"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Ukoliko je naznaÄeno -p makepkg će tražiti „%s“"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"© 2006-2011 Pakmenov razvojni tim <pacman-dev@archlinux.org>.\\n© 2002-2006 "
-"Džad Vinet (Judd Vinet) <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free software; "
-"see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s nije pronađen."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Nemate dozvolu upisa da bi saÄuvali pakete u %s. "
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "nemate dozvolu upisa da bi saÄuvali preuzimanja u %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver i --forcever ne mogu biti naznaÄeni istovremeno"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Uklanjam SVE fajlove iz %s."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Da li ste sigurni da želite ovo da uradite? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr "Problem pri uklanjanju fajlova; nemate odgovarajuće dozvole u %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "KeÅ¡ izvora je oÄišćen."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Nijedan fajl nije uklonjen."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Lokacija izvora mora biti definisana u %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Uz to, pokrenite makepkg -C van vaše fascikle keša."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Pokretanje makepkg kao koreni korisnik je LOŠE i može dovesti"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "do trajne, katastrofalne štete po vaš sistem. Ukoliko"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "želite da pokrenete kao koreni, koristite opciju --asroot."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Opcija --asroot je namenjena iskljuÄivo korenom korisniku."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Pokrenite makepkg bez zastavice -asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Morate instalirati fakeroot da bi koristili tu opciju"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "u BUILDENV odeljku %s skripte."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Pokretanje makepkg kao neprivilegovan korisnik će dovesti da nekorenog"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"vlasništva nad fajlovima paketa. Probajte sa upotrebom lažnokorenskog "
-"okruženja"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "dodavanjem „fakeroot“ u BUILDENV odeljak %s skripte."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"Ne upotrebljavajte opciju „-F“. Ona je namenjena samo za upotrebu sa makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"Ne mogu da pronađem sudo. Koristiću su za dobijanje koernih privilegija."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s ne postoji."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s sadrži znake novog reda i ne može biti uÄitan kao izvor."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Paket je već izgrađen; instaliram postojeći paket..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Paket je već izgrađen. (upotrebite -f da bi ga prepisali)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr "Grupa paketa je već izgrađena; instaliram postojeće pakete..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Grupa paketa je već izgrađena. (upotrebite -f da bi je prepisali)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Deo grupe paketa je već izgrađen. (upotrebite -f da bi ga prepisali)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Prepakivanje bez upotrebe funkcije package() je prevaziđeno."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Dozvole za fajl možda nisu oÄuvane."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Napuštam lažnokorensko okruženje."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Pravim paket: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Paket izvora je već napravljen. (upotrebite -f da bi ga prepisali)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Napravih paket izvora: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "PreskaÄem provere zavisnosti."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Proveravam radne zavisnosti..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Proveravam zavisnosti gradnje..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Ne mogu da razrešim sve zavisnosti"
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s nije naÄ‘en u putanji; preskaÄem provere zavisnosti."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "PreskaÄem dobavljanje izvora -- koristim postojeće /src stablo"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "PreskaÄem proveru untegriteta izvora -- koristim postojeće /src stablo"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "PreskaÄem raspakivanje izvora -- koristim postojeće /src stablo"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Fascikla izvora je prazna, nema se Å¡ta graditi!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Fascikla paketa je prazna, nema se Å¡ta prepakivati!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Izvori su pripremljeni."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Uklanjam postojeću /pkg fasciklu..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Ulazim u lažnokorensko okruženje..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Završih gradnju: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Upotreba: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"© 2010-2011 Pakmenov razvojni tim <pacman-dev@archlinux.org>.\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s ne postoji ili nije u fascikli."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s nije fascikla pacmanove baze."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Morate imati odgovarajuće dozvole za nadogradnju baze."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-"Nađen je pacmanov fajl brave. Ne mogu da izviršim ako je pacman već pokrenut."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Nađena je baza u pre-3.5 formatu — nadograđujem..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Gotovo."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize je maleni zahvat koji bi trebao da popravi performanse\n"
-"pacmana pri Äitanju ili upisivanju u bazu u sistemu fajlova.\n"
-"\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Obzirom da pacman koristi mnogo malih fajlova za praćenje paketa,\\nsklon je "
-"fragmentaciji tih fajlova tokom vremena.\\nOva skripta pokušava da relocira "
-"te fajlove u jednu\\ncelovitu lokaciju na disku. Rezultat toga je da bi disk"
-"\\ntrebao brže da ih Äita, obzirom da glava diska\\nne mora toliko Äesto da "
-"se pomera.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "Nije nađena alatka diff, instalirajte diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Morate imati odgovarajuće dozvole za optimizovanje baze."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "GREÅ KA: ne mogu da napravim privremenu fasciklu za gradnju baze."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Pravim md5 sume stare baze..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Pakujem %s tarom..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Nije uspelo kompresovanje %s tarom."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Pravim novu bazu i stvaram joj md5 sume..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Neuspelo raspakivanje „s“"
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Sinhronizujem bazu na disk..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Proveravam integritet..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Neuspela provera integriteta; vraćam staru bazu."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Rotiram baze na mesto..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Završeno. Vaša pacmanova baza je optimizovana."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Upotreba: pkgdelta [-q] <paket1> <paket2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta će napraviti deltu upoređivanjem dva paketa.\\nOvakav fajl delte "
-"se može dodati u bazu pomoću repo-add.\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Primer: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"© 2009 Ksavijer Čantri (Xavier Chantry) <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Neispravan fajl paketa „%s“."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Imena paketa se ne poklapaju: „%s“ i „%s“"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Arhitekture paketa se ne poklapaju: „%s“ i „%s“"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Oba paketa su iste verzije: „%s“"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "Pravim deltu sa verzije %s na verziju %s"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Ne mogah da napravim deltu."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "Napravih deltu: „%s“"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "Ne postoji fajl „%s“"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Ne mogu da nađem izvršni fajl xdelta3! Da li je xdelta3 instaliran?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Upotreba: repo-add [-d] [-f] [-q] <putanja-do-baze> <paket|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Upotreba: repo-remove [-q] <putanja-do-baze> <ime-paketa|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add će ažurirati bazu paketa Äitanjem savakog fajla paketa\\nU "
-"komandnoj liniji možete naznaÄiti i viÅ¡e fajlova.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove će ažurirati bazu paketa uklanjanjem imena paketa\\nnavedenog u "
-"komandnoj liniji iz zadate baze riznice. Možete\\nnaznaÄiti i viÅ¡e paketa za "
-"uklanjanje odjednom.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Upotrebite zastavicu -q/--quiet da bi minimizovali izlaz na osnovne poruke, "
-"upozorenja,\\nand greške.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Upotrebite zastavicu -d/--delta da bi automatski stvorili i dodali fajl delte"
-"\\npoređenjem starog i novog paketa, ukoliko postoji stari fajl paketa\\n "
-"pored novog."
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Upotrebite zastavicu -f/--files da bi osvežili bazu zajedno sa unosima "
-"fajlova.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Primer: repo-add /putanja/do/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Primer: repo-remove /putanja/do/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"© 2006-2008 Aron Grifin (Aaron Griffin) <aaron@archlinux.org>.\\n© 2007-2008 "
-"Den Mekgi (Dan McGee) <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see "
-"the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "Nema unosa baze za paket „%s“."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "Dodoajem unos „delte“: %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Uklanjam postojeći unos „%s“..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Unos za „%s“ je već postojao"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "Stvaram unos baze „%s“..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "RaÄunam md5 sume za proveru..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Nije nađen stari fajl paketa: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Greška pri dobijanju fajla brave: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "Zadržano procesom %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Fajl riznice „%s“ nije ispravna pacmanova baza."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Raspakujem bazu na privremenu likaciju..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Nije nađen fajl riznice „%s“."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Ne mogu da napravim fajl riznice „%s“."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Nije pronađen fajl „%s“."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Dodajem deltu „%s“"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "„%s“ nije fajl paketa; preskaÄem"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Dodajem paket „%s“"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Tražim deltu „%s“..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Nema delti koje se poklapaju sa „%s“."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Tražim paket „%s“..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Nema paketa koji se poklapaju sa „%s“."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "NaznaÄeno je neispravno ime naredbe „%s“."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Ne mogu da napravim privremenu fasciklu za gradnju baze."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Stvaram ažurni fajl baze „%s“"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "%s nema ispravnu ekstenziju arhive."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Nije preostao nijedan paket; pravim praznu bazu."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Nema izmenjenih paketa; ništa za raditi."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644
index b65dd4c8..00000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,1871 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "kollar beroenden...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "kollar efter filkonflikter...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "löser beroenden...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "letar efter interna konflikter...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "installerar %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "tar bort %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "uppgraderar %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "kontrollerar paketintegritet...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "kollar delta integritet...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "applicerar deltas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "genererar %s med %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "lyckades!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "misslyckades.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr "Hämtar paket från %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s finns i IgnorePkg/IgnoreGroup. Installera ändå?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Ersätt %s med %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s krockar med %s. Ta bort %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s krockar med %s (%s). Ta bort %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: den lokala versionen är nyare. Uppgradera ändå?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Filen %s är korrupt. Vill du ta bort den?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "installerar"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "uppgraderar"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "tar bort"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "letar efter filkonflikter"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "laddar ner %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc misslyckande: kunde inte allokera %zd bytes\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "inga mål angedda (använd -h för hjälp)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Uttryckligt installerad"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installerad som beroende till ett annat paket"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Namn :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Version :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Licenser :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Grupper :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Tillhandahåller :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Beror på :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Alternativa Beroenden :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Behövs av :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Strider Mot :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Ersätter :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Storlek att ladda ner : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Komprimerad Storlek: %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Installerad Storlek : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Paketerare :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Arkitektur :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Skapad den :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Installerad den :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Skäl till installation :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Installations Skript :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 Summa :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Beskrivning :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Förråd :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "kunde inte beräkna kontrollsummor för %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Säkerhetskopierade Filer:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(ingen)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "ingen ändringslogg tillgänglig för '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "alternativ"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "fil(er)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "paket"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "användning"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "argument"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "argument:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"använd '%s {-h --help}' med ett argument för att se tillgängliga alternativ\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade tar bort paketen och alla paket som är beroende av "
-"dom\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog visa ändringsloggen för ett paket\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps visa paket installerade som beroenden [filtrera]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr " -e, --explicit visa utryckligt installerade paket [filtrera]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups visa alla medlemmar ur paketgruppen\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info visa paketinformation (-ii för säkerhetskopierade "
-"filer)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check kontrollera att filerna ägda av paketet(en) är "
-"närvarnde\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list visa innehållet i det efterfrågade paketet\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign visa installerade paket som inte hittades i sync db"
-"(s) [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <fil> fråga paketet som äger <fil>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet visa mindre information för en förfrågan och sökning\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> sök i lokalt installerade paket efter matchande "
-"strängar\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired visa paket som inte behövs av något annat paket "
-"[filtrera]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades listar utdaterade paket [filter]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean ta bort gamla paket från chache katalogen(-cc för "
-"alla)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info visa paketinformation\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <förråd> visa en lista över paket i ett förråd\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> sök i externa förråd efter matchande strängar\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade uppgradera alla utdaterade paket (-uu möjliggör "
-"nedgradering)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly ladda ner paket men installera/uppdatera ingenting\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh ladda ner ny databas från servern\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed ominstallera inte paket som är aktuella\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps markera paket som icke-utryckligt installerade\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit markera paket som utryckligt installerade\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force tvingfa installation, skriv över motstridiga filer\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps installera paket som icke-utryckligt installerade\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit installera paket som utryckligt installerade\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pkg> ignorera en paketuppdatering (kan användas mer än en "
-"gång)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignorera en gruppuppgradering (kan användas mer än en "
-"gång)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar visa inte en förloppsindikator vid nerladdning av "
-"filer\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet kör inte installations 'scriptlet' om en redan "
-"existerar\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" specificera utskriftsformatet\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <path> ange en alternativ plats för databasen\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <path> ange en alternativ installations root\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose var tydlig\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> ange en alternativ arkitektur\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <dir> ange en alternativ plats för paketcachen\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <path> ange en alternativ konfigurationsfil\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug visa felsöknings meddelanden\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path> ange en alternativ loggfil\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm fråga inte efter bekräftelse\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Det här programet får fritt distributeras under \n"
-" villkoren angivna i GNU General Public License.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem med att ange rootdir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem med att ange dbpath '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem med att ange loggfil '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem med att lägga till cachedir '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' är inte en giltig felsökningsnivå\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "ogiltigt värde för 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Adressen '%s' innehålle $arch-variabeln, men ingen arkitektur är definerad.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "kunde inte lägga till serverns URL till databasen '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "konfigurationsfilen %s kunde inte läsas\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "kunde inte registrera '%s' databas (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"konfigurationsfil %s, rad %d: syntax fel i konfigurationsfil- saknar "
-"nyckel.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"konfigurationsfil %s, rad %d: Alla direktiv måste tillhöra en sektion.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "misslyckades att initialisera alpm bibliotek (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "du kan inte genomföra denna operation om du inte är root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ingen operation specifierad (använd -h för hjälp)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s ägs av %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "ingen fil specifierades för --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "misslyckades hitta '%s' i PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "misslyckades att läsa fil '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "kan inte bestämma riktig sökväg för '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Inget paket äger %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "gruppen \"%s\" hittades inte\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "inga användbara paketförråd konfigurerade.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "paketet \"%s\" hittades inte\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "misslyckades att förbereda överföring (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: paket %s har inte en giltig arkitektur.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: behöver %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s är utnämnd som en HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg hittades i mållistan. Vill du fortsätta?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " det finns inget att göra\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Vill du ta bort dessa paket?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "misslyckades att påbörja överföringen (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "kunde inte få tillgång till databaskatalogen\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Vill du ta bort %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Databaskatalog: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Vill du ta bort oanvända förråd?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Databaskatalog upprensad\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Cacheförråd: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "tar bort gamla paket från cachen...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Vill du ta bort ALLA filer från cacen?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "tar bort alla filer från cachen...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "kunde inte få tillgång till cachekatalogen %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Filen %s verkar inte vara ett giltigt paket, ta bort det?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "misslyckades att uppdatera %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s är senaste versionen\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "misslyckades att synkronisera någon databas\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "installerad"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "förrådet '%s' existerar inte\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "paketet '%s' hittades inte i förrådet '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "paketet '%s' hittades inte\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "förrådet \"%s\" hittades inte.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "hoppar över målet: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Påbörjar full systemuppgradering...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s och %s krockar.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s krockar med %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Forsätt med nerladdning?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Fortsätt med installation?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s existerar i både '%s' oc i '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s existerar i filsystemet\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s är invalid eller korrumperad\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Fel uppstod, inga paket uppgraderades.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Synkroniserar paketdatabasen...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Följande paket borde uppgraderas först :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Vill du avbryta den nuvarande operationen\n"
-":: och uppgradera dessa paket nu?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "misslyckades att initialisera överföringen (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" om du är säker på att en pakethanterare inte redan\n"
-" körs, så kan du ta bort %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "misslyckades att frigöra överföringen (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "MÃ¥l (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Totalt Nerladdad Storlek: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Totalt Installerad Storlek: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Ta bort (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Totalt Bortagen Storlek: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Nya valfria beroenden för %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Valfria beroenden för %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[Y/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[y/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "YES"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NO"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "fel: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "varning: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "fel: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "varning: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "VARNING: "
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEL: "
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Städar upp..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Kunde inte hitta källkodsfil %s."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Avbryter..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Det finns ingen agent angedd för att hantera %s URL. Kolla %s."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "Nerladdningsprogramet %s är inte installerat."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' returnerade ett allvarligt fel (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Installerar saknade beroenden..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' misslyckades att installera saknade beroenden"
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Saknade Beroenden:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Misslyckades att ta bort installerade beroenden."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Hämtar Källor..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "Hittade %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s hittades inte i byggkatalogen och är inte ett URL"
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Laddar ner %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Misslyckande vid nerladdning av %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Generera kontrollsummor för källfiler."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "Kan inte gitta openssl."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Ogiltig integritets algoritm '%s' angiven"
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Validerar källfiler med %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "HITTADES INTE"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Godkänd"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "MISSLYCKADES"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "En eller flera filer klarade inte valideringstestet."
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "Integritetskontrollen (%s) skiljer sig i storlek från källkodsraden"
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Integritetskontroller saknas."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Extraherar Källor..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "Extraherar %s med %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "Misslyckades att extrahera %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr ""
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "Startar %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Städar upp efter installationen..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Tar bort doc filer..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "Rensar andra filer..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Komprimerar man och info sidor..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "Tar bort onödiga symboler från binärer och bibliotek..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "Tar bort libtool .la filer..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Tar bort tomma katalaoger..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "Genererar .PKGINFO fil..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Var vänlig och lägg till en licens rad i din %s!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "Exempel för GPL licenserad mjukvara: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Paketet innehåller referens till %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Saknar pkg/ katalog"
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Skapar paket..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Komprimerar paket..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' är inte ett giltig paket-suffix"
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Misslyckades att skapa paketfil."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Misslyckades att symbolisk länk till paketfil."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Hoppar över integritetskontroll."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Skapar källpaket"
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "Lägger till %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "Lägger till fil %s (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Komprimerar källpaket..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Misslyckades att skapa källkodsfil."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Installerar paket %s med %s -U... "
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "Installerar paketgruppen %s med %s -U..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Misslyckades att installera byggt/byggda paket."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s får inte att vara tom."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s får inte börja med ett bindestreck"
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s får inte innehålla bindestreck."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s är inte tillgänglig för arkitekturen '%s'."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Notera att många paket kan behöva lägga till en rad i deras %s"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "som arch=('%s')."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Provides raden kan inte innehålla jämförande (< eller >) tecken"
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "Fel syntax för optdepend : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "Filen %s (%s) existerar inte."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "options raden innehåller okända parametrar '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "saknar paketfunktion för att dela paket '%s'"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "efterfrågat paket %s finns ej i %s"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr ""
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Version hittad: %s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "kräver ett argument"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "okänt alternativ"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "ogiltigt alternativ"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Användning: %s [alternativ]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Alternativ: "
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch Ignorera ej komplett arch fält i %s"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Rensa upp arbetsfiler efter skapandet av paket"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Rensa upp källkodsfiler från cachen"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Hoppa över alla beroendekontroller"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Extrahera inte källkodsfiler (använd existerande src/ dir)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Skriv över existerande paket"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Generera integritetskontroller för källkodsfiler"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Den här hjälpen"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Installera paket efter lyckat bygge."
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log För logga över byggprocessen"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Inaktivera färglagda meddelanden"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Ladda ner och extrahera enbart filerna"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <file> Använd ett alternativt byggskript (istället för '%s')"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr " -r, --rmdeps Ta bort installerade beroenden efter lyckat bygge"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Packa om innehållet i paketet utan att bygga om"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Installera saknade beroende med pacman"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource Generera en tarball innehållandes enbart nerladdade "
-"källkodsfiler"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot Tillåt makepkg att köras som root"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr ""
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-" --config <file> Använd en alternativ konfigurationsfil (istället för '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr ""
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <list> Bygg endast listade paket från ett delat paket"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Misslyckas inte när integritetskontroller saknas"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Generera en tarball med enbart källkod utan nerladdade "
-"källkodsfiler"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "Dessa argument kan skickas till pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-" --noconfirm Fråga inte efter bekräftelse vid bestämmande av "
-"beroenden"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr ""
-" --noprogressbar Visa inte en förloppsindikator vid nerladdning av "
-"filer"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Om -p inte är specifierad, så kommer makepkg leta efter '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "% hittades inte."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Du har inte skrivrättigheter för att spara paket i %s."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "Du har inte skrivrättigheter för att spara nerladdningar i %s."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver och --forcever kan inte båda användas"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "Rensar upp ALLA filer från %s"
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Är du säker att du vill göra det här? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Problem vid bortagning av filer: du kanske inte har korrekta filrättigheter "
-"i %s"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Källkods cache rensad"
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Inga filer har blivit borttagna."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Källdestination måste anges i %s."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Utöver detta, var vänlig och kör makepkg -C utanför din cachekatalog."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "Att köra makepkg som root är en DÅLIG ide och kan orsaka"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "permanent, katastrofal skada till ditt system. Om du"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "vill köra som root, var vänlig använd --asroot"
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Alternativet --asroot är menat för root-användaren enbart."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "Var vänlig och kör om makepkg utan flaggan --asroot."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr ""
-"Fakeroot måste vara installerad för att kunna använda alternativet 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "i BUILDENV raden i %s."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr ""
-"Att köra makepkg som en ej privilegierad användare resulterar i att root"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "inte äger paketfilerna. Försök att använda fakeroot variabeln genom"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "att placera 'fakeroot' i BUILDENV raden i %s."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"Använd inte flaggan '-F'. Detta argument är enbart för användning av makepkg."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Sudo kunde inte hittas, använder su för att få root-rättigheter."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s existerar inte."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s innehåller CRLF tecken och kan inte källas"
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Ett paket har redan blivit byggt, installerar existerande paket..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Ett paket har redan blivit byggt, (använd -f för att skriva över)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr "Paketgruppen har redan blivit byggd, installerar existerande paket..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Paketgruppen har redan blivit byggd. (använd -f för att skriva över)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"En del av paketgruppen har redan blivit byggd. (använd -f för att skriva "
-"över)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "Ompaketering utan att använda en package()-funktion är föråldrat."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Filrättigheterna kanske inte bevaras."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Lämnar fakeroot miljö."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "Skapar paket: %s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Ett källkodspaket har redan blivit byggt, (använd -f för att skriva över)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Källkodspaket skapat: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Hoppar över kontroll av beroenden."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr ""
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Kan inte lösa alla beroenden."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "%s hittades inte i PATH; hoppar över kontroll av beroenden."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Hoppar över hämtning av källkod -- använder existerande src/ "
-"träd"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Hoppar över integritetskontroll av källkod -- använder existerande src/ "
-"träd"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Hoppar över extrahering av källkod -- använder existerande src/ "
-"träd"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Källkods katalogen är tom, det finns inget att bygga!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Paket katalogen är tom, det finns inget att paketera om!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Källor är redo."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Tar bort existerande pkg/ katalog...."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Påbörjar en fakeroot miljö..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "Kompilering klar: %s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Användning: %s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s existerar inte eller är inte en katalog."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr ""
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr ""
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Pacmans låsfil hittades. Kan inte köras medans pacman körs."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr ""
-
-msgid "Done."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize är ett litet hack som skall förbättra prestandan\\navpacman "
-"vid läsning/skrivning till dess filsystems-baserade databas.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"På grund av att pacman använder flera mindre filer för att hålla koll på "
-"paketen,\\nså finns det en tendens att dessa filer blir fragmenterade över "
-"tiden.\\nDetta skript försöker att omlokalisera dessa små filer till en"
-"\\nkontinuerlig plats på hårddsiken. Resultatet är att hårddisken\\nborde "
-"kunna läsa dom snabbare, eftersom hårdiskens huvud\\ninte behöver flytta "
-"runt sig på disken så mycket.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "verktyget diff hittades inte, var vänlig och installera diffutils."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Du måste ha korrekta rättigheter för att optimera databasen."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "FEL: Kan inte skapa en temporär katalog för databas hantering."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "MD5summerar den gamla databasen..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "Packar up %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Uppackning av %s misslyckades"
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Skapar en MD5summa av den nya databasen..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "Uppackning av %s misslyckades."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Synkroniserar databas till disk..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Kontrollerar integritet..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Integritetskontroll MISSLYCKADES, återgår till den gamla databasen."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Roterar databasen på plats..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Klar. Pacmans databas har blivit optimerad."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Ej giltig paketfil '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr ""
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Kan inte gitta xdelta3 binär! Är xdelta3 installerat?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Användning: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add kommer uppdatera en paketdatabas genom att läsa en paketfil.\\nAtt "
-"lägga till flera paket kan specifieras via kommandotolken.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove kommer att uppdatera en paketdatabas genom att ta bort "
-"paketnamnet\\nsom angetts via kommandotolken från den givna "
-"förrådsdatabasen. Flera\\npaket att tas bort kan anges via kommandotolken.\\n"
-"\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "Exempel: repo-add /sökväg/till/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Exampel: repo-remove /sökväg/till/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nDet här är fri mjukvara: "
-"sekällkoden för information om kopiering.\\nDet medföljer INGEN GARANTI, i "
-"den utsträckning som är tillåtet enligt lag.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr ""
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Tar bort existerande inlägg '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Ett inlägg för '%s' existerade redan"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr ""
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Beräknar md5 kontrollsummor..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Misslyckades att hämta låsfil: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "HÃ¥lld av processen %s"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "Förrådsfilen '%s' är inte en riktig pacman databas."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Extraherar databas till en temporär plats..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "Förrådsfilen '%s' hittades inte."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Filen '%s' hittades inte."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "Lägger till delta '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' är inte en paketfil, hoppar över"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "Lägger till paket '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "Söker efter delta '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "Matchande delta '%s' hittades inte."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "Söker efter paketet '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "Paket matchande '%s' hittades inte."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Ogiltigt kommandonamn '%s' angett."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "Kan inte skapa temporär katalog för att bygga databasen."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Skapar uppdaterad databasfil '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' har inte ett giltigt suffix för arkiv."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Inga paket finns kvar, skapar en tom databas."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Inga paket modifierade, ingenting att göra."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index a67ae7d6..00000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1907 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:03+0000\n"
-"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <None>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "paket bağımlılıkları araştırılıyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "dosya çakışmaları denetleniyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "paket bağımlılıkları çözümleniyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "varsa paketler arası çakışmalara bakılıyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "%s yükleniyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "%s kaldırılıyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "%s güncelleniyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "paket farklılıklarının bütünlüğü denetleniyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "paket farklılıkları uygulanıyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "%s ile %s oluÅŸturuluyor... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "başarılı!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "başarısız.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: paketler %s deposundan alınıyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "disk alanı kontrol ediliyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ""
-":: %s paketi IgnorePkg ya da IgnoreGroup içerisinde bulunuyor. Yine de "
-"kurulmasını istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: %s paketini %s/%s ile deÄŸiÅŸtirmek ister misiniz?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s, %s ile çakışıyor. %s paketinin kaldırılmasını istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ""
-":: %s, %s ile çakışıyor (%s). %s paketinin kaldırılmasını istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Aşağıdaki paketler çözümlenemeyen bağımlılıkları nedeniyle "
-"yükseltilemez:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Bu yükseltme için yukarıdaki paketleri atlamak istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d adet sağlayıcı paket %s için kullanılabilir:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ""
-":: %s-%s: yerel sürüm daha yeni. Yine de güncellenmesini istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: %s dosyası bozuk. Silmek ister misiniz?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "yükleniyor"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "güncelleniyor"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "kaldırılıyor"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "dosya çakışmaları kontrol ediliyor"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "disk alanı kontrol ediliyor"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "paket bütünlüğü kontrol ediliyor"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "%s indiriliyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "hafıza tahsisi hatası: %zd bayt tahsis edilemedi\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "hedef belirtilmedi (yardım için -h kullanın)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "kurulum sebebi belirtilmedi (yardım için -h kullanın)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "%s paketi için kurulum sebebi ayarlanamadı (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: kurulum sebebi 'bağımlılık olarak kuruldu' olarak belirlendi\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: kurulum sebebi 'doÄŸrudan kurulmuÅŸ' olarak belirlendi\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "DoÄŸrudan kurulmuÅŸ"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Başka bir paketin bağımlılığı olarak kurulmuş"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmiyor"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Ä°sim :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "Sürüm :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Lisanslar :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Gruplar :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Sağladıkları :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Bağımlılıkları :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Opsiyonel Bağımlılık(lar) :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "İhtiyaç Duyan Paket(ler) :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Çakıştığı Paket(ler) :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "DeÄŸiÅŸtirdiÄŸi Paket(ler) :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Ä°ndirme Boyutu : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Sıkıştırılmış Boyutu : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Kapladığı Alan : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Paket Sorumlusu :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Mimari :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Derlenme Tarihi :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Kurulum Tarihi :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Kurulum Sebebi :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Kurulum BetiÄŸi :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 Çıktısı :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "Açıklama :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Depo :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "%s için bütünlük kontrolü hesaplanamadı\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Yedek Dosyalar :\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(yok)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "'%s' için değişim kaydı bulunmuyor.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "seçenekler"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "dosya(lar)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "paket(ler)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "kullanım"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "iÅŸlem"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "iÅŸlemler:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"daha ayrıntılı bilgi için '%s {-h --help}' kullanın\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade paket(ler)i ve on(lar)a ait tüm bağımlılıkları kaldır\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave yapılandırma dosyalarını kaldır\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive gereksiz bağımlılıkları\n"
-"kaldır\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded gereksiz paketleri kaldır\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog paketin değişim kaydını göster\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps bağımlılık olarak yüklenen paketleri listele "
-"[filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr " -e, --explicit doÄŸrudan kurulan paketleri listele [filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups paket grubundaki tüm paketleri göster\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info paket bilgisini göster (yedek dosyaları için -ii)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check pakette bulunan dosyaların varlığını kontrol et\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list sorgulanan paketin içeriğini listele\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign senkronize veritabanında bulunmayan paketleri listele "
-"[filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <dosya> <dosya> adlı dosyayı içeren paketi sorgula\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet sorgulama ve arama sırasında daha az bilgi göster\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> kurulu paketler içerisinde söz dizimine uyarak arama "
-"yap\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired hiçbir paket tarafından gereksinim duyulmayan "
-"paketleri listele [filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades güncellenebilecek paketleri listele [filtre]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean önbellekteki eski paketleri kaldır (hepsi için -cc)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info paket bilgisini göster\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <depo> depodaki paket listesini göster\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> depo(lar)da söz dizimine uyan arama yap\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade kurulu paketleri güncelle (-uu eski sürüme çevirmeyi "
-"etkinleÅŸtirir)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly paketleri sadece indir ve kurulum ya da güncelleme "
-"yapma\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh sunucudan güncel paket veritabanını indir\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps paketleri bağımlılık olarak kurulacak şekilde işaretle\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit paketleri doÄŸrudan kurulmuÅŸ paket olarak iÅŸaretle\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force kurulumu zorla, çakışan dosyaların üzerine yaz\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps paket(ler)i bağımlılık olarak kur\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit paket(ler)i doÄŸrudan kurulmuÅŸ paket olarak kur\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pkg> paket güncellemesini görmezden gel (birden çok paket "
-"için kullanılabilir)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" güncelleme sırasında grubu görmezden gel (birden çok "
-"grup için kullanılabilir)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps bağımlılk sürüm denetimlerini atla (-dd tüm "
-"denetimleri atlar)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " -k, --dbonly sadece veritabanı girdilerini değiştir\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar dosyaları indirirken durum çubuğu gösterme\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet kurulum betiği varsa çalıştırma\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print işlemi gerçekleştirmek yerine hedefleri ekrana "
-"yazdır\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <dizgi>\n"
-" çıktı biçiminin nasıl gösterileceğini belirle\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <yol> farklı bir veritabanı yolu belirle\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <yol> farklı bir kurulum kök dizini ayarla\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose ayrıntı göster\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> alternatif bir mimari seç\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <dir> farklı bir önbellek yolu ayarla\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <yol> farklı bir ayar dosyası seç\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug hata ayıklama çıktılarını göster\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <yol> farklı bir kayıt dosyası seç\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm herhangi bir onay isteme\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Bu yazılım GNU Genel Kamu Lisansı hükümlerine\n"
-" uymak şartıyla özgürce dağıtılabilir.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "kök dizinini '%s' (%s) ayarlama sorunu\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "veritabanı yolunu '%s' (%s) ayarlama sorunu\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "kayıt dosyasını '%s' (%s) ayarlama sorunu\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "önbellek dizinini '%s' (%s) ekleme sorunu\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' geçerli bir hata ayıklama seviyesi değil\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "hatalı seçenek\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "mevcut çalışma dizini alınamadı\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "indirme dizini %s dizinine geçilemedi\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"'%s' yansısı $arch değişkenini barındırıyor, fakat mimari belirtilmedi.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "ayar dosyası %s okunamadı.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: hatalı bölüm adı.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "veritabanı (%s) kaydedilemedi (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"ayar dosyası %s, satır %d: ayar dosyasında söz dizimi hatası- eksik "
-"anahtar.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: Tüm direktifler bir bölüme ait olmalı.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "alpm kütüphanesi başlatılamadı (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "veri işlenirken hafıza taşması meydana geldi\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "stdin okunmak için açılamadı: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "yönetici yetkileri olmadan bu işlemi gerçekleştiremezsiniz.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "herhangi bir işlem belirlenmedi (yardım için -h kullanın)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s, %s %s tarafından sahiplenilmektedir\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "--owns parametresi için herhangi bir dosya belirtilmedi\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "'%s' PATH içinde bulunamadı: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' adlı dosya okunamadı: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "'%s' dizininin sahipliÄŸi belirlenemedi\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' için gerçek yol belirlenemedi: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "dosya yolu çok uzun: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "%s hiçbir paket tarafından sahiplenilmiyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "\"%s\" grubu bulunamadı\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: %d toplam dosya, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d kayıp dosya\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "\"%s\" paketi bulunamadı\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "işlem hazırlığı başarısız oldu (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: '%s' paketi geçerli bir mimariye sahip değil.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: %s paketini gerektiriyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s paketi HoldPkg olarak iÅŸaretlenmiÅŸ durumda.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "Hedef listesinde HoldPkg bulundu. Devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " yapılacak bir şey yok\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Bu paketleri kaldırmak istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "veritabanı dizinine erişilemedi\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "%s silinemedi\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "%s paketini kaldırmak istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Veritabanı dizini: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Kullanılmayan depoları kaldırmak istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Veritabanı dizini temizlendi\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Önbellek dizini: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Tutulacak paketler:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Yerelde kurulu tüm paketler\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Mevcut tüm senkronize paketler\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Önbellekteki tüm paket dosyalarının silinmesini istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "önbellekteki eski paketler kaldırılıyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Önbellekteki TÜM dosyaları kaldırmak istiyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "önbellekteki tüm dosyalar kaldırılıyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "%s önbellek dizinine ulaşılamadı\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "%s dosyası geçerli bir paket değil, kaldırmak ister misiniz?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "%s (%s) güncellenemedi\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s deposu güncel\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "veritabanı senkronizasyonu başarısız\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "kurulu"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "'%s' deposu mevcut deÄŸil\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "'%s' paketi '%s' deposunda bulunamadı\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "'%s' paketi bulunamadı\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "\"%s\" deposu bulunamadı.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "hedef atlanıyor: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "hedef bulunamadı: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: %d adet üye %s grubunda yer alıyor:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "veritabanı bulunamadı: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Sistem güncellemesi başlatılıyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s ve %s çakışıyor\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s ve %s çakışıyor(%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Ä°ndirme iÅŸlemine onay veriyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Kuruluma onay veriyor musunuz?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s, hem '%s' hem de '%s' içerisinde yer alıyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s dosya sisteminde mevcut\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s geçersiz veya bozuk\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Hata oluştu, hiçbir paket güncellenmedi.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Paket veritabanları senkronize ediliyor...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Öncelikle şu paketler güncellenmelidir :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Yürütülen işlemi şimdi durdurup\n"
-":: yeni sürümün yüklenmesini ister misiniz?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "işlem (%s) başlatılamadı\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" eğer paket yöneticisinin çalışmadığından eminseniz\n"
-" %s dosyasını silebilirsiniz.\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " pacman-db-upgrade çalıştırmayı deneyin\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Hedefler (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Toplam Ä°ndirme Boyutu: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Toplam Kurulacak Boyut: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Kaldır (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Toplam Kaldırılacak Boyut: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "%s için yeni opsiyonel bağımlılıklar\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "%s için opsiyonel bağımlılık(lar)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Depo %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Geçersiz değer: %d %d ve %d arasında değil\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Geçersiz sayı: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Bir seçim birin (öntanımlı=all)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Bir sayı girin (default=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[E/h]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[e/H]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "E"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "EVET"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "H"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "HAYIR"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "dizgi tahsis edilemedi\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "hata: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "uyarı: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "hata: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "uyarı: "
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "UYARI:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "HATA:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "Temizleniyor..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "Kaynak dosya (%s) bulunamadı."
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Çıkılıyor..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "%s adreslerini idare edecek bir araç bulunamadı. %s'i kontrol ediniz."
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "İndirme programı %s kurulu değil."
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' ölümcül bir hata döndürdü (%i): %s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Eksik bağımlılıklar yükleniyor..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' eksik bağımlılıkları yükleyemedi."
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "Eksik bağımlılıklar:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "Kurulu bağımlılıkları kaldırma işlemi başarısız oldu."
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "Kaynak kodları alınıyor..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "%s bulundu"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s derlenme dizininde bulunamadı ve bir adres de değil."
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "%s indiriliyor..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "%s indirilirken hata oluÅŸtu"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "Kaynak kodları için bütünlük kontrolleri oluşturuluyor..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "openssl bulunamadı."
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "Geçersiz bütünlük algoritması '%s' tanımlanmış."
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "Kaynak dosyaları %s ile doğrulanıyor..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "BULUNAMADI"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "Doğrulandı"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "BAÅžARISIZ"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "Bir ya da daha fazla dosya doğrulama kontrolünü geçemedi."
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-"Bütünlük kontrolleri (%s) kaynak dizisindeki dosyaların boyutlarıyla "
-"örtüşmüyor."
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "Bütünlük kontrolü kayıp ya da eksik."
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "Kaynak Kodları Açılıyor..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "%s ile %s açılıyor"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "%s arşivi açılamadı"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "%s() içinde bir hata oluştu."
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "%s() işlemine başlanıyor..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "Kurulum düzenleniyor..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "Döküman dosyaları kaldırılıyor..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "DiÄŸer dosyalar siliniyor..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Kılavuz ve bilgi sayfaları sıkıştırılıyor..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
-"İkilik dosyalardan ve kütüphanelerden gereksiz ayıklama sembolleri "
-"ayıklanıyor..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "libtool .la dosyaları kaldırılıyor..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Boş dizinler kaldırılıyor..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr ".PKGINFO dosyası oluşturuluyor..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "Lütfen %s dosyanıza bir lisans satırı ekleyin!"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "GPL ile lisanslanmış yazılımlar için örnek: license=('GPL')."
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "Yedek girdi dosyası paket içerisinde değil: %s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "Paket %s için referans barındırıyor"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "Kayıp pkg/ dizini."
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Paket oluÅŸturuluyor..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "%s dosyası ekleniyor..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "Paket sıkıştırılıyor..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' geçerli bir arşiv uzantısı değil."
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "Paket oluşturulamadı."
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "Paket dosyasına sembolik bağ oluşturulamadı."
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Bütünlük kontrolleri atlanıyor."
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "Kaynak paketi oluÅŸturuluyor..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "%s ekleniyor..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "%s dosyası ekleniyor (%s)..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Kaynak paketi sıkıştırılıyor..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "Kaynak paketi oluşturulamadı."
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "Kaynak paket dosyasına sembolik bağ oluşturulamadı."
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "Paket %s %s -U ile kuruluyor..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "%s paket grubu %s -U ile kuruluyor..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "Derlenen paket(ler) kurulamadı."
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s boÅŸ olamaz."
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s, '-' (tire) iÅŸareti ile baÅŸlayamaz."
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s içerisinde virgül ve tire kullanılamaz."
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s, '-' (tire) işaretini içeremez."
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s bir tamsayı olmalıdır."
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s, '%s' mimarisi için uygun değildir."
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Bir çok paketin %s kısmına bir satır eklenmesi gerekebilir"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "arch=('%s') gibi."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "Sağladıkları kısmı karşılaştırma karakterleri (< veya >) barındıramaz."
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "Yedek girdisi slash karakteri içermemelidir : %s "
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "optdepend için geçersiz sözdizimi : '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "%s dosyası (%s) mevcut değil."
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "seçenekler dizisi bilinmeyen '%s' seçeneğini içeriyor"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "ayrılmış '%s' paketi için eksik paket fonksiyonu"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "istenen %s paketi %s tarafından sağlanmıyor "
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "Son %s sürümü belirleniyor..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Değişiklik numarası olarak %s bulundu"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "bir parametre gerektirir"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "bilinmeyen seçenek"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "geçersiz seçenek"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "Kullanım: %s [seçenekler]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "Seçenekler:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch %s içindeki eksik mimari alanını gözardı et"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean Derlenme sonrası oluşan dosyaları temizle"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache Kaynak paketlerini önbellekten sil"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps Tüm bağımlılık kontrollerini atla"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-" -e, --noextract Kaynak dosyalarını açma (mevcut src/ dizinini kullan)"
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force Mevcut paketlerin üstüne yaz"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg Kaynak dosyaları için bütünlük kontrolleri oluştur"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help Bu yardım seçeneklerini görüntüle"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install Derlenme tamamlandıktan sonra paketi yükle"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log Paket derleme işleminin kaydını tut"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Renklendirilmiş çıktı kullanma"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild Dosyaları yalnızca indir ve aç"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <dosya> '%s' yerine farklı bir derleme betiği kullan"
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-" -r, --rmdeps Derlenme tamamlandıktan sonra yüklenen bağımlılıkları "
-"kaldır"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage Derleme yapmadan yeniden paketle"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps Eksik bağımlılıkları pacman ile kur"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-" --allsource İndirilmiş arşivlerle birlikte sadece kaynak barındıran "
-"bir arÅŸiv oluÅŸtur"
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr ""
-" --asroot makepkg komutunun yönetici haklarıyla çalıştırılmasına izin "
-"ver"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check %s içerisinde check() fonksiyonunu çalıştır"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr " --config <dosya> '%s' yerine farklı bir yapılandırma dosyası kullan"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr " --holdver %s için sürümü sabit tut"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck %s içerisinde check() fonksiyonunu kullanma"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-" --pkg <list> Paket grubundan sadece listedeki ayrılmış paketleri derle "
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg Bütünlük kontrolü başarısız olsa bile devam et"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-" --source Paketi derlemek yerine inşa dosyalarını barındıran "
-"sıkıştırılmış tar arşivi oluştur"
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "pacman'e şu parametreler geçilebilir:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Bağımlılıklar çözümlenirken onay isteme"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Dosyalar indirilirken durum çubuğu gösterme"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "Eğer -p kullanılmamışsa, makepkg '%s' dosyasını arayacaktır"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s bulunamadı."
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "Paketleri %s dizininde saklamak için yazma izniniz yok."
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr ""
-"Ä°ndirilenleri %s dizininde saklayabilmenizi saÄŸlayacak izinlere sahip "
-"deÄŸilsiniz."
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver ve --forcever birlikte kullanılamazlar"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "%s içerisindeki tüm dosyalar temizleniyor."
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " Bunu yapmak istediÄŸinize emin misiniz? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-"Dosyalar kaldırılamadı; %s için gerekli izinlere sahip olmayabilirsiniz"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "Kaynak önbelleği temizlendi."
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "Hiçbir dosya kaldırılamadı."
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "Kaynak konumu %s içerisinde tanımlanmalıdır."
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Ayrıca, lütfen önbellek dizininizin dışında makepkg -C komutunu verin."
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "makepkg komutunu yönetici haklarıyla kullanmak kötü bir fikirdir ve"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr ""
-"sisteminizde kalıcı, baş ağrıtacak problemler yaratabilir. Eğer yine de"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr ""
-"yönetici haklarıyla kullanmak istiyorsanız lütfen --asroot seçeneğini "
-"kullanınız."
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "Sadece root kullanıcısı --asroot seçeneğini kullanabilir."
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr ""
-"Lütfen makepkg komutunu --asroot parametresi olmadan tekrar çalıştırın."
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "'fakeroot' seçeneğini kullanabilmek istiyorsanız"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "%s içerisindeki BUILDENV dizisinde Fakeroot tanımlanmış olmalı."
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "makepkg komutunu sıradan kullanıcı haklarıyla çalıştırmanız"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-"paket dosyalarının, root olmayan sahiplik bilgisiyle oluşturulmasına sebep "
-"olur. Bunun yerine"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "%s içerisinde BUILDENV dizisine 'fakeroot' yerleştiriliyor."
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-"'-F' seçeneğini kullanmayın. Bu seçenek yalnızca makepkg'nin kullanımı "
-"içindir."
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Sudo bulunamadı. Yetki almak için su kullanılacak."
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s mevcut deÄŸil."
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s CRLF karakterleri barındırıyor ve kaynak olarak kullanılamıyor."
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "Paketlerden biri zaten derlenmiş, mevcut paket yükleniyor..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Bir paket zaten derlenmiş. (üzerine yazmak için -f kullanın)"
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr "Paket grubu zaten derlenmiÅŸ, var olan paketler kuruluyor..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Paket grubu zaten derlenmiş. (üzerine yazmak için -f kullanın)"
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-"Paket grubunun bir kısmı zaten derlenmiş. (üzerine yazmak için -f kullanın)"
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr ""
-"package() fonksiyonu kullanılmadan tekrar paketleme desteklenmemektedir."
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "Dosya izinleri korunmayabilir."
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "fakeroot ortamından çıkılıyor."
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "%s paketi oluÅŸturuluyor"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "Bir kaynak paket zaten derlenmiş. (üzerine yazmak için -f kullanın)"
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "Kaynak paketi oluÅŸturuldu: %s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "Bağımlılık kontrolleri atlanıyor."
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "Bağımlılıklar denetleniyor..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "Derleme bağımlılıkları denetleniyor..."
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "Bazı bağımlılıklar çözülemedi."
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr ""
-"PATH değişkeni çerçevesinde %s komutuna rastlanmadı; bağımlılık kontrolü "
-"atlanıyor."
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Kaynak kodlarının indirilmesi atlanıyor -- varolan src/ dizin yapısı "
-"kullanılıyor"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Kaynak kodlarının bütünlük kontrolleri atlanıyor -- varolan src/ dizin "
-"yapısı kullanılıyor"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-"Kaynak kodlarının açılması atlanıyor -- varolan src/ dizin yapısı "
-"kullanılıyor"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "Kaynak dizini boÅŸ; derlenecek bir ÅŸey yok!"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "Paket dizini boÅŸ; yeniden paketlenecek bir ÅŸey yok!"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "Kaynak kodları hazır."
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "Mevcut pkg/ dizini siliniyor..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "fakeroot ortamına giriliyor..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "%s paketinin derlenmesi tamamlandı"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "Kullanım: %s [pacman_veritabanı_kök_dizini]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s bulunamadı ya da bir dizin değil."
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s bir pacman veritabanı dizini değil."
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "Veritabanını yükseltmek için geçerli izniniz bulunmalıdır."
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Pacman kilit dosyası bulundu. Pacman çalışırken çalıştırılamaz."
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "3.5 sürümü öncesi veritabanı biçimi algılandı - yükseltiliyor..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "Tamamlandı."
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize, pacman'in dosya sistemi tabanlı veritabanını okumasını ve"
-"\\nyazmasını hızlandırmak amacıyla kullanılan bir araçtır.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"pacman, paketleri takip etmek için bir sürü küçük dosya ile uğraşmak zorunda"
-"\\nolduğundan, bu dosyaların zamanla derlenip toplanması iyi olacaktır.\\nBu "
-"betik, bahsi geçen küçük dosyaları bulup onları sabit diskinizdeki"
-"\\nkesintisiz bir bölümde bir araya toplar. Sabit diskinizin okuma kafası"
-"\\ndiskin farklı kısımlarında gezmek zorunda kalmayacağından, sonuçta"
-"\\nfarkedilir bir performans artışı olması muhtemeldir.\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "diff komutu bulunamadı, lütfen diffutils paketini kurun."
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Veritabanını optimize etmek için doğru haklara sahip olmalısınız."
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "HATA: Veritabanı oluşturmak için geçici dizin oluşturulamadı."
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "Eski veritabanına ait MD5SUM oluşturuluyor..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "%s sıkıştırılıyor..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "Sıkıştırma başarısız."
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Yeni veritabanı oluşturuluyor ve MD5sum kontrolü yapılıyor..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "%s sıkıştırılmış dosyadan açılamadı."
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "Veritabanı disk ile senkronize ediliyor..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "Bütünlük kontrolü yapılıyor..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "Bütünlük kontrolü BAŞARISIZ, eski veritabanına dönülüyor."
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "Veritabanı dönüştürülüyor..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "Tamamlandı. Pacman veritabanınız optimize edildi."
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "Kullanım: pkgdelta [-q] <paket1> <paket2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta iki paket arasındaki farklılıklardan bir delta paketi oluşturur."
-"\\nBu delta dosyası paket veritabanına repo-add kullanılarak eklenebilir.\\n"
-"\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "Örnek: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Geçersiz paket dosyası '%s'."
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Paket isimleri uyuÅŸmuyor : '%s' ve '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "Paket mimarileri uyuÅŸmuyor : '%s' ve '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "Her iki paketin sürümü de aynı: '%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "%s sürümü ile %s sürümü arasında delta oluşturuluyor"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "Delta oluşturulamadı."
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "OluÅŸturulan delta: '%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' dosyası bulunamadı"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "xdelta3 ikili dosyası bulunamıyor! Sisteminizde xdelta3 kurulu mu?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: repo-add [-d] [-f] [-q] <veritabanı-dosyası> <paket|delta> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: repo-remove [-q] <veritabani-yolu> <paket-adi|fark> ...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add komutu, bir paket dosyasını okuyarak paket veritabanını günceller."
-"\\nBirden fazla paket, komut satırında tanımlanabilir.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove, ilgili paket veritabanını, komut satırından verilmiş paket"
-"\\nadını depo veritabanından silerek günceller. Komut satırında silinecek "
-"\\nbirden fazla paket tanımlanabilir.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Uyarıları, mesajları ve hataları gizlemek için -q/--quiet parametresini"
-"\\nkullanın.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Eski girdi ile yeni girdi arasındaki farklılıklardan bir delta paketi "
-"oluşturmak\\niçin -d/--delta parametresini kullanın.\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-"Veritabanını dosyalarla birlikte güncellemek için -f/--files parametresini "
-"kullanın.\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr ""
-"Örnek: repo-add /depo/dosyasinin/yolu/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "Örnek: repo-remove /depo/dosyasinin/yolu/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>. \\n\\nBu bir özgür yazılım "
-"projesidir, kopyalama şartları için kaynak koduna bakınız.\\nMevcut yasalar "
-"kapsamında da hiçbir GARANTİSİ YOKTUR.\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "'%s' paketi için veritabanı girdisi yok."
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "'deltas' girdisi ekleniyor: %s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "Mevcut '%s' kaydı kaldırılıyor..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "'%s' için zaten bir kayıt bulunuyor"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "'%s' veritabanı girdisi oluşturuluyor..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "md5 bütünlük kontrolleri hesaplanıyor..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "Eski paket dosyası bulunamadı: %s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "Kilit dosyası edinilemedi: %s."
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "%s süreci tarafından tutuluyor"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "'%s' depo dosyası uygun bir pacman veritabanı değil."
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "Veritabanı geçici bir yere açılıyor..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "'%s' depo dosyası bulunamadı."
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "Depo dosyası '%s' oluşturulamadı."
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "'%s' farkı ekleniyor"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' bir paket dosyası değil, atlanıyor"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "'%s' paketi ekleniyor"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "'%s' farkı aranıyor..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "'%s' ile eşleşen bir fark bulunamadı."
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "'%s' paketi aranıyor..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "'%s' ile eşleşen bir paket bulunamadı."
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "Geçersiz komut '%s' belirtilmiş."
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr ""
-"Veritabanı oluşturulması için gerekli olan geçici dizin oluşturulamadı."
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "Güncellenmiş veritabanı dosyası '%s' oluşturuluyor"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' geçerli bir arşiv uzantısına sahip değil."
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "Hiç paket kalmadı, boş veritabanı yaratılıyor."
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "Hiç bir pakette değişiklik yapılmadı, çıkılıyor."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 107778f8..00000000
--- a/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,1822 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# <rainofchaos@gmail.com>, 2011
-# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
-# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-04 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
-"archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "正在检查ä¾èµ–关系...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "正在检查文件冲çª...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "正在解决ä¾èµ–关系...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "正在查找内部冲çª...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "正在安装 %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "正在删除 %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "正在å‡çº§ %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "正在检查软件包完整性...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "正在检查增é‡åŒ…完整性...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "正在应用增é‡åŒ…...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "æ­£åœ¨ç”Ÿæˆ %s (使用 %s) ..."
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "æˆåŠŸå®Œæˆï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "失败。\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: 正在从 %s 软件库获å–软件包...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "正在检查å¯ç”¨ç£ç›˜ç©ºé—´...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ""
-":: %s ä½äºŽ IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略软件包ï¼å¿½ç•¥è½¯ä»¶åŒ…组) 中。确定è¦å®‰è£…å—?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: æ›¿æ¢ %s å— (使用 %s/%s )?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s 与 %s 有冲çªã€‚删除 %s å—?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s 与 %s æœ‰å†²çª (%s)。删除 %s å—?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] "因为无法解决以æ¥å…³ç³»ï¼Œä»¥ä¸‹è½¯ä»¶åŒ…无法进行更新:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "您想在本次更新中跳过上述软件包å—?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: 有 %d 个软件包å‡å¯æä¾› %s :\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s:本地版本较新。确定è¦æ›´æ–°å—?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: 文件 %s å·²æŸå。你想è¦åˆ é™¤å®ƒå—?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "正在安装"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "正在更新"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "正在删除"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "正在检查文件冲çª"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "正在检查å¯ç”¨ç¡¬ç›˜ç©ºé—´"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "正在检查软件包完整性"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "正在下载 %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "内存分é…å¤±è´¥ï¼šæ— æ³•åˆ†é… %zd \n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "没有指定目标 (使用 -h 获å–帮助) \n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "没有指定安装原因 ( 使用 -h 获å–帮助)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "无法为软件包 %s 指定安装原因 (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s:安装原因设定为“作为ä¾èµ–关系安装â€\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s:安装原因设定为“å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…â€\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "作为其他软件包的ä¾èµ–关系安装"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知的"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "å称   :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "版本   :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL地å€ã€€ï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "软件许å¯ã€€ï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "软件组  :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "æ供   :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "ä¾èµ–于  :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "å¯é€‰ä¾èµ– :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "è¦æ±‚被  :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "冲çªä¸Žã€€ã€€ï¼š"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "å–代   :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "需下载大å°ï¼š %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "压缩åŽå¤§å°ï¼š %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "安装åŽå¤§å°ï¼š %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "打包者  :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "架构   :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "编译日期 :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "安装日期 :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "安装原因 :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "安装脚本 :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "å¦"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5校验值:"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "æ述   :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "软件库 :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "无法计算 %s 的完整性校验值\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "备份文件:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr " (æ— ) \n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "'%s' 没有å¯ç”¨çš„更新日志。\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "选项"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "文件"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "软件包"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "用法"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "æ“作"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "æ“作:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"使用 '%s {-h --help}' åŠæŸä¸ªæ“作以查看å¯ç”¨é€‰é¡¹\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade 删除软件包åŠæ‰€æœ‰ä¾èµ–于此的软件包\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave 删除é…置文件\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive 删除ä¸éœ€è¦çš„ä¾èµ–关系\n"
-" (-ss 包括å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…çš„ä¾èµ–关系)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded 删除ä¸éœ€è¦çš„软件包\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog 查看æŸè½¯ä»¶åŒ…的更新日志\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr " -d, --deps 列出所有作为ä¾èµ–关系安装的软件包 [过滤器]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr " -e, --explicit 列出所有å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…的软件包 [过滤器]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups 查看æŸè½¯ä»¶åŒ…组所属的所有软件包\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr " -i, --info æŸ¥çœ‹è½¯ä»¶åŒ…ä¿¡æ¯ (-ii 查看备份文件) \n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check 检查该软件包拥有的文件是å¦å­˜åœ¨\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list 列出被查询软件包的内容\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign 列出没有在åŒæ­¥æ•°æ®åº“时找到的已安装软件包 [过滤器]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <文件> 查询哪个软件包拥有 <文件>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <软件包> 从æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ…而ä¸æ˜¯æ•°æ®åº“查询\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet 在查询或æœç´¢æ—¶æ˜¾ç¤ºè¾ƒå°‘çš„ä¿¡æ¯\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> æœå¯»ç¬¦åˆæŒ‡å®šå­—符串的已安装本地的软件包\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr " -t, --unrequired 列出所有ä¸è¢«å…¶ä»–软件包è¦æ±‚的软件包 [过滤器]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades 列出所有å¯å‡çº§çš„软件包 [过滤器]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr " -c, --clean 从缓存目录中删除旧软件包 (-cc 清除所有) \n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info 查看软件包信æ¯\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <软件库> 查看在该软件库中的软件包清å•\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex表达å¼> 按照指定字符串查询远端软件库\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr " -u, --sysupgrade å‡çº§æ‰€æœ‰å·²å®‰è£…的软件包 (-uu å¯å¯ç”¨é™çº§)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr " -w, --downloadonly 下载但ä¸å®‰è£…/å‡çº§è½¯ä»¶åŒ…\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh 从æœåŠ¡å™¨ä¸‹è½½æ–°çš„软件包数æ®åº“\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed ä¸é‡æ–°å®‰è£…å·²ç»ä¸ºæœ€æ–°çš„软件包\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps 标记为éžå•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…的软件包\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit 标记为明确指定安装的软件包\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr " -f, -force 强制安装,覆盖存在冲çªçš„文件\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps 作为éžå•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…的软件包安装\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit 作为å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…的软件包安装\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr " --ignore <软件包> å‡çº§æ—¶å¿½ç•¥æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ… (å¯å¤šæ¬¡ä½¿ç”¨) \n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <软件包组>\n"
-" å‡çº§æ—¶å¿½ç•¥æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ…组 (å¯å¤šæ¬¡ä½¿ç”¨) \n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr "-d, --nodeps 跳过ä¾èµ–关系的版本检查 (-dd 跳过所有检查)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " -k, --dbonly 仅修改数æ®åº“æ¡ç›®ï¼Œè€Œéžè½¯ä»¶åŒ…文件\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar 下载文件时ä¸æ˜¾ç¤ºè¿›åº¦æ¡\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet ä¸æ‰§è¡Œå®‰è£…å°è„šæœ¬\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr " --print 打å°æœ¬ç›®æ ‡è€Œä¸æ˜¯æ‰§è¡Œæœ¬æ“作\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <字符串>\n"
-" 指定如何打å°ç›®æ ‡\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <路径> 指定å¦å¤–çš„æ•°æ®åº“ä½ç½®\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <路径> 指定å¦å¤–的安装根目录\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose 显示详细信æ¯\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <架构> 设定å¦å¤–的架构\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <目录> 指定å¦å¤–的软件包缓存ä½ç½®\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <路径> 指定å¦å¤–çš„é…置文件\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " -- debug 显示除错信æ¯\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <路径> 指定å¦å¤–的日志文件\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm ä¸è¯¢é—®ç¡®è®¤\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" 本程åºå¯ä»¥åœ¨GNU一般公众许å¯æ¡æ¬¾ä¸‹\n"
-" 自由分å‘\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "设置根目录'%s' (%s) 时出现问题 \n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "设置数æ®åº“路径 '%s' (%s) 时出现问题 \n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "设定日志文件 '%s' (%s) 时出现问题\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "添加缓存目录 '%s' (%s)时出现问题 \n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„调试级别\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "一次åªèƒ½è¿è¡Œä¸€ä¸ªæ“作\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "无效选项\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "'CleanMethod' 设置的为无效值: '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "无法获å–当å‰çš„工作目录\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "无法 chdir 到下载目录 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "正在è¿è¡Œ XferCommand:分支失败ï¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "无法改å˜ç›®å½•åˆ° %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(ä½äºŽç« èŠ‚ '%s' 中) 无法识别。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr "é•œåƒ '%s' 包å«æœ‰ $arch å‚数,但没有定义架构。\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "无法添加æœåŠ¡å™¨ URL 到数æ®åº“ '%s':%s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "无法读å–é…置文件 %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:å的章节å字。\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "无法注册 '%s' æ•°æ®åº“ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:é…置文件中语法错误ï¼ç¼ºå°‘关键字。\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:所有的命令必须属于åŒä¸€ç« èŠ‚。\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需è¦èµ‹å€¼\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "åˆå§‹åŒ– alpm 库失败 (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "å‚数解æžæ—¶æŽ¢æµ‹åˆ°ç¼“存溢出\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "无法打开 stdin 以读å–:(%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "éž root (根用户) 无法执行指定æ“作。\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "没有指定的æ“作 (使用 -h 获å–帮助) \n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s 属于 %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "错误:没有为 --owns 指定文件\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "无法找到 '%s' (在路径:%s 中)\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "无法读å–文件 '%s':%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "无法测定目录 '%s' 的所属æƒ\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "无法确定 '%s' 的真实路径:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "路径过长:%s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "没有软件包拥有 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "未找到 \"%s\" 组\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: 共 %d 个文件。"
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "共 %d 个缺失文件\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "没有设置å¯ç”¨çš„软件包库。\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "软件包 \"%s\" 未找到\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "æ— æ³•å‡†å¤‡äº‹åŠ¡å¤„ç† (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: 软件包 '%s' 未包å«ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„架构\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: è¦æ±‚ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s 被指定为 HoldPkg (ä¿ç•™è½¯ä»¶åŒ…) 。\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "在目标清å•ä¸­å‘现 HoldPkg 指定的软件包。你确定è¦ç»§ç»­å—?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr "已无事å¯åš\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "打算删除这些软件包å—?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "无法æäº¤å¤„ç† (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "无法访问数æ®åº“目录\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "无法删除 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "打算删除 %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "æ•°æ®åº“目录:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "打算删除无用的软件库?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "æ•°æ®åº“目录已清除\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "缓存目录:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "è¦ä¿ç•™çš„软件包:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " 所有本地安装的软件包\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " 所有目å‰åŒæ­¥æ•°æ®åº“的软件包\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "您想从缓存中删除全部其他软件包å—?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "正在从缓存中删除旧软件包...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "打算从缓存中删除所有文件å—?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "正在从缓存中删除所有文件...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "无法访问缓存目录 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "文件 %s ä¸åƒæ˜¯ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„软件包,删除它å—?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "无法å‡çº§ %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s å·²ç»æ˜¯æœ€æ–°ç‰ˆæœ¬\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "无法åŒæ­¥ä»»ä½•æ•°æ®åº“\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "已安装"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "软件库 '%s' ä¸å­˜åœ¨\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "软件包 '%s' 没有在 '%s' 软件库里找到\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "软件包 '%s' 未找到\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "软件库 \"%s\" 未找到\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "正在跳过软件包:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "未找到目标:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: 共有 %d 组员在组 %s 中:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "未找到数æ®åº“:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: 正在进行全é¢ç³»ç»Ÿæ›´æ–°...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s 与 %s 有冲çª\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s: 与 %s å†²çª (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "进行下载å—?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "进行安装å—?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s åŒæ—¶å­˜åœ¨äºŽ '%s' å’Œ '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: 文件系统中已存在 %s \n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s 无效或已æŸå\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "å‘生错误,没有软件包被更新。\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: 正在åŒæ­¥è½¯ä»¶åŒ…æ•°æ®åº“...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: 下列软件包应当首先更新:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: 打算å–消当å‰æ“作\n"
-":: 并马上安装这些软件包å—? "
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ–äº‹åŠ¡å¤„ç† (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" 如果你确认软件包管ç†å™¨æ²¡æœ‰åœ¨è¿è¡Œï¼Œ\n"
-" ä½ å¯ä»¥åˆ é™¤ %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " 请å°è¯•è¿è¡Œ pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "æ— æ³•é‡Šæ”¾äº‹åŠ¡å¤„ç† (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "æ— "
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "目标 (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "全部下载大å°: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "全部安装大å°: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "删除 (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "全部删除大å°: %.2f MB\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "%s çš„æ–°å¯é€‰ä¾èµ–\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "%s çš„å¯é€‰ä¾èµ–\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "软件库 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "无效值:%d ä¸åœ¨ %d å’Œ %d 之间\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "无效数字:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "输入æŸä¸ªé€‰æ‹© ( 默认=全部选定 )"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "输入æŸä¸ªæ•°å­— ( 默认=%d )"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[Y/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[y/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "是"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "å¦"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "无法分é…字符串\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "错误:%s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "警告:%s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "错误:"
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "警告:"
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr "警告:"
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr "错误:"
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "正在清ç†..."
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr "无法找到æºæ–‡ä»¶ %s。"
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr "正在放弃..."
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "没有设置程åºæ¥å¤„ç† %s URLs。请检查 %s。"
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr "ä¸‹è½½ç¨‹åº %s 没有安装。"
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr "'%s' 返回一个致命错误 (%i):%s"
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "正在安装缺少的ä¾èµ–关系..."
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr "'%s' 无法安装缺少的ä¾èµ–关系。"
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr "缺少ä¾èµ–关系:"
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr "无法删除已安装的ä¾èµ–关系。"
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr "获å–æºä»£ç ..."
-
-msgid "Found %s"
-msgstr "找到 %s"
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr "%s 没有在创建目录中找到,也ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª URL。"
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "正在下载 %s..."
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "无法下载 %s"
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "正在为æºä»£ç æ–‡ä»¶åˆ›å»ºå®Œæ•´æ€§æ£€æŸ¥å€¼..."
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr "无法找到 openssl。"
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr "指定了无效的完整性算法 '%s'"
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr "正在验è¯æºä»£ç æ–‡ä»¶ %s..."
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "未找到"
-
-msgid "Passed"
-msgstr "通过"
-
-msgid "FAILED"
-msgstr "失败"
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr "一个或多个文件没有通过有效性检查ï¼"
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr "完整性检查 (%s) 与æºé˜µåˆ—大å°ä¸ä¸€è‡´ã€‚"
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr "完整性检查 (%s) 缺失。"
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr "解压缩æºç ..."
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "正在解压缩 %s,使用 %s"
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr "无法解压缩 %s"
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "在 %s() 中å‘生一个错误。"
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr "正在开始 %s()..."
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr "正在清ç†å®‰è£…..."
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr "正在删除 doc 文件..."
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr "正在清除其他文件..."
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "正在压缩 man åŠ info 文档..."
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr "正在从二进制文件和库中清除ä¸éœ€è¦çš„系统符å·..."
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr "正在删除 libtool .la 文件..."
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "正在删除空目录..."
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr "æ­£åœ¨ç”Ÿæˆ .PKGINFO 文件..."
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr "请添加软件许å¯è¯è¡Œåˆ°ä½ çš„ %sï¼"
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr "GPL 软件的列å­ï¼šlicense=('GPL')"
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr "备份æ¡ç›®æ–‡ä»¶ä¸åœ¨è½¯ä»¶åŒ…中:%s"
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr "软件包æåŠå«æœ‰ %s"
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr "缺少 pkg/ 目录。"
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr "正在创建软件包..."
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr "正在添加 %s 文件..."
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr "正在压缩软件包..."
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr "'%s' 是无效的压缩包扩展å。"
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr "无法创建软件包文件。"
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr "创建软件包文件系统链接失败。"
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "正在跳过完整性检查。"
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr "正在创建æºç åŒ…..."
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr "正在添加 %s..."
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr "正在添加 %s 文件 (%s) ..."
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr "正在压缩æºç åŒ…..."
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr "创建æºç åŒ…文件失败。"
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr "无法创建æºè½¯ä»¶åŒ…文件的系统链接。"
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr "正在安装软件包 %s (使用 %s -U )..."
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr "正在安装软件包组 %s (使用 %s -U )..."
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr "安装创建的软件包失败。"
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr "%s ä¸å…许为空。"
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr "%s ä¸å…许以连字å·å¼€å§‹ã€‚"
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr "%s ä¸å…许å«æœ‰å†’å·( : )或连字å·( - )。"
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr "%s ä¸å…许å«æœ‰è¿žå­—å· (å‡å·) "
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr "%s 必须是个整数。"
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr "%s ä¸å…·å¤‡ '%s' 架构。"
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "注æ„许多软件包å¯èƒ½éœ€è¦åœ¨ %s 中添加"
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr "类似 arch=('%s') 的一行."
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr "æä¾›ä¸èƒ½å«æœ‰ (< 或 >)比较æ“作符的阵列"
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr "备份æ¡ç›®ä¸èƒ½åŒ…å«å‰ç½®æ–œæ å·ï¼š%s"
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr "无效的 optdepend 语法: '%s'"
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr "%s 文件 (%s) ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "选项组å«æœ‰æœªçŸ¥çš„选项 '%s'"
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr "拆分软件包 '%s' 缺少软件包功能"
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr "æ供所需求的软件包 %s,在 %s 里没有"
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr "正在测定最新 %s 的修订..."
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "找到版本:%s"
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr "需è¦ä¸€ä¸ªå‚æ•°"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "ä¸è¯†åˆ«çš„选项"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "无效选项"
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr "用法:%s [选项]"
-
-msgid "Options:"
-msgstr "选项:"
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr " -A, --ignorearch 忽略 %s 中的ä¸å®Œæ•´çš„架构段"
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr " -c, --clean 编译åŽæ¸…ç†å·¥ä½œæ–‡ä»¶"
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr " -C, --cleancache 从缓存中清ç†æºç æ–‡ä»¶"
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr " -d, --nodeps 跳过所有ä¾èµ–关系检查"
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr " -e, --noextract ä¸è§£åŽ‹ç¼©æºç æ–‡ä»¶ (使用现存的 src/ 目录) "
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr " -f, --force 覆盖现存的软件包"
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr " -g, --geninteg 为æºç æ–‡ä»¶ç”Ÿæˆå®Œæ•´æ€§æ£€æŸ¥å€¼"
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr " -h, --help 获得帮助"
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr " -i, --install æˆåŠŸç¼–译åŽå®‰è£…软件包"
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr " -L, --log 记录软件包编译过程"
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor ç¦æ­¢å½©è‰²è¾“出信æ¯"
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr " -o, --nobuild 仅下载和解压缩文件"
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <文件> 使用å¦å¤–的编译脚本 (而ä¸æ˜¯ '%s' ) "
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr " -r, --rmdeps 编译æˆåŠŸåŽåˆ é™¤å®‰è£…çš„ä¾èµ–关系"
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr " -R, --repackage ä¸ç¼–译而é‡æ–°æ‰“包软件包内容"
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr " -s, --syncdeps 使用 pacman 安装缺少的ä¾èµ–关系"
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr " --allsource åªç”Ÿæˆæºç åŒ… (包括有已下载的æºç ) "
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr " --asroot å…许 makepkg 作为根用户è¿è¡Œ"
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr " --check 在 %s 中è¿è¡Œ check() 功能"
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr " --config <文件> 使用替代的é…置文件 (而ä¸æ˜¯ '%s')"
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr " --holdver é˜²æ­¢å¼€å‘ %ss 的自动版本碰撞"
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr " --nocheck ä¸åœ¨ %s 中è¿è¡Œ check() 功能"
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <清å•> 仅从分割软件包中创建清å•ä¸­æ‰€åˆ—的软件包"
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr " --skipinteg 如缺少完整性检查值也继续"
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source åªç”Ÿæˆæºç åŒ… (ä¸åŒ…括已下载的æºç ) "
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr "这些选项å¯ä»¥ä¼ é€’ç»™ pacman:"
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm 当解决ä¾èµ–关系时ä¸è¯¢é—®ç¡®è®¤"
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar 下载文件时ä¸æ˜¾ç¤ºè¿›åº¦æ¡"
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr "如果没有指定 -p ,makepkg将寻找 '%s'"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"版æƒæ‰€æœ‰ (c) 2006-2011 Pacman å¼€å‘团队 <pacman-dev@archlinux.org>.\\n版æƒæ‰€"
-"有 (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\n本程åºæ˜¯è‡ªç”±è½¯ä»¶ï¼›è¯·"
-"å‚阅版æƒæ¡æ¬¾ã€‚\\n没有任何担ä¿ï¼Œåœ¨æ³•å¾‹å…许的范围内。\\n"
-
-msgid "%s not found."
-msgstr "%s 未找到。"
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr "你没有写入æƒé™æ¥ä¿å­˜è½¯ä»¶åŒ…到 %s。"
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr "你没有æƒé™å°†ä¸‹è½½æ•°æ®å†™å…¥ %s。"
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr "\\0--holdver å’Œ --forcever ä¸èƒ½åŒæ—¶æŒ‡å®šã€‚"
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr "正在从 %s 中清ç†æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶ã€‚"
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr " 你确认è¦è¿™æ ·åšå—? "
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr "删除文件å‘生错误;你å¯èƒ½æ²¡æœ‰ %s 的相关æƒé™ã€‚"
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr "æºä»£ç ç¼“存已清除。"
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr "没有文件被删除。"
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr "必须在 %s 中指定æºç ç›®æ ‡åœ°ã€‚"
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "此外,请在你的缓存目录外è¿è¡Œ makepkg -C。"
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr "以 root (根用户) 身份è¿è¡Œ makepkg 的习惯很ä¸å¥½ï¼Œ"
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr "å¯èƒ½ä¼šé€ æˆä½ çš„系统永久性ã€ç¾éš¾æ€§çš„æŸåï¼›"
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr "如果你希望以 root (根用户) æ¥è¿è¡Œï¼Œè¯·ä½¿ç”¨ --asroot 选项。"
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr "--asroot 选项仅针对 root (根用户) 。"
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr "请ä¸å¸¦ --asroot å‚æ•°å†è¿è¡Œä¸€æ¬¡ makepkg。"
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "è¦ä½¿ç”¨ 'fakeroot' 选项,必须安装 fakeroot"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "在 %s 的 BUILDENV 中。"
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "以éžæŽˆæƒç”¨æˆ·èº«ä»½è¿è¡Œ makepkg 将导致"
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr "打包文件的拥有者æƒé™ä¸ºéžæ ¹ç”¨æˆ·ã€‚请å°è¯•"
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "正在 %s内的 BUILDENV 中加入 'fakeroot' 。"
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "ä¸è¦ä½¿ç”¨ '-F' 选项。该选项仅供 makepkg 使用。"
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr "Sudo 命令没有找到。将使用 su 获å–根用户特æƒã€‚"
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s åŒ…å« CRLF 字符,无法å–æºã€‚"
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr "已有一个编译好的软件包,正在安装现有的软件包..."
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "已有一个编译好的软件包。 (使用 -f 覆盖) "
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr "已有一个编译好的软件包组,正在安装现有的软件包..."
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "已有一个编译好的软件包组。 (使用 -f 覆盖) "
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "一部分软件包组已ç»ç¼–译完毕。 (使用 -f 覆盖) "
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr "ä¸ä½¿ç”¨ package() 功能æ¥æ‰“包已ç»ä¸å†ä½¿ç”¨ã€‚"
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr "文件æƒé™æ— æ³•ä¿ç•™ã€‚"
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "正在退出 fakeroot 环境。"
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr "正在创建软件包:%s"
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr "已有一个编译好的æºè½¯ä»¶åŒ…。 (使用 -f 覆盖) "
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr "æºä»£ç åŒ…已创建:%s"
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr "跳过ä¾èµ–关系检查。"
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr "正在检查è¿è¡Œæ—¶ä¾èµ–关系..."
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr "正在检查编译时ä¾èµ–关系"
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr "无法解决所有的ä¾èµ–关系。"
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "没有在 PATH 中找到 %s;正在跳过ä¾èµ–关系检查。"
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "跳过æºç èŽ·å– -- 使用现有的 src/ 目录树"
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "跳过æºç å®Œæ•´æ€§æ£€æŸ¥ -- 使用现有的 src/ 目录树"
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "跳过æºç è§£åŽ‹ç¼© -- 使用现有的 src/ 目录树"
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr "æºä»£ç ç›®å½•ä¸ºç©ºï¼Œæ²¡æœ‰ä¸œè¥¿å¯ç¼–译。"
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr "软件包目录为空,没有东西å¯é‡æ–°æ‰“包。"
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr "æºä»£ç å·²å°±ç»ªã€‚"
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr "正在删除现有的 pkg/ 目录..."
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "正在进入 fakeroot 环境..."
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr "完æˆåˆ›å»ºï¼š%s"
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr "用法:%s [pacman_db_root]"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"版æƒæ‰€æœ‰ (c) 2010-2011 Pacman å¼€å‘团队 <pacman-dev@archlinux.org>.\\n本程åºæ˜¯"
-"自由软件;请å‚阅版æƒæ¡æ¬¾ã€‚\\n没有任何担ä¿ï¼Œåœ¨æ³•å¾‹å…许的范围内。\\n"
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s ä¸å­˜åœ¨æˆ–ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªç›®å½•ã€‚"
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr "%s ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª pacman çš„æ•°æ®åº“目录。"
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr "您必须有正确的许å¯æ‰å¯å‡çº§æ•°æ®åº“。"
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "å‘现 Pacman é”文件。ä¸èƒ½åœ¨ pacman è¿è¡Œæ—¶å†æ¬¡è¿è¡Œã€‚"
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "探测到 3.5 版本以å‰çš„æ•°æ®åº“æ ¼å¼ - 正在å‡çº§ä¸­..."
-
-msgid "Done."
-msgstr "完æˆã€‚"
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-"pacman-optimize æ˜¯ä¸€ä¸ªå° hack,用于æ高 pacman\\n读/写基于文件系统的数æ®åº“æ—¶"
-"的性能。\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"因为 pacman 使用许多å°æ–‡ä»¶æ¥è·Ÿè¸ªè½¯ä»¶åŒ…。\\n久而久之这些文件有倾å‘å˜å¾—零"
-"碎。\\n本脚本å°è¯•æŠŠè¿™äº›å°æ–‡ä»¶é‡æ–°æ”¾ç½®åˆ°ç¡¬ç›˜ä¸Šçš„一个连续的ä½ç½®ã€‚\\n结果是硬盘"
-"ç£å¤´ç”±äºŽä¸ç”¨å†åœ¨ç¢Ÿç‰‡ä¸Šç§»æ¥ç§»åŽ»ï¼Œä»Žè€Œå¯ä»¥è¯»å–得更快。\\n"
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr "diff 工具未找到,请安装 diffutils。"
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "你必须拥有相应的æƒé™æ‰èƒ½ä¼˜åŒ–æ•°æ®åº“。"
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "错误:无法为建立数æ®åº“而创建临时目录。"
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr "正在为原数æ®åº“创建 MD5 校验值..."
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr "正在打包 %s..."
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr "打包 %s 失败。"
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "正在生æˆæ–°æ•°æ®åº“åŠå…¶ MD5 校验值..."
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr "解包 %s 失败。"
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr "正在åŒæ­¥æ•°æ®åº“到ç£ç›˜..."
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr "正在检查完整性..."
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr "完整性检查失败,æ¢å¤åˆ°åŽŸæ•°æ®åº“。"
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr "正在把数æ®åº“放置到ä½..."
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr "完毕。你的 pacman æ•°æ®åº“å·²ç»ä¼˜åŒ–。"
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr "用法:pkgdelta [-q] <软件包1> <软件包2>\\n"
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-"\tpkgdelta 将在两个软件包中创建增é‡æ–‡ä»¶ã€‚\\n该增é‡æ–‡ä»¶å¯é€šè¿‡ä½¿ç”¨ repo-add æ·»"
-"加到数æ®åº“中。\\n\\n"
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr "例å­ï¼špkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"版æƒæ‰€æœ‰ (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\n本程åºæ˜¯è‡ªç”±è½¯"
-"件;请å‚阅版æƒæ¡æ¬¾ã€‚\\n没有任何担ä¿ï¼Œåœ¨æ³•å¾‹å…许的范围内。\\n"
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "无效的软件包文件 '%s'。"
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "软件包å称ä¸ä¸€è‡´ï¼š'%s' å’Œ '%s'"
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr "软件包架构ä¸ä¸€è‡´ï¼š'%s' å’Œ '%s'"
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr "两个软件包为åŒä¸€ç‰ˆæœ¬ï¼š'%s'"
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr "正在创建从版本 %s 到版本 %s 的增é‡åŒ…"
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr "无法创建增é‡è½¯ä»¶åŒ…。"
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr "已创建好增é‡è½¯ä»¶åŒ…:'%s'"
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "文件 '%s' ä¸å­˜åœ¨"
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "无法找到 xdelta 执行文件ï¼æ˜¯å¦å·²å®‰è£… xdelta3?"
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr "用法:repo-add [-d] [-f] [-q] <æ•°æ®åº“路径> <软件包|增é‡åŒ…> ...\\n"
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "用法:repo-remove·[-q]·<path-to-db>·<软件包å|delta增é‡åŒ…>·...\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-add 通过读å–一个软件包文件æ¥æ›´æ–°è½¯ä»¶åŒ…æ•°æ®åº“。\\nå¯ä»¥åœ¨å‘½ä»¤è¡Œä¸­æŒ‡å®šæ·»åŠ "
-"多个软件包\\n\\n"
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove 通过在指定软件包数æ®åº“中删除\\n在命令行中指定的软件包åæ¥æ›´æ–°è¿™ä¸ª"
-"软件包数æ®åº“。\\nå¯ä»¥åœ¨å‘½ä»¤è¡Œä¸­æŒ‡å®šåˆ é™¤å¤šä¸ªè½¯ä»¶åŒ…。\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-"使用 -q/--quiet å‚æ•°å¯å°†è¾“出最å°åŒ–为基本信æ¯ï¼Œè­¦å‘Šï¼Œ\\n以åŠé”™è¯¯ã€‚\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-"使用 -d/--delta å‚数以自动创建并在旧æ¡ç›®\\n和新æ¡ç›®ä¹‹é—´æ·»åŠ å¢žé‡æ–‡ä»¶ï¼Œå¦‚果能在"
-"新软件包文件\\næ—边找到旧的软件包文件的è¯ã€‚\\n\\n"
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr "使用 -f/--files å‚数以更新包括文件æ¡ç›®çš„æŸä¸ªæ•°æ®åº“。\\n\\n"
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr "例å­ï¼š repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr "例å­ï¼š repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright·(c)"
-"·2007-2008·Dan·McGee·<dan@archlinux.org>.\\n\\n这是一个自由软件;版æƒæ¡æ¬¾è§æº"
-"ç ã€‚\\n在法律许å¯ä¸‹ï¼Œä¸æ‰¿æ‹…任何担ä¿è´£ä»»ã€‚\\n"
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr "没有软件包 '%s' çš„æ•°æ®åº“æ¡ç›®ã€‚"
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr "正在添加 'deltas' 增é‡åŒ…æ¡ç›®ï¼š%s -> %s"
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr "正在删除现有的æ¡ç›® '%s'..."
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "已存在æ¡ç›® '%s'"
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr "正在创建 '%s' æ•°æ®åº“æ¡ç›®..."
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "正在计算 md5 校验值..."
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr "没有找到旧的软件包:%s"
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr "无法è¦æ±‚é”定文件:%s。"
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr "被过程 %s ä¿ç•™"
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr "库文件 '%s' ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ pacman æ•°æ®åº“。"
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr "正在解压缩数æ®åº“到一个临时目录..."
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr "软件库文件 '%s' 未找到"
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr "库文件 %s 无法创建。"
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "文件 '%s' 未找到。"
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr "正在添加增é‡åŒ… '%s'"
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr "'%s' ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…文件,跳过"
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr "正在添加软件包 '%s'"
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr "正在æœç´¢å¢žé‡åŒ… '%s'..."
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr "æœªæ‰¾åˆ°ç¬¦åˆ '%s' 的增é‡åŒ…。"
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr "正在æœç´¢è½¯ä»¶åŒ… '%s'..."
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr "æœªæ‰¾åˆ°ç¬¦åˆ '%s' 的软件包。"
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr "指定了无效的命令å '%s'"
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr "无法为建立数æ®åº“而创建临时目录。"
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "正在生æˆæ›´æ–°çš„æ•°æ®åº“文件 '%s'"
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr "'%s' 未包å«æœ‰æ•ˆçš„压缩包扩展å。"
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "没有包å«è½¯ä»¶åŒ…,正在创建空数æ®åº“。"
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr "没有软件包被修改,无事å¯åšã€‚"
diff --git a/ChangeLog.proto b/proto/ChangeLog.proto
index 87e86e72..87e86e72 100644
--- a/ChangeLog.proto
+++ b/proto/ChangeLog.proto
diff --git a/PKGBUILD-split.proto b/proto/PKGBUILD-split.proto
index 52aacc54..52aacc54 100644
--- a/PKGBUILD-split.proto
+++ b/proto/PKGBUILD-split.proto
diff --git a/PKGBUILD.proto b/proto/PKGBUILD.proto
index 98172d8d..98172d8d 100644
--- a/PKGBUILD.proto
+++ b/proto/PKGBUILD.proto
diff --git a/proto.install b/proto/proto.install
index 2a8993d1..2a8993d1 100644
--- a/proto.install
+++ b/proto/proto.install
diff --git a/scripts/.gitignore b/scripts/.gitignore
index fe4616f2..21b671c0 100644
--- a/scripts/.gitignore
+++ b/scripts/.gitignore
@@ -1,7 +1,9 @@
makepkg
pacman-db-upgrade
+pacman-key
pacman-optimize
+pkgdelta
rankmirrors
repo-add
+repo-elephant
repo-remove
-pkgdelta
diff --git a/scripts/Makefile.am b/scripts/Makefile.am
index ae6ce366..8491b743 100644
--- a/scripts/Makefile.am
+++ b/scripts/Makefile.am
@@ -1,13 +1,17 @@
# enforce that all scripts have a --help and --version option
AUTOMAKE_OPTIONS = std-options
+SUBDIRS = po
+
bin_SCRIPTS = \
$(OURSCRIPTS) \
- repo-remove
+ repo-remove \
+ repo-elephant
OURSCRIPTS = \
makepkg \
pacman-db-upgrade \
+ pacman-key \
pacman-optimize \
pkgdelta \
rankmirrors \
@@ -16,13 +20,19 @@ OURSCRIPTS = \
EXTRA_DIST = \
makepkg.sh.in \
pacman-db-upgrade.sh.in \
+ pacman-key.sh.in \
pacman-optimize.sh.in \
pkgdelta.sh.in \
rankmirrors.sh.in \
- repo-add.sh.in
+ repo-add.sh.in \
+ $(LIBRARY)
+
+LIBRARY = \
+ library/output_format.sh \
+ library/parse_options.sh
# Files that should be removed, but which Automake does not know.
-MOSTLYCLEANFILES = $(bin_SCRIPTS) *.tmp
+MOSTLYCLEANFILES = $(bin_SCRIPTS)
if USE_GIT_VERSION
GIT_VERSION := $(shell sh -c 'git describe --abbrev=4 --dirty | sed s/^v//')
@@ -37,7 +47,7 @@ edit = sed \
-e 's|@sysconfdir[@]|$(sysconfdir)|g' \
-e 's|@localstatedir[@]|$(localstatedir)|g' \
-e 's|@prefix[@]|$(prefix)|g' \
- -e 's|@BASH_SHELL[@]|$(BASH_SHELL)|g' \
+ -e '1s|!/bin/bash|!$(BASH_SHELL)|g' \
-e 's|@PACKAGE_VERSION[@]|$(REAL_PACKAGE_VERSION)|g' \
-e 's|@PACKAGE_BUGREPORT[@]|$(PACKAGE_BUGREPORT)|g' \
-e 's|@PACKAGE_NAME[@]|$(PACKAGE_NAME)|g' \
@@ -45,7 +55,8 @@ edit = sed \
-e 's|@SIZECMD[@]|$(SIZECMD)|g' \
-e 's|@SEDINPLACE[@]|$(SEDINPLACE)|g' \
-e 's|@DUPATH[@]|$(DUPATH)|g' \
- -e 's|@configure_input[@]|Generated from $@.in; do not edit by hand.|g'
+ -e 's|@SCRIPTNAME[@]|$@|g' \
+ -e 's|@configure_input[@]|Generated from $@.sh.in; do not edit by hand.|g'
## All the scripts depend on Makefile so that they are rebuilt when the
## prefix etc. changes. Use chmod -w to prevent people from editing the
@@ -54,22 +65,43 @@ edit = sed \
# third 'test' line- make sure one of the two checks succeeded
$(OURSCRIPTS): Makefile
@echo ' ' GEN $@;
- @rm -f $@ $@.tmp
- @test -f $(srcdir)/$@.sh.in && $(edit) $(srcdir)/$@.sh.in >$@.tmp || true
- @test -f $(srcdir)/$@.py.in && $(edit) $(srcdir)/$@.py.in >$@.tmp || true
- @test -f $@.tmp || false
- @chmod +x $@.tmp
- @chmod a-w $@.tmp
- @mv $@.tmp $@
-
-makepkg: $(srcdir)/makepkg.sh.in
-pacman-db-upgrade: $(srcdir)/pacman-db-upgrade.sh.in
-pacman-optimize: $(srcdir)/pacman-optimize.sh.in
-pkgdelta: $(srcdir)/pkgdelta.sh.in
+ @rm -f $@
+ @test -f $(srcdir)/$@.sh.in && m4 -P -I $(srcdir) $(srcdir)/$@.sh.in | $(edit) >$@
+ @chmod +x $@
+ @chmod a-w $@
+
+makepkg: \
+ $(srcdir)/makepkg.sh.in \
+ $(srcdir)/library/parse_options.sh
+
+pacman-db-upgrade: \
+ $(srcdir)/pacman-db-upgrade.sh.in \
+ $(srcdir)/library/output_format.sh
+
+pacman-key: \
+ $(srcdir)/pacman-key.sh.in \
+ $(srcdir)/library/output_format.sh
+
+pacman-optimize: \
+ $(srcdir)/pacman-optimize.sh.in \
+ $(srcdir)/library/output_format.sh
+
+pkgdelta: \
+ $(srcdir)/pkgdelta.sh.in \
+ $(srcdir)/library/output_format.sh
+
rankmirrors: $(srcdir)/rankmirrors.sh.in
-repo-add: $(srcdir)/repo-add.sh.in
+
+repo-add: \
+ $(srcdir)/repo-add.sh.in \
+ $(srcdir)/library/output_format.sh
+
repo-remove: $(srcdir)/repo-add.sh.in
rm -f repo-remove
$(LN_S) repo-add repo-remove
+repo-elephant: $(srcdir)/repo-add.sh.in
+ rm -f repo-elephant
+ $(LN_S) repo-add repo-elephant
+
# vim:set ts=2 sw=2 noet:
diff --git a/scripts/library/README b/scripts/library/README
new file mode 100644
index 00000000..1e9c962b
--- /dev/null
+++ b/scripts/library/README
@@ -0,0 +1,15 @@
+This folder contains code snippets that can be reused by multiple
+scripts. A brief description of each file follows.
+
+output_format.sh:
+Provides basic output formatting functions with levels 'msg', 'msg2',
+'warning' and 'error'. The 'msg' amd 'msg2' functions print to stdout
+and can be silenced by defining 'QUIET'. The 'warning' and 'error'
+functions print to stderr with the appropriate prefix added to the
+message.
+
+parse_options.sh:
+A getopt replacement to avoids portability issues, in particular the
+lack of long option name support in the default getopt provided by some
+platforms.
+Usage: parse_option $SHORT_OPTS $LONG_OPTS "$@"
diff --git a/scripts/library/output_format.sh b/scripts/library/output_format.sh
new file mode 100644
index 00000000..9e890e76
--- /dev/null
+++ b/scripts/library/output_format.sh
@@ -0,0 +1,21 @@
+msg() {
+ (( QUIET )) && return
+ local mesg=$1; shift
+ printf "==> ${mesg}\n" "$@" >&1
+}
+
+msg2() {
+ (( QUIET )) && return
+ local mesg=$1; shift
+ printf " -> ${mesg}\n" "$@" >&1
+}
+
+warning() {
+ local mesg=$1; shift
+ printf "==> $(gettext "WARNING:") ${mesg}\n" "$@" >&2
+}
+
+error() {
+ local mesg=$1; shift
+ printf "==> $(gettext "ERROR:") ${mesg}\n" "$@" >&2
+} \ No newline at end of file
diff --git a/scripts/library/parse_options.sh b/scripts/library/parse_options.sh
new file mode 100644
index 00000000..48fd42cd
--- /dev/null
+++ b/scripts/library/parse_options.sh
@@ -0,0 +1,105 @@
+# getopt like parser
+parse_options() {
+ local short_options=$1; shift;
+ local long_options=$1; shift;
+ local ret=0;
+ local unused_options=""
+ local i
+
+ while [[ -n $1 ]]; do
+ if [[ ${1:0:2} = '--' ]]; then
+ if [[ -n ${1:2} ]]; then
+ local match=""
+ for i in ${long_options//,/ }; do
+ if [[ ${1:2} = ${i//:} ]]; then
+ match=$i
+ break
+ fi
+ done
+ if [[ -n $match ]]; then
+ local needsargument=0
+
+ [[ ${match} = ${1:2}: ]] && needsargument=1
+ [[ ${match} = ${1:2}:: && -n $2 && ${2:0:1} != "-" ]] && needsargument=1
+
+ if (( ! needsargument )); then
+ printf ' %s' "$1"
+ else
+ if [[ -n $2 ]]; then
+ printf ' %s ' "$1"
+ shift
+ printf "'%q" "$1"
+ while [[ -n $2 && ${2:0:1} != "-" ]]; do
+ shift
+ printf " %q" "$1"
+ done
+ printf "'"
+ else
+ printf "@SCRIPTNAME@: $(gettext "option %s requires an argument\n")" "'$1'" >&2
+ ret=1
+ fi
+ fi
+ else
+ echo "@SCRIPTNAME@: $(gettext "unrecognized option") '$1'" >&2
+ ret=1
+ fi
+ else
+ shift
+ break
+ fi
+ elif [[ ${1:0:1} = '-' ]]; then
+ for ((i=1; i<${#1}; i++)); do
+ if [[ $short_options =~ ${1:i:1} ]]; then
+ local needsargument=0
+
+ [[ $short_options =~ ${1:i:1}: && ! $short_options =~ ${1:i:1}:: ]] && needsargument=1
+ [[ $short_options =~ ${1:i:1}:: && \
+ ( -n ${1:$i+1} || ( -n $2 && ${2:0:1} != "-" ) ) ]] && needsargument=1
+
+ if (( ! needsargument )); then
+ printf ' -%s' "${1:i:1}"
+ else
+ if [[ -n ${1:$i+1} ]]; then
+ printf ' -%s ' "${1:i:1}"
+ printf "'%q" "${1:$i+1}"
+ while [[ -n $2 && ${2:0:1} != "-" ]]; do
+ shift
+ printf " %q" "$1"
+ done
+ printf "'"
+ else
+ if [[ -n $2 ]]; then
+ printf ' -%s ' "${1:i:1}"
+ shift
+ printf "'%q" "$1"
+ while [[ -n $2 && ${2:0:1} != "-" ]]; do
+ shift
+ printf " %q" "$1"
+ done
+ printf "'"
+
+ else
+ printf "@SCRIPTNAME@: $(gettext "option %s requires an argument\n")" "'-${1:i:1}'" >&2
+ ret=1
+ fi
+ fi
+ break
+ fi
+ else
+ echo "@SCRIPTNAME@: $(gettext "unrecognized option") '-${1:i:1}'" >&2
+ ret=1
+ fi
+ done
+ else
+ unused_options="${unused_options} '$1'"
+ fi
+ shift
+ done
+
+ printf " --"
+ [[ $unused_options ]] && printf ' %s' "${unused_options[@]}"
+ [[ $1 ]] && printf " '%s'" "$@"
+ printf "\n"
+
+ return $ret
+} \ No newline at end of file
diff --git a/scripts/makepkg.sh.in b/scripts/makepkg.sh.in
index 8fa64f7b..a4e71564 100644
--- a/scripts/makepkg.sh.in
+++ b/scripts/makepkg.sh.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@BASH_SHELL@ -e
+#!/bin/bash -e
#
# makepkg - make packages compatible for use with pacman
# @configure_input@
@@ -28,10 +28,10 @@
# makepkg uses quite a few external programs during its execution. You
# need to have at least the following installed for makepkg to function:
# awk, bsdtar (libarchive), bzip2, coreutils, fakeroot, file, find (findutils),
-# gettext, grep, gzip, openssl, sed, tput (ncurses), xz
+# gettext, gpg, grep, gzip, openssl, sed, tput (ncurses), xz
# gettext initialization
-export TEXTDOMAIN='pacman'
+export TEXTDOMAIN='pacman-scripts'
export TEXTDOMAINDIR='@localedir@'
# file -i does not work on Mac OSX unless legacy mode is set
@@ -41,10 +41,8 @@ myver='@PACKAGE_VERSION@'
confdir='@sysconfdir@'
BUILDSCRIPT='@BUILDSCRIPT@'
startdir="$PWD"
-srcdir="$startdir/src"
-pkgdir="$startdir/pkg"
-packaging_options=('strip' 'docs' 'libtool' 'emptydirs' 'zipman' 'purge')
+packaging_options=('strip' 'docs' 'libtool' 'emptydirs' 'zipman' 'purge' 'upx')
other_options=('ccache' 'distcc' 'buildflags' 'makeflags')
splitpkg_overrides=('pkgver' 'pkgrel' 'pkgdesc' 'arch' 'license' 'groups' \
'depends' 'optdepends' 'provides' 'conflicts' 'replaces' \
@@ -54,7 +52,6 @@ readonly -a packaging_options other_options splitpkg_overrides
# Options
ASROOT=0
CLEANUP=0
-CLEANCACHE=0
DEP_BIN=0
FORCE=0
INFAKEROOT=0
@@ -75,6 +72,7 @@ CHECKFUNC=0
PKGFUNC=0
SPLITPKG=0
PKGLIST=()
+SIGNPKG=''
# Forces the pkgver of the current PKGBUILD. Used by the fakeroot call
# when dealing with svn/cvs/etc PKGBUILDs.
@@ -183,6 +181,17 @@ trap 'trap_exit "$(gettext "TERM signal caught. Exiting...")"' TERM HUP QUIT
trap 'trap_exit "$(gettext "Aborted by user! Exiting...")"' INT
trap 'trap_exit "$(gettext "An unknown error has occurred. Exiting...")"' ERR
+enter_fakeroot() {
+ msg "$(gettext "Entering %s environment...")" "fakeroot"
+
+ if [[ -n $newpkgver ]]; then
+ fakeroot -- $0 --forcever $newpkgver -F "${ARGLIST[@]}" || exit $?
+ else
+ fakeroot -- $0 -F "${ARGLIST[@]}" || exit $?
+ fi
+}
+
+
# a source entry can have two forms :
# 1) "filename::http://path/to/file"
# 2) "http://path/to/file"
@@ -275,7 +284,7 @@ check_option() {
# ? - not found
##
check_buildenv() {
- echo $(in_opt_array "$1" ${BUILDENV[@]})
+ in_opt_array "$1" ${BUILDENV[@]}
}
@@ -310,7 +319,6 @@ in_opt_array() {
##
in_array() {
local needle=$1; shift
- [[ -z $1 ]] && return 1 # Not Found
local item
for item in "$@"; do
[[ $item = $needle ]] && return 0 # Found
@@ -391,7 +399,7 @@ run_pacman() {
local cmd
printf -v cmd "%q " "$PACMAN" $PACMAN_OPTS "$@"
if (( ! ASROOT )) && [[ ! $1 =~ ^-(T|Qq)$ ]]; then
- if [ "$(type -p sudo)" ]; then
+ if type -p sudo >/dev/null; then
cmd="sudo $cmd"
else
cmd="su root -c '$cmd'"
@@ -509,7 +517,8 @@ download_sources() {
local file=$(get_filepath "$netfile" || true)
if [[ -n "$file" ]]; then
msg2 "$(gettext "Found %s")" "${file##*/}"
- ln -sf "$file" "$srcdir/"
+ rm -f "$srcdir/${file##*/}"
+ ln -s "$file" "$srcdir/"
continue
fi
@@ -564,7 +573,7 @@ generate_checksums() {
plain ""
if ! type -p openssl >/dev/null; then
- error "$(gettext "Cannot find openssl.")"
+ error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums.")" "openssl"
exit 1 # $E_MISSING_PROGRAM
fi
@@ -612,11 +621,6 @@ generate_checksums() {
check_checksums() {
(( ! ${#source[@]} )) && return 0
- if ! type -p openssl >/dev/null; then
- error "$(gettext "Cannot find openssl.")"
- exit 1 # $E_MISSING_PROGRAM
- fi
-
local correlation=0
local integ required
for integ in md5 sha1 sha256 sha384 sha512; do
@@ -817,9 +821,6 @@ run_build() {
if [[ $(check_buildenv distcc) = "y" && $(check_option distcc) != "n" ]]; then
[[ -d /usr/lib/distcc/bin ]] && export PATH="/usr/lib/distcc/bin:$PATH"
export DISTCC_HOSTS
- elif [[ $(check_option distcc) = "n" ]]; then
- # if it is not wanted, clear the makeflags too
- MAKEFLAGS=""
fi
# use ccache if it is requested (check buildenv and PKGBUILD opts)
@@ -855,7 +856,7 @@ tidy_install() {
fi
if [[ $(check_option purge) = "y" && -n ${PURGE_TARGETS[*]} ]]; then
- msg2 "$(gettext "Purging other files...")"
+ msg2 "$(gettext "Purging unwanted files...")"
local pt
for pt in "${PURGE_TARGETS[@]}"; do
if [[ ${pt} = ${pt//\/} ]]; then
@@ -877,8 +878,8 @@ tidy_install() {
# update symlinks to this manpage
find ${MAN_DIRS[@]} -lname "$file" 2>/dev/null |
while read link ; do
- rm -f "$link"
- ln -sf "${file}.gz" "${link}.gz"
+ rm -f "$link" "${link}.gz"
+ ln -s "${file}.gz" "${link}.gz"
done
# check file still exists (potentially already compressed due to hardlink)
@@ -921,7 +922,7 @@ tidy_install() {
fi
if [[ $(check_option libtool) = "n" ]]; then
- msg2 "$(gettext "Removing libtool .la files...")"
+ msg2 "$(gettext "Removing "%s" files...")" "libtool"
find . ! -type d -name "*.la" -exec rm -f -- '{}' \;
fi
@@ -929,6 +930,69 @@ tidy_install() {
msg2 "$(gettext "Removing empty directories...")"
find . -depth -type d -empty -delete
fi
+
+ if [[ $(check_option upx) = "y" ]]; then
+ msg2 "$(gettext "Compressing binaries with %s...")" "UPX"
+ local binary
+ find . -type f -perm -u+w 2>/dev/null | while read binary ; do
+ if [[ $(file -bi "$binary") = *'application/x-executable'* ]]; then
+ upx $UPXFLAGS "$binary" &>/dev/null ||
+ warning "$(gettext "Could not compress binary : %s")" "${binary/$pkgdir\//}"
+ fi
+ done
+ fi
+}
+
+find_libdepends() {
+ local libdepends
+ find "$pkgdir" -type f -perm -u+x | while read filename
+ do
+ # get architecture of the file; if soarch is empty it's not an ELF binary
+ soarch=$(LC_ALL=C readelf -h "$filename" 2>/dev/null | sed -n 's/.*Class.*ELF\(32\|64\)/\1/p')
+ [ -n "$soarch" ] || continue
+ # process all libraries needed by the binary
+ for sofile in $(LC_ALL=C readelf -d "$filename" 2>/dev/null | sed -nr 's/.*Shared library: \[(.*)\].*/\1/p')
+ do
+ # extract the library name: libfoo.so
+ soname="${sofile%%\.so\.*}.so"
+ # extract the major version: 1
+ soversion="${sofile##*\.so\.}"
+ if in_array "${soname}" ${depends[@]}; then
+ if ! in_array "${soname}=${soversion}-${soarch}" ${libdepends[@]}; then
+ # libfoo.so=1-64
+ echo "${soname}=${soversion}-${soarch}"
+ libdepends=(${libdepends[@]} "${soname}=${soversion}-${soarch}")
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+}
+
+find_libprovides() {
+ local libprovides
+ find "$pkgdir" -type f -name \*.so\* | while read filename
+ do
+ # check if we really have a shared object
+ if LC_ALL=C readelf -h "$filename" 2>/dev/null | grep -q '.*Type:.*DYN (Shared object file).*'; then
+ # 64
+ soarch=$(LC_ALL=C readelf -h "$filename" | sed -n 's/.*Class.*ELF\(32\|64\)/\1/p')
+ # get the string binaries link to: libfoo.so.1.2 -> libfoo.so.1
+ sofile=$(LC_ALL=C readelf -d "$filename" 2>/dev/null | sed -n 's/.*Library soname: \[\(.*\)\].*/\1/p')
+ [ -z "$sofile" ] && sofile="${filename##*/}"
+
+ # extract the library name: libfoo.so
+ soname="${sofile%%\.so\.*}.so"
+ # extract the major version: 1
+ soversion="${sofile##*\.so\.}"
+ if in_array "${soname}" ${provides[@]}; then
+ if ! in_array "${soname}=${soversion}-${soarch}" ${libprovides[@]}; then
+ # libfoo.so=1-64
+ echo "${soname}=${soversion}-${soarch}"
+ libprovides=(${libprovides[@]} "${soname}=${soversion}-${soarch}")
+ fi
+ fi
+ fi
+ done
}
write_pkginfo() {
@@ -941,7 +1005,7 @@ write_pkginfo() {
local size="$(@DUPATH@ -sk)"
size="$(( ${size%%[^0-9]*} * 1024 ))"
- msg2 "$(gettext "Generating .PKGINFO file...")"
+ msg2 "$(gettext "Generating %s file...")" ".PKGINFO"
echo "# Generated by makepkg $myver"
if (( INFAKEROOT )); then
echo "# using $(fakeroot -v)"
@@ -960,13 +1024,44 @@ write_pkginfo() {
[[ $license ]] && printf "license = %s\n" "${license[@]}"
[[ $replaces ]] && printf "replaces = %s\n" "${replaces[@]}"
[[ $groups ]] && printf "group = %s\n" "${groups[@]}"
- [[ $depends ]] && printf "depend = %s\n" "${depends[@]}"
[[ $optdepends ]] && printf "optdepend = %s\n" "${optdepends[@]}"
[[ $conflicts ]] && printf "conflict = %s\n" "${conflicts[@]}"
- [[ $provides ]] && printf "provides = %s\n" "${provides[@]}"
[[ $backup ]] && printf "backup = %s\n" "${backup[@]}"
local it
+
+ libprovides=$(find_libprovides)
+ libdepends=$(find_libdepends)
+ provides=("${provides[@]}" ${libprovides})
+ depends=("${depends[@]}" ${libdepends})
+
+ for it in "${depends[@]}"; do
+ if [[ $it = *.so ]]; then
+ # check if the entry has been found by find_libdepends
+ # if not, it's unneeded; tell the user so he can remove it
+ if [[ ! $libdepends =~ (^|\s)${it}=.* ]]; then
+ error "$(gettext "Cannot find library listed in %s: %s")" "'depends'" "$it"
+ return 1
+ fi
+ else
+ echo "depend = $it"
+ fi
+ done
+
+ for it in "${provides[@]}"; do
+ # ignore versionless entires (those come from the PKGBUILD)
+ if [[ $it = *.so ]]; then
+ # check if the entry has been found by find_libprovides
+ # if not, it's unneeded; tell the user so he can remove it
+ if [[ ! $libprovides =~ (^|\s)${it}=.* ]]; then
+ error "$(gettext "Cannot find library listed in %s: %s")" "'provides'" "$it"
+ return 1
+ fi
+ else
+ echo "provides = $it"
+ fi
+ done
+
for it in "${packaging_options[@]}"; do
local ret="$(check_option $it)"
if [[ $ret != "?" ]]; then
@@ -982,7 +1077,7 @@ write_pkginfo() {
# warn if license array is not present or empty
if [[ -z $license ]]; then
warning "$(gettext "Please add a license line to your %s!")" "$BUILDSCRIPT"
- plain "$(gettext "Example for GPL\'ed software: license=('GPL').")"
+ plain "$(gettext "Example for GPL\'ed software: %s.")" "license=('GPL')"
fi
}
@@ -993,7 +1088,7 @@ check_package() {
local file
for file in "${backup[@]}"; do
if [[ ! -f $file ]]; then
- warning "$(gettext "Backup entry file not in package : %s")" "$file"
+ warning "$(gettext "%s entry file not in package : %s")" "backup" "$file"
fi
done
@@ -1009,7 +1104,7 @@ check_package() {
create_package() {
if [[ ! -d $pkgdir ]]; then
- error "$(gettext "Missing pkg/ directory.")"
+ error "$(gettext "Missing %s directory.")" "pkg/"
plain "$(gettext "Aborting...")"
exit 1 # $E_MISSING_PKGDIR
fi
@@ -1038,7 +1133,7 @@ create_package() {
# check for changelog/install files
for i in 'changelog/.CHANGELOG' 'install/.INSTALL'; do
- IFS='/' read -r orig dest <<< "$i"
+ IFS='/' read -r orig dest < <(printf '%s\n' "$i")
if [[ -n ${!orig} ]]; then
msg2 "$(gettext "Adding %s file...")" "$orig"
@@ -1056,6 +1151,7 @@ create_package() {
*tar.gz) EXT=${PKGEXT%.gz} ;;
*tar.bz2) EXT=${PKGEXT%.bz2} ;;
*tar.xz) EXT=${PKGEXT%.xz} ;;
+ *tar.Z) EXT=${PKGEXT%.Z} ;;
*tar) EXT=${PKGEXT} ;;
*) warning "$(gettext "'%s' is not a valid archive extension.")" \
"$PKGEXT" ; EXT=$PKGEXT ;;
@@ -1065,6 +1161,9 @@ create_package() {
local pkg_file="$PKGDEST/${nameofpkg}-${fullver}-${PKGARCH}${PKGEXT}"
local ret=0
+ [[ -f $pkg_file ]] && rm -f "$pkg_file"
+ [[ -f $pkg_file.sig ]] && rm -f "$pkg_file.sig"
+
# when fileglobbing, we want * in an empty directory to expand to
# the null string rather than itself
shopt -s nullglob
@@ -1075,6 +1174,7 @@ create_package() {
*tar.gz) gzip -c -f -n ;;
*tar.bz2) bzip2 -c -f ;;
*tar.xz) xz -c -z - ;;
+ *tar.Z) compress -c -f ;;
*tar) cat ;;
esac > "${pkg_file}" || ret=$?
@@ -1086,9 +1186,16 @@ create_package() {
exit 1 # TODO: error code
fi
+ create_signature "$pkg_file"
+
if (( ! ret )) && [[ ! "$PKGDEST" -ef "${startdir}" ]]; then
- ln -sf "${pkg_file}" "${pkg_file/$PKGDEST/$startdir}"
+ rm -f "${pkg_file/$PKGDEST/$startdir}"
+ ln -s "${pkg_file}" "${pkg_file/$PKGDEST/$startdir}"
ret=$?
+ if [[ -f $pkg_file.sig ]]; then
+ rm -f "${pkg_file/$PKGDEST/$startdir}.sig"
+ ln -s "$pkg_file.sig" "${pkg_file/$PKGDEST/$startdir}.sig"
+ fi
fi
if (( ret )); then
@@ -1096,24 +1203,30 @@ create_package() {
fi
}
-create_srcpackage() {
- cd "$startdir"
+create_signature() {
+ if [[ $SIGNPKG != 'y' ]]; then
+ return
+ fi
+ local ret=0
+ local filename="$1"
+ msg "$(gettext "Signing package...")"
- # Get back to our src directory so we can begin with sources.
- mkdir -p "$srcdir"
- chmod a-s "$srcdir"
- cd "$srcdir"
- if (( ! SKIPINTEG || SOURCEONLY == 2 )); then
- download_sources
+ local SIGNWITHKEY=""
+ if [[ -n $GPGKEY ]]; then
+ SIGNWITHKEY="-u ${GPGKEY}"
fi
- if (( ! SKIPINTEG )); then
- # We can only check checksums if we have all files.
- check_checksums
+ # The signature will be generated directly in ascii-friendly format
+ gpg --detach-sign --use-agent ${SIGNWITHKEY} "$filename" &>/dev/null || ret=$?
+
+
+ if (( ! ret )); then
+ msg2 "$(gettext "Created signature file %s.")" "$filename.sig"
else
- warning "$(gettext "Skipping integrity checks.")"
+ warning "$(gettext "Failed to sign package file.")"
fi
- cd "$startdir"
+}
+create_srcpackage() {
msg "$(gettext "Creating source package...")"
local srclinks="$(mktemp -d "$startdir"/srclinks.XXXXXXXXX)"
mkdir "${srclinks}"/${pkgbase}
@@ -1169,7 +1282,8 @@ create_srcpackage() {
fi
if (( ! ret )) && [[ ! "$SRCPKGDEST" -ef "${startdir}" ]]; then
- ln -sf "${pkg_file}" "${pkg_file/$SRCPKGDEST/$startdir}"
+ rm -f "${pkg_file/$SRCPKGDEST/$startdir}"
+ ln -s "${pkg_file}" "${pkg_file/$SRCPKGDEST/$startdir}"
ret=$?
fi
@@ -1185,9 +1299,9 @@ install_package() {
(( ! INSTALL )) && return
if (( ! SPLITPKG )); then
- msg "$(gettext "Installing package %s with %s -U...")" "$pkgname" "$PACMAN"
+ msg "$(gettext "Installing package %s with %s...")" "$pkgname" "$PACMAN -U"
else
- msg "$(gettext "Installing %s package group with %s -U...")" "$pkgbase" "$PACMAN"
+ msg "$(gettext "Installing %s package group with %s...")" "$pkgbase" "$PACMAN -U"
fi
local fullver pkg pkglist
@@ -1248,7 +1362,7 @@ check_sanity() {
if (( ! IGNOREARCH )); then
error "$(gettext "%s is not available for the '%s' architecture.")" "$pkgbase" "$CARCH"
plain "$(gettext "Note that many packages may need a line added to their %s")" "$BUILDSCRIPT"
- plain "$(gettext "such as arch=('%s').")" "$CARCH"
+ plain "$(gettext "such as %s.")" "arch=('$CARCH')"
ret=1
fi
fi
@@ -1259,7 +1373,7 @@ check_sanity() {
sed -e "s/provides=/provides_list+=/" -e "s/#.*//" -e 's/\\$//')
for i in ${provides_list[@]}; do
if [[ $i != ${i//</} || $i != ${i//>/} ]]; then
- error "$(gettext "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators.")"
+ error "$(gettext "%s array cannot contain comparison (< or >) operators.")" "provides"
ret=1
fi
done
@@ -1269,7 +1383,7 @@ check_sanity() {
sed -e "s/backup=/backup_list+=/" -e "s/#.*//" -e 's/\\$//')
for i in "${backup_list[@]}"; do
if [[ ${i:0:1} = "/" ]]; then
- error "$(gettext "Backup entry should not contain leading slash : %s")" "$i"
+ error "$(gettext "%s entry should not contain leading slash : %s")" "backup" "$i"
ret=1
fi
done
@@ -1280,7 +1394,7 @@ check_sanity() {
for i in "${optdepends_list[@]}"; do
local pkg=${i%%:*}
if [[ ! $pkg =~ ^[[:alnum:]\>\<\=\.\+\_\-]+$ ]]; then
- error "$(gettext "Invalid syntax for optdepend : '%s'")" "$i"
+ error "$(gettext "Invalid syntax for %s : '%s'")" "optdepend" "$i"
ret=1
fi
done
@@ -1311,7 +1425,7 @@ check_sanity() {
fi
done
if (( ! known )); then
- error "$(gettext "options array contains unknown option '%s'")" "$i"
+ error "$(gettext "%s array contains unknown option '%s'")" "options" "$i"
valid_options=0
fi
done
@@ -1322,7 +1436,7 @@ check_sanity() {
if (( ${#pkgname[@]} > 1 )); then
for i in ${pkgname[@]}; do
if ! declare -f package_${i} >/dev/null; then
- error "$(gettext "missing package function for split package '%s'")" "$i"
+ error "$(gettext "Missing %s function for split package '%s'")" "package_$i()" "$i"
ret=1
fi
done
@@ -1330,7 +1444,7 @@ check_sanity() {
for i in ${PKGLIST[@]}; do
if ! in_array $i ${pkgname[@]}; then
- error "$(gettext "requested package %s is not provided in %s")" "$i" "$BUILDFILE"
+ error "$(gettext "Requested package %s is not provided in %s")" "$i" "$BUILDFILE"
ret=1
fi
done
@@ -1338,13 +1452,91 @@ check_sanity() {
return $ret
}
+check_software() {
+ # check for needed software
+ local ret=0
+
+ # check for sudo if we will need it during makepkg execution
+ if (( ! ( ASROOT || INFAKEROOT ) && ( DEP_BIN || RMDEPS || INSTALL ) )); then
+ if ! type -p sudo >/dev/null; then
+ warning "$(gettext "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges.")"
+ fi
+ fi
+
+ # fakeroot - building as non-root user
+ if [[ $(check_buildenv fakeroot) = "y" ]] && (( EUID > 0 )); then
+ if ! type -p fakeroot >/dev/null; then
+ error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for building as non-root user.")" "fakeroot"
+ ret=1
+ fi
+ fi
+
+ # gpg - package signing
+ if [[ $SIGNPKG == 'y' || (-z "$SIGNPKG" && $(check_buildenv sign) == 'y') ]]; then
+ if ! type -p gpg >/dev/null; then
+ error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for signing packages.")" "gpg"
+ ret=1
+ fi
+ fi
+
+ # openssl - checksum operations
+ if (( ! SKIPINTEG )); then
+ if ! type -p openssl >/dev/null; then
+ error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums.")" "openssl"
+ ret=1
+ fi
+ fi
+
+ # upx - binary compression
+ if [[ $(check_option upx) == 'y' ]]; then
+ if ! type -p upx >/dev/null; then
+ error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for compressing binaries.")" "upx"
+ ret=1
+ fi
+ fi
+
+ # distcc - compilation with distcc
+ if [[ $(check_buildenv distcc) = "y" && $(check_option distcc) != "n" ]]; then
+ if ! type -p distcc >/dev/null; then
+ error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for distributed compilation.")" "distcc"
+ ret=1
+ fi
+ fi
+
+ # ccache - compilation with ccache
+ if [[ $(check_buildenv ccache) = "y" && $(check_option ccache) != "n" ]]; then
+ if ! type -p ccache >/dev/null; then
+ error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage.")" "ccache"
+ ret=1
+ fi
+ fi
+
+ # strip - strip symbols from binaries/libraries
+ if [[ $(check_option strip) = "y" ]]; then
+ if ! type -p strip >/dev/null; then
+ error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for object file stripping.")" "strip"
+ ret=1
+ fi
+ fi
+
+ # gzip - compressig man and info pages
+ if [[ $(check_option zipman) = "y" ]]; then
+ if ! type -p gzip >/dev/null; then
+ error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages.")" "gzip"
+ ret=1
+ fi
+ fi
+
+ return $ret
+}
+
devel_check() {
newpkgver=""
# Do not update pkgver if --holdver is set, when building a source package, repackaging,
# reading PKGBUILD from pipe (-f), or if we cannot write to the file (-w)
- if (( HOLDVER || SOURCEONLY || REPKG )) \
- || [[ ! -f $BUILDFILE || ! -w $BUILDFILE ]]; then
+ if (( HOLDVER || SOURCEONLY || REPKG )) ||
+ [[ ! -f $BUILDFILE || ! -w $BUILDFILE || $BUILDFILE = /dev/stdin ]]; then
return
fi
@@ -1353,30 +1545,48 @@ devel_check() {
# This will only be used on the first call to makepkg; subsequent
# calls to makepkg via fakeroot will explicitly pass the version
# number to avoid having to determine the version number twice.
- # Also do a brief check to make sure we have the VCS tool available.
+ # Also do a check to make sure we have the VCS tool available.
oldpkgver=$pkgver
if [[ -n ${_darcstrunk} && -n ${_darcsmod} ]] ; then
- type -p darcs >/dev/null || return 0
+ if ! type -p darcs >/dev/null; then
+ warning "$(gettext "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision.")" "darcs" "darcs"
+ return 0
+ fi
msg "$(gettext "Determining latest %s revision...")" 'darcs'
newpkgver=$(date +%Y%m%d)
elif [[ -n ${_cvsroot} && -n ${_cvsmod} ]] ; then
- type -p cvs >/dev/null || return 0
+ if ! type -p cvs >/dev/null; then
+ warning "$(gettext "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision.")" "cvs" "cvs"
+ return 0
+ fi
msg "$(gettext "Determining latest %s revision...")" 'cvs'
newpkgver=$(date +%Y%m%d)
elif [[ -n ${_gitroot} && -n ${_gitname} ]] ; then
- type -p git >/dev/null || return 0
+ if ! type -p git >/dev/null; then
+ warning "$(gettext "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision.")" "git" "git"
+ return 0
+ fi
msg "$(gettext "Determining latest %s revision...")" 'git'
newpkgver=$(date +%Y%m%d)
elif [[ -n ${_svntrunk} && -n ${_svnmod} ]] ; then
- type -p svn >/dev/null || return 0
+ if ! type -p svn >/dev/null; then
+ warning "$(gettext "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision.")" "svn" "svn"
+ return 0
+ fi
msg "$(gettext "Determining latest %s revision...")" 'svn'
newpkgver=$(LC_ALL=C svn info $_svntrunk | sed -n 's/^Last Changed Rev: \([0-9]*\)$/\1/p')
elif [[ -n ${_bzrtrunk} && -n ${_bzrmod} ]] ; then
- type -p bzr >/dev/null || return 0
+ if ! type -p bzr >/dev/null; then
+ warning "$(gettext "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision.")" "bzr" "bzr"
+ return 0
+ fi
msg "$(gettext "Determining latest %s revision...")" 'bzr'
newpkgver=$(bzr revno ${_bzrtrunk})
elif [[ -n ${_hgroot} && -n ${_hgrepo} ]] ; then
- type -p hg >/dev/null || return 0
+ if ! type -p hg >/dev/null; then
+ warning "$(gettext "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision.")" "hg" "hg"
+ return 0
+ fi
msg "$(gettext "Determining latest %s revision...")" 'hg'
if [[ -d ./src/$_hgrepo ]] ; then
cd ./src/$_hgrepo
@@ -1472,93 +1682,7 @@ canonicalize_path() {
fi
}
-# getopt like parser
-parse_options() {
- local short_options=$1; shift;
- local long_options=$1; shift;
- local ret=0;
- local unused_options=""
- local i
-
- while [[ -n $1 ]]; do
- if [[ ${1:0:2} = '--' ]]; then
- if [[ -n ${1:2} ]]; then
- local match=""
- for i in ${long_options//,/ }; do
- if [[ ${1:2} = ${i//:} ]]; then
- match=$i
- break
- fi
- done
- if [[ -n $match ]]; then
- if [[ ${1:2} = $match ]]; then
- printf ' %s' "$1"
- else
- if [[ -n $2 ]]; then
- printf ' %s' "$1"
- shift
- printf " '%s'" "$1"
- else
- echo "makepkg: option '$1' $(gettext "requires an argument")" >&2
- ret=1
- fi
- fi
- else
- echo "makepkg: $(gettext "unrecognized option") '$1'" >&2
- ret=1
- fi
- else
- shift
- break
- fi
- elif [[ ${1:0:1} = '-' ]]; then
- for ((i=1; i<${#1}; i++)); do
- if [[ $short_options =~ ${1:i:1} ]]; then
- if [[ $short_options =~ ${1:i:1}: ]]; then
- if [[ -n ${1:$i+1} ]]; then
- printf ' -%s' "${1:i:1}"
- printf " '%s'" "${1:$i+1}"
- else
- if [[ -n $2 ]]; then
- printf ' -%s' "${1:i:1}"
- shift
- printf " '%s'" "${1}"
- else
- echo "makepkg: option $(gettext "requires an argument") -- '${1:i:1}'" >&2
- ret=1
- fi
- fi
- break
- else
- printf ' -%s' "${1:i:1}"
- fi
- else
- echo "makepkg: $(gettext "invalid option") -- '${1:i:1}'" >&2
- ret=1
- fi
- done
- else
- unused_options="${unused_options} '$1'"
- fi
- shift
- done
-
- printf " --"
- if [[ -n $unused_options ]]; then
- for i in ${unused_options[@]}; do
- printf ' %s' "$i"
- done
- fi
- if [[ -n $1 ]]; then
- while [[ -n $1 ]]; do
- printf " '%s'" "${1}"
- shift
- done
- fi
- printf "\n"
-
- return $ret
-}
+m4_include(library/parse_options.sh)
usage() {
printf "makepkg (pacman) %s\n" "$myver"
@@ -1566,14 +1690,13 @@ usage() {
printf "$(gettext "Usage: %s [options]")\n" "$0"
echo
echo "$(gettext "Options:")"
- printf "$(gettext " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s")\n" "$BUILDSCRIPT"
+ printf "$(gettext " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s")\n" "arch" "$BUILDSCRIPT"
echo "$(gettext " -c, --clean Clean up work files after build")"
- echo "$(gettext " -C, --cleancache Clean up source files from the cache")"
echo "$(gettext " -d, --nodeps Skip all dependency checks")"
- echo "$(gettext " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)")"
+ printf "$(gettext " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)")\n" "src/"
echo "$(gettext " -f, --force Overwrite existing package")"
echo "$(gettext " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files")"
- echo "$(gettext " -h, --help This help")"
+ echo "$(gettext " -h, --help Show this help message and exit")"
echo "$(gettext " -i, --install Install package after successful build")"
echo "$(gettext " -L, --log Log package build process")"
echo "$(gettext " -m, --nocolor Disable colorized output messages")"
@@ -1581,23 +1704,26 @@ usage() {
printf "$(gettext " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')")\n" "$BUILDSCRIPT"
echo "$(gettext " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build")"
echo "$(gettext " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding")"
- echo "$(gettext " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman")"
+ printf "$(gettext " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s")\n" "pacman"
echo "$(gettext " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded sources")"
- echo "$(gettext " --asroot Allow makepkg to run as root user")"
- printf "$(gettext " --check Run the check() function in the %s")\n" "$BUILDSCRIPT"
+ printf "$(gettext " --asroot Allow %s to run as root user")\n" "makepkg"
+ printf "$(gettext " --check Run the %s function in the %s")\n" "check()" "$BUILDSCRIPT"
printf "$(gettext " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')")\n" "$confdir/makepkg.conf"
printf "$(gettext " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss")\n" "$BUILDSCRIPT"
- printf "$(gettext " --nocheck Do not run the check() function in the %s")\n" "$BUILDSCRIPT"
+ printf "$(gettext " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default")\n" "gpg"
+ printf "$(gettext " --nocheck Do not run the %s function in the %s")\n" "check()" "$BUILDSCRIPT"
+ echo "$(gettext " --nosign Do not create a signature for the package")"
echo "$(gettext " --pkg <list> Only build listed packages from a split package")"
+ printf "$(gettext " --sign Sign the resulting package with %s")\n" "gpg"
echo "$(gettext " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing")"
echo "$(gettext " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources")"
echo
- echo "$(gettext "These options can be passed to pacman:")"
+ printf "$(gettext "These options can be passed to %s:")\n" "pacman"
echo
echo "$(gettext " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies")"
echo "$(gettext " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files")"
echo
- printf "$(gettext "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'")\n" "$BUILDSCRIPT"
+ printf "$(gettext "If %s is not specified, %s will look for '%s'")\n" "-p" "makepkg" "$BUILDSCRIPT"
echo
}
@@ -1622,16 +1748,14 @@ fi
ARGLIST=("$@")
# Parse Command Line Options.
-OPT_SHORT="AcCdefFghiLmop:rRsV"
-OPT_LONG="allsource,asroot,ignorearch,check,clean,cleancache,nodeps"
+OPT_SHORT="AcdefFghiLmop:rRsV"
+OPT_LONG="allsource,asroot,ignorearch,check,clean,nodeps"
OPT_LONG+=",noextract,force,forcever:,geninteg,help,holdver"
-OPT_LONG+=",install,log,nocolor,nobuild,nocheck,pkg:,rmdeps"
-OPT_LONG+=",repackage,skipinteg,source,syncdeps,version,config:"
+OPT_LONG+=",install,key:,log,nocolor,nobuild,nocheck,nosign,pkg:,rmdeps"
+OPT_LONG+=",repackage,skipinteg,sign,source,syncdeps,version,config:"
# Pacman Options
OPT_LONG+=",noconfirm,noprogressbar"
-OPT_TEMP="$(parse_options $OPT_SHORT $OPT_LONG "$@" || echo 'PARSE_OPTIONS FAILED')"
-if [[ $OPT_TEMP = *'PARSE_OPTIONS FAILED'* ]]; then
- # This is a small hack to stop the script bailing with 'set -e'
+if ! OPT_TEMP="$(parse_options $OPT_SHORT $OPT_LONG "$@")"; then
echo; usage; exit 1 # E_INVALID_OPTION;
fi
eval set -- "$OPT_TEMP"
@@ -1648,7 +1772,6 @@ while true; do
--asroot) ASROOT=1 ;;
-A|--ignorearch) IGNOREARCH=1 ;;
-c|--clean) CLEANUP=1 ;;
- -C|--cleancache) CLEANCACHE=1 ;;
--check) RUN_CHECK='y' ;;
--config) shift; MAKEPKG_CONF=$1 ;;
-d|--nodeps) NODEPS=1 ;;
@@ -1660,15 +1783,18 @@ while true; do
-g|--geninteg) GENINTEG=1 ;;
--holdver) HOLDVER=1 ;;
-i|--install) INSTALL=1 ;;
+ --key) shift; GPGKEY=$1 ;;
-L|--log) LOGGING=1 ;;
-m|--nocolor) USE_COLOR='n' ;;
--nocheck) RUN_CHECK='n' ;;
+ --nosign) SIGNPKG='n' ;;
-o|--nobuild) NOBUILD=1 ;;
-p) shift; BUILDFILE=$1 ;;
--pkg) shift; PKGLIST=($1) ;;
-r|--rmdeps) RMDEPS=1 ;;
-R|--repackage) REPKG=1 ;;
--skipinteg) SKIPINTEG=1 ;;
+ --sign) SIGNPKG='y' ;;
--source) SOURCEONLY=1 ;;
-s|--syncdeps) DEP_BIN=1 ;;
@@ -1685,6 +1811,10 @@ done
[[ -n ${PKGDEST} ]] && _PKGDEST=$(canonicalize_path ${PKGDEST})
[[ -n ${SRCDEST} ]] && _SRCDEST=$(canonicalize_path ${SRCDEST})
[[ -n ${SRCPKGDEST} ]] && _SRCPKGDEST=$(canonicalize_path ${SRCPKGDEST})
+[[ -n ${BUILDDIR} ]] && _BUILDDIR=$(canonicalize_path ${BUILDDIR})
+[[ -n ${PKGEXT} ]] && _PKGEXT=${PKGEXT}
+[[ -n ${SRCEXT} ]] && _SRCEXT=${SRCEXT}
+[[ -n ${GPGKEY} ]] && _GPGKEY=${GPGKEY}
# default config is makepkg.conf
MAKEPKG_CONF=${MAKEPKG_CONF:-$confdir/makepkg.conf}
@@ -1698,8 +1828,9 @@ else
exit 1 # $E_CONFIG_ERROR
fi
-# Source user-specific makepkg.conf overrides
-if [[ -r ~/.makepkg.conf ]]; then
+# Source user-specific makepkg.conf overrides, but only if no override config
+# file was specified
+if [[ $MAKEPKG_CONF = "$confdir/makepkg.conf" && -r ~/.makepkg.conf ]]; then
source ~/.makepkg.conf
fi
@@ -1729,9 +1860,24 @@ fi
readonly ALL_OFF BOLD BLUE GREEN RED YELLOW
# override settings with an environment variable for batch processing
+BUILDDIR=${_BUILDDIR:-$BUILDDIR}
+BUILDDIR=${BUILDDIR:-$startdir} #default to $startdir if undefined
+if [[ ! -d $BUILDDIR ]]; then
+ mkdir -p "$BUILDDIR" ||
+ error "$(gettext "You do not have write permission to create packages in %s.")" "$BUILDDIR"
+ chmod a-s "$BUILDDIR"
+fi
+if [[ ! -w $BUILDDIR ]]; then
+ error "$(gettext "You do not have write permission to create packages in %s.")" "$BUILDDIR"
+ plain "$(gettext "Aborting...")"
+ exit 1
+fi
+srcdir="$BUILDDIR/src"
+pkgdir="$BUILDDIR/pkg"
+
PKGDEST=${_PKGDEST:-$PKGDEST}
PKGDEST=${PKGDEST:-$startdir} #default to $startdir if undefined
-if [[ ! -w $PKGDEST ]]; then
+if (( ! (NOBUILD || GENINTEG) )) && [[ ! -w $PKGDEST ]]; then
error "$(gettext "You do not have write permission to store packages in %s.")" "$PKGDEST"
plain "$(gettext "Aborting...")"
exit 1
@@ -1748,82 +1894,41 @@ fi
SRCPKGDEST=${_SRCPKGDEST:-$SRCPKGDEST}
SRCPKGDEST=${SRCPKGDEST:-$startdir} #default to $startdir if undefined
+PKGEXT=${_PKGEXT:-$PKGEXT}
+SRCEXT=${_SRCEXT:-$SRCEXT}
+GPGKEY=${_GPGKEY:-$GPGKEY}
if (( HOLDVER )) && [[ -n $FORCE_VER ]]; then
# The '\\0' is here to prevent gettext from thinking --holdver is an option
- error "$(gettext "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" )"
+ error "$(gettext "\\0%s and %s cannot both be specified" )" "--holdver" "--forcever"
exit 1
fi
-if (( CLEANCACHE )); then
- #fix flyspray feature request #5223
- if [[ -n $SRCDEST && ! $SRCDEST -ef "${startdir}" ]]; then
- msg "$(gettext "Cleaning up ALL files from %s.")" "$SRCDEST"
- echo -n "$(gettext " Are you sure you wish to do this? ")"
- echo -n "$(gettext "[y/N]")"
- read answer
- answer=$(tr '[:lower:]' '[:upper:]' <<< "$answer")
- if [[ $answer = $(gettext YES) || $answer = $(gettext Y) ]]; then
- rm "$SRCDEST"/*
- if (( $? )); then
- error "$(gettext "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s")" "$SRCDEST"
- exit 1
- else
- # removal worked
- msg "$(gettext "Source cache cleaned.")"
- exit 0
- fi
- else
- # answer = no
- msg "$(gettext "No files have been removed.")"
- exit 0
- fi
- else
- # $SRCDEST is $startdir, two possibilities
- error "$(gettext "Source destination must be defined in %s.")" "$MAKEPKG_CONF"
- plain "$(gettext "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory.")"
- exit 1
- fi
-fi
-
if (( ! INFAKEROOT )); then
if (( EUID == 0 && ! ASROOT )); then
# Warn those who like to live dangerously.
- error "$(gettext "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause")"
+ error "$(gettext "Running %s as root is a BAD idea and can cause")" "makepkg"
plain "$(gettext "permanent, catastrophic damage to your system. If you")"
- plain "$(gettext "wish to run as root, please use the --asroot option.")"
+ plain "$(gettext "wish to run as root, please use the %s option.")" "--asroot"
exit 1 # $E_USER_ABORT
elif (( EUID > 0 && ASROOT )); then
# Warn those who try to use the --asroot option when they are not root
- error "$(gettext "The --asroot option is meant for the root user only.")"
- plain "$(gettext "Please rerun makepkg without the --asroot flag.")"
+ error "$(gettext "The %s option is meant for the root user only.")" "--asroot"
+ plain "$(gettext "Please rerun %s without the %s flag.")" "makepkg" "--asroot"
exit 1 # $E_USER_ABORT
- elif [[ $(check_buildenv fakeroot) = "y" ]] && (( EUID > 0 )); then
- if ! type -p fakeroot >/dev/null; then
- error "$(gettext "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option")"
- plain "$(gettext "in the BUILDENV array in %s.")" "$MAKEPKG_CONF"
- exit 1
- fi
- elif (( EUID > 0 )); then
- warning "$(gettext "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root")"
- plain "$(gettext "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by")"
- plain "$(gettext "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s.")" "$MAKEPKG_CONF"
+ elif (( EUID > 0 )) && [[ $(check_buildenv fakeroot) != "y" ]]; then
+ warning "$(gettext "Running %s as an unprivileged user will result in non-root")" "makepkg"
+ plain "$(gettext "ownership of the packaged files. Try using the %s environment by")" "fakeroot"
+ plain "$(gettext "placing %s in the %s array in %s.")" "'fakeroot'" "BUILDENV" "$MAKEPKG_CONF"
sleep 1
fi
else
if [[ -z $FAKEROOTKEY ]]; then
- error "$(gettext "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg.")"
+ error "$(gettext "Do not use the %s option. This option is only for use by %s.")" "'-F'" "makepkg"
exit 1 # TODO: error code
fi
fi
-# check for sudo if we will need it during makepkg execution
-if (( ! ( ASROOT || INFAKEROOT ) && ( DEP_BIN || RMDEPS || INSTALL ) )); then
- if ! type -p sudo >/dev/null; then
- warning "$(gettext "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges.")"
- fi
-fi
-
unset pkgname pkgbase pkgver pkgrel epoch pkgdesc url license groups provides
unset md5sums replaces depends conflicts backup source install changelog build
unset makedepends optdepends options noextract
@@ -1841,7 +1946,7 @@ if [[ ! -f $BUILDFILE ]]; then
else
crlftest=$(file "$BUILDFILE" | grep -F 'CRLF' || true)
if [[ -n $crlftest ]]; then
- error "$(gettext "%s contains CRLF characters and cannot be sourced.")" "$BUILDFILE"
+ error "$(gettext "%s contains %s characters and cannot be sourced.")" "$BUILDFILE" "CRLF"
exit 1
fi
@@ -1867,6 +1972,9 @@ fi
# check the PKGBUILD for some basic requirements
check_sanity || exit 1
+# check we have the software required to process the PKGBUILD
+check_software || exit 1
+
# We need to run devel_update regardless of whether we are in the fakeroot
# build process so that if the user runs makepkg --forcever manually, we
# 1) output the correct pkgver, and 2) use the correct filename when
@@ -1899,6 +2007,20 @@ if [[ -n "${PKGLIST[@]}" ]]; then
pkgname=("${PKGLIST[@]}")
fi
+# check if gpg signature is to be created and if signing key is valid
+[[ -z $SIGNPKG ]] && SIGNPKG=$(check_buildenv sign)
+if [[ $SIGNPKG == 'y' ]]; then
+ if ! gpg --list-key ${GPGKEY} &>/dev/null; then
+ if [[ ! -z $GPGKEY ]]; then
+ error "$(gettext "The key %s does not exist in your keyring.")" "${GPGKEY}"
+ else
+ error "$(gettext "There is no key in your keyring.")"
+ fi
+ exit 1
+ fi
+fi
+
+
if (( ! SPLITPKG )); then
fullver=$(get_full_version $epoch $pkgver $pkgrel)
if [[ -f $PKGDEST/${pkgname}-${fullver}-${CARCH}${PKGEXT} \
@@ -1909,7 +2031,7 @@ if (( ! SPLITPKG )); then
install_package
exit $?
else
- error "$(gettext "A package has already been built. (use -f to overwrite)")"
+ error "$(gettext "A package has already been built. (use %s to overwrite)")" "-f"
exit 1
fi
fi
@@ -1933,12 +2055,12 @@ else
install_package
exit $?
else
- error "$(gettext "The package group has already been built. (use -f to overwrite)")"
+ error "$(gettext "The package group has already been built. (use %s to overwrite)")" "-f"
exit 1
fi
fi
if (( somepkgbuilt )); then
- error "$(gettext "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)")"
+ error "$(gettext "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)")" "-f"
exit 1
fi
fi
@@ -1947,6 +2069,12 @@ fi
# Run the bare minimum in fakeroot
if (( INFAKEROOT )); then
+ if (( SOURCEONLY )); then
+ create_srcpackage
+ msg "$(gettext "Leaving %s environment.")" "fakeroot"
+ exit 0 # $E_OK
+ fi
+
if (( ! SPLITPKG )); then
if (( ! PKGFUNC )); then
if (( ! REPKG )); then
@@ -1956,7 +2084,7 @@ if (( INFAKEROOT )); then
tidy_install
fi
else
- warning "$(gettext "Repackaging without the use of a package() function is deprecated.")"
+ warning "$(gettext "Repackaging without the use of a %s function is deprecated.")" "package()"
plain "$(gettext "File permissions may not be preserved.")"
fi
else
@@ -1968,7 +2096,7 @@ if (( INFAKEROOT )); then
run_split_packaging
fi
- msg "$(gettext "Leaving fakeroot environment.")"
+ msg "$(gettext "Leaving %s environment.")" "fakeroot"
exit 0 # $E_OK
fi
@@ -1979,10 +2107,32 @@ msg "$(gettext "Making package: %s")" "$pkgbase $fullver ($(date))"
if (( SOURCEONLY )); then
if [[ -f $SRCPKGDEST/${pkgbase}-${fullver}${SRCEXT} ]] \
&& (( ! FORCE )); then
- error "$(gettext "A source package has already been built. (use -f to overwrite)")"
+ error "$(gettext "A source package has already been built. (use %s to overwrite)")" "-f"
exit 1
fi
- create_srcpackage
+
+ # Get back to our src directory so we can begin with sources.
+ mkdir -p "$srcdir"
+ chmod a-s "$srcdir"
+ cd "$srcdir"
+ if (( ! SKIPINTEG || SOURCEONLY == 2 )); then
+ download_sources
+ fi
+ if (( ! SKIPINTEG )); then
+ # We can only check checksums if we have all files.
+ check_checksums
+ else
+ warning "$(gettext "Skipping integrity checks.")"
+ fi
+ cd "$startdir"
+
+ # if we are root or if fakeroot is not enabled, then we don't use it
+ if [[ $(check_buildenv fakeroot) != "y" ]] || (( EUID == 0 )); then
+ create_srcpackage
+ else
+ enter_fakeroot
+ fi
+
msg "$(gettext "Source package created: %s")" "$pkgbase ($(date))"
exit 0
fi
@@ -2017,7 +2167,7 @@ elif type -p "${PACMAN%% *}" >/dev/null; then
exit 1
fi
else
- warning "$(gettext "%s was not found in PATH; skipping dependency checks.")" "${PACMAN%% *}"
+ warning "$(gettext "%s was not found in %s; skipping dependency checks.")" "${PACMAN%% *}" "PATH"
fi
# ensure we have a sane umask set
@@ -2029,9 +2179,9 @@ chmod a-s "$srcdir"
cd "$srcdir"
if (( NOEXTRACT )); then
- warning "$(gettext "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree")"
- warning "$(gettext "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree")"
- warning "$(gettext "Skipping source extraction -- using existing src/ tree")"
+ warning "$(gettext "Skipping source retrieval -- using existing %s tree")" "src/"
+ warning "$(gettext "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree")" "src/"
+ warning "$(gettext "Skipping source extraction -- using existing %s tree")" "src/"
if (( NOEXTRACT )) && [[ -z $(ls "$srcdir" 2>/dev/null) ]]; then
error "$(gettext "The source directory is empty, there is nothing to build!")"
@@ -2061,7 +2211,7 @@ if (( NOBUILD )); then
else
# check for existing pkg directory; don't remove if we are repackaging
if [[ -d $pkgdir ]] && (( ! REPKG || PKGFUNC || SPLITPKG )); then
- msg "$(gettext "Removing existing pkg/ directory...")"
+ msg "$(gettext "Removing existing %s directory...")" "pkg/"
rm -rf "$pkgdir"
fi
mkdir -p "$pkgdir"
@@ -2083,7 +2233,7 @@ else
if (( ! REPKG )); then
tidy_install
else
- warning "$(gettext "Repackaging without the use of a package() function is deprecated.")"
+ warning "$(gettext "Repackaging without the use of a %s function is deprecated.")" "package()"
plain "$(gettext "File permissions may not be preserved.")"
fi
fi
@@ -2099,13 +2249,7 @@ else
cd "$startdir"
fi
- msg "$(gettext "Entering fakeroot environment...")"
-
- if [[ -n $newpkgver ]]; then
- fakeroot -- $0 --forcever $newpkgver -F "${ARGLIST[@]}" || exit $?
- else
- fakeroot -- $0 -F "${ARGLIST[@]}" || exit $?
- fi
+ enter_fakeroot
fi
fi
diff --git a/scripts/pacman-db-upgrade.sh.in b/scripts/pacman-db-upgrade.sh.in
index 17d8beb4..3e0d702d 100644
--- a/scripts/pacman-db-upgrade.sh.in
+++ b/scripts/pacman-db-upgrade.sh.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@BASH_SHELL@ -e
+#!/bin/bash -e
#
# pacman-db-upgrade - upgrade the local pacman db to a newer format
# @configure_input@
@@ -20,7 +20,7 @@
#
# gettext initialization
-export TEXTDOMAIN='pacman'
+export TEXTDOMAIN='pacman-scripts'
export TEXTDOMAINDIR='@localedir@'
myver='@PACKAGE_VERSION@'
@@ -28,15 +28,8 @@ myver='@PACKAGE_VERSION@'
eval $(awk '/DBPath/ {print $1$2$3}' @sysconfdir@/pacman.conf)
dbroot="${DBPath:-@localstatedir@/lib/pacman/}"
-msg() {
- local mesg=$1; shift
- printf "==> ${mesg}\n" "$@" >&2
-}
+m4_include(library/output_format.sh)
-error () {
- local mesg=$1; shift
- printf "==> ERROR: ${mesg}\n" "$@" >&2
-}
usage() {
printf "pacman-db-upgrade (pacman) %s\n\n" "$myver"
printf "$(gettext "Usage: %s [pacman_db_root]")\n\n" "$0"
diff --git a/scripts/pacman-key.sh.in b/scripts/pacman-key.sh.in
new file mode 100644
index 00000000..833943cb
--- /dev/null
+++ b/scripts/pacman-key.sh.in
@@ -0,0 +1,313 @@
+#!/bin/bash -e
+#
+# pacman-key - manages pacman's keyring
+# Based on apt-key, from Debian
+# @configure_input@
+#
+# Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+
+# gettext initialization
+export TEXTDOMAIN='pacman-scripts'
+export TEXTDOMAINDIR='@localedir@'
+
+myver="@PACKAGE_VERSION@"
+
+m4_include(library/output_format.sh)
+
+usage() {
+ printf "pacman-key (pacman) %s\n" ${myver}
+ echo
+ printf "$(gettext "Usage: %s [options] <command> [arguments]")\n" $(basename $0)
+ echo
+ printf "$(gettext "Manage pacman\'s list of trusted keys")\n"
+ echo
+ echo "$(gettext "Options must be placed before commands. The available options are:")"
+ printf "$(gettext " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')")\n" "$CONFIG"
+ printf "$(gettext " --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')")\n" "$PACMAN_KEYRING_DIR"
+ echo
+ echo "$(gettext "The available commands are:")"
+ echo "$(gettext " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)")"
+ echo "$(gettext " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids")"
+ echo "$(gettext " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids")"
+ echo "$(gettext " -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids")"
+ echo "$(gettext " -h, --help Show this help message and exit")"
+ echo "$(gettext " -l, --list List keys")"
+ echo "$(gettext " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids")"
+ echo "$(gettext " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids")"
+ echo "$(gettext " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman")"
+ echo "$(gettext " -V, --version Show program version")"
+ echo "$(gettext " --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands")"
+ printf "$(gettext " --reload Reload the default keys")"
+ echo
+}
+
+version() {
+ printf "pacman-key (pacman) %s\n" "${myver}"
+ printf "$(gettext "\
+Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\n\
+This is free software; see the source for copying conditions.\n\
+There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n")"
+}
+
+# Read provided file and search for values matching the given key
+# The contents of the file are expected to be in this format: key = value
+# 'key', 'equal sign' and 'value' can be surrounded by random whitespace
+# Usage: get_from "$file" "$key" # returns the value for the first matching key in the file
+get_from() {
+ while read key _ value; do
+ if [[ $key = $2 ]]; then
+ echo "$value"
+ break
+ fi
+ done < "$1"
+}
+
+reload_keyring() {
+ local PACMAN_SHARE_DIR='@prefix@/share/pacman'
+ local GPG_NOKEYRING="gpg --batch --quiet --ignore-time-conflict --no-options --no-default-keyring --homedir ${PACMAN_KEYRING_DIR}"
+
+ # Variable used for iterating on keyrings
+ local key
+ local key_id
+
+ # Keyring with keys to be added to the keyring
+ local ADDED_KEYS="${PACMAN_SHARE_DIR}/addedkeys.gpg"
+
+ # Keyring with keys that were deprecated and will eventually be deleted
+ local DEPRECATED_KEYS="${PACMAN_SHARE_DIR}/deprecatedkeys.gpg"
+
+ # List of keys removed from the keyring. This file is not a keyring, unlike the others.
+ # It is a textual list of values that gpg recogniezes as identifiers for keys.
+ local REMOVED_KEYS="${PACMAN_SHARE_DIR}/removedkeys"
+
+ # Verify signatures of related files, if they exist
+ if [[ -r "${ADDED_KEYS}" ]]; then
+ msg "$(gettext "Verifying official keys file signature...")"
+ if ! ${GPG_PACMAN} --quiet --batch --verify "${ADDED_KEYS}.sig" 1>/dev/null; then
+ error "$(gettext "The signature of file %s is not valid.")" "${ADDED_KEYS}"
+ exit 1
+ fi
+ fi
+
+ if [[ -r "${DEPRECATED_KEYS}" ]]; then
+ msg "$(gettext "Verifying deprecated keys file signature...")"
+ if ! ${GPG_PACMAN} --quiet --batch --verify "${DEPRECATED_KEYS}.sig" 1>/dev/null; then
+ error "$(gettext "The signature of file %s is not valid.")" "${DEPRECATED_KEYS}"
+ exit 1
+ fi
+ fi
+
+ if [[ -r "${REMOVED_KEYS}" ]]; then
+ msg "$(gettext "Verifying deleted keys file signature...")"
+ if ! ${GPG_PACMAN} --quiet --batch --verify "${REMOVED_KEYS}.sig"; then
+ error "$(gettext "The signature of file %s is not valid.")" "${REMOVED_KEYS}"
+ exit 1
+ fi
+ fi
+
+ # Read the key ids to an array. The conversion from whatever is inside the file
+ # to key ids is important, because key ids are the only guarantee of identification
+ # for the keys.
+ local -A removed_ids
+ if [[ -r "${REMOVED_KEYS}" ]]; then
+ while read key; do
+ local key_values name
+ key_values=$(${GPG_PACMAN} --quiet --with-colons --list-key "${key}" | grep ^pub | cut -d: -f5,10 --output-delimiter=' ')
+ if [[ -n $key_values ]]; then
+ # The first word is the key_id
+ key_id=${key_values%% *}
+ # the rest if the name of the owner
+ name=${key_values#* }
+ if [[ -n ${key_id} ]]; then
+ # Mark this key to be deleted
+ removed_ids[$key_id]="$name"
+ fi
+ fi
+ done < "${REMOVED_KEYS}"
+ fi
+
+ # List of keys that must be kept installed, even if in the list of keys to be removed
+ local HOLD_KEYS=$(get_from "$CONFIG" "HoldKeys")
+
+ # Remove the keys that must be kept from the set of keys that should be removed
+ if [[ -n ${HOLD_KEYS} ]]; then
+ for key in ${HOLD_KEYS}; do
+ key_id=$(${GPG_PACMAN} --quiet --with-colons --list-key "${key}" | grep ^pub | cut -d: -f5)
+ if [[ -n "${removed_ids[$key_id]}" ]]; then
+ unset removed_ids[$key_id]
+ fi
+ done
+ fi
+
+ # Add keys from the current set of keys from pacman-keyring package. The web of trust will
+ # be updated automatically.
+ if [[ -r "${ADDED_KEYS}" ]]; then
+ msg "$(gettext "Appending official keys...")"
+ local add_keys=$(${GPG_NOKEYRING} --keyring "${ADDED_KEYS}" --with-colons --list-keys | grep ^pub | cut -d: -f5)
+ for key_id in ${add_keys}; do
+ # There is no point in adding a key that will be deleted right after
+ if [[ -z "${removed_ids[$key_id]}" ]]; then
+ ${GPG_NOKEYRING} --keyring "${ADDED_KEYS}" --export "${key_id}" | ${GPG_PACMAN} --import
+ fi
+ done
+ fi
+
+ if [[ -r "${DEPRECATED_KEYS}" ]]; then
+ msg "$(gettext "Appending deprecated keys...")"
+ local add_keys=$(${GPG_NOKEYRING} --keyring "${DEPRECATED_KEYS}" --with-colons --list-keys | grep ^pub | cut -d: -f5)
+ for key_id in ${add_keys}; do
+ # There is no point in adding a key that will be deleted right after
+ if [[ -z "${removed_ids[$key_id]}" ]]; then
+ ${GPG_NOKEYRING} --keyring "${DEPRECATED_KEYS}" --export "${key_id}" | ${GPG_PACMAN} --import
+ fi
+ done
+ fi
+
+ # Remove the keys not marked to keep
+ if (( ${#removed_ids[@]} > 0 )); then
+ msg "$(gettext "Removing deleted keys from keyring...")"
+ for key_id in "${!removed_ids[@]}"; do
+ echo " removing key $key_id - ${removed_ids[$key_id]}"
+ ${GPG_PACMAN} --quiet --batch --yes --delete-key "${key_id}"
+ done
+ fi
+
+ # Update trustdb, just to be sure
+ msg "$(gettext "Updating trust database...")"
+ ${GPG_PACMAN} --batch --check-trustdb
+}
+
+# PROGRAM START
+if ! type gettext &>/dev/null; then
+ gettext() {
+ echo "$@"
+ }
+fi
+
+if [[ $1 != "--version" && $1 != "-V" && $1 != "--help" && $1 != "-h" && $1 != "" ]]; then
+ if type -p gpg >/dev/null 2>&1 = 1; then
+ error "$(gettext "gnupg does not seem to be installed.")"
+ msg2 "$(gettext "pacman-key requires gnupg for most operations.")"
+ exit 1
+ elif (( EUID != 0 )); then
+ error "$(gettext "pacman-key needs to be run as root.")"
+ exit 1
+ fi
+fi
+
+# Parse global options
+CONFIG="@sysconfdir@/pacman.conf"
+PACMAN_KEYRING_DIR="@sysconfdir@/pacman.d/gnupg"
+while [[ $1 =~ ^--(config|gpgdir)$ ]]; do
+ case "$1" in
+ --config) shift; CONFIG="$1" ;;
+ --gpgdir) shift; PACMAN_KEYRING_DIR="$1" ;;
+ esac
+ shift
+done
+
+if [[ ! -r "${CONFIG}" ]]; then
+ error "$(gettext "%s not found.")" "$CONFIG"
+ exit 1
+fi
+
+# Read GPGDIR from $CONFIG.
+if [[ GPGDIR=$(get_from "$CONFIG" "GPGDir") == 0 ]]; then
+ PACMAN_KEYRING_DIR="${GPGDIR}"
+fi
+GPG_PACMAN="gpg --homedir ${PACMAN_KEYRING_DIR} --no-permission-warning"
+
+# Try to create $PACMAN_KEYRING_DIR if non-existent
+# Check for simple existence rather than for a directory as someone may want
+# to use a symlink here
+[[ -e ${PACMAN_KEYRING_DIR} ]] || mkdir -p -m 755 "${PACMAN_KEYRING_DIR}"
+
+# Parse and execute command
+command="$1"
+if [[ -z "${command}" ]]; then
+ usage
+ exit 1
+fi
+shift
+
+case "${command}" in
+ -a|--add)
+ # If there is no extra parameter, gpg will read stdin
+ ${GPG_PACMAN} --quiet --batch --import "$@"
+ ;;
+ -d|--del)
+ if (( $# == 0 )); then
+ error "$(gettext "You need to specify at least one key identifier")"
+ exit 1
+ fi
+ ${GPG_PACMAN} --quiet --batch --delete-key --yes "$@"
+ ;;
+ -u|--updatedb)
+ ${GPG_PACMAN} --batch --check-trustdb
+ ;;
+ --reload)
+ reload_keyring
+ ;;
+ -l|--list)
+ ${GPG_PACMAN} --batch --list-sigs "$@"
+ ;;
+ -f|--finger)
+ ${GPG_PACMAN} --batch --fingerprint "$@"
+ ;;
+ -e|--export)
+ ${GPG_PACMAN} --armor --export "$@"
+ ;;
+ -r|--receive)
+ if (( $# < 2 )); then
+ error "$(gettext "You need to specify the keyserver and at least one key identifier")"
+ exit 1
+ fi
+ keyserver="$1"
+ shift
+ ${GPG_PACMAN} --keyserver "${keyserver}" --recv-keys "$@"
+ ;;
+ -t|--trust)
+ if (( $# == 0 )); then
+ error "$(gettext "You need to specify at least one key identifier")"
+ exit 1
+ fi
+ while (( $# > 0 )); do
+ # Verify if the key exists in pacman's keyring
+ if ${GPG_PACMAN} --list-keys "$1" > /dev/null 2>&1; then
+ ${GPG_PACMAN} --edit-key "$1"
+ else
+ error "$(gettext "The key identified by %s doesn't exist")" "$1"
+ exit 1
+ fi
+ shift
+ done
+ ;;
+ --adv)
+ msg "$(gettext "Executing: %s ")$*" "${GPG_PACMAN}"
+ ${GPG_PACMAN} "$@" || ret=$?
+ exit $ret
+ ;;
+ -h|--help)
+ usage; exit 0 ;;
+ -V|--version)
+ version; exit 0 ;;
+ *)
+ error "$(gettext "Unknown command:") $command"
+ usage; exit 1 ;;
+esac
+
+# vim: set ts=2 sw=2 noet:
diff --git a/scripts/pacman-optimize.sh.in b/scripts/pacman-optimize.sh.in
index 4e2a328a..5ff302e2 100644
--- a/scripts/pacman-optimize.sh.in
+++ b/scripts/pacman-optimize.sh.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@BASH_SHELL@
+#!/bin/bash
#
# pacman-optimize
# @configure_input@
@@ -21,7 +21,7 @@
#
# gettext initialization
-export TEXTDOMAIN='pacman'
+export TEXTDOMAIN='pacman-scripts'
export TEXTDOMAINDIR='@localedir@'
myver='@PACKAGE_VERSION@'
@@ -29,15 +29,7 @@ myver='@PACKAGE_VERSION@'
eval $(awk '/DBPath/ {print $1$2$3}' @sysconfdir@/pacman.conf)
dbroot="${DBPath:-@localstatedir@/lib/pacman/}"
-msg() {
- local mesg=$1; shift
- printf "==> ${mesg}\n" "$@" >&2
-}
-
-error () {
- local mesg=$1; shift
- printf "==> ERROR: ${mesg}\n" "$@" >&2
-}
+m4_include(library/output_format.sh)
usage() {
printf "pacman-optimize (pacman) %s\n\n" "$myver"
@@ -122,7 +114,7 @@ fi
touch "$lockfile"
workdir=$(mktemp -d /tmp/pacman-optimize.XXXXXXXXXX) ||
- die_r "$(gettext "ERROR: Can not create temp directory for database building.")\n" >&2
+ die_r "$(gettext "Can not create temp directory for database building.")\n" >&2
# step 1: sum the old db
msg "$(gettext "MD5sum'ing the old database...")"
diff --git a/scripts/pkgdelta.sh.in b/scripts/pkgdelta.sh.in
index ecca4277..46c6f4ff 100644
--- a/scripts/pkgdelta.sh.in
+++ b/scripts/pkgdelta.sh.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@BASH_SHELL@
+#!/bin/bash
#
# pkgdelta - create delta files for use with pacman and repo-add
# @configure_input@
@@ -24,7 +24,7 @@ set -o nounset
set -o errexit
# gettext initialization
-export TEXTDOMAIN='pacman'
+export TEXTDOMAIN='pacman-scripts'
export TEXTDOMAINDIR='@localedir@'
myver='@PACKAGE_VERSION@'
@@ -34,21 +34,7 @@ QUIET=0
# ensure we have a sane umask set
umask 0022
-msg() {
- (( QUIET )) && return
- local mesg=$1; shift
- printf "==> ${mesg}\n" "$@" >&1
-}
-
-warning() {
- local mesg=$1; shift
- printf "==> $(gettext "WARNING:") ${mesg}\n" "$@" >&2
-}
-
-error() {
- local mesg=$1; shift
- printf "==> $(gettext "ERROR:") ${mesg}\n" "$@" >&2
-}
+m4_include(library/output_format.sh)
# print usage instructions
usage() {
@@ -163,3 +149,5 @@ if ! type xdelta3 &>/dev/null; then
fi
create_xdelta "$1" "$2"
+
+# vim: set ts=2 sw=2 noet:
diff --git a/po/.gitignore b/scripts/po/.gitignore
index 3be83ffa..3be83ffa 100644
--- a/po/.gitignore
+++ b/scripts/po/.gitignore
diff --git a/po/LINGUAS b/scripts/po/LINGUAS
index fac79ebd..fac79ebd 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/scripts/po/LINGUAS
diff --git a/po/Makefile.in.in b/scripts/po/Makefile.in.in
index 83d8838a..83d8838a 100644
--- a/po/Makefile.in.in
+++ b/scripts/po/Makefile.in.in
diff --git a/scripts/po/Makevars b/scripts/po/Makevars
new file mode 100644
index 00000000..178b4dc7
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/Makevars
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = pacman-scripts
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = scripts/po
+top_builddir = ../../
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --no-location \
+ --keyword=_ --flag=_:1:c-format \
+ --keyword=_n:1,2 --flag=_n:1:c-format --flag=_n:2:c-format
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package.
+COPYRIGHT_HOLDER = Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings.
+MSGID_BUGS_ADDRESS = http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
diff --git a/scripts/po/POTFILES.in b/scripts/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 00000000..007e535f
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+# List of source files with translatable strings
+
+# scripts with gettext translations
+scripts/makepkg.sh.in
+scripts/pacman-db-upgrade.sh.in
+scripts/pacman-key.sh.in
+scripts/pacman-optimize.sh.in
+scripts/pkgdelta.sh.in
+scripts/repo-add.sh.in
+scripts/library/output_format.sh
+scripts/library/parse_options.sh
diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..c3536d17
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/ca.po
@@ -0,0 +1,1067 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:54+0000\n"
+"Last-Translator: hseara <hseara@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <None>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "AVÃS:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERROR:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "S'està netejant..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "S'està entrant en l'entorn fakeroot..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de codi font %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "S'està cancel·lant..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "No hi ha cap agent establert per gestionar URL %s. Comproveu %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "El programa de baixades %s no està instal·lat."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "«%s» ha retornat un error fatal (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "S'estan instal·lant les dependències que falten..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "«%s» ha fallat en instal·lar les dependències que falten."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Dependències que falten:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Ha fallat en eliminar les dependències instal·lades."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "S'estan recuperant les fonts..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "S'ha trobat %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s no s'ha trobat en el directori de construcció i no és un URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "S'està baixant %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Fallada mentre es baixava %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "S'estan generant les sumes de comprovació dels fitxer de codi font..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "No es pot trobar openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Algoritme d'integritat especificat «%s» invàlid."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "S'està validant el fitxer de codi font amb %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NO S'HA TROBAT"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Ha passat"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "HA FALLAT"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Un o més fitxer no han passat la comprovació de la validació!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Les comprovacions de la integritat (%s) difereixen en mida de la cadena de "
+"les fonts."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Falten les comprovacions de la integritat."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "S'està extraient el codi font..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "S'està extraient %s amb %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Ha fallat en extreure %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "S'ha produït un error en %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Iniciant %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "S'està netejant la instal·lació..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "S'estan eliminant els fitxers doc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "S'estan purgant altres fitxers..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "S'està comprimint el manual i les pàgines d'informació..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr ""
+"S'estan retirant els símbols innecessaris de depuració dels binaris i les "
+"biblioteques..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "S'estan eliminant els fitxers .la de libtool..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "S'estan eliminant els directoris buits..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "S'està comprimint el manual i les pàgines d'informació..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "no es pot accedir al directori de memòria cau %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "S'està generant el fitxer .PKGINFO..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Si us plau, afegiu una línia de llicència al vostre %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Exemple per programari amb llicència GPL: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Entrada arxiu de còpia de seguretat no present al paquet: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "El paquet conté referències a %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Falta el directori pkg/."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "S'està creant el paquet..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Afegint fitxer %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "S'està comprimint el paquet..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "«%s» no és una extensió de fitxer vàlida."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Ha fallat en crear el fitxer de paquet."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Ha fallat en crear l'enllaç simbòlic al fitxer de paquet."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "S'està creant el paquet..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "S'està creant el fitxer de base de dades actualitzada «%s»"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Ha fallat en crear el fitxer de paquet."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "S'està creant el paquet de codi font..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "S'està afegint %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "S'està afegint el fitxer %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "S'està comprimint el paquet de codi font..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Ha fallat en crear el fitxer de paquet de codi font."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç simbòlic a l'arxiu font del paquet."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "S'està instal·lant el paquet %s amb %s -U... "
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "S'està instal·lant el grup de paquets %s amb %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Ha fallat en instal·lar els paquets construïts."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s no pot estar buit."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s no pot començar amb un guionet."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s no pot contenir dos punts o guions."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s no pot contenir guionets."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s ha de ser un nombre enter."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s no és disponible per l'arquitectura «%s»."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Noteu que molts paquets poden necessitar una línia afegida als seus %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "com ara arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr ""
+"La cadena proporcionada no pot contenir operadors de comparació (< o >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr ""
+"Entrada arxiu de còpia de seguretat no pot contenir barra inclinada: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Sintaxi invàlida per optdepend : «%s»"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "el fitxer %s (%s) no existeix."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "la cadena d'opcions conté una opció desconeguda «%s»."
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "falta la funció del paquet pel paquet dividit «%s»"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "el paquet sol·licitat %s no és proporcionat a %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Determinant la darrera revisió %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "S'ha trobat la versió: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Sintaxi: %s (opcions)"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Opcions:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignora camp arch incomplet en %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Neteja els fitxers de treball després de construir"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Neteja els fitxers font de la memòria cau"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Salta totes les comprovacions de dependències"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract No extreure fitxers font (usar els existents en el "
+"directori src/)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Sobreescriu els paquets existents"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr ""
+" -g, --geninteg Genera comprovacions de la integritat pels fitxers font"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Aquesta ajuda"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr ""
+" -i, --install Instal·la el paquet després d'una construcció "
+"satisfactòria"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Crea registre del procés de construcció del paquet"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Deshabilita els missatges de sortida acolorits"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Només baixa i extreu els fitxers"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> Usa un script de construcció alternatiu (enlloc de '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Elimina les dependències instal·lades després d'una "
+"construcció satisfactòria"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr ""
+" -R, --repackage Reempaqueta el contingut del paquet sense tornar a "
+"construir"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Instal·la les dependències que falten amb pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Genera un tarball només amb codi font incloent el codi font "
+"baixat"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Permet a makepkg executar-se com a usuari root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Executa la funció check() en %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <file> Usa un fitxer de configuració alternatiu (enlloc de «%s»)"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Prevé increment automàtic de la versió en el "
+"desenvolupament %ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck No execució de la funció check() en %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed no reinstal·la paquets al dia\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <list> Construeix només els paquets llistats d'un paquet dividit"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+" --skipinteg No fallis quan les comprovacions de la integritat falten"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Genera un tarball només amb codi font sense el codi font "
+"baixat"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Es poden passar aquestes opcions a pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm No demanis confirmació en resoldre dependències"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar No mostris un barra de progrés en baixar fitxers"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Si no s'ha especificat -p, makepkg cercarà «%s»"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nAquest es "
+"un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions de còpia."
+"\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "no s'ha trobat %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "No teniu permisos d'escriptura per emmagatzemar paquets a %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "No teniu permisos d'escriptura per emmagatzemar paquets a %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "No teniu permisos d'escriptura per emmagatzemar les baixades en %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver i --forcever no es poden especificar alhora"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "S'estan netejant TOTS els fitxers de %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Esteu segur que desitgeu fer això?"
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "SÃ"
+
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr "Problema en eliminar fitxers: no teniu els permisos correctes en %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "S'ha netejat la memòria cau del codi font."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "No s'ha eliminat cap fitxer."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "S'ha de definir el desti de la font en %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr ""
+"Addicionalment, si us plau executeu makepkg -C fora del vostre directori de "
+"memòria cau."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "L'execució de makepkg com a root NO és una bona idea i pot causar"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "danys catastròfics permanents en el vostre sistema. Si"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "desitgeu executar com a root, useu l'opció --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "L'opció --asroot està pensada només per a l'usuari root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Si us plau, executeu makepkg sense l'indicador --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "L'execució de makepkg com a usuari sense privilegis resulta en que els"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "fitxer no pertanyen a root. Intenteu usar l'entorn fakeroot per"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "emplaçar 'fakeroot' en la cadena BUILDENV en %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "No useu l'opció '-F'. Aquesta opció només s'ha d'usar amb makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "No es pot trobar Sudo. S'usarà su per obtenir privilegis de root."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s no existeix."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s conté caràcters CRLF i no es pot afegir a les fonts."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Un paquet ja s'ha construït, s'està instal·lant el paquet existent..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Un paquet ja s'ha construït. (useu -f per sobreescriure'l)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"El grup de paquets ja s'ha construït, s'estan instal·lant els paquets "
+"existents..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "El grup de paquets ja s'ha construït. (useu -f per sobreescriure'ls)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Part del grup de paquets ja s'ha construït. (useu -f per sobreescriure'ls)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "S'està sortint de l'entorn fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "És obsolet reempaquetar sense usar la funció package()."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "No es poden preservar els permisos del fitxer."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "S'està fent el paquet: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Ja s'ha construït un paquet de codi font. (useu -f per sobreescriure'l)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "S'està ometent la comprovació de la integritat."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Paquet de codi font creat: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "S'està ometent la comprovació de les dependències."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Comprovant les dependències en temps d'execució ..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Comprovant de dependències per l'assemblatge ..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "No es poden resoldre totes les dependències."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr ""
+"No s'ha trobat %s a PATH; s'està ometent la comprovació de les dependències."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Ometent recuperació de fonts -- usant les existents en l'arbre src/"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Ometent comprovació integritat -- usant les existents en l'arbre src/"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Ometent extracció de les fonts -- usant les existents en l'arbre src/"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "El directori de codi font és buit, no hi ha res a construir!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "El directori del paquet és buit, no hi ha res a reempaquetar!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Les fonts estan preparades."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "S'està eliminant el directori pkg/ existent..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "S'ha acabat de fer: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Sintaxi: %s [arrel_bd_pacman]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nAquest es un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions "
+"de còpia.\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s no existeix o no és un directori."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s no és un directori de la base de dades de pacman."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Has de corregir els permisos per actualitzar la base de dades."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"S'ha trobat el fitxer de bloqueig del Pacman. No es pot executar mentre "
+"pacman és en execució."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Format base de dades Pre-3.5 detectat - actualitzant..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Fet."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Sintaxi: %s (opcions)"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> Usa un script de construcció alternatiu (enlloc de '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
+"dades\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
+"dades\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
+"dades\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Aquesta ajuda"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
+"dades\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "S'està rotant la base de dades en l'emplaçament..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "S'està creant el fitxer de base de dades actualitzada «%s»"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "S'està rotant la base de dades en l'emplaçament..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "S'està rotant la base de dades en l'emplaçament..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Afegint fitxer %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "S'estan eliminant els directoris buits..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "S'està sincronitzant la base de dades al disc..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "el fitxer %s (%s) no existeix."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "S'està extraient %s amb %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize és un petit arranjament que hauria de millorar el rendiment"
+"\\nde pacman en llegir/escriure a la seva base de dades basada en un sistema "
+"de fitxers.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Com que pacman usa molts fitxers petits per mantenir el seguiment dels "
+"paquets.\\nHi ha tendència a que aquests fitxers es fragmentin.\\nAquest "
+"script intenta reassignar aquests petits fitxers en una\\nubicació contínua "
+"en el vostre disc dur. Des resultes d'això el disc\\ndur hauria de poder "
+"llegir-los més fàcilment, ja que la capçalera del disc\\nno s'ha de moure "
+"massa per tot el disc.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "no s'ha trobat l'eina diff, si us plau instal·leu diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Heu de tenir els permisos correctes per optimitzar la base de dades."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"ERROR: no es pot crear el directori temporal per construir la base de dades."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "S'està MD5sumant la antiga base de dades..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Creant Tar de %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Ha fallat la creació del Tar de %s."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Fent i MD5sumant la nova base de dades..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Ha fallat en fer Untar de %s"
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "S'està sincronitzant la base de dades al disc..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "S'està comprovant la integritat..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr ""
+"Ha FALLAT la comprovació de la integritat, s'està revertint a la antiga base "
+"de dades."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "S'està rotant la base de dades en l'emplaçament..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Ha finalitzat. S'ha optimitzat la base de dades del pacman."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Ús: pkgdelta [q] <package1><package2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"»pkgdelta crearà un fitxer delta file entre dos paquets.\\n Aquest fitxer "
+"delta pot ser afegit a la base de dades mitjançant repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Exemple: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nAquest es un "
+"programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions de còpia.\\nNO "
+"hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Fitxer de paquet invàlid «%s»..."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Els noms dels paquets no coincideixen: '%s' i '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Les arquitectures del paquet no coincideixen: '%s' i '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Tots dos paquets tenen la mateixa versió: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Generant delta de la versió %s a la versió %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "No s'ha pogut generar delta."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Delta generada: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "L'arxiu '%s' no existeix"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "No es pot trobar el binari xdelta3! Està instal·lat xdelta3?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Ús: reposició afegeix [-d] [-f] [-q] <path-to-db><package|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add actualitza una base de dades de paquets llegint un fitxer de paquet."
+"\\nEs poden especificar múltiples paquets a afegir en la línia d'ordres.\\n"
+"\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Opcions:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Utilitzeu l'indicador -f/--files per actualitzar una base de dades "
+"conjuntament amb les entrades d'arxiu. \\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "Sintaxi: repo-remove [-q] <ruta-a-la-bd> <nomdepaquet|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove actualitza una base de dades de paquets eliminant el nom del "
+"paquet\\nespecificat en la línia d'ordres de la base de dades del repositori "
+"donada.\\nEs poden especificar múltiples paquets a eliminar en la línia "
+"d'ordres.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
+"dades\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Exemple: repo-add /ruta/a/repo.bd.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Exemple: repo-remove /ruta/a/repo.bd.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nAquest es un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions "
+"de còpia.\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "No existeix cap base de dades amb entrades referents al paquet '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Afegint entrada 'deltas':%s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "S'està eliminant l'entrada existent «%s»..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "No es pot trobar el binari xdelta3! Està instal·lat xdelta3?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "S'està sincronitzant la base de dades al disc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Ha fallat en crear el fitxer de paquet."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "S'està rotant la base de dades en l'emplaçament..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "S'estan computant les sumes de comprovació md5"
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Ja existeix una entrada per «%s»"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Creant entrada base de dades '%s'..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Antic arxiu del paquet no trobat: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Ha fallat en adquirir el fitxer de bloqueig: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Retingut pel procés %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr ""
+"El fitxer de repositori «%s» no és una base de dades de pacman adequada."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "S'està extraient la base de dades a una ubicació temporal...."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer de repositori «%s»."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de repositori «%s»."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer «%s»."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "S'està afegint delta «%s»"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "«%s» no és un fitxer de paquet. S'està ometent"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "S'està afegint el paquet «%s»"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "S'està cercant delta «%s»..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "No s'ha trobat delta coincident per «%s»."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "S'està cercant el paquet «%s»..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "No s'ha trobat coincidència pel paquet «%s»."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "S'ha especificat un nom d'ordre «%s» invàlid."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut crear el directori temporal per construir la base de dades."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "S'està creant el fitxer de base de dades actualitzada «%s»"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "«%s» no té una extensió d'arxiu vàlida."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "No queda cap paquet, s'està creant una base de dades buida."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "No s'ha modificat cap paquet, res a fer."
diff --git a/scripts/po/cs.po b/scripts/po/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..453326d0
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/cs.po
@@ -0,0 +1,1020 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "VAROVÃNÃ:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "CHYBA:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Probíhá vyÄiÅ¡tÄ›ní..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Vstupuje se do fakeroot prostředí..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Nepodařilo se nalézt zdrojový soubor %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Probíhá rušení..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Použitý agent neumí zacházet s %s URL. Zkontrolujte %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Program pro stahování %s není nainstalován."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "%s vrátil fatální chybu (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Instalují se chybějící závislosti..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "%s selhal při instalaci chybějících závislostí."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Chybějící závislosti:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Selhalo odstranění nainstalovaných závislostí."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Získávají se zdrojové soubory..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Nalezen %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+"Soubor %s nebyl nalezen v adresáři, kde se provádí sestavení, a není ani URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Stahuje se %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Selhalo stažení %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Generují se kontrolní souÄty zdrojových souborů..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Nelze nalézt openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Zadán chybný algoritmus '%s' pro kontrolu integrity."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Kontrola zdrojových souborů pomocí %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NENALEZEN"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Prošel"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "NEPROÅ EL"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Jeden nebo více souborů neprošlo kontrolou validity!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Kontrolní souÄty (%s) nesouhlasí s velikostí pole zdrojů."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Kontrolní souÄty nebyly nalezeny."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Rozbalují se zdrojové soubory..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Rozbaluje se %s pomocí %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Selhalo rozbalení %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Došlo k chybě v %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Spouští se %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Uklízí se instalace..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Odstraňují se doc soubory..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Odstraňují se další soubory..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Komprimují se man a info stránky..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr ""
+"Odstraňují se nepotřebné ladící informace z binárních souborů a knihoven..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Odstraňují se libtool .la soubory..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Odstraňují se prázdné adresáře..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Komprimují se man a info stránky..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "nelze přistoupit k adresáři s mezipamětí %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Vytváří se .PKGINFO soubor..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Přidejte, prosím, informace o licenci do vašeho %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Například pro GPL software: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Zálohovaný soubor není obsažen v balíÄku: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "BalíÄek obsahuje odkaz na %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Chybí pkg/ adresář."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Vytváří se balíÄek..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Přidán soubor %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Komprimuje se balíÄek..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' není platná přípona archívu."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Selhalo vytvoÅ™ení balíÄku."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Selhalo vytváření symbolického odkazu na soubor balíÄku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Vytváří se balíÄek..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Vytváří se aktualizovaný soubor databáze '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Selhalo vytvoÅ™ení balíÄku."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Vytváří se zdrojový balíÄek..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Přidává se %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Přidává se soubor %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Komprimuje se zdrojový balíÄek..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Selhalo vytváření zdrojového balíÄku."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it symbolický odkaz na soubor zdrojového balíÄku."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Instaluje se balíÄek %s pomocí %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Instaluje se skupina balíÄků %s pomocí %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Selhala instalace vytvoÅ™eného balíÄku."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s nemůže být prázdné."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s nemůže zaÄínat pomlÄkou."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s nesmí obsahovat dvojteÄky nebo pomlÄky."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s nemůže obsahovat pomlÄky."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s musí být celé Äíslo."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s není dostupný pro architekturu '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "VÅ¡imnÄ›te si, že mnohé balíÄky potÅ™ebují pÅ™idat řádek do %s,"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "který vypadá takto: arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Pole Provides nemůže obsahovat operátory porovnání (< nebo >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Zálohovaný soubor by nemÄ›l obsahovat poÄáteÄní lomítko: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Chybná syntaxe pro volitelné závislosti: '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "InstalaÄní skript %s (%s) neexistuje."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "seznam voleb obsahuje neznámou volbu '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "chybí funkce balíÄku pro rozdÄ›lení balíÄku '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "požadovaný balíÄek %s není poskytovaný balíÄkem %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "UrÄuje se poslední revize %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Nalezena verze: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Použití: %s [volby]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Volby:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignorovat nekompletní pole arch v %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Odstranit pracovní soubory po sestavení"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Odstranit zdrojové soubory v mezipaměti"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps PÅ™eskoÄit vÅ¡echny kontroly závislostí"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Nerozbalovat zdrojové soubory (použít existující src/)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force PÅ™epsat existující balíÄek"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Vygenerovat kontrolní souÄty zdrojových souborů"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Vypsat nápovědu"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Po úspěšném sestavení nainstalovat balíÄek"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Zaznamenat proces sestavení balíÄku"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Zakázat barevný výstup zpráv"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Pouze stáhnout a rozbalit soubory"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Použít alternativní build skript (namísto '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Po úspěšném sestavení odstranit nainstalované závislosti"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Znovu zabalit obsah balícku bez sestavení"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Nainstalovat chybějící závislosti pomocí pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource VytvoÅ™it zdrojový archiv, vÄetnÄ› stahovaných souborů"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Spustit makepkg pod uživatelem root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Spustí funkci check() v %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <file> Použít alternativní konfiguraÄní soubor (namísto '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Zabrání automatickému zjištění verze pro vývojové %ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Nespouštět funkci check() v %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed potlaÄit instalaci aktuálních balíÄků\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <list> Sestavit jen vyjmenované balíÄky z rozdÄ›leného balíÄku"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+" --skipinteg NeskonÄit, pokud nejsou k dispozici kontrolní souÄty"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr " --source Vytvořit zdrojový archiv, bez stahovaných souborů"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Tyto volby se předají pacmanovi:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Nedotazovat se na potvrzení"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Nezobrazovat průběh stahování souborů"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Když není zadáno -p, makepkg bude hledat '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nToto je "
+"svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky kopírování.\\nNejsou "
+"poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nebyl nalezen."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Nemáte práva zápisu k uložení stažených balíÄků do %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Nemáte práva zápisu k uložení stažených balíÄků do %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Nemáte práva zápisu k uložení stažených souborů do %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver a --forcever nemohou být zadány souÄasnÄ›"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Odstranit VÅ ECHNY soubory z %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Jste si jisti, že to chcete udělat? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[a/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "ANO"
+
+msgid "Y"
+msgstr "A"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Mezipaměť zdrojových souborů vyÄiÅ¡tÄ›na."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Žádné soubory nebyly odstraněny."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "V %s musí být specifikováno umístění zdrojových souborů."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Dodatek: spusťte makepkg -C mino váš adresář s mezipamětí."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Spouštění makepkg jako root je ŠPATNà nápad a může způsobit"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "trvalé a katastrofální poškození vašeho systému. Pokud"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "jej chcete spustit jako root, použijte volbu --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Volba --asroot je urÄena jen pro uživatele root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Spusťte, prosím, makepkg znovu bez volby --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Spuštění makepkg jako neprivilegovaný uživatel může mít za následek"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"vlastnÄ›ní souborů v balíÄku nÄ›kým jiným než rootem. Používejte fakeroot"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "prostředí, přidáním 'fakeroot' do BUILDENV pole v %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "Nepoužívejte volbu '-F'. Tato volba je použitelná jen pro makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Sudo nebylo nalezeno. K získání práv roota bude použito su."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s neexistuje."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s obsahuje CRLF znaky a nemůže být použit."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "BalíÄek je již sestaven, instaluje se existující balíÄek..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "BalíÄek je již sestaven. (použijte -f pro pÅ™epsání)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr "Skupina balíÄků je již sestavena, instalují se existující balíÄky..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Skupina balíÄků je již sestavena. (použijte -f pro pÅ™epsání)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Část skupiny balíÄků je již sestavena. (použijte -f pro pÅ™epsání)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Opouští se prostředí fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Znovu-zabalení bez použití funkce package() je zavrženo."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Přístupová práva souborů nemusí být zachována."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Vytváří se balíÄek: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Zdrojový balíÄek je již sestaven. (použijte -f pro pÅ™epsání)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Přeskakuje se kontrola integrity."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Zdrojový balíÄek vytvoÅ™en: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Neprovádí se kontrola závislostí."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Kontrola runtime závislostí..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Kontrola buildtime závislostí..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Nelze vyřešit všechny závislosti."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s nebyl nalezen v PATH, přeskakuje se kontrola závislostí."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Neprovádí se hledání zdrojů -- používá se existující src/ strom"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "Neprovádí se kontrola integrity -- používá se existující src/ strom"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "Neprovádí se rozbalení zdrojů -- používá se existující src/ strom"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Zdrojový adresář je prázdný, není co sestavovat!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Adresář s balíÄkem je prázdný, není nic k opÄ›tovnému zabalení!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Zdroje jsou připraveny."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Odstraňuje se existující adresář pkg/..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "DokonÄeno vytváření: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Použití: %s [kořen_databáze_pacmana]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nToto je svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky kopírování."
+"\\nNejsou poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s neexistuje, nebo není adresář."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s není adresář databáze pacman."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Musíte mít správná oprávnění k aktualizaci databáze."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "Byl nalezen zámek pacmana. Nelze pokraÄovat, pokud pacman běží."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Zjištěn formát databáze před verzí 3.5 - aktualizuje se..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Hotovo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Použití: %s [volby]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Použít alternativní build skript (namísto '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíÄku místo na databázi\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíÄku místo na databázi\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíÄku místo na databázi\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Vypsat nápovědu"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíÄku místo na databázi\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Vyměňují se databáze..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Vytváří se aktualizovaný soubor databáze '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Vyměňují se databáze..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Vyměňují se databáze..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Přidán soubor %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Odstraňují se prázdné adresáře..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Databáze se synchronizuje na disk..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "InstalaÄní skript %s (%s) neexistuje."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Rozbaluje se %s pomocí %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize je malý hack, který pomáhá zlepÅ¡it výkon pacmana\\npÅ™i Ätení "
+"a zápisu do databáze na bázi souborového systému.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Protože pacman používá mnoho malých souborů pro udržování informací\\no "
+"balíÄcích, má tendenci v průbÄ›hu Äasu tyto soubory fragmentovat.\\nTento "
+"skript se pokouší přemístit tyto malé soubory do jedné souvislé\\noblasti na "
+"disku. Ve výsledku by mÄ›l disk být schopen Äíst tyto soubory\\nrychleji, "
+"protože hlaviÄky disku se nemusí tak Äasto pÅ™esouvat.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "diff nebyl nalezen, prosím nainstalujte diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Musíte mít správná oprávnění k optimalizaci databáze."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "CHYBA: Nelze vytvoÅ™it doÄasný adresář pro sestavení databáze."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "PoÄítá se MD5 souÄtu staré databáze..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Balí se %s pomocí tar..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Balení %s pomocí tar selhalo."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Vytváří se nová databáze a poÄítá se MD5 souÄet..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Rozbalení %s pomocí tar selhalo."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Databáze se synchronizuje na disk..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Kontroluje se integrita..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Kontrola integrity SELHALA, vrací se stará databáze."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Vyměňují se databáze..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "DokonÄeno. Databáze pacmana byla optimalizována."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Použití: pkgdelta [-q] <balíÄek1><balíÄek2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"»Pkgdelta vytvoří delta rozdíl mezi dvÄ›ma balíÄky.\\nTento delta rozdíl pak "
+"může být přidán do databáze pomocí repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Příklad: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nToto je "
+"svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky kopírování.\\nNejsou "
+"poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Neplatný soubor balíÄku '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Jména balíÄků nesouhlasí: '%s' a '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Architektury balíÄků nesouhlasí: '%s' a '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Oba balíÄky mají stejnou verzi: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Generuje se delta z verze %s na verzi %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Delta rozdíl nemohl být vytvořen."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Vygenerován delta rozdíl: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Soubor '%s' neexistuje"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Nelze nalézt příkaz xdelta3! Je xdelta3 nainstalován?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Použití: repo-add [-d] [-f] [-q] <cesta-k-databázi><balíÄek|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add aktualizuje databázi balíÄků pomocí Ätení souboru balíÄku.\\nNa "
+"příkazové řádce může být uvedeno více balíÄků pro pÅ™idání.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Volby:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Použijte -f/--files pÅ™epínaÄ k aktualizaci databáze vÄetnÄ› záznamů o "
+"souborech.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "Použití: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove aktualizuje databázi balíÄků odstraňováním balíÄků podle jména"
+"\\nuvedeného na příkazové řádce z dané databáze. Na příkazové řádce může být"
+"\\nuvedeno více balíÄků pro odebrání.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíÄku místo na databázi\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Příklad: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Příklad: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nToto je svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky kopírování."
+"\\nNejsou poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Žádné záznamy v databázi pro balíÄek '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Přidávají se záznamy o delta rozdílech: %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Odstraňuje se existující záznam '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Nelze nalézt příkaz xdelta3! Je xdelta3 nainstalován?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Databáze se synchronizuje na disk..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Selhalo vytvoÅ™ení balíÄku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Vyměňují se databáze..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "PoÄítá se kontrolní MD5 souÄet..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Záznam pro '%s' již existuje"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Vytváření záznamu databáze '%s'..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Starý soubor balíÄku nebyl nalezen: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Selhalo získání zamykacího souboru: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Vlastněný procesem %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Soubor repozitáře '%s' není vhodná databáze pacman."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Rozbaluje se databáze do doÄasného umístÄ›ní..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Repozitář \"%s\" nebyl nalezen."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor repozitáře %s."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Přidává se delta rozdíl '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' není soubor balíÄku, pÅ™eskoÄit"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "PÅ™idává se balíÄek '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Vyhledává se delta rozdíl '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Delta rozdíl odpovídající '%s' nebyl nalezen."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Vyhledává se balíÄek '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "BalíÄek odpovídající '%s' nebyl nalezen."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Byl zadán chybný příkaz '%s'."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Nelze vytvoÅ™it doÄasný adresář pro sestavení databáze."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Vytváří se aktualizovaný soubor databáze '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' nemá platnou příponu archivu."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Nezůstaly žádné balíÄky, vytváří se prázdná databáze."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Nebyl zmÄ›nÄ›n žádný balíÄek, není co dÄ›lat."
diff --git a/scripts/po/da.po b/scripts/po/da.po
new file mode 100644
index 00000000..61d7ee1b
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/da.po
@@ -0,0 +1,1018 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <None>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "ADVARSEL:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEJL:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Rydder op..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Går i fakerootmiljø..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Kunne ikke finde kildefil %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Afbryder..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Der er ingen agentopsætning til at håndtere %s-adresser. Tjek %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Hentningsprogrammet %s er ikke installeret."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "»%s« returnerede en fatal fejl (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Installerer manglende afhængigheder..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "»%s« fejlede med at installere manglende afhængigheder."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Manglende afhængigheder:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Kunne ikke fjerne installerede afhængigheder."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Indhenter kilder..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Fandt %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s blev ikke fundet i kompileringsmappen og er ikk en adresse."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Henter %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Fejl under hentning af %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Opretter tjeksummer for kildefiler..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Kan ikke finde openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Ugyldig integritetsalgoritme »%s« angivet."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Validerer kildefiler med %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "IKKE FUNDET"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Bestået"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "FEJLEDE"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "En eller flere filer bestod ikke validitetstjekket!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Integritetstjek (%s) har forskellig størrelse i forhold til kildetabellen."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Integritetstjek mangler."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Udtrækker kilder..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Udtrækker %s med %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Kunne ikke udtrække %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr ""
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Starter %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Rydder op i installation..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Fjerner doc-filer..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Afinstallerer andre filer..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Pakker manual- og informationssider..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Fjerne unødvendige symboler fra binære filer og biblioteker..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Fjerner libtool .la.filer..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Fjerner tomme mapper..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Pakker manual- og informationssider..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "kunne ikke tilgå mellemlagermappe %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Opretter .PKGINFO-fil..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Tilføj venligst en licenslinje til din %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Eksempel for software under GPL: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Pakke indeholder reference til %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Mangler pkg/mappe."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Opretter pakke..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Pakker pakke..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "»%s« er ikke en gyldig arkivfilendelse."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Kunne ikke oprette pakkefil."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Kunne ikke oprette symbolsk henvisning til pakkefil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Opretter pakke..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Opretter opdateret databasefil »%s«"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Kunne ikke oprette pakkefil."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Opretter kildepakke..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Tilføjer %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Tilføjer %s-fil (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Pakker kildepakke..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Kunne ikke oprette kildepakkefil."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Installerer pakke %s med %s-U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Installerer %s pakkegruppe med %s-U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Kunne ikke installere kompileringspakker."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s må ikke være tom."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s må ikke starte med en bindestreg."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s må ikke indeholde bindestreger."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s er ikke tilgængelig for arkitekturen »%s«."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr ""
+"Bemærk at mange pakker måske skal bruge en linjetilføjelse til deres %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "såsom arch=(»%s«)."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Leverandørtabel kan ikke indeholde sammenligningstegn (< eller >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Ugyldig syntaks for optdepend: »%s«"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "%s fil (%s) findes ikke."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "indstillingstabel indeholder ukendt indstilling »%s«"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "manglende pakkefunktion for opdelingspakke »%s«"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "den anmodte pakke %s tilbydes ikke i %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr ""
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Version fundet: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Brug: %s [tilvalg]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Tilvalg:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignorer ufuldstændige arkitekturfelter i %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Ryd op i arbejdsfiler efter kompilering"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Ryd op i kildefiler fra mellemlageret"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Spring alle afhængighedstjek over"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Udtræk ikke kildefiler (brug eksisterende src/mappe)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Overskriv eksisterende pakke"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Opret integritetstjek for kildefiler"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Denne hjælpetekst"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr ""
+" -i, --install Installer pakke efter succesfuld kompilering (build)"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Log pakkekompileringsproces (build)"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Deaktiver farvelagte uddatabeskeder"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Hent og udtræk kun filerne"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <fil> Brug et alternativt kompileringsskript (fremfor »%s«)"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Fjern installerede afhængigheder efter en succesfuld "
+"kompilering (build)"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Pak indholdet af pakken om uden at kompilere igen"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Installer manglende afhængigheder med pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Opret en tarball kun for kilde inklusiv hentede kilder"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Tillad makepkg at køre som administrator"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr ""
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <fil> Brug en alternativ konfigurationsfil (i steden for »%s«)"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr ""
+" --needed geninstaller ikke pakker der er opdateret til dags "
+"dato\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <vis> Kompiler kun viste pakker fra en delt pakke"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Fejl ikke når integritetstjek mangler"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr " --source Opret en tarball kun for kilde uden hentede kilder"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Disse indstillinger kan videresendes til pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Spørg ikke efter bekræftelse når der skal løses "
+"afhængigheder"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Vis ikke en statusbjælke når der hentes filer"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Hvis -p ikke er angivet, vil makepkg kigge efter »%s«"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s blev ikke fundet."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Du har ikke skriverettigheder til at gemme pakker i %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Du har ikke skriverettigheder til at gemme pakker i %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Du har ikke skriverettigheder til at gemme overførsler i %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver og --forcever kan ikke begge angives"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Rydder ALLE filer op fra %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Er du sikker på, at du ønsker dette?"
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[j/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
+
+msgid "Y"
+msgstr "J"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Der opstod et problem ved fjernelse af filer; du har måske ikke korrekte "
+"rettigheder i %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Kildemellemlager ryddet."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Ingen filer er blevet fjernet."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Kildedestination skal være defineret i %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Derudover så kør venligst makepkg -C uden for din mellemlagermappe."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Kørsel af makepkg som root er en DÅRLIG ide og kan medføre"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "permanent, katastrofal skade på dit system. Hvis"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "ønsket er at køre som administrator (root) så brug tilvalget --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Tilvalget --asroot er kun muligt for administratoren (root)."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Genkør venligst makepkg uden flaget --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr ""
+"Kørsel af makepkg som en upriviligeret bruger vil resultere i ikkerod (non-"
+"root)"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "ejerskab af de pakkede filer. Forsøg at bruge fakeroot-miljøet ved"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "at placere »fakeroot« i BUILDEN-tabellen i %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "Brug ikke tilvalget »-F«. Dette tilvalg er kun for brug af makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Sudo kan ikke findes. Vil bruge su til at indhente rodprivilegier."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s findes ikke."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s indeholder CRLF-tegn og kan ikke kildegøres."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr ""
+"En pakke er allerede blevet kompileret, installerer eksisterende pakke..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "En pakke er allerede blevet kompileret. (brug -f for at overskrive)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Pakkegruppen er allerede blevet kompileret, installerer eksisterende "
+"pakker..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Pakkegruppen er allerede blevet bygget. (brug -f til at overskrive)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Del af pakkegruppen er allerede blevet bygget. (brug -f til at overskrive)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Forlager fakeroot-miljøet."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Genpakning uden brugen af funktionen package() er forældet."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Filrettigheder bliver måske ikke bevaret."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Fremstiller pakke: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"En kildepakke er allerede blevet kompileret (brug -f til at overskrive)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Springer integritetstjek over."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Kildepakke oprettet: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Spring afhængighedstjek over."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr ""
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Kunne ikke løse alle afhængigheder."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s blev ikke fundet i STI; springer afhængihedstjek over."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Springer kildeindhentelse over - bruger eksisterende src/træ"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "Spring kildeintegritetstjek over - bruger eksisterende src/træ"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "Springer kildeudtrækning over - bruger eksisterende src/træ"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Kildemappen er tom, der er ikke noget at kompilere!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Pakkemappen er tom, der er ikke noget at genpakke!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Kilder er klar."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Fjerner eksisterende pkg/mappe..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Færdig med udførelse: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Brug: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s findes ikke elelr er ikke en mappe."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr ""
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr ""
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "Pacmans låsningsfil blev fundet. Kan ikke køre mens pacman kører."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Done."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Brug: %s [tilvalg]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <fil> Brug et alternativt kompileringsskript (fremfor »%s«)"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Denne hjælpetekst"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Roterer database på plads..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Opretter opdateret databasefil »%s«"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Roterer database på plads..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Roterer database på plads..."
+
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr ""
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Fjerner tomme mapper..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Synkroniserer database til disk..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "%s fil (%s) findes ikke."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Udtrækker %s med %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize er et lille hack som skal forbedre ydelsen\\naf pacman når "
+"den læser/skriver til sin filsystembaseret database.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Da pacman bruger mange små filer til at holde styr på pakker,\\ner der en "
+"tendens til at disse filer bliver fragmenteret over tid.\\nDette skript "
+"forsøger at reallokere disse små filer til en\\nfortsættende placering på "
+"dit harddisk. Resultatet er at harddisken\\n skulle kunne læse dem "
+"hurtigere, da harddiskhovedet ikke skal\\nbevæge sig så meget omkring på "
+"disken.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "diff-værktøj blev ikke fundet, installer venligst diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Du skal have korrekte rettigheder til at optimere databasen."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "FEJL: Kan ikke oprette midlertidig mappe til databaseopbygning."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "MD5-summering af den gamle database..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Udpakker %s med Tar..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Udpakning med Tar fejlede."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Oprettelse af og MD5-summering af den nye database..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Udpakning med Tar af %s fejlede."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Synkroniserer database til disk..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Tjekker integritet..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Integritetstjek FEJLEDE, gendanner tidligere database."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Roterer database på plads..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Færdig. Din pacman-database er blevet optimeret."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Ugyldig pakkefil »%s«."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr ""
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Kan ikke finde den binære fil xdelta3! Er xdelta3 installeret?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr "Brug: repo-remove [-q] <stil-til-db> <pakkenavn|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add til opdatere en pakkedatabase ved at læse en pakkefil.\\nFlere "
+"pakker at tilføje kan angives på kommandlinjen.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Tilvalg:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "Brug: repo-remove [-q] <stil-til-db> <pakkenavn|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove vil opdatatere en pakkedatabase ved at fjerne pakkenavnet"
+"\\nspecificeret på kommandolinjen fra den angive arkivdatabase. Flere"
+"\\npakker til fjernelse kan specificeres på kommandolinje.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Eksempel: repo-add /stil/til/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Eksempel: repo-remove /sti/til/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Ophavsret 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nOphavsret "
+"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nDette er fri software; se "
+"kilden for kopieringsbetingelser.\\nDer er INGEN GARANTI, indenfor de af "
+"loven angivne grænser.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr ""
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Fjerner eksisterende punkt »%s«..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Kan ikke finde den binære fil xdelta3! Er xdelta3 installeret?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Synkroniserer database til disk..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Kunne ikke oprette pakkefil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Roterer database på plads..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Beregner md5-tjeksummer..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Et punkt for »%s« findes allerede"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr ""
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Kunne ikke indhente låsfil: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Holdt af proces %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Arkivfil »%s« er ikke en korrekt pacman-database."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Udtrækker database til en midlertidig placering..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Arkivfil »%s« blev ikke fundet."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Arkivfil »%s« kunne ikke oprettes."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Fil »%s« blev ikke fundet."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Tilføjer delta »%s«"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "»%s« er ikke en pakkefil, springer over"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Tilføjer pakke »%s«"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Søger efter delta »%s«..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Deltamatch »%s« ikke fundet."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Søger efter pakke »%s«..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Pakkematch »%s« blev ikke fundet."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Ugyldig kommandonavn »%s« angivet."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Kan ikke oprette midlertidig mappe for databaseopbygning."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Opretter opdateret databasefil »%s«"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "»%s« har ikke en gyldig arkivfilendelse."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Ingen pakker er tilbage, opretter tom database."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Ingen pakker ændret, intet at udføre."
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
new file mode 100644
index 00000000..d09c4b81
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -0,0 +1,1075 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <None>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "WARNUNG:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEHLER:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Räume auf... "
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Betrete fakeroot-Umgebung ..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Konnte die Quell-Datei %s nicht finden."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Breche ab ..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr ""
+"Es ist kein Agent eingerichtet, der %s URLs bearbeiten kann. Prüfen Sie %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Das Download-Programm %s ist nicht installiert."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' ergibt einen tödlichen Fehler (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Installiere fehlende Abhängigkeiten... "
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' konnte fehlende Abhängigkeiten nicht installieren."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Fehlende Abhängigkeiten: "
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Konnte installierte Abhängigkeiten nicht entfernen."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Empfange Quellen..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "%s gefunden"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s wurde nicht im build Verzeichnis gefunden und ist keine URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Lade %s herunter..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Fehler beim Download von %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Erstelle Prüfsummen für Quell-Dateien..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Kann openssl nicht finden."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Ungültiger Integritäts-Algorithmus '%s' spezifiziert."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Überprüfe Gültigkeit der Quell-Dateien mit %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NICHT GEFUNDEN"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Durchgelaufen"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Eine oder mehrere Dateien überstanden nicht die Gültigkeits-Prüfung!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Integritäts-Prüfungen (%s) unterscheiden sich in der Größe vom Array der "
+"Quelle."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Integritäts-Prüfungen fehlen."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Entpacke Quellen..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Entpacke %s mit %s "
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Konnte %s nicht entpacken"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Ein Fehler geschah in %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Beginne %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Säubere Installation..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Entferne doc-Dateien... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Bereinige andere Dateien..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Komprimiere Man-Pages und Info-Seiten..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Entferne unnötige Symbole aus Binär-Dateien und Bibliotheken..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Entferne libtool .la Dateien..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Entferne leere Verzeichnisse... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Komprimiere Man-Pages und Info-Seiten..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "Konnte nicht auf Puffer-Verzeichnis %s zugreifen\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Erstelle .PKGINFO-Datei..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Bitte fügen Sie eine Lizenz-Zeile zu Ihrer %s hinzu!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Beispiel für Software unter der GPL: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Backup-Eintrags-Datei nicht im Paket: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Paket enthält einen Verweis auf %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Fehlendes pkg/-Verzeichnis."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Erstelle Paket ... "
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Füge %s Datei hinzu..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Komprimiere Paket ... "
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' ist keine gültige Archiv-Endung."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Konnte Paket-Datei nicht erstellen."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Konnte konnte keinen Symlink auf die Paket-Datei erstellen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Erstelle Paket ... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Konnte Paket-Datei nicht erstellen."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Erstelle Quell-Paket..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Füge %s hinzu ... "
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Füge Datei %s hinzu (%s)... "
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Komprimiere Quell-Paket..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Konnte Quell-Paket nicht erstellen."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Erstellung des Symlinks zur Quell-Paket-Datei fehlgeschlagen."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Installiere Paket %s mit %s -U... "
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Installiere Paket-Gruppe %s mit %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Konnte die erstellten Pakete nicht installieren."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s darf nicht leer sein."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s darf nicht mit einem Bindestrich beginnen."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s darf keine Doppelpunkte oder Bindestriche enthalten."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s darf keine Bindestriche enthalten."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s muß eine ganze Zahl sein."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s steht für die '%s'-Architektur nicht zur Verfügung."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass bei vielen Paketen eine Zeile zu %s hinzugefügt werden "
+"muss."
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "so wie arch=('%s')"
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr ""
+"Der Array 'provides' darf keine Vergleichs-Operatoren wie (< oder >) "
+"enthalten."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr ""
+"Der Backup-Eintrag sollte keinen anführenden Schrägstrich enthalten: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Ungültige Syntax für optdend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "Datei %s (%s) existiert nicht."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "Die gesetzten Optionen enthalten die unbekannte Option '%s'."
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "Fehlende Paket-Funktion für das getrennte Paket '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "Erforderliches Paket %s wird nicht von %s bereitgestellt"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Bestimme letzte %s Revision ..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Gefundene Version: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Verwendung: %s [Optionen]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Optionen:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignoriere unvollständiges Arch-Feld in %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Säubere Arbeitsverzeichnisse nach dem Build"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Säubere Quell-Dateien aus dem Puffer"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Überspringt alle Abhängigkeitsprüfungen"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Entpacke keine Quell-Dateien (verwende bestehendes src/ "
+"Verzeichnis)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Existierendes Paket überschreiben"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Diese Hilfe"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Installiere Paket nach erfolgreichem Build"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Erstelle Log-Datei beim Bauen des Paketes"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Farbige Ausgabe-Mitteilungen abschalten"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Dateien nur herunterladen und auspacken"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <Datei> Ein alternatives Build-Skript (statt '%s') verwenden"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Entferne installierte Abhängigkeiten nach erfolgreichem "
+"Build"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr ""
+" -R, --repackage Packe den Inhalt des Paketes neu, ohne etwas zu bauen"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Installiere fehlende Abhängigkeiten mit Pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Erstellt einen Tarball nur der heruntergeladenen Quellen "
+"einschließlich der heruntergeladenen Quellen"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Erlaubt makepkg, als Root-Nutzer laufen"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Starte die check()-Funktion in %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <Datei> Eine alternative Konfigurations-Datei (statt '%s') "
+"verwenden"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Verhindert die automatische Erhöhung der Versionsnummer "
+"für die Entwickler-Vesrion %ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Unterdrückt die check()-Funktion in %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr ""
+" --needed aktuelle Pakete werden nicht nochmals installiert\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <list> Nur die angeführten Pakete von einem gesplitteten Paket "
+"bauen"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Nicht abbrechen, wenn die Integritäts-Prüfung fehlt"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Erstellt einen Quell-Tarball ohne die heruntergeladenen "
+"Quellen"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Diese Optionen können an pacman weitergegeben werden:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen, wenn "
+"Abhängigkeiten aufgelöst werden"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien "
+"heruntergeladen werden"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Wenn -p nicht spezifiziert ist, wird makepkg nach '%s' suchen"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDies ist "
+"Freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbestimmungen.\\nEs gibt "
+"KEINE GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nicht gefunden."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Sie haben keine Schreib-Berechtigung, um Pakete in %s zu lagern."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Sie haben keine Schreib-Berechtigung, um Pakete in %s zu lagern."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Sie haben keine Schreib-Berechtigung, um Downloads in %s zu lagern."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
+"\\0--holdver und --forcever können nicht beide gleichzeitig benutzt werden"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Räume ALLE Dateien aus %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[j/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
+
+msgid "Y"
+msgstr "J"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Problem beim Entfernen von Dateien; vielleicht haben Sie nicht die nötigen "
+"Berechtigungen für %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Quell-Puffer gesäubert."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Keine Dateien wurden entfernt."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Der Zielpfad der Quelle muss in %s definiert werden."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr ""
+"Zusätzlich lassen Sie bitte makepkg -C außerhalb ihres Puffer-Verzeichnisses "
+"laufen."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Makepkg als Root laufen zu lassen, ist eine SCHLECHTE"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "Idee, die dauerhaften Schaden auf Ihrem System anrichten kann."
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "Möchten Sie dies als Root tun, benutzen Sie bitte die Option --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Die Option --asroot ist nur für den Root-Benutzer gedacht."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Bitte starten Sie makepkg erneut, jedoch ohne --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr ""
+"Lässt man makepkg als normaler Nutzer laufen, werden die gepackten Dateien"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "nicht Root gehören. Nutzen Sie die fakeroot-Umgebung, indem Sie"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "Setze 'fakeroot' im BUILDENV-Array von %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"Benutzen Sie nicht die Option '-F'. Diese Option ist nur für die Verwendung "
+"durch makepkg gedacht."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"Sudo kann nicht gefunden werden. Werde su benutzen, um Root-Rechte zu "
+"erhalten."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s existiert nicht."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr ""
+"%s enthält CRLF-Zeichen und kann nicht auf Quellen zurückgeführt werden."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Es wurde bereits ein Paket gebaut, installiere existierendes Paket..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Es wurde bereits ein Paket gebaut. (Benutzen Sie -f zum Ãœberschreiben)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Die Paket-Gruppe wurde bereits gebaut, installiere existierende Pakete..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Die Paket-Gruppe wurde bereits gebaut. (Benutzen Sie -f zum Ãœberschreiben)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Ein Teil der Paket-Gruppe wurde bereits gebaut. (Benutzen Sie -f zum "
+"Ãœberschreiben)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Verlasse fakeroot-Umgebung."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr ""
+"Die Neupaketierung sollte nicht ohne Verwendung der package()-Funktion "
+"erfolgen."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Die Datei-Berechtigungen werden vielleicht nicht erhalten."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Erstelle Paket: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Es wurde bereits ein Quell-Paket gebaut. (Benutzen Sie -f zum Ãœberschreiben)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Überspringe Integritäts-Prüfungen."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Quell-Paket erstellt: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Überspringe Abhängigkeits-Prüfungen."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Prüfe Laufzeit-Abhängigkeiten..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Prüfe Buildtime-Abhängigkeiten..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s wurde nicht in PATH gefunden; überspringe Abhängigkeits-Prüfungen."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Ãœberspringe Abholen der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Überspringe Integritäts-Prüfung der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Ãœberspringe Entpacken der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Das Quell-Verzeichnis ist leer, es kann nichts gebaut werden!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Das Paket-Verzeichnis ist leer, es kann nichts neu gepackt werden!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Quellen sind fertig."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Entferne existierendes pkg/ Verzeichnis ..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Beendete make: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Verwendung: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nDies ist Freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbestimmungen."
+"\\nEs gibt KEINE GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s existiert nicht oder ist kein Verzeichnis"
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s ist kein Pacman Datenbank Verzeichnis."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr ""
+"Sie müssen über die korrekten Berechtigungen verfügen, um die Datenbank zu "
+"aktualisieren."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "Pacman Lock-Datei gefunden. Kann nicht arbeiten, während Pacman läuft."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Prä-3.5 Datenbankformat entdeckt - aktualisiere..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Fertig."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Verwendung: %s [Optionen]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <Datei> Ein alternatives Build-Skript (statt '%s') verwenden"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Diese Hilfe"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Füge %s Datei hinzu..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Entferne leere Verzeichnisse... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Synchronisiere Datenbank mit Festplatte..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "Datei %s (%s) existiert nicht."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Entpacke %s mit %s "
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize ist ein kleines Skript, das die Performanz von Pacman"
+"\\nverbessert, wenn die Dateisystem-basierte Datenbank gelesen/beschrieben "
+"wird.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Da Pacman viele kleine Dateien verwendet, um Pakete zu verfolgen,"
+"\\ntendieren diese Dateien im Laufe der Zeit dazu, zu fragmentieren."
+"\\nDieses Skript versucht, diese kleinen Dateien an einem Ort auf Ihrer"
+"\\nFestplatte zu versammeln. Als Ergebnis kann die Festplatte sie"
+"\\nschneller auslesen, da der Kopf der Festplatte nicht so viel umher-"
+"\\nwandern muss.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "Diff-Werkzeug nicht gefunden, bitte diffutils installieren."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr ""
+"Sie müssen über die nötigen Rechte verfügen, um die Datenbank zu optimieren."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"FEHLER: Konnte kein temporäres Verzeichnis für den Aufbau der Datenbank "
+"erstellen."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Errechne MD5-Summe der alten Datenbank..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Erstelle Tarball aus %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Erstellen des Tarballs %s fehlgeschlagen."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Erstelle neue Datenbank und prüfe MD5-Summen..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Entpacken des Tarballs %s fehlgeschlagen."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Synchronisiere Datenbank mit Festplatte..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Prüfe Integrität... "
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Integritäts-Prüfung FEHLGESCHLAGEN, kehre zur alten Datenbank zurück."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Fertig. Ihre Pacman-Datenbank wurde optimiert."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Verwendung: pkgdelta [-q] <Paket1> <Paket2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta wird aus dem Vergleich zweier Pakete eine Delta-Datei erstellen."
+"\\nDiese Delta-Datei kann dann mittels repo-add der Datenbank hinzugefügt "
+"werden.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Beispiel: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nDies ist Freie "
+"Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbestimmungen.\\nEs gibt KEINE "
+"GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Ungültige Paket-Datei '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Die Paketnamen stimmen nicht überein: '%s' und '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Die Paket-Architekturen stimmen nicht überein: '%s' und '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Beide Pakete haben die gleiche Versionsnummer: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Erstelle Delta von Version %s zu Version %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Delta konnte nicht erstellt werden."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Erstellte Delta: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Datei '%s' existiert nicht"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Kann die xdelta3-Binär-Datei nicht finden! Ist xdelta3 installiert?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr "Verwendung: repo-add [-d] [-f] [-q] <Pfad-zur-db> <Paket|Delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es eine Paket-Datei liest."
+"\\nMehrere Pakete zum Hinzufügen können über Kommandozeile spezifiziert "
+"werden.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Optionen:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Verwenden Si den Schalter -f/--flag, um eine Datenbank einschließlich der "
+"Datei-Einträge zu aktualisieren.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: repo-remove [-q] <Pfad-zur-Datenbank> <Paketname|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es den auf der Kommando-"
+"\\nzeile der jeweiligen Repo-DB angegebenen Paket-Namen entfernt. Mehrere"
+"\\nPakete zum Entfernen können auf der Kommandozeile angegeben werden.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Beispiel: repo-add /Pfad/zum/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Beispiel: repo-remove /Pfad/zum/Repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nDies ist Freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbestimmungen."
+"\\nEs gibt KEINE GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Kein Datenbank-Eintrag für das Paket '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Füge 'deltas' Eintrag hinzu: %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Entferne existierenden Eintrag '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Kann die xdelta3-Binär-Datei nicht finden! Ist xdelta3 installiert?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Synchronisiere Datenbank mit Festplatte..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Konnte Paket-Datei nicht erstellen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Errechne MD5-Prüfsummen..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Ein Eintrag für '%s' existierte bereits"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Erstelle '%s' Datenbank-Eintrag"
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Alte Paket-Datei nicht gefunden: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Konnte die Lock-Datei nicht beanspruchen: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Gehalten vom Prozess %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Repositorien-Datei '%s' ist keine korrekte pacman-Datenbank."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Entpacke Datenbank an einen temporären Ort..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Repositorium \"%s\" wurde nicht gefunden."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Repositorien-Datei '%s' konnte nicht erstellt werden."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Füge Delta '%s' hinzu"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' ist keine Paket-Datei, überspringe"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Füge Paket '%s' hinzu "
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Suche nach Delta '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Delta, das '%s' entspricht, wurde nicht gefunden."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Suche nach Paket '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Paket, das '%s' entspricht wurde nicht gefunden."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Ungültiger Kommando-Name '%s' angegeben."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Kann kein temporäres Verzeichnis zum Aufbau der Datenbank erstellen."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' hat keine gültige Archiv-Endung."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Keine Pakete mehr vorhanden, erstelle leere Datenbank."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Keine Pakete modifiziert, ich kann nichts machen."
diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po
new file mode 100644
index 00000000..0e965d76
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/el.po
@@ -0,0 +1,1030 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-08 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
+"Language-Team: Greek <None>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Αποκατάσταση..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "ΕισχώÏηση σε πεÏιβάλλον fakeroot..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Αδυναμία εÏÏεσης πηγαίου αÏχείου %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Ματαίωση..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Δεν βÏέθηκε Ï€ÏόγÏαμμα χειÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î´Î¹ÎµÏ…Î¸Ïνσεων %s. Έλεγξε το %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Το Ï€ÏόγÏαμμα λήψης %s δεν είναι εγκατεστημένο."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s': κÏίσιμο σφάλμα (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Εγκατάσταση απουσών εξαÏτήσεων..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s': αποτυχία εγκατάστασης απουσών εξαÏτήσεων."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "ΑποÏσες εξαÏτήσεις:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Αποτυχία διαγÏαφής εγκατεστημένων εξαÏτήσεων."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Λήψη Πηγών..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "ΕÏÏεση %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "Το %s δεν βÏέθηκε στον κατάλογο μεταγλώττισης οÏτε είναι διεÏθυνση."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Λήψη %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "ΔημιουÏγία αθÏοισμάτων ελέγχου πηγαίων αÏχείων..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Αδυναμία εÏÏεσης openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "ΆκυÏος αλγόÏιθμος ακεÏαιότητας: '%s'."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "ΕπικÏÏωση πηγαίων αÏχείων με %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "ΔΕΠΒΡΕΘΗΚΕ"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Επιτυχία"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "ΑΠΟΤΥΧΙΑ"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Ένα ή πεÏισσότεÏα αÏχεία απέτυχαν στον έλεγχο εγκυÏότητας!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Ασυμφωνία μεγέθους έλεγχων ακεÏαιότητας (%s) από τον πηγαίο πίνακα."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Απουσία ελέγχων ακεÏαιότητας."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Εξαγωγή πηγαίων αÏχείων..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Εξαγωγή %s με %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Αποτυχία εξαγωγής %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Αποτυχία στην %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "ΈναÏξη %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "ΕυπÏεπισμός εγκατάστασης..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "ΑφαίÏεση αÏχείων τεκμηÏίωσης..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "ΔιαγÏαφή άλλων αÏχείων..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Συμπίεση σελίδων man και info..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "ΑφαίÏεση αχÏείαστων συμβόλων από εκτελέσιμα και βιβλιοθήκες..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "ΔιαγÏαφή αÏχείων .la του libtool..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "ΔιαγÏαφή κενών καταλόγων..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Συμπίεση σελίδων man και info..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "αδυναμία Ï€Ïόσβασης καταλόγου κÏÏπτης %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "ΔημιουÏγία αÏχείου .PKGINFO..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "ΠαÏακαλώ Ï€Ïόσθεσε γÏαμμή license στο %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "ΠαÏάδειγμα για ΕΛ/ΛΑΚ: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "ΑποÏσα εφεδÏική εγγÏαφή αÏχείου στο πακέτο: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Το πακέτο πεÏιέχει αναφοÏά στο %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Απών κατάλογος pkg/"
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "ΔημιουÏγία πακέτου..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "ΠÏοσθήκη αÏχείου %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Συμπίεση πακέτου..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυÏη επέκταση συμπιεσμένου αÏχείου."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας πακέτου."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿ πακέτο."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "ΔημιουÏγία πακέτου..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "ΔημιουÏγία ενημεÏωμένου αÏχείου βάσης '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας πακέτου."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "ΔημιουÏγία πηγαίου πακέτου..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "ΠÏοσθήκη %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "ΠÏοσθήκη αÏχείου %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Συμπίεση πηγαίου πακέτου..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας πηγαίου πακέτου."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας ÏƒÏ…Î¼Î²Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿ πηγαίο αÏχείο πακέτου."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s με %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Εγκατάσταση ομάδας πακέτων %s με %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης πακέτου(-ων)."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "Το %s δεν επιτÏέπεται να είναι κενό."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "Το %s δεν επιτÏέπεται να ξεκινά με παÏλα."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "Δεν επιτÏέπεται η χÏήση άνω-κάτω τελείας ή παÏλας στο %s."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "Το %s δεν επιτÏέπεται να πεÏιέχει παÏλες."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "Το %s Ï€Ïέπει να είναι ακέÏαιος."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "Το %s δεν είναι διαθέσιμο για αÏχιτεκτονική '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Πολλά πακέτα ίσως χÏειάζονται Ï€Ïοσθήκη μιας γÏαμμής στο %s τους"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "όπως arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Ο πίνακας provides δεν μποÏεί να πεÏιέχει τελεστές σÏγκÏισης (< ή >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "H εφεδÏική εγγÏαφή δεν Ï€Ïέπει να ξεκινά με κάθετο: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "ΆκυÏη σÏνταξη στην optdepend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "ΑνÏπαÏκτο αÏχείο %s (%s)."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "Ο πίνακας options πεÏιέχει άγνωστη επιλογή '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "ΑποÏσα λειτουÏγία πακέτου για το διαιÏεμένο πακέτο '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "Το ζητοÏμενο πακέτο %s δεν παÏέχεται από το %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "ΠÏοσδιοÏισμός τελευταίας αναθεώÏησης %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "ΕυÏεθείσα έκδοση: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "ΧÏήση: %s [επιλογές]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Επιλογές:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch ΠαÏάβλεψη ημιτελοÏÏ‚ πεδίου αÏχιτεκτονικής στο %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean ΔιαγÏαφή αÏχείων εÏγασίας μετά την δημιουÏγία"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache ΔιαγÏαφή πηγαίων αÏχείων από την κÏÏπτη"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps ΠαÏάλειψη όλων των ελέγχων εξαÏτήσεων"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Μη εξαγωγή των πηγαίων αÏχείων (χÏήση υπάÏχοντος "
+"καταλόγου src/)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Αντικατάσταση υπάÏχοντος πακέτου"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg ΔημιουÏγία ελέγχων ακεÏαιότητας των πηγαίων αÏχείων"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Αυτή η βοήθεια"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Εγκατάσταση πακέτου μετά από επιτυχή μεταγλώττιση"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log ΚαταγÏαφή διαδικασίας μεταγλώττισης"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor ΑπενεÏγοποίηση χÏωμάτων στην έξοδο"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Λήψη αÏχείων και εξαγωγή μόνο"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> ΧÏήση ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµÎ½Î±Ïίου μεταγλώττισης (αντί του '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps ΔιαγÏαφή εγκατεστημένων εξαÏτήσεων κατόπιν επιτυχοÏÏ‚ "
+"μεταγλώττισης"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage ΑνασÏνθεση πακέτου χωÏίς αναμεταγλώττιση"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Εγκατάσταση απουσών εξαÏτήσεων με τον pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource ΔημιουÏγία πηγαίου αÏχείου tar συμπεÏιλαμβάνοντας "
+"ληφθείσες πηγές"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Αποδοχή εκτέλεσης του makepkg ως root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Εκτέλεση συνάÏτησης check() στο %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <file> ΧÏήση ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου Ïυθμίσεων (αντί του '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr " --holdver ΠÏόληψη αυτόματης αναβάθμισης για %ss υπό ανάπτυξη"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck ΧωÏίς εκτέλεση συνάÏτησης check() στο %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed μη επανεγκατάσταση ενημεÏωμένων πακέτων\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <list> ΔημιουÏγία πακέτων λίστας από διαιÏεμένο πακέτο"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Συνέχιση εάν ο έλεγχος ακεÏαιότητας λείπει"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source ΔημιουÏγία πηγαίου αÏχείου tar χωÏίς τις ληφθείσες πηγές"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Οι εξής επιλογές αναγνωÏίζονται από τον pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Επίλυση εξαÏτήσεων χωÏίς επιβεβαίωση"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Λήψη αÏχείων χωÏίς γÏαμμή Ï€Ïοόδου"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "ΧωÏίς την επιλογή '-p', το makepkg θα αναζητήσει το '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2011 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\nΠνευματική ιδιοκτησία (c) 2002-2006 Judd Vinet "
+"<jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nΑυτό είναι ελεÏθεÏο λογισμικό, οι ÏŒÏοι "
+"αντιγÏαφής βÏίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον "
+"βαθμό που δια νόμου επιτÏέπεται.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "Το %s δεν βÏέθηκε."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Δεν υπάÏχει δικαίωμα εγγÏαφής στο %s για αποθήκευση πακέτων."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Δεν υπάÏχει δικαίωμα εγγÏαφής στο %s για αποθήκευση πακέτων."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Δεν υπάÏχει δικαίωμα εγγÏαφής/αποθήκευσης λήψεων στο %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver και --forcever δεν μποÏοÏν να οÏίζονται ταυτόχÏονα"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "ΔιαγÏαφή ΟΛΩΠτων αÏχείων από το %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " ΣίγουÏα το επιθυμείς αυτό; "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "ÎΑΙ"
+
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"ΠÏόβλημα στην διαγÏαφή αÏχείων· ίσως το %s να μην έχει σωστά δικαιώματα"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "ΕκκαθάÏιση πηγαίας κÏÏπτης."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Ουδέν αÏχείο διεγÏάφη."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "ΠÏέπει να οÏισθεί ο πηγαίος Ï€ÏοοÏισμός στο %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr ""
+"Επιπλέον, Ï€Ïέπει να εκτελεστεί makepkg -C έξω από τον κατάλογο κÏÏπτης."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr ""
+"Η εκτέλεση του makepkg ως root είναι ΚΑΚΗ ιδέα και μποÏεί να Ï€Ïοξενήσει"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "μόνιμη, καταστÏοφική ζημιά στο σÏστημα. Εάν επιθυμείς"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "την εκτέλεσή του ως root, ÏŒÏισε την παÏάμετÏο '--asroot'."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Η επιλογή '--asroot' έχει νόημα μόνο για τον root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "ΠαÏακαλώ ξανατÏέξε το makepkg χωÏίς την επιλογή '--asroot'."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Εκτέλεση του makepkg από χÏήστη άνευ Ï€Ïονομίων, θα δημιουÏγήσει πακέτα"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "μη ιδιοκτησίας root. ΧÏησιμοποίησε πεÏιβάλλον fakeroot με ÏŒÏισμό της"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "επιλογής 'fakeroot' στον πίνακα BUILDENV του %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "Μην οÏίζεις την επιλογή '-F', χÏησιμοποιείται μόνο από το makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Το sudo δεν βÏέθηκε. ΧÏήση su για απόκτηση Ï€Ïονομίων root."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "Δεν υπάÏχει %s."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "ΑδÏνατη η χÏήση του %s διότι πεÏιέχει χαÏακτήÏες CRLF."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Το πακέτο έχει ήδη μεταγλωττιστεί, εγκατάσταση..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Το πακέτο έχει ήδη μεταγλωττιστεί (ÏŒÏισε -f για αντικατάσταση)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr "Η ομάδα πακέτων έχει ήδη μεταγλωττιστεί, εγκατάσταση..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Η ομάδα πακέτων έχει ήδη μεταγλωττιστεί (ÏŒÏισε -f για αντικατάσταση)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"ΜέÏος της ομάδας πακέτων έχει ήδη μεταγλωττιστεί (ÏŒÏισε -f για αντικατάσταση)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "ΑποχώÏηση από πεÏιβάλλον fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "H ανασÏνθεση χωÏίς την χÏήση συνάÏτησης package() είναι παÏωχημένη."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Αδυναμία διατήÏησης δικαιωμάτων αÏχείου."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "ΔημιουÏγία πακέτου: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Το πηγαίο πακέτο έχει ήδη δημιουÏγηθεί (ÏŒÏισε -f για αντικατάσταση)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "ΠαÏάλειψη ελέγχων ακεÏαιότητας."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "ΔημιουÏγία πηγαίου πακέτου: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "ΠαÏάλειψη ελέγχου εξαÏτήσεων."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Έλεχος εξαÏτήσεων εκτέλεσης..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων μεταγλώττισης..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Αδυναμία επίλυσης εξαÏτήσεων."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "Δεν υπάÏχει %s στο PATH· παÏάλειψη ελέγχου εξαÏτήσεων."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "ΠαÏάλειψη λήψης πηγαίων πακέτων -- χÏήση υπάÏχοντος δένδÏου src/"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "ΠαÏάλειψη ελέγχου πηγαίων πακέτων -- χÏήση υπάÏχοντος δένδÏου src/"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "ΠαÏάλειψη εξαγωγής πηγαίων πακέτων -- χÏήση υπάÏχοντος δένδÏου src/"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Ο πηγαίος κατάλογος είναι κενός, ουδέν Ï€Ïος μεταγλώττιση!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Ο κατάλογος πακέτου είναι κενός, ουδέν Ï€Ïος πακετάÏισμα!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Πηγαίος κώδικας έτοιμος."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "ΔιαγÏαφή υπάÏχοντος καταλόγου pkg/..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Τέλος δημιουÏγίας: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "ΧÏήση: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2011 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>\\nΑυτό είναι ελεÏθεÏο λογισμικό, οι ÏŒÏοι αντιγÏαφής "
+"βÏίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον βαθμό που "
+"δια νόμου επιτÏέπεται.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "Το %s δεν υπάÏχει ή δεν είναι κατάλογος."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "το %s δεν είναι κατάλογος βάσης του pacman."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "ΑπαιτοÏνται σωστές άδειες για την αναβάθμιση της βάσης."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"ΥπάÏχει αÏχείο κλειδώματος του pacman. Αδυναμία εκτέλεσης ενώ ο pacman "
+"Ï„Ïέχει."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Εντοπισμός διαμόÏφωσης βάσης Ï€Ïο-3.5 - αναβάθμιση..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "ΠέÏας."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "ΧÏήση: %s [επιλογές]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> ΧÏήση ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµÎ½Î±Ïίου μεταγλώττισης (αντί του '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Αυτή η βοήθεια"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "ΜεταστÏοφή βάσης..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "ΔημιουÏγία ενημεÏωμένου αÏχείου βάσης '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "ΜεταστÏοφή βάσης..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "ΜεταστÏοφή βάσης..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "ΠÏοσθήκη αÏχείου %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "ΔιαγÏαφή κενών καταλόγων..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "ΣυγχÏονισμός βάσης στον δίσκο..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "ΑνÏπαÏκτο αÏχείο %s (%s)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Εξαγωγή %s με %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"Το pacman-optimize είναι ένα εÏγαλείο που βελτιώνει την απόδοση του\\n\n"
+"pacman στην ανάγνωση/εγγÏαφή της βάσης πακέτων στον δίσκο.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Επειδή ο pacman χÏησιμοποιεί πολλά μικÏά αÏχεία για τον έλεγχο των πακέτων,"
+"\\nαυτά τείνουν να κατακεÏματίζονται με την πάÏοδο του χÏόνου.\\nΑυτό το "
+"εÏγαλείο επιχειÏεί να μεταφέÏει τα αÏχεία αυτά σε μία συνεχόμενη\\nθέση στον "
+"δίσκο. Ως αποτέλεσμα, ο σκληÏός δίσκος θα μποÏεί να τα διαβάζει\\nταχÏτεÏα, "
+"εφ' όσον οι κεφαλές του δεν θα χÏειάζεται να μετακινοÏνται συνεχώς.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "Δεν βÏέθηκε το diff, απαιτείται εγκατάσταση του diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "ΧÏειάζονται επαÏκή δικαιώματα για την βελτιστοποίηση της βάσης."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουÏγίας Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… δημιουÏγίας βάσης."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "ΆθÏοιση ελέγχου παλαιάς βάσης..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "ΔημιουÏγία tar από %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας tar από %s"
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "ΔημιουÏγία και άθÏοιση ελέγχου νέας βάσης..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Αποτυχία εξαγωγής από %s."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "ΣυγχÏονισμός βάσης στον δίσκο..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Έλεγχος ακεÏαιότητας..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "ΑΠΟΤΥΧΙΑ ελέγχου ακεÏαιότητας, αναστÏοφή στην παλαιά βάση."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "ΜεταστÏοφή βάσης..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Τέλος. Η βάση πακέτων του pacman βελτιστοποιήθηκε."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "ΧÏήση: pkgdelta [-q] <πακέτο1> <πακέτο2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tτο pkgdelta δημιουÏγεί αÏχείο delta Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î´Ïο πακέτων. Αυτό το\\nαÏχείο "
+"δέλτα μποÏεί κατόπιν να Ï€Ïοστεθεί σε μια βάση με το repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "ΠαÏάδειγμα: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\nΑυτό "
+"είναι ελεÏθεÏο λογισμικό, οι ÏŒÏοι αντιγÏαφής βÏίσκονται στον πηγαίο"
+"\\nκώδικα. ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον βαθμό που δια νόμου επιτÏέπεται."
+"\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "ΆκυÏο όνομα πακέτου '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Τα ονόματα των πακέτων δεν ταιÏιάζουν: '%s' και '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Οι αÏχιτεκτονικές των πακέτων δεν ταιÏιάζουν: '%s' και '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "ΑμφότεÏα τα πακέτα έχουν την ίδια έκδοση: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "ΔημιουÏγία delta από έκδοση %s σε %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας delta."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "ΔημιουÏγία delta: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Δεν υπάÏχει αÏχείο '%s'"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Το εκτελέσιμο xdelta3 δεν υπάÏχει! Είναι εγκατεστημένο;"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr "ΧÏήση: repo-add [-d] [-f] [-q] <διαδÏομή-βάσης> <πακέτο|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"το repo-add ενημεÏώνει μια βάση πακέτων διαβάζοντας ένα αÏχείο πακέτου."
+"\\nΜποÏοÏν να οÏισθοÏν πολλαπλά πακέτα στην γÏαμμή εντολών.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Επιλογές:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Η επιλογή -f/--files ενημεÏώνει μια βάση συμπεÏιλαμβάνοντας εγγÏαφές αÏχείων."
+"\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "ΧÏήση: repo-remove [-q] <διαδÏομή-βάσης> <πακέτο|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"το repo-remove ενημεÏώνει μια βάση πακέτων διαγÏάφοντας το αÏχείο πακέτου"
+"\\nπου οÏίζεται στην γÏαμμή εντολών από την δοθείσα βάση αποθήκης.\\nΜποÏοÏν "
+"να οÏισθοÏν πολλαπλά πακέτα στην γÏαμμή εντολών.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+"ΠαÏάδειγμα: repo-add /διαδÏομή/Ï€Ïος/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "ΠαÏάδειγμα: repo-remove /διαδÏομή/Ï€Ïος/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2011 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>\\nΑυτό είναι ελεÏθεÏο λογισμικό, οι ÏŒÏοι αντιγÏαφής "
+"βÏίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν δίδεται, στον βαθμό που "
+"δια νόμου επιτÏέπεται.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Δεν υπάÏχει εγγÏαφή βάσης για το '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "ΠÏοσθήκη εγγÏαφής 'deltas': %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "ΔιαγÏαφή υπάÏχουσας εγγÏαφής '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Το εκτελέσιμο xdelta3 δεν υπάÏχει! Είναι εγκατεστημένο;"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "ΣυγχÏονισμός βάσης στον δίσκο..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας πακέτου."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "ΜεταστÏοφή βάσης..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Υπολογισμός αθÏοισμάτων ελέγχου md5..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "ΥπάÏχει ήδη εγγÏαφή για το '%s'"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "ΔημιουÏγία εγγÏαφής '%s' στην βάση..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Δεν βÏέθηκε παλιό πακέτο: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Αποτυχία Ï€Ïόσκτησης αÏχείου κλειδώματος: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "ΚÏάτηση από την διεÏγασία %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Το αÏχείο αποθήκης '%s' δεν είναι οÏθή βάση pacman."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Εξαγωγή βάσης σε Ï€ÏοσωÏινή θέση..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Το αÏχείο αποθήκης '%s' δεν βÏέθηκε."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας αÏχείου αποθήκης '%s'."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Το αÏχείο '%s' δεν βÏέθηκε."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "ΠÏοσθήκη delta '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "Το '%s' δεν είναι αÏχείο πακέτου, παÏάλειψη"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "ΠÏοσθήκη πακέτου '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Αναζήτηση delta '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Δεν βÏέθηκε delta που να ταιÏιάζει με '%s'."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Αναζήτηση πακέτου '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Δεν βÏέθηκε πακέτο που να ταιÏιάζει με '%s'."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "ΟÏίστηκε άκυÏη εντολή: '%s'."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… για δημιουÏγία βάσης."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "ΔημιουÏγία ενημεÏωμένου αÏχείου βάσης '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "Το '%s' δεν έχει έγκυÏη επέκταση συμπιεσμένου πακέτου."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Δεν απομένουν άλλα πακέτα, δημιουÏγία κενής βάσης."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Ουδέν πακέτο Ï„Ïοποποιήθηκε, πέÏας εκτέλεσης."
diff --git a/scripts/po/en_GB.po b/scripts/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..9d4d58d2
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,1018 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "WARNING:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERROR:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Cleaning up..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Entering fakeroot environment..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Unable to find source file %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Aborting..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "The download program %s is not installed."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Installing missing dependencies..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' failed to install missing dependencies."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Missing Dependencies:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Failed to remove installed dependencies."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Retrieving Sources..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Found %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Downloading %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Failure while downloading %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Generating checksums for source files..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Cannot find openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Validating source files with %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NOT FOUND"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Passed"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "FAILED"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "One or more files did not pass the validity check!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Integrity checks are missing."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Extracting Sources..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Extracting %s with %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Failed to extract %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "A failure occurred in %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Starting %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Tidying install..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Removing doc files..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Purging other files..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Compressing man and info pages..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Removing libtool .la files..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Removing empty directories..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Compressing man and info pages..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "could not access cache directory %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Generating .PKGINFO file..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Please add a license line to your %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Backup entry file not in package : %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Package contains reference to %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Missing pkg/ directory."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Creating package..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Adding %s file..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Compressing package..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' is not a valid archive extension."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Failed to create package file."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Failed to create symlink to package file."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Creating package..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Creating updated database file '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Failed to create package file."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Creating source package..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Adding %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Adding %s file (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Compressing source package..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Failed to create source package file."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Failed to create symlink to source package file."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Installing package %s with %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Installing %s package group with %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Failed to install built package(s)."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s is not allowed to be empty."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s is not allowed to contain hyphens."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s must be an integer."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "such as arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "%s file (%s) does not exist."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "options array contains unknown option '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "missing package function for split package '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "requested package %s is not provided in %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Determining latest %s revision..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Version found: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Usage: %s [options]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Clean up work files after build"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Overwrite existing package"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help This help"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Install package after successful build"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Log package build process"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Disable colourised output messages"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr ""
+" -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Run the check() function in the %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "These options can be passed to pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s not found."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "You do not have write permission to store packages in %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "You do not have write permission to store packages in %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Are you sure you wish to do this? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Source cache cleaned."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "No files have been removed."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Source destination must be defined in %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "The --asroot option is meant for the root user only."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s does not exist."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Leaving fakeroot environment."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "File permissions may not be preserved."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Making package: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Skipping integrity checks."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Source package created: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Skipping dependency checks."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Checking runtime dependencies..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Checking buildtime dependencies..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Could not resolve all dependencies."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Sources are ready."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Removing existing pkg/ directory..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Finished making: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s does not exist or is not a directory."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s is not a pacman database directory."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "You must have correct permissions to upgrade the database."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Done."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Usage: %s [options]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help This help"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Rotating database into place..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Creating updated database file '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Rotating database into place..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Rotating database into place..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Adding %s file..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Removing empty directories..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Syncing database to disk..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "%s file (%s) does not exist."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Extracting %s with %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "diff tool was not found, please install diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "You must have correct permissions to optimise the database."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "MD5sum'ing the old database..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Tar'ing up %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Tar'ing up %s failed."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Making and MD5sum'ing the new database..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Untar'ing %s failed."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Syncing database to disk..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Checking integrity..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Rotating database into place..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Invalid package file '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Both packages have the same version : '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Generating delta from version %s to version %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Delta could not be created."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Generated delta : '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "File '%s' does not exist"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Options:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "No database entry for package '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Removing existing entry '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Syncing database to disk..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Failed to create package file."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Rotating database into place..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Computing md5 checksums..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "An entry for '%s' already existed"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Creating '%s' db entry..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Old package file not found: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Failed to acquire lockfile: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Held by process %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Extracting database to a temporary location..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Repository file '%s' was not found."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Repository file '%s' could not be created."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "File '%s' not found."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Adding delta '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' is not a package file, skipping"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Adding package '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Searching for delta '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Delta matching '%s' not found."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Searching for package '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Package matching '%s' not found."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Invalid command name '%s' specified."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Cannot create temp directory for database building."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Creating updated database file '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' does not have a valid archive extension."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "No packages modified, nothing to do."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "No packages modified, nothing to do."
diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po
new file mode 100644
index 00000000..589e7560
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/es.po
@@ -0,0 +1,1056 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Traumness <traumness@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "PRECAUCIÓN:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERROR:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Limpiando..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Entrando a un entorno fakeroot..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "No se puede abrir el archivo fuente %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Cancelando..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "No se definió un agente para manejar las direcciones %s. Compruebe %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "El programa de descarga %s no está instalado."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' devolvió un error fatal (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Instalando las dependencias que faltan... "
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' fallo al instalar las dependencias faltantes."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Dependencias que faltan:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Error al quitar las dependencias instaladas."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Obteniendo fuentes..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Se encontró %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s no fue encontrado en el directorio de compilación, y no es una URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Descargando %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Error al descargar %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Generando la verificación para los archivos fuente..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "No se pudo encontrar OpenSSL."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "El algoritmo de integridad especificado '%s' no es válido."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Validando el archivo fuente con %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NO ENCONTRADO"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Aprobado"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "FALLÓ"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "¡Uno o más archivos no pasaron la verificación de integridad!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Las pruebas de integridad (%s) difieren en tamaño de las especificadas en la "
+"fuente."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Faltan las pruebas de integridad."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Descomprimiendo fuentes..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Extrayendo %s con %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Error al extraer %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Se produjo un error en %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Iniciando %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Limpiando la instalación..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Quitando los archivos doc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Eliminando otros archivos..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Comprimiendo las páginas man e info..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Quitando los símbolos no requeridos de los binarios y bibliotecas..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Eliminando archivos .la de libtool..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Quitando directorios vacíos... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Comprimiendo las páginas man e info..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "no se pudo acceder al directorio de la caché %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Generando el archivo .PKGINFO..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Por favor, ¡añada una línea de licencia a su %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Ejemplo para software con licencia GPL: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "La entrada del archivo de respaldo no está en el paquete: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "El paquete contiene referencias a %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Falta el directorio pkg/."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Creando el paquete..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Añadiendo %s archivo..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Comprimiendo el paquete..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' no es una extensión de archivo válida."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Error al crear el paquete."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Error al crear un enlace simbólico al paquete."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Creando el paquete..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Creado un archivo de base de datos actualizada '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Error al crear el paquete."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Creando paquete fuente..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Añadiendo %s... "
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Añadiendo el archivo %s (%s)... "
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Comprimiendo el paquete fuente..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Error al crear paquete fuente."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Falló al crear enlace simbólico al archivo del paquete origen."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Instalando el paquete %s con %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Instalando el grupo de paquetes %s con %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Error al instalar el/los paquete(s) compilado(s)."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "No está permitido que %s esté vacío."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "No está permitido que %s comience con un guion."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s no tiene permitido contener dos puntos o guiones."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "No está permitido que %s contenga guiones."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s debe ser un entero"
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s no está disponible para la arquitectura '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta que muchos paquetes pueden necesitar añadir una línea a sus "
+"%s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "como arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr ""
+"El arreglo proporcionado no puede contener operadores de comparación (< o >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Entrada de respaldo no puede contener una barra de prefijo: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Sintaxis no válida para optdepend: '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "El archivo %s (%s) no existe."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "el arreglo de opciones contiene la opción desconocida '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "falta una función para el paquete dividido '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "el paquete solicitado %s no se provee con %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Determinando ultima revisión de %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Versión encontrada: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Uso: %s [opciones]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Opciones:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignorar campo arch incompleto en %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Limpiar archivos tras la compilación"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Limpiar las fuentes de la caché"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Saltar la verificación de dependencias"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract No extraer los archivos fuente (usar el directorio src/)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Sobreescribe el paquete existente"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr ""
+" -g, --geninteg Generar verificaciones de integridad para los fuentes"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Esta ayuda"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Instalar el paquete tras una compilación exitosa"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Registra el proceso de compilación"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Deshabilitar los colores en la salida"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Sólo descargar y extraer"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <archivo> Usar un script alternativo (en lugar de '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Elimina las dependencias instaladas tras una compilación "
+"exitosa."
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Vuelve a crear el paquete sin recompilar"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Instala las dependencias que faltan con Pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Genera un archivo sólo con las fuentes, incluyendo las "
+"fuentes descargadas"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Permitir que makepkg se ejecute como usuario root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Ejecuta la función check() en %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <arch> Usa un archivo de configuración alternativo (en vez de "
+"'%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Previene automáticamente el incremento de versión para "
+"desarrollo %ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck No ejecutar la función check() en %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed no reinstala paquetes que están actualizados\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <lista> Sólo compila los paquetes listados desde un paquete "
+"dividido"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+" --skipinteg No falla cuando faltan las verificaciones de integridad"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Genera un paquete de fuentes, sin incluir las fuentes "
+"descargadas"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Estas opciones pueden ser usadas en pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm No solicita confirmación alguna cuando se encuentra "
+"resolviendo dependencias"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+" --noprogressbar No muestra la barra de progreso al descargar los archivos"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Si no se especifica -p, makepkg buscará '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Equipo de Desarrollo de Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEste "
+"software es libre; mira las fuentes para condiciones de copias.\\nNo tiene "
+"GARANTÃA, en la medida permitida por la ley.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "no fue encontrado %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "No tiene permisos de escritura para guardar las descargas en %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "No tiene permisos de escritura para guardar las descargas en %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "No tiene permiso de escritura para guardar las descargas en %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver y --forcever no se pueden usar al mismo tiempo"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Limpiando TODOS los archivos de %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " ¿Está seguro que desea hacer esto? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "SI"
+
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Problemas eliminando archivos; puede que no tenga los permisos adecuados en "
+"%s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "La caché de las fuentes ha sido limpiada."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "No se eliminaron archivos."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "El destino de las fuentes debe ser definido en %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Por favor, ejecute también makepkg -C fuera de su directorio de caché."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Ejecutar makepkg como root es una MALA idea y puede ocasionar"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "un daño catastrófico y permanente en su sistema. Si"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "desea ejecutarlo como root, por favor, use la opción --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "La opción --asroot está pensada sólo para el usuario root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Por favor, vuelva a ejecutar makepkg sin la opción --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr ""
+"Ejecutar makepkg como un usuario sin privilegios resultará en unos paquetes"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "no pertenecientes a root. Prueba usando fakeroot "
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "añadiendo 'fakeroot' en la línea BUILDENV en %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "No usar la opción '-F'. Esta opción es sólo para makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar sudo. Se usará su para obtener privilegios de "
+"administrador."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s no existe."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s contiene caracteres CRLF y no se pudo obtener las fuentes."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "El paquete ya ha sido compilado, instalando el paquete preexistente..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Un paquete ya ha sido compilado. (Use -f para sobreescribir)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"El grupo de paquetes ya ha sido compilado, instalando los paquetes "
+"existentes..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Un paquete ya ha sido compilado. (Use -f para sobreescribir)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Parte del grupo ya ha sido compilado. (Use -f para sobreescribir)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Saliendo del entorno fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Reempaquetar sin el uso de la función package() está obsoleto."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Puede que no se preserven los permisos del archivo."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Creando el paquete: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Un paquete ya ha sido compilado. (Use -f para sobreescribir)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Saltando la verificación de dependencias."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Paquete fuente creado: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Saltando la verificación de dependencias."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Resolviendo dependencias..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Verificando conflictos..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "No se pudieron resolver todas las dependencias."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "No se encontró %s en PATH; saltando la comprobación de dependencias."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Saltando obtención de fuentes -- usando el árbol src/ existente"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "Saltando pruebas de integridad -- usando el árbol src/ existente"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Saltando extracción de las fuentes -- usando el árbol src/ existente"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "El directorio de las fuentes esta vacío, ¡no hay nada que compilar!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "El directorio del paquete esta vacío, ¡no hay nada que re-empaquetar!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Las fuentes están listas."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Eliminando el directorio pkg/ existente..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Terminado haciendo: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Uso: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Equipo de Desarrollo Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nEste software es libre; mira las fuentes para condiciones de copias."
+"\\nNo tiene GARANTÃA, en la medida permitida por la ley.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "'%s' no existe o no es un directorio."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s no es un directorio de una base de datos de pacman."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Debes tener los permisos adecuados para actualizar la base de datos."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"Se encontró el archivo bloqueo de pacman. No se puede ejecutar mientras "
+"pacman esté ejecutándose."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Formato de base de datos anterior a 3.5 detectado - actualizando..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Hecho."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Uso: %s [opciones]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <archivo> Usar un script alternativo (en lugar de '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
+"de datos\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
+"de datos\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
+"de datos\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Esta ayuda"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
+"de datos\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Rotando el sitio de la base de datos..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Creado un archivo de base de datos actualizada '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Rotando el sitio de la base de datos..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Rotando el sitio de la base de datos..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Añadiendo %s archivo..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Quitando directorios vacíos... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Sincronizando la base de datos al disco..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "El archivo %s (%s) no existe."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Extrayendo %s con %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize es un pequeño hack que debería aumentar el rendimiento\\nde "
+"pacman cuando lea/escriba en su base de datos.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Debido a que pacman usa un montón de archivos pequeños para mantener el "
+"rastro de los paquetes,\\nhay una tendencia a que estos archivos se "
+"fragmenten com el paso del tiempo.\\nEste script ubicará y situará estos "
+"pequeños archivos en un espacio\\ncontinuo en tu disco duro. El resultado es "
+"que el disco duro debería ser capaz de leerlos más rápido, ya que los "
+"cabezales\\nno tienen que moverse tanto.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "no se encontró diff, por favor, instale diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Debes tener los permisos adecuados para optimizar la base de datos."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"ERROR: No se pudo crear directorio temporal para crear la base de datos."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Calculando md5 de la base de datos antigua..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Empaquetando %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Error al empaquetar %s."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Creando y realizando verificación MD5 a la nueva base de datos..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Error al desempaquetar %s."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Sincronizando la base de datos al disco..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Verificando la integridad..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "FALLÓ la prueba de integridad, volviendo a la base de datos antigua."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Rotando el sitio de la base de datos..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Finalizado. Su base de datos de Pacman ha sido optimizada."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Uso: pkgdelta [-q] <paquete1> <paquete2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta creará un diferencial entre dos paquetes.\\nEste archivo delta "
+"entonces podrá ser agregado a la base de datos usando repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Ejemplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nEste software "
+"es libre; mira las fuentes para condiciones de copias.\\nNo tiene GARANTIA, "
+"en la medida permitida por la ley.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Archivo de paquete no válido '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Los nombres de los paquetes no coinciden: '%s' y '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Las arquitecturas de los paquetes no coinciden: '%s' y '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Ambos paquetes tienen la misma versión: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Generando delta de versión %s a la versión %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "No se pudo crear delta."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Delta generado: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "El archivo '%s' no existe"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "¡No se pudo encontrar el binario xdelta3! ¿xdelta3 está instalado?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr "Uso: repo-add [-d] [-f] [-q] <ruta-a-bd> <paquete|diferencial> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add actualizará la base de datos leyendo un archivo de paquetes."
+"\\nPueden especificarse varios paquetes para añadir en la linea de comandos."
+"\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Opciones:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Usa la opción -f/--files para actualizar una base de datos incluyendo "
+"entradas de los archivos.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Uso: repo-remove [-q] <ruta-a-bd> <nombre_de_paquete|diferencial> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove actualizará una base de datos eliminando de ella el paquete"
+"\\nespecificado en la línea de comandos. Varios paquetes\\n pueden "
+"eliminarse especificándolos en la línea de comandos.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
+"de datos\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Ejemplo: repo-add /ruta/al/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Ejemplo: repo-remove /ruta/al/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Equipo de Desarrollo Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nEste software es libre; mira las fuentes para condiciones de copias."
+"\\nNo tiene GARANTÃA, en la medida permitida por la ley.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "No hay registros en la base de datos para el paquete '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Agregando entradas 'diferenciales': %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Quitando la entrada existente '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "¡No se pudo encontrar el binario xdelta3! ¿xdelta3 está instalado?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Sincronizando la base de datos al disco..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Error al crear el paquete."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Rotando el sitio de la base de datos..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Calculando sumas de comprobación md5..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Una entrada para '%s' ya existía"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Creando entradas en la bd de '%s'"
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Antiguo archivo de paquete no encontrado: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Falló al obtener el archivo de bloqueo: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Detenido por el proceso %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "El archivo '%s' no es una base de datos pacman válida."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Extrayendo base de datos a un sitio temporal..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "No fue encontrado el archivo de repositorio '%s'."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "El archivo de configuración %s no se pudo crear."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "No fue encontrado el archivo '%s'."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Agregando diferencial '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' no es un paquete, omitiendo"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Agregando el paquete %s"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Buscando el diferencial '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "No fueron encontrados diferenciales que coincidan con '%s'."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Buscando el paquete '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "No fueron encontrados paquetes que coincidan con '%s'."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Nombre de comando especificado '%s' inválido"
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "No se puede crear directorio temporal para compilar la base de datos."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Creado un archivo de base de datos actualizada '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' no tiene una extensión de archivo válida."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "No quedan paquetes, creando una base de datos vacía."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer."
diff --git a/scripts/po/fi.po b/scripts/po/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..c409898e
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/fi.po
@@ -0,0 +1,1056 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "VAROITUS:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "VIRHE:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Siivotaan..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Siirrytään fakeroot-ympäristöön..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Lähdetiedostoa %s ei löydy."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Peruutetaan..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Protokollan %s osoitteille ei ole määritetty agenttia. Katso %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Latausohjelmaa %s ei ole asennettu."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' palautti virheen (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Asennetaan puuttuvia riippuvuuksia..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' ei onnistunut asentamaan puuttuvia riippuvuuksia."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Puuttuvat riippuvuudet:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Asennettujen riippuvuuksien poistaminen epäonnistui."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Noudetaan lähdetiedostoja..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Kohde %s löytyi"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "Kohdetta %s ei löydy kääntökansiosta eikä se ole osoite."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Ladataan kohdetta %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Kohdetta %s ladatessa tapahtui virhe"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Luodaan tarkistussummia lähdetiedostoille..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Pakettia openssl ei löydy."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Epäkelvollinen tarkistussumma-algoritmi '%s' määriteltynä."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Lähdetiedostojen virheettömyyttä tarkastetaan algoritmilla '%s'..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "EI LÖYDY"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Virheetön"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "Virheellinen"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Yksi tai useampi tiedosto ei läpäissyt virheettömyystestiä!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Tarkistussummien (%s) lukumäärä ei täsmää lähdetiedostojen määrän kassa."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Tarkistussummat puuttuvat."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Puretaan lähdetiedostoja..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Lähdetiedostoa %s puretaan ohjelmalla %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "tiedoston %s purkaminen epäonnistui"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Virhe tapahtui funktiossa %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Aloitetaan osion %s() käsittelemistä..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Siistitään pakettia..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Poistetaan doc-tiedostoja..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Puhdistetaan muita tiedostoja..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Pakataan man- ja info-sivuja..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Poistetaan tarpeettomat symbolit ohjelmista ja kirjastoista..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Poistetaan libtool .la-tiedostoja..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Poistetaan tyhjiä kansioita..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Pakataan man- ja info-sivuja..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "välimuistikansion %s avaaminen epäonnistui\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Luodaan .PKGINFO-tiedostoa..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Lisää lisenssirivi tiedostoosi %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Esimerkki GPL-lisenssöidystä ohjelmistosta: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Varmuuskopiotiedostomerkintää ei ole paketissa : %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Paketti sisältää viitteitä kohteeseen %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Kansio pkg/ puuttuu."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Luodaan pakettia..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Lisätään %s tiedostoa..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Pakataan pakettia..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' ei ole kelvollinen arkistopääte."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Pakettitiedoston luominen epäonnistui."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Symbolisen linkin luominen pakettiin epäonnistui."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Luodaan pakettia..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Luodaan päivitettyä tietokantatiedostoa '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Pakettitiedoston luominen epäonnistui."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Luodaan lähdepakettia..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Lisätään kohdetta %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Lisätään %s tiedostoa (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Pakataan lähdekoodipakettia..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Lähdepaketin luominen epäonnistui."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Symbolisen linkin luominen lähdetiedostoon epäonnistui."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Asennetaan pakettia %s %s -U:n avulla..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Asennetaan pakettiryhmää %s %s -U:n avulla..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Käännettyjen pakettien asentaminen epäonnistui."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s ei saa olla tyhjä."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s ei saa alkaa tavuviivalla."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s ei saa sisältää tavuviivoja eikä kaksoispisteitä."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s ei saa sisältää tavuviivoja."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s:n tulee olla luku."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s ei ole saatavilla arkkitehtuurille '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Huomioi että monet paketit saattavat tarvita rivin %s:iinsa"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "esim. arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Provides-lista ei saa sisältää vertailumerkkejä > ja/tai <."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Varmuuskopiomerkintä ei saisi alkaa /-merkillä: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Valinnaisella riippuvuudella on vääränlainen syntaksi: '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "%s tiedostoa (%s) ei ole olemassa."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "options-listassa on tuntematon valitsin '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "Jaetun paketin '%s' pakkausfunktio puuttuu"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "pyydettiin pakettia %s, mutta paketti %s ei sisällä sitä"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Etsitään uusinta %s-versiota..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Löydetty versio: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Käyttö: %s [valitsimet]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Valitsimet:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr ""
+" -A, --ignorearch älä ota huomioon puutteellista arkkitehtuurikenttää "
+"kohteessa %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Siivoa käännöstiedostot kääntämisen jälkeen"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Siivoa lähdetiedostot välimuistista"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Ohita riippuvuustarkastukset"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Älä pura lähdetiedostoja (käytä olemassa olevaa src/-"
+"kansiota)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Ylikirjoita olemassa oleva paketti"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Luo virheellisyyden tarkistussummat"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Näytä tämä teksti"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Asenna paketti kääntämisen jälkeen"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Kirjaa paketin kääntämisprosessi muistiin"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Älä käytä värejä viesteissä"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr ""
+" -o, --nobuild Älä käännä pakettia, mutta lataa ja pura lähdetiedostot"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <tiedosto> Käytä vaihtoehtoista käännösskriptiä ('%s':in sjaan)"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr " -r, --rmdeps Poista asennetut riippuvuudet kääntämisen jälkeen"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Uudelleenpakkaa paketin sisältö ilman kääntämistä"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Asenna puuttuvat riippuvuudet pacmanin avulla"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Luo lähdepaketti ja sisällytä myös ladatut lähdetiedostot "
+"siihen"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr ""
+" --asroot Salli makepkg:n suorittaminen ylläpitäjän oikeuksilla"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Suorita funktio check() kohteessa %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config<tiedosto> Käytä vaihtoehtoista asetustiedostoa ('%s':in sijaan)"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Estää automaattisen version muutoksen kehittämiseen %ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Älä suorita funktiota check() kohteessa %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed älä uudelleenasenna paketteja\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <lista> Käännä vain listatut paketit jaetustapaketista"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Salli tarkistusummien puuttuminen"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr " --source Luo lähdepaketti ilman ladattuja lähdetiedostoja"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Seuraavat valitsimet voidaan anaa pacmanille:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Älä kysy vahvistusta riippuvuuksia setvittäessä"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Älä näytä edistymispalkkia tiedostoja ladattaessa"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "jos -p:tä ei ole määritelty, niin makepkg etsii '%s' tiedostoa"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Tekijänoikeudet (c) 2006-2011 Pacmanin kehitystiimi <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nTekijänoikeudet (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
+"\\nTämä on ilmainen ohjelmisto; katso kopioimisehdot lähdekoodista.\\nMitään "
+"takuita ei anneta, lain rajoissa.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s löytyi."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia säilöä paketteja sijainnissa %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia säilöä paketteja sijainnissa %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia säilöä latauksia sijainnissa %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
+"\\0valitsimia --holdver ja --forcever ei voida määrittää samaan aikaan."
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Siivoa KAIKKI tiedostot kansiosta '%s'"
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Oletko varma tästä? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[k/E]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "KYLLÄ"
+
+msgid "Y"
+msgstr "K"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Virhe tiedostoja poistettaessa; sinulla ei saata olla tarvittavia oikeuksia "
+"%s kansioon"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Lähdevälimuisti tyhjennetty."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Yhtään tiedostoa ei poistettu."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Lähdetiedostojen tallennuskansio pitää määritää %s:issa."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Äläkä suorita makepkg -C komentoa välimuistikansiossasi."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Makepkg:n suorittaminen ylläpitäjänä on HUONO idea."
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "Se voi aiheuttaa katastrofaalista tuhoa järjestelmääsi."
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "Jos tahdot suorittaa makepkg:n ylläpitäjänä käytä --asroot-valitsinta."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "--asroot-valitsin on tarkoitettu vain ylläpitäjälle."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Suorita makepkg uudelleen ilman --asroot-valitsinta."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Makepkg:n suorittaminen peruskäyttäjänä johtaa siihen että"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "root-käyttäjä ei ole paketoitujen tedostojen omistaja. Yritä"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr ""
+"käyttää fakeroot-ympäristöä lisäämällä 'fakeroot' %s tiedoston\n"
+"BUILDENV-listaan."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "Älä käytä '-F' valitsinta. Vain makepkg käyttää sitä.."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"Sudoa ei löydy. Käytetään su-komentoa ylläpitäjän oikeuksien saamiseksi."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s ei ole olemassa."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s sisältää CRLF-merkkejä eikä sitä voida siksi lukea."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Paketti on jo käännetty. Asennetaan valmista pakettia..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Paketti on jo käännetty. (käytä -f valitsinta kääntääksesi paketin uudelleen)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Pakettiryhmä on jo käännetty. Asennetaan valmiiksi käännettyjä paketteja..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Pakettiryhmä on jo käännetty. (käytä -f valitsinta kääntääksesi paketit "
+"uudelleen)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Osa pakettiryhmästä on jo käännetty. (käytä -f valitsinta kääntääksesi "
+"paketit uudelleen)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Poistutaan fakeroot-ympäristöstä."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Uudelleenpakkaaminen ilman pakkausfunktio package():ta on vanhentunut."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Tiedostojen omistussuhteet saattavat kärsiä."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Käännetään pakettia: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Lähdepaketti on jo luotu. (käytä -f valitsinta luodaksesi lähdepaketin "
+"uudelleen)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Ohitetaan pakettien virheellisyyden tarkistaminen."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Luotiin lähdepaketti: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Ohitetaan riippuvuustarkastukset."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Tarkastetaan yleisriippuvuuksia..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Tarkastetaan käännönaikaisia riippuvuuksia..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Kaikkia riippuvuuksia ei pystytty selvittämään."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr ""
+"ohjelmaa %s ei löydy PATH-muuttujan määrittämistä kansioista; ohitetaan "
+"riippuvuustarkastukset."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Ohitetaan lähdepakettien lataaminen -- käytetään olemassa "
+"olevaa src/-kansiota"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Ohitetaan lähdepakettien virheellisyyden tarkastaminen -- käytetään olemassa "
+"olevaa src/-kansiota"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Ohitettaan lähdepakettien purkaminen -- käytetään olemassa "
+"olevaa src/-kansiota"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Lähdekansio on tyhjä, ei ole mitään käännettävää."
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Pakettikansio on tyhjä, ei ole mitään uudelleenpakattavaa."
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Lähdetiedostot ovat valmiita."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Poistetaan jo olemassaolevaa pkg/-kansiota..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Saatiin valmiiksi paketti: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Käyttö: %s [pacman_tietokannan_juuri]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Tekijänoikeudet (c) 2010-2011 Pacmanin kehitystiimi <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nTämä on ilmainen ohjelmisto; katso kopioimisehdot lähdekoodista."
+"\\nMitään takuita ei anneta, lain rajoissa.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s ei ole olemassa, tai se ei ole kansio."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr ""
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Sinulla tulee olla oikeat oikeudet tietokannan päivittämiseen."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"Pacmanin lukitustiedosto löytyi. Et voi ajaa kahta pacmania samanaikaisesti."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr ""
+"Vanhanaikainen pakettitietokantaformaatti havaittu. Päivitetään sitä uuteen "
+"3.5 formaattiin..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Tehty."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Käyttö: %s [valitsimet]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <tiedosto> Käytä vaihtoehtoista käännösskriptiä ('%s':in sjaan)"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Näytä tämä teksti"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Pyöritellään tietokantaa paikalleen..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Luodaan päivitettyä tietokantatiedostoa '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Pyöritellään tietokantaa paikalleen..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Pyöritellään tietokantaa paikalleen..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Lisätään %s tiedostoa..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Poistetaan tyhjiä kansioita..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Siirretään tietokantaa levylle..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "%s tiedostoa (%s) ei ole olemassa."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Lähdetiedostoa %s puretaan ohjelmalla %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize on pikkuinen skripti, jonka tarkoituksena\\non kohentaa "
+"pacmanin suorituskykyä,\\nluettaessa ja kirjoitettaessa sen tietokantaa.\\n"
+"\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Koska pacman pitää kirjaa paketeista monien pienten tiedostojen\\navulla, "
+"niin saattavat nämä tiedostot kertyä ympäri kiintolevyä\\najan kuluessa. "
+"Tämän skriptin tarkoituksena on tuoda nämä tiedostot\\nyhteen ja samaan "
+"paikkaan kiintolevyllä.\\nNäin ollen pacmanilta menee vähemmän aikaa löytää "
+"ne.\\n\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "diff työkalua ei löydy. Asenna diffutils-paketti."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Sinulla tulee olla kunnolliset oikeudet tietokannan optimoimiseen."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"VIRHE: Tietokannan rakentamiseen tarvittavaa väliaikaiskansiota ei voida "
+"luoda."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Luodaan md5-summaa vanhasta tietokannasta..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Tar-arkistoidaan %s"
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "%s:n tar-arkistointi epäonnistui."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Luodaan uutta tietokantaa ja sen md5-summia..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "%s:n purkaminen tar-arkistosta epäonnistui."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Siirretään tietokantaa levylle..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Tarkastetaan virheettömyyttä..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Uusi tietokanta on VIRHEELLINEN, palautetaan vanhaa tietokantaa..."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Pyöritellään tietokantaa paikalleen..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Valmis. Pakettitietokantasi on nyt optimoitu."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Käyttö: pkgdelta [-q] <paketti1> <paketti2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta luo kahden tiedoston välisen deltatiedoston.\\nTämä deltatiedosto "
+"voidaan sitten lisätä pakettitietokantaan\\nkäyttäen repo-add-ohjelmaa.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Esimerkki: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Tekijänoikeudet (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nTämä on "
+"ilmainen ohjelmito, katso kopiontiehdot lähdekoodista.\\nMitään takuita ei "
+"anneta, lain rajoissa.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Pakettitiedosto '%s' ei ole kelvollinen."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Pakettien nimet eivät täsmää: '%s' ja '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Pakettien arkkitehtuurit eivät täsmää: '%s' ja '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Paketeilla on sama versio: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Luodaan deltaa versiosta %s versioon %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Deltaa ei voitu luoda."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Luotiin delta: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Tiedostoa '%s' ei ole olemassa"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Xdelta3-ohjelmaa ei löydy! Onko xdelta3 asennettuna?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Käyttö: repo-add [-d] [-f] [-q] <tietokannan-sijainti> <paketti|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add päivittää pakettitietokannan lukemalla pakettitiedoston."
+"\\nKomentorivillä voidaan määrittää useampia paketteja kerrallaan.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Valitsimet:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Käytä -f/--files valitsinta päivittääksesi tietokannan sekä "
+"tiedostomerkinnät.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Käyttö: repo-remove [-q] <tietokannan_sijainti> <paketinnimi|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove päivittää pakettitietokannan, poistamalla\\nkomentorivillä "
+"määriteltyjen pakettien nimet tietokannasta.\\n komentorivillä voidaan "
+"määrittää kerrallaan useampia paketteja.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+"Esimerkki: repo-add /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg."
+"tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Esimerkki: repo-remove /tieto/kannan/sijainti/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Tekijänoikeudet (c) 2010-2011 Pacmanin kehitystiimi <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nTämä on ilmainen ohjelmisto; katso kopioimisehdot lähdekoodista."
+"\\nMitään takuita ei anneta, lain rajoissa.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Paketilla '%s' ei ole merkintää tietokannassa."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Lisätään 'deltas'-merkintää: %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Poistetaan pakettia '%s' tietokannasta..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Xdelta3-ohjelmaa ei löydy! Onko xdelta3 asennettuna?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Siirretään tietokantaa levylle..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Pakettitiedoston luominen epäonnistui."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Pyöritellään tietokantaa paikalleen..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Lasketaan md5-summia..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Paketti '%s' on jo tietokannassa"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Luodaan tietokantamerkintää '%s'.."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Vanhaa pakettia ei löydy: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Ei saatu hallintaan lukkotiedostoa: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Prosessin %s hallinnassa"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr ""
+"Pakettivarastotiedosto '%s' ei ole kelvollinen pacmanin pakettitietokanta."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Puretaan tietokantaa väliaikaiseen sijaintiin..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei löydy."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Tietokantatiedostoa '%s' ei voida luoda."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Lisätään deltaa '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' ei ole pakettitiedosto, ohitetaan"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Lisätään pakettia '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Etsitään deltaa '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Kyselyä '%s' vastaavaa deltaa ei löydy."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Etsitään pakettia '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Kyselyä '%s' vastaavaa pakettia ei löydy."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Epäkelvollinen komento '%s' annettu."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Tietokannan luontiin tarvittavaa väliaikaiskansiota ei voida luoda."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Luodaan päivitettyä tietokantatiedostoa '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "kohteella '%s' ei ole kelvollista arkistopäätettä."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Yhtään pakettia ei ole jäljellä, luodaan tyhjä tietokanta."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Yhtään pakettia ei ole muokattu, ei ole mitään tehtävää jäljellä."
diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..5d200c73
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/fr.po
@@ -0,0 +1,1076 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-03 20:24+0000\n"
+"Last-Translator: remyoudompheng <remy@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "ATTENTION:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERREUR:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Nettoyage..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Entre dans l'environnement fakeroot..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Impossible de trouver le fichier source %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Abandon..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Il n'y a pas d'agent défini pour les URLs %s. Vérifiez %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Le programme de téléchargement %s n'est pas installé."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' a rencontré une erreur fatale (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Installation des dépendances manquantes... "
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' n'a pas pu installer les dépendances manquantes."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Dépendances manquantes :"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "La suppression des dépendances installées a échoué."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Récupération des sources..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "%s trouvé"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+"%s n'a pas été trouvé dans le répertoire de travail et n'est pas une URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Téléchargement de %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Erreur lors du téléchargement de %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Génération des sommes de contrôle des sources..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "openssl est introuvable."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "L'algorithme d'intégrité '%s' spécifié est invalide."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Validation des fichiers sources avec %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "INTROUVABLE"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Réussite"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "ECHEC"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Un ou plusieurs fichiers sont invalides!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Les sommes de contrôle (%s) sont incomplètes."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Des sommes de contrôle sont manquantes."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Extraction des sources..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Extraction de %s avec %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "L'extraction de %s a échoué"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Une erreur s'est produite dans %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Lancement de %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Nettoyage de l'installation..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Suppression de la documentation..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Suppression d'autres fichiers..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Compression des pages de man/info..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Strip des symboles inutiles dans les binaires et les bibliothèques..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Suppression des fichiers libtool .la..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Suppression des répertoires vides... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Compression des pages de man/info..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "ne peut pas accéder au dossier du cache %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Génération du fichier .PKGINFO..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Veuillez ajouter une ligne license à votre %s !"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Exemple pour les logiciels GPL : license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Cette entrée backup est introuvable dans le paquet : %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Le paquet contient une référence à %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Le répertoire pkg/ est manquant."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Création du paquet... "
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Ajout du fichier %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Compression du paquet... "
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' n'est pas pas une extension valide pour une archive."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Échec à la création du paquet."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Impossible de créer un lien vers le paquet."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Création du paquet... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Création du nouveau fichier de dépôt '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Échec à la création du paquet."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Création du paquet source..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Ajoute %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Ajout du fichier %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Compression du paquet source... "
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Impossible de créer le paquet source."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Impossible de créer un lien symbolique vers le paquet source."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Installation du paquet %s avec %s -U... "
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Installation du groupe %s avec %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Échec à l'installation des paquets."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s ne peut pas être vide."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s ne peut pas commencer par un tiret."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s ne peut pas contenir de deux-points ou de tirets."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s ne peut pas contenir des tirets."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s doit être un entier."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s n'est pas disponible pour l'architecture '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Notez que beaucoup de paquets peuvent avoir besoin d'une ligne dans %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "par exemple arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr ""
+"Le champ provides ne peut pas contenir d'opérateurs de comparaison (< ou >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "L'entrée backup ne doit pas commencer par une barre oblique : %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Syntaxe invalide pour 'optdepend' : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "Le fichier %s (%s) n'existe pas."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "Le champ options contient une option inconnue : '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "fonction package manquante dans le sous-paquet '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "le paquet demandé %s n'existe pas dans %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Détermination de la dernière révision %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Version trouvée : %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Utilisation: %s [options]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignorer une entrée arch incomplète dans %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Nettoyer les fichiers après compilation"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Nettoyer les fichiers source dans le cache"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Ne pas vérifier les dépendances"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Ne pas extraire les sources (utilisation du dossier src/ "
+"existant)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Écraser le paquet existant"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Générer les sommes d'intégrité des sources"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Afficher cette aide"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Installer le paquet après une compilation réussie"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Log la compilation du paquet"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Ne pas colorer les messages de sortie"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr ""
+" -o, --nobuild Effectuer seulement le téléchargement\n"
+" et l'extraction des fichiers"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Utiliser un script alternatif (au lieu de '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Supprimer les dépendances installées après une\n"
+" compilation réussie"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Recréer le paquet sans recompiler"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Installer les dépendances manquantes avec pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Créer une archive source incluant les sources téléchargées"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Autoriser makepkg à s'exécuter en root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Lancer la fonction check() dans le %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <file> Utilise un fichier de configuration alternatif (au lieu "
+"de '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Ne pas changer automatiquement la version pour\n"
+" les %ss de développement"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Ne pas lancer la fonction check() dans le %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed ne réinstalle pas les paquets déjà à jour\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <list> Compile seulement les paquets listés pour un paquet "
+"splitté"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+" --skipinteg Ne pas échouer lorsque les sommes de contrôle sont "
+"absentes"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Générer une archive source sans les sources téléchargées"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Ces options peuvent être passées à pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Ne demander aucune confirmation"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+" --noprogressbar Ne pas afficher la barre de progression pendant le\n"
+" téléchargement"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Si -p n'est pas spécifié, makepkg cherchera seulement '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s introuvable."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour enregistrer les "
+"téléchargements dans %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour enregistrer les "
+"téléchargements dans %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour enregistrer les "
+"téléchargements dans %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver et --forcever sont incompatibles"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Nettoyage de TOUS les fichiers dans %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[o/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "OUI"
+
+msgid "Y"
+msgstr "O"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Problème à la suppression des fichiers; vous n'avez peut-être pas les "
+"permissions correctes dans %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Le cache des sources est nettoyé."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Aucun fichier n'a été supprimé."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "La destination source doit être définie dans %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr ""
+"De plus, veuillez utiliser makepkg -C en dehors du répertoire de cache."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Lancer makepkg en root est une MAUVAISE idée et peut causer"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "des dommages permanents et catastrophiques à votre système. Si vous"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "souhaitez le lancer en root, utilisez l'option --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "L'option --asroot ne concerne que l'utilisateur root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Relancez makepkg avec l'option --asroot SVP."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr ""
+"Lancer makepkg avec un utilisateur non privilégié aura pour conséquence la"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"non-appartenance à root des fichiers. Essayez d'utiliser l'environnement "
+"fakeroot en"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "plaçant 'fakeroot' dans le tableau BUILDENV dans %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"N'utilisez pas l'option '-F'. Cette option est uniquement pour makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Impossible de trouver sudo. su sera utilisé pour les privilèges root."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s n'existe pas."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s contient des caractères CRLF et ne peut pas être lu."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Un paquet a déjà été compilé, installation du paquet existant..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Un paquet a déjà été compilé. (utilisez -f pour l'écraser)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Un groupe de paquets a déjà été compilé, installation des paquets "
+"existants..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Un groupe de paquets a déjà été compilé. (utilisez -f pour l'écraser)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Une partie du groupe de paquets a déjà été compilé. (utilisez -f pour "
+"l'écraser)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Quitte l'environnement fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Repaqueter sans fonction package() est obsolète."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Les permissions des fichiers peuvent ne pas être préservées."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Création du paquet %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Un paquet source a déjà été construit. (utilisez -f pour l'écraser)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Vérifications d'intégrité ignorées."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Paquet source créé: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Passe la vérification des dépendances."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Vérification des dépendances pour l'exécution..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Vérification des dépendances pour la compilation..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Échec de résolution des dépendances."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr ""
+"%s n'a pas été trouvé dans le PATH; passe la vérification des dépendances."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Passe la récupération des sources -- utilise l'arbre src/ existant"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "Passe la vérification des sources -- utilise l'arbre src/ existant"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "Passe l'extraction des sources -- utilise l'arbre src/ existant"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Le répertoire source est vide, il n'y a rien à compiler !"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Le répertoire du paquet est vide, il n'y a rien à repaqueter !"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Les sources sont prêtes."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Suppression du répertoire pkg/ existant..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Création finie: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Utilisation: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "'%s' n'existe pas ou n'est pas un dossier."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s n'est pas un répertoire de dépôt pacman."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr ""
+"Vous devez avoir les permissions suffisantes pour mettre à jour la base de "
+"données."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"Le fichier de verrou de pacman est présent. Ne peut pas être exécuté pendant "
+"que pacman tourne."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Le format de la base de données est antérieur à 3.5 - mise à jour..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Effectuée."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Utilisation: %s [options]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Utiliser un script alternatif (au lieu de '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
+"de données\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
+"de données\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
+"de données\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Afficher cette aide"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
+"de données\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Mise en place de la base de données..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Création du nouveau fichier de dépôt '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Mise en place de la base de données..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Mise en place de la base de données..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Ajout du fichier %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Suppression des répertoires vides... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Synchronisation de la base de données sur le disque..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "Le fichier %s (%s) n'existe pas."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Extraction de %s avec %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize est un petit hack qui devrait améliorer les performances"
+"\\nde pacman lors de la lecture/écriture de sa base de données.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Pacman utilise beaucoup de petits fichiers pour garder des traces des "
+"paquets,\\nces fichiers ont ainsi tendance à se fragmenter avec le temps. "
+"\\nCe script tente de replacer tous ces fichiers ensemble sur votre disque "
+"dur.\\nLe résultat est que le disque devrait être capable de les lire plus "
+"rapidement\\n,puisque la tête de lecture n'aura plus besoin de bouger autant."
+"\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "L'outil diff est introuvable, veuillez installer diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr ""
+"Vous devez avoir les permissions suffisantes pour optimiser la base de "
+"données."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"ERREUR: la création du répertoire temporaire pour créer la base de données a "
+"échoué."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Calcul du md5sum de l'ancienne base de données..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Archive %s... "
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "L'archivage de %s a échoué."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Création de la nouvelle base de données et calcul du md5sum..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "L'extraction de %s a échoué."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Synchronisation de la base de données sur le disque..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Analyse de l'intégrité... "
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr ""
+"La vérification de l'intégrité a échoué, restauration de l'ancienne base de "
+"données."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Mise en place de la base de données..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Fini. La base de données de pacman a été optimisée."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Utilisation: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta va créer un fichier de delta entre les deux paquets.\\nCe fichier "
+"delta pourra être ajouté au dépôt avec repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Exemple: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Le paquet '%s' est invalide."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Le nom du paquet n'est pas cohérent : '%s' et '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "L'architecture du paquet n'est pas cohérente : '%s' et '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Les deux paquets ont la même version : '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Génération du delta de la version %s vers la version %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Impossible de créer le delta."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Delta généré : '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Fichier '%s' introuvable"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr ""
+"Le programme xdelta3 est introuvable ! Vérifiez qu'il est bien installé."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Utilisation: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add va mettre à jour un dépôt en lisant un paquet.\\nIl est possible de "
+"spécifier plusieurs paquets à ajouter.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Options:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Utilisez -f/--files pour mettre à jour le dépôt en incluant la liste\\ndes "
+"fichiers des paquets.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Utilisation: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove va mettre un jour un dépôt en supprimant le paquet\\nspécifié en "
+"ligne de commande pour un dépôt donné. Plusieurs\\npaquets à supprimer "
+"peuvent être spécifiés.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
+"de données\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Exemple: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Exemple: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Pas d'entrée pour le paquet '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Ajout de l'entrée 'deltas' : %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Suppression de l'entrée existante '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr ""
+"Le programme xdelta3 est introuvable ! Vérifiez qu'il est bien installé."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Synchronisation de la base de données sur le disque..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Échec à la création du paquet."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Mise en place de la base de données..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Calcul des md5..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Une entrée pour '%s' existait déjà"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Création de l'entrée '%s'..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Ancien paquet introuvable: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Echec à l'acquisition du fichier de verrou: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Occupé par le processus %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Le fichier de dépôt '%s' n'est pas un dépôt pacman valide."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Extraction de la base de données vers un répertoire temporaire..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Le fichier de dépôt '%s' n'a pas été trouvé."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Le fichier de dépôt '%s' n'a pas pu être créé."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Ajout du delta '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' n'est pas un paquet, ignore"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Ajoute le paquet '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Recherche le delta '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "aucun delta correspondant à '%s' n'a été trouvé."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Recherche le paquet '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "La commande '%s' spécifiée est invalide."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"Ne peut pas créer le répertoire temporaire pour construire la base de "
+"données."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Création du nouveau fichier de dépôt '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' n'a pas une extension valide pour une archive."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Plus de paquets, création d'un dépôt vide."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Aucun paquet modifié, il n'y a rien à faire."
diff --git a/scripts/po/hu.po b/scripts/po/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..48cfc07e
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/hu.po
@@ -0,0 +1,1065 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <None>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "FIGYELMEZTETÉS:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "HIBA:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Tisztítás..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Belépés a fakeroot környezetbe..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Nem található a %s forrásfájl."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Megszakítás..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Nincs beállítva ügynök a %s URL kezelésére. Ellenőrizze %s -t."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "A letöltő %s program nincs telepítve."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' végzetes hibával tért vissza (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Hiányzó függőségek telepítése..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' nem tudta telepíteni a hiányzó függőségeket."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Hiányzó függőségek:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Nem sikerült törölni a telepített függőségeket."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Források letöltése..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "%s helyi forrás"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s nem található a fordítási könyvtárban és nem URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "%s letöltése..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Hiba %s letöltése közben"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "A forrás fájlok ellenőrzőösszegeinek generálása...."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Az openssl nem található."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Érvénytelen integritás algoritmust megadva: '%s'."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Forrásfájlok eredetiségének ellenőrzése ezzel: %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NEM TALÃLHATÓ"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Rendben"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "HIBA"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Egy vagy több fájl nem ment át az eredetiség ellenőrzésen!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Az integritás ellenőrzések (%s) méretben különböznek a forrás tömbtől."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Az integritás ellenőrzések hiányoznak."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Források kitömörítése..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "%s kitömörítése a %s programmal"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "%s kitömörítése nem sikerült"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Hiba történt a %s()-ben."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "%s() indítása..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Telepítés takarítása..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Doc fájlok eltávolítása..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Más fájlok kitisztítása..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "A man és info oldalak tömörítése..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Hibakereső szimbólumok kivétele a binárisokból és könyvtárakból..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "A libtool .la fájlok eltávolítása..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Üres könyvtárak eltávolítása..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "A man és info oldalak tömörítése..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "nem sikerült elérni a %s gyorsítótár-könyvtárat\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr ".PKGINFO fájl generálása..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Kérem adjon license sort a %s -jéhez!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "GPL-es szoftverekhez példa: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Backup bejegyzés-fájl nincs a csomagban : %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "A csomag hivatkozik a %s-ra"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Hiányzó pkg/ könyvtár."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Csomag létrehozása..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "%s fájl hozzáadása..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Csomag tömörítése...."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "A '%s' nem egy érvényes archívum kiterjesztés."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csomagfájlt."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csomagfájlra mutató szimbolikus linket."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Csomag létrehozása..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Frissített adatbázis fájl '%s' létrehozása"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csomagfájlt."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Forrás csomag létrehozása..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "%s hozzáadása..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "%s fájl hozzáadása (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Forráscsomag tömörítése..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a forráscsomagfájlt."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr ""
+"Nem sikerült létrehozni a forrás-csomagfájlra mutató szimbolikus linket."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "A(z) %s csomag telepítése a %s -U paranccsal..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "A(z) %s csomag-csoport telepítése a %s -U paranccsal..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Nem sikerült a lefordított csomag(ok) telepítése."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s nem lehet üres."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s nem kezdődhet kötőjellel."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s nem tartalmazhat kettőspontot és kötőjelet."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s nem tartalmazhat kötőjeleket."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s-nak egész számnak kell lennie."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s nem érhető el '%s' architektúrára."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr ""
+"Vegye figyelembe, hogy sok csomagnak szüksége lehet egy sor hozzáadására a "
+"%s-ben"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "például arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr ""
+"A Provides tömb nem tartalmazhat összehasonlító (< vagy >) operátorokat."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "A backup bejegyzésnek nem kell kezdő /-t tartalmaznia : %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Hibás optdepend szintaxis : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "A(z) %s fájl (%s) nem létezik."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "Az options tömb ismeretlen '%s' opciót tartalmaz."
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "hiányzó csomag funkció a(z) '%s' osztott csomaghoz"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "az igényelt %s csomagot nem szolgáltatja a %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Legfrissebb %s revízió meghatározása..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Megtalált verzió: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Használat: %s [opciók]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Opciók:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr ""
+" -A, --ingorearch A hiányos arch mező figyelmen kívül hagyása a %s-ben"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Munkafájlok tisztítása fordítás után"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Forrásfájlok takarítása a gyorsítótárból"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Minden függőségellenőrzés kihagyása"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Ne tömörítse ki a forrásfájlokat (használja a létező src/ "
+"könyvtárat)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Létező csomag felülírása"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr ""
+" -g, --geninteg Integritás ellenőrzések generálása a forrásfájlokhoz"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Ez a segítség"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Csomagok telepítése sikeres fordítás után"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log A csomag fordítás folyamatának naplózása"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Színezett kimeneti üzenetek kikapcsolása"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Csak a fájlok letöltése és kitömörítése"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> Alternatív fordító szkript használata ('%s' helyett)"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps A telepített függőségek eltávolítása sikeres fordítás után"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr ""
+" -R, --repackage A csomag tartalmának újracsomagolása újrafordítás nélkül"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps A hiányzó függőségek telepítése pacman-nal"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Csak forrás tarball generálása a letöltött forrásokkal "
+"együtt"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr ""
+" --asroot A makepkg futtatásának engedélyezése root felhasználóként"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check A check() függvény futtatása a %s-ben"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <file> Használjon egy alternatív konfiguráció fájlt ('%s' "
+"helyett)"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Az automatikus verziószámnövelés kikapcsolása a "
+"fejlesztői %s-ekhez"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Ne futassa a check() függvényt a %s-ben"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <list> Csak a felsorolt csomagok elkészítése osztott csomag "
+"esetén"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Ne álljon le, ha az ellenőrző összegek hiányoznak"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Csak forrás tarball generálása a letöltött források nélkül"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Ezen opciókat lehet átadni a pacman-nak:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Ne kérjen soha megerősítést a függőségek feloldása közben"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Ne mutasson folyamatsávot a fájlok letöltése közben"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Ha a -p nincs megadva, a makepkg a '%s'-et fogja keresni"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEz egy "
+"szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető.\\nNINCS "
+"GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nem található"
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Nincs írási jogosultsága ahhoz, hogy itt tároljon letöltéseket: %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Nincs írási jogosultsága ahhoz, hogy itt tároljon letöltéseket: %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Nincs írási jogosultsága ahhoz, hogy itt tároljon letöltéseket: %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver és --forcever nem adható meg egyszerre"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "MINDEN fájl takaítása %s -ből."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Biztos benne, hogy ezt kívánja tenni? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[i/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "IGEN"
+
+msgid "Y"
+msgstr "I"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Probléma a fájlok eltávolítása közben; lehet, hogy nincs megfelelő "
+"jogosultsága %s -ben"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "A forrás gyorsítótár kitakarítva."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Nem került fájl eltávolításra."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "A forrás állomást meg kell adni %s -ben."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr ""
+"Ezenkívül, kérem futtassa a makepkg -C parancsot a gyorsítótár könyvtáron "
+"kívül."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "A makepkg root-ként való futtatása ROSSZ ötlet, és"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "maradandó, katasztrofális sérülést tud okozni az Ön rendszerének."
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "Ha root-ként kívánja futtatna, kérem használja az --asroot opciót."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Az --asroot opció a root felhasználónak lett szánva."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Kérem futtassa újra a makepkg -t az --asrool opció nélkül."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "A makepkg nem jogosult felhasználóként való futtatása a csomagolt"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"fájlok nem-root tulajdonúságát fogja eredményezni. Próbálja meg a fakeroot"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr ""
+"környezetet használni, a 'fakeroot' opció %s BUILDENV tömbjébe helyezésével."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "Ne hasnzálja a '-F' opciót. Ezt az opciót csak a makepkg használhatja."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"Nem található sudo, ezért su-t fogok használni a root privilégiumok "
+"megszerzéséhez."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s nem létezik."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s CRLF karaktereket tartalmaz, és nem lehet betölteni."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Egy csomag már le lett fordítva, létező csomag telepítése..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Egy csomag már le lett fordítva. (használja a -f -et a felülíráshoz)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr "A csomagcsoport már le lett fordítva, létező csomagok telepítése..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"A csomagcsoport már le lett fordítva. (használja a -f -et a felülíráshoz)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"A csomagcsoport egy része már le lett fordítva. (használja a -f -et a "
+"felülíráshoz)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "A fakeroot környezet elhagyása."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "A package() függvény használata nélküli újracsomagolás nem javasolt."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Lehetséges, hogy a fájl-jogosultságok nem lesznek megőrizve."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Csomag készítése: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"A forráscsomag már el lett készítve. (használja a -f -et a felülíráshoz)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Integritás-ellenőrzések kihagyása."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Forráscsomag létrehozva: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Függőség ellenőrzések kihagyása."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Futtatási függőségek ellenőrzése..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Fordítási függőségek ellenőrzése..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Nem sikerült teljesíteni az összes függőséget."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s található a PATH-ban; függőség ellenőrzések kihagyása."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Források letöltésének kihagyása -- létező src/ fa használata"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Források integritás ellenőrzésének kihagyása -- létező src/ fa használata"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "Források kitömörítésének kihagyása -- létező src/ fa használata"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "A forrás könyvtár üres, nincs mit fordítani!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "A csomag könyvtár üres, nincs mit csomagolni!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "A források készen állnak."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Létező pkg/ könyvtár eltávolítása..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Létrehozás befejezve: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Használat: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nEz egy szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető."
+"\\nNINCS GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "A %s nem létezik vagy nem egy könyvtár."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s nem pacman adatbáziskönyvtár."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Megfelelő jogosultságok kellenek az adatbázis frissítéséhez."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"A pacman zároló fájlt találtam. Ez az eszköz nem futtatható, miközben a "
+"pacman fut."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "3.5 verzió előtti adatbázist észleltem - frissítés..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Kész."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Használat: %s [opciók]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> Alternatív fordító szkript használata ('%s' helyett)"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
+"helyett\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
+"helyett\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
+"helyett\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Ez a segítség"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
+"helyett\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Frissített adatbázis fájl '%s' létrehozása"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "%s fájl hozzáadása..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Üres könyvtárak eltávolítása..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Adatbázis szinkronizálása a lemezre..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "A(z) %s fájl (%s) nem létezik."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "%s kitömörítése a %s programmal"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"A pacman-optimize egy kis hack, aminek javítani kellene a pacman"
+"\\nteljesítményét amikor olvas/ír a fájlrendszer alapú adatbázisát.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Mivel a pacman sok kicsi fájlt használ ahhoz, hogy figyelemmel kövesse\\na "
+"csomagokat, van egy tendencia arra, hogy ezek a kis fájlok töredezetté"
+"\\nválnak az idő során. Ez a szkript megkísérli ezen kis fájlokat egy "
+"folyamatos\\nhelyre rakni a merevlemezen. Az eredmény az, hogy a merevlemez "
+"gyorsabban\\nkellene, hogy olvassa Å‘ket, mivel a merevlemez fej nem kell, "
+"hogy olyan sokat\\nmozogjon."
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "A diff eszköz nem található, kérem telepítse a diffutils -t."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr ""
+"Megfelelő jogosultságai kell, hogy legyenek az adatbázis optimalizálásához."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"HIBA: Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat az adatbázis "
+"építéshez."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "A régi adatbázis MD5summolása..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "%s becsomagolása..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "%s becsomagolása nem sikerült."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Az új adatbázis létrehozása és MD5summolása..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "%s kicsomagolása nem sikerült."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Adatbázis szinkronizálása a lemezre..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Integritás ellenőrzése..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr ""
+"Az integritás ellenÅ‘rzés HIBÃT JELZETT, visszaállás a régi adatbázisra."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Befejezve. A Ön pacman adatbázisa optimalizálva lett."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Használat: pkgdelta [-q] <csomag1> <csomag2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tA pkgdelta két csomag között delta különbségfájlt készít. Ez a delta fájl "
+"a repo-add paranccsal adható az adatbázishoz."
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Példa: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\n Ez egy szabad "
+"szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető.\\nNINCS GARANCIA, a "
+"jogáltal engedélyezett mértékig.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Érvénytelen csomagfájl '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "A csomagnevek nem egyeznek : '%s' és '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "A csomagarchitektúrák nem egyeznek : '%s' és '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Mindkét csomagnak ugyanaz a verziószáma : '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Delta generálása %s verzióról %s verzióra"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a deltát."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Generált delta : '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "A(z) '%s' fájl nem létezik"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Nem található az xdelta3 bináris! Telepítve van az xdelta3?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Használat: repo-add [-d] [-f] [-q] <útvonal-a-db-hez> <csomag|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"A repo-add frissíti a csomag adatbázist egy csomagfájl olvasásával.\\nTöbb "
+"hozzáadandó csomagot a parancssorban lehet megadni.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Opciók:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Használja a -f/--files opciót az adatbázis fájllista bejegyzésekkel történő"
+"\\nfrissítéséhez.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Használat: repo-remove [-q] <útvonal-a-db-hez> <csomagnév|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"A repo-remove frissíti a csomag adatbázist egy csomagnév eltávolításával"
+"\\nami a parancssorban van megadva a megadott adatbázisból. Több "
+"\\neltávolítandó csomagot a parancssorban lehet megadni.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
+"helyett\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Példa: repo-add /útvonal/ide/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Példa: repo-remove /útvonal/ide/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nEz egy szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető."
+"\\nNINCS GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Nincs adatbázis-bejegyzés a(z) '%s' csomaghoz."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "'delta' bejegyzés hozzáadása : %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Létező '%s' bejegyzés eltávolítása..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Nem található az xdelta3 bináris! Telepítve van az xdelta3?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Adatbázis szinkronizálása a lemezre..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a csomagfájlt."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Md5 összegek számolása..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Egy bejegyzés a '%s'-hez már létezett"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "'%s' db bejegyzés létrehozása..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "A régi csomagfájl nem található: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "A zároló fájl megszerzése nem sikerült: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "a(z) %s folyamat használja"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "A '%s' tároló fájl nem egy megfelelő pacman adatbázis."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Adatbázis kitömörítése egy ideiglenes helyre..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "A '%s' tároló fájl nem található."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "A '%s' tároló fájlt nem sikerült létrehozni."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "A '%s' fájl nem található."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "'%s' delta hozzáadása"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' nem egy csomagfájl, kihagyás"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "'%s' csomag hozzáadása"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "'%s' delta keresése..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Nem található '%s'-nek megfelelő delta."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "'%s' csomag keresése..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Nem található '%s'-nek megfelelő csomag."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Érvénytelen '%s' parancsnév lett meghatározva."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat az adatbázis építéséhez."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Frissített adatbázis fájl '%s' létrehozása"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' nem érvényes archívum kiterjesztésű."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Nem maradt csomag, üres adatbázis létrehozása."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Nem módosultak csomagok, nincs mit tenni."
diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po
new file mode 100644
index 00000000..9f39b59a
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/it.po
@@ -0,0 +1,1072 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Italian <None>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "ATTENZIONE:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERRORE:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Pulizia in corso..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Entrata nell'ambiente di fakeroot in corso..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Impossibile trovare il sorgente del file %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "L'operazione sta per essere interrotta..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr ""
+"Non sono stati impostati agenti per gestire gli URL di %s. Controllare %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Il programma %s per il download non è installato."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' ha ritornato un errore fatale (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Installazione delle dipendenze mancanti in corso..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' non è riuscito ad installare le dipendenze mancanti."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Dipendenze mancanti:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Impossibile rimuovere le dipendenze installate."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Download dei sorgenti in corso..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "È stato trovato %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "impossibile trovare %s nella directory e non è un URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Download di %s in corso..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Impossibile scaricare %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Generazione dei checksum dei sorgenti in corso..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Impossibile trovare openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "L'algoritmo dell'integrità di '%s' specificato non è valido."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Validazione dei file sorgenti con %s in corso..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NON TROVATO"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Verificato"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "NON RIUSCITO"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Uno o più file non hanno superato il controllo di validità!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"I controlli dell'integrità (%s) differiscono in dimensione dall'array del "
+"sorgente."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Mancano i controlli dell'integrità."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Estrazione dei sorgenti in corso..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "estrazione di %s con %s in corso... "
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Impossibile estrarre %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Si è verificato un errore in %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Avvio di %s() in corso..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Rimozione dei dati superflui in corso..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Rimozione dei file doc in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Rimozione degli altri file in corso..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Compressione delle pagine man ed info in corso..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr ""
+"Rimozione dei simboli non necessari dai binari e dalle librerie in corso..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Rimozione dei file di libtool .la in corso..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Rimozione delle directory vuote in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Compressione delle pagine man ed info in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "impossibile accedere alla directory %s della cache\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Generazione del file .PKGINFO in corso..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Aggiungi il campo license al tuo %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Esempio di software GPL: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "La voce del backup non è nel pacchetto : %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Il pacchetto contiene dei riferimenti a %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Manca la directory pkg/."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Creazione del pacchetto in corso..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Aggiunta del file %s in corso..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Compressione del pacchetto in corso..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' non è una valida estensione di un archivio."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Impossibile creare il pacchetto."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Impossibile creare il link simbolico al file del pacchetto."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Creazione del pacchetto in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Creazione di un database aggiornato di '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Impossibile creare il pacchetto."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Creazione del pacchetto in corso..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Aggiunta di %s in corso..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Aggiunta del file %s (%s) in corso..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Compressione del pacchetto in corso..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Impossibile creare il pacchetto."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr ""
+"Impossibile creare un link simbolico al file del pacchetto del sorgente."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Installazione del pacchetto %s con %s -U in corso..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Installazione del gruppo del pacchetto %s con %s -U in corso.."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Impossibile installare il pacchetto creato."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s non può essere vuoto."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s non può iniziare con un trattino."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s non può contenere i due punti o i trattini."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s non può contenere dei trattini."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s deve essere un intero."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s non è disponibile per l'architettura '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr ""
+"Nota che molti pacchetti potrebbero aver bisogno di una linea aggiunta al "
+"loro %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "come ad esempio arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "L'array provides non può contenere operatori di confronto (< o >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "La voce del backup non dovrebbe contenere leading slash : %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Sintassi non valida per optdepend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "il file (%s) non esiste."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "l'array options contiene l'opzione sconosciuta '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "manca la funzione del pacchetto per separare il pacchetto '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "il pacchetto richiesto %s non è contenuto in %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Determinazione dell'ultima revisione di %s in corso..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Versione trovata: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Uso: %s [opzioni]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Opzioni:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignora il campo incompleto arch in %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Ripulisce i sorgenti dopo la compilazione"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Elimina i sorgenti dalla cache"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Ignora tutti i controlli sulle dipendenze"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr " -e, --noextract Non estrae i sorgenti (usa l'esistente dir src/)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Sovrascrive i pacchetti esistenti"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Genera i controlli dell'integrità dei sorgenti"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Visualizza questo help"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Installa il pacchetto dopo la compilazione"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Logga il processo di compilazione del pacchetto"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Disabilita l'output dei messaggi colorati"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Scarica ed estrae solo i file"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> Usa uno script di build alternativo (invece di '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Rimuove le dipendenze installate dopo la compilazione"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr ""
+" -R, --repackage Ricrea il contenuto del pacchetto senza ricompilarlo"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Installa le dipendenze mancanti con pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Genera solo un archivio che include i sorgenti scaricati"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Consente a makepkg di avviarsi da root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Avvia la funzione check() nel %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <file> Usa un file di configurazione alternativo (invece di '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Previene l'incremento automatico della versione per lo "
+"sviluppo %ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Non avvia la funzione check() nel %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <list> Compila solo i pacchetti elencati da un pacchetto "
+"splittato"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+" --skipinteg Non fallisce quando mancano i controlli dell'integrità"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Genera solo un archivio che esclude i sorgenti scaricati"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Queste opzioni possono essere passate a pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Non chiede conferme durante la risoluzione delle "
+"dipendenze"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+" --noprogressbar Non mostra la barra di avanzamento durante il download "
+"dei file"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Se -p non è stato specificato, makepkg cercherà '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "Impossibile trovare %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr ""
+"Non si dispone dei permessi in scrittura per salvare i pacchetti in %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr ""
+"Non si dispone dei permessi in scrittura per salvare i pacchetti in %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Non si dispone dei permessi in scrittura per salvare i download in %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
+"\\0--holdver e --forcever non possono essere specificate contemporaneamente"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Pulizia di TUTTI i file da %s in corso."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Sei proprio sicuro di volerlo fare? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "SI"
+
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Si è verificato un problema durante la rimozione dei file; forse non si "
+"dispone dei permessi necessari in %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "La cache del sorgente è stata pulita."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Non è stato rimosso nessun file."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "La destinazione del sorgente deve essere definita in %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Inoltre, avvia makepkg -C all'esterno della tua directory di cache."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Avviare makepkg da root è una CATTIVA idea e può causare"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "danni permanenti e catastrofici al tuo sistema. Se"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "vuoi avviarlo da root, usa l'opzione --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "L'opzione --asroot è riservata solo all'utente root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Si prega di riavviare makepkg senza il flag --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Avviando makepkg con un utente senza privilegi, i file risulteranno"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"di proprietà del pacchettizzatore. Prova ad usare l'ambiente di fakeroot,"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "inserendo 'fakeroot' nell'array BUILDENV in %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "Non usare l'opzione '-F'. Questa opzione si usa solo con makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"Sudo non è installato. Sarà usato su per acquisire i privilegi di root."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s non esiste."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s contiene dei caratteri CRLF e non può essere utilizzato."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr ""
+"Già è stato creato un pacchetto, installazione del pacchetto esistente in "
+"corso..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Già è stato creato un pacchetto. (usa -f per sovrascrivere)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Il gruppo del pacchetto è stato già creato, installazione dei pacchetti "
+"esistenti in corso..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Il gruppo del pacchetto è stato già creato. (usa -f per sovrascrivere)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Parte del gruppo del pacchetto è stato già creato. (usa -f per sovrascrivere)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Uscita dall'ambiente di fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr ""
+"La ripacchettizzazione senza l'uso della funzione package() è deprecata."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "I permessi del file potrebbero non essere preservati."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Creazione del pacchetto: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Già è stato creato un pacchetto. (usa -f per sovrascrivere)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "I controlli sull'integrità saranno ignorati."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Il pacchetto è stato creato: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Controllo delle dipendenze ignorato."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Controllo delle dipendenze durante l'avvio in corso..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Controllo delle dipendenze durante la compilazione in corso..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Impossibile risolvere tutte le dipendenze."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr ""
+"%s non è stato trovato nel PATH; il controllo delle dipendenze sarà ignorato."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Download dei sorgenti ignorato -- utilizzo la directory esistente src/"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Controllo dell'integrità dei sorgenti ignorato -- utilizzo la directory "
+"esistente src/"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Estrazione dei sorgenti ignorata -- utilizzo la directory esistente "
+"src/"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "La directory dei sorgenti è vuota, non c'è nulla da compilare!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "La directory del pacchetto è vuota, non c'è nulla ripacchettizzare!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "I sorgenti sono pronti."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Rimozione dell'esistente directory pkg/ in corso..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Compilazione terminata: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Uso: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s non esiste o non è una directory."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s non è una directory di un database di pacman."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Per aggiornare il database devi avere i corretti permessi."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"Il file lock di pacman è stato trovato. Impossibile avviare di nuovo pacman "
+"mentre è ancora in funzione."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr ""
+"È stato individuato il formato del database pre-3.5, aggiornamento in "
+"corso..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Uso: %s [opzioni]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> Usa uno script di build alternativo (invece di '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
+"database\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
+"database\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
+"database\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Visualizza questo help"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
+"database\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Ottimizzazione del database in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Creazione di un database aggiornato di '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Ottimizzazione del database in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Ottimizzazione del database in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Aggiunta del file %s in corso..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Rimozione delle directory vuote in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Sincronizzazione del database in corso..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "il file (%s) non esiste."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "estrazione di %s con %s in corso... "
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize è un piccolo hack che dovrebbe migliorare le prestazioni"
+"\\ndi pacman durante la lettura/scrittura del suo database.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Poiché pacman utilizza molti file piccoli per tenere traccia dei pacchetti,"
+"\\ncol tempo questi file tendono a frammentarsi.\\nQuesto script prova a "
+"sistemare questi file piccoli all'interno di una\\nlocazione continua sul "
+"tuo disco rigido. Il risultato è che il disco rigido\\ndovrebbe essere in "
+"grado di leggerli più velocemente, in quanto la testina non\\ndeve spostarsi "
+"continuamente sul disco.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr ""
+"impossibile trovare lo strumento diff, si prega di installare diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Bisogna avere i giusti permessi per ottimizzare il database."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"ERRORE: impossibile creare la directory temporanea per creare il database."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Calcolo della somma MD5 del vecchio database in corso..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Compressione di %s in corso..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Impossibile comprimere %s."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Creazione del nuovo database e calcolo della somma MD5 in corso..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Impossibile decomprimere %s."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Sincronizzazione del database in corso..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Controllo dell'integrità in corso..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr ""
+"Impossibile effettuare il controllo dell'integrità, ritorno al vecchio "
+"database."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Ottimizzazione del database in corso..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Terminato. Il database di pacman è stato ottimizzato."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Uso: pkgdelta [-q] <pacchetto1> <pacchetto2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta creerà un file delta tra i due pacchetti.\\nQuesto file delta "
+"può, quindi, essere aggiunto al database, usando repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Esempio: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Il file '%s' del pacchetto non è valido."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "I nomi dei pacchetti non corrispondono : '%s' e '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Le architetture dei pacchetti non corrispondono : '%s' e '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Entrambi i pacchetti riportano la medesima versione : '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Generazione in corso del delta dalla versione %s alla versione %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Il delta non può essere creato."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Il delta è stato generato : '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Il file '%s' non esiste"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Impossibile trovare il binario di xdelta3! xdelta3 è installato?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr "Uso: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-del-db> <pacchetto|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add aggiornerà un database dei pacchetti leggendo un file del pacchetto."
+"\\nL'aggiunta di pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di "
+"comando.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Opzioni:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Usa l'opzione -f/--files per aggiornare un database, includendo le voci dei "
+"file.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "Uso: repo-remove [-q] <path-del-db> <nomepacchetto|delta>...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove aggiornerà un database, rimuovendo il nome del pacchetto"
+"\\nspecificato dalla linea di comando dal database del repo dato. La"
+"\\nrimozione di pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di "
+"comando.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
+"database\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Esempio: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Esempio: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Non è stata trovata nessuna voce del database per il pacchetto '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Aggiunta della voce 'deltas' : %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Rimozione della voce esistente '%s' in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Impossibile trovare il binario di xdelta3! xdelta3 è installato?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Sincronizzazione del database in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Impossibile creare il pacchetto."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Ottimizzazione del database in corso..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Calcolo dei checksum md5 in corso..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Già esiste una voce per '%s'"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Creazione della voce del db '%s' in corso..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Impossibile trovare il file del vecchio pacchetto: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Impossibile trovare il file di lock: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Tenuto dal processo %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Il file di repository '%s' non è un valido database di pacman."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Estrazione del database in una locazione temporanea in corso..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Impossibile trovare il file del repository '%s'."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Il file del repository '%s' potrebbe non essere creato."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Impossibile trovare il file '%s'"
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Sto aggiungendo il delta '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' non è un pacchetto, ignorato"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Aggiunta del pacchetto '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Ricerca del delta '%s' in corso..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Impossibile trovare il delta corrispondente a '%s'."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Ricerca del pacchetto '%s' in corso..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Non è stato trovato nessun pacchetto corrispondente a '%s'."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Il comando '%s' non è valido."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Impossibile creare la directory temp per creare il database."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Creazione di un database aggiornato di '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' non è una valida estensione di un archivio."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Non ci sono pacchetti, sto creando un database vuoto."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Non è stato modificato alcun pacchetto."
diff --git a/po/kk.po b/scripts/po/kk.po
index 7606e652..d9cf6324 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/scripts/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <None>\n"
@@ -17,1067 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "тәуелділіктер текÑерілуде...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "файлдар ерегіÑтері текÑерілуде...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "тәуелділіктер шешілуде...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "деÑтелер араÑындағы ерегіÑтерін текÑеру...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "%s орнатылуда...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "%s өшірілуде...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "%s жаңартылуда...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "деÑтенің бүтіндігі текÑерілуде...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "дельта бүтіндігі текÑерілуде...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "дельталар Ñ–Ñке аÑырылуда...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "%s құрылуда %s көмегімен..."
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "Ñәтті аÑқталды!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "қатемен аÑқталды.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: ДеÑтелер %s Ñерверінен алынуда...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "диÑкідегі қолжетерлік Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ñ‹ текÑеру...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s қазір IgnorePkg ішінде көрÑетілген. Сонда да орнату керек пе?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: %s нұÑқаÑын %s/%s нұÑқаÑымен алмаÑтыруды қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s және %s өзара ерегіÑеді. %s өшіруді қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s және %s өзара ерегіÑеді (%s). %s өшіруді қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: КелеÑÑ– деÑте(лер) шешілмейтін тәуелділіктер Ñалдарынан жаңарту мүмкін "
-"емеÑ:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Бұл жаңарту үшін жоғарыдағы деÑте(лер) елемеуді қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d Ò±Ñынушы бар, %s үшін:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ""
-":: %s-%s: орнатылған нұÑқаÑÑ‹ жаңалау болып тұр. Сонда да жаңартуды қалайÑыз "
-"ба?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: %s файлы зақымдалған. Оны өшіруді қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "орнатылуда"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "жаңартылуда"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "өшірілуде"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "файл ерегіÑтерін текÑеру"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "диÑкідегі қолжетерлік Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ñ‹ текÑеру"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "деÑте бүтіндігін текÑеру"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "%s жүктелуде...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc қатеÑÑ–: %zd байт орынды бөлу мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "мақÑаттар көрÑетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "орнату Ñебебі көрÑетілмеді (көмек үшін -h қараңыз)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "%s деÑтеÑÑ– үшін орнату Ñебебін көрÑету мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: орнату Ñебебі 'тәуелділік ретінде орнатылған' етіп көрÑетілді\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: орнату Ñебебі 'нақты орнатылған' етіп көрÑетілді\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Ðақты орнатылған"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "БаÑқа деÑтенің тәуелділігі ретінде орнатылған"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "БелгіÑіз"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "ÐÑ‚Ñ‹ :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "ÐÒ±ÑқаÑÑ‹ :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "ЛицензиÑÑÑ‹ :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Топтар :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Ò°Ñынады :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Тәуелді :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "ҚоÑымша тәуелділіктер :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "ОÑыны талап ететіндер :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "ЕрегіÑеді :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "ÐлмаÑтырады :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Жүктелетін көлем : %6.2f Kб\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Сығылған көлемі : %6.2f Kб\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Орнатылған көлемі : %6.2f Kб\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "ДеÑтені жинаған :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "ÐрхитектураÑÑ‹ :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Жиналған күні :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Орнатылған күні :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Орнату Ñебебі :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Орнату Ñкрипті :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Бар"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Жоқ"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 ÑомаÑÑ‹ :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "ÐнықтамаÑÑ‹ :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Репозиторийі :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "%s үшін текÑеру Ñомаларын еÑептеу мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Резервті файлдар :\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(боÑ)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "'%s' үшін өзгеріÑтер тарихы жоқ.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "опциÑлар"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "файл(дар)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "деÑте(лер)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "қолданылуы"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "әрекет"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "әрекеттер:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"опциÑларды қарап шығу үшін '%s { -h --help}' баÑқа әрекеттермен бірге "
-"қолданыңыз\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade деÑтені мен оған тәуелді болып тұрған деÑтелерді "
-"өшіру\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog деÑтенің өзгеріÑтер тарихын көрÑету\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps тәуелділік ретінде орнатылған барлық деÑтелер тізімін "
-"шығару [фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit нақты орнатылған барлық деÑтелер тізімін шығару "
-"[фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups бұл топтағы барлық деÑтелер тізімін шығару\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info деÑте ақпаратын шығару (-ii резервті көшірмелері "
-"үшін)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check деÑтеге қатыÑÑ‚Ñ‹ файлдардың бар-жоғын текÑеру\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list Ñұралған деÑтенің құрамаÑын тізіп шығару\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign дерекқор(лар)дан табылмаған барлық деÑтелер тізімін "
-"шығару [фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <файл> құрамында <файл> бар деÑтені табу\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <деÑте> ақпаратты деÑте файлынан алу, дерекқордан емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet Ñұранымдар мен іздеу кезінде аздау ақпаратты көрÑету\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> көрÑетілген мәтінді жергілікті орнатылған деÑтелер "
-"ішінен іздеу\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired ешбір деÑте керек етпейтін барлық деÑтелер тізімін "
-"шығару [фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades еÑкірген деÑтелер тізімін шығару [фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-" -c, --clean кÑштен еÑкі деÑтелерді өшіру (-cc барлығы үшін)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info деÑте ақпаратын қарау\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr ""
-" -l, --list <repo> бұл репозиторийде бар барлық деÑтелер тізімін шығару\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> қашықтағы репозиторийлардың ішінен көрÑетілген "
-"мәтінді іздеу\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade орнатылған деÑтелерді жаңарту (-uu нұÑқаÑын төмендету "
-"үшін)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly деÑтелерді Ñерверден жүктеп алу, бірақ орнатпау\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh деÑтелердің жаңа дерекқорларын Ñерверден жүктеп алу\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed еÑкірмеген деÑтелерге тиіÑпеу\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps деÑтелерді нақты орнатылған ÐµÐ¼ÐµÑ Ò›Ñ‹Ð»Ñ‹Ð¿ орнату\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit деÑтелерді нақты орнатылған қылып орнату\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force мәжбүрлі орнату, ерегіÑетін файлдар алмаÑтырылады\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps деÑтелерді нақты ÐµÐ¼ÐµÑ Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»Ò“Ð°Ð½ қылып орнату\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit деÑтелерді нақты орнатылған қылып орнату\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <деÑте> жаңарту кезінде деÑтені елемеу (бірнеше рет "
-"қолданылуы мүмкін)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <топ>\n"
-" жаңарту кезінде топты елемеу (бірнеше рет қолданылуы мүмкін)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly тек дерекқор жазбаларны жаңарту, деÑтелерге тиіÑпеу\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar файлдарды жүктеу кезінде Ò¯Ñ€Ð´Ñ–Ñ Ð¶Ð¾Ð»Ð°Ò“Ñ‹Ð½ көрÑетпеу\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet орнату Ñкриптері бар болÑа, оларды орындамау\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" мақÑаттар қалай шығарылатынын көрÑетеді\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <жолы> баÑқа дерекқорды қолдану\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <жолы> баÑқа түбірлік буманы көрÑету\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose көбірек ақпаратты шығару\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> баÑқа архитектураны орнату\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <бума> баÑқа кÑш бумаÑын қолдану\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <жолы> баÑқа баптаулар файлын қолдану\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug жөндеу хабарламаларын көрÑету\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <жолы> баÑқа лог файлын қолдану\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm раÑтауды Ñұрамау\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Бұл бағдарлама GNU General Public License\n"
-" аÑÑында еркін таратылуы мүмкін.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "'%s' түбірлік буманы орнатуда қате кетті (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "'%s' дерекқорына жол табылмады (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "'%s' лог-файлын қолдану қатеÑÑ– (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "'%s' кÑш бумаÑын қоÑқанда қате кетті (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' - жөндеудің қате деңгейі\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мүмкін\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ò›Ð°Ñ‚Ðµ\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "'CleanMethod' үшін мәні қате : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "ағымдағы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ñын алу мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "%s жүктеме бумаÑына өту мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "XferCommand орындау: үрдіÑÑ‚Ñ– жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "%s бумаÑына өту мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"'%s' желілік айнаÑында $arch айнымалыÑÑ‹ бар, бірақ Architecture "
-"анықталмаған.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "'%s' дерекқорына Ñервер адреÑін қоÑу мүмкін емеÑ: %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "%s баптаулар файлын оқу мүмкін емеÑ.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: ÑекциÑның аты қате.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "'%s' (%s) дерекқорын тіркеу мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: ÑинтакÑÐ¸Ñ Ò›Ð°Ñ‚ÐµÑÑ– - кілт жоқ.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"баптаулар файлы %s, жол %d: бар директивалар ÑекциÑлардың ішінде болуы "
-"керек.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "alpm жинағын Ñ–Ñке қоÑу мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "аргументтерді талдауда буферден шығып кету табылды\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "оқу үшін stdin қайта ашу ÑәтÑіз: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "Бұл әрекетті жаÑай алмайÑыз, өйткені Ñіз әкімші емеÑÑіз (root).\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "әрекет көрÑетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s қазір %s %s иелігінде\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "--owns үшін файл көрÑетілмеді\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "'%s' нәрÑеÑÑ– PATH жерінен табылмады: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' файлын оқу мүмкін емеÑ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "'%s' бумаÑының иеÑін анықтау мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' үшін шын жолды анықтау мүмкін емеÑ: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "жол тым ұзын: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Бірде-бір деÑте құрамында %s жоқ\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "\"%s\" тобы табылмады\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: барлығы %d файл, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d файл жоқ\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "бірде-бір репозиторий тиіÑÑ‚Ñ– түрде бапталмаған.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "\"%s\" деÑтеÑÑ– табылмады\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "әрекетті дайындау қатемен аÑқталды (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: %s деÑтеÑінде Ð´Ò±Ñ€Ñ‹Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÑƒÑ€Ð° жоқ\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: қазір %s Ñұрап тұр\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s қазір HoldPkg ішінде көрÑетілген.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg мақÑаттар тізімінде табылды. ЖалғаÑтырамыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " Ñ–Ñтейтін ешнәрÑе жоқ\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Бұл деÑтелерді өшіруді қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "әрекетті аÑқтау мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "дерекқор бумаÑына жету мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "%s өшіру мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "%s өшіруді қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Дерекқор бумаÑÑ‹: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Қолданылмайтын репозиторийларды өшіруді қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Дерекқор бумаÑÑ‹ тазартылды\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "КÑш бумаÑÑ‹: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Ò°Ñталатын деÑтелер:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Барлық жергілікті орнатылған деÑтелер\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Барлық ағымдағы sync дерекқорының деÑтелері\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "КÑштен барлық баÑқа деÑтелерді өшіруді қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "кÑш ішінен еÑкірген деÑтелер өшірілуде...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "КÑш ішінен БÐРЛЫҚ файлдарды өшіруді қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "кÑш ішінен барлық файлдар өшірілуде...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "%s кÑш бумаÑына қатынау мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "%s файлы Ð´Ò±Ñ€Ñ‹Ñ Ð´ÐµÑтеге Ò±Ò›Ñамайды, оны өшіру керек пе?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "%s жаңарту мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s еÑкірмеді\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "бірде-бір дерекқорды Ñинхрондау мүмкін емеÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "орнатылған"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "'%s' репозиторийі жоқ болып тұр\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "'%s' деÑтеÑÑ– '%s' репозиторийден табылмады\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "'%s' деÑтеÑÑ– табылмады\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "\"%s\" репозиторийі табылмады.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "мақÑатты аттап өту: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "мақÑаты табылмады: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ":: %d мүше бар, %s тобында:\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "дерекқор табылмады: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: Жүйені толық жаңарту баÑталуда...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s және %s өзара ерегіÑеді\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s және %s өзара ерегіÑеді (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Жүктеуді баÑтау керек пе?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Орнатуды баÑтау керек пе?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s қазір '%s' және '%s' құрамында бар\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s файлдық жүйеде бар болып тұр\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s қате не зақымдалған\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Қателер табылды, деÑтелер жаңартылмады.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: ДеÑтелер дерекқоры Ñинхрондалуда...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Бұл деÑтелер бірінші болып жаңартылады :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Сіз ағымдағы әрекетті үзу мен бұл деÑтелерді\n"
-":: қазір жаңартуды қалайÑыз ба?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "әрекетті баÑтау қатемен аÑқталды (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" pacman қазір қоÑылып тұрмағанына Ñенімді болÑаңыз\n"
-" %s өшіре алаÑыз\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " pacman-db-upgrade жөнелтіп көріңіз\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "әрекетті боÑату ÑәтÑіз (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "КөрÑетілмеген"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "МақÑаттар (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Жүктеліп алынатын көлем: %.2f Мб\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Орнатылатын көлем : %.2f Мб\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Өшіру (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Өшірілетін көлем: %.2f Мб\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "%s үшін жаңа қоÑымша тәуелділіктер\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "%s үшін қоÑымша тәуелділіктер\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Репозиторий %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Мәні қате: %d мәні %d және %d араÑында жатқан жоқ\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Қате нөмір: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Таңдауды енгізіңіз (баÑтапқы мәні=all)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Ðөмірді енгізіңіз (баÑтапқы мәні=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[Y/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[y/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "YES"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NO"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "string үшін орын бөлу ÑәтÑіз\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "қате: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "еÑкерту: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "қате: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "еÑкерту: "
-
msgid "WARNING:"
msgstr "ЕСКЕРТУ:"
@@ -1087,6 +26,9 @@ msgstr "ÒšÐТЕ:"
msgid "Cleaning up..."
msgstr "Тазарту... "
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "fakeroot ортаÑына кіру..."
+
msgid "Unable to find source file %s."
msgstr "БаÑтапқы кодтар %s файлын табу мүмкін емеÑ."
@@ -1181,7 +123,8 @@ msgstr "Тазарту..."
msgid "Removing doc files..."
msgstr "doc файлдарын өшіру... "
-msgid "Purging other files..."
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
msgstr "БаÑқа файлдардан тазарту..."
msgid "Compressing man and info pages..."
@@ -1197,9 +140,20 @@ msgstr "libtool .la файлдарын өшіру..."
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Ð‘Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ€Ð´Ñ‹ өшіру..."
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "man мен info парақтарын Ñығу..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "%s кÑш бумаÑына қатынау мүмкін емеÑ\n"
+
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr ".PKGINFO файлын жаÑау..."
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Өзініңіздің %s ішіне Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¶Ð¾Ð»Ñ‹Ð½ қоÑыңыз!"
@@ -1233,8 +187,17 @@ msgstr "ДеÑте файлын жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды."
msgid "Failed to create symlink to package file."
msgstr "ДеÑте файлына Ñілтеме жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды."
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "Бүтіндікті текÑеруді аттап кету."
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "ДеÑтені жаÑау... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Жаңартылған дерекқор %s файлын жаÑау"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "ДеÑте файлын жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды."
msgid "Creating source package..."
msgstr "БаÑтапқы кодтар деÑтеÑÑ– жаÑалуда..."
@@ -1309,21 +272,24 @@ msgstr "'%s' деÑтеÑін бөлу үшін package функциÑÑÑ‹ жоÒ
msgid "requested package %s is not provided in %s"
msgstr "Ñұралған %s деÑтеÑін %s Ò±Ñынбайды"
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
msgid "Determining latest %s revision..."
msgstr "Соңғы %s ревизиÑÑын анықтау..."
msgid "Version found: %s"
msgstr "Табылған нұÑқаÑÑ‹: %s"
-msgid "requires an argument"
-msgstr "аргументті талап етеді"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "белгіÑіз опциÑ"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "қате опциÑ"
-
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Қолданылуы: %s [опциÑлар]"
@@ -1355,7 +321,8 @@ msgstr ""
" -g, --geninteg БаÑтапқы файлдардың бүтіндігін текÑеру үшін ақпаратты "
"дайындау"
-msgid " -h, --help This help"
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help ОÑÑ‹ көмек ақпаратын шығару"
msgid " -i, --install Install package after successful build"
@@ -1405,12 +372,24 @@ msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
msgstr " --holdver Өндіру %ss үшін автоматты нұÑқа арттыруын болдырмау"
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
msgstr " --nocheck %s үшін check() функциÑÑын жөнелтпеу"
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed еÑкірмеген деÑтелерге тиіÑпеу\n"
+
msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
msgstr " --pkg <тізім> Бөлінетін деÑтеден тек тізілген деÑтелерді жинау"
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " --skipinteg Бүтіндікке текÑеру жоқ болған кезде құлап Ñ‚Ò¯Ñпеу"
@@ -1448,6 +427,10 @@ msgstr ""
msgid "%s not found."
msgstr "%s табылмады."
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "ДеÑтелерді %s ішінде Ñақтау үшін жазу құқығыңыз жоқ."
+
msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
msgstr "ДеÑтелерді %s ішінде Ñақтау үшін жазу құқығыңыз жоқ."
@@ -1463,6 +446,15 @@ msgstr "БÐРЛЫҚ файлдарды %s ішінен өшіру."
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " ОÑыны жаÑауға ÑенімдіÑіз бе? "
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Файлдарды өшіру мүмкін емеÑ; Ñіздің құқығыңыз %s ішінде аз шығар"
@@ -1495,12 +487,6 @@ msgstr "Бұл --asroot опциÑÑÑ‹ тек root үшін қолданылад
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Қазір makepkg қайтадан --asroot опциÑÑыз Ñ–Ñке қоÑыңыз."
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "fakeroot орнатылған болу керек, егер 'fakeroot' опциÑÑÑ‹"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "BUILDENV маÑÑивінде %s ішінде қолданылÑа."
-
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr "makepkg бағдарламаÑын әкімші ÐµÐ¼ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑƒÑˆÑ‹ атынан қоÑу нәтижеÑінде"
@@ -1524,6 +510,9 @@ msgstr "%s жоқ болып тұр."
msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
msgstr "%s құрамында CRLF таңбалары бар және оны қоÑуға болмайды."
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "ДеÑте жиналған болып тұр, бар болып тұрған деÑте орнатылуда..."
@@ -1542,21 +531,24 @@ msgstr ""
"ДеÑтелер тобының бір бөлігі жиналған болып тұр. (алмаÑтыру үшін -f "
"қолданыңыз)"
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "fakeroot ортаÑынан шығу."
+
msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
msgstr "Енді package() функциÑÑыз қайта деÑтеге жинау тыйым Ñалынған."
msgid "File permissions may not be preserved."
msgstr "Файл Ñ€Ò±Ò›Ñаттары Ñақталмауы мүмкін."
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "fakeroot ортаÑынан шығу."
-
msgid "Making package: %s"
msgstr "ДеÑтені жинау: %s"
msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "БаÑтапқы кодтар деÑтеÑÑ– жиналып тұр. (алмаÑтыру үшін -f қолданыңыз)"
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Бүтіндікті текÑеруді аттап кету."
+
msgid "Source package created: %s"
msgstr "БаÑтапқы кодтар деÑтеÑÑ– құрылған: %s"
@@ -1601,9 +593,6 @@ msgstr "БаÑтапқы файлдар дайын."
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Бар болып тұрған pkg/ бумаÑын өшіру..."
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "fakeroot ортаÑына кіру..."
-
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Жинау аÑқталды: %s"
@@ -1639,6 +628,128 @@ msgstr "3.5-тен еÑкі дерекқор пішімі анықталды - Ð
msgid "Done."
msgstr "ÐÑқталды."
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Қолданылуы: %s [опциÑлар]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Жинау үшін баÑқа Ñкриптті қолдану ('%s' орнына)"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <деÑте> ақпаратты деÑте файлынан алу, дерекқордан емеÑ\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <деÑте> ақпаратты деÑте файлынан алу, дерекқордан емеÑ\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <деÑте> ақпаратты деÑте файлынан алу, дерекқордан емеÑ\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help ОÑÑ‹ көмек ақпаратын шығару"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <деÑте> ақпаратты деÑте файлынан алу, дерекқордан емеÑ\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Жаңа дерекқор орнына апарылуда..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Жаңартылған дерекқор %s файлын жаÑау"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Жаңа дерекқор орнына апарылуда..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Жаңа дерекқор орнына апарылуда..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "%s файлды қоÑу..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Ð‘Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ€Ð´Ñ‹ өшіру..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr ":: ДеÑтелер дерекқоры Ñинхрондалуда..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "%s файлы (%s) жоқ болып тұр."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "%s тарқатылуда %s көмегімен"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@@ -1749,13 +860,11 @@ msgstr "'%s' файлы жоқ болып тұр"
msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
msgstr "xdelta3 бинарлық файлы табылмады! xdelta3 орнатылған ба?"
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
msgstr ""
"Қолданылуы: repo-add [-d] [-f] [-q] <дерекқор-жолы> <деÑте|дельта> ...\\n"
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "Қолданылуы: repo-remove [-q] <ДҚ-дейін-жол> <деÑте|дельта> ...\\n\\n"
-
msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file."
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
@@ -1763,6 +872,23 @@ msgstr ""
"repo-add деÑте файлдың ақпаратың оқу арқылы деÑтелердің дерекқорын жаңартады."
"\\nБірнеше деÑтені қоÑу үшін олардың барлығын көрÑетіңіз.\\n\\n"
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "ОпциÑлар:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"-f/--files опциÑÑын файлдар жазбалары бар дерекқорды жаңарту\\nүшін "
+"қолданыңыз.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "Қолданылуы: repo-remove [-q] <ДҚ-дейін-жол> <деÑте|дельта> ...\\n\\n"
+
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
@@ -1771,29 +897,28 @@ msgstr ""
"repo-remove көрÑетілген дерекқордан көрÑетілген деÑтені өшіріп,\\nдерекқорды "
"жаңартады. Бірнеше деÑтені көрÑете алаÑыз\\n\\n"
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
msgstr ""
-"-q/--quiet опциÑÑын хабарламалар, еÑкертулер мен қателер жөнінде\\nшығаруды "
-"қыÑқарту үшін қолданыңыз.\\n\\n"
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <деÑте> ақпаратты деÑте файлынан алу, дерекқордан емеÑ\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
msgstr ""
-"-d/--delta опциÑÑын еÑкі мен жаңа деÑте араÑында дельта файлын\\nавтожаÑау "
-"мен қоÑу үшін қолданыңыз, егер жаңа деÑтеге Ñай келетін\\nеÑкі деÑте файлы "
-"табылатын болÑа.\\n\\n"
msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
msgstr ""
-"-f/--files опциÑÑын файлдар жазбалары бар дерекқорды жаңарту\\nүшін "
-"қолданыңыз.\\n\\n"
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
msgstr ""
"МыÑалы: repo-add /репозиторийге/дейінгі/жол.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar."
"gz"
@@ -1801,16 +926,15 @@ msgstr ""
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "МыÑалы: repo-remove /репозиторийге/дейінгі/жол.db.tar.gz kernel26"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (C) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\nБұл - еркін бағдарламалық "
-"қамтама; көшірме жаÑау шарттарын баÑтапқы кодында қараңыз.\\nБірақ, заңмен "
-"Ñ€Ò±Ò›Ñат етілген шектері ішінде ешқандай КЕПІЛДЕМЕ берілмейді."
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nБұл еркін бағдарламалық қамтама; көшірме жаÑау шарттарын кодтан қараңыз."
+"\\nЗаңмен Ñ€Ò±Ò›Ñат етілген шегінде ешбір КЕПІЛДЕМЕ берілмейді.\\n"
msgid "No database entry for package '%s'."
msgstr "'%s' деÑтеÑÑ– үшін дерекқор жазбаÑÑ‹ жоқ."
@@ -1821,15 +945,41 @@ msgstr "'deltas' жазбаÑын қоÑу : %s -> %s"
msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "Бар болып тұрған '%s' жазбаÑын өшіру..."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "xdelta3 бинарлық файлы табылмады! xdelta3 орнатылған ба?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr ":: ДеÑтелер дерекқоры Ñинхрондалуда..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "ДеÑте файлын жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Жаңа дерекқор орнына апарылуда..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "md5 текÑеру Ñомаларын еÑептеу..."
+
msgid "An entry for '%s' already existed"
msgstr "'%s' үшін жазба бар болып тұр"
msgid "Creating '%s' db entry..."
msgstr "Дерекқорда '%s' жазбаÑын жаÑау..."
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "md5 текÑеру Ñомаларын еÑептеу..."
-
msgid "Old package file not found: %s"
msgstr "ЕÑкі деÑте файлы табылмады: %s"
diff --git a/scripts/po/nb.po b/scripts/po/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..07da47e8
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/nb.po
@@ -0,0 +1,1028 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <None>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "ADVARSEL:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEIL:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Rydder opp ..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Går inn i fakeroot-miljøet ..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Fant ikke kildefilen %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Avslutter ..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Det finnes ikke et eksternt program til å håndtere %s URLer. Sjekk %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Nedlastingsprogrammet %s er ikke installert."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' avsluttet med en fatal feil (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Installerer manglende avhengigheter ..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' klarte ikke installere manglende avhengigheter"
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Manglende Avhengigheter:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Feilet å fjerne installerte avhengigheter."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Henter Kilder ..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Fant %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s ble ikke funnet i build-mappen, og er ikke en URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Laster ned %s ..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Feil oppstod under nedlasting av %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Genererer sjekksummer for kildefiler ..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Kan ikke finne openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Ugyldig integritetsalgoritme '%s' spesifisert."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Validerer kildefiler med %s ..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "IKKE FUNNET"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Klarert"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "FEILET"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "En eller flere filer passerte ikke valideringstesten!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Integritetstester (%s) har forskjellig lengde enn de i kilden."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Integritetssjekker mangler."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Pakker ut kilder ..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Pakker ut %s med %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Klarte ikke å pakke ut %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "En feil oppsto i %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Starter %s() ..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Rydder opp installasjon ..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Fjerner dokument-filer ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Rensker andre filer ..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Komprimener manual- og informasjonssider ..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Fjerner unødvendige symboler fra binær- og katalogfiler..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Fjerner libtool .la-filer"
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Fjerner tomme mapper ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Komprimener manual- og informasjonssider ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "kunne ikke lese cache mappen %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Genererer en .PKGINFO-fil ..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Vennligst legg til en license-linje til din %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Eksempel for GPL-lisensiert programvare: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Sikkerhetskopidirektiv ikke funnet i pakke : %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Pakken inneholder referanser til %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Mangler pkg/-mappe"
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Lager pakke ..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Legger til fil %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Komprimerer pakke ..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' er ikke en gyldig arkiv-suffix."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Feilet å lage pakkefil."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Klarte ikke lage symbolsk lenke til pakkefilen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Lager pakke ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Oppretter oppdatert databasefil '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Feilet å lage pakkefil."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Lager kildepakke ..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Legger til %s ..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Legger til %s fil (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Komprimerer kildepakker ..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Feilet å lage pakkefil for kilde."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Kunne ikke opprette symbolsk lenke til pakkefil."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Installerer pakke %s med %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Installerer %s pakkegruppe med %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Feilet å installere pakke(r) som er bygd."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s tillates ikke å være tom."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s kan ikke starte med en bindestrek."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s kan ikke inneholde kolon eller bindestreker."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s kan ikke inneholde bindestreker."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s må være et helt tall."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s er ikke tilgjengelig for '%s'-arkitekturen."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Legg merke til at mange pakker trenger en linje lagt til deres %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "sånn som arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Provides-listen kan ikke inneholde operatortegn som (< eller >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Sikkerhetskopidirektiv kan ikke begynne med / : %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Ugyldig syntaks for optdepend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "%s fil (%s) finnes ikke."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "options-listen inneholder ukjent alternativ '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "manglende pakkefunksjon for splittet pakke '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "ønsket pakke %s tilbys ikke av %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Avgjøre siste %s versjon..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Versjon funnet: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Bruk: %s [options]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Alternativer:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignorer et ikke komplett arch-felt i %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Rydd opp arbeidsfiler etter bygging av pakke"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Rydd opp kildefiler fra cachen"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Hopp over alle avhengighetstester"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Ikke pakke ut kildefiler (bruk eksisterende src/-mappe)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Skriv over eksisterende pakke"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Generer integritetstester for kildefiler"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Denne hjelpen"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Installerer pakken etter en vellykket bygging"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Loggfører pakkens byggeprosess"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Skrur av farger i beskjeder til bruker"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Laster kun ned og pakker ut filer"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <fil> Bruk alternativt oppsettsscript (istedenfor '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Fjerner installerte avhengigheter etter vellykket bygging"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr ""
+" -R, --repackage Pakker pakkens innhold på nytt uten å utføre hele "
+"prosessen fra begynnelsen"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Installér manglende avhengigheter med pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Opprett en .tar fil med kun kildekode og nedlastede kilder"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Tillater makepkg å kjøre som rot-bruker"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Kjør check() funksjonen i %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <fil> Bruk en alternativ konfigurasjonsfil (istedenfor '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Forhindre automatisk versjonsoppdatering for utvikling "
+"%ser"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Ikke kjør check() funksjonen i %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed ikke reinstaller pakker som er oppdaterte\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <liste> Bygg kun oppgitte pakker fra en delt pakke"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Ikke avbryt selv om integritetstester mangler"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr " --source Generér en .tar fil med kildekode, men uten kilder"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Disse alternativene kan gis til pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Ikke spør etter bekreftelse under oppløsning av "
+"avhengigheter"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Ikke vis framdrift under nedlasting av filer "
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Hvis -p ikke er spesifisert vil makepkg se etter '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Kopirett (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nKopirett (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDette er "
+"gratis programvar; se kildekoden for kopibetingelser.\\nDet gis INGEN "
+"GARANTI innenfor det som er tillatt av loven.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s ikke funnet."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Du har ikke skriverettigheter til å lagre pakker i %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Du har ikke skriverettigheter til å lagre pakker i %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Du har ikke skriverettigheter til å lagre nedlastinger i %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver og --forcever kan ikke brukes samtidig"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Rydder opp ALLE filer fra %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Er du sikker på at du vil gjøre dette? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[j/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
+
+msgid "Y"
+msgstr "J"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Problem oppstod under fjerning av filer. Det kan hende du ikke har "
+"nødvendige rettigheter i %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Mellomlagring av kilder er ryddet opp."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Ingen filer har blitt fjernet."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Mål for kilden må være spesifisert i %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr ""
+"I tillegg, vennligst kjøre makepkg -C på utsiden av mellomlagringsmappen."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Å kjøre makepkg som rot-bruker er en DÅRLIG idé, og kan forårsake"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "permanent, og katastrofal skade til ditt system. Hvis du"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr ""
+"ønsker å bruke rot-brukeren, vennligst bruk \"--asroot\"- alternativet."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "\"--asroot\"-alternativet er kun beregnet for rot-brukeren."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Vennligst kjør makepkg på nytt uten \"--asroot\"-alternativet."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr ""
+"Å kjøre makepkg som en bruker uten forhøyede rettigheter vil resultere i en "
+"ikke-rot"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "eierskap av de pakkede filene. Prøv å bruk fakeroot-miljøet ved å"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "plassere 'fakeroot' BUILDENV-listen i %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"Ikke bruk '-F'-alternativet. Dette alternativet er kun beregnet på makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Fant ikke sudo. Bruker su for å få rot-rettigheter."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s finnes ikke."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s inneholder CRLF-tegn og kan ikke brukes som kildefil."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "En pakke har allerede blitt bygd, installerer eksisterende pakke ..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "En pakke har allerede blitt bygd. (bruk -f for å overskrive)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Pakkegruppen har allerede blitt bygd, installerer eksisterende pakker ..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Pakkegruppen har allerede blitt bygd. (bruk -f for å overskrive)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Deler av pakkegruppen har allerede blitt bygd. (bruk -f for å overskrive)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Går ut av fakeroot-miljøet."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Ompakking uten bruk av package() funksjonen er ikke lengre støttet."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Filerettigheter blir muligens ikke beholdt."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Lager pakke: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "En kildepakke har allerede blitt bygget (brukt -f for å overskrive)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Hopper over integritetssjekk."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Kildepakke laget: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Hopper over avhengighetstester."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Sjekker avhengigheter som trengs under kjøring..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Sjekker avhengigheter som trengs under bygging..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Kunne ikke avgjøre alle avhengigheter."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s ble ikke funnet i PATH; hopper over avhengighetstester."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Hopper over innhenting av kilder -- bruker eksisterende src/-mappe"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "Hopper over kildens integritetstest -- bruker eksisterende src/-mappe"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "Hopper over utpakking av kilder -- bruker eksisterende src/-mappe"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Kilde-mappen er tom, det er ingenting å bygge!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Pakke-mappen er tom, det er ingenting å pakke om!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Kildene er klare."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Fjerner eksisterende pkg/-mappe ..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Ferdig å bygge: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Bruk: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s finnes ikke eller er ikke en mappe."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s er ikke en pacman databasemappe."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Du må ha riktige rettigheter for å oppgradere databasen."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "Pacman lock-fil ble funnet. Kan ikke kjøre når pacman samtidig kjører."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Database fra før versjon 3.5 funnet - oppgraderer..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Ferdig."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Bruk: %s [options]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <fil> Bruk alternativt oppsettsscript (istedenfor '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Denne hjelpen"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Roterer database på plass ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Oppretter oppdatert databasefil '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Roterer database på plass ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Roterer database på plass ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Legger til fil %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Fjerner tomme mapper ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Synkroniserer database til disk ..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "%s fil (%s) finnes ikke."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Pakker ut %s med %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize er en liten hack som bør forbedre ytelsen\\ntil pacman når "
+"den leser/skriver til dens filsystem-baserte database.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Fordi pacman bruker mange små filer til å holde styr på pakkene,\\ner det "
+"entendens for disse filene å bli fragmenterte over tid.\\nDette "
+"skriptetforsøker å relokere disse små filene til en\\nsammenhengende "
+"plasseringpå harddisken. Resultatet er at harddisken bør klare å lese dem "
+"raskeresiden harddisken må ikke bruke mye tid på søke etter filer."
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "diff-verktøyet ble ikke funnet. Vennligst installér diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Du må ha korrekte tillatelser for å optimisere databasen."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "FEIL: Kan ikke lage midlertidig mappe for database-bygging."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "MD5sum-er den gamle databasen ..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Tar-er opp %s ..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Tar-ingen av %s feilet."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Lager og MD5sum-er den nye databasen ..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Utpakkingen av %s feilet."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Synkroniserer database til disk ..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Sjekker integritet ..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Integritetstest FEILET, går tilbake til gammel database."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Roterer database på plass ..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Ferdig. Din pacman-database har blitt optimisert."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Bruk: pkgdelta [-q] <pakke1> <pakke2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"»pkgdelta oppretter en fil med forskjellene mellom to pakker.\\nDenne "
+"forskjellsfilen kan så bli lagt til en database med repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Eksempel: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Kopirett (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nDette er gratis "
+"programvare;; se kildekoden for kopibetingelser.\\nDet gis INGEN GARANTI, "
+"innenfor det loven tillater.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Ugyldig pakkefil '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Pakkenavnene stemmer ikke overens : '%s' og '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Pakkearkitekturene stemmer ikke overens : '%s' og '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Begge pakkene har samme versjon : '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Finner forskjellene mellom versjon %s og %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Forskjellene kunne ikke bli avgjort."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Forskjeller : '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Filen '%s' finnes ikke"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Kan ikke finne xdelta3-programmet! Er xdelta3 installert?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr "Bruk: repo-add [-d] [-f] [-q] <sti-til-db> <pakke|forskjell> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add vil oppdatere en pakkedatabase ved å lese en pakkefil.\\nFlere "
+"pakker kan leses inn på én gang på kommandolinja.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Alternativer:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Bruk -f/--files flagget for å oppdatere databasen inkludert filoppføringer."
+"\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "Bruk: repo-remove [-q] <vei-til-database> <pakkenavn|delta> ... \\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove vil oppdatere en pakkedatabase ved å fjerne pakkenavnet"
+"\\nspesifisert på kommandolinja fra den gitte databasen. Flere pakker\\nkan "
+"leses inn på én gang."
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Eksempel: repo-add /vei/til/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Eksempel: repo-remove /vei/til/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Ingen databaseoppføring for pakke '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Legger til forskjellsoppføring : %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Fjerner eksisterende element '%s' ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Kan ikke finne xdelta3-programmet! Er xdelta3 installert?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Synkroniserer database til disk ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Feilet å lage pakkefil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Roterer database på plass ..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Kalkulerer md5-sjekksummer ..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Et element for '%s' finnes allerede"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Oppretter '%s' databaseoppføring..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Gammel pakkefil ikke funnet: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Kunne ikke innhente låsefil: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Holdt av prosess %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Pakkebrønnfil '%s' er ikke en gyldig pacman-database."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Pakker ut database til en midlertidig plassering ..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Pakkebrønnfil '%s' ble ikke funnet."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Pakkebrønnfil '%s' kunne ikke opprettes."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Fil '%s' ble ikke funnet."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Legger til delta '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' er ikke en pakkefil, hopper over"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Legger til pakke '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Leter etter delta '%s' ..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Delta som samsvarer '%s' ble ikke funnet."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Leter etter pakke '%s' ..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Pakke som samsvarer '%s' ble ikke funnet."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Ugyldig kommandonavn '%s' spesifisert."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Kan ikke opprette midlertidig mappe for database-bygging."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Oppretter oppdatert databasefil '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' har ikke en gyldig arkiv-suffix."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Ingen pakker gjenstår, oppretter tom database."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Ingen pakker modifisert, ingenting å gjøre."
diff --git a/scripts/po/pacman-scripts.pot b/scripts/po/pacman-scripts.pot
new file mode 100644
index 00000000..6eeaad76
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/pacman-scripts.pot
@@ -0,0 +1,943 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pacman 3.5.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr ""
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr ""
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr ""
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr ""
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr ""
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr ""
+
+msgid "Found %s"
+msgstr ""
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr ""
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr ""
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr ""
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr ""
+
+msgid "Passed"
+msgstr ""
+
+msgid "FAILED"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr ""
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr ""
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr ""
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr ""
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr ""
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr ""
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr ""
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr ""
+
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr ""
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr ""
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr ""
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr ""
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr ""
+
+msgid "Signing package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr ""
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr ""
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr ""
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr ""
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr ""
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr ""
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr ""
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr ""
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr ""
+
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr ""
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr ""
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr ""
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr ""
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr ""
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr ""
+
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr ""
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr ""
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr ""
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr ""
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr ""
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr ""
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr ""
+
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr ""
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "%s not found."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr ""
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr ""
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr ""
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr ""
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr ""
+
+msgid "YES"
+msgstr ""
+
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr ""
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr ""
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr ""
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr ""
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr ""
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr ""
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr ""
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr ""
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr ""
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr ""
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr ""
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr ""
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr ""
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr ""
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr ""
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr ""
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr ""
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr ""
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr ""
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr ""
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Done."
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr ""
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr ""
+
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr ""
+
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr ""
+
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr ""
+
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr ""
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr ""
+
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr ""
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Executing: %s "
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr ""
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr ""
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr ""
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr ""
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr ""
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr ""
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr ""
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr ""
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr ""
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Options:\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr ""
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Signing database..."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr ""
+
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr ""
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr ""
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr ""
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr ""
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr ""
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr ""
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr ""
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr ""
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr ""
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr ""
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr ""
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr ""
diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..7f24f00d
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/pl.po
@@ -0,0 +1,1026 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 05:39+0000\n"
+"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "UWAGA:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "BÅÄ„D:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "SprzÄ…tam..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Wchodzę do środowiska fakeroot..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Nie znaleziono pliku źródłowego %s"
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Przerywam..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Brak agenta do obslugi URL-i %s. Sprawdź %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Program do pobierania %s nie jest zainstalowany."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' zwrócił krytyczny błąd (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Instaluję brakujące zależności..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' nie mógł zainstalować brakujących zależności"
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Brakujące zależności:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Nie udało się usunąć zainstalowanych zależności"
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Pobieranie źródeł..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Znaleziono %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s nie jest URL i nie znalazłem go w katalgu źródłowym."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Pobieram %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "BÅ‚Ä…d podczas pobierania %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Generuję sumy kontrolne dla plików źródłwych..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Nie znaleziono openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Algorytm sprawdzania spójności '%s' jest niepoprawny."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Sprawdzam pliki źródłowe przy użyciu %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NIE ZNALEZIONO"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Zgadza siÄ™"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "NIE ZGADZA SIĘ"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Przynajmniej jeden plik nie jest poprawny!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Sumy kontrolne (%s) różnią się wielkością z polem źródła"
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Sumy kontrolne sÄ… brakujÄ…ce"
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Rozpakowuję źródła..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Rozpakowywanie %s za pomocÄ… %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Nie udało się rozpakować %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Wystąpił błąd w %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Zaczynam %s()"
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "SprzÄ…tam..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Usuwam pliki doc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Czyszczenie innych plików..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "KompresujÄ™ strony man oraz info..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Wyrzucam niepotrzebne symbole z binariów i bibliotek"
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Usuwam pliki libtoola .la..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Usuwam puste katalogi..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "KompresujÄ™ strony man oraz info..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "brak dostępu do katalogu pamięci podręcznej %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "GenerujÄ™ plik .PKGINFO..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Dodaj pole z licencjÄ… do %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Przykład dla programu na GPL: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Plik z wpisu backup nie znajduje siÄ™ w pakiecie: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Pakiet zawiera odwołanie do %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "BrakujÄ…cy katalog pkg."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "TworzÄ™ pakiet..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Dodawanie pliku %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "KompresujÄ™ pakiet..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' nie jest poprawnym rozszerzeniem archiwum"
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Nie udało się utworzyć pliku pakietu."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Nie udało się stworzyć dowiązania symbolicznego do pliku pakietu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "TworzÄ™ pakiet..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "TworzÄ™ uaktualniony plik bazy '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Nie udało się utworzyć pliku pakietu."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Tworzę pakiet źródłowy..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "DodajÄ™ %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "DodajÄ™ plik %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Kompresuję pakiet źródłowy..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Nie udało się stworzyć pakietu źródłowego."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Nie można utworzyć dowiązania do źródłowych plików pakietu."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "InstalujÄ™ pakiet %s z %s -U"
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Instalowanie grupy pakietów %s z %s -U"
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Nie udało się zainstalować zbudowanych pakietów"
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s nie może być pusty."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s nie może zaczynać się od myślnika"
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s nie może zawierać dwukropków ani myślników."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s nie może zawierać myślnika."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s musi być liczbą całkowitą."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s nie jest dostępny dla architektury '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Dużo pakietów może potrzebować w %s pola"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "podobnego do arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr ""
+"Dostarczana tablica nie może zawierać operatorów porównania ( < lub > )"
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Wpisu backup nie powinien poprzedzać ukośnik: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Zła składa dla optdepend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "plik %s (%s) nie istnieje."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "pole options zawiera nieznanÄ… opcjÄ™ '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "brakująca funkcja pakietu do połączenia pakietu '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "Żądany pakiet %s nie jest dostarczony przez %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Sprawdzanie najnowszej rewizji %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Wersja : %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Użycie: %s [opcje]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Opcje:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignoruj niekompletne pole arch w %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Usuń plik robocze po wszystkim"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Usuń pliki źródłowe z pamięci podręcznej"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Pomija sprawdzanie zależności"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Nie rozpakowuj źródeł (użyj istniejącego katalogu src/)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Nadpisuje istniejÄ…ce pakiety"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Wygeneruj symy kontrolne dla źródeł"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Niniejsza pomoc"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Zainstaluj pakiet po udanej budowie"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Stwórz dziennik budowy pakietu"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Wyłącz kolorowe komunikaty"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Tylko pobierz i rozpakuj pliki"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <plik> Użyj alternatywnego skryptu budowy (zamiast '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr " -r, --rmdeps Usuń zainstalowane zależności po udanym budowaniu"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Przepakuj zawartość pakietu bez ponownego budowania"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Zainstaluj brakujące zależności pacmanem"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Generuje archiwum źródłowe zawierające pobrane źródła"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Pozwól makepkg pracować jako root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Uruchom funkcjÄ™ check() w %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <plik> Użyj alternatywnego pliku konfiguracyjnego (zamiast '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Nie aktualizuj automatycznie wersji pakietu rozwojowego "
+"%ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Nie uruchamiaj funkcji check() w %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed nie instaluj ponownie aktualnych pakietów\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <lista> Buduj tylko podane pakiety z rozdzielonego pakietu"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Nie kończ jeżeli sumy kontrolne nie istnieją"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr " --source Generuje archiwum źródłowe bez pobranych źródeł"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Poniższe opcje mogą być przekazane do pacmana:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Nie pytaj o potwierdzenie przy rozwiązywaniu zależności"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Nie pokazuj paska postępu przy pobieraniu plików"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Jeżeli nie użytko -p, makepkg będzie szukać '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nNiniejszy "
+"program jest wolnym oprogramowaniem; sprawdź w źródłach warunki "
+"rozpowszechniania.\\nW zakresie dozwolonym przez prawo, program NIE JEST "
+"OBJĘTY GWARANCJĄ.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nieznaleziony."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Nie masz prawa zapisu do przechowywania pakietów w %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Nie masz prawa zapisu do przechowywania pakietów w %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Nie masz prawa zapisu do umieszczania plików w %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver oraz --forcever nie mogą być użyte jednocześnie"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Usuwam WSZYSTKIE pliki z %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[t/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "TAK"
+
+msgid "Y"
+msgstr "T"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr "Problem z usuwaniem plików; możliwy brak uprawnień w %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Pamięć podręczna źródeł wyczyszczona."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Nie usunięto żadnych plików."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Docelowy katalog źródeł musi zostać zdefiniowany w %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Dodatkowo uruchom makepkg -C poza katalogiem pamięci podręcznej."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Uruchamianie makepkg jako root to ZÅY pomysÅ‚ i może spowodować"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "trwałe, katastrofalne uszkodzenia systemu. Jeżeli"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "naprawdę chcesz to zrobić, użyj opcji --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Opcja --asroot jest przeznaczona tylko dla użytkownika root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Uruchom makepkg ponownie bez opcji --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Wynikiem uruchamienia makepkg jako zwykły użytkownik będą"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"pliki, których właścicielem nie jest root. Spróbuj użyć środowiska fakeroot"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "dodajÄ™ 'fakeroot' do tablicy BUILDENV w %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"Nie używaj opcji '-F'. Jest ona przeznaczona tylko do użytku przez makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Sudo nie może zostać znalezione. Używam su do nabycia praw roota."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s nie istnieje."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s zawiera znaki CRLF i nie może zostać pozyskany"
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Pakiet został już zbudowany, instaluję istniejący pakiet..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Pakiet został już zbudowany. (użyj -f aby obejść)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Grupa pakietów została już zbudowana, instalowanie istniejących pakietów..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Grupa pakietów została już zbudowana. (użyj -f aby nadpisać)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Część grupy pakietów została już zbudowana. (użyj -f aby nadpisać)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Opuszczam środowisko fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Przepakowywanie bez użycia funkcji package() jest przestarzałe."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Uprawnienia do plików nie mogą zostać zachowane."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "TworzÄ™ pakiet: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Pakiet został już zbudowany. (użyj -f aby nadpisać)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Pomijam sprawdzanie sum kontrolnych."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Utworzono pakiet źródłowy: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Pomijam sprawdzanie zależności."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Sprawdzanie zależności potrzebnych do uruchomienia..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Sprawdzanie zależności potrzebnych do budowy..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Nie udało się rozwiązać wszystkich zależności."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s nie został znaleziony w PATH; pomijanie sprawdzania zależności"
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Pomijam pobieranie źródeł -- używam istniejącego drzewa src/"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "Pomijam test sum kontrolnych -- używam istniejącego drzewa src/"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "Pomijam rozpakowanie źródeł -- używam istniejącego drzewa src/"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Katalog źródeł jest pusty, nie mam czego budować!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Katalog pakietu jest pusty, nie mam czego przepakować!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Źródła są gotowe."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Usuwam istniejÄ…cy katalog pkg/..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Skończyłem tworzenie: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Użycie: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nNiniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; sprawdź w źródłach warunki "
+"rozpowszechniania.\\nW zakresie dozwolonym przez prawo, program NIE JEST "
+"OBJĘTY GWARANCJĄ.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s nie istnieje lub nie jest katalogiem."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s nie jest bazÄ… danych pacmana."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia, by zaktualizować bazę danych."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"Znaleziono plik blokady pacmana. Nie można kontynuować gdy pacman działa."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Wykryto bazÄ™ danych sprzed wersji 3.5 - aktualizowanie..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Gotowe."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Użycie: %s [opcje]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <plik> Użyj alternatywnego skryptu budowy (zamiast '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Niniejsza pomoc"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "PrzenoszÄ™ bazÄ™ danych w jej miejsce..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "TworzÄ™ uaktualniony plik bazy '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "PrzenoszÄ™ bazÄ™ danych w jej miejsce..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "PrzenoszÄ™ bazÄ™ danych w jej miejsce..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Dodawanie pliku %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Usuwam puste katalogi..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Synchronizowanie bazy danych z dyskiem..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "plik %s (%s) nie istnieje."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Rozpakowywanie %s za pomocÄ… %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize jest małym narzędziem, które powinno polepszyć wydajność"
+"\\npacmana podczas odczytu/zapisu do bazy danych opartej na systemie plików."
+"\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Ponieważ pacman używa wielu małych plików aby śledzić pakiety pliki te mają"
+"\\ntendencję do fragmentacji w miarę upływu czasu. Ten skrypt próbuje "
+"przenieść\\nje w jedno ciągłe miejsce na dysku. W rezultacie dysk twardy "
+"powinien czytać\\nje szybciej, ponieważ jego głowica nie musi się często "
+"przemieszczać\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "Nie znaleziono programu diff, zainstaluj diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Musisz mieć odpowiednie uprawnienia aby optymalizować bazę."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "BÅÄ„D: Nie można utworzyć katalogu tymczasowego do zbudowania bazy."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "GenerujÄ™ sumÄ™ kontrolnÄ… starej bazy..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "TworzÄ™ archiwum tar z %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Stworzenie archiwum tar z %s nie udało się."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "TworzÄ™ nowÄ… bazÄ™ i generujÄ™ jej sumÄ™ kontrolnÄ… MD5..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Nie udało się rozpakować archiwum tar z %s."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Synchronizowanie bazy danych z dyskiem..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Sprawdzanie spójności pakietów... "
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Test spójności NIE POWIÓDŠsię, powracam do starej bazy."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "PrzenoszÄ™ bazÄ™ danych w jej miejsce..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Zakończono. Baza pacmana została zoptymalizowana."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "sposób użycia: pkgdelta [-q] <pakiet1> <pakiet2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta tworzy plik przyrostowy między dwoma pakietami.\\nPlik "
+"przyrostowy można dodać do bazy danych używając repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Przykład: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nNiniejszy "
+"program jest wolnym oprogramowaniem; sprawdź w źródłach warunki "
+"rozpowszechniania.\\nW zakresie dozwolonym przez prawo, program NIE JEST "
+"OBJĘTY GWARANCJĄ.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Błędny plik pakietu '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Nazwy pakietów się nie zgadzają: '%s' i '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Architektury pakietów się nie zgadzają: '%s' and '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Oba pakiety majÄ… tÄ… samÄ… wersjÄ™: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Tworzenie danych przyrostowych między wersją %s, a %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Plik przyrostowy nie mogł zostać utworzony."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Stworzono pakiet przyrostowy: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Plik '%s' nie istnieje."
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Nie znaleziono programu xdelta3! Czy jest on zainstalowany?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Użycie: repo-add [-d] [-f] [-q] <ścieżka-do-bazy> <pakiet|przyrostowy> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add aktualizuje bazę pakietów czytająć plik z pakietem.\\nW linii "
+"poleceń można podać wiele pakietów do dodania\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Opcje:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Użyj -f/--files, aby zaktualizować bazę danych włącznie z wpisami plików.\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Użycie: repo-remove [-q] <ścieżka-do-bazy> <nazwapakietu|delta> ... \\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove uaktualni bazę pakietów usuwając pakiet o nazwie podanej w linii"
+"\\npoleceń. Wiele pakietów może być podanych w linii poleceń.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Przykład: repo-add /ścieżka/do/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Przykład: repo-remove /ścieżka/do/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nNiniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; sprawdź w źródłach warunki "
+"rozpowszechniania.\\nW zakresie dozwolonym przez prawo, program NIE JEST "
+"OBJĘTY GWARANCJĄ.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Brak wpisu '%s' w bazie danych."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Dodawanie wpisu przyrostowego: %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Usuwam istniejÄ…cy wpis '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Nie znaleziono programu xdelta3! Czy jest on zainstalowany?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Synchronizowanie bazy danych z dyskiem..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Nie udało się utworzyć pliku pakietu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "PrzenoszÄ™ bazÄ™ danych w jej miejsce..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Obliczam sumy kontrolne..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Wpis dla '%s' już istniał"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Tworzenie wpisu '%s' w bazie danych..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Nie znaleziono starego pakietu: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Nie udało się użyć pliku blokady: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Przetrzymywany przez proces %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Plik repozytorium '%s' nie jest poprawnÄ… bazÄ… pacmana."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "RozpakowujÄ™ bazÄ™ do tymczasowej lokalizacji..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Plik repozytorium '%s' nie został znaleziony."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Plik repozytorium '%s' nie mógł zostać stworzony."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Plik '%s' nie został odnaleziony."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Dodawanie pakietu przyrostowego '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' nie jest plikiem pakietu, pomijam"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "DodajÄ™ pakiet '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Szukam pakietu przyrostowego '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Nie odnaleziono pakietu przyrostowego pasujÄ…cego do '%s'."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Szukam pakietu '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Nie odnaleziono pakietu pasujÄ…cego do '%s'."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Zła nazwa komendy '%s' została podana"
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu tymczasowego do zbudowania bazy."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "TworzÄ™ uaktualniony plik bazy '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' nie ma poprawnego rozszerzenia archiwum"
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Brak pakietów, tworzenie pustej bazy danych."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Nie zmodyfikowano żadnego pakietu, nie ma nic do zrobienia."
diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..915f205b
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/pt.po
@@ -0,0 +1,1079 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "ATENÇÃO:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERRO:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "A finalizar..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "A aceder ao ambiente fakeroot..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Incapaz de encontrar a fonte do ficheiro %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "A cancelar..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Não há um agente definido para lidar os URLs %s. Verifique %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "O programa de descargas %s não está instalado."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' retornou um erro fatal (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "A instalar dependências em falta..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' falhou a instalação das dependências em falta."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Dependências em falta:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Falhou ao remover dependências instaladas."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "A obter as Fontes..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Encontrado %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s não foi encontrado no diretório de compilação e não é uma URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "A realizar a descarga de %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Falhou ao efectuar a descarga de %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "A gerar checksums para os ficheiros fonte..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Não foi possível encontrar o openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "O algoritmo de integridade especificado '%s' é inválido."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "A validar ficheiros fonte com %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "EM FALTA"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Passou"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "FALHOU"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Um ou mais ficheiros não passaram no teste de validação!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Testes de integridade (%s) diferem no tamanho da ordem das fontes."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Testes de integridade em falta."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "A extrair Fontes..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "A extrair %s com %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Falhou ao extrair %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Uma falha ocorreu em %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "A iniciar %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "A organizar a instalação..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "A remover os ficheiros doc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "A limpar outros ficheiros..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "A comprimir páginas man e infos..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr ""
+"A remover símbolos de debug desnecessários de binários e bibliotecas..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "A remover ficheiros .la de libtool..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "A remover diretórios vazios..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "A comprimir páginas man e infos..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "sem acesso ao diretório de cache %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "A gerar ficheiro .PKGINFO..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Por favor, adicione uma linha de licença a %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Exemplo para software sob a GPL: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Não se encontra no pacote o ficheiro de cópia de segurança: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Pacote contém referência a %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Diretório pkg/ em falta."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "A criar pacote..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "A adicionar %s ficheiros..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "A compactar o pacote..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' não é uma extensão de ficheiro válida."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Falhou ao criar o pacote."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Falhou ao criar link simbólico para o ficheiro do pacote."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "A criar pacote..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "A criar ficheiro actualizado da base de dados '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Falhou ao criar o pacote."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "A criar pacote fontes..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "A adicionar %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "A adicionar %s ficheiro (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "A comprimir pacote fonte..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Falhou ao criar o ficheiro do pacote fonte."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Falha ao criar o link simbólico para do pacote fonte."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "A instalar pacote %s com %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "A instalar %s grupo do pacote com %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Falhou ao instalar pacote(s) compilado(s)."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s não pode estar vazio."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s não pode iniciar com um hífen."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s não pode conter dois pontos ou hífens."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s não pode conter hifens."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s tem que ser um inteiro."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s não está disponível para a arquitectura '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr ""
+"Entenda que vários pacotes podem precisar de uma linha adicional ao seu %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "como arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr ""
+"A ordem providenciada não pode conter operadores de comparação (< or >)"
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "O registo de backup não deve ter uma barra no início: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Sintaxe inválida para optdepend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "%s ficheiro (%s) não existe."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "a ordem de opções possui uma desconhecida '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "em falta a função do pacote para dividir o pacote '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "%s o pacote requisitado não está disponível em %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "A determinar a última revisão de %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Versão encontrada: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Uso: %s [opções]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Opções:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignorar o campo arch incompleto em %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr ""
+" -c, --clean Apagar ficheiroa utilizados na compilação após a "
+"mesma"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Limpar ficheiros fonte da cache"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Ignorar a verificação de dependências"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Não extrair ficheiros fonte (usar o diretório src/ "
+"existente)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Sobrescrever pacote existente"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr ""
+" -g, --geninteg Gerar teste(s) de integridade para ficheiro(s) fonte"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Esta ajuda"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr ""
+" -i, --install Instalar pacote após compilação bem-sucedida"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Gerar log do processo de compilação"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Inabilitar mensagens de saída coloridas"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr ""
+" -o, --nobuild Fazer apenas desrcarga e extrair os ficheiros"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <arquivo> Usar um script alternativo de compilação (ao invés "
+"de '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Remover as dependências instaladas após "
+"compilação bem-sucedido"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr ""
+" -R, --repackage Re-empacotar o conteúdo do pacote sem recompilar"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr ""
+" -s, --syncdeps Instalar as dependências em falta com o pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Gerar um tarball somente com os fontes, "
+"incluindo os que foram descarregados"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr ""
+" --asroot Permitir executar o makepkg como utilizador "
+"root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Executar a função check() em %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <arquivo> Usar um ficheiro de configuração alternativo (ao "
+"invés de \"%s\")"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Evitar actualização automática da versão para "
+"desenvolvimento %ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Não executar a função check() em %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed não reinstalar pacotes actualizados\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <lista> Compilar apenas os pacotes listados a partir de "
+"um pacote dividido"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+" --skipinteg Não falhar quando os testes de integridade "
+"estão em falta"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Gerar um tarball somente com os fontes que não "
+"foram descarregadas"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Estas opções podem ser comunicadas ao pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Não pedir confirmação ao resolver dependências"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+" --noprogressbar Não mostrar a barra de progresso enquanto "
+"descarrega os ficheiros"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Se -p não estiver especificado, o makepkg irá procurar por '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEste é um "
+"software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà "
+"GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s em falta."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Não tem permissão de escrita para armazenar os pacotes em %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Não tem permissão de escrita para armazenar os pacotes em %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Não tem permissão de escrita para armazenar as descargas em %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
+"\\0--holdver e --forcever não podem ser especificados simultaneamente.\""
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "A apagar TODOS os ficheiros de %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Tem certeza que deseja fazer isto? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "SIM"
+
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Problema ao remover os ficheiros; pode não ter as permissões correctas em %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Cache de fontes limpa."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Nenhum ficheiro removido."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "O destino do código fonte deve estar definido em %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr ""
+"Adicionalmente, por favor execute makepkg -C fora do seu diretório de cache."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Executar o makepkg como root é uma PÉSSIMA ideia e pode causar"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "danos permanentes e catastróficos ao sistema. Se "
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "deseja executar como root, por favor use a opção --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "A opção --asroot é exclusiva para o utilizador root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Por favor execute novamente o makepkg sem a opção --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Executar o makepkg como um utilizador não-privilegiado irá resultar em"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"propriedade não-root dos ficheiros empacotados. Tente usar o ambiente "
+"fakeroot"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "a adicionar 'fakeroot' à ordem BUILDENV no %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"Não use a opção '-F'. Esta opção é para ser usada somente pelo makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"O comando sudo está em falta. Use o comando su para adquirir privilégios de "
+"root."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s não existe."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s contém carácteres CRLF e não se pode encontrar a fonte"
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Um pacote já foi empacotado, a instalar pacote existente..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Um pacote já foi empacotado. (use -f para sobrescrevê-lo)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Um grupo de pacotes já foi empacotado, a instalar pacotes existentes..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Um grupo de pacotes já foi empacotado. (use -f para sobrescrevê-lo)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Parte do grupo de pacotes já foi empacutado. (use -f para sobrescrevê-lo)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "A sair do ambiente fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Reempacotando sem o uso da função package(), a função está obsoleta."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "As permissões do ficheiro não podem ser preservadas."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "A criar o pacote: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Um pacote fonte já foi empacotado. (use -f para sobrescrevê-lo)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "A ignorar a verificação de integridade."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Pacote fonte criado: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "A ignorar testes de dependência."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "A verfificar as dependências para executar a aplicação..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "A verificar as dependências para construir a aplicação..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Não foi possível resolver todas as dependências."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s não foi encontrado no PATH; a ignorar testes de dependência."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "A ignorar a obtenção dos fontes -- a usar árvore src/ existente"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"A ignorar testes de integridade das fontes -- a usar árvore src/ existente"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "A ignorar extração dos fontes -- a usar árvore src/ existente"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "O diretório de fontes está vazio, não há nada para compilar!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "O diretório do pacote está vazio, não há nada para re-empacotar!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "As fontes estão prontos."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "A remover diretório pkg/ existente..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Compilação concluída: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Uso: %s [raiz_db_do_pacman]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nEste é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia."
+"\\nNÃO Hà GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s não existe ou não é um diretório."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s não é um caminho para a base de dados do pacman."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr ""
+"Precisa de ter as permissões correctas para actualizar a base de dados."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"Ficheiro lock do pacman foi encontrado. Não é possível executar enquanto "
+"pacman está em execução."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Formato da base de dados pré 3.5 detectado - a actualizar..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Feito."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Uso: %s [opções]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <arquivo> Usar um script alternativo de compilação (ao invés "
+"de '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
+"de dados\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
+"de dados\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
+"de dados\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Esta ajuda"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
+"de dados\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "A criar ficheiro actualizado da base de dados '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "A adicionar %s ficheiros..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "A remover diretórios vazios..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "A sincronizar a base de dados com o disco..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "%s ficheiro (%s) não existe."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "A extrair %s com %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize é um hack que deve melhorar a performance \\ndo pacman "
+"quando está a ler/escrever a base de dados baseada no sistema de ficheiros\\n"
+"\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Devido ao fato do pacman usar muitos arquivos pequenos para gerir os pacotes,"
+"\\nhá uma tendência que esses arquivos fiquem fragmentados com o passar do "
+"tempo. \\nEste script tenta realocar esses arquivos pequenos num local "
+"contínuo \\ndo disco rígido. O resultado será o disco ler os arquivos "
+"\\nmais rápido, já que a cabeça do disco não precisará de mover-se tanto "
+"pelo disco.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "ferramenta diff em falta, por favor instale diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Deve ter as permissões correctas para optimizar a base de dados."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"ERRO: Não foi possível criar diretório temporário para construção da base de "
+"dados."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "A criar md5sum da base de dados antiga..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "A gerar tarball de %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "A criação do tarball de %s falhou."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "A criar e calcular a soma md5 da nova base de dados..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "A descompactação de %s falhou."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "A sincronizar a base de dados com o disco..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "A verificar integridade..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Teste de integridade FALHOU, a reverter para a base de dados antiga."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Concluído. A base de dados do pacman foi optimizada."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Uso: pkgdelta [-q] <pacote1> <pacote2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\\tpkgdelta vai criar um ficheiro delta entre dois pacotes.\\nEste ficheiro "
+"poderá então ser adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Exemplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nEste é um "
+"software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà "
+"GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Arquivo de pacote inválido '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Os nomes dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "As arquiteturas dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Ambos os pacotes têm a mesma versão: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "A gerando o delta da versão %s para a versão %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "O delta não pode ser criado."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Delta gerado: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "O ficheiro '%s' não existe"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar o binário xdelta3! O xdelta3 está instalado?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr "Uso: repo-add [-d] [-f] [-q] <caminho-para-a-bd> <pacote|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add vai actualizar uma base de dados de pacotes ao ler um arquivo de "
+"pacote.\\nPacotes múltiplos a adicionar podem ser especificados na linha de "
+"comando\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Opções:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Use a flag -f/--files para actualizar uma base de dados incluindo os "
+"registos de ficheiros.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Uso: repo-remove [-q] <localização-para-bd> <nomedopacote|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove vai actualizar a base de dados de um pacote ao remover o nome do "
+"pacote\\nespecificado na linha de comando da base de dados do repositório "
+"fornecido. Múltiplos\\npacotes a serem removidos podem ser especificados na "
+"linha de comando.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
+"de dados\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+"Exemplo: repo-add /localização/para/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Exemplo: repo-remove /localização/para/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nEste é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia."
+"\\nNÃO Hà GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Nenhum registo de base de dados para o pacote '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "A adicionar registo de 'deltas': %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "A remover entrada existente '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar o binário xdelta3! O xdelta3 está instalado?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "A sincronizar a base de dados com o disco..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Falhou ao criar o pacote."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "A informatizar md5sums..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Uma entrada para '%s' já existe"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "A criar registo '%s' na base de dados..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Ficheiro de pacotes antigo não encontrado: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Falhou ao adquirir o arquivo de bloqueio: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Mantido pelo processo %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Ficheiro de repositório '%s' não é uma base de dados do pacman."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "A extrair base de dados para um local temporário..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Ficheiro de repositório \"%s\" em falta."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Ficheiro de repositório '%s' não pode ser criado."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Ficheiro '%s' em falta."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Adicionado delta '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' não é um pacote, a ignorar"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Adicionando pacote '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "A pesquisar pelo delta '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Delta correspondente a '%s' em falta."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "A pesquisar pelo pacote '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Pacote correspondente a '%s' em falta."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Comando especificado '%s' inválido."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"Não foi possível criar diretório temporário para criação da base de dados."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "A criar ficheiro actualizado da base de dados '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo válida."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Nenhum pacote resta, a criar banco de dados vazio."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."
diff --git a/scripts/po/pt_BR.po b/scripts/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..e0250ba4
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,1070 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
+"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "ATENÇÃO:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERRO:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Limpando..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Entrando no ambiente fakeroot..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Impossível encontrar arquivo fonte %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Abortando..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Não há um agente configurado para tratar URLs %s. Verifique %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "O programa de download %s não está instalado."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' retornou um erro fatal (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Instalando dependências não encontradas..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' falhou em instalar dependências não encontradas."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Dependências Não Encontradas:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Falha ao remover dependências instaladas."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Obtendo Fontes..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Encontrado %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s não foi encontrado no diretório de compilação e não é uma URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Baixando %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Falha ao baixar %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Gerando checksums para os arquivos fonte..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Não foi possível encontrar o openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "O algoritmo de integridade '%s' especificado é inválido."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Validando arquivos fonte com %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NÃO ENCONTRADO"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Passou"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "FALHOU"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Um ou mais arquivos não passaram na verificação de validade!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Verificações de integridade (%s) diferem em tamanho do vetor de fontes."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Verificações de integridade estão faltando."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Extraindo Fontes..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Extraindo %s com %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Falha ao extrair %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Uma falha ocorreu em %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Iniciando %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Organizando a instalação..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Removendo arquivos de documentação..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Limpando outros arquivos..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Comprimindo páginas de man e info..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr ""
+"Removendo símbolos de debug desnecessários dos binários e bibliotecas..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Removendo arquivos .la da libtool..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Removendo diretórios vazios..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Comprimindo páginas de man e info..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "não foi possível acessar o diretório de cache %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Gerando arquivo .PKGINFO..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Por favor, adicione uma linha de licença ao seu %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Exemplo para software sob a GPL: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Registro de backup do arquivo não está no pacote: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Pacote contém referência para %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Diretório pkg/ faltando."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Criando pacote..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Adicionando o arquivo %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Compactando pacote..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' não é uma extensão de arquivo compactado válida."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Falha ao criar link simbólico para o arquivo do pacote."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Criando pacote..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Criando o pacote fonte..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Adicionando %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Adicionando o arquivo %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Compactando o pacote fonte..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote fonte."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Falha ao criar o link simbólico para o arquivo do pacote fonte."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Instalando pacote %s com %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Instalando grupo de pacote %s com %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Falha ao instalar pacote(s) compilado(s)."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s não pode estar vazio."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s não pode iniciar com um hífen."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s não pode conter dois pontos ou hífens."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s não pode conter hífens."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s tem que ser um inteiro."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s não está disponível para a arquitetura '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr ""
+"Note que muitos pacotes podem precisar de uma linha adicionada aos seus %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "como arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "O array provides não pode conter operadores de comparação (< ou >)"
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Registro de backup não deveria começar com barra: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Sintaxe inválida para optdepend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "o arquivo %s (%s) não existe."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "o array options possui uma opção desconhecida '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "faltando a função de empacotamento para pacote dividido '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "o pacote requisitado %s não está disponível em %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Determinando a última revisão de %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Versão encontrada: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Uso: %s [opções]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Opções:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignora campo arch incompleto em %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Apaga arquivos de trabalho após a compilação"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Limpa arquivos fonte do cache"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Ignora todas as verificações de dependência"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Não extrai arquivos fonte (usa diretório src/ existente)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Sobrescrever pacote existente"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr ""
+" -g, --geninteg Gera verificações de integridade para arquivos fonte"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Esta ajuda"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Instala pacote após empacotamento bem-sucedido"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Gera log do processo de empacotamento"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Desabilita mensagens de saída coloridas"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Apenas baixa e extrai os arquivos"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <arquivo> Usa um script de empacotamento alternativo (ao invés de '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Remove dependências instaladas após uma compilação bem-"
+"sucedida"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Reempacota o conteúdo do pacote sem recompilar"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Instala dependências não encontradas com o pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Gera um tarball somente com os fontes, incluindo os "
+"que foram baixados"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Permite executar o makepkg como usuário root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Executar a função check() em %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <arquivo> Usa um arquivo de configuração alternativo (ao invés de "
+"\"%s\")"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Evitar atualização automática de versão para "
+"desenvolvimento %ss"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Não executa a função check() em %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <lista> Compila apenas os pacotes listados de um pacote dividido"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+" --skipinteg Não causar falha quando verificações de integridade estão "
+"faltando"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Gera um tarball somente com os fontes sem os fontes baixados"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Estas opções podem ser passadas ao pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Não pede confirmação ao resolver dependências"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+" --noprogressbar Não mostra a barra de progresso enquanto baixa os arquivos"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Se -p não for especificado, makepkg procurará por '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEste é um "
+"software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà "
+"GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s não encontrado."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Você não tem permissão de escrita para armazenar os pacotes em %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Você não tem permissão de escrita para armazenar os pacotes em %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Você não tem permissão de escrita para armazenar downloads em %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver e --forcever não podem ser especificados simultaneamente"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Apagando TODOS os arquivos de %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Você tem certeza que deseja fazer isso? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "SIM"
+
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Problema ao remover os arquivos; você pode não ter as permissões corretas em "
+"%s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Cache de fontes apagado."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Nenhum arquivo foi removido."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Destino do código fonte precisa ser definido em %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr ""
+"Além disso, por favor execute makepkg -C fora do seu diretório de cache."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Executar makepkg como root é uma Mà idéia e pode causar"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "danos permanentes e catastróficos ao seu sistema. Se você"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "deseja executá-lo como root, por favor use a opção --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "A opção --asroot é para ser usada somente pelo usuário root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Por favor execute novamente makepkg sem o flag --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Executar makepkg como um usuário não privilegiado fará com"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"que os arquivos empacotados não sejam de propriedade de root. Tente usar o "
+"ambiente fakeroot"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "colocando 'fakeroot' no vetor BUILDENV no %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"Não use a opção '-F'. Esta opção é para ser usada somente pelo makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"O comando sudo não pode ser encontrado. O comando su será usado para "
+"adquirir privilégios de root."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s não existe."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s contém caracteres CRLF e não se pode ser incluído (sourced)."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Um pacote já foi construído, instalando pacote existente..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Um pacote já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Um grupo de pacotes já foi construído, instalando pacotes existentes..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "O grupo de pacotes já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Parte do grupo de pacotes já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Saindo do ambiente fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Reempacotando sem o uso de uma função package() não é recomendado."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "As permissões de arquivo podem não ser preservadas."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Criando o pacote: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Um pacote fonte já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Ignorando as verificações de integridade."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Pacote fonte criado: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Pulando verificações de dependência."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Verificando as dependências de tempo de execução..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Verificando as dependências de tempo de compilação..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Não foi possível resolver todas as dependências."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s não foi encontrado no PATH; ignorando verificações de dependência."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Ignorando obtenção dos fontes -- usando árvore src/ existente"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Ignorando verificações de integridade dos fontes -- usando árvore src/ "
+"existente"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "Ignorando extração dos fontes -- usando árvore src/ existente"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "O diretório de fontes está vazio, não há nada para compilar!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "O diretório do pacote está vazio, não há nada para re-empacotar!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Fontes estão prontos."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Removendo diretório pkg/ existente..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Compilação concluída: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Uso: %s [raiz_da_base_de_dados_do_pacman]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nEste é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia."
+"\\nNÃO Hà GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s não existe ou não é um diretório."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s não é um diretório de base de dados do pacman."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr ""
+"Você precisa ter as permissões adequadas para atualizar a base de dados."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"Arquivo lock do pacman foi encontrado. Não é possível rodar enquanto pacman "
+"está em execução."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Detetado um formato de base de dados pré 3.5 - atualizando..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Feito."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Uso: %s [opções]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <arquivo> Usa um script de empacotamento alternativo (ao invés de '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
+"dados\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
+"dados\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
+"dados\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Esta ajuda"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
+"dados\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Adicionando o arquivo %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Removendo diretórios vazios..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Sincronizando a base de dados com o disco..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "o arquivo %s (%s) não existe."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Extraindo %s com %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize é um pequeno hack que deve melhorar a performance\\ndo "
+"pacman quando está lendo/escrevendo em sua base de dados baseada no sistema "
+"de arquivos\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Devido ao fato do pacman usar muitos arquivos pequenos para gerenciar os "
+"pacotes,\\nhá uma tendência desses arquivos se tornarem fragmentados com o "
+"tempo.\\nEste script tenta realocar esses arquivos pequenos em um único "
+"local contínuo\\nno seu disco rígido. O resultado é que o disco deverá ser "
+"capaz de ler os arquivos \\nmais rápido, já que a cabeça do disco não "
+"precisará se mover tanto pela sua superfície.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "ferramenta diff não foi encontrada, por favor instale diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Você deve ter as permissões corretas para otimizar a base de dados."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"ERRO: Não foi possível criar diretório temporário para construção da base de "
+"dados."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Criando md5sum da base de dados antiga..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Gerando tarball de %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Criação do tarball de %s falhou."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Criando e calculando o md5sum da nova base de dados..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Descompactação de %s falhou."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Sincronizando a base de dados com o disco..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Verificando integridade..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr ""
+"Verificação de integridade FALHOU, revertendo para a base de dados antiga."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Concluído. Sua base de dados do pacman foi otimizada."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Uso: pkgdelta [-q] <pacote1> <pacote2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>pkgdelta criará um "
+"arquivo delta entre dois pacotes.\\nEste arquivo delta pode então ser "
+"adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Examplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nEste é um "
+"software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\\nNÃO Hà "
+"GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Arquivo de pacote inválido '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Os nomes dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "As arquiteturas dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Os pacotes tem a mesma versão: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Gerando o delta da versão %s para a versão %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "O delta não pode ser criado."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Delta gerado: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "O arquivo '%s' não existe"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar o binário xdelta3! O xdelta3 está instalado?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Uso: repo-add [-d] [-f] [-q] <caminho-para-base-dados> <pacote|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add irá atualizar uma base de dados de pacotes lendo um arquivo de "
+"pacote.\\nPacotes múltiplos a adicionar podem ser especificados na linha de "
+"comando\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Opções:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Use o flag -f/--files para atualizar uma base de dados incluindo os "
+"registros de arquivo.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Uso: repo-remove [-q] <caminho-para-base-dados> <nomedopacote|delta> ...\\n"
+"\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove irá atualizar uma base de dados de pacotes removendo o nome do "
+"pacote\\nespecificado na linha de comando da base de dados de repositório "
+"fornecida. Múltiplos\\npacotes a serem removidos podem ser especificados na "
+"linha de comando.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
+"dados\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+"Exemplo: repo-add /caminho/para/repositorio.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repositorio.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nEste é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia."
+"\\nNÃO Hà GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Nenhum registro de base de dados para o pacote '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Adicionando registro de 'deltas': %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Removendo entrada existente '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar o binário xdelta3! O xdelta3 está instalado?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Sincronizando a base de dados com o disco..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Computando checksums md5..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Uma entrada para '%s' já existe"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Criando registro '%s' da base de dados..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Arquivo de pacotes antigo não encontrado: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Falha ao adquirir o arquivo de lock: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Contido pelo processo %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Arquivo de repositório '%s' não é uma base de dados válida do pacman."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Extraindo base de dados para um local temporário..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Arquivo de repositório \"%s\" não foi encontrado."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Arquivo de repositório '%s' não pôde ser criado."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Arquivo '%s' não foi encontrado."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Adicionado delta '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' não é um pacote, ignorando"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Adicionando pacote '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Procurando o delta '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Delta correspondente a '%s' não foi encontrado."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Procurando o pacote '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Pacote correspondente a '%s' não foi encontrado."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Nome de comando inválido '%s' foi especificado."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"Não foi possível criar o diretório temporário para construção da base de "
+"dados."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo de compactação válida."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Nenhum pacote restante, criando banco de dados vazio."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."
diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/scripts/po/remove-potcdate.sin
index 2436c49e..2436c49e 100644
--- a/po/remove-potcdate.sin
+++ b/scripts/po/remove-potcdate.sin
diff --git a/scripts/po/ro.po b/scripts/po/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..13844b08
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/ro.po
@@ -0,0 +1,1060 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 13:54+0000\n"
+"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "AVERTISMENT:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "EROARE:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Se curăță..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Se intră in mediul fakeroot..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Nu se poate găsi fișierul sursă %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Se abandonează..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Nu există niciun agent pregătit pentru a gestiona %s URL. Verifică %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Programul de descărcare %s nu este instalat."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' a returnat o eroare fatală (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Se instalează dependențele lipsă..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' a eșuat în instalarea dependențelor lipsă."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Dependențe lipsă:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Eșec la eliminarea dependențelor instalate."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Se preiau surse..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Am găsit %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s nu s-a găsit în directorul de construcție și nu este un URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Se descarcă %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Eșec în timpul descărcării %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Se generează sumele de control pentru fișierele sursă..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Nu se poate găsi openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Algoritmul de integritate '%s' specificat este nevalid."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Se validează fișierele sursă cu %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NU SE GĂSEȘTE"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Trecut"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "EȘEC"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Unul sau mai multe fișiere nu au trecut de verificarea validității!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Verificările de integritate (%s) diferă ca mărime față de câmpul source."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Verificările de integritate lipsesc."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Se extrag sursele..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Se extrage %s cu %s..."
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Eșec la extragerea %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "S-a produs o eroare în %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Se pornește %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Se curăță instalarea..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Se elimină fișierele doc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Se elimină alte fișiere..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Se comprimă paginile man și info..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr ""
+"Se elimină simbolurile de depanare din fișierele binare și biblioteci..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Se elimină fișierele .la ale libtool..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Se elimină directoarele goale..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Se comprimă paginile man și info..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "nu poate fi accesat directorul cache %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Se generează fișierul .PKGINFO..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Vă rugăm să adăugați o linie de licență la %s dvs!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Exemplu pentru software sub licența GPL: license=('GPL')"
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Fișierul din câmpul backup nu e în pachet: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Pachetul conține referințe către %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Directorul pkg/ lipsește."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Se crează pachetul..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Se adaugă fișierul %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Se comprimă pachetul..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' nu este o extensie de arhivă validă."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Eșec la crearea fișierului pachet."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Eșec la crearea symlink către fișierul pachet."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Se crează pachetul..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Se crează fișierul bază de date actualizat '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Eșec la crearea fișierului pachet."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Se crează pachetul sursă..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Se adaugă %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Se adaugă fișierul %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Se comprimă pachetul sursă..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Eșec la crearea fișierului sursă."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Nu s-a reușit crearea unui symlink către pachetul sursă."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Se instalează pachetul %s cu %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Se instalează grupul de pachete %s cu %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Eșec la instalarea pachetului(elor) construit(e)."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s nu este permis să fie gol."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s nu este permis să înceapă cu cratimă."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr ""
+"%s nu este permis să conțină simbolurile \"două puncte\" și \"cratimă\""
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s nu este permis să conțină cratime."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s trebuie să fie un număr întreg."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s nu este disponibil pentru arhitectura '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr ""
+"Notați faptul că multe pachete pot avea nevoie de o linie adăugata la %s lor"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "precum arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Câmpul provides nu poate conține operatori de comparație (< sau >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Intrarea backup nu ar trebui să conțină slash-ul de la început: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "valoare nevalidă pentru opdepend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "fișierul %s (%s) nu există."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "câmpul options conține opțiunea necunoscută '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "lipsește funcție pachet pentru pachetul divizat '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "pachetul %s cerut nu este prevăzut în %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Se determină ultima revizie %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Versiune găsită: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Utilizare: %s [opțiuni]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Opţiuni:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignoră câmp arch incomplet în %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Curăță fișierele de lucru după construire"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Curăță fișierele sursă din cache"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Sari peste toate verificările de dependențe"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Nu extrage fișiere sursă (folosește dir src/ existent)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Suprascrie pachetul existent"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr ""
+" -g, --geninteg Generează verificări de integritate pentru fișierele sursă"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Acest ajutor"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr ""
+" -i, --install Instalează pachetul după ce construirea are loc cu succes"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Jurnalul procesului de construire a pachetului"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Dezactivează colorarea mesajelor returnate"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Doar descarcă și extrage fișierele"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> Foloseşte un script de construire alternativ (în locul "
+"'%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Elimină dependențele instalate după ce construirea are "
+"loc cu succes"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr ""
+" -R, --repackage Reîmpachetează conținutul pachetului fără reconstruire"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Instalează dependențele lipsă cu pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Generează o arhivă doar-sursă incluzând sursele descărcate"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Permite ca makepkg să ruleze ca root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Execută funcția check() în %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <fișier> Folosește un fișier config alternativ (în locul '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Previne incrementarea automată a versiunii pentru %s în "
+"dezvoltare."
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Nu execută funcția check() în %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed nu reinstala pachetele actualizate\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <listă> Construiește doar pachetele listate dintr-un pachet split"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Nu eșuează când verificările de integritate lipsesc"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Generează o arhivă doar-sursă fără sursele descărcate"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Aceste opțiuni pot fi furnizate catre pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Nu cere confirmare când se rezolvă dependențele"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Nu arată bara de progres când se descarcă fişiere"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Dacă -p nu este specificat, makepkg va căuta după '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Echipa Dezvoltatorilor Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nAcest "
+"program este gratuit; vezi sursa pentru condițiile de copiere.\\nNU EXISTĂ "
+"GARANȚIE, în măsura permisă de lege.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nu se găseşte."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Nu aveți permisiune de scriere pentru a stoca pachete în %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Nu aveți permisiune de scriere pentru a stoca pachete în %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Nu aveți permisiune de scriere pentru a stoca descărcări în %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver și --forcever nu se pot fi ambele specificate."
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Se curăță TOATE fișierele din %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Sunteți sigur că doriți asta? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[d/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "DA"
+
+msgid "Y"
+msgstr "D"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Problemă la eliminarea fișierelor; probabil nu aveți permisiunile corecte în "
+"%s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Cache sursă curățat."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Niciun fișier nu a fost eliminat."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Destinația sursei trebuie definită în %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "În plus, vă rugăm executați makepkg -C în afara directorului cache."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Executarea makepkg ca root este o idee PROASTĂ și poate cauza"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "distrugeri permanente, catastrofale în sistemul dvs. Dacă"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "doriți să executați ca root, vă rugăm să folosiți opțiunea --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Opţiunea --asroot este menită doar utilizatorului root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Vă rugăm re-executați makepkg fără marcajul --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Rularea makepkg ca utilizator neprivilegiat va duce la un proprietar"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"non-root al fișierelor pachet. Încercați să folosiți mediul fakeroot prin"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "plasarea 'fakeroot' în câmpul BUILDENV în %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"Nu folosiți opțiunea '-F'. Această opțiune este doar pentru uzul makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"Sudo nu poate fi găsit. Se va folosi su pentru a dobândi privilegii root."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s nu există."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s conține caractere CRLF și nu poate fi dat sursă."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Un pachet a fost deja construit, se instalează pachetul existent..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Un pachet a fost deja construit. (folosiţi -f pentru a suprascrie)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr ""
+"Grupul de pachete a fost deja construit, se instalează pachetele existente..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Grupul de pachete a fost deja construit. (folosiţi -f pentru a suprascrie)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Parte din grupul de pachete a fost deja construit. (folosiţi -f pentru a "
+"suprascrie)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Se părăsește mediul fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Reîmpachetarea fără a folosi funcția package() nu mai este posibilă."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Permisiunile fișierului e posibil să nu fie conservate."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Se face pachetul: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Un pachet sursă a fost deja construit. (folosiţi -f pentru a suprascrie)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Se trece peste verificările de integritate."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Pachet sursă creat: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Se trece peste verificarea dependențelor."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Se verifică dependențele necesare pentru rulare..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Se verifică dependențele necesare pentru compilare..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Nu pot fi rezolvate toate dependențele."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s nu a fost găsit în PATH; se trece peste verificarea dependențelor."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Se trece peste obținerea sursei -- se foloseşte ramura src/ existentă"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Se trece peste verificarea integrității sursei -- se folosește ramura src/ "
+"existentă"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Se trece peste extragerea sursei -- se folosește ramura src/ existentă"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Directorul sursei este gol, nu e nimic de construit!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Directorul pachetului este gol, nu este nimic de reîmpachetat!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Sursele sunt pregătite."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Se elimină directorul pkg/..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "S-a terminat de făcut: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Folosire: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Echipa Dezvoltatorilor Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nAcest program este gratuit; vezi sursa pentru condițiile de copiere."
+"\\nNU EXISTĂ GARANȚIE, în măsura permisă de lege.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s nu există sau nu este un director."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "Directorul %s nu conține o bază de date pacman."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr ""
+"Trebuie să aveți permisiunile corespunzătoare pentru a actualiza baza de "
+"date."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"A fost găsit fișierul de blocare al pacman. Nu se poate rula programul când "
+"o altă instanță este în lucru."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Formatul bazei de date este pre-3.5 - se actualizează..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Gata."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Utilizare: %s [opțiuni]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> Foloseşte un script de construire alternativ (în locul "
+"'%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Acest ajutor"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Se rotește baza de date în loc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Se crează fișierul bază de date actualizat '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Se rotește baza de date în loc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Se rotește baza de date în loc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Se adaugă fișierul %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Se elimină directoarele goale..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Se sincronizează baza de date pe disc..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "fișierul %s (%s) nu există."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Se extrage %s cu %s..."
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize este un mic truc care ar trebui să îmbunătățească performanța"
+"\\nofnpacman la citirea/scrierea în baza sa de date din sistemul de fișiere."
+"\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Deoarece pacman foloseşte multe fișiere mici pentru a păstra legătura cu "
+"pachetele,\\neste o tendință a acestor fișiere să se fragmenteze în timp."
+"\\nAcest script încearcă relocarea acestor mici fișiere într-o\\nlocație "
+"continuă pe hard disk-ul dvs. Rezultatul este acela că hard disk-ul\\nva fi "
+"capabil să le citească mai repede deoarece capul de citire al hard-ului\\nnu "
+"se va mai muta atât de mult pe disc.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "unealta diff nu a fost găsită, vă rugăm instalați diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr ""
+"Trebuie să aveți permisiunile corespunzătoare pentru a optimiza baza de date."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"EROARE: Nu poate fi creat directorul temp pentru construirea bazei de date."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Se calc. sumele MD5 pentru vechea bază de date..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Se arhivează %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Arhivarea %s a eșuat."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Se construiește și se calc. sumele MD5 pentru noua bază de date..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Dezarhivare %s eșuată."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Se sincronizează baza de date pe disc..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Se verifică integritatea..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Verificarea integrității a EȘUAT, revenindu-se la vechea baza de date."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Se rotește baza de date în loc..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Finalizat. Baza dvs de date pacman a fost optimizată."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Utilizare: pkgdelta [-q] <pachet1> <pachet2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"»pkgdelta va crea un fișier delta între doua pachete.\\nAcest fișier poate "
+"fi apoi adăugat în baza de date folosind repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Exemplu: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nAcest program "
+"este gratuit; vezi sursa pentru condițiile de copiere.\\nNU EXISTĂ GARANȚIE, "
+"în măsura permisă de lege.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Fișier pachet '%s' nevalid."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Numele pachetelor nu corespund : '%s' și '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Arhitecturile pachetelor nu corespund : '%s' și '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Ambele pachete au aceeași versiune : '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Se generează delta de la versiunea %s la versiunea %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Nu s-a putut crea delta."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Delta generat: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Fișierul '%s' nu există"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Nu se găsește binarul xdelta3! Este instalat xdelta3?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Utilizare: repo-add [-d] [-f] [-q] <cale-către-db> <pachet|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add va actualiza o bază de date cu pachete pachet citind un fişier "
+"pachet.\\nMultiple pachete de adăugat pot fi specificate în aceeași linie de "
+"comandă.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Opţiuni:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Folosește parametrul -f/--files pentru a actualiza baza de date, inclusiv "
+"intrările fișierelor.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Folosire: repo-remove [-q] <cale-către-db> <numepachet|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove va actualiza o bază de date cu pachete eliminând numele "
+"pachetului\\nspecificat în linia de comandă dintr-un depozit dat. Multiple "
+"pachete\\n de eliminat pot fi specificate în aceeași linie de comandă.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Exemplu: repo-add /cale/către/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Exemplu: repo-remove /cale/către/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Echipa Dezvoltatorilor Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nAcest program este gratuit; vezi sursa pentru condițiile de copiere."
+"\\nNU EXISTĂ GARANȚIE, în măsura permisă de lege.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Nicio intrare în baza de date pentru pachetul '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Se adaugă intrarea 'delta' : %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Se elimină intrarea existentă '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Nu se găsește binarul xdelta3! Este instalat xdelta3?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Se sincronizează baza de date pe disc..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Eșec la crearea fișierului pachet."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Se rotește baza de date în loc..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Se calculează sumele de control md5..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "O intrare pentru '%s' există deja"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Se crează intrarea '%s' în db..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Fișierul vechiului pachet nu s-a putut găsi; %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Eșec în obținerea fișierului de blocare: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Èšinut de procesul %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Fișierul depozit '%s' nu este o bază de date pacman validă."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Se extrage baza de date într-o locație temporară..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Fișierul depozit '%s' nu a fost găsit."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Fișierul depozit %s nu a putut fi creat."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Fișierul '%s' nu poate fi găsit."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Se adaugă delta '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' nu este un fișier pachet, se omite"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Se adaugă pachetul '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Se caută delta '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Un delta ce se potrivește cu '%s' nu a fost găsit."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Se caută pachetul '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Un pachet ce se potrivește cu '%s' nu a fost găsit."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Numele de comandă specificat, '%s', este nevalid."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Nu poate fi creat directorul temp pentru construirea bazei de date."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Se crează fișierul bază de date actualizat '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' nu are o extensie de arhivă validă."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Nu au rămas pachete, se crează bază de date goală."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Nu sunt pachete modificate, nu e nimic de făcut."
diff --git a/po/ru.po b/scripts/po/ru.po
index b794a187..07b50163 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/scripts/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 16:07+0000\n"
"Last-Translator: vdk <vdk@gmx.us>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
@@ -18,1081 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "проверка завиÑимоÑтей...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "проверка возможных конфликтов файлов...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "разрешение завиÑимоÑтей...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "проверка на взаимную неÑовмеÑтимоÑÑ‚ÑŒ...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "уÑтановка %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "удаление %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "обновление %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "проверка целоÑтноÑти пакета...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "проверка целоÑтноÑти дельты...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "применение дельт...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "Ñоздание %s Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ %s..."
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "завершено уÑпешно!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Получение пакетов Ñ %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "проверÑетÑÑ Ð´Ð¾Ñтупное меÑто...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s указан в IgnorePkg/IgnoreGroup. Ð’ÑÑ‘ равно уÑтановить?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Заменить %s на %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s и %s конфликтуют. Удалить %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s и %s конфликтуют (%s). Удалить %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-":: Этот пакет не может быть обновлен из-за неразрешимых завиÑимоÑтей:\n"
-msgstr[1] ""
-":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых завиÑимоÑтей:\n"
-msgstr[2] ""
-":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых завиÑимоÑтей:\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Ð’Ñ‹ уверены что хотите пропуÑтить Ñтот пакет при обновлении?"
-msgstr[1] "Ð’Ñ‹ уверены что хотите пропуÑтить Ñти пакеты при обновлении?"
-msgstr[2] "Ð’Ñ‹ уверены что хотите пропуÑтить Ñти пакеты при обновлении?"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ":: СущеÑтвует %d вариантов Ð´Ð»Ñ %s:\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: уÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ. Ð’ÑÑ‘ равно обновить?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Файл %s поврежден. Хотите его удалить?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "уÑтановка"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "обновление"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "удаление"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "проверка возможных конфликтов файлов"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "проверÑетÑÑ Ð´Ð¾Ñтупное меÑто"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "проверÑетÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¾ÑтноÑÑ‚ÑŒ пакета"
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "загрузка %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "ошибка malloc: невозможно выделить %zd байт\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "не задано целей (Ð´Ð»Ñ Ñправки иÑпользуйте -h)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "не указана причина уÑтановки (иÑпользуйте -h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ уÑтановить причину уÑтановки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð° %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: причина уÑтановки изменена на 'уÑтановлен как завиÑимоÑÑ‚ÑŒ'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr "%s: причина уÑтановки изменена на 'уÑтановлен Ñвно'\n"
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Явно уÑтановлен"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "УÑтановлен как завиÑимоÑÑ‚ÑŒ другого пакета"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐеизвеÑтно"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Ðазвание :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "ВерÑÐ¸Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Лицензии :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Группы :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "ПредоÑтавлÑет :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "ЗавиÑит от :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Дополнительно :"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "ТребуетÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Конфликтует Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "ЗаменÑет :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Будет загружено : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "Размер архива : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Размер уÑтановленного : %6.2f K\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Сборщик :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Ðрхитектура :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Дата Ñборки :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Дата уÑтановки :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Причина уÑтановки :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "УÑтановочный Ñкрипт :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5-Ñумма :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "ОпиÑание :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Репозиторий :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ вычиÑлить контрольные Ñуммы Ð´Ð»Ñ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Резервные копии файлов:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(пуÑто)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "Ð´Ð»Ñ '%s' нет ÑпиÑка изменений.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "параметры"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "файл(ы)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "пакет(ы)"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "иÑпользование"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "дейÑтвие"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "дейÑтвиÑ:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"иÑпользуйте '%s { -h --help}' вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ операциÑми Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра "
-"параметров\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade удалить пакет и вÑе завиÑÑщие от него пакеты\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave удалить конфигурационный файл\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded удалить ненужные пакеты\n"
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog показать ÑпиÑок изменений пакета\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps показать вÑе пакеты, уÑтановленные как завиÑимоÑти "
-"[фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit показать вÑе Ñвно уÑтановленные пакеты [фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups показать вÑе пакеты данной группы\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info показать информацию о пакете (-ii Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ñ… "
-"копий)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check проверить, вÑе ли файлы, принадлежащие пакету, "
-"ÑущеÑтвуют\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list показать Ñодержимое запрашиваемого пакета\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign показать уÑтановленные пакеты, не найденные в базе"
-"(ах) данных [фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <файл> найти пакет, Ñодержащий <файл>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
-"данных\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet показывать меньше информации при запроÑах и поиÑке\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> иÑкать указанную Ñтроку в локально уÑтановленных "
-"пакетах\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired показать вÑе пакеты, не иÑпользуемые ни одним пакетом "
-"[фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades показать ÑпиÑок уÑтаревших пакетов [фильтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr " -c, --clean удалить Ñтарые пакеты из кÑша (-cc Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info показать информацию о пакете\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> показать вÑе пакеты из Ñтого репозиториÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> иÑкать указанную Ñтроку в удаленных репозиториÑÑ…\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade обновить уÑтановленные пакеты(-uu включает откат)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly загрузить пакеты Ñ Ñервера, но не уÑтанавливать\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh загрузить Ñвежие базы данных пакетов Ñ Ñервера\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed обновлÑÑ‚ÑŒ только уÑтаревшие пакеты\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps отметить пакеты как неÑвно уÑтановленные\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit отметить пакеты как Ñвно уÑтановленные\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑтановка, перезапиÑывать "
-"конфликтующие файлы\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps уÑтановить пакеты как неÑвно уÑтановленные\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit уÑтановить пакеты как Ñвно уÑтановленные\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <пакет> пропуÑтить пакет при обновлении (может быть "
-"иÑпользовано неоднократно)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <группа>\n"
-" пропуÑтить группу при обновлении (может быть "
-"иÑпользовано неоднократно)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-" -d, --nodeps пропоÑтить проверку верÑий (-dd пропуÑкает вÑе "
-"проверки)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly изменить только запиÑи в базе данных, не файлы "
-"пакета\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar не показывать индикатор Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ загрузке\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet не запуÑкать уÑтановочные Ñкрипты, еÑли они еÑÑ‚ÑŒ\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr " --print вывеÑти цели вмеÑто реального иÑполнениÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <Ñтрока>\n"
-" укажите формат вывода целей\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <путь> указать альтернативное раÑположение базы данных\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <путь> указать альтернативный корневой каталог\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose выводить больше информации\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> уÑтановить альтернативную архитектуру\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <каталог> указать альтернативное раÑположение кÑша\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
-" --config <путь> иÑпользовать альтернативный конфигурационный файл\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug показывать отладочные ÑообщениÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <путь> иÑпользовать альтернативный файл журнала\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm не Ñпрашивать подтверждениÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" Эта программа может Ñвободно раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒÑÑ\n"
-" на уÑловиÑÑ… GNU General Public License\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ уÑтановить корневой каталог '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ уÑтановить путь к базе данных '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ иÑпользовать файл журнала '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ добавить каталог Ð´Ð»Ñ ÐºÑша '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' - неверный уровень отладки\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "одновременно может выполнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ одна операциÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr "неÑущеÑтвующий параметр\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "неверное значение Ð´Ð»Ñ 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ получить текущий рабочий каталог\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ перейти в каталог %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "запуÑк XferCommand: fork failed!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ изменить рабочий каталог на %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-"Зеркало '%s' Ñодержит переменную $arch, но архитектура не определена.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ добавить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñервера в базу данных '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ прочитать конфигурационный файл %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "конфигурационный файл %s, Ñтрока %d: неверное название Ñекции.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ зарегиÑтрировать базу данных '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"конфигурационный файл %s, Ñтрока %d: ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° - пропущен ключ.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"конфигурационный файл %s, Ñтрока %d: вÑе директивы должны находитьÑÑ Ð² "
-"ÑекциÑÑ….\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ инициализировать библиотеку alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr "обнаружено переполнение буфера при разборе аргументов\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ открыть заново stdin Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ: (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr ""
-"Ð’Ñ‹ не можете выполнить Ñту операцию, не ÑвлÑÑÑÑŒ Ñуперпользователем (root).\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "не задана Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ (Ð´Ð»Ñ Ñправки иÑпользуйте -h)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s принадлежит %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "не был указан файл Ð´Ð»Ñ --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ найти '%s' в PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ прочитать файл '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ уÑтановить владельца каталога '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ определить наÑтоÑщий путь Ð´Ð»Ñ '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "путь Ñлишком длинный: %s%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Ðи один пакет не Ñодержит %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "группа \"%s\" не найдена\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] "%s: вÑего %d файл, "
-msgstr[1] "%s: вÑего %d файлов, "
-msgstr[2] "%s: вÑего %d файлов, "
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] "%d отÑутÑтвующий файл\n"
-msgstr[1] "%d отÑутÑтвующие файлы\n"
-msgstr[2] "%d отÑутÑтвующие файлы\n"
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "ни один репозиторий не Ñконфигурирован должным образом.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "пакет \"%s\" не найден\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ подготовить Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: пакет %s не имеет допуÑтимой архитектуры\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: требует %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "%s указан в HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "Пакет из HoldPkg обнаружен в ÑпиÑке целей. Продолжить?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " нечего выполнÑÑ‚ÑŒ\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Хотите удалить Ñти пакеты?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ завершить Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "нет доÑтупа к каталогу Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ данных\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ удалить %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Хотите удалить %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Каталог базы данных: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Хотите удалить неиÑпользуемые репозитории?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Каталог базы данных очищен\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Каталог Ð´Ð»Ñ ÐºÑша: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Пакеты, которые ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ:\n"
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Ð’Ñе локально уÑтановленные пакеты\n"
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Ð’Ñе не уÑтаревшие пакеты\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ хотите удалить вÑе другие пакеты из кÑша?"
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "удаление Ñтарых пакетов из кÑша...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Хотите удалить ВСЕ файлы из кÑша?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "удаление вÑех файлов из кÑша... \n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "нет доÑтупа к каталогу Ð´Ð»Ñ ÐºÑша %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Файл %s не ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ пакета, удалить его?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ обновить %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s не уÑтарел\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ Ñинхронизировать ни одну базу данных\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "уÑтановлен"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "репозиторий '%s' не ÑущеÑтвует\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "пакет '%s' не найден в репозитории '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "пакет '%s' не найден\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "репозиторий \"%s\" не найден.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "пропуÑк цели: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "цель не найдена: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ""
-":: %d объектов в группе %s:\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "база данных не найдена: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: ЗапуÑкаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ обновление ÑиÑтемы...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s и %s конфликтуют\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s и %s конфликтуют (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "ПриÑтупить к загрузке?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "ПриÑтупить к уÑтановке?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s ÑодержитÑÑ Ð² '%s' и в '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s уже ÑущеÑтвует в файловой ÑиÑтеме\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s повреждён\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Обнаружены ошибки, пакеты не были обновлены.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: СинхронизируютÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных пакетов...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Эти пакеты будут обновлены в первую очередь :\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Хотите прервать текущую операцию\n"
-":: и обновить Ñти пакеты ÑейчаÑ?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ начать Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" еÑли вы уверены, что pacman не запущен, можете\n"
-" удалить %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " попробуйте запуÑтить pacman-db-upgrade\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ продолжить Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ðет"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Цели (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Размер загружаемых файлов: %.2f МБ\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Размер уÑтанавливаемых файлов: %.2f МБ\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Удалить (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Размер удалÑемых файлов: %.2f МБ\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Ðовые дополнительные завиÑимоÑти Ð´Ð»Ñ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Дополнительные завиÑимоÑти Ð´Ð»Ñ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr "Репозиторий %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Ðеверное значение: %d не между %d и %d\n"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Ðеверный номер: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Выберите вариант (по умолчанию=вÑе)"
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Введите чиÑло (по-умолчанию=%d)"
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[Y/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[y/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "YES"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NO"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "не удалоÑÑŒ выделить Ñтроку\n"
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "ошибка: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "предупреждение: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "ошибка: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "предупреждение: "
-
msgid "WARNING:"
msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ:"
@@ -1102,6 +27,9 @@ msgstr "ОШИБКÐ:"
msgid "Cleaning up..."
msgstr "ОчиÑтка... "
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Вход в fakeroot окружение..."
+
msgid "Unable to find source file %s."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти иÑходный файл %s."
@@ -1197,7 +125,8 @@ msgstr "ОчиÑтка..."
msgid "Removing doc files..."
msgstr "Удаление файлов документации... "
-msgid "Purging other files..."
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
msgstr "ОчиÑтка других файлов..."
msgid "Compressing man and info pages..."
@@ -1212,9 +141,20 @@ msgstr "Удаление файлов libtool .la ..."
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Удаление пуÑÑ‚Ñ‹Ñ… каталогов..."
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Сжатие Ñтраниц man и info..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "нет доÑтупа к каталогу Ð´Ð»Ñ ÐºÑша %s\n"
+
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Создание файла .PKGINFO..."
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Добавьте Ñтроку Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ лицензии в ваш %s!"
@@ -1248,8 +188,17 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать файл пакета."
msgid "Failed to create symlink to package file."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать ÑимволичеÑкую ÑÑылку на файл пакета."
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "ПропуÑк проверки завиÑимоÑтей."
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Создание пакета... "
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Создание обновленного файла базы данных %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать файл пакета."
msgid "Creating source package..."
msgstr "Создание пакета Ñ Ð¸Ñходным кодом..."
@@ -1323,21 +272,24 @@ msgstr "пропущена Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚
msgid "requested package %s is not provided in %s"
msgstr "требуемый пакет %s не предоÑтавлÑетÑÑ %s"
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
msgid "Determining latest %s revision..."
msgstr "ОпределÑетÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð² %s..."
msgid "Version found: %s"
msgstr "Ðайдена верÑиÑ: %s"
-msgid "requires an argument"
-msgstr "требуетÑÑ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚"
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "нераÑпознанный параметр"
-
-msgid "invalid option"
-msgstr "недопуÑтимый параметр"
-
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "ИÑпользование: %s [параметры]"
@@ -1369,7 +321,8 @@ msgstr ""
" -g, --geninteg ПоÑчитать контрольные Ñуммы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ целоÑтноÑти "
"иÑходных файлов"
-msgid " -h, --help This help"
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Эта помощь"
msgid " -i, --install Install package after successful build"
@@ -1422,13 +375,25 @@ msgstr ""
" --holdver Предотвратить автоматичеÑкое повышение верÑий Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð² "
"в разработке %ss"
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
msgstr " --nocheck Ðе выполнÑÑ‚ÑŒ функцию check() в %s"
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed обновлÑÑ‚ÑŒ только уÑтаревшие пакеты\n"
+
msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
msgstr ""
" --pkg <ÑпиÑок> Собрать только указанные пакеты из разделённого пакета"
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
" --skipinteg Продолжить, даже еÑли проверки целоÑтноÑти пропущены"
@@ -1467,6 +432,10 @@ msgstr ""
msgid "%s not found."
msgstr "%s не найден."
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ прав на запиÑÑŒ, чтобы ÑохранÑÑ‚ÑŒ пакеты в %s."
+
msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ прав на запиÑÑŒ, чтобы ÑохранÑÑ‚ÑŒ пакеты в %s."
@@ -1482,6 +451,15 @@ msgstr "УдалÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð’Ð¡Ð• файлы из %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Ð’Ñ‹ уверены, что хотите Ñделать Ñто? "
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ удалить файлы; возможно, у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно привилегий в %s"
@@ -1514,12 +492,6 @@ msgstr "Параметр --asroot имеет значение только длÑ
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "ПерезапуÑтите makepkg без флага --asroot."
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot должен быть уÑтановлен, еÑли иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€ 'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "в маÑÑиве BUILDENV в %s."
-
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr ""
"ЗапуÑк makepkg от непривилегированного Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚ к Ñозданию"
@@ -1544,6 +516,9 @@ msgstr "%s не ÑущеÑтвует."
msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
msgstr "%s Ñодержит CRLF Ñимволы и не может быть включен."
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "Пакет уже Ñобран, уÑтанавливаетÑÑ ÑущеÑтвующий пакет..."
@@ -1560,6 +535,9 @@ msgstr "Группа пакетов уже Ñобрана. (иÑпользуйт
msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "ЧаÑÑ‚ÑŒ группы пакетов Ñобрана. (иÑпользуйте -f Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð¸Ñи)"
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Выход из Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ fakeroot."
+
msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
msgstr ""
"Перепаковка без иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¸ package() уÑтарела и не рекомендуетÑÑ "
@@ -1568,15 +546,15 @@ msgstr ""
msgid "File permissions may not be preserved."
msgstr "Права доÑтупа к файлам могут быть не Ñохранены."
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Выход из Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ fakeroot."
-
msgid "Making package: %s"
msgstr "Сборка пакета: %s"
msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "Пакет иÑходных кодов уже Ñобран. (иÑпользуйте -f Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð¸Ñи)"
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "ПропуÑк проверки завиÑимоÑтей."
+
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Создан пакет Ñ Ð¸Ñходным кодом: %s"
@@ -1616,9 +594,6 @@ msgstr "ИÑходные файлы готовы."
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Удаление ÑущеÑтвующего каталога pkg/ ..."
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Вход в fakeroot окружение..."
-
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Сборка завершена: %s"
@@ -1654,6 +629,134 @@ msgstr "Обнаружен формат базы данных <3.5 - обновÐ
msgid "Done."
msgstr "Готово."
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "ИÑпользование: %s [параметры]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <файл> ИÑпользовать альтернативный Ñкрипт Ð´Ð»Ñ Ñборки (вмеÑто "
+"'%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
+"данных\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
+"данных\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
+"данных\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Эта помощь"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
+"данных\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Возвращение базы данных на меÑто..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Создание обновленного файла базы данных %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Возвращение базы данных на меÑто..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Возвращение базы данных на меÑто..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Добавление файла %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Удаление пуÑÑ‚Ñ‹Ñ… каталогов..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "%s файл (%s) не ÑущеÑтвует."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Извлечение %s Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@@ -1767,13 +870,11 @@ msgstr "Файл '%s' не ÑущеÑтвует"
msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти бинарный файл xdelta3!"
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
msgstr ""
"ИÑпользуйте: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr "Применение: repo-remove [-q] <путь-к-БД> <имÑ_пакета|дельта> ...\\n\\n"
-
msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file."
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
@@ -1781,6 +882,23 @@ msgstr ""
"repo-add обновит базу данных пакетов, прочитав информацию из файла пакета."
"\\nУкажите неÑколько пакетов в командной Ñтроке, чтобы добавить их вÑе.\\n\\n"
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Параметры:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"ИÑпользуйте флаг -f/--files Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи о "
+"файлах.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "Применение: repo-remove [-q] <путь-к-БД> <имÑ_пакета|дельта> ...\\n\\n"
+
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
@@ -1790,45 +908,44 @@ msgstr ""
"командной Ñтроке из указанной базы данных. Можете указать Ñразу\\nнеÑколько "
"пакетов Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² командной Ñтроке.\\n\\n"
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
msgstr ""
-"ИÑпользуйте флаг -q/--quiet Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ вывода оÑновных Ñообщений, "
-"предупреждений ,\\nи ошибок.\\n\\n"
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
+"данных\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
msgstr ""
-"ИÑпользуйте параметр -d/--delta Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"файлов различиÑ\\nмежду Ñтарой и новой верÑией, еÑли найден предыдущий файл."
-"\\n\\n"
msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
msgstr ""
-"ИÑпользуйте флаг -f/--files Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи о "
-"файлах.\\n\\n"
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
msgstr ""
"Пример: repo-add /путь/к/репозиторию.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Пример: repo-remove /путь/к/репозиторию.db.tar.gz kernel26"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (C) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\nЭто Ñвободное программное "
-"обеÑпечение; поÑмотрите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² иÑходном коде.\\nÐо ÐЕТ "
-"ГÐРÐÐТИИ, что они не противоречат Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼."
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nЭто Ñвободное программное обеÑпечение; поÑмотрите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² "
+"иÑходном коде.\\n\\n"
msgid "No database entry for package '%s'."
msgstr "Ðет запиÑи в базы данных Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð° '%s'."
@@ -1839,15 +956,41 @@ msgstr "ДобавлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ 'дельта' : %s -> %s"
msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "Удаление ÑущеÑтвующей запиÑи '%s'..."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти бинарный файл xdelta3!"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать файл пакета."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Возвращение базы данных на меÑто..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "ВычиÑление контрольной md5-Ñуммы..."
+
msgid "An entry for '%s' already existed"
msgstr "ЗапиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ '%s' уже ÑущеÑтвует"
msgid "Creating '%s' db entry..."
msgstr "Создание запиÑи '%s' в БД..."
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "ВычиÑление контрольной md5-Ñуммы..."
-
msgid "Old package file not found: %s"
msgstr "Файл Ñтарого пакета не найден: %s"
diff --git a/scripts/po/sk.po b/scripts/po/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..939d5466
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/sk.po
@@ -0,0 +1,1023 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <None>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "VAROVANIE:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "CHYBA:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Prebieha Äistenie..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Vstupujem do fakeroot prostredia..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť zdrojový súbor %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Prebieha rušenie..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Použitý agent nevie zaobchádzať s %s URL. Skontrolujte %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Program pre sťahovanie %s nie je nainštalovaný."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' vrátil fatálnu chybu (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Inštalujem chýbajúce závislosti..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' zlyhal pri inštalácii chýbajúcich závislostí."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Chýbajúce závislosti:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Zlyhalo odstránanie nainštalovaných závislostí."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Získavam zdrojové súbory..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Nájdený %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+"%s nebol nájdený v adresári, kde sa robí zostavovanie, a nie je ani URL"
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "SÅ¥ahujem %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Chyba poÄas sÅ¥ahovania %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Generujem kontrolné súÄty zdrojových súborov..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Zadaný neplatný algoritmus '%s' pre kontrolu integrity."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Kontrolujem zdrojové súbory pomocou %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NENÃJDENÃ"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Prešiel"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "NEPREÅ IEL"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Jeden alebo viac súborov neprešlo kontrolou validity!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Kontrolné súÄty (%s) nesúhlasia s dĺžkou source poľa."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Kontrolné súÄty chýbajú."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Rozbaľujem zdrojové súbory..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Rozbaľujem %s pomocou %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Chyba pri rozbaľovaní %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Chyba nastala v %s()."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Spúšťam %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Upratujem po inštalácii..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Odstraňujem doc súbory..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Odstraňujem ÄalÅ¡ie súbory..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Komprimujem man a info stránky..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr ""
+"Odstraňujem nepotrebné ladiace informácie z binárnych súborov a knižníc..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Odstraňujem libtool .la súbory..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Odstraňujem prázdne adresáre..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Komprimujem man a info stránky..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "nie je možné pristupovať k adresáru s cache %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Vytváram .PKGINFO súbor..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Prosím, pridajte informáciu o licencii do vášho %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Príklad pre GPL software: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Zálohovaný súbor nie je v balíÄku: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "BalíÄek obsahuje odkaz na %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Chýba pkg/ adresár."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Vytváram balíÄek..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Prídávam súbor %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Komprimujem balíÄek..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' nie je platná prípona archívu."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Chyba pri vytváraní balíÄku."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Chyba pri vytváraní symbolického odkazu na súbor balíÄku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Vytváram balíÄek..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Vytváram aktualizovaný súbor databáze '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Chyba pri vytváraní balíÄku."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Vytváram zdrojový balíÄek..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Pridávam %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Pridávam soubor %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Komprimujem zdrojový balíÄek..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Chyba pri vytváraní zdrojového balíÄku."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ symbolický odkaz na súbor zdrojového balíÄku."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "InÅ¡talujem balíÄek %s pomocou %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "InÅ¡talujem skupinu balíÄkov %s pomocou %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Chyba poÄas inÅ¡talácie vytvoreného balíÄku(ov)."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s nemôže byť prázdne."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s nemôže zaÄínaÅ¥ pomlÄkou."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s nemôže obsahovaÅ¥ dvojbodky alebo pomlÄky."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s nemôže obsahovat pomlÄky."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s musí byÅ¥ celé Äíslo."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s nie je dostupný pre architektúru '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "VÅ¡imnite si, že mnoho balíÄkov potrebujú pridaÅ¥ riadok do %s,"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "ktorý vyzerá takto: arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Pole Provides nemôže obsahovať porovnávacie operátory (< alebo >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Zálohovaný súbor by nemal zaÄínaÅ¥ lomkou: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Chybná syntax pre voliteľné závislosti: '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "InÅ¡talaÄný skript %s (%s) neexistuje."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "zoznam volieb obsahuje neznámu voľbu '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "chýba funkcia balíÄka pre rozdelenie balíÄka '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "požadovaný balíÄek %s nie je poskytovaný balíÄkom %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Zisťujem poslednú revíziu %s..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Nájdená verzia: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Použitie: %s [voľby]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Voľby:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignorovať nekompletné pole arch v %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Odstrániť pracovné súbory po zostavení"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Odstrániť zdrojové súbory v cache"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps PreskoÄiÅ¥ vÅ¡etky kontroly závislostí"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Nerozbaľovať zdrojové súbory (použiť existujúci adresár "
+"src/)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force PrepísaÅ¥ existujúci balíÄek"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg VygenerovaÅ¥ kontrolné súÄty zdrojových súborov"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Táto nápoveda"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Po úspeÅ¡nom zostavení nainÅ¡talovaÅ¥ balíÄek"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log ZaznamenaÅ¥ proces zostavenia balíÄka"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Vypnúť farebný výstup správ"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Iba stiahnuť a rozbaliť súbory"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Použiť alternatívny build skript (miesto '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Po úspešnom zostavení odstrániť nainštalované závislosti"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Znovu zabaliÅ¥ obsah balíÄka bez zostavenia"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps NainÅ¡talovaÅ¥ chýbajúÄe závislosti pomocou pacmana"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Vytvoriť zdrojový archív, vrátane sťahovaných súborov"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Povoliť spustenie makepkg pod užívateľom root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Spustiť funkciu check() v %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <file> PoužiÅ¥ alternatívny konfiguraÄný súbor (miesto '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Zabrániť automatickému zisteniu verzie pre vývojové %sy"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Nespúšťať funkciu check() v %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed potlaÄit inÅ¡taláciu aktuálnych balíÄkov\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <list> ZostaviÅ¥ len vymenované balíÄky z rozdeleného balíÄka"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg NeskonÄiÅ¥, ak nie sú k dispozícii kontrolné súÄty"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr " --source Vytvoriť zdrojový archív, bez sťahovaných súborov"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Tieto voľby budú spracované pacmanom:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Nepýtať sa na potvrdenie pri riešení závislostí"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Nezobrazovať priebeh sťahovania súborov"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Ak nie je zadané -p, makepkg bude hľadať '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Tím vývojárov <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nToto je "
+"slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových súboroch\\nNa "
+"software sa nevzÅ¥ahuje ŽIADNA ZÃRUKA. v rozsahu povoleného zákonom.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nebol nájdený."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Nemáte právo na zápis kvôli uloženiu stiahnutých balíÄkov do %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Nemáte právo na zápis kvôli uloženiu stiahnutých balíÄkov do %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Nemáte právo na zápis kvôli uloženiu stiahnutých súborov do %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver a --forcever nemôžu byÅ¥ zadané súÄasne"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Odstrániť VŠETKY súbory z %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Ste si istý, že to chcete urobiť? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[a/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "ÃNO"
+
+msgid "Y"
+msgstr "A"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Problém pri odstraňovaní súborov; možno nemáte dostatoÄné oprávenia v %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Cache zdrojových súborov vyÄistená."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Žiadne súbory neboli odstránené."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "V %s musí byť špecifikované umiestnenie zdrojových súborov."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Dodatok: spustite makepkg -C mimo vášho adresára s cache."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Spustenie makepkg ako root je ZLà nápad a môže spôsobiť"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "trvalé a katastrofálne poškodenie vášho systému. Ak"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "ho chcete spustiť ako root, použite voľbu --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Voľba --asroot je urÄená len pre užívateľa root."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Prosím, spustite makepkg znova bez voľby --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Spustenie makepkg pod neprivilegovaným užívateľom môže mať za následok"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"vlastníctvo súborov v balíÄku niekým iným ako rootom. Používajte fakeroot"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "prostredie, pridaním 'fakeroot' do BUILDENV poľa v %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "Nepoužívajte voľbu '-F'. Táto voľba je použiteľná len pre makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Sudo nebolo nájdené. Pre získanie práv roota bude použité su."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s neexistuje."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s obsahuje CRLF znaky a nemôže byť použitý."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "BalíÄek je už zostavený, inÅ¡talujem existujúci balíÄek..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "BalíÄek je už zostavený. (použite -f pre prepísanie)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr "Skupina balíÄkov je už zostavená, inÅ¡talujem existujúce balíÄky..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Skupina balíÄkov je už zostavená. (použite -f pre prepísanie)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "ÄŒasÅ¥ skupiny balíÄkov je už zostavená. (použite -f pre prepísanie)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Opúšťam prostredie fakeroot."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Znovuzabalenie bez použitia funkcie package() nie je podporované."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Prístupové práva súborov nemusia byť zachované."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Vytváram balíÄek: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Zdrojový balíÄek je už zostavený. (použite -f pre prepísanie)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Preskakujem kontrolu integrity."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Zdrojový balíÄek vytvorený: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Preskakujem kontrolu závislostí."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Zisťujem runtime závislosti..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Zisťujem buildtime závislosti..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Nie je možné vyriešiť všetky závislosti."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s nebol nájdený v PATH; preskakujem kontrolu závislostí."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "Preskakujem získavanie zdrojov -- použijem existujúci src/ strom"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "Preskakujem kontrolu integrity -- použijem existujúci src/ strom"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "Preskakujem rozbaľovanie zdrojov-- použijem existujúci src/ strom"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Zdrojový adresár je prázdny, nie je Äo zostavovaÅ¥!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Adresár s balíÄkom je prázdny, nie je niÄ k opätovnému zabaleniu!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Zdroje sú pripravené."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Odstraňujem existujúci adresár pkg/..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "DokonÄené vytváranie: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Použitie: %s [koreň_databáze_pacmana]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Tím vývojárov <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nToto je slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových "
+"súboroch\\nNa software sa nevzÅ¥ahuje ŽIADNA ZÃRUKA. v rozsahu povoleného "
+"zákonom.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s neexistuje, alebo nie je adresárom."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr ""
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Na upgrade databáze musíte mať správne oprávnenia."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "Bol nájdený zámok pacmana. Nedá sa pokraÄovaÅ¥, kým pacman beží."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Zistený formát databáze pred verziu 3.5 - aktualizujem..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Hotovo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Použitie: %s [voľby]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Použiť alternatívny build skript (miesto '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíÄku miesto na databázu\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíÄku miesto na databázu\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíÄku miesto na databázu\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Táto nápoveda"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíÄku miesto na databázu\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Vymieňajú sa databáze..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Vytváram aktualizovaný súbor databáze '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Vymieňajú sa databáze..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Vymieňajú sa databáze..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Prídávam súbor %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Odstraňujem prázdne adresáre..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Databáza sa synchronizuje na disk..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "InÅ¡talaÄný skript %s (%s) neexistuje."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Rozbaľujem %s pomocou %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize je malý hack, ktorý pomáha zlepšiť výkon pacmana\\npri "
+"Äítaní a zápise do databázy na báze súborového systému.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Pretože pacman používa mnoho malých súborov pre uchovávanie informácii\\no "
+"balíÄkoch, má tendenciu v priebehu Äasu tieto súbory fragmentovaÅ¥.\\nTento "
+"skript sa pokúša premiestniť tieto malé súbory do jednej súvislej\\noblasti "
+"na disku. Vo výsledku by mal disk byÅ¥ schopný ÄítaÅ¥ tieto súbory"
+"\\nrýchlejÅ¡ie, pretože hlaviÄky disku sa nemusia tak Äasto presúvaÅ¥.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "diff nebol nájdený, prosím nainštalujte diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Musíte mať správne oprávnenia na optimalizáciu databázy."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "CHYBA: Nie je možné vytvoriÅ¥ doÄasný adresár pre zostavenie databáze."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "PoÄítam MD5 súÄet starej databázy..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Balím %s pomocou tar..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Balenie %s pomocou tar skonÄilo s chybou."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Vytváram novú databázu a poÄítam MD5 súÄet..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Rozbalenie %s pomocou tar skonÄilo s chybou."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Databáza sa synchronizuje na disk..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Kontrolujem integritu..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Kontrola integrity ZLYHALA, vraciam sa k starej databáze.."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Vymieňajú sa databáze..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Hotovo. Databáza pacmana bola optimalizovaná."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Použitie: pkgdelta [-q] <balíÄek1> <balíÄek2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta vytvorí delta rozdiel medzi dvoma balíÄkami.\\nTento delta "
+"rozdiel potom môže byť pridaný do databáze pomocou repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Príklad: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nToto je "
+"slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových súboroch\\nNa "
+"software sa nevzÅ¥ahuje ŽIADNA ZÃRUKA. v rozsahu povoleného zákonom.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Neplatný súbor balíÄka '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Mena balíÄkov nesúhlasia: '%s' a '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Architektúry balíÄkov nesúhlasia: '%s' a '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Oba balíÄky sú v rovnakej verzii: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Generujem delta rozdiel z verzie %s na verziu %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Delta rozdiel sa nepodarilo vytvoriť."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Vygenerovaný delta rozdiel: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Súbor '%s' neexistuje"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť príkaz xdelta3! Je xdelta3 nainštalovaný?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Použitie: repo-add [-d] [-f] [-q] <cesta-k-db> <balíÄek|delta rozdiel> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add aktualizuje databázu balíÄkov pomocou Äítania súboru balíÄku.\\nNa "
+"príkazovom riadku môže byÅ¥ uvedených viac balíÄkov pre pridanie.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Voľby:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Použite prepínaÄ -f/--files pre aktualizciu databáze vrátane záznamov o "
+"súboroch.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "Použitie: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove aktualizuje databázu balíÄkov odstránením balíÄka podľa mena"
+"\\nuvedeného na príkazovom riadku z danej databázy. Na príkazovom riadku "
+"môže byÅ¥\\nuvedených viac balíÄkov pre odstránenie.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíÄku miesto na databázu\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Príklad: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Príklad: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Tím vývojárov <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nToto je slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v zdrojových "
+"súboroch\\nNa software sa nevzÅ¥ahuje ŽIADNA ZÃRUKA. v rozsahu povoleného "
+"zákonom.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "V databáze neexistuje záznam o balíÄku '%s'."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Pridávam 'delta' záznam: %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Odstraňujem existujúci záznam '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť príkaz xdelta3! Je xdelta3 nainštalovaný?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Databáza sa synchronizuje na disk..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Chyba pri vytváraní balíÄku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Vymieňajú sa databáze..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "PoÄítam kontrolný MD5 súÄet..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Záznam pre '%s' už existuje"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Vytváram db záznam '%s'..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "StarÅ¡ia verzia balíÄku nebol nájdená: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Zlyhalo získanie zamykacieho súboru: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Vlastnený procesom %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Súbor repozitára '%s' nie je korektnou databázou pacmana."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Rozbaľujem databázu do doÄasného umiestnenia..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Repozitár '%s' nebol nájdený."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor repozitára '%s'."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Pridávam delta rozdiel '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' nie je súbor balíÄka, preskakujem"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Pridávam balíÄek '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Vyhľadávam delta rozdiel '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Delta rozdiel zodpovedajúci '%s' nebol nájdený."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Vyhľadávam balíÄek '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "BalíÄek zodpovedajúci '%s' nebol nájdený."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Bol zadaný chybný príkaz '%s'."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Nie je možné vytvoriÅ¥ doÄasný adresár pre zostavenie databázy."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Vytváram aktualizovaný súbor databáze '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' nemá platnú príponu archívu."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Nezostali žiadne balíÄky, vytváram prázdnu databázu."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Nebol zmenený žiaden balíÄek, nie je Äo robiÅ¥."
diff --git a/scripts/po/sr.po b/scripts/po/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..d67cdb97
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/sr.po
@@ -0,0 +1,1026 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <None>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "УПОЗОРЕЊЕ:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ГРЕШКÐ:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "ЧиÑтим..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Улазим у лажнокоренÑко окружење..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Ðе могу да нађем изворни фајл %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "ОдуÑтајем..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Ðије подешен агент за управљање %s УРЛовима. Проверите %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Програм за преузимање %s није инÑталиран."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "%s врати фаталну грешку (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "ИнÑталирам недоÑтајуће завиÑноÑти..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "„%s“ не уÑпе да инÑталира недоÑтајуће завиÑноÑти."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "ÐедоÑтајуће завиÑноÑти:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "ÐеуÑпело уклањање инÑталираних завиÑноÑти."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Добављам изворе..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Ðађох %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s не поÑтоји у фаÑцикли градње, а није УРЛ."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Преузимам %s"
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Грешка при преузимању %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Стварам Ñуму за проверу изворних фајлова... "
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Ðе могу да нађем опенÑÑл."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Ðазначен је неÑиправан алгоритам провере иÑправноÑти „%s“."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Проверавам иÑправноÑÑ‚ фајлова извора путем %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "ÐИЈЕ ÐÐЂЕÐ"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "УÑпех"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "ÐЕУСПЕХ"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Један или више фајова ниÑу прошли проверу иÑправноÑти!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Провере интегритета (%s) Ñе разликују величином у одноÑу на одељак извора."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "ÐедоÑтају провере интегритета."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "РаÑпакујем изворе..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "РаÑпакујем %s помоћу %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "ÐеуÑпело раÑпакивање %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "До грешке је дошло у %s(),"
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Покрећем %s()"
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "ПоÑпремам инÑталацију..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Уклањам фајлове документације..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Уклањам друге фајлове..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "КомпреÑујем ман и инфо Ñтранице..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Уклањам непотребне Ñимболе из бинарних фајлова и библиотека..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Уклањам либтулове .la фајлове..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Уклањам празне фаÑцикле..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "КомпреÑујем ман и инфо Ñтранице..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "не могу да приÑтупим фаÑцикли кеша %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Стварам .PKGINFO фајл..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Додајте линију лиценце у %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Пример за Ñофтвер под ОЈЛом: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Фајл уноÑа резерве није у пакету: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Пакет Ñадржи референцу ка %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "ÐедоÑтаје pkg/ фаÑцикла."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Правим пакет..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Додајем фајл %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "КомпреÑујем пакет..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "„%s“ није иÑправна екÑтензија архиве."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "ÐеуÑпело прављење пакета."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе ка фајлу пакета."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Правим пакет..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Стварам ажурни фајл базе „%s“"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "ÐеуÑпело прављење пакета."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Правим пакет извора..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Додајем %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Додајем фајл %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "КомпреÑујем пакет извора..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "ÐеуÑпело прављење фајла пакета извора."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе ка фајлу пакета извора."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "ИнÑталирам пакет %s помоћу %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "ИнÑталирам групу пакета помоћу %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "ÐеуÑпело инÑталирање изграђених пакета."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s не Ñме бити празно."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s не Ñме почињати цртицом."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s не Ñме Ñадржати колоне или цртице."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s не Ñме Ñадржати цртице."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s мора бити цео број."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s није доÑтупан за архитектуру „%s“."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Имајте у виду да је многим пакетима неопходна линија у фајлу %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "попут arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Одељак доÑтављених не Ñме Ñадржати оператере поређења (< or >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Ð£Ð½Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ðµ не Ñме Ñадржати уводну коÑу црту: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "ÐеиÑправна ÑинтакÑа за опционе завиÑноÑти: „%s“"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "фајл %s (%s) не поÑтоји."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "облаÑÑ‚ опција Ñадржи непознату опцију „%s“"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "недоÑтаје функција дељења за раздељени пакет „%s“"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "захтевани пакет %s није доÑтављен у %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Утврђујем поÑледњу %s ревизију..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Ðађена верзија: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Употреба: %s [опције]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Опције:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Игнорише непотпуно поље архитектуре у %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Уклања радне фајлове након градње"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Уклања фалове извора из кеша"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps ПреÑкаче Ñве провере завиÑноÑти"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Ðе раÑпакује фајлове извора (кориÑти поÑтојећу src/ "
+"фаÑциклу)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force ПрепиÑује поÑтојећи пакет"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Ствара провере интегритета фајлова извора"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Овај текÑÑ‚ помоћи"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install ИнÑталира пакете након уÑпешне градње"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Води дневник процеÑа градње"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Онемогућава обојене излазне поруке"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Само преузима и раÑпакује фајлове"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <фајл> КориÑти алтернативну инÑталациону Ñкрипту (умеÑто „%s“)"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr " -r, --rmdeps Уклања инÑталиране завиÑноÑти након уÑпешне градње"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Препакује Ñадржај пакета без поновне градње"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps ИнÑталира недоÑтајуће завиÑноÑти путем пакмена"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr " --allsource Ствара архиву извора укључујући и преузете изворе"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Дозвољава кореном кориÑнику да покрене makepkg"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Покреће функцију check() унутар %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr " --config <фајл> КориÑти алтернативни фајл поÑтавки (умеÑто „%s“)"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver Спречава аутоматÑку надоградњу верзија за развојне %s "
+"Ñкрипте."
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Ðе покреће функцију check() унутар %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed не инÑталира поново већ ажурне пакете\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <ÑпиÑак> Гради Ñамо наведене пакете из раздељеног пакета"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+" --skipinteg Ðе пријављује грешку уколико недоÑтају провере интегритета"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr " --source Ствара архиву извора без преузимања извора"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Следеће опције могу бити проÑлеђене пакмену:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Ðе тражи потврде при разрешавању завиÑноÑти"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Ðе приказује траку напретка при преузимању фајлова"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Уколико је назначено -p makepkg ће тражити „%s“"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"© 2006-2011 Пакменов развојни тим <pacman-dev@archlinux.org>.\\n© 2002-2006 "
+"Ðад Винет (Judd Vinet) <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free software; "
+"see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
+"permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s није пронађен."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Ðемате дозволу упиÑа да би Ñачували пакете у %s. "
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Ðемате дозволу упиÑа да би Ñачували пакете у %s. "
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "немате дозволу упиÑа да би Ñачували преузимања у %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver и --forcever не могу бити назначени иÑтовремено"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Уклањам СВЕ фајлове из %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Да ли Ñте Ñигурни да желите ово да урадите? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[д/Ð]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "ДÐ"
+
+msgid "Y"
+msgstr "Д"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr "Проблем при уклањању фајлова; немате одговарајуће дозволе у %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Кеш извора је очишћен."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Ðиједан фајл није уклоњен."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Локација извора мора бити дефиниÑана у %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Уз то, покрените makepkg -C ван ваше фаÑцикле кеша."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Покретање makepkg као корени кориÑник је ЛОШЕ и може довеÑти"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "до трајне, катаÑтрофалне штете по ваш ÑиÑтем. Уколико"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "желите да покренете као корени, кориÑтите опцију --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Опција --asroot је намењена иÑкључиво кореном кориÑнику."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Покрените makepkg без заÑтавице -asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Покретање makepkg као непривилегован кориÑник ће довеÑти да некореног"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"влаÑништва над фајловима пакета. Пробајте Ñа употребом лажнокоренÑког "
+"окружења"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "додавањем „fakeroot“ у BUILDENV одељак %s Ñкрипте."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"Ðе употребљавајте опцију „-F“. Она је намењена Ñамо за употребу Ñа makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"Ðе могу да пронађем sudo. КориÑтићу su за добијање коерних привилегија."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s не поÑтоји."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s Ñадржи знаке новог реда и не може бити учитан као извор."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Пакет је већ изграђен; инÑталирам поÑтојећи пакет..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Пакет је већ изграђен. (употребите -f да би га препиÑали)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr "Група пакета је већ изграђена; инÑталирам поÑтојеће пакете..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Група пакета је већ изграђена. (употребите -f да би је препиÑали)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Део групе пакета је већ изграђен. (употребите -f да би га препиÑали)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Ðапуштам лажнокоренÑко окружење."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Препакивање без употребе функције package() је превазиђено."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Дозволе за фајл можда ниÑу очуване."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Правим пакет: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Пакет извора је већ направљен. (употребите -f да би га препиÑали)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "ПреÑкачем провере интегритета."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Ðаправих пакет извора: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "ПреÑкачем провере завиÑноÑти."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Проверавам радне завиÑноÑти..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Проверавам завиÑноÑти градње..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Ðе могу да разрешим Ñве завиÑноÑти"
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s није нађен у путањи; преÑкачем провере завиÑноÑти."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "ПреÑкачем добављање извора -- кориÑтим поÑтојеће /src Ñтабло"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "ПреÑкачем проверу унтегритета извора -- кориÑтим поÑтојеће /src Ñтабло"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "ПреÑкачем раÑпакивање извора -- кориÑтим поÑтојеће /src Ñтабло"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "ФаÑцикла извора је празна, нема Ñе шта градити!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "ФаÑцикла пакета је празна, нема Ñе шта препакивати!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Извори Ñу припремљени."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Уклањам поÑтојећу /pkg фаÑциклу..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Заврших градњу: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Употреба: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"© 2010-2011 Пакменов развојни тим <pacman-dev@archlinux.org>.\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s не поÑтоји или није у фаÑцикли."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s није фаÑцикла пакменове базе."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Морате имати одговарајуће дозволе за надоградњу базе."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"Ðађен је пакменов фајл браве. Ðе могу да извиршим ако је пакмен већ покренут."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Ðађена је база у пре-3.5 формату — надограђујем..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Готово."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Употреба: %s [опције]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <фајл> КориÑти алтернативну инÑталациону Ñкрипту (умеÑто „%s“)"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета умеÑто уноÑа у бази\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета умеÑто уноÑа у бази\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета умеÑто уноÑа у бази\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Овај текÑÑ‚ помоћи"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета умеÑто уноÑа у бази\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Ротирам базе на меÑто..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Стварам ажурни фајл базе „%s“"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Ротирам базе на меÑто..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Ротирам базе на меÑто..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Додајем фајл %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Уклањам празне фаÑцикле..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Синхронизујем базу на диÑк..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "фајл %s (%s) не поÑтоји."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "РаÑпакујем %s помоћу %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize је малени захват који би требао да поправи перформанÑе\n"
+"пакмена при читању или упиÑивању у базу у ÑиÑтему фајлова.\n"
+"\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Обзиром да пакмен кориÑти много малих фајлова за праћење пакета,\\nÑклон је "
+"фрагментацији тих фајлова током времена.\\nОва Ñкрипта покушава да релоцира "
+"те фајлове у једну\\nцеловиту локацију на диÑку. Резултат тога је да би диÑк"
+"\\nтребао брже да их чита, обзиром да глава диÑка\\nне мора толико чеÑто да "
+"Ñе помера.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "Ðије нађена алатка diff, инÑталирајте diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Морате имати одговарајуће дозволе за оптимизовање базе."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "ГРЕШКÐ: не могу да направим привремену фаÑциклу за градњу базе."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Правим мд5 Ñуме Ñтаре базе..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Пакујем %s таром..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Ðије уÑпело компреÑовање %s таром."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Правим нову базу и Ñтварам јој мд5 Ñуме..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "ÐеуÑпело раÑпакивање „s“"
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Синхронизујем базу на диÑк..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Проверавам интегритет..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "ÐеуÑпела провера интегритета; враћам Ñтару базу."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Ротирам базе на меÑто..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Завршено. Ваша пакменова база је оптимизована."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Употреба: pkgdelta [-q] <пакет1> <пакет2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta ће направити делту упоређивањем два пакета.\\nОвакав фајл делте "
+"Ñе може додати у базу помоћу repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Пример: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"© 2009 КÑавијер Чантри (Xavier Chantry) <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "ÐеиÑправан фајл пакета „%s“."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Имена пакета Ñе не поклапају: „%s“ и „%s“"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Ðрхитектуре пакета Ñе не поклапају: „%s“ и „%s“"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Оба пакета Ñу иÑте верзије: „%s“"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Правим делту Ñа верзије %s на верзију %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Ðе могах да направим делту."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Ðаправих делту: „%s“"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Ðе поÑтоји фајл „%s“"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Ðе могу да нађем извршни фајл xdelta3! Да ли је xdelta3 инÑталиран?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Употреба: repo-add [-d] [-f] [-q] <путања-до-базе> <пакет|делта> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add ће ажурирати базу пакета читањем Ñаваког фајла пакета\\nУ командној "
+"линији можете назначити и више фајлова.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Опције:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Употребите заÑтавицу -f/--files да би оÑвежили базу заједно Ñа уноÑима "
+"фајлова.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Употреба: repo-remove [-q] <путања-до-базе> <име-пакета|делта> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove ће ажурирати базу пакета уклањањем имена пакета\\nнаведеног у "
+"командној линији из задате базе ризнице. Можете\\nназначити и више пакета за "
+"уклањање одједном.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета умеÑто уноÑа у бази\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Пример: repo-add /путања/до/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Пример: repo-remove /путања/до/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"© 2010-2011 Пакменов развојни тим <pacman-dev@archlinux.org>.\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Ðема уноÑа базе за пакет „%s“."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Додоајем ÑƒÐ½Ð¾Ñ â€žÐ´ÐµÐ»Ñ‚Ðµâ€œ: %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Уклањам поÑтојећи ÑƒÐ½Ð¾Ñ â€ž%s“..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Ðе могу да нађем извршни фајл xdelta3! Да ли је xdelta3 инÑталиран?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Синхронизујем базу на диÑк..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "ÐеуÑпело прављење пакета."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Ротирам базе на меÑто..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Рачунам мд5 Ñуме за проверу..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Ð£Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð° „%s“ је већ поÑтојао"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Стварам ÑƒÐ½Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ðµ „%s“..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Ðије нађен Ñтари фајл пакета: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Грешка при добијању фајла браве: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Задржано процеÑом %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Фајл ризнице „%s“ није иÑправна пакменова база."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "РаÑпакујем базу на привремену ликацију..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Ðије нађен фајл ризнице „%s“."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Ðе могу да направим фајл ризнице „%s“."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Ðије пронађен фајл „%s“."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Додајем делту „%s“"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "„%s“ није фајл пакета; преÑкачем"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Додајем пакет „%s“"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Тражим делту „%s“..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Ðема делти које Ñе поклапају Ñа „%s“."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Тражим пакет „%s“..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Ðема пакета који Ñе поклапају Ñа „%s“."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Ðазначено је неиÑправно име наредбе „%s“."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Ðе могу да направим привремену фаÑциклу за градњу базе."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Стварам ажурни фајл базе „%s“"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "%s нема иÑправну екÑтензију архиве."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Ðије преоÑтао ниједан пакет; правим празну базу."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Ðема измењених пакета; ништа за радити."
diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000..e3ee0405
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,1028 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) <None>\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "UPOZORENjE:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "GREÅ KA:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "ÄŒistim..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Ulazim u lažnokorensko okruženje..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Ne mogu da nađem izvorni fajl %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Odustajem..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Nije podešen agent za upravljanje %s URLovima. Proverite %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Program za preuzimanje %s nije instaliran."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "%s vrati fatalnu grešku (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Instaliram nedostajuće zavisnosti..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "„%s“ ne uspe da instalira nedostajuće zavisnosti."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Nedostajuće zavisnosti:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Neuspelo uklanjanje instaliranih zavisnosti."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Dobavljam izvore..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Nađoh %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s ne postoji u fascikli gradnje, a nije URL."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Preuzimam %s"
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Greška pri preuzimanju %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Stvaram sumu za proveru izvornih fajlova... "
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Ne mogu da nađem openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "NaznaÄen je nesipravan algoritam provere ispravnosti „%s“."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Proveravam ispravnost fajlova izvora putem %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NIJE NAÄEN"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Uspeh"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "NEUSPEH"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Jedan ili više fajova nisu prošli proveru ispravnosti!"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Provere integriteta (%s) se razlikuju veliÄinom u odnosu na odeljak izvora."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Nedostaju provere integriteta."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Raspakujem izvore..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Raspakujem %s pomoću %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Neuspelo raspakivanje %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "Do greške je došlo u %s(),"
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Pokrećem %s()"
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Pospremam instalaciju..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Uklanjam fajlove dokumentacije..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Uklanjam druge fajlove..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Kompresujem man i info stranice..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Uklanjam nepotrebne simbole iz binarnih fajlova i biblioteka..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Uklanjam libtoolove .la fajlove..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Uklanjam prazne fascikle..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Kompresujem man i info stranice..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "ne mogu da pristupim fascikli keša %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Stvaram .PKGINFO fajl..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Dodajte liniju licence u %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Primer za softver pod GPLom: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Fajl unosa rezerve nije u paketu: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Paket sadrži referencu ka %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Nedostaje pkg/ fascikla."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Pravim paket..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "Dodajem fajl %s..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Kompresujem paket..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "„%s“ nije ispravna ekstenzija arhive."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Neuspelo pravljenje paketa."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze ka fajlu paketa."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Pravim paket..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Stvaram ažurni fajl baze „%s“"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Neuspelo pravljenje paketa."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Pravim paket izvora..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Dodajem %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Dodajem fajl %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Kompresujem paket izvora..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Neuspelo pravljenje fajla paketa izvora."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze ka fajlu paketa izvora."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Instaliram paket %s pomoću %s -U..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Instaliram grupu paketa pomoću %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Neuspelo instaliranje izgrađenih paketa."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s ne sme biti prazno."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s ne sme poÄinjati crticom."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s ne sme sadržati kolone ili crtice."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s ne sme sadržati crtice."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s mora biti ceo broj."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s nije dostupan za arhitekturu „%s“."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Imajte u vidu da je mnogim paketima neophodna linija u fajlu %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "poput arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Odeljak dostavljenih ne sme sadržati operatere poređenja (< or >)."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Unos rezerve ne sme sadržati uvodnu kosu crtu: %s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Neispravna sintaksa za opcione zavisnosti: „%s“"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "fajl %s (%s) ne postoji."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "oblast opcija sadrži nepoznatu opciju „%s“"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "nedostaje funkcija deljenja za razdeljeni paket „%s“"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "zahtevani paket %s nije dostavljen u %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Utvrđujem poslednju %s reviziju..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Nađena verzija: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Upotreba: %s [opcije]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Opcije:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignoriše nepotpuno polje arhitekture u %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Uklanja radne fajlove nakon gradnje"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Uklanja falove izvora iz keša"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps PreskaÄe sve provere zavisnosti"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Ne raspakuje fajlove izvora (koristi postojeću src/ "
+"fasciklu)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Prepisuje postojeći paket"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Stvara provere integriteta fajlova izvora"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Ovaj tekst pomoći"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Instalira pakete nakon uspešne gradnje"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Vodi dnevnik procesa gradnje"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Onemogućava obojene izlazne poruke"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Samo preuzima i raspakuje fajlove"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <fajl> Koristi alternativnu instalacionu skriptu (umesto „%s“)"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Uklanja instalirane zavisnosti nakon uspešne gradnje"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Prepakuje sadržaj paketa bez ponovne gradnje"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Instalira nedostajuće zavisnosti putem pacmana"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr " --allsource Stvara arhivu izvora ukljuÄujući i preuzete izvore"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Dozvoljava korenom korisniku da pokrene makepkg"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check Pokreće funkciju check() unutar %s"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr " --config <fajl> Koristi alternativni fajl postavki (umesto „%s“)"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+" --holdver SpreÄava automatsku nadogradnju verzija za razvojne %s "
+"skripte."
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck Ne pokreće funkciju check() unutar %s"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed ne instalira ponovo već ažurne pakete\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <spisak> Gradi samo navedene pakete iz razdeljenog paketa"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr ""
+" --skipinteg Ne prijavljuje grešku ukoliko nedostaju provere "
+"integriteta"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr " --source Stvara arhivu izvora bez preuzimanja izvora"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Sledeće opcije mogu biti prosleđene pacmanu:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Ne traži potvrde pri razrešavanju zavisnosti"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Ne prikazuje traku napretka pri preuzimanju fajlova"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Ukoliko je naznaÄeno -p makepkg će tražiti „%s“"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"© 2006-2011 Pakmenov razvojni tim <pacman-dev@archlinux.org>.\\n© 2002-2006 "
+"Džad Vinet (Judd Vinet) <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free software; "
+"see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
+"permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s nije pronađen."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Nemate dozvolu upisa da bi saÄuvali pakete u %s. "
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Nemate dozvolu upisa da bi saÄuvali pakete u %s. "
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "nemate dozvolu upisa da bi saÄuvali preuzimanja u %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver i --forcever ne mogu biti naznaÄeni istovremeno"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Uklanjam SVE fajlove iz %s."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Da li ste sigurni da želite ovo da uradite? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[d/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "DA"
+
+msgid "Y"
+msgstr "D"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr "Problem pri uklanjanju fajlova; nemate odgovarajuće dozvole u %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "KeÅ¡ izvora je oÄišćen."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Nijedan fajl nije uklonjen."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Lokacija izvora mora biti definisana u %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Uz to, pokrenite makepkg -C van vaše fascikle keša."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Pokretanje makepkg kao koreni korisnik je LOŠE i može dovesti"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "do trajne, katastrofalne štete po vaš sistem. Ukoliko"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "želite da pokrenete kao koreni, koristite opciju --asroot."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Opcija --asroot je namenjena iskljuÄivo korenom korisniku."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Pokrenite makepkg bez zastavice -asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "Pokretanje makepkg kao neprivilegovan korisnik će dovesti da nekorenog"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"vlasništva nad fajlovima paketa. Probajte sa upotrebom lažnokorenskog "
+"okruženja"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "dodavanjem „fakeroot“ u BUILDENV odeljak %s skripte."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"Ne upotrebljavajte opciju „-F“. Ona je namenjena samo za upotrebu sa makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr ""
+"Ne mogu da pronađem sudo. Koristiću su za dobijanje koernih privilegija."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s ne postoji."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s sadrži znake novog reda i ne može biti uÄitan kao izvor."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Paket je već izgrađen; instaliram postojeći paket..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Paket je već izgrađen. (upotrebite -f da bi ga prepisali)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr "Grupa paketa je već izgrađena; instaliram postojeće pakete..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Grupa paketa je već izgrađena. (upotrebite -f da bi je prepisali)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Deo grupe paketa je već izgrađen. (upotrebite -f da bi ga prepisali)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Napuštam lažnokorensko okruženje."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Prepakivanje bez upotrebe funkcije package() je prevaziđeno."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Dozvole za fajl možda nisu oÄuvane."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Pravim paket: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Paket izvora je već napravljen. (upotrebite -f da bi ga prepisali)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "PreskaÄem provere integriteta."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Napravih paket izvora: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "PreskaÄem provere zavisnosti."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Proveravam radne zavisnosti..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Proveravam zavisnosti gradnje..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Ne mogu da razrešim sve zavisnosti"
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s nije naÄ‘en u putanji; preskaÄem provere zavisnosti."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "PreskaÄem dobavljanje izvora -- koristim postojeće /src stablo"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "PreskaÄem proveru untegriteta izvora -- koristim postojeće /src stablo"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "PreskaÄem raspakivanje izvora -- koristim postojeće /src stablo"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Fascikla izvora je prazna, nema se Å¡ta graditi!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Fascikla paketa je prazna, nema se Å¡ta prepakivati!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Izvori su pripremljeni."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Uklanjam postojeću /pkg fasciklu..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Završih gradnju: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Upotreba: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"© 2010-2011 Pakmenov razvojni tim <pacman-dev@archlinux.org>.\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s ne postoji ili nije u fascikli."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s nije fascikla pacmanove baze."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Morate imati odgovarajuće dozvole za nadogradnju baze."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+"Nađen je pacmanov fajl brave. Ne mogu da izviršim ako je pacman već pokrenut."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "Nađena je baza u pre-3.5 formatu — nadograđujem..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Gotovo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Upotreba: %s [opcije]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <fajl> Koristi alternativnu instalacionu skriptu (umesto „%s“)"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Ovaj tekst pomoći"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Rotiram baze na mesto..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Stvaram ažurni fajl baze „%s“"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Rotiram baze na mesto..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Rotiram baze na mesto..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Dodajem fajl %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Uklanjam prazne fascikle..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Sinhronizujem bazu na disk..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "fajl %s (%s) ne postoji."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Raspakujem %s pomoću %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize je maleni zahvat koji bi trebao da popravi performanse\n"
+"pacmana pri Äitanju ili upisivanju u bazu u sistemu fajlova.\n"
+"\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Obzirom da pacman koristi mnogo malih fajlova za praćenje paketa,\\nsklon je "
+"fragmentaciji tih fajlova tokom vremena.\\nOva skripta pokušava da relocira "
+"te fajlove u jednu\\ncelovitu lokaciju na disku. Rezultat toga je da bi disk"
+"\\ntrebao brže da ih Äita, obzirom da glava diska\\nne mora toliko Äesto da "
+"se pomera.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "Nije nađena alatka diff, instalirajte diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Morate imati odgovarajuće dozvole za optimizovanje baze."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "GREÅ KA: ne mogu da napravim privremenu fasciklu za gradnju baze."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Pravim md5 sume stare baze..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Pakujem %s tarom..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Nije uspelo kompresovanje %s tarom."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Pravim novu bazu i stvaram joj md5 sume..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Neuspelo raspakivanje „s“"
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Sinhronizujem bazu na disk..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Proveravam integritet..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Neuspela provera integriteta; vraćam staru bazu."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Rotiram baze na mesto..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Završeno. Vaša pacmanova baza je optimizovana."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Upotreba: pkgdelta [-q] <paket1> <paket2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta će napraviti deltu upoređivanjem dva paketa.\\nOvakav fajl delte "
+"se može dodati u bazu pomoću repo-add.\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Primer: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"© 2009 Ksavijer Čantri (Xavier Chantry) <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Neispravan fajl paketa „%s“."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Imena paketa se ne poklapaju: „%s“ i „%s“"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Arhitekture paketa se ne poklapaju: „%s“ i „%s“"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Oba paketa su iste verzije: „%s“"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "Pravim deltu sa verzije %s na verziju %s"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Ne mogah da napravim deltu."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "Napravih deltu: „%s“"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "Ne postoji fajl „%s“"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Ne mogu da nađem izvršni fajl xdelta3! Da li je xdelta3 instaliran?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Upotreba: repo-add [-d] [-f] [-q] <putanja-do-baze> <paket|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add će ažurirati bazu paketa Äitanjem savakog fajla paketa\\nU "
+"komandnoj liniji možete naznaÄiti i viÅ¡e fajlova.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Opcije:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Upotrebite zastavicu -f/--files da bi osvežili bazu zajedno sa unosima "
+"fajlova.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Upotreba: repo-remove [-q] <putanja-do-baze> <ime-paketa|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove će ažurirati bazu paketa uklanjanjem imena paketa\\nnavedenog u "
+"komandnoj liniji iz zadate baze riznice. Možete\\nnaznaÄiti i viÅ¡e paketa za "
+"uklanjanje odjednom.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Primer: repo-add /putanja/do/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Primer: repo-remove /putanja/do/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"© 2010-2011 Pakmenov razvojni tim <pacman-dev@archlinux.org>.\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "Nema unosa baze za paket „%s“."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "Dodoajem unos „delte“: %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Uklanjam postojeći unos „%s“..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Ne mogu da nađem izvršni fajl xdelta3! Da li je xdelta3 instaliran?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Sinhronizujem bazu na disk..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Neuspelo pravljenje paketa."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Rotiram baze na mesto..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "RaÄunam md5 sume za proveru..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Unos za „%s“ je već postojao"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "Stvaram unos baze „%s“..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Nije nađen stari fajl paketa: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Greška pri dobijanju fajla brave: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Zadržano procesom %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Fajl riznice „%s“ nije ispravna pacmanova baza."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Raspakujem bazu na privremenu likaciju..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Nije nađen fajl riznice „%s“."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Ne mogu da napravim fajl riznice „%s“."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Nije pronađen fajl „%s“."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Dodajem deltu „%s“"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "„%s“ nije fajl paketa; preskaÄem"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Dodajem paket „%s“"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Tražim deltu „%s“..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Nema delti koje se poklapaju sa „%s“."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Tražim paket „%s“..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Nema paketa koji se poklapaju sa „%s“."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "NaznaÄeno je neispravno ime naredbe „%s“."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Ne mogu da napravim privremenu fasciklu za gradnju baze."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Stvaram ažurni fajl baze „%s“"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "%s nema ispravnu ekstenziju arhive."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Nije preostao nijedan paket; pravim praznu bazu."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Nema izmenjenih paketa; ništa za raditi."
diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..2b4c98c9
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/sv.po
@@ -0,0 +1,1021 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "VARNING: "
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEL: "
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Städar upp..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Påbörjar en fakeroot miljö..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Kunde inte hitta källkodsfil %s."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Avbryter..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "Det finns ingen agent angedd för att hantera %s URL. Kolla %s."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "Nerladdningsprogramet %s är inte installerat."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' returnerade ett allvarligt fel (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Installerar saknade beroenden..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' misslyckades att installera saknade beroenden"
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Saknade Beroenden:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Misslyckades att ta bort installerade beroenden."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Hämtar Källor..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "Hittade %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s hittades inte i byggkatalogen och är inte ett URL"
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Laddar ner %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "Misslyckande vid nerladdning av %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Generera kontrollsummor för källfiler."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "Kan inte gitta openssl."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Ogiltig integritets algoritm '%s' angiven"
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Validerar källfiler med %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "HITTADES INTE"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Godkänd"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "MISSLYCKADES"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "En eller flera filer klarade inte valideringstestet."
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "Integritetskontrollen (%s) skiljer sig i storlek från källkodsraden"
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Integritetskontroller saknas."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Extraherar Källor..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Extraherar %s med %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "Misslyckades att extrahera %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr ""
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "Startar %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Städar upp efter installationen..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Tar bort doc filer..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "Rensar andra filer..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Komprimerar man och info sidor..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "Tar bort onödiga symboler från binärer och bibliotek..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "Tar bort libtool .la filer..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Tar bort tomma katalaoger..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Komprimerar man och info sidor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "kunde inte få tillgång till cachekatalogen %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "Genererar .PKGINFO fil..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Var vänlig och lägg till en licens rad i din %s!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "Exempel för GPL licenserad mjukvara: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Paketet innehåller referens till %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Saknar pkg/ katalog"
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Skapar paket..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr ""
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Komprimerar paket..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' är inte ett giltig paket-suffix"
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Misslyckades att skapa paketfil."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Misslyckades att symbolisk länk till paketfil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Skapar paket..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Skapar uppdaterad databasfil '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Misslyckades att skapa paketfil."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Skapar källpaket"
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Lägger till %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "Lägger till fil %s (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Komprimerar källpaket..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Misslyckades att skapa källkodsfil."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Installerar paket %s med %s -U... "
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "Installerar paketgruppen %s med %s -U..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Misslyckades att installera byggt/byggda paket."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s får inte att vara tom."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s får inte börja med ett bindestreck"
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s får inte innehålla bindestreck."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr ""
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s är inte tillgänglig för arkitekturen '%s'."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Notera att många paket kan behöva lägga till en rad i deras %s"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "som arch=('%s')."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Provides raden kan inte innehålla jämförande (< eller >) tecken"
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "Fel syntax för optdepend : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "Filen %s (%s) existerar inte."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "options raden innehåller okända parametrar '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "saknar paketfunktion för att dela paket '%s'"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "efterfrågat paket %s finns ej i %s"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr ""
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Version hittad: %s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Användning: %s [alternativ]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Alternativ: "
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch Ignorera ej komplett arch fält i %s"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Rensa upp arbetsfiler efter skapandet av paket"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Rensa upp källkodsfiler från cachen"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Hoppa över alla beroendekontroller"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Extrahera inte källkodsfiler (använd existerande src/ dir)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Skriv över existerande paket"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Generera integritetskontroller för källkodsfiler"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Den här hjälpen"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Installera paket efter lyckat bygge."
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log För logga över byggprocessen"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Inaktivera färglagda meddelanden"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Ladda ner och extrahera enbart filerna"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Använd ett alternativt byggskript (istället för '%s')"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr " -r, --rmdeps Ta bort installerade beroenden efter lyckat bygge"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Packa om innehållet i paketet utan att bygga om"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Installera saknade beroende med pacman"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource Generera en tarball innehållandes enbart nerladdade "
+"källkodsfiler"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot Tillåt makepkg att köras som root"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr ""
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" --config <file> Använd en alternativ konfigurationsfil (istället för '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed ominstallera inte paket som är aktuella\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <list> Bygg endast listade paket från ett delat paket"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Misslyckas inte när integritetskontroller saknas"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Generera en tarball med enbart källkod utan nerladdade "
+"källkodsfiler"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "Dessa argument kan skickas till pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Fråga inte efter bekräftelse vid bestämmande av "
+"beroenden"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+" --noprogressbar Visa inte en förloppsindikator vid nerladdning av "
+"filer"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Om -p inte är specifierad, så kommer makepkg leta efter '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "% hittades inte."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Du har inte skrivrättigheter för att spara paket i %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Du har inte skrivrättigheter för att spara paket i %s."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "Du har inte skrivrättigheter för att spara nerladdningar i %s."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver och --forcever kan inte båda användas"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "Rensar upp ALLA filer från %s"
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Är du säker att du vill göra det här? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Problem vid bortagning av filer: du kanske inte har korrekta filrättigheter "
+"i %s"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Källkods cache rensad"
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Inga filer har blivit borttagna."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Källdestination måste anges i %s."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Utöver detta, var vänlig och kör makepkg -C utanför din cachekatalog."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "Att köra makepkg som root är en DÅLIG ide och kan orsaka"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "permanent, katastrofal skada till ditt system. Om du"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "vill köra som root, var vänlig använd --asroot"
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Alternativet --asroot är menat för root-användaren enbart."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "Var vänlig och kör om makepkg utan flaggan --asroot."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr ""
+"Att köra makepkg som en ej privilegierad användare resulterar i att root"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "inte äger paketfilerna. Försök att använda fakeroot variabeln genom"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "att placera 'fakeroot' i BUILDENV raden i %s."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"Använd inte flaggan '-F'. Detta argument är enbart för användning av makepkg."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Sudo kunde inte hittas, använder su för att få root-rättigheter."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s existerar inte."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s innehåller CRLF tecken och kan inte källas"
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Ett paket har redan blivit byggt, installerar existerande paket..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Ett paket har redan blivit byggt, (använd -f för att skriva över)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr "Paketgruppen har redan blivit byggd, installerar existerande paket..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Paketgruppen har redan blivit byggd. (använd -f för att skriva över)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"En del av paketgruppen har redan blivit byggd. (använd -f för att skriva "
+"över)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Lämnar fakeroot miljö."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "Ompaketering utan att använda en package()-funktion är föråldrat."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Filrättigheterna kanske inte bevaras."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "Skapar paket: %s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Ett källkodspaket har redan blivit byggt, (använd -f för att skriva över)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Hoppar över integritetskontroll."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Källkodspaket skapat: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Hoppar över kontroll av beroenden."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr ""
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Kan inte lösa alla beroenden."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "%s hittades inte i PATH; hoppar över kontroll av beroenden."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Hoppar över hämtning av källkod -- använder existerande src/ "
+"träd"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Hoppar över integritetskontroll av källkod -- använder existerande src/ "
+"träd"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Hoppar över extrahering av källkod -- använder existerande src/ "
+"träd"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Källkods katalogen är tom, det finns inget att bygga!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Paket katalogen är tom, det finns inget att paketera om!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Källor är redo."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Tar bort existerande pkg/ katalog...."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "Kompilering klar: %s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Användning: %s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s existerar inte eller är inte en katalog."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr ""
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr ""
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "Pacmans låsfil hittades. Kan inte köras medans pacman körs."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Done."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Användning: %s [alternativ]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <file> Använd ett alternativt byggskript (istället för '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Den här hjälpen"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Roterar databasen på plats..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Skapar uppdaterad databasfil '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Roterar databasen på plats..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Roterar databasen på plats..."
+
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr ""
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Tar bort tomma katalaoger..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Synkroniserar databas till disk..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "Filen %s (%s) existerar inte."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Extraherar %s med %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize är ett litet hack som skall förbättra prestandan\\navpacman "
+"vid läsning/skrivning till dess filsystems-baserade databas.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"På grund av att pacman använder flera mindre filer för att hålla koll på "
+"paketen,\\nså finns det en tendens att dessa filer blir fragmenterade över "
+"tiden.\\nDetta skript försöker att omlokalisera dessa små filer till en"
+"\\nkontinuerlig plats på hårddsiken. Resultatet är att hårddisken\\nborde "
+"kunna läsa dom snabbare, eftersom hårdiskens huvud\\ninte behöver flytta "
+"runt sig på disken så mycket.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "verktyget diff hittades inte, var vänlig och installera diffutils."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Du måste ha korrekta rättigheter för att optimera databasen."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "FEL: Kan inte skapa en temporär katalog för databas hantering."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "MD5summerar den gamla databasen..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "Packar up %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Uppackning av %s misslyckades"
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Skapar en MD5summa av den nya databasen..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "Uppackning av %s misslyckades."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Synkroniserar databas till disk..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Kontrollerar integritet..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Integritetskontroll MISSLYCKADES, återgår till den gamla databasen."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Roterar databasen på plats..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Klar. Pacmans databas har blivit optimerad."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Ej giltig paketfil '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr ""
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Kan inte gitta xdelta3 binär! Är xdelta3 installerat?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Användning: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add kommer uppdatera en paketdatabas genom att läsa en paketfil.\\nAtt "
+"lägga till flera paket kan specifieras via kommandotolken.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Alternativ: "
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Användning: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove kommer att uppdatera en paketdatabas genom att ta bort "
+"paketnamnet\\nsom angetts via kommandotolken från den givna "
+"förrådsdatabasen. Flera\\npaket att tas bort kan anges via kommandotolken.\\n"
+"\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "Exempel: repo-add /sökväg/till/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Exampel: repo-remove /sökväg/till/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
+"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nDet här är fri mjukvara: "
+"sekällkoden för information om kopiering.\\nDet medföljer INGEN GARANTI, i "
+"den utsträckning som är tillåtet enligt lag.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr ""
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Tar bort existerande inlägg '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Kan inte gitta xdelta3 binär! Är xdelta3 installerat?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Synkroniserar databas till disk..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Misslyckades att skapa paketfil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Roterar databasen på plats..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Beräknar md5 kontrollsummor..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Ett inlägg för '%s' existerade redan"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr ""
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Misslyckades att hämta låsfil: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "HÃ¥lld av processen %s"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "Förrådsfilen '%s' är inte en riktig pacman databas."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Extraherar databas till en temporär plats..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "Förrådsfilen '%s' hittades inte."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Filen '%s' hittades inte."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "Lägger till delta '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' är inte en paketfil, hoppar över"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "Lägger till paket '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "Söker efter delta '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "Matchande delta '%s' hittades inte."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "Söker efter paketet '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "Paket matchande '%s' hittades inte."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Ogiltigt kommandonamn '%s' angett."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "Kan inte skapa temporär katalog för att bygga databasen."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Skapar uppdaterad databasfil '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' har inte ett giltigt suffix för arkiv."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Inga paket finns kvar, skapar en tom databas."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Inga paket modifierade, ingenting att göra."
diff --git a/scripts/po/tr.po b/scripts/po/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..6d737874
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/tr.po
@@ -0,0 +1,1050 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <None>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "UYARI:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "HATA:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "Temizleniyor..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "fakeroot ortamına giriliyor..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "Kaynak dosya (%s) bulunamadı."
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Çıkılıyor..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "%s adreslerini idare edecek bir araç bulunamadı. %s'i kontrol ediniz."
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "İndirme programı %s kurulu değil."
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' ölümcül bir hata döndürdü (%i): %s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "Eksik bağımlılıklar yükleniyor..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' eksik bağımlılıkları yükleyemedi."
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "Eksik bağımlılıklar:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "Kurulu bağımlılıkları kaldırma işlemi başarısız oldu."
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "Kaynak kodları alınıyor..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "%s bulundu"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s derlenme dizininde bulunamadı ve bir adres de değil."
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "%s indiriliyor..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "%s indirilirken hata oluÅŸtu"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "Kaynak kodları için bütünlük kontrolleri oluşturuluyor..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "openssl bulunamadı."
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "Geçersiz bütünlük algoritması '%s' tanımlanmış."
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "Kaynak dosyaları %s ile doğrulanıyor..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "BULUNAMADI"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "Doğrulandı"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "BAÅžARISIZ"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "Bir ya da daha fazla dosya doğrulama kontrolünü geçemedi."
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr ""
+"Bütünlük kontrolleri (%s) kaynak dizisindeki dosyaların boyutlarıyla "
+"örtüşmüyor."
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "Bütünlük kontrolü kayıp ya da eksik."
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "Kaynak Kodları Açılıyor..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "%s ile %s açılıyor"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "%s arşivi açılamadı"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "%s() içinde bir hata oluştu."
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "%s() işlemine başlanıyor..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "Kurulum düzenleniyor..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "Döküman dosyaları kaldırılıyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "DiÄŸer dosyalar siliniyor..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "Kılavuz ve bilgi sayfaları sıkıştırılıyor..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr ""
+"İkilik dosyalardan ve kütüphanelerden gereksiz ayıklama sembolleri "
+"ayıklanıyor..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "libtool .la dosyaları kaldırılıyor..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "Boş dizinler kaldırılıyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "Kılavuz ve bilgi sayfaları sıkıştırılıyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "%s önbellek dizinine ulaşılamadı\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr ".PKGINFO dosyası oluşturuluyor..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "Lütfen %s dosyanıza bir lisans satırı ekleyin!"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "GPL ile lisanslanmış yazılımlar için örnek: license=('GPL')."
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "Yedek girdi dosyası paket içerisinde değil: %s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "Paket %s için referans barındırıyor"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "Kayıp pkg/ dizini."
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "Paket oluÅŸturuluyor..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "%s dosyası ekleniyor..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "Paket sıkıştırılıyor..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' geçerli bir arşiv uzantısı değil."
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "Paket oluşturulamadı."
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "Paket dosyasına sembolik bağ oluşturulamadı."
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Paket oluÅŸturuluyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Güncellenmiş veritabanı dosyası '%s' oluşturuluyor"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Paket oluşturulamadı."
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "Kaynak paketi oluÅŸturuluyor..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "%s ekleniyor..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "%s dosyası ekleniyor (%s)..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "Kaynak paketi sıkıştırılıyor..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "Kaynak paketi oluşturulamadı."
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "Kaynak paket dosyasına sembolik bağ oluşturulamadı."
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "Paket %s %s -U ile kuruluyor..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "%s paket grubu %s -U ile kuruluyor..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "Derlenen paket(ler) kurulamadı."
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s boÅŸ olamaz."
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s, '-' (tire) iÅŸareti ile baÅŸlayamaz."
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s içerisinde virgül ve tire kullanılamaz."
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s, '-' (tire) işaretini içeremez."
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s bir tamsayı olmalıdır."
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s, '%s' mimarisi için uygun değildir."
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "Bir çok paketin %s kısmına bir satır eklenmesi gerekebilir"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "arch=('%s') gibi."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "Sağladıkları kısmı karşılaştırma karakterleri (< veya >) barındıramaz."
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "Yedek girdisi slash karakteri içermemelidir : %s "
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "optdepend için geçersiz sözdizimi : '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "%s dosyası (%s) mevcut değil."
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "seçenekler dizisi bilinmeyen '%s' seçeneğini içeriyor"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "ayrılmış '%s' paketi için eksik paket fonksiyonu"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "istenen %s paketi %s tarafından sağlanmıyor "
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "Son %s sürümü belirleniyor..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Değişiklik numarası olarak %s bulundu"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "Kullanım: %s [seçenekler]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Seçenekler:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch %s içindeki eksik mimari alanını gözardı et"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean Derlenme sonrası oluşan dosyaları temizle"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache Kaynak paketlerini önbellekten sil"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps Tüm bağımlılık kontrollerini atla"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Kaynak dosyalarını açma (mevcut src/ dizinini kullan)"
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force Mevcut paketlerin üstüne yaz"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg Kaynak dosyaları için bütünlük kontrolleri oluştur"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Bu yardım seçeneklerini görüntüle"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install Derlenme tamamlandıktan sonra paketi yükle"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log Paket derleme işleminin kaydını tut"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor Renklendirilmiş çıktı kullanma"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild Dosyaları yalnızca indir ve aç"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <dosya> '%s' yerine farklı bir derleme betiği kullan"
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Derlenme tamamlandıktan sonra yüklenen bağımlılıkları "
+"kaldır"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage Derleme yapmadan yeniden paketle"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps Eksik bağımlılıkları pacman ile kur"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --allsource İndirilmiş arşivlerle birlikte sadece kaynak barındıran "
+"bir arÅŸiv oluÅŸtur"
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr ""
+" --asroot makepkg komutunun yönetici haklarıyla çalıştırılmasına izin "
+"ver"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check %s içerisinde check() fonksiyonunu çalıştır"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr " --config <dosya> '%s' yerine farklı bir yapılandırma dosyası kullan"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr " --holdver %s için sürümü sabit tut"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck %s içerisinde check() fonksiyonunu kullanma"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr ""
+" --pkg <list> Paket grubundan sadece listedeki ayrılmış paketleri derle "
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Bütünlük kontrolü başarısız olsa bile devam et"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr ""
+" --source Paketi derlemek yerine inşa dosyalarını barındıran "
+"sıkıştırılmış tar arşivi oluştur"
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "pacman'e şu parametreler geçilebilir:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm Bağımlılıklar çözümlenirken onay isteme"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar Dosyalar indirilirken durum çubuğu gösterme"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "Eğer -p kullanılmamışsa, makepkg '%s' dosyasını arayacaktır"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s bulunamadı."
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "Paketleri %s dizininde saklamak için yazma izniniz yok."
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "Paketleri %s dizininde saklamak için yazma izniniz yok."
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr ""
+"Ä°ndirilenleri %s dizininde saklayabilmenizi saÄŸlayacak izinlere sahip "
+"deÄŸilsiniz."
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver ve --forcever birlikte kullanılamazlar"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "%s içerisindeki tüm dosyalar temizleniyor."
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Bunu yapmak istediÄŸinize emin misiniz? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[e/H]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "EVET"
+
+msgid "Y"
+msgstr "E"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr ""
+"Dosyalar kaldırılamadı; %s için gerekli izinlere sahip olmayabilirsiniz"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "Kaynak önbelleği temizlendi."
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "Hiçbir dosya kaldırılamadı."
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "Kaynak konumu %s içerisinde tanımlanmalıdır."
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "Ayrıca, lütfen önbellek dizininizin dışında makepkg -C komutunu verin."
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "makepkg komutunu yönetici haklarıyla kullanmak kötü bir fikirdir ve"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr ""
+"sisteminizde kalıcı, baş ağrıtacak problemler yaratabilir. Eğer yine de"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr ""
+"yönetici haklarıyla kullanmak istiyorsanız lütfen --asroot seçeneğini "
+"kullanınız."
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "Sadece root kullanıcısı --asroot seçeneğini kullanabilir."
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr ""
+"Lütfen makepkg komutunu --asroot parametresi olmadan tekrar çalıştırın."
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "makepkg komutunu sıradan kullanıcı haklarıyla çalıştırmanız"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr ""
+"paket dosyalarının, root olmayan sahiplik bilgisiyle oluşturulmasına sebep "
+"olur. Bunun yerine"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "%s içerisinde BUILDENV dizisine 'fakeroot' yerleştiriliyor."
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr ""
+"'-F' seçeneğini kullanmayın. Bu seçenek yalnızca makepkg'nin kullanımı "
+"içindir."
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Sudo bulunamadı. Yetki almak için su kullanılacak."
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s mevcut deÄŸil."
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s CRLF karakterleri barındırıyor ve kaynak olarak kullanılamıyor."
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "Paketlerden biri zaten derlenmiş, mevcut paket yükleniyor..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Bir paket zaten derlenmiş. (üzerine yazmak için -f kullanın)"
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr "Paket grubu zaten derlenmiÅŸ, var olan paketler kuruluyor..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Paket grubu zaten derlenmiş. (üzerine yazmak için -f kullanın)"
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr ""
+"Paket grubunun bir kısmı zaten derlenmiş. (üzerine yazmak için -f kullanın)"
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "fakeroot ortamından çıkılıyor."
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr ""
+"package() fonksiyonu kullanılmadan tekrar paketleme desteklenmemektedir."
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "Dosya izinleri korunmayabilir."
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "%s paketi oluÅŸturuluyor"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "Bir kaynak paket zaten derlenmiş. (üzerine yazmak için -f kullanın)"
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "Bütünlük kontrolleri atlanıyor."
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "Kaynak paketi oluÅŸturuldu: %s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "Bağımlılık kontrolleri atlanıyor."
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "Bağımlılıklar denetleniyor..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "Derleme bağımlılıkları denetleniyor..."
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "Bazı bağımlılıklar çözülemedi."
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr ""
+"PATH değişkeni çerçevesinde %s komutuna rastlanmadı; bağımlılık kontrolü "
+"atlanıyor."
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Kaynak kodlarının indirilmesi atlanıyor -- varolan src/ dizin yapısı "
+"kullanılıyor"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Kaynak kodlarının bütünlük kontrolleri atlanıyor -- varolan src/ dizin "
+"yapısı kullanılıyor"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr ""
+"Kaynak kodlarının açılması atlanıyor -- varolan src/ dizin yapısı "
+"kullanılıyor"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "Kaynak dizini boÅŸ; derlenecek bir ÅŸey yok!"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "Paket dizini boÅŸ; yeniden paketlenecek bir ÅŸey yok!"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "Kaynak kodları hazır."
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "Mevcut pkg/ dizini siliniyor..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "%s paketinin derlenmesi tamamlandı"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "Kullanım: %s [pacman_veritabanı_kök_dizini]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s bulunamadı ya da bir dizin değil."
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s bir pacman veritabanı dizini değil."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "Veritabanını yükseltmek için geçerli izniniz bulunmalıdır."
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "Pacman kilit dosyası bulundu. Pacman çalışırken çalıştırılamaz."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "3.5 sürümü öncesi veritabanı biçimi algılandı - yükseltiliyor..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "Tamamlandı."
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Kullanım: %s [seçenekler]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <dosya> '%s' yerine farklı bir derleme betiği kullan"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Bu yardım seçeneklerini görüntüle"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Veritabanı dönüştürülüyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Güncellenmiş veritabanı dosyası '%s' oluşturuluyor"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Veritabanı dönüştürülüyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Veritabanı dönüştürülüyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "%s dosyası ekleniyor..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Boş dizinler kaldırılıyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Veritabanı disk ile senkronize ediliyor..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "%s dosyası (%s) mevcut değil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "%s ile %s açılıyor"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize, pacman'in dosya sistemi tabanlı veritabanını okumasını ve"
+"\\nyazmasını hızlandırmak amacıyla kullanılan bir araçtır.\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"pacman, paketleri takip etmek için bir sürü küçük dosya ile uğraşmak zorunda"
+"\\nolduğundan, bu dosyaların zamanla derlenip toplanması iyi olacaktır.\\nBu "
+"betik, bahsi geçen küçük dosyaları bulup onları sabit diskinizdeki"
+"\\nkesintisiz bir bölümde bir araya toplar. Sabit diskinizin okuma kafası"
+"\\ndiskin farklı kısımlarında gezmek zorunda kalmayacağından, sonuçta"
+"\\nfarkedilir bir performans artışı olması muhtemeldir.\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "diff komutu bulunamadı, lütfen diffutils paketini kurun."
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "Veritabanını optimize etmek için doğru haklara sahip olmalısınız."
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "HATA: Veritabanı oluşturmak için geçici dizin oluşturulamadı."
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "Eski veritabanına ait MD5SUM oluşturuluyor..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "%s sıkıştırılıyor..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "Sıkıştırma başarısız."
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "Yeni veritabanı oluşturuluyor ve MD5sum kontrolü yapılıyor..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "%s sıkıştırılmış dosyadan açılamadı."
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "Veritabanı disk ile senkronize ediliyor..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "Bütünlük kontrolü yapılıyor..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "Bütünlük kontrolü BAŞARISIZ, eski veritabanına dönülüyor."
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "Veritabanı dönüştürülüyor..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "Tamamlandı. Pacman veritabanınız optimize edildi."
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "Kullanım: pkgdelta [-q] <paket1> <paket2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta iki paket arasındaki farklılıklardan bir delta paketi oluşturur."
+"\\nBu delta dosyası paket veritabanına repo-add kullanılarak eklenebilir.\\n"
+"\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "Örnek: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Geçersiz paket dosyası '%s'."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Paket isimleri uyuÅŸmuyor : '%s' ve '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "Paket mimarileri uyuÅŸmuyor : '%s' ve '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "Her iki paketin sürümü de aynı: '%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "%s sürümü ile %s sürümü arasında delta oluşturuluyor"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "Delta oluşturulamadı."
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "OluÅŸturulan delta: '%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "'%s' dosyası bulunamadı"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "xdelta3 ikili dosyası bulunamıyor! Sisteminizde xdelta3 kurulu mu?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: repo-add [-d] [-f] [-q] <veritabanı-dosyası> <paket|delta> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add komutu, bir paket dosyasını okuyarak paket veritabanını günceller."
+"\\nBirden fazla paket, komut satırında tanımlanabilir.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Seçenekler:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+"Veritabanını dosyalarla birlikte güncellemek için -f/--files parametresini "
+"kullanın.\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: repo-remove [-q] <veritabani-yolu> <paket-adi|fark> ...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove, ilgili paket veritabanını, komut satırından verilmiş paket"
+"\\nadını depo veritabanından silerek günceller. Komut satırında silinecek "
+"\\nbirden fazla paket tanımlanabilir.\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+"Örnek: repo-add /depo/dosyasinin/yolu/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "Örnek: repo-remove /depo/dosyasinin/yolu/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "'%s' paketi için veritabanı girdisi yok."
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "'deltas' girdisi ekleniyor: %s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "Mevcut '%s' kaydı kaldırılıyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "xdelta3 ikili dosyası bulunamıyor! Sisteminizde xdelta3 kurulu mu?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "Veritabanı disk ile senkronize ediliyor..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Paket oluşturulamadı."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Veritabanı dönüştürülüyor..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "md5 bütünlük kontrolleri hesaplanıyor..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "'%s' için zaten bir kayıt bulunuyor"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "'%s' veritabanı girdisi oluşturuluyor..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "Eski paket dosyası bulunamadı: %s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "Kilit dosyası edinilemedi: %s."
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "%s süreci tarafından tutuluyor"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "'%s' depo dosyası uygun bir pacman veritabanı değil."
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "Veritabanı geçici bir yere açılıyor..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "'%s' depo dosyası bulunamadı."
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "Depo dosyası '%s' oluşturulamadı."
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "'%s' farkı ekleniyor"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' bir paket dosyası değil, atlanıyor"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "'%s' paketi ekleniyor"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "'%s' farkı aranıyor..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "'%s' ile eşleşen bir fark bulunamadı."
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "'%s' paketi aranıyor..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "'%s' ile eşleşen bir paket bulunamadı."
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "Geçersiz komut '%s' belirtilmiş."
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr ""
+"Veritabanı oluşturulması için gerekli olan geçici dizin oluşturulamadı."
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "Güncellenmiş veritabanı dosyası '%s' oluşturuluyor"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' geçerli bir arşiv uzantısına sahip değil."
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "Hiç paket kalmadı, boş veritabanı yaratılıyor."
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "Hiç bir pakette değişiklik yapılmadı, çıkılıyor."
diff --git a/po/uk.po b/scripts/po/uk.po
index c4e029bf..3e49b435 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/scripts/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,1076 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "перевірка залежноÑтей...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "перевірка на наÑвніÑÑ‚ÑŒ конфліктів між файлами...\n"
-
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтей...\n"
-
-#, c-format
-msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "пошук конфліктів між пакунками...\n"
-
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "перевірка ціліÑноÑÑ‚Ñ– пакунків...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "перевірка ціліÑноÑÑ‚Ñ– дельта-патчу...\n"
-
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ‚Ð°-патчів...\n"
-
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s з %s... "
-
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "уÑпішно!\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "невдало.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
-msgstr ":: Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑ–Ð² з %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr ":: %s Ñ” в IgnorePkg/IgnoreGroup. Ð’Ñтановити попри вÑе?"
-
-#, c-format
-msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
-msgstr ":: Замінити %s на %s/%s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr ":: %s і %s конфліктують. Вилучити %s?"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr ":: %s і %s конфліктують (%s). Вилучити %s?"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ":: %s-%s: локальна верÑÑ–Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ–ÑˆÐ°. Оновити попри вÑе?"
-
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
-msgstr ":: Файл %s пошкоджений. Бажаєте його вилучити?"
-
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "вÑтановленнÑ"
-
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "оновленнÑ"
-
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "вилученнÑ"
-
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "перевірка файлових конфліктів"
-
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s...\n"
-
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "помилка malloc: неможливо розміÑтити %zd байтів\n"
-
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "не вказані цілі (додайте -h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ¸)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr "Явно вÑтановлений"
-
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Ð’Ñтановлений Ñк залежніÑÑ‚ÑŒ до іншого пакунку"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ðевідомо"
-
-#, c-format
-msgid "Name :"
-msgstr "Ðазва :"
-
-#, c-format
-msgid "Version :"
-msgstr "ВерÑÑ–Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "URL :"
-msgstr "ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "Licenses :"
-msgstr "Ліцензії :"
-
-#, c-format
-msgid "Groups :"
-msgstr "Групи :"
-
-#, c-format
-msgid "Provides :"
-msgstr "Забезпечує :"
-
-#, c-format
-msgid "Depends On :"
-msgstr "Залежить від :"
-
-#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Ðеобов'Ñзкові залежноÑÑ‚Ñ–:"
-
-#, c-format
-msgid "Required By :"
-msgstr "Потрібен Ð´Ð»Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Конфліктує з :"
-
-#, c-format
-msgid "Replaces :"
-msgstr "Замінює :"
-
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Розмір Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ : %6.2f К\n"
-
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
-msgstr "СтиÑнений розмір : %6.2f К\n"
-
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
-msgstr "Ð’Ñтановлений розмір : %6.2f К\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packager :"
-msgstr "Пакувальник :"
-
-#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "Ðрхітектура :"
-
-#, c-format
-msgid "Build Date :"
-msgstr "Дата Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Date :"
-msgstr "Дата вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Reason :"
-msgstr "Причина вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "Install Script :"
-msgstr "Скрипт вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "ÐÑ–"
-
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "Сума MD5 :"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ :"
-
-#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr "Репозиторій :"
-
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "неможливо підрахувати контрольні Ñуми Ð´Ð»Ñ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Файли резервної копії:\n"
-
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(немає)\n"
-
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "немає ÑпиÑку змін Ð´Ð»Ñ '%s'.\n"
-
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "опції"
-
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "файл(и)"
-
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr "пакунки"
-
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "викориÑтаннÑ"
-
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr "операціÑ"
-
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr "операції:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"викориÑтайте '%s {-h --help}' з операцією, щоб взнати доÑтупні опції\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade вилучити пакунки Ñ– вÑÑ– пакунки, Ñкі залежать від них\n"
-
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog показати ÑпиÑок змін пакунка\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-" -d, --deps показати ÑпиÑок пакунків, вÑтановлених Ñк залежноÑÑ‚Ñ– "
-"[фільтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit показати ÑпиÑок Ñвно вÑтановлених пакунків [фільтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups показати вÑÑ–Ñ… учаÑників групи пакунків\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info показати інформацію про пакунок (-ii Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¸Ñ… "
-"файлів)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check перевірити що файли, Ñкі Ñ” влаÑніÑÑ‚ÑŽ пакунків, "
-"приÑутні\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list показати вміÑÑ‚ пакунка\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign показати вÑтановлені пакунки, що не знайдені в "
-"активних репозиторіÑÑ… [фільтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <file> показати пакунок, Ñкий володіє файлом <file>\n"
-
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-" -p, --file <package> викориÑтовувати файл пакунка заміÑÑ‚ÑŒ бази даних\n"
-
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet показувати менше інформації в результаті запиту чи "
-"пошуку\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search <regex> шукати локально вÑтановлені пакунки, Ñкі відповідають "
-"Ñ€Ñдку\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-" -t, --unrequired показати пакунки, Ñких не потребує жоден інший "
-"пакунок [фільтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades показати ÑпиÑок заÑтарілих пакунків [фільтр]\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr " -c, --clean вилучити Ñтарі пакунки з кешу (-cc Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ–Ñ…)\n"
-
-#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info показати інформацію про пакунок\n"
-
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> показати ÑпиÑок пакунків у репозиторії\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> шукати задані Ñ€Ñдки у віддалених репозиторіÑÑ…\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade оновити вÑтановлені пакунки (-uu дозволÑÑ” Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ "
-"верÑÑ–Ñ—)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly завантажити пакунки, але нічого не вÑтановлювати чи "
-"оновлювати\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh завантажити Ñвіжі бази даних пакунків з Ñервера\n"
-
-#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
-" --needed не перевÑтановлювати пакунки, Ñкі не потребують "
-"оновленнÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps позначити пакунки Ñк неÑвно вÑтановлені\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit позначити пакунки Ñк Ñвно вÑтановлені\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force примуÑово вÑтановити, перезапиÑувати конфліктуючі "
-"файли\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps вÑтановити пакунки Ñк неÑвно вÑтановлені\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit вÑтановити пакунки Ñк Ñвно вÑтановлені\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-" --ignore <pkg> ігнорувати Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ° (можна викориÑтовувати "
-"неодноразово)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ігнорувати Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸ (можна викориÑтовувати "
-"неодноразово)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar не показувати лінію поÑтупу під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ "
-"файлів\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet не виконувати Ñкрипт вÑтановленнÑ, Ñкщо він Ñ”\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" вказати Ñк виводити цілі\n"
-
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <path> викориÑтовувати альтернативний шлÑÑ… до бази даних\n"
-
-#, c-format
-msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
-" -r, --root <path> викориÑтати альтернативний кореневий каталог "
-"вÑтановленнÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose показувати подробиці\n"
-
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> вÑтановити альтернативну архітектуру\n"
-
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <dir> викориÑтовувати альтернативний шлÑÑ… до кешу пакунків\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
-" --config <path> викориÑтовувати альтернативний файл налаштувань\n"
-
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug показувати відлагоджувальні повідомленнÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path> викориÑтовувати альтернативний лог-файл\n"
-
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm не питати підтвердженнÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "проблема вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' кореневим каталогом (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr "проблема вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' шлÑхом до бази даних (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "проблема вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' лог-файлом (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr "проблема під Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° кешу '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "рівень Ð²Ñ–Ð´Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' невірний\n"
-
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "тільки одна Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ викориÑтовуватиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ‡Ð°Ñно\n"
-
-#, c-format
-msgid "invalid option\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "невірне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr "неможливо перейти в каталог Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ XferCommand: не вдалоÑÑ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸ fork!\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr "Дзеркало '%s' міÑтить змінну $arch, але архітектуру не визначено\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "неможливо додати адреÑу Ñервера до бази даних '%s': %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr "неможливо прочитати файл налаштувань %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "файл налаштувань %s, Ñ€Ñдок %d: погана назва Ñекції.\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "неможливо зареєÑтрувати базу даних '%s' (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"файл налаштувань %s, Ñ€Ñдок %d: ÑинтакÑична помилка у файлі налаштувань - "
-"відÑутній ключ.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"файл налаштувань %s, Ñ€Ñдок %d: Ð’ÑÑ– директиви повинні належати Ñекції.\n"
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ бібліотеку alpm (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "ви можете виконати цю операцію тільки Ñк root.\n"
-
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "не вказано операцію (викориÑтайте -h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ¸)\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s Ñ” влаÑніÑÑ‚ÑŽ %s %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "не було вказано файл Ð´Ð»Ñ --owns\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ файл '%s' в PATH: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ файл '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "неможливо визначити Ñправжній шлÑÑ… до '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr "Жоден пакунок не Ñ” влаÑником %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
-msgstr "групу \"%s\" не знайдено\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "працюючі репозиторії не налаштовані.\n"
-
-#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "пакунок \"%s\" не знайдено\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´Ð³Ð¾Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ операцію (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ":: пакунок %s має невірну архітектуру\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s: requires %s\n"
-msgstr ":: %s: потребує %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr ":: %s позначений Ñк HoldPkg.\n"
-
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg знайдено в ÑпиÑку пакунків. Бажаєте продовжити?"
-
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " нема що робити\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Ви хочете вилучити ці пакунки?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ñ‚Ð¸ транзакцію (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "немає доÑтупу до каталога бази даних\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Ви хочете вилучити %s?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Каталог бази даних: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Ви хочете вилучити репозиторії, Ñкі не викориÑтовуютьÑÑ?"
-
-#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Каталог бази даних очищено\n"
-
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Каталог кешу: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтарих пакунків з кешу...\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Ви хочете вилучити ВСІ файли з кешу?"
-
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… файлів з кешу...\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "немає доÑтупу до каталогу кешу %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Файл %s не Ñхожий на вірний пакунок, вилучити його?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ %s (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s не потребує оновленнÑ\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize any databases\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ñинхронізувати жодну базу даних\n"
-
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "вÑтановлено"
-
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "репозиторій '%s' не Ñ–Ñнує\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "пакунок '%s' не знайдено в репозиторії '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "пакунок '%s' не знайдено\n"
-
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "репозиторій \"%s\" не знайдено.\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "пропуÑк пакунка: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ":: ПочинаєтьÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтеми...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
-msgstr ":: %s і %s конфліктують\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ":: %s і %s конфліктують (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Продовжити завантаженнÑ?"
-
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Продовжити вÑтановленнÑ?"
-
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s Ñ–Ñнує Ñ– в '%s', Ñ– в '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s Ñ–Ñнує у файловій ÑиÑтемі\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr "%s невірний чи пошкоджений\n"
-
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Виникли помилки, пакунки не були оновлені.\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даних пакунків...\n"
-
-#, c-format
-msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr ":: Спершу будуть оновлені такі пакунки: \n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-":: Do you want to cancel the current operation\n"
-":: and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-":: Бажаєте ÑкаÑувати операцію\n"
-":: та оновити ці пакунки зараз?"
-
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸ транзакцію (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-" Ñкщо ви впевнені, що менеджер пакунків не\n"
-" запущений, ви можете вилучити %s\n"
-
-#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ñ‚Ð¸ транзакцію (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ðемає"
-
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "Пакунки (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Загальний розмір завантаженнÑ: %.2f МБ\n"
-
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Загальний розмір вÑтановленнÑ: %.2f МБ\n"
-
-#, c-format
-msgid "Remove (%d):"
-msgstr "Вилучити (%d):"
-
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-msgstr "Загальний розмір вилученнÑ: %.2f МБ\n"
-
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Ðові необов'Ñзкові залежноÑÑ‚Ñ– Ð´Ð»Ñ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Ðеобов'Ñзкові залежноÑÑ‚Ñ– Ð´Ð»Ñ %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Repository %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[Y/n]"
-
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[y/N]"
-
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "ТÐК"
-
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "ÐІ"
-
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "помилка: %s"
-
-#, c-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "попередженнÑ: %s"
-
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "помилка: "
-
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "попередженнÑ: "
-
msgid "WARNING:"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕÐÐЯ:"
@@ -1097,6 +27,9 @@ msgstr "ПОМИЛКÐ:"
msgid "Cleaning up..."
msgstr "ОчищеннÑ..."
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "Вхід до Ñередовища fakeroot..."
+
msgid "Unable to find source file %s."
msgstr "Ðеможливо знайти вихідний файл %s."
@@ -1190,7 +123,8 @@ msgstr "ÐŸÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑтановленнÑ..."
msgid "Removing doc files..."
msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² doc..."
-msgid "Purging other files..."
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ… файлів..."
msgid "Compressing man and info pages..."
@@ -1205,9 +139,20 @@ msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² libtool .la..."
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ–Ñ… каталогів..."
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "СтиÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñторінок man/info..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "немає доÑтупу до каталогу кешу %s\n"
+
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ .PKGINFO..."
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Будь-лаÑка, додайте Ñ€Ñдок ліцензії до вашого %s!"
@@ -1241,8 +186,17 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити файл пакунка."
msgid "Failed to create symlink to package file."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° файл пакунку."
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr "ПропуÑк перевірок ціліÑноÑÑ‚Ñ–."
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ°..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ файлу бази даних '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити файл пакунка."
msgid "Creating source package..."
msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑƒ вихідних файлів..."
@@ -1316,20 +270,23 @@ msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ package Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ п
msgid "requested package %s is not provided in %s"
msgstr "потрібний пакунок %s не наданий в %s"
-msgid "Determining latest %s revision..."
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
msgstr ""
-msgid "Version found: %s"
-msgstr "Знайдена верÑÑ–Ñ: %s"
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
-msgid "requires an argument"
-msgstr "потребує параметр"
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
-msgid "unrecognized option"
-msgstr "невідома опціÑ"
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
-msgid "invalid option"
-msgstr "невірна опціÑ"
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr ""
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "Знайдена верÑÑ–Ñ: %s"
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "ВикориÑтаннÑ: %s [опції]"
@@ -1359,7 +316,8 @@ msgstr " -f, --force ПерезапиÑати Ñ–Ñнуючий пакунÐ
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Згенерувати перевірки ціліÑноÑÑ‚Ñ– вихідних файлів"
-msgid " -h, --help This help"
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Ð¦Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ°"
msgid " -i, --install Install package after successful build"
@@ -1410,13 +368,27 @@ msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
msgstr ""
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr ""
+" --needed не перевÑтановлювати пакунки, Ñкі не потребують "
+"оновленнÑ\n"
+
msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
msgstr ""
" --pkg <list> Тільки зібрати вказані пакунки з розділеного пакунку"
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
" --skipinteg Ðе видавати помилку, коли перевірки ціліÑноÑÑ‚Ñ– вихідних "
@@ -1453,6 +425,10 @@ msgstr ""
msgid "%s not found."
msgstr "%s не знайдено."
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ” прав Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб зберегти пакунки в %s."
+
msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ” прав Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб зберегти пакунки в %s."
@@ -1468,6 +444,15 @@ msgstr "ÐžÑ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð£Ð¡Ð†Ð¥ файлів з %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Ви впевнені, що хочете зробити це? "
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "ТÐК"
+
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Проблема при вилученні файлів; можливо ви не маєте коректних прав у %s"
@@ -1498,14 +483,6 @@ msgstr "ÐžÐ¿Ñ†Ñ–Ñ --asroot призначена тільки Ð´Ð»Ñ root'а."
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Будь-лаÑка, перезапуÑÑ‚Ñ–Ñ‚ÑŒ makepkg без опції --asroot."
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr ""
-"Fakeroot повинен бути вÑтановлений, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб викоÑтовувати опцію "
-"'fakeroot'"
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr "в маÑиві BUILDENV у %s."
-
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr ""
"Ð’ результаті запуÑк makepkg непривілейованим кориÑтувачем запаковані файли"
@@ -1532,6 +509,9 @@ msgstr "%s не Ñ–Ñнує."
msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
msgstr "%s міÑтить Ñимволи CRLF Ñ– не може бути викориÑтаним."
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "Пакунок уже був зібраний, вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñнуючого пакунку..."
@@ -1549,21 +529,24 @@ msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr ""
"ЧаÑтина групи пакунків уже була зібрана. (викориÑтайте -f щоб перезапиÑати)"
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "Вихід із Ñередовища fakeroot."
+
msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ— package() не рекомендовано."
msgid "File permissions may not be preserved."
msgstr "Права доÑтупу до файлів можуть бути не збережені."
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr "Вихід із Ñередовища fakeroot."
-
msgid "Making package: %s"
msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ°: %s"
msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "Вихідний пакунок уже був зібраний. (викориÑтайте -f щоб перезапиÑати)"
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "ПропуÑк перевірок ціліÑноÑÑ‚Ñ–."
+
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Вихідний пакунок Ñтворено: %s"
@@ -1603,9 +586,6 @@ msgstr "Вихідні файли готові."
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñнуючого каталога pkg/..."
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr "Вхід до Ñередовища fakeroot..."
-
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Закінчено ÑтвореннÑ: %s"
@@ -1636,6 +616,128 @@ msgstr ""
msgid "Done."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "ВикориÑтаннÑ: %s [опції]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <file> ВикориÑтовувати інший Ñкрипт Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ (заміÑÑ‚ÑŒ '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr ""
+" -p, --file <package> викориÑтовувати файл пакунка заміÑÑ‚ÑŒ бази даних\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <package> викориÑтовувати файл пакунка заміÑÑ‚ÑŒ бази даних\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <package> викориÑтовувати файл пакунка заміÑÑ‚ÑŒ бази даних\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Ð¦Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ°"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr ""
+" -p, --file <package> викориÑтовувати файл пакунка заміÑÑ‚ÑŒ бази даних\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ— бази даних..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ файлу бази даних '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ— бази даних..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ— бази даних..."
+
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr ""
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ–Ñ… каталогів..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr ":: Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даних пакунків..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "файл %s (%s) не Ñ–Ñнує."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Ð Ð¾Ð·Ð¿Ð°ÐºÐ¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s з %s... "
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@@ -1741,10 +843,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
msgstr "Ðеможливо знайти бінарний файл xdelta3! Чи xdelta3 вÑтановлено?"
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
msgstr ""
"ВикориÑтаннÑ: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
@@ -1755,6 +855,21 @@ msgstr ""
"repo-add поновить базу даних пакунків, прочитавши файл пакунку.\\nВ "
"командному Ñ€Ñдку може бути вказано кілька пакунків.\\n\\n"
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "Опції:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr ""
+"ВикориÑтаннÑ: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
@@ -1764,32 +879,38 @@ msgstr ""
"вказане у командному Ñ€Ñдку, з даного репозиторіÑ.\\nÐ’ командному Ñ€Ñдку може "
"бути вказано кілька пакунків.\\n\\n"
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
msgstr ""
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <package> викориÑтовувати файл пакунка заміÑÑ‚ÑŒ бази даних\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
msgstr ""
msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
msgstr ""
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
msgstr "Приклад: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Приклад: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
@@ -1805,15 +926,41 @@ msgstr ""
msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñнуючого запиÑу '%s'..."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "Ðеможливо знайти бінарний файл xdelta3! Чи xdelta3 вÑтановлено?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr ":: Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даних пакунків..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити файл пакунка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ— бази даних..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "Підрахунок контрольної Ñуми md5..."
+
msgid "An entry for '%s' already existed"
msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ '%s' вже Ñ–Ñнував"
msgid "Creating '%s' db entry..."
msgstr ""
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr "Підрахунок контрольної Ñуми md5..."
-
msgid "Old package file not found: %s"
msgstr ""
diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..ffbb4af4
--- /dev/null
+++ b/scripts/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1003 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# <rainofchaos@gmail.com>, 2011
+# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
+# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-04 02:50+0000\n"
+"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+msgid "WARNING:"
+msgstr "警告:"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "错误:"
+
+msgid "Cleaning up..."
+msgstr "正在清ç†..."
+
+msgid "Entering fakeroot environment..."
+msgstr "正在进入 fakeroot 环境..."
+
+msgid "Unable to find source file %s."
+msgstr "无法找到æºæ–‡ä»¶ %s。"
+
+msgid "Aborting..."
+msgstr "正在放弃..."
+
+msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
+msgstr "没有设置程åºæ¥å¤„ç† %s URLs。请检查 %s。"
+
+msgid "The download program %s is not installed."
+msgstr "ä¸‹è½½ç¨‹åº %s 没有安装。"
+
+msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
+msgstr "'%s' 返回一个致命错误 (%i):%s"
+
+msgid "Installing missing dependencies..."
+msgstr "正在安装缺少的ä¾èµ–关系..."
+
+msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
+msgstr "'%s' 无法安装缺少的ä¾èµ–关系。"
+
+msgid "Missing Dependencies:"
+msgstr "缺少ä¾èµ–关系:"
+
+msgid "Failed to remove installed dependencies."
+msgstr "无法删除已安装的ä¾èµ–关系。"
+
+msgid "Retrieving Sources..."
+msgstr "获å–æºä»£ç ..."
+
+msgid "Found %s"
+msgstr "找到 %s"
+
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr "%s 没有在创建目录中找到,也ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª URL。"
+
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "正在下载 %s..."
+
+msgid "Failure while downloading %s"
+msgstr "无法下载 %s"
+
+msgid "Generating checksums for source files..."
+msgstr "正在为æºä»£ç æ–‡ä»¶åˆ›å»ºå®Œæ•´æ€§æ£€æŸ¥å€¼..."
+
+msgid "Cannot find openssl."
+msgstr "无法找到 openssl。"
+
+msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
+msgstr "指定了无效的完整性算法 '%s'"
+
+msgid "Validating source files with %s..."
+msgstr "正在验è¯æºä»£ç æ–‡ä»¶ %s..."
+
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "未找到"
+
+msgid "Passed"
+msgstr "通过"
+
+msgid "FAILED"
+msgstr "失败"
+
+msgid "One or more files did not pass the validity check!"
+msgstr "一个或多个文件没有通过有效性检查ï¼"
+
+msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
+msgstr "完整性检查 (%s) 与æºé˜µåˆ—大å°ä¸ä¸€è‡´ã€‚"
+
+msgid "Integrity checks are missing."
+msgstr "完整性检查 (%s) 缺失。"
+
+msgid "Extracting Sources..."
+msgstr "解压缩æºç ..."
+
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "正在解压缩 %s,使用 %s"
+
+msgid "Failed to extract %s"
+msgstr "无法解压缩 %s"
+
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr "在 %s() 中å‘生一个错误。"
+
+msgid "Starting %s()..."
+msgstr "正在开始 %s()..."
+
+msgid "Tidying install..."
+msgstr "正在清ç†å®‰è£…..."
+
+msgid "Removing doc files..."
+msgstr "正在删除 doc 文件..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Purging unwanted files..."
+msgstr "正在清除其他文件..."
+
+msgid "Compressing man and info pages..."
+msgstr "正在压缩 man åŠ info 文档..."
+
+msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
+msgstr "正在从二进制文件和库中清除ä¸éœ€è¦çš„系统符å·..."
+
+msgid "Removing libtool .la files..."
+msgstr "正在删除 libtool .la 文件..."
+
+msgid "Removing empty directories..."
+msgstr "正在删除空目录..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Compressing binaries with %s..."
+msgstr "正在压缩 man åŠ info 文档..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not compress binary : %s"
+msgstr "无法访问缓存目录 %s\n"
+
+msgid "Generating .PKGINFO file..."
+msgstr "æ­£åœ¨ç”Ÿæˆ .PKGINFO 文件..."
+
+msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a license line to your %s!"
+msgstr "请添加软件许å¯è¯è¡Œåˆ°ä½ çš„ %sï¼"
+
+msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
+msgstr "GPL 软件的列å­ï¼šlicense=('GPL')"
+
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr "备份æ¡ç›®æ–‡ä»¶ä¸åœ¨è½¯ä»¶åŒ…中:%s"
+
+msgid "Package contains reference to %s"
+msgstr "软件包æåŠå«æœ‰ %s"
+
+msgid "Missing pkg/ directory."
+msgstr "缺少 pkg/ 目录。"
+
+msgid "Creating package..."
+msgstr "正在创建软件包..."
+
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr "正在添加 %s 文件..."
+
+msgid "Compressing package..."
+msgstr "正在压缩软件包..."
+
+msgid "'%s' is not a valid archive extension."
+msgstr "'%s' 是无效的压缩包扩展å。"
+
+msgid "Failed to create package file."
+msgstr "无法创建软件包文件。"
+
+msgid "Failed to create symlink to package file."
+msgstr "创建软件包文件系统链接失败。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing package..."
+msgstr "正在创建软件包..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Created signature file %s."
+msgstr "正在生æˆæ›´æ–°çš„æ•°æ®åº“文件 '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package file."
+msgstr "无法创建软件包文件。"
+
+msgid "Creating source package..."
+msgstr "正在创建æºç åŒ…..."
+
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "正在添加 %s..."
+
+msgid "Adding %s file (%s)..."
+msgstr "正在添加 %s 文件 (%s) ..."
+
+msgid "Compressing source package..."
+msgstr "正在压缩æºç åŒ…..."
+
+msgid "Failed to create source package file."
+msgstr "创建æºç åŒ…文件失败。"
+
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr "无法创建æºè½¯ä»¶åŒ…文件的系统链接。"
+
+msgid "Installing package %s with %s -U..."
+msgstr "正在安装软件包 %s (使用 %s -U )..."
+
+msgid "Installing %s package group with %s -U..."
+msgstr "正在安装软件包组 %s (使用 %s -U )..."
+
+msgid "Failed to install built package(s)."
+msgstr "安装创建的软件包失败。"
+
+msgid "%s is not allowed to be empty."
+msgstr "%s ä¸å…许为空。"
+
+msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s ä¸å…许以连字å·å¼€å§‹ã€‚"
+
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr "%s ä¸å…许å«æœ‰å†’å·( : )或连字å·( - )。"
+
+msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
+msgstr "%s ä¸å…许å«æœ‰è¿žå­—å· (å‡å·) "
+
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr "%s 必须是个整数。"
+
+msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
+msgstr "%s ä¸å…·å¤‡ '%s' 架构。"
+
+msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
+msgstr "注æ„许多软件包å¯èƒ½éœ€è¦åœ¨ %s 中添加"
+
+msgid "such as arch=('%s')."
+msgstr "类似 arch=('%s') 的一行."
+
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr "æä¾›ä¸èƒ½å«æœ‰ (< 或 >)比较æ“作符的阵列"
+
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr "备份æ¡ç›®ä¸èƒ½åŒ…å«å‰ç½®æ–œæ å·ï¼š%s"
+
+msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
+msgstr "无效的 optdepend 语法: '%s'"
+
+msgid "%s file (%s) does not exist."
+msgstr "%s 文件 (%s) ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
+
+msgid "options array contains unknown option '%s'"
+msgstr "选项组å«æœ‰æœªçŸ¥çš„选项 '%s'"
+
+msgid "missing package function for split package '%s'"
+msgstr "拆分软件包 '%s' 缺少软件包功能"
+
+msgid "requested package %s is not provided in %s"
+msgstr "æ供所需求的软件包 %s,在 %s 里没有"
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
+msgstr ""
+
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr "正在测定最新 %s 的修订..."
+
+msgid "Version found: %s"
+msgstr "找到版本:%s"
+
+msgid "Usage: %s [options]"
+msgstr "用法:%s [选项]"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "选项:"
+
+msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
+msgstr " -A, --ignorearch 忽略 %s 中的ä¸å®Œæ•´çš„架构段"
+
+msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
+msgstr " -c, --clean 编译åŽæ¸…ç†å·¥ä½œæ–‡ä»¶"
+
+msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
+msgstr " -C, --cleancache 从缓存中清ç†æºç æ–‡ä»¶"
+
+msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
+msgstr " -d, --nodeps 跳过所有ä¾èµ–关系检查"
+
+msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
+msgstr " -e, --noextract ä¸è§£åŽ‹ç¼©æºç æ–‡ä»¶ (使用现存的 src/ 目录) "
+
+msgid " -f, --force Overwrite existing package"
+msgstr " -f, --force 覆盖现存的软件包"
+
+msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
+msgstr " -g, --geninteg 为æºç æ–‡ä»¶ç”Ÿæˆå®Œæ•´æ€§æ£€æŸ¥å€¼"
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help 获得帮助"
+
+msgid " -i, --install Install package after successful build"
+msgstr " -i, --install æˆåŠŸç¼–译åŽå®‰è£…软件包"
+
+msgid " -L, --log Log package build process"
+msgstr " -L, --log 记录软件包编译过程"
+
+msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
+msgstr " -m, --nocolor ç¦æ­¢å½©è‰²è¾“出信æ¯"
+
+msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
+msgstr " -o, --nobuild 仅下载和解压缩文件"
+
+msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
+msgstr " -p <文件> 使用å¦å¤–的编译脚本 (而ä¸æ˜¯ '%s' ) "
+
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr " -r, --rmdeps 编译æˆåŠŸåŽåˆ é™¤å®‰è£…çš„ä¾èµ–关系"
+
+msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
+msgstr " -R, --repackage ä¸ç¼–译而é‡æ–°æ‰“包软件包内容"
+
+msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
+msgstr " -s, --syncdeps 使用 pacman 安装缺少的ä¾èµ–关系"
+
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr " --allsource åªç”Ÿæˆæºç åŒ… (包括有已下载的æºç ) "
+
+msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
+msgstr " --asroot å…许 makepkg 作为根用户è¿è¡Œ"
+
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr " --check 在 %s 中è¿è¡Œ check() 功能"
+
+msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
+msgstr " --config <文件> 使用替代的é…置文件 (而ä¸æ˜¯ '%s')"
+
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr " --holdver é˜²æ­¢å¼€å‘ %ss 的自动版本碰撞"
+
+msgid ""
+" --key <key> Specify a key to use for gpg signing instead of the "
+"default"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
+msgstr " --nocheck ä¸åœ¨ %s 中è¿è¡Œ check() 功能"
+
+#, fuzzy
+msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
+msgstr " --needed ä¸é‡æ–°å®‰è£…å·²ç»ä¸ºæœ€æ–°çš„软件包\n"
+
+msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
+msgstr " --pkg <清å•> 仅从分割软件包中创建清å•ä¸­æ‰€åˆ—的软件包"
+
+msgid " --sign Sign the resulting package with gpg"
+msgstr ""
+
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg 如缺少完整性检查值也继续"
+
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
+msgstr " --source åªç”Ÿæˆæºç åŒ… (ä¸åŒ…括已下载的æºç ) "
+
+msgid "These options can be passed to pacman:"
+msgstr "这些选项å¯ä»¥ä¼ é€’ç»™ pacman:"
+
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+msgstr " --noconfirm 当解决ä¾èµ–关系时ä¸è¯¢é—®ç¡®è®¤"
+
+msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr " --noprogressbar 下载文件时ä¸æ˜¾ç¤ºè¿›åº¦æ¡"
+
+msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
+msgstr "如果没有指定 -p ,makepkg将寻找 '%s'"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
+"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
+"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"版æƒæ‰€æœ‰ (c) 2006-2011 Pacman å¼€å‘团队 <pacman-dev@archlinux.org>.\\n版æƒæ‰€"
+"有 (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\n本程åºæ˜¯è‡ªç”±è½¯ä»¶ï¼›è¯·"
+"å‚阅版æƒæ¡æ¬¾ã€‚\\n没有任何担ä¿ï¼Œåœ¨æ³•å¾‹å…许的范围内。\\n"
+
+msgid "%s not found."
+msgstr "%s 未找到。"
+
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
+msgstr "你没有写入æƒé™æ¥ä¿å­˜è½¯ä»¶åŒ…到 %s。"
+
+msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
+msgstr "你没有写入æƒé™æ¥ä¿å­˜è½¯ä»¶åŒ…到 %s。"
+
+msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
+msgstr "你没有æƒé™å°†ä¸‹è½½æ•°æ®å†™å…¥ %s。"
+
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr "\\0--holdver å’Œ --forcever ä¸èƒ½åŒæ—¶æŒ‡å®šã€‚"
+
+msgid "Cleaning up ALL files from %s."
+msgstr "正在从 %s 中清ç†æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶ã€‚"
+
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " 你确认è¦è¿™æ ·åšå—? "
+
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+msgid "YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
+msgstr "删除文件å‘生错误;你å¯èƒ½æ²¡æœ‰ %s 的相关æƒé™ã€‚"
+
+msgid "Source cache cleaned."
+msgstr "æºä»£ç ç¼“存已清除。"
+
+msgid "No files have been removed."
+msgstr "没有文件被删除。"
+
+msgid "Source destination must be defined in %s."
+msgstr "必须在 %s 中指定æºç ç›®æ ‡åœ°ã€‚"
+
+msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
+msgstr "此外,请在你的缓存目录外è¿è¡Œ makepkg -C。"
+
+msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
+msgstr "以 root (根用户) 身份è¿è¡Œ makepkg 的习惯很ä¸å¥½ï¼Œ"
+
+msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
+msgstr "å¯èƒ½ä¼šé€ æˆä½ çš„系统永久性ã€ç¾éš¾æ€§çš„æŸåï¼›"
+
+msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
+msgstr "如果你希望以 root (根用户) æ¥è¿è¡Œï¼Œè¯·ä½¿ç”¨ --asroot 选项。"
+
+msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
+msgstr "--asroot 选项仅针对 root (根用户) 。"
+
+msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
+msgstr "请ä¸å¸¦ --asroot å‚æ•°å†è¿è¡Œä¸€æ¬¡ makepkg。"
+
+msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
+msgstr "以éžæŽˆæƒç”¨æˆ·èº«ä»½è¿è¡Œ makepkg 将导致"
+
+msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
+msgstr "打包文件的拥有者æƒé™ä¸ºéžæ ¹ç”¨æˆ·ã€‚请å°è¯•"
+
+msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
+msgstr "正在 %s内的 BUILDENV 中加入 'fakeroot' 。"
+
+msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
+msgstr "ä¸è¦ä½¿ç”¨ '-F' 选项。该选项仅供 makepkg 使用。"
+
+msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
+msgstr "Sudo 命令没有找到。将使用 su 获å–根用户特æƒã€‚"
+
+msgid "%s does not exist."
+msgstr "%s ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
+
+msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
+msgstr "%s åŒ…å« CRLF 字符,无法å–æºã€‚"
+
+msgid "There is no key in your keyring."
+msgstr ""
+
+msgid "A package has already been built, installing existing package..."
+msgstr "已有一个编译好的软件包,正在安装现有的软件包..."
+
+msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "已有一个编译好的软件包。 (使用 -f 覆盖) "
+
+msgid ""
+"The package group has already been built, installing existing packages..."
+msgstr "已有一个编译好的软件包组,正在安装现有的软件包..."
+
+msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "已有一个编译好的软件包组。 (使用 -f 覆盖) "
+
+msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "一部分软件包组已ç»ç¼–译完毕。 (使用 -f 覆盖) "
+
+msgid "Leaving fakeroot environment."
+msgstr "正在退出 fakeroot 环境。"
+
+msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
+msgstr "ä¸ä½¿ç”¨ package() 功能æ¥æ‰“包已ç»ä¸å†ä½¿ç”¨ã€‚"
+
+msgid "File permissions may not be preserved."
+msgstr "文件æƒé™æ— æ³•ä¿ç•™ã€‚"
+
+msgid "Making package: %s"
+msgstr "正在创建软件包:%s"
+
+msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
+msgstr "已有一个编译好的æºè½¯ä»¶åŒ…。 (使用 -f 覆盖) "
+
+msgid "Skipping integrity checks."
+msgstr "正在跳过完整性检查。"
+
+msgid "Source package created: %s"
+msgstr "æºä»£ç åŒ…已创建:%s"
+
+msgid "Skipping dependency checks."
+msgstr "跳过ä¾èµ–关系检查。"
+
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr "正在检查è¿è¡Œæ—¶ä¾èµ–关系..."
+
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr "正在检查编译时ä¾èµ–关系"
+
+msgid "Could not resolve all dependencies."
+msgstr "无法解决所有的ä¾èµ–关系。"
+
+msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
+msgstr "没有在 PATH 中找到 %s;正在跳过ä¾èµ–关系检查。"
+
+msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
+msgstr "跳过æºç èŽ·å– -- 使用现有的 src/ 目录树"
+
+msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
+msgstr "跳过æºç å®Œæ•´æ€§æ£€æŸ¥ -- 使用现有的 src/ 目录树"
+
+msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
+msgstr "跳过æºç è§£åŽ‹ç¼© -- 使用现有的 src/ 目录树"
+
+msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
+msgstr "æºä»£ç ç›®å½•ä¸ºç©ºï¼Œæ²¡æœ‰ä¸œè¥¿å¯ç¼–译。"
+
+msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
+msgstr "软件包目录为空,没有东西å¯é‡æ–°æ‰“包。"
+
+msgid "Sources are ready."
+msgstr "æºä»£ç å·²å°±ç»ªã€‚"
+
+msgid "Removing existing pkg/ directory..."
+msgstr "正在删除现有的 pkg/ 目录..."
+
+msgid "Finished making: %s"
+msgstr "完æˆåˆ›å»ºï¼š%s"
+
+msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
+msgstr "用法:%s [pacman_db_root]"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"版æƒæ‰€æœ‰ (c) 2010-2011 Pacman å¼€å‘团队 <pacman-dev@archlinux.org>.\\n本程åºæ˜¯"
+"自由软件;请å‚阅版æƒæ¡æ¬¾ã€‚\\n没有任何担ä¿ï¼Œåœ¨æ³•å¾‹å…许的范围内。\\n"
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s ä¸å­˜åœ¨æˆ–ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªç›®å½•ã€‚"
+
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª pacman çš„æ•°æ®åº“目录。"
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr "您必须有正确的许å¯æ‰å¯å‡çº§æ•°æ®åº“。"
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "å‘现 Pacman é”文件。ä¸èƒ½åœ¨ pacman è¿è¡Œæ—¶å†æ¬¡è¿è¡Œã€‚"
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr "探测到 3.5 版本以å‰çš„æ•°æ®åº“æ ¼å¼ - 正在å‡çº§ä¸­..."
+
+msgid "Done."
+msgstr "完æˆã€‚"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "用法:%s [选项]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <文件> 使用å¦å¤–的编译脚本 (而ä¸æ˜¯ '%s' ) "
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <软件包> 从æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ…而ä¸æ˜¯æ•°æ®åº“查询\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <软件包> 从æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ…而ä¸æ˜¯æ•°æ®åº“查询\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <软件包> 从æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ…而ä¸æ˜¯æ•°æ®åº“查询\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help 获得帮助"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <软件包> 从æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ…而ä¸æ˜¯æ•°æ®åº“查询\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "正在把数æ®åº“放置到ä½..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "正在生æˆæ›´æ–°çš„æ•°æ®åº“文件 '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "正在把数æ®åº“放置到ä½..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "正在把数æ®åº“放置到ä½..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "正在添加 %s 文件..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "正在删除空目录..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "正在åŒæ­¥æ•°æ®åº“到ç£ç›˜..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "%s 文件 (%s) ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "正在解压缩 %s,使用 %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
+msgstr ""
+"pacman-optimize æ˜¯ä¸€ä¸ªå° hack,用于æ高 pacman\\n读/写基于文件系统的数æ®åº“æ—¶"
+"的性能。\\n\\n"
+
+msgid ""
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"因为 pacman 使用许多å°æ–‡ä»¶æ¥è·Ÿè¸ªè½¯ä»¶åŒ…。\\n久而久之这些文件有倾å‘å˜å¾—零"
+"碎。\\n本脚本å°è¯•æŠŠè¿™äº›å°æ–‡ä»¶é‡æ–°æ”¾ç½®åˆ°ç¡¬ç›˜ä¸Šçš„一个连续的ä½ç½®ã€‚\\n结果是硬盘"
+"ç£å¤´ç”±äºŽä¸ç”¨å†åœ¨ç¢Ÿç‰‡ä¸Šç§»æ¥ç§»åŽ»ï¼Œä»Žè€Œå¯ä»¥è¯»å–得更快。\\n"
+
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
+msgstr "diff 工具未找到,请安装 diffutils。"
+
+msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
+msgstr "你必须拥有相应的æƒé™æ‰èƒ½ä¼˜åŒ–æ•°æ®åº“。"
+
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr "错误:无法为建立数æ®åº“而创建临时目录。"
+
+msgid "MD5sum'ing the old database..."
+msgstr "正在为原数æ®åº“创建 MD5 校验值..."
+
+msgid "Tar'ing up %s..."
+msgstr "正在打包 %s..."
+
+msgid "Tar'ing up %s failed."
+msgstr "打包 %s 失败。"
+
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
+msgstr "正在生æˆæ–°æ•°æ®åº“åŠå…¶ MD5 校验值..."
+
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr "解包 %s 失败。"
+
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr "正在åŒæ­¥æ•°æ®åº“到ç£ç›˜..."
+
+msgid "Checking integrity..."
+msgstr "正在检查完整性..."
+
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
+msgstr "完整性检查失败,æ¢å¤åˆ°åŽŸæ•°æ®åº“。"
+
+msgid "Rotating database into place..."
+msgstr "正在把数æ®åº“放置到ä½..."
+
+msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
+msgstr "完毕。你的 pacman æ•°æ®åº“å·²ç»ä¼˜åŒ–。"
+
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr "用法:pkgdelta [-q] <软件包1> <软件包2>\\n"
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+"\tpkgdelta 将在两个软件包中创建增é‡æ–‡ä»¶ã€‚\\n该增é‡æ–‡ä»¶å¯é€šè¿‡ä½¿ç”¨ repo-add æ·»"
+"加到数æ®åº“中。\\n\\n"
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr "例å­ï¼špkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"版æƒæ‰€æœ‰ (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\n本程åºæ˜¯è‡ªç”±è½¯"
+"件;请å‚阅版æƒæ¡æ¬¾ã€‚\\n没有任何担ä¿ï¼Œåœ¨æ³•å¾‹å…许的范围内。\\n"
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "无效的软件包文件 '%s'。"
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "软件包å称ä¸ä¸€è‡´ï¼š'%s' å’Œ '%s'"
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr "软件包架构ä¸ä¸€è‡´ï¼š'%s' å’Œ '%s'"
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr "两个软件包为åŒä¸€ç‰ˆæœ¬ï¼š'%s'"
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr "正在创建从版本 %s 到版本 %s 的增é‡åŒ…"
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr "无法创建增é‡è½¯ä»¶åŒ…。"
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr "已创建好增é‡è½¯ä»¶åŒ…:'%s'"
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr "文件 '%s' ä¸å­˜åœ¨"
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "无法找到 xdelta 执行文件ï¼æ˜¯å¦å·²å®‰è£… xdelta3?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr "用法:repo-add [-d] [-f] [-q] <æ•°æ®åº“路径> <软件包|增é‡åŒ…> ...\\n"
+
+msgid ""
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-add 通过读å–一个软件包文件æ¥æ›´æ–°è½¯ä»¶åŒ…æ•°æ®åº“。\\nå¯ä»¥åœ¨å‘½ä»¤è¡Œä¸­æŒ‡å®šæ·»åŠ "
+"多个软件包\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Options:\\n"
+msgstr "选项:"
+
+msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -f, --files update database's file list\\n"
+msgstr "使用 -f/--files å‚数以更新包括文件æ¡ç›®çš„æŸä¸ªæ•°æ®åº“。\\n\\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+msgstr "用法:repo-remove·[-q]·<path-to-db>·<软件包å|delta增é‡åŒ…>·...\\n\\n"
+
+msgid ""
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+msgstr ""
+"repo-remove 通过在指定软件包数æ®åº“中删除\\n在命令行中指定的软件包åæ¥æ›´æ–°è¿™ä¸ª"
+"软件包数æ®åº“。\\nå¯ä»¥åœ¨å‘½ä»¤è¡Œä¸­æŒ‡å®šåˆ é™¤å¤šä¸ªè½¯ä»¶åŒ…。\\n\\n"
+
+msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
+msgstr " -p, --file <软件包> 从æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ…而ä¸æ˜¯æ•°æ®åº“查询\n"
+
+msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+msgstr "例å­ï¼š repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
+
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+msgstr "例å­ï¼š repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"版æƒæ‰€æœ‰ (c) 2010-2011 Pacman å¼€å‘团队 <pacman-dev@archlinux.org>.\\n本程åºæ˜¯"
+"自由软件;请å‚阅版æƒæ¡æ¬¾ã€‚\\n没有任何担ä¿ï¼Œåœ¨æ³•å¾‹å…许的范围内。\\n"
+
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr "没有软件包 '%s' çš„æ•°æ®åº“æ¡ç›®ã€‚"
+
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr "正在添加 'deltas' 增é‡åŒ…æ¡ç›®ï¼š%s -> %s"
+
+msgid "Removing existing entry '%s'..."
+msgstr "正在删除现有的æ¡ç›® '%s'..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?"
+msgstr "无法找到 xdelta 执行文件ï¼æ˜¯å¦å·²å®‰è£… xdelta3?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signing database..."
+msgstr "正在åŒæ­¥æ•°æ®åº“到ç£ç›˜..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to sign package database."
+msgstr "无法创建软件包文件。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying database signature..."
+msgstr "正在把数æ®åº“放置到ä½..."
+
+msgid "No existing signature found, skipping verification."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature file verified."
+msgstr ""
+
+msgid "Database signature was NOT valid!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Computing checksums..."
+msgstr "正在计算 md5 校验值..."
+
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "已存在æ¡ç›® '%s'"
+
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr "正在创建 '%s' æ•°æ®åº“æ¡ç›®..."
+
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr "没有找到旧的软件包:%s"
+
+msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
+msgstr "无法è¦æ±‚é”定文件:%s。"
+
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "被过程 %s ä¿ç•™"
+
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
+msgstr "库文件 '%s' ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ pacman æ•°æ®åº“。"
+
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
+msgstr "正在解压缩数æ®åº“到一个临时目录..."
+
+msgid "Repository file '%s' was not found."
+msgstr "软件库文件 '%s' 未找到"
+
+msgid "Repository file '%s' could not be created."
+msgstr "库文件 %s 无法创建。"
+
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "文件 '%s' 未找到。"
+
+msgid "Adding delta '%s'"
+msgstr "正在添加增é‡åŒ… '%s'"
+
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
+msgstr "'%s' ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…文件,跳过"
+
+msgid "Adding package '%s'"
+msgstr "正在添加软件包 '%s'"
+
+msgid "Searching for delta '%s'..."
+msgstr "正在æœç´¢å¢žé‡åŒ… '%s'..."
+
+msgid "Delta matching '%s' not found."
+msgstr "æœªæ‰¾åˆ°ç¬¦åˆ '%s' 的增é‡åŒ…。"
+
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr "正在æœç´¢è½¯ä»¶åŒ… '%s'..."
+
+msgid "Package matching '%s' not found."
+msgstr "æœªæ‰¾åˆ°ç¬¦åˆ '%s' 的软件包。"
+
+msgid "Invalid command name '%s' specified."
+msgstr "指定了无效的命令å '%s'"
+
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
+msgstr "无法为建立数æ®åº“而创建临时目录。"
+
+msgid "Creating updated database file '%s'"
+msgstr "正在生æˆæ›´æ–°çš„æ•°æ®åº“文件 '%s'"
+
+msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
+msgstr "'%s' 未包å«æœ‰æ•ˆçš„压缩包扩展å。"
+
+msgid "No packages remain, creating empty database."
+msgstr "没有包å«è½¯ä»¶åŒ…,正在创建空数æ®åº“。"
+
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "没有软件包被修改,无事å¯åšã€‚"
diff --git a/scripts/rankmirrors.sh.in b/scripts/rankmirrors.sh.in
index 64d5a73c..a0ff6d5d 100644
--- a/scripts/rankmirrors.sh.in
+++ b/scripts/rankmirrors.sh.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!@BASH_SHELL@
+#!/bin/bash
#
# rankmirrors - read a list of mirrors from a file and rank them by speed
# @configure_input@
diff --git a/scripts/repo-add.sh.in b/scripts/repo-add.sh.in
index 02ab389c..c598ad9b 100644
--- a/scripts/repo-add.sh.in
+++ b/scripts/repo-add.sh.in
@@ -1,11 +1,10 @@
-#!@BASH_SHELL@
+#!/bin/bash
#
# repo-add - add a package to a given repo database file
# repo-remove - remove a package entry from a given repo database file
# @configure_input@
#
-# Copyright (c) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>
-# Copyright (c) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>
+# Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -20,8 +19,10 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+shopt -s extglob
+
# gettext initialization
-export TEXTDOMAIN='pacman'
+export TEXTDOMAIN='pacman-scripts'
export TEXTDOMAINDIR='@localedir@'
myver='@PACKAGE_VERSION@'
@@ -30,6 +31,8 @@ confdir='@sysconfdir@'
QUIET=0
DELTA=0
WITHFILES=0
+SIGN=0
+VERIFY=0
REPO_DB_FILE=
LOCKFILE=
CLEAN_LOCK=0
@@ -37,78 +40,67 @@ CLEAN_LOCK=0
# ensure we have a sane umask set
umask 0022
-msg() {
- (( QUIET )) && return
- local mesg=$1; shift
- printf "==> ${mesg}\n" "$@" >&1
-}
-
-msg2() {
- (( QUIET )) && return
- local mesg=$1; shift
- printf " -> ${mesg}\n" "$@" >&1
-}
-
-warning() {
- local mesg=$1; shift
- printf "==> $(gettext "WARNING:") ${mesg}\n" "$@" >&2
-}
-
-error() {
- local mesg=$1; shift
- printf "==> $(gettext "ERROR:") ${mesg}\n" "$@" >&2
-}
+m4_include(library/output_format.sh)
# print usage instructions
usage() {
- printf "repo-add, repo-remove (pacman) %s\n\n" "$myver"
- printf "$(gettext "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\n")"
- printf "$(gettext "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\n\n")"
- printf "$(gettext "\
+ cmd=${0##*/}
+ printf "%s (pacman) %s\n\n" "$cmd" "$myver"
+ if [[ $cmd == "repo-add" ]] ; then
+ printf "$(gettext "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\n")"
+ printf "$(gettext "\
repo-add will update a package database by reading a package file.\n\
Multiple packages to add can be specified on the command line.\n\n")"
- printf "$(gettext "\
+ printf "$(gettext "Options:\n")"
+ printf "$(gettext " -d, --delta generate and add delta for package update\n")"
+ printf "$(gettext " -f, --files update database's file list\n")"
+ elif [[ $cmd == "repo-remove" ]] ; then
+ printf "$(gettext "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\n\n")"
+ printf "$(gettext "\
repo-remove will update a package database by removing the package name\n\
specified on the command line from the given repo database. Multiple\n\
packages to remove can be specified on the command line.\n\n")"
- printf "$(gettext "\
-Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,\n\
-and errors.\n\n")"
- printf "$(gettext "\
-Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file\n\
-between the old entry and the new one, if the old package file is found\n\
-next to the new one.\n\n")"
- printf "$(gettext "\
-Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\n\n")"
- echo "$(gettext "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz")"
- echo "$(gettext "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26")"
+ printf "$(gettext "Options:\n")"
+ fi
+ printf "$(gettext " -q, --quiet minimize output\n")"
+ printf "$(gettext " -s, --sign sign database with GnuPG after update\n")"
+ printf "$(gettext " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\n")"
+ printf "$(gettext " -v, --verify verify database's signature before update\n")"
+ printf "$(gettext "\n\
+See %s(8) for more details and descriptions of the available options.\n\n")" $cmd
+ if [[ $cmd == "repo-add" ]] ; then
+ echo "$(gettext "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz")"
+ elif [[ $cmd == "repo-remove" ]] ; then
+ echo "$(gettext "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26")"
+ fi
}
version() {
- printf "repo-add, repo-remove (pacman) %s\n\n" "$myver"
+ cmd=${0##*/}
+ printf "%s (pacman) %s\n\n" "$cmd" "$myver"
printf "$(gettext "\
-Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\n\
-Copyright (c) 2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\n\n\
+Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\n\n\
This is free software; see the source for copying conditions.\n\
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n")"
}
-# write a list entry
+# format a metadata entry
# arg1 - Entry name
-# arg2 - List
-# arg3 - File to write to
-write_list_entry() {
- if [[ -n $2 ]]; then
- echo "%$1%" >>$3
- echo -e $2 >>$3
+# ... - value(s)
+format_entry() {
+ local field=$1; shift
+
+ if [[ $1 ]]; then
+ printf '%%%s%%\n' "$field"
+ printf '%s\n' "$@"
+ printf '\n'
fi
}
-find_pkgentry()
-{
+find_pkgentry() {
local pkgname=$1
local pkgentry
- for pkgentry in $tmpdir/$pkgname*; do
+ for pkgentry in $tmpdir/tree/$pkgname*; do
name=${pkgentry##*/}
if [[ ${name%-*-*} = $pkgname ]]; then
echo $pkgentry
@@ -128,8 +120,7 @@ get_delta_pkgname() {
# write a delta entry
# arg1 - path to delta file
-db_write_delta()
-{
+db_write_delta() {
deltafile="$1"
pkgname="$(get_delta_pkgname $deltafile)"
@@ -161,8 +152,7 @@ db_write_delta()
# remove a delta entry
# arg1 - path to delta file
-db_remove_delta()
-{
+db_remove_delta() {
deltafile="$1"
filename=${deltafile##*/}
pkgname="$(get_delta_pkgname $deltafile)"
@@ -184,45 +174,111 @@ db_remove_delta()
return 1
} # end db_remove_delta
+check_gpg() {
+ if ! type -p gpg >/dev/null; then
+ error "$(gettext "Cannot find the gpg binary! Is gnupg installed?")"
+ exit 1 # $E_MISSING_PROGRAM
+ fi
+}
+
+# sign the package database once repackaged
+create_signature() {
+ (( ! SIGN )) && return
+ local dbfile="$1"
+ local ret=0
+ msg "$(gettext "Signing database...")"
+
+ local SIGNWITHKEY=""
+ if [[ -n $GPGKEY ]]; then
+ SIGNWITHKEY="-u ${GPGKEY}"
+ fi
+ gpg --detach-sign --use-agent ${SIGNWITHKEY} "$dbfile" &>/dev/null || ret=$?
+
+ if (( ! ret )); then
+ msg2 "$(gettext "Created signature file %s.")" "${dbfile##*/}.sig"
+ else
+ warning "$(gettext "Failed to sign package database.")"
+ fi
+}
+
+# verify the existing package database signature
+verify_signature() {
+ (( ! VERIFY )) && return
+ local dbfile="$1"
+ local ret=0
+ msg "$(gettext "Verifying database signature...")"
+
+ if [[ ! -f $dbfile.sig ]]; then
+ warning "$(gettext "No existing signature found, skipping verification.")"
+ return
+ fi
+ gpg --verify "$dbfile.sig" || ret=$?
+ if (( ! ret )); then
+ msg2 "$(gettext "Database signature file verified.")"
+ else
+ error "$(gettext "Database signature was NOT valid!")"
+ exit 1
+ fi
+}
+
+verify_repo_extension() {
+ local repofile=$1
+
+ case "$repofile" in
+ *.@(db|files).tar.gz) TAR_OPT="z" ;;
+ *.@(db|files).tar.bz2) TAR_OPT="j" ;;
+ *.@(db|files).tar.xz) TAR_OPT="J" ;;
+ *.@(db|files).tar.Z) TAR_OPT="Z" ;;
+ *.@(db|files).tar) TAR_OPT="" ;;
+ *) error "$(gettext "'%s' does not have a valid archive extension.")" \
+ "$repofile"
+ exit 1 ;;
+ esac
+
+ printf '%s' "$TAR_OPT"
+}
+
# write an entry to the pacman database
# arg1 - path to package
-db_write_entry()
-{
+db_write_entry() {
# blank out all variables
local pkgfile="$1"
- local pkgname pkgver pkgdesc csize size md5sum url arch builddate packager \
- _groups _licenses _replaces _depends _conflicts _provides _optdepends
-
- local OLDIFS="$IFS"
- # IFS (field separator) is only the newline character
- IFS="
-"
+ local -a _groups _licenses _replaces _depends _conflicts _provides _optdepends
+ local pkgname pkgver pkgdesc csize size url arch builddate packager \
+ md5sum sha256sum pgpsig
# read info from the zipped package
local line var val
- for line in $(bsdtar -xOqf "$pkgfile" .PKGINFO |
- grep -v '^#' | sed 's|\(\w*\)\s*=\s*\(.*\)|\1 \2|'); do
- # bash awesomeness here- var is always one word, val is everything else
- var=${line%% *}
- val=${line#* }
- declare $var="$val"
+ while read -r line; do
+ [[ ${line:0:1} = '#' ]] && continue
+ IFS=' =' read -r var val < <(printf '%s\n' "$line")
+
+ # normalize whitespace with an extglob
+ declare "$var=${val//+([[:space:]])/ }"
case "$var" in
- group) _groups="$_groups$group\n" ;;
- license) _licenses="$_licenses$license\n" ;;
- replaces) _replaces="$_replaces$replaces\n" ;;
- depend) _depends="$_depends$depend\n" ;;
- conflict) _conflicts="$_conflicts$conflict\n" ;;
- provides) _provides="$_provides$provides\n" ;;
- optdepend) _optdepends="$_optdepends$optdepend\n" ;;
+ group) _groups+=("$group") ;;
+ license) _licenses+=("$license") ;;
+ replaces) _replaces+=("$replaces") ;;
+ depend) _depends+=("$depend") ;;
+ conflict) _conflicts+=("$conflict") ;;
+ provides) _provides+=("$provides") ;;
+ optdepend) _optdepends+=("$optdepend") ;;
esac
- done
+ done< <(bsdtar -xOqf "$pkgfile" .PKGINFO)
- IFS=$OLDIFS
+ csize=$(@SIZECMD@ "$pkgfile")
- # get md5sum and compressed size of package
+ # compute checksums
+ msg2 "$(gettext "Computing checksums...")"
md5sum="$(openssl dgst -md5 "$pkgfile")"
md5sum="${md5sum##* }"
- csize=$(@SIZECMD@ "$pkgfile")
+ sha256sum="$(openssl dgst -sha256 "$pkgfile")"
+ sha256sum="${sha256sum##* }"
+
+ # compute base64'd PGP signature
+ if [[ -f "$pkgfile.sig" ]]; then
+ pgpsig=$(openssl base64 -in "$pkgfile.sig" | tr -d '\n')
+ fi
# ensure $pkgname and $pkgver variables were found
if [[ -z $pkgname || -z $pkgver ]]; then
@@ -230,7 +286,7 @@ db_write_entry()
return 1
fi
- pushd "$tmpdir" >/dev/null
+ pushd "$tmpdir/tree" >/dev/null
if [[ -d $pkgname-$pkgver ]]; then
warning "$(gettext "An entry for '%s' already existed")" "$pkgname-$pkgver"
else
@@ -255,34 +311,39 @@ db_write_entry()
# create desc entry
msg2 "$(gettext "Creating '%s' db entry...")" 'desc'
- echo -e "%FILENAME%\n$(basename "$1")\n" >>desc
- echo -e "%NAME%\n$pkgname\n" >>desc
- [[ -n $pkgbase ]] && echo -e "%BASE%\n$pkgbase\n" >>desc
- echo -e "%VERSION%\n$pkgver\n" >>desc
- [[ -n $pkgdesc ]] && echo -e "%DESC%\n$pkgdesc\n" >>desc
- write_list_entry "GROUPS" "$_groups" "desc"
- [[ -n $csize ]] && echo -e "%CSIZE%\n$csize\n" >>desc
- [[ -n $size ]] && echo -e "%ISIZE%\n$size\n" >>desc
-
- # compute checksums
- msg2 "$(gettext "Computing md5 checksums...")"
- echo -e "%MD5SUM%\n$md5sum\n" >>desc
-
- [[ -n $url ]] && echo -e "%URL%\n$url\n" >>desc
- write_list_entry "LICENSE" "$_licenses" "desc"
- [[ -n $arch ]] && echo -e "%ARCH%\n$arch\n" >>desc
- [[ -n $builddate ]] && echo -e "%BUILDDATE%\n$builddate\n" >>desc
- [[ -n $packager ]] && echo -e "%PACKAGER%\n$packager\n" >>desc
- write_list_entry "REPLACES" "$_replaces" "desc"
+ {
+ format_entry "FILENAME" "${1##*/}"
+ format_entry "NAME" "$pkgname"
+ format_entry "BASE" "$pkgbase"
+ format_entry "VERSION" "$pkgver"
+ format_entry "DESC" "$pkgdesc"
+ format_entry "GROUPS" "${_groups[@]}"
+ format_entry "CSIZE" "$csize"
+ format_entry "ISIZE" "$size"
+
+ # add checksums
+ format_entry "MD5SUM" "$md5sum"
+ format_entry "SHA256SUM" "$sha256sum"
+
+ # add PGP sig
+ format_entry "PGPSIG" "$pgpsig"
+
+ format_entry "URL" "$url"
+ format_entry "LICENSE" "${_licenses[@]}"
+ format_entry "ARCH" "$arch"
+ format_entry "BUILDDATE" "$builddate"
+ format_entry "PACKAGER" "$packager"
+ format_entry "REPLACES" "${_replaces[@]}"
+ } >'desc'
# create depends entry
msg2 "$(gettext "Creating '%s' db entry...")" 'depends'
- # create the file even if it will remain empty
- touch "depends"
- write_list_entry "DEPENDS" "$_depends" "depends"
- write_list_entry "CONFLICTS" "$_conflicts" "depends"
- write_list_entry "PROVIDES" "$_provides" "depends"
- write_list_entry "OPTDEPENDS" "$_optdepends" "depends"
+ {
+ format_entry "DEPENDS" "${_depends[@]}"
+ format_entry "CONFLICTS" "${_conflicts[@]}"
+ format_entry "PROVIDES" "${_provides[@]}"
+ format_entry "OPTDEPENDS" "${_optdepends[@]}"
+ } >'depends'
popd >/dev/null
popd >/dev/null
@@ -290,7 +351,7 @@ db_write_entry()
# create files file if wanted
if (( WITHFILES )); then
msg2 "$(gettext "Creating '%s' db entry...")" 'files'
- local files_path="$tmpdir/$pkgname-$pkgver/files"
+ local files_path="$tmpdir/tree/$pkgname-$pkgver/files"
echo "%FILES%" >$files_path
bsdtar --exclude='^.*' -tf "$pkgfile" >>$files_path
fi
@@ -321,18 +382,47 @@ db_remove_entry() {
while [[ -n $pkgentry ]]; do
notfound=0
if [[ -f $pkgentry/deltas ]]; then
- mv "$pkgentry/deltas" "$tmpdir/$pkgname.deltas"
+ mv "$pkgentry/deltas" "$tmpdir/tree/$pkgname.deltas"
fi
msg2 "$(gettext "Removing existing entry '%s'...")" \
- "$(basename $pkgentry)"
+ "${pkgentry##*/}"
rm -rf $pkgentry
pkgentry=$(find_pkgentry $pkgname)
done
return $notfound
} # end db_remove_entry
-check_repo_db()
-{
+elephant() {
+ case $(( RANDOM % 2 )) in
+ 0) printf '%s\n' "H4sIAL3qBE4CAyWLwQ3AMAgD/0xh5UPzYiFUMgjq7LUJsk7yIQNAQTAikFUDnqkr" \
+ "OQFOUm0Wd9pHCi13ONjBpVdqcWx+EdXVX4vXvGv5cgztB9+fJxZ7AAAA"
+ ;;
+
+ 1) printf '%s\n' "H4sIAJVWBU4CA21RMQ7DIBDbeYWrDgQJ7rZ+IA/IB05l69alcx5fc0ASVXUk4jOO" \
+ "7yAAUWtorygwJ4hlMii0YkJKKRKGvsMsiykl1SalvrMD1gUXyXRkGZPx5OPft81K" \
+ "tNAiAjyGjYO47h1JjizPkJrCWbK/4C+uLkT7bzpGc7CT9bmOzNSW5WLSO5vexjmH" \
+ "ZL9JFFZeAa0a2+lKjL2anpYfV+0Zx9LJ+/MC8nRayuDlSNy2rfAPibOzsiWHL0jL" \
+ "SsjFAQAA"
+ ;;
+ esac | openssl base64 -d | gzip -d
+}
+
+check_repo_db() {
+ local repodir
+
+ # ensure the path to the DB exists
+ if [[ "$LOCKFILE" == /* ]]; then
+ repodir=${LOCKFILE%/*}/
+ else
+ repodir=$PWD/$LOCKFILE
+ repodir=${repodir%/*}/
+ fi
+
+ if [[ ! -d "$repodir" ]]; then
+ error "$(gettext "%s does not exist or is not a directory.")" "$repodir"
+ exit 1
+ fi
+
# check lock file
if ( set -o noclobber; echo "$$" > "$LOCKFILE") 2> /dev/null; then
CLEAN_LOCK=1
@@ -352,8 +442,9 @@ check_repo_db()
exit 1
fi
fi
+ verify_signature "$REPO_DB_FILE"
msg "$(gettext "Extracting database to a temporary location...")"
- bsdtar -xf "$REPO_DB_FILE" -C "$tmpdir"
+ bsdtar -xf "$REPO_DB_FILE" -C "$tmpdir/tree"
else
case "$cmd" in
repo-remove)
@@ -372,8 +463,7 @@ check_repo_db()
fi
}
-add()
-{
+add() {
if [[ ! -f $1 ]]; then
error "$(gettext "File '%s' not found.")" "$1"
return 1
@@ -404,8 +494,7 @@ add()
db_write_entry "$pkgfile"
}
-remove()
-{
+remove() {
if [[ ${1##*.} == "delta" ]]; then
deltafile=$1
msg "$(gettext "Searching for delta '%s'...")" "$deltafile"
@@ -421,7 +510,7 @@ remove()
msg "$(gettext "Searching for package '%s'...")" "$pkgname"
if db_remove_entry "$pkgname"; then
- rm -f "$tmpdir/$pkgname.deltas"
+ rm -f "$tmpdir/tree/$pkgname.deltas"
return 0
else
error "$(gettext "Package matching '%s' not found.")" "$pkgname"
@@ -429,8 +518,7 @@ remove()
fi
}
-trap_exit()
-{
+trap_exit() {
echo
error "$@"
exit 1
@@ -460,7 +548,12 @@ case "$1" in
esac
# figure out what program we are
-cmd="$(basename $0)"
+cmd=${0##*/}
+if [[ $cmd == "repo-elephant" ]]; then
+ elephant
+ exit 0
+fi
+
if [[ $cmd != "repo-add" && $cmd != "repo-remove" ]]; then
error "$(gettext "Invalid command name '%s' specified.")" "$cmd"
exit 1
@@ -469,65 +562,105 @@ fi
tmpdir=$(mktemp -d /tmp/repo-tools.XXXXXXXXXX) || (\
error "$(gettext "Cannot create temp directory for database building.")"; \
exit 1)
+mkdir $tmpdir/tree
trap 'clean_up' EXIT
trap 'trap_exit "$(gettext "TERM signal caught. Exiting...")"' TERM HUP QUIT
trap 'trap_exit "$(gettext "Aborted by user! Exiting...")"' INT
trap 'trap_exit "$(gettext "An unknown error has occured. Exiting...")"' ERR
+declare -a args
success=0
# parse arguments
-for arg in "$@"; do
- case "$arg" in
+while (( $# )); do
+ case "$1" in
-q|--quiet) QUIET=1;;
-d|--delta) DELTA=1;;
-f|--files) WITHFILES=1;;
- *)
- if [[ -z $REPO_DB_FILE ]]; then
- REPO_DB_FILE="$arg"
- LOCKFILE="$REPO_DB_FILE.lck"
- check_repo_db
- else
- case "$cmd" in
- repo-add) add $arg && success=1 ;;
- repo-remove) remove $arg && success=1 ;;
- esac
+ -s|--sign)
+ check_gpg
+ SIGN=1
+ if ! gpg --list-key ${GPGKEY} &>/dev/null; then
+ if [[ ! -z $GPGKEY ]]; then
+ error "$(gettext "The key ${GPGKEY} does not exist in your keyring.")"
+ else
+ error "$(gettext "There is no key in your keyring.")"
+ fi
+ exit 1
+ fi
+ ;;
+ -k|--key)
+ check_gpg
+ shift
+ GPGKEY="$1"
+ if ! gpg --list-key ${GPGKEY} &>/dev/null; then
+ error "$(gettext "The key ${GPGKEY} does not exist in your keyring.")"
+ exit 1
fi
;;
+ -v|--verify)
+ check_gpg
+ VERIFY=1
+ ;;
+ *)
+ args+=("$1")
+ ;;
esac
+ shift
+done
+
+
+REPO_DB_FILE=${args[0]}
+LOCKFILE=$REPO_DB_FILE.lck
+
+verify_repo_extension "$REPO_DB_FILE" >/dev/null
+check_repo_db
+
+for arg in "${args[@]:1}"; do
+ case "$cmd" in
+ repo-add) add "$arg" ;;
+ repo-remove) remove "$arg" ;;
+ esac && success=1
done
# if at least one operation was a success, re-zip database
if (( success )); then
msg "$(gettext "Creating updated database file '%s'")" "$REPO_DB_FILE"
- case "$REPO_DB_FILE" in
- *tar.gz) TAR_OPT="z" ;;
- *tar.bz2) TAR_OPT="j" ;;
- *tar.xz) TAR_OPT="J" ;;
- *) warning "$(gettext "'%s' does not have a valid archive extension.")" \
- "$REPO_DB_FILE" ;;
- esac
-
- filename=$(basename "$REPO_DB_FILE")
+ TAR_OPT=$(verify_repo_extension "$REPO_DB_FILE")
+ filename=${REPO_DB_FILE##*/}
- pushd "$tmpdir" >/dev/null
- if [[ -n $(ls) ]]; then
- bsdtar -c${TAR_OPT}f "$filename" *
+ pushd "$tmpdir/tree" >/dev/null
+ if ( shopt -s nullglob; files=(*); (( ${#files[*]} )) ); then
+ bsdtar -c${TAR_OPT}f "$tmpdir/$filename" *
else
# we have no packages remaining? zip up some emptyness
warning "$(gettext "No packages remain, creating empty database.")"
- bsdtar -c${TAR_OPT}f "$filename" -T /dev/null
+ bsdtar -c${TAR_OPT}f "$tmpdir/$filename" -T /dev/null
fi
popd >/dev/null
+ create_signature "$tmpdir/$filename"
+
[[ -f $REPO_DB_FILE ]] && mv -f "$REPO_DB_FILE" "${REPO_DB_FILE}.old"
+ if [[ -f $REPO_DB_FILE.sig ]]; then
+ mv -f "$REPO_DB_FILE.sig" "$REPO_DB_FILE.old.sig"
+ else
+ rm -f "$REPO_DB_FILE.old.sig"
+ fi
[[ -f $tmpdir/$filename ]] && mv "$tmpdir/$filename" "$REPO_DB_FILE"
- dblink="${REPO_DB_FILE%.tar.*}"
+ [[ -f $tmpdir/$filename.sig ]] && mv "$tmpdir/$filename.sig" "$REPO_DB_FILE.sig"
+ dblink="${REPO_DB_FILE%.tar*}"
target=${REPO_DB_FILE##*/}
- ln -sf "$target" "$dblink" 2>/dev/null || \
- ln -f "$target" "$dblink" 2>/dev/null || \
+ rm -f "$dblink" "$dblink.sig"
+ ln -s "$target" "$dblink" 2>/dev/null || \
+ ln "$target" "$dblink" 2>/dev/null || \
cp "$REPO_DB_FILE" "$dblink"
+ if [[ -f "$target.sig" ]]; then
+ ln -s "$target.sig" "$dblink.sig" 2>/dev/null || \
+ ln "$target.sig" "$dblink.sig" 2>/dev/null || \
+ cp "$REPO_DB_FILE.sig" "$dblink.sig"
+ fi
else
msg "$(gettext "No packages modified, nothing to do.")"
exit 1
diff --git a/src/pacman/Makefile.am b/src/pacman/Makefile.am
index 31e8b134..3790bdf4 100644
--- a/src/pacman/Makefile.am
+++ b/src/pacman/Makefile.am
@@ -1,6 +1,9 @@
+SUBDIRS = po
+
# paths set at make time
conffile = ${sysconfdir}/pacman.conf
dbpath = ${localstatedir}/lib/pacman/
+gpgdir = ${sysconfdir}/pacman.d/gnupg/
cachedir = ${localstatedir}/cache/pacman/pkg/
logfile = ${localstatedir}/log/pacman.log
@@ -10,6 +13,7 @@ DEFS = -DLOCALEDIR=\"@localedir@\" \
-DCONFFILE=\"$(conffile)\" \
-DROOTDIR=\"$(ROOTDIR)\" \
-DDBPATH=\"$(dbpath)\" \
+ -DGPGDIR=\"$(gpgdir)\" \
-DCACHEDIR=\"$(cachedir)\" \
-DLOGFILE=\"$(logfile)\" \
@DEFS@
diff --git a/src/pacman/callback.c b/src/pacman/callback.c
index 46ff2e88..d34aca13 100644
--- a/src/pacman/callback.c
+++ b/src/pacman/callback.c
@@ -81,7 +81,7 @@ static double get_update_timediff(int first_call)
}
}
- return(retval);
+ return retval;
}
/* refactored from cb_trans_progress */
@@ -153,96 +153,96 @@ static void fill_progress(const int bar_percent, const int disp_percent,
/* callback to handle messages/notifications from libalpm transactions */
-void cb_trans_evt(pmtransevt_t event, void *data1, void *data2)
+void cb_trans_evt(alpm_transevt_t event, void *data1, void *data2)
{
switch(event) {
- case PM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_START:
printf(_("checking dependencies...\n"));
break;
- case PM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_START:
if(config->noprogressbar) {
printf(_("checking for file conflicts...\n"));
}
break;
- case PM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_START:
printf(_("resolving dependencies...\n"));
break;
- case PM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_START:
printf(_("looking for inter-conflicts...\n"));
break;
- case PM_TRANS_EVT_ADD_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_ADD_START:
if(config->noprogressbar) {
printf(_("installing %s...\n"), alpm_pkg_get_name(data1));
}
break;
- case PM_TRANS_EVT_ADD_DONE:
- alpm_logaction("installed %s (%s)\n",
+ case ALPM_TRANS_EVT_ADD_DONE:
+ alpm_logaction(config->handle, "installed %s (%s)\n",
alpm_pkg_get_name(data1),
alpm_pkg_get_version(data1));
display_optdepends(data1);
break;
- case PM_TRANS_EVT_REMOVE_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_REMOVE_START:
if(config->noprogressbar) {
printf(_("removing %s...\n"), alpm_pkg_get_name(data1));
}
break;
- case PM_TRANS_EVT_REMOVE_DONE:
- alpm_logaction("removed %s (%s)\n",
+ case ALPM_TRANS_EVT_REMOVE_DONE:
+ alpm_logaction(config->handle, "removed %s (%s)\n",
alpm_pkg_get_name(data1),
alpm_pkg_get_version(data1));
break;
- case PM_TRANS_EVT_UPGRADE_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_UPGRADE_START:
if(config->noprogressbar) {
printf(_("upgrading %s...\n"), alpm_pkg_get_name(data1));
}
break;
- case PM_TRANS_EVT_UPGRADE_DONE:
- alpm_logaction("upgraded %s (%s -> %s)\n",
+ case ALPM_TRANS_EVT_UPGRADE_DONE:
+ alpm_logaction(config->handle, "upgraded %s (%s -> %s)\n",
(char *)alpm_pkg_get_name(data1),
(char *)alpm_pkg_get_version(data2),
(char *)alpm_pkg_get_version(data1));
display_new_optdepends(data2,data1);
break;
- case PM_TRANS_EVT_INTEGRITY_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_INTEGRITY_START:
if(config->noprogressbar) {
printf(_("checking package integrity...\n"));
}
break;
- case PM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_START:
printf(_("checking delta integrity...\n"));
break;
- case PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_START:
printf(_("applying deltas...\n"));
break;
- case PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_START:
printf(_("generating %s with %s... "), (char *)data1, (char *)data2);
break;
- case PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_DONE:
+ case ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_DONE:
printf(_("success!\n"));
break;
- case PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_FAILED:
+ case ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCH_FAILED:
printf(_("failed.\n"));
break;
- case PM_TRANS_EVT_SCRIPTLET_INFO:
- printf("%s", (char*)data1);
+ case ALPM_TRANS_EVT_SCRIPTLET_INFO:
+ printf("%s", (char *)data1);
break;
- case PM_TRANS_EVT_RETRIEVE_START:
- printf(_(":: Retrieving packages from %s...\n"), (char*)data1);
+ case ALPM_TRANS_EVT_RETRIEVE_START:
+ printf(_(":: Retrieving packages from %s...\n"), (char *)data1);
break;
- case PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_START:
+ case ALPM_TRANS_EVT_DISKSPACE_START:
if(config->noprogressbar) {
printf(_("checking available disk space...\n"));
}
break;
/* all the simple done events, with fallthrough for each */
- case PM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_DONE:
- case PM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_DONE:
- case PM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_DONE:
- case PM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_DONE:
- case PM_TRANS_EVT_INTEGRITY_DONE:
- case PM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_DONE:
- case PM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_DONE:
- case PM_TRANS_EVT_DISKSPACE_DONE:
+ case ALPM_TRANS_EVT_FILECONFLICTS_DONE:
+ case ALPM_TRANS_EVT_CHECKDEPS_DONE:
+ case ALPM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_DONE:
+ case ALPM_TRANS_EVT_INTERCONFLICTS_DONE:
+ case ALPM_TRANS_EVT_INTEGRITY_DONE:
+ case ALPM_TRANS_EVT_DELTA_INTEGRITY_DONE:
+ case ALPM_TRANS_EVT_DELTA_PATCHES_DONE:
+ case ALPM_TRANS_EVT_DISKSPACE_DONE:
/* nothing */
break;
}
@@ -251,21 +251,25 @@ void cb_trans_evt(pmtransevt_t event, void *data1, void *data2)
/* callback to handle questions from libalpm transactions (yes/no) */
/* TODO this is one of the worst ever functions written. void *data ? wtf */
-void cb_trans_conv(pmtransconv_t event, void *data1, void *data2,
+void cb_trans_conv(alpm_transconv_t event, void *data1, void *data2,
void *data3, int *response)
{
switch(event) {
- case PM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG:
- *response = yesno(_(":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"),
- alpm_pkg_get_name(data1));
+ case ALPM_TRANS_CONV_INSTALL_IGNOREPKG:
+ if(!config->op_s_downloadonly) {
+ *response = yesno(_(":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"),
+ alpm_pkg_get_name(data1));
+ } else {
+ *response = 1;
+ }
break;
- case PM_TRANS_CONV_REPLACE_PKG:
+ case ALPM_TRANS_CONV_REPLACE_PKG:
*response = yesno(_(":: Replace %s with %s/%s?"),
alpm_pkg_get_name(data1),
(char *)data3,
alpm_pkg_get_name(data2));
break;
- case PM_TRANS_CONV_CONFLICT_PKG:
+ case ALPM_TRANS_CONV_CONFLICT_PKG:
/* data parameters: target package, local package, conflict (strings) */
/* print conflict only if it contains new information */
if(strcmp(data1, data3) == 0 || strcmp(data2, data3) == 0) {
@@ -281,7 +285,7 @@ void cb_trans_conv(pmtransconv_t event, void *data1, void *data2,
(char *)data2);
}
break;
- case PM_TRANS_CONV_REMOVE_PKGS:
+ case ALPM_TRANS_CONV_REMOVE_PKGS:
{
alpm_list_t *unresolved = (alpm_list_t *) data1;
alpm_list_t *namelist = NULL, *i;
@@ -304,11 +308,11 @@ void cb_trans_conv(pmtransconv_t event, void *data1, void *data2,
alpm_list_free(namelist);
}
break;
- case PM_TRANS_CONV_SELECT_PROVIDER:
+ case ALPM_TRANS_CONV_SELECT_PROVIDER:
{
alpm_list_t *providers = (alpm_list_t *)data1;
int count = alpm_list_count(providers);
- char *depstring = alpm_dep_compute_string((pmdepend_t *)data2);
+ char *depstring = alpm_dep_compute_string((alpm_depend_t *)data2);
printf(_(":: There are %d providers available for %s:\n"), count,
depstring);
free(depstring);
@@ -316,7 +320,7 @@ void cb_trans_conv(pmtransconv_t event, void *data1, void *data2,
*response = select_question(count);
}
break;
- case PM_TRANS_CONV_LOCAL_NEWER:
+ case ALPM_TRANS_CONV_LOCAL_NEWER:
if(!config->op_s_downloadonly) {
*response = yesno(_(":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"),
alpm_pkg_get_name(data1),
@@ -325,7 +329,7 @@ void cb_trans_conv(pmtransconv_t event, void *data1, void *data2,
*response = 1;
}
break;
- case PM_TRANS_CONV_CORRUPTED_PKG:
+ case ALPM_TRANS_CONV_CORRUPTED_PKG:
*response = yesno(_(":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"),
(char *)data1);
break;
@@ -339,7 +343,7 @@ void cb_trans_conv(pmtransconv_t event, void *data1, void *data2,
}
/* callback to handle display of transaction progress */
-void cb_trans_progress(pmtransprog_t event, const char *pkgname, int percent,
+void cb_trans_progress(alpm_transprog_t event, const char *pkgname, int percent,
size_t howmany, size_t current)
{
/* size of line to allocate for text printing (e.g. not progressbar) */
@@ -351,7 +355,7 @@ void cb_trans_progress(pmtransprog_t event, const char *pkgname, int percent,
int len, wclen, wcwid, padwid;
wchar_t *wcstr;
- const int cols = getcols(0);
+ const int cols = getcols();
if(config->noprogressbar || cols == 0) {
return;
@@ -377,22 +381,22 @@ void cb_trans_progress(pmtransprog_t event, const char *pkgname, int percent,
/* set text of message to display */
switch (event) {
- case PM_TRANS_PROGRESS_ADD_START:
+ case ALPM_TRANS_PROGRESS_ADD_START:
opr = _("installing");
break;
- case PM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START:
+ case ALPM_TRANS_PROGRESS_UPGRADE_START:
opr = _("upgrading");
break;
- case PM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START:
+ case ALPM_TRANS_PROGRESS_REMOVE_START:
opr = _("removing");
break;
- case PM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START:
+ case ALPM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START:
opr = _("checking for file conflicts");
break;
- case PM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START:
+ case ALPM_TRANS_PROGRESS_DISKSPACE_START:
opr = _("checking available disk space");
break;
- case PM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START:
+ case ALPM_TRANS_PROGRESS_INTEGRITY_START:
opr = _("checking package integrity");
break;
default:
@@ -400,7 +404,7 @@ void cb_trans_progress(pmtransprog_t event, const char *pkgname, int percent,
}
infolen = cols * 6 / 10;
- if (infolen < 50) {
+ if(infolen < 50) {
infolen = 50;
}
@@ -494,12 +498,13 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
int totaldownload = 0;
off_t xfered, total;
- double rate = 0.0, timediff = 0.0, f_xfered = 0.0;
+ double rate = 0.0, timediff = 0.0;
unsigned int eta_h = 0, eta_m = 0, eta_s = 0;
+ double rate_human, xfered_human;
+ const char *rate_label, *xfered_label;
int file_percent = 0, total_percent = 0;
- char rate_size = 'K', xfered_size = 'K';
- const int cols = getcols(0);
+ const int cols = getcols();
if(config->noprogressbar || cols == 0 || file_total == -1) {
if(file_xfered == 0) {
@@ -510,7 +515,7 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
}
infolen = cols * 6 / 10;
- if (infolen < 50) {
+ if(infolen < 50) {
infolen = 50;
}
/* explanation of magic 28 number at the end */
@@ -561,7 +566,7 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
diff_sec = current_time.tv_sec - initial_time.tv_sec;
diff_usec = current_time.tv_usec - initial_time.tv_usec;
timediff = diff_sec + (diff_usec / 1000000.0);
- rate = xfered / (timediff * 1024.0);
+ rate = xfered / timediff;
/* round elapsed time to the nearest second */
eta_s = (int)(timediff + 0.5);
@@ -573,10 +578,10 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
/* return if the calling interval was too short */
return;
}
- rate = (xfered - xfered_last) / (timediff * 1024.0);
+ rate = (xfered - xfered_last) / timediff;
/* average rate to reduce jumpiness */
rate = (rate + 2 * rate_last) / 3;
- eta_s = (total - xfered) / (rate * 1024.0);
+ eta_s = (total - xfered) / rate;
rate_last = rate;
xfered_last = xfered;
}
@@ -618,49 +623,25 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
/* if padwid is < 0, we need to trim the string so padwid = 0 */
if(padwid < 0) {
int i = filenamelen - 3;
- wchar_t *p = wcfname;
+ wchar_t *wcp = wcfname;
/* grab the max number of char columns we can fill */
- while(i > 0 && wcwidth(*p) < i) {
- i -= wcwidth(*p);
- p++;
+ while(i > 0 && wcwidth(*wcp) < i) {
+ i -= wcwidth(*wcp);
+ wcp++;
}
/* then add the ellipsis and fill out any extra padding */
- wcscpy(p, L"...");
+ wcscpy(wcp, L"...");
padwid = i;
}
- /* Awesome formatting for progress bar. We need a mess of Kb->Mb->Gb stuff
- * here. We'll use limit of 2048 for each until we get some empirical */
- /* rate_size = 'K'; was set above */
- if(rate > 2048.0) {
- rate /= 1024.0;
- rate_size = 'M';
- if(rate > 2048.0) {
- rate /= 1024.0;
- rate_size = 'G';
- /* we should not go higher than this for a few years (9999.9 Gb/s?)*/
- }
- }
-
- f_xfered = xfered / 1024.0; /* convert to K by default */
- /* xfered_size = 'K'; was set above */
- if(f_xfered > 2048.0) {
- f_xfered /= 1024.0;
- xfered_size = 'M';
- if(f_xfered > 2048.0) {
- f_xfered /= 1024.0;
- xfered_size = 'G';
- /* I should seriously hope that archlinux packages never break
- * the 9999.9GB mark... we'd have more serious problems than the progress
- * bar in pacman */
- }
- }
+ rate_human = humanize_size((off_t)rate, '\0', 0, &rate_label);
+ xfered_human = humanize_size(xfered, '\0', 0, &xfered_label);
/* 1 space + filenamelen + 1 space + 7 for size + 1 + 7 for rate + 2 for /s + 1 space + 8 for eta */
- printf(" %ls%-*s %6.1f%c %#6.1f%c/s %02u:%02u:%02u", wcfname,
- padwid, "", f_xfered, xfered_size,
- rate, rate_size, eta_h, eta_m, eta_s);
+ printf(" %ls%-*s %6.1f%s %#6.1f%s/s %02u:%02u:%02u", wcfname,
+ padwid, "", xfered_human, xfered_label, rate_human, rate_label,
+ eta_h, eta_m, eta_s);
free(fname);
free(wcfname);
@@ -674,7 +655,7 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
}
/* Callback to handle notifications from the library */
-void cb_log(pmloglevel_t level, const char *fmt, va_list args)
+void cb_log(alpm_loglevel_t level, const char *fmt, va_list args)
{
if(!fmt || strlen(fmt) == 0) {
return;
diff --git a/src/pacman/callback.h b/src/pacman/callback.h
index 1109a3b2..30b5a71a 100644
--- a/src/pacman/callback.h
+++ b/src/pacman/callback.h
@@ -25,14 +25,14 @@
#include <alpm.h>
/* callback to handle messages/notifications from libalpm transactions */
-void cb_trans_evt(pmtransevt_t event, void *data1, void *data2);
+void cb_trans_evt(alpm_transevt_t event, void *data1, void *data2);
/* callback to handle questions from libalpm transactions (yes/no) */
-void cb_trans_conv(pmtransconv_t event, void *data1, void *data2,
+void cb_trans_conv(alpm_transconv_t event, void *data1, void *data2,
void *data3, int *response);
/* callback to handle display of transaction progress */
-void cb_trans_progress(pmtransprog_t event, const char *pkgname, int percent,
+void cb_trans_progress(alpm_transprog_t event, const char *pkgname, int percent,
size_t howmany, size_t remain);
/* callback to handle receipt of total download value */
@@ -41,7 +41,7 @@ void cb_dl_total(off_t total);
void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total);
/* callback to handle messages/notifications from pacman library */
-void cb_log(pmloglevel_t level, const char *fmt, va_list args);
+void cb_log(alpm_loglevel_t level, const char *fmt, va_list args);
#endif /* _PM_CALLBACK_H */
diff --git a/src/pacman/conf.c b/src/pacman/conf.c
index e2a168ee..fac6da34 100644
--- a/src/pacman/conf.c
+++ b/src/pacman/conf.c
@@ -20,13 +20,21 @@
#include "config.h"
+#include <errno.h>
+#include <glob.h>
+#include <limits.h>
#include <stdlib.h>
#include <stdio.h>
#include <string.h> /* strdup */
+#include <sys/stat.h>
+#include <sys/utsname.h> /* uname */
+#include <unistd.h>
/* pacman */
#include "conf.h"
#include "util.h"
+#include "pacman.h"
+#include "callback.h"
/* global config variable */
config_t *config = NULL;
@@ -35,38 +43,745 @@ config_t *config_new(void)
{
config_t *newconfig = calloc(1, sizeof(config_t));
if(!newconfig) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR,
_("malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"),
sizeof(config_t));
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/* defaults which may get overridden later */
newconfig->op = PM_OP_MAIN;
- newconfig->logmask = PM_LOG_ERROR | PM_LOG_WARNING;
- /* CONFFILE is defined at compile-time */
+ newconfig->logmask = ALPM_LOG_ERROR | ALPM_LOG_WARNING;
newconfig->configfile = strdup(CONFFILE);
+ newconfig->siglevel = ALPM_SIG_USE_DEFAULT;
- return(newconfig);
+ return newconfig;
}
int config_free(config_t *oldconfig)
{
if(oldconfig == NULL) {
- return(-1);
+ return -1;
}
FREELIST(oldconfig->holdpkg);
FREELIST(oldconfig->syncfirst);
+ FREELIST(oldconfig->ignorepkg);
+ FREELIST(oldconfig->ignoregrp);
+ FREELIST(oldconfig->noupgrade);
+ FREELIST(oldconfig->noextract);
free(oldconfig->configfile);
free(oldconfig->rootdir);
free(oldconfig->dbpath);
free(oldconfig->logfile);
+ free(oldconfig->gpgdir);
+ FREELIST(oldconfig->cachedirs);
free(oldconfig->xfercommand);
free(oldconfig->print_format);
+ free(oldconfig->arch);
free(oldconfig);
oldconfig = NULL;
- return(0);
+ return 0;
+}
+
+/** Helper function for download_with_xfercommand() */
+static char *get_filename(const char *url) {
+ char *filename = strrchr(url, '/');
+ if(filename != NULL) {
+ filename++;
+ }
+ return filename;
+}
+
+/** Helper function for download_with_xfercommand() */
+static char *get_destfile(const char *path, const char *filename) {
+ char *destfile;
+ /* len = localpath len + filename len + null */
+ size_t len = strlen(path) + strlen(filename) + 1;
+ destfile = calloc(len, sizeof(char));
+ snprintf(destfile, len, "%s%s", path, filename);
+
+ return destfile;
+}
+
+/** Helper function for download_with_xfercommand() */
+static char *get_tempfile(const char *path, const char *filename) {
+ char *tempfile;
+ /* len = localpath len + filename len + '.part' len + null */
+ size_t len = strlen(path) + strlen(filename) + 6;
+ tempfile = calloc(len, sizeof(char));
+ snprintf(tempfile, len, "%s%s.part", path, filename);
+
+ return tempfile;
+}
+
+/** External fetch callback */
+static int download_with_xfercommand(const char *url, const char *localpath,
+ int force) {
+ int ret = 0;
+ int retval;
+ int usepart = 0;
+ struct stat st;
+ char *parsedcmd,*tempcmd;
+ char cwd[PATH_MAX];
+ int restore_cwd = 0;
+ char *destfile, *tempfile, *filename;
+
+ if(!config->xfercommand) {
+ return -1;
+ }
+
+ filename = get_filename(url);
+ if(!filename) {
+ return -1;
+ }
+ destfile = get_destfile(localpath, filename);
+ tempfile = get_tempfile(localpath, filename);
+
+ if(force && stat(tempfile, &st) == 0) {
+ unlink(tempfile);
+ }
+ if(force && stat(destfile, &st) == 0) {
+ unlink(destfile);
+ }
+
+ tempcmd = strdup(config->xfercommand);
+ /* replace all occurrences of %o with fn.part */
+ if(strstr(tempcmd, "%o")) {
+ usepart = 1;
+ parsedcmd = strreplace(tempcmd, "%o", tempfile);
+ free(tempcmd);
+ tempcmd = parsedcmd;
+ }
+ /* replace all occurrences of %u with the download URL */
+ parsedcmd = strreplace(tempcmd, "%u", url);
+ free(tempcmd);
+
+ /* save the cwd so we can restore it later */
+ if(getcwd(cwd, PATH_MAX) == NULL) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("could not get current working directory\n"));
+ } else {
+ restore_cwd = 1;
+ }
+
+ /* cwd to the download directory */
+ if(chdir(localpath)) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_WARNING, _("could not chdir to download directory %s\n"), localpath);
+ ret = -1;
+ goto cleanup;
+ }
+ /* execute the parsed command via /bin/sh -c */
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "running command: %s\n", parsedcmd);
+ retval = system(parsedcmd);
+
+ if(retval == -1) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_WARNING, _("running XferCommand: fork failed!\n"));
+ ret = -1;
+ } else if(retval != 0) {
+ /* download failed */
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "XferCommand command returned non-zero status "
+ "code (%d)\n", retval);
+ ret = -1;
+ } else {
+ /* download was successful */
+ if(usepart) {
+ rename(tempfile, destfile);
+ }
+ ret = 0;
+ }
+
+cleanup:
+ /* restore the old cwd if we have it */
+ if(restore_cwd && chdir(cwd) != 0) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"),
+ cwd, strerror(errno));
+ }
+
+ if(ret == -1) {
+ /* hack to let an user the time to cancel a download */
+ sleep(2);
+ }
+ free(destfile);
+ free(tempfile);
+ free(parsedcmd);
+
+ return ret;
+}
+
+
+int config_set_arch(const char *arch)
+{
+ if(strcmp(arch, "auto") == 0) {
+ struct utsname un;
+ uname(&un);
+ config->arch = strdup(un.machine);
+ } else {
+ config->arch = strdup(arch);
+ }
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: arch: %s\n", config->arch);
+ return 0;
+}
+
+static alpm_siglevel_t option_verifysig(const char *value)
+{
+ alpm_siglevel_t level;
+ if(strcmp(value, "Always") == 0) {
+ level = ALPM_SIG_PACKAGE | ALPM_SIG_DATABASE;
+ } else if(strcmp(value, "Optional") == 0) {
+ level = ALPM_SIG_PACKAGE | ALPM_SIG_PACKAGE_OPTIONAL |
+ ALPM_SIG_DATABASE | ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL;
+ } else if(strcmp(value, "Never") == 0) {
+ level = 0;
+ } else {
+ return -1;
+ }
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: VerifySig = %s (%d)\n", value, level);
+ return level;
+}
+
+static int process_cleanmethods(alpm_list_t *values) {
+ alpm_list_t *i;
+ for(i = values; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ const char *value = i->data;
+ if(strcmp(value, "KeepInstalled") == 0) {
+ config->cleanmethod |= PM_CLEAN_KEEPINST;
+ } else if(strcmp(value, "KeepCurrent") == 0) {
+ config->cleanmethod |= PM_CLEAN_KEEPCUR;
+ } else {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"),
+ value);
+ return 1;
+ }
+ }
+ return 0;
+}
+
+/** Add repeating options such as NoExtract, NoUpgrade, etc to libalpm
+ * settings. Refactored out of the parseconfig code since all of them did
+ * the exact same thing and duplicated code.
+ * @param ptr a pointer to the start of the multiple options
+ * @param option the string (friendly) name of the option, used for messages
+ * @param list the list to add the option to
+ */
+static void setrepeatingoption(char *ptr, const char *option,
+ alpm_list_t **list)
+{
+ char *q;
+
+ while((q = strchr(ptr, ' '))) {
+ *q = '\0';
+ *list = alpm_list_add(*list, strdup(ptr));
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: %s: %s\n", option, ptr);
+ ptr = q;
+ ptr++;
+ }
+ *list = alpm_list_add(*list, strdup(ptr));
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: %s: %s\n", option, ptr);
+}
+
+static int _parse_options(const char *key, char *value,
+ const char *file, int linenum)
+{
+ if(value == NULL) {
+ /* options without settings */
+ if(strcmp(key, "UseSyslog") == 0) {
+ config->usesyslog = 1;
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: usesyslog\n");
+ } else if(strcmp(key, "ILoveCandy") == 0) {
+ config->chomp = 1;
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: chomp\n");
+ } else if(strcmp(key, "VerbosePkgLists") == 0) {
+ config->verbosepkglists = 1;
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: verbosepkglists\n");
+ } else if(strcmp(key, "UseDelta") == 0) {
+ config->usedelta = 1;
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: usedelta\n");
+ } else if(strcmp(key, "TotalDownload") == 0) {
+ config->totaldownload = 1;
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: totaldownload\n");
+ } else if(strcmp(key, "CheckSpace") == 0) {
+ config->checkspace = 1;
+ } else {
+ pm_printf(ALPM_LOG_WARNING,
+ _("config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"),
+ file, linenum, key, "options");
+ }
+ } else {
+ /* options with settings */
+ if(strcmp(key, "NoUpgrade") == 0) {
+ setrepeatingoption(value, "NoUpgrade", &(config->noupgrade));
+ } else if(strcmp(key, "NoExtract") == 0) {
+ setrepeatingoption(value, "NoExtract", &(config->noextract));
+ } else if(strcmp(key, "IgnorePkg") == 0) {
+ setrepeatingoption(value, "IgnorePkg", &(config->ignorepkg));
+ } else if(strcmp(key, "IgnoreGroup") == 0) {
+ setrepeatingoption(value, "IgnoreGroup", &(config->ignoregrp));
+ } else if(strcmp(key, "HoldPkg") == 0) {
+ setrepeatingoption(value, "HoldPkg", &(config->holdpkg));
+ } else if(strcmp(key, "SyncFirst") == 0) {
+ setrepeatingoption(value, "SyncFirst", &(config->syncfirst));
+ } else if(strcmp(key, "CacheDir") == 0) {
+ setrepeatingoption(value, "CacheDir", &(config->cachedirs));
+ } else if(strcmp(key, "Architecture") == 0) {
+ if(!config->arch) {
+ config_set_arch(value);
+ }
+ } else if(strcmp(key, "DBPath") == 0) {
+ /* don't overwrite a path specified on the command line */
+ if(!config->dbpath) {
+ config->dbpath = strdup(value);
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: dbpath: %s\n", value);
+ }
+ } else if(strcmp(key, "RootDir") == 0) {
+ /* don't overwrite a path specified on the command line */
+ if(!config->rootdir) {
+ config->rootdir = strdup(value);
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: rootdir: %s\n", value);
+ }
+ } else if(strcmp(key, "GPGDir") == 0) {
+ if(!config->gpgdir) {
+ config->gpgdir = strdup(value);
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: gpgdir: %s\n", value);
+ }
+ } else if(strcmp(key, "LogFile") == 0) {
+ if(!config->logfile) {
+ config->logfile = strdup(value);
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: logfile: %s\n", value);
+ }
+ } else if(strcmp(key, "XferCommand") == 0) {
+ config->xfercommand = strdup(value);
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: xfercommand: %s\n", value);
+ } else if(strcmp(key, "CleanMethod") == 0) {
+ alpm_list_t *methods = NULL;
+ setrepeatingoption(value, "CleanMethod", &methods);
+ if(process_cleanmethods(methods)) {
+ FREELIST(methods);
+ return 1;
+ }
+ FREELIST(methods);
+ } else if(strcmp(key, "VerifySig") == 0) {
+ alpm_siglevel_t level = option_verifysig(value);
+ if(level != -1) {
+ config->siglevel = level;
+ } else {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR,
+ _("config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"),
+ file, linenum, key, value);
+ return 1;
+ }
+ } else {
+ pm_printf(ALPM_LOG_WARNING,
+ _("config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"),
+ file, linenum, key, "options");
+ }
+
+ }
+ return 0;
+}
+
+static int _add_mirror(alpm_db_t *db, char *value)
+{
+ const char *dbname = alpm_db_get_name(db);
+ /* let's attempt a replacement for the current repo */
+ char *temp = strreplace(value, "$repo", dbname);
+ /* let's attempt a replacement for the arch */
+ const char *arch = config->arch;
+ char *server;
+ if(arch) {
+ server = strreplace(temp, "$arch", arch);
+ free(temp);
+ } else {
+ if(strstr(temp, "$arch")) {
+ free(temp);
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("The mirror '%s' contains the $arch"
+ " variable, but no Architecture is defined.\n"), value);
+ return 1;
+ }
+ server = temp;
+ }
+
+ if(alpm_db_add_server(db, server) != 0) {
+ /* pm_errno is set by alpm_db_setserver */
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"),
+ dbname, server, alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
+ free(server);
+ return 1;
+ }
+
+ free(server);
+ return 0;
+}
+
+/** Sets up libalpm global stuff in one go. Called after the command line
+ * and inital config file parsing. Once this is complete, we can see if any
+ * paths were defined. If a rootdir was defined and nothing else, we want all
+ * of our paths to live under the rootdir that was specified. Safe to call
+ * multiple times (will only do anything the first time).
+ */
+static int setup_libalpm(void)
+{
+ int ret = 0;
+ enum _alpm_errno_t err;
+ alpm_handle_t *handle;
+
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "setup_libalpm called\n");
+
+ /* Configure root path first. If it is set and dbpath/logfile were not
+ * set, then set those as well to reside under the root. */
+ if(config->rootdir) {
+ char path[PATH_MAX];
+ if(!config->dbpath) {
+ snprintf(path, PATH_MAX, "%s/%s", config->rootdir, DBPATH + 1);
+ config->dbpath = strdup(path);
+ }
+ if(!config->logfile) {
+ snprintf(path, PATH_MAX, "%s/%s", config->rootdir, LOGFILE + 1);
+ config->logfile = strdup(path);
+ }
+ } else {
+ config->rootdir = strdup(ROOTDIR);
+ if(!config->dbpath) {
+ config->dbpath = strdup(DBPATH);
+ }
+ }
+
+ /* initialize library */
+ handle = alpm_initialize(config->rootdir, config->dbpath, &err);
+ if(!handle) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("failed to initialize alpm library (%s)\n"),
+ alpm_strerror(err));
+ if(err == ALPM_ERR_DB_VERSION) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _(" try running pacman-db-upgrade\n"));
+ }
+ return -1;
+ }
+ config->handle = handle;
+
+ alpm_option_set_logcb(handle, cb_log);
+ alpm_option_set_dlcb(handle, cb_dl_progress);
+
+ config->logfile = config->logfile ? config->logfile : strdup(LOGFILE);
+ ret = alpm_option_set_logfile(handle, config->logfile);
+ if(ret != 0) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("problem setting logfile '%s' (%s)\n"),
+ config->logfile, alpm_strerror(alpm_errno(handle)));
+ return ret;
+ }
+
+ /* Set GnuPG's home directory. This is not relative to rootdir, even if
+ * rootdir is defined. Reasoning: gpgdir contains configuration data. */
+ config->gpgdir = config->gpgdir ? config->gpgdir : strdup(GPGDIR);
+ ret = alpm_option_set_gpgdir(handle, config->gpgdir);
+ if(ret != 0) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"),
+ config->gpgdir, alpm_strerror(alpm_errno(handle)));
+ return ret;
+ }
+
+ /* add a default cachedir if one wasn't specified */
+ if(config->cachedirs == NULL) {
+ alpm_option_add_cachedir(handle, CACHEDIR);
+ } else {
+ alpm_option_set_cachedirs(handle, config->cachedirs);
+ }
+
+ if(config->siglevel != ALPM_SIG_USE_DEFAULT) {
+ alpm_option_set_default_siglevel(handle, config->siglevel);
+ }
+
+ if(config->xfercommand) {
+ alpm_option_set_fetchcb(handle, download_with_xfercommand);
+ }
+
+ if(config->totaldownload) {
+ alpm_option_set_totaldlcb(handle, cb_dl_total);
+ }
+
+ alpm_option_set_arch(handle, config->arch);
+ alpm_option_set_checkspace(handle, config->checkspace);
+ alpm_option_set_usesyslog(handle, config->usesyslog);
+ alpm_option_set_usedelta(handle, config->usedelta);
+
+ alpm_option_set_ignorepkgs(handle, config->ignorepkg);
+ alpm_option_set_ignoregroups(handle, config->ignoregrp);
+ alpm_option_set_noupgrades(handle, config->noupgrade);
+ alpm_option_set_noextracts(handle, config->noextract);
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * Allows parsing in advance of an entire config section before we start
+ * calling library methods.
+ */
+struct section_t {
+ /* useful for all sections */
+ char *name;
+ int is_options;
+ /* db section option gathering */
+ alpm_siglevel_t siglevel;
+ alpm_list_t *servers;
+};
+
+/**
+ * Wrap up a section once we have reached the end of it. This should be called
+ * when a subsequent section is encountered, or when we have reached the end of
+ * the root config file. Once called, all existing saved config pieces on the
+ * section struct are freed.
+ * @param section the current parsed and saved section data
+ * @param parse_options whether we are parsing options or repo data
+ * @return 0 on success, 1 on failure
+ */
+static int finish_section(struct section_t *section, int parse_options)
+{
+ int ret = 0;
+ alpm_list_t *i;
+ alpm_db_t *db;
+
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: finish section '%s'\n", section->name);
+
+ /* parsing options (or nothing)- nothing to do except free the pieces */
+ if(!section->name || parse_options || section->is_options) {
+ goto cleanup;
+ }
+
+ /* if we are not looking at options sections only, register a db */
+ db = alpm_db_register_sync(config->handle, section->name, section->siglevel);
+ if(db == NULL) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("could not register '%s' database (%s)\n"),
+ section->name, alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+
+ for(i = section->servers; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ char *value = alpm_list_getdata(i);
+ if(_add_mirror(db, value) != 0) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR,
+ _("could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"),
+ value, section->name, alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+ free(value);
+ }
+
+cleanup:
+ alpm_list_free(section->servers);
+ section->servers = NULL;
+ section->siglevel = ALPM_SIG_USE_DEFAULT;
+ free(section->name);
+ section->name = NULL;
+ return ret;
+}
+
+/** The "real" parseconfig. Each "Include" directive will recall this method so
+ * recursion and stack depth are limited to 10 levels. The publicly visible
+ * parseconfig calls this with a NULL section argument so we can recall from
+ * within ourself on an include.
+ * @param file path to the config file
+ * @param section the current active section
+ * @param parse_options whether to parse and call methods for the options
+ * section; if 0, parse and call methods for the repos sections
+ * @param depth the current recursion depth
+ * @return 0 on success, 1 on failure
+ */
+static int _parseconfig(const char *file, struct section_t *section,
+ int parse_options, int depth)
+{
+ FILE *fp = NULL;
+ char line[PATH_MAX];
+ int linenum = 0;
+ int ret = 0;
+ const int max_depth = 10;
+
+ if(depth >= max_depth) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR,
+ _("config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"), max_depth);
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: attempting to read file %s\n", file);
+ fp = fopen(file, "r");
+ if(fp == NULL) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("config file %s could not be read.\n"), file);
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+
+ while(fgets(line, PATH_MAX, fp)) {
+ char *key, *value, *ptr;
+ size_t line_len;
+
+ linenum++;
+ strtrim(line);
+ line_len = strlen(line);
+
+ /* ignore whole line and end of line comments */
+ if(line_len == 0 || line[0] == '#') {
+ continue;
+ }
+ if((ptr = strchr(line, '#'))) {
+ *ptr = '\0';
+ }
+
+ if(line[0] == '[' && line[line_len - 1] == ']') {
+ char *name;
+ /* only possibility here is a line == '[]' */
+ if(line_len <= 2) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: bad section name.\n"),
+ file, linenum);
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+ /* new config section, skip the '[' */
+ name = strdup(line + 1);
+ name[line_len - 2] = '\0';
+ /* we're at a new section; perform any post-actions for the prior */
+ if(finish_section(section, parse_options)) {
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: new section '%s'\n", name);
+ section->name = name;
+ section->is_options = (strcmp(name, "options") == 0);
+ continue;
+ }
+
+ /* directive */
+ /* strsep modifies the 'line' string: 'key \0 value' */
+ key = line;
+ value = line;
+ strsep(&value, "=");
+ strtrim(key);
+ strtrim(value);
+
+ if(key == NULL) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"),
+ file, linenum);
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+ /* For each directive, compare to the camelcase string. */
+ if(section->name == NULL) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"),
+ file, linenum);
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+ /* Include is allowed in both options and repo sections */
+ if(strcmp(key, "Include") == 0) {
+ glob_t globbuf;
+ int globret;
+ size_t gindex;
+
+ if(value == NULL) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"),
+ file, linenum, key);
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+ /* Ignore include failures... assume non-critical */
+ globret = glob(value, GLOB_NOCHECK, NULL, &globbuf);
+ switch(globret) {
+ case GLOB_NOSPACE:
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG,
+ "config file %s, line %d: include globbing out of space\n",
+ file, linenum);
+ break;
+ case GLOB_ABORTED:
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG,
+ "config file %s, line %d: include globbing read error for %s\n",
+ file, linenum, value);
+ break;
+ case GLOB_NOMATCH:
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG,
+ "config file %s, line %d: no include found for %s\n",
+ file, linenum, value);
+ break;
+ default:
+ for(gindex = 0; gindex < globbuf.gl_pathc; gindex++) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config file %s, line %d: including %s\n",
+ file, linenum, globbuf.gl_pathv[gindex]);
+ _parseconfig(globbuf.gl_pathv[gindex], section, parse_options, depth + 1);
+ }
+ break;
+ }
+ globfree(&globbuf);
+ continue;
+ }
+ if(parse_options && section->is_options) {
+ /* we are either in options ... */
+ if((ret = _parse_options(key, value, file, linenum)) != 0) {
+ goto cleanup;
+ }
+ } else if (!parse_options && !section->is_options) {
+ /* ... or in a repo section */
+ if(strcmp(key, "Server") == 0) {
+ if(value == NULL) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"),
+ file, linenum, key);
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+ section->servers = alpm_list_add(section->servers, strdup(value));
+ } else if(strcmp(key, "VerifySig") == 0) {
+ alpm_siglevel_t level = option_verifysig(value);
+ if(level != -1) {
+ section->siglevel = level;
+ } else {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR,
+ _("config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"),
+ file, linenum, key, value);
+ ret = 1;
+ goto cleanup;
+ }
+ } else {
+ pm_printf(ALPM_LOG_WARNING,
+ _("config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"),
+ file, linenum, key, section->name);
+ }
+ }
+ }
+
+ if(depth == 0) {
+ ret = finish_section(section, parse_options);
+ }
+
+cleanup:
+ if (fp) {
+ fclose(fp);
+ }
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "config: finished parsing %s\n", file);
+ return ret;
+}
+
+/** Parse a configuration file.
+ * @param file path to the config file
+ * @return 0 on success, non-zero on error
+ */
+int parseconfig(const char *file)
+{
+ int ret;
+ struct section_t section;
+ memset(&section, 0, sizeof(struct section_t));
+ section.siglevel = ALPM_SIG_USE_DEFAULT;
+ /* the config parse is a two-pass affair. We first parse the entire thing for
+ * the [options] section so we can get all default and path options set.
+ * Next, we go back and parse everything but [options]. */
+
+ /* call the real parseconfig function with a null section & db argument */
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "parseconfig: options pass\n");
+ if((ret = _parseconfig(file, &section, 1, 0))) {
+ return ret;
+ }
+ if((ret = setup_libalpm())) {
+ return ret;
+ }
+ /* second pass, repo section parsing */
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "parseconfig: repo pass\n");
+ return _parseconfig(file, &section, 0, 0);
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/conf.h b/src/pacman/conf.h
index 92c379fc..bce42ab5 100644
--- a/src/pacman/conf.h
+++ b/src/pacman/conf.h
@@ -32,6 +32,10 @@ typedef struct __config_t {
unsigned short noprogressbar;
unsigned short logmask;
unsigned short print;
+ unsigned short checkspace;
+ unsigned short usesyslog;
+ unsigned short usedelta;
+ char *arch;
char *print_format;
/* unfortunately, we have to keep track of paths both here and in the library
* because they can come from both the command line or config file, and we
@@ -40,7 +44,8 @@ typedef struct __config_t {
char *rootdir;
char *dbpath;
char *logfile;
- /* TODO how to handle cachedirs? */
+ char *gpgdir;
+ alpm_list_t *cachedirs;
unsigned short op_q_isfile;
unsigned short op_q_info;
@@ -63,20 +68,31 @@ typedef struct __config_t {
unsigned short op_s_upgrade;
unsigned short group;
- pmtransflag_t flags;
unsigned short noask;
unsigned int ask;
+ alpm_transflag_t flags;
+ alpm_siglevel_t siglevel;
/* conf file options */
- unsigned short chomp; /* I Love Candy! */
- unsigned short showsize; /* show individual package sizes */
+ /* I Love Candy! */
+ unsigned short chomp;
+ /* format target pkg lists as table */
+ unsigned short verbosepkglists;
/* When downloading, display the amount downloaded, rate, ETA, and percent
* downloaded of the total download list */
unsigned short totaldownload;
- unsigned short cleanmethod; /* select -Sc behavior */
+ /* select -Sc behavior */
+ unsigned short cleanmethod;
alpm_list_t *holdpkg;
alpm_list_t *syncfirst;
+ alpm_list_t *ignorepkg;
+ alpm_list_t *ignoregrp;
+ alpm_list_t *noupgrade;
+ alpm_list_t *noextract;
char *xfercommand;
+
+ /* our connection to libalpm */
+ alpm_handle_t *handle;
} config_t;
/* Operations */
@@ -106,7 +122,8 @@ enum {
OP_NEEDED,
OP_ASEXPLICIT,
OP_ARCH,
- OP_PRINTFORMAT
+ OP_PRINTFORMAT,
+ OP_GPGDIR
};
/* clean method */
@@ -121,6 +138,8 @@ extern config_t *config;
config_t *config_new(void);
int config_free(config_t *oldconfig);
+int config_set_arch(const char *arch);
+int parseconfig(const char *file);
#endif /* _PM_CONF_H */
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/database.c b/src/pacman/database.c
index 36433f33..3e4a672f 100644
--- a/src/pacman/database.c
+++ b/src/pacman/database.c
@@ -20,7 +20,6 @@
#include "config.h"
-#include <stdlib.h>
#include <stdio.h>
#include <alpm.h>
@@ -41,38 +40,39 @@
int pacman_database(alpm_list_t *targets)
{
alpm_list_t *i;
- pmdb_t *db_local;
+ alpm_db_t *db_local;
int retval = 0;
- pmpkgreason_t reason;
+ alpm_pkgreason_t reason;
if(targets == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
- return(1);
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
+ return 1;
}
- if(config->flags & PM_TRANS_FLAG_ALLDEPS) { /* --asdeps */
- reason = PM_PKG_REASON_DEPEND;
- } else if(config->flags & PM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT) { /* --asexplicit */
- reason = PM_PKG_REASON_EXPLICIT;
+ if(config->flags & ALPM_TRANS_FLAG_ALLDEPS) { /* --asdeps */
+ reason = ALPM_PKG_REASON_DEPEND;
+ } else if(config->flags & ALPM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT) { /* --asexplicit */
+ reason = ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT;
} else {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("no install reason specified (use -h for help)\n"));
- return(1);
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("no install reason specified (use -h for help)\n"));
+ return 1;
}
/* Lock database */
- if(trans_init(0) == -1) {
- return(1);
+ if(trans_init(0, 0) == -1) {
+ return 1;
}
- db_local = alpm_option_get_localdb();
+ db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
for(i = targets; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *pkgname = i->data;
- if(alpm_db_set_pkgreason(db_local, pkgname, reason) == -1) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("could not set install reason for package %s (%s)\n"),
- pkgname, alpm_strerrorlast());
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_db_get_pkg(db_local, pkgname);
+ if(!pkg || alpm_db_set_pkgreason(config->handle, pkg, reason)) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("could not set install reason for package %s (%s)\n"),
+ pkgname, alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
retval = 1;
} else {
- if(reason == PM_PKG_REASON_DEPEND) {
+ if(reason == ALPM_PKG_REASON_DEPEND) {
printf(_("%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"), pkgname);
} else {
printf(_("%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"), pkgname);
@@ -82,9 +82,9 @@ int pacman_database(alpm_list_t *targets)
/* Unlock database */
if(trans_release() == -1) {
- return(1);
+ return 1;
}
- return(retval);
+ return retval;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/deptest.c b/src/pacman/deptest.c
index 8895b487..0055c37e 100644
--- a/src/pacman/deptest.c
+++ b/src/pacman/deptest.c
@@ -20,23 +20,20 @@
#include "config.h"
-#include <stdlib.h>
#include <stdio.h>
-#include <string.h>
#include <alpm.h>
#include <alpm_list.h>
/* pacman */
#include "pacman.h"
-#include "util.h"
#include "conf.h"
int pacman_deptest(alpm_list_t *targets)
{
alpm_list_t *i;
alpm_list_t *deps = NULL;
- pmdb_t *localdb = alpm_option_get_localdb();
+ alpm_db_t *localdb = alpm_option_get_localdb(config->handle);
for(i = targets; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *target = alpm_list_getdata(i);
@@ -47,7 +44,7 @@ int pacman_deptest(alpm_list_t *targets)
}
if(deps == NULL) {
- return(0);
+ return 0;
}
for(i = deps; i; i = alpm_list_next(i)) {
@@ -56,7 +53,7 @@ int pacman_deptest(alpm_list_t *targets)
printf("%s\n", dep);
}
alpm_list_free(deps);
- return(127);
+ return 127;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/package.c b/src/pacman/package.c
index 77a5ee72..afbac6b7 100644
--- a/src/pacman/package.c
+++ b/src/pacman/package.c
@@ -26,7 +26,6 @@
#include <unistd.h>
#include <limits.h>
#include <errno.h>
-#include <wchar.h>
#include <alpm.h>
#include <alpm_list.h>
@@ -34,23 +33,25 @@
/* pacman */
#include "package.h"
#include "util.h"
+#include "conf.h"
#define CLBUF_SIZE 4096
-/* Display the content of a package
- *
- * levels:
- * <-1 - sync package, extra information (required by) [-Sii]
- * -1 - sync package, normal level [-Si]
- * =0 - file query [-Qip]
- * 1 - localdb query, normal level [-Qi]
- * >1 - localdb query, extra information (backup files) [-Qii]
+/**
+ * Display the details of a package.
+ * Extra information entails 'required by' info for sync packages and backup
+ * files info for local packages.
+ * @param pkg package to display information for
+ * @param from the type of package we are dealing with
+ * @param extra should we show extra information
*/
-void dump_pkg_full(pmpkg_t *pkg, int level)
+void dump_pkg_full(alpm_pkg_t *pkg, enum pkg_from from, int extra)
{
const char *reason;
time_t bdate, idate;
char bdatestr[50] = "", idatestr[50] = "";
+ const char *label;
+ double size;
const alpm_list_t *i;
alpm_list_t *requiredby = NULL, *depstrings = NULL;
@@ -69,10 +70,10 @@ void dump_pkg_full(pmpkg_t *pkg, int level)
}
switch((long)alpm_pkg_get_reason(pkg)) {
- case PM_PKG_REASON_EXPLICIT:
+ case ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT:
reason = _("Explicitly installed");
break;
- case PM_PKG_REASON_DEPEND:
+ case ALPM_PKG_REASON_DEPEND:
reason = _("Installed as a dependency for another package");
break;
default:
@@ -82,16 +83,20 @@ void dump_pkg_full(pmpkg_t *pkg, int level)
/* turn depends list into a text list */
for(i = alpm_pkg_get_depends(pkg); i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdepend_t *dep = (pmdepend_t*)alpm_list_getdata(i);
+ alpm_depend_t *dep = (alpm_depend_t *)alpm_list_getdata(i);
depstrings = alpm_list_add(depstrings, alpm_dep_compute_string(dep));
}
- if(level > 0 || level < -1) {
+ if(extra || from == PKG_FROM_LOCALDB) {
/* compute this here so we don't get a pause in the middle of output */
requiredby = alpm_pkg_compute_requiredby(pkg);
}
/* actual output */
+ if(from == PKG_FROM_SYNCDB) {
+ string_display(_("Repository :"),
+ alpm_db_get_name(alpm_pkg_get_db(pkg)));
+ }
string_display(_("Name :"), alpm_pkg_get_name(pkg));
string_display(_("Version :"), alpm_pkg_get_version(pkg));
string_display(_("URL :"), alpm_pkg_get_url(pkg));
@@ -100,42 +105,52 @@ void dump_pkg_full(pmpkg_t *pkg, int level)
list_display(_("Provides :"), alpm_pkg_get_provides(pkg));
list_display(_("Depends On :"), depstrings);
list_display_linebreak(_("Optional Deps :"), alpm_pkg_get_optdepends(pkg));
- if(level > 0 || level < -1) {
+ if(extra || from == PKG_FROM_LOCALDB) {
list_display(_("Required By :"), requiredby);
}
list_display(_("Conflicts With :"), alpm_pkg_get_conflicts(pkg));
list_display(_("Replaces :"), alpm_pkg_get_replaces(pkg));
- if(level < 0) {
- printf(_("Download Size : %6.2f K\n"),
- (double)alpm_pkg_get_size(pkg) / 1024.0);
- }
- if(level == 0) {
- printf(_("Compressed Size: %6.2f K\n"),
- (double)alpm_pkg_get_size(pkg) / 1024.0);
+
+ size = humanize_size(alpm_pkg_get_size(pkg), 'K', 1, &label);
+ if(from == PKG_FROM_SYNCDB) {
+ printf(_("Download Size : %6.2f %s\n"), size, label);
+ } else if(from == PKG_FROM_FILE) {
+ printf(_("Compressed Size: %6.2f %s\n"), size, label);
}
- printf(_("Installed Size : %6.2f K\n"),
- (double)alpm_pkg_get_isize(pkg) / 1024.0);
+ size = humanize_size(alpm_pkg_get_isize(pkg), 'K', 1, &label);
+ printf(_("Installed Size : %6.2f %s\n"), size, label);
+
string_display(_("Packager :"), alpm_pkg_get_packager(pkg));
string_display(_("Architecture :"), alpm_pkg_get_arch(pkg));
string_display(_("Build Date :"), bdatestr);
- if(level > 0) {
+ if(from == PKG_FROM_LOCALDB) {
string_display(_("Install Date :"), idatestr);
string_display(_("Install Reason :"), reason);
}
- if(level >= 0) {
+ if(from == PKG_FROM_FILE || from == PKG_FROM_LOCALDB) {
string_display(_("Install Script :"),
alpm_pkg_has_scriptlet(pkg) ? _("Yes") : _("No"));
}
- /* MD5 Sum for sync package */
- if(level < 0) {
+ if(from == PKG_FROM_SYNCDB) {
string_display(_("MD5 Sum :"), alpm_pkg_get_md5sum(pkg));
}
+ if(from == PKG_FROM_FILE) {
+ alpm_sigresult_t result;
+ int err = alpm_pkg_check_pgp_signature(pkg, &result);
+ if(err) {
+ string_display(_("Signatures :"),
+ alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
+ } else {
+ signature_display(_("Signatures :"), &result);
+ }
+ alpm_sigresult_cleanup(&result);
+ }
string_display(_("Description :"), alpm_pkg_get_desc(pkg));
/* Print additional package info if info flag passed more than once */
- if(level > 1) {
+ if(from == PKG_FROM_LOCALDB && extra) {
dump_pkg_backups(pkg);
}
@@ -146,38 +161,26 @@ void dump_pkg_full(pmpkg_t *pkg, int level)
FREELIST(requiredby);
}
-/* Display the content of a sync package
- */
-void dump_pkg_sync(pmpkg_t *pkg, const char *treename, int level)
-{
- if(pkg == NULL) {
- return;
- }
- string_display(_("Repository :"), treename);
- /* invert the level since we are a sync package */
- dump_pkg_full(pkg, -level);
-}
-
static const char *get_backup_file_status(const char *root,
- const char *filename, const char *expected_md5)
+ const alpm_backup_t *backup)
{
char path[PATH_MAX];
- char *ret;
+ const char *ret;
- snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", root, filename);
+ snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", root, backup->name);
/* if we find the file, calculate checksums, otherwise it is missing */
if(access(path, R_OK) == 0) {
char *md5sum = alpm_compute_md5sum(path);
if(md5sum == NULL) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR,
_("could not calculate checksums for %s\n"), path);
- return(NULL);
+ return NULL;
}
/* if checksums don't match, file has been modified */
- if (strcmp(md5sum, expected_md5) != 0) {
+ if(strcmp(md5sum, backup->hash) != 0) {
ret = "MODIFIED";
} else {
ret = "UNMODIFIED";
@@ -195,31 +198,26 @@ static const char *get_backup_file_status(const char *root,
ret = "UNKNOWN";
}
}
- return(ret);
+ return ret;
}
/* Display list of backup files and their modification states
*/
-void dump_pkg_backups(pmpkg_t *pkg)
+void dump_pkg_backups(alpm_pkg_t *pkg)
{
alpm_list_t *i;
- const char *root = alpm_option_get_root();
+ const char *root = alpm_option_get_root(config->handle);
printf(_("Backup Files:\n"));
if(alpm_pkg_get_backup(pkg)) {
/* package has backup files, so print them */
for(i = alpm_pkg_get_backup(pkg); i; i = alpm_list_next(i)) {
+ const alpm_backup_t *backup = alpm_list_getdata(i);
const char *value;
- char *str = strdup(alpm_list_getdata(i));
- char *ptr = strchr(str, '\t');
- if(ptr == NULL) {
- free(str);
+ if(!backup->hash) {
continue;
}
- *ptr = '\0';
- ptr++;
- value = get_backup_file_status(root, str, ptr);
- printf("%s\t%s%s\n", value, root, str);
- free(str);
+ value = get_backup_file_status(root, backup);
+ printf("%s\t%s%s\n", value, root, backup->name);
}
} else {
/* package had no backup files */
@@ -229,21 +227,21 @@ void dump_pkg_backups(pmpkg_t *pkg)
/* List all files contained in a package
*/
-void dump_pkg_files(pmpkg_t *pkg, int quiet)
+void dump_pkg_files(alpm_pkg_t *pkg, int quiet)
{
- const char *pkgname, *root, *filestr;
+ const char *pkgname, *root;
alpm_list_t *i, *pkgfiles;
pkgname = alpm_pkg_get_name(pkg);
pkgfiles = alpm_pkg_get_files(pkg);
- root = alpm_option_get_root();
+ root = alpm_option_get_root(config->handle);
for(i = pkgfiles; i; i = alpm_list_next(i)) {
- filestr = alpm_list_getdata(i);
+ const alpm_file_t *file = alpm_list_getdata(i);
if(!quiet){
- fprintf(stdout, "%s %s%s\n", pkgname, root, filestr);
+ fprintf(stdout, "%s %s%s\n", pkgname, root, file->name);
} else {
- fprintf(stdout, "%s%s\n", root, filestr);
+ fprintf(stdout, "%s%s\n", root, file->name);
}
}
@@ -252,12 +250,12 @@ void dump_pkg_files(pmpkg_t *pkg, int quiet)
/* Display the changelog of a package
*/
-void dump_pkg_changelog(pmpkg_t *pkg)
+void dump_pkg_changelog(alpm_pkg_t *pkg)
{
void *fp = NULL;
if((fp = alpm_pkg_changelog_open(pkg)) == NULL) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("no changelog available for '%s'.\n"),
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("no changelog available for '%s'.\n"),
alpm_pkg_get_name(pkg));
return;
} else {
diff --git a/src/pacman/package.h b/src/pacman/package.h
index 26333c5a..6f71d20e 100644
--- a/src/pacman/package.h
+++ b/src/pacman/package.h
@@ -22,12 +22,18 @@
#include <alpm.h>
-void dump_pkg_full(pmpkg_t *pkg, int level);
-void dump_pkg_sync(pmpkg_t *pkg, const char *treename, int level);
+/* TODO it would be nice if we didn't duplicate a backend type */
+enum pkg_from {
+ PKG_FROM_FILE = 1,
+ PKG_FROM_LOCALDB,
+ PKG_FROM_SYNCDB
+};
-void dump_pkg_backups(pmpkg_t *pkg);
-void dump_pkg_files(pmpkg_t *pkg, int quiet);
-void dump_pkg_changelog(pmpkg_t *pkg);
+void dump_pkg_full(alpm_pkg_t *pkg, enum pkg_from from, int extra);
+
+void dump_pkg_backups(alpm_pkg_t *pkg);
+void dump_pkg_files(alpm_pkg_t *pkg, int quiet);
+void dump_pkg_changelog(alpm_pkg_t *pkg);
#endif /* _PM_PACKAGE_H */
diff --git a/src/pacman/pacman.c b/src/pacman/pacman.c
index 347d8af9..e855203a 100644
--- a/src/pacman/pacman.c
+++ b/src/pacman/pacman.c
@@ -36,12 +36,9 @@
#include <signal.h>
#include <unistd.h>
#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
#include <sys/utsname.h> /* uname */
#include <locale.h> /* setlocale */
-#include <time.h> /* time_t */
#include <errno.h>
-#include <glob.h>
#if defined(PACMAN_DEBUG) && defined(HAVE_MCHECK_H)
#include <mcheck.h> /* debug tracing (mtrace) */
#endif
@@ -53,9 +50,7 @@
/* pacman */
#include "pacman.h"
#include "util.h"
-#include "callback.h"
#include "conf.h"
-#include "package.h"
/* list of targets specified on command line */
static alpm_list_t *pm_targets;
@@ -66,9 +61,9 @@ static int options_cmp(const void *p1, const void *p2)
const char *s1 = p1;
const char *s2 = p2;
- if(s1 == s2) return(0);
- if(!s1) return(-1);
- if(!s2) return(1);
+ if(s1 == s2) return 0;
+ if(!s1) return -1;
+ if(!s2) return 1;
/* First skip all spaces in both strings */
while(isspace((unsigned char)*s1)) {
s1++;
@@ -87,15 +82,15 @@ static int options_cmp(const void *p1, const void *p2)
s2++;
} else if(*s2 == '-') {
/* s1 short, s2 long */
- return(-1);
+ return -1;
} else if(*s1 == '-') {
/* s1 long, s2 short */
- return(1);
+ return 1;
}
/* two short -> strcmp */
}
- return(strcmp(s1, s2));
+ return strcmp(s1, s2);
}
/** Display usage/syntax for the specified operation.
@@ -170,7 +165,7 @@ static void usage(int op, const char * const myname)
addlist(_(" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"));
addlist(_(" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"));
addlist(_(" --needed don't reinstall up to date packages\n"));
- } else if (op == PM_OP_DATABASE) {
+ } else if(op == PM_OP_DATABASE) {
printf("%s: %s {-D --database} <%s> <%s>\n", str_usg, myname, str_opt, str_pkg);
printf("%s:\n", str_opt);
addlist(_(" --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"));
@@ -207,6 +202,7 @@ static void usage(int op, const char * const myname)
addlist(_(" --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"));
addlist(_(" --config <path> set an alternate configuration file\n"));
addlist(_(" --debug display debug messages\n"));
+ addlist(_(" --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"));
addlist(_(" --logfile <path> set an alternate log file\n"));
addlist(_(" --noconfirm do not ask for any confirmation\n"));
}
@@ -239,7 +235,7 @@ static void version(void)
static void localize(void)
{
static int init = 0;
- if (!init) {
+ if(!init) {
setlocale(LC_ALL, "");
bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
textdomain(PACKAGE);
@@ -261,27 +257,14 @@ static void setuseragent(void)
setenv("HTTP_USER_AGENT", agent, 0);
}
-static void setarch(const char *arch)
-{
- if (strcmp(arch, "auto") == 0) {
- struct utsname un;
- uname(&un);
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: Architecture: %s\n", un.machine);
- alpm_option_set_arch(un.machine);
- } else {
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: Architecture: %s\n", arch);
- alpm_option_set_arch(arch);
- }
-}
-
/** Free the resources.
*
* @param ret the return value
*/
static void cleanup(int ret) {
/* free alpm library resources */
- if(alpm_release() == -1) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, "%s\n", alpm_strerrorlast());
+ if(config->handle && alpm_release(config->handle) == -1) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, "error releasing alpm library\n");
}
/* free memory */
@@ -302,7 +285,7 @@ static ssize_t xwrite(int fd, const void *buf, size_t count)
do {
ret = write(fd, buf, count);
} while(ret == -1 && errno == EINTR);
- return(ret);
+ return ret;
}
/** Catches thrown signals. Performs necessary cleanup to ensure database is
@@ -321,98 +304,34 @@ static void handler(int signum)
xwrite(out, msg1, strlen(msg1));
xwrite(err, msg2, strlen(msg2));
exit(signum);
- } else if((signum == SIGINT)) {
+ } else if(signum == SIGINT) {
const char *msg = "\nInterrupt signal received\n";
xwrite(err, msg, strlen(msg));
- if(alpm_trans_interrupt() == 0) {
+ if(alpm_trans_interrupt(config->handle) == 0) {
/* a transaction is being interrupted, don't exit pacman yet. */
return;
}
/* no commiting transaction, we can release it now and then exit pacman */
- alpm_trans_release();
+ alpm_trans_release(config->handle);
/* output a newline to be sure we clear any line we may be on */
xwrite(out, "\n", 1);
}
- cleanup(signum);
-}
-
-/** Sets all libalpm required paths in one go. Called after the command line
- * and inital config file parsing. Once this is complete, we can see if any
- * paths were defined. If a rootdir was defined and nothing else, we want all
- * of our paths to live under the rootdir that was specified. Safe to call
- * multiple times (will only do anything the first time).
- */
-static void setlibpaths(void)
-{
- static int init = 0;
- if (!init) {
- int ret = 0;
-
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "setlibpaths() called\n");
- /* Configure root path first. If it is set and dbpath/logfile were not
- * set, then set those as well to reside under the root. */
- if(config->rootdir) {
- char path[PATH_MAX];
- ret = alpm_option_set_root(config->rootdir);
- if(ret != 0) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("problem setting rootdir '%s' (%s)\n"),
- config->rootdir, alpm_strerrorlast());
- cleanup(ret);
- }
- if(!config->dbpath) {
- /* omit leading slash from our static DBPATH, root handles it */
- snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", alpm_option_get_root(), DBPATH + 1);
- config->dbpath = strdup(path);
- }
- if(!config->logfile) {
- /* omit leading slash from our static LOGFILE path, root handles it */
- snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s", alpm_option_get_root(), LOGFILE + 1);
- config->logfile = strdup(path);
- }
- }
- /* Set other paths if they were configured. Note that unless rootdir
- * was left undefined, these two paths (dbpath and logfile) will have
- * been set locally above, so the if cases below will now trigger. */
- if(config->dbpath) {
- ret = alpm_option_set_dbpath(config->dbpath);
- if(ret != 0) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("problem setting dbpath '%s' (%s)\n"),
- config->dbpath, alpm_strerrorlast());
- cleanup(ret);
- }
- }
- if(config->logfile) {
- ret = alpm_option_set_logfile(config->logfile);
- if(ret != 0) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("problem setting logfile '%s' (%s)\n"),
- config->logfile, alpm_strerrorlast());
- cleanup(ret);
- }
- }
-
- /* add a default cachedir if one wasn't specified */
- if(alpm_option_get_cachedirs() == NULL) {
- alpm_option_add_cachedir(CACHEDIR);
- }
- init = 1;
- }
+ cleanup(128 + signum);
}
-#define check_optarg() if(!optarg) { return(1); }
+#define check_optarg() if(!optarg) { return 1; }
-typedef void (*fn_add) (const char *s);
-
-static int parsearg_util_addlist(fn_add fn)
+static int parsearg_util_addlist(alpm_list_t **list)
{
- alpm_list_t *list = NULL, *item = NULL; /* lists for splitting strings */
+ alpm_list_t *split, *item;
check_optarg();
- list = strsplit(optarg, ',');
- for(item = list; item; item = alpm_list_next(item)) {
- fn((char *)alpm_list_getdata(item));
+ split = strsplit(optarg, ',');
+ for(item = split; item; item = alpm_list_next(item)) {
+ *list = alpm_list_add(*list, item->data);
}
- FREELIST(list);
- return(0);
+ alpm_list_free(split);
+ return 0;
}
/** Helper function for parsing operation from command-line arguments.
@@ -449,9 +368,9 @@ static int parsearg_op(int opt, int dryrun)
if(dryrun) break;
config->help = 1; break;
default:
- return(1);
+ return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
/** Helper functions for parsing command-line arguments.
@@ -461,7 +380,10 @@ static int parsearg_op(int opt, int dryrun)
static int parsearg_global(int opt)
{
switch(opt) {
- case OP_ARCH: check_optarg(); setarch(optarg); break;
+ case OP_ARCH:
+ check_optarg();
+ config_set_arch(strdup(optarg));
+ break;
case OP_ASK:
check_optarg();
config->noask = 1;
@@ -469,11 +391,7 @@ static int parsearg_global(int opt)
break;
case OP_CACHEDIR:
check_optarg();
- if(alpm_option_add_cachedir(optarg) != 0) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("problem adding cachedir '%s' (%s)\n"),
- optarg, alpm_strerrorlast());
- return(1);
- }
+ config->cachedirs = alpm_list_add(config->cachedirs, strdup(optarg));
break;
case OP_CONFIG:
check_optarg();
@@ -490,21 +408,24 @@ static int parsearg_global(int opt)
unsigned short debug = (unsigned short)atoi(optarg);
switch(debug) {
case 2:
- config->logmask |= PM_LOG_FUNCTION; /* fall through */
+ config->logmask |= ALPM_LOG_FUNCTION; /* fall through */
case 1:
- config->logmask |= PM_LOG_DEBUG;
+ config->logmask |= ALPM_LOG_DEBUG;
break;
default:
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("'%s' is not a valid debug level\n"),
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("'%s' is not a valid debug level\n"),
optarg);
- return(1);
+ return 1;
}
} else {
- config->logmask |= PM_LOG_DEBUG;
+ config->logmask |= ALPM_LOG_DEBUG;
}
/* progress bars get wonky with debug on, shut them off */
config->noprogressbar = 1;
break;
+ case OP_GPGDIR:
+ config->gpgdir = strdup(optarg);
+ break;
case OP_LOGFILE:
check_optarg();
config->logfile = strndup(optarg, PATH_MAX);
@@ -516,19 +437,19 @@ static int parsearg_global(int opt)
break;
case 'r': check_optarg(); config->rootdir = strdup(optarg); break;
case 'v': (config->verbose)++; break;
- default: return(1);
+ default: return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
static int parsearg_database(int opt)
{
switch(opt) {
- case OP_ASDEPS: config->flags |= PM_TRANS_FLAG_ALLDEPS; break;
- case OP_ASEXPLICIT: config->flags |= PM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT; break;
- default: return(1);
+ case OP_ASDEPS: config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_ALLDEPS; break;
+ case OP_ASEXPLICIT: config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT; break;
+ default: return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
static int parsearg_query(int opt)
@@ -548,9 +469,9 @@ static int parsearg_query(int opt)
case 's': config->op_q_search = 1; break;
case 't': config->op_q_unrequired = 1; break;
case 'u': config->op_q_upgrade = 1; break;
- default: return(1);
+ default: return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
/* options common to -S -R -U */
@@ -558,71 +479,71 @@ static int parsearg_trans(int opt)
{
switch(opt) {
case 'd':
- if(config->flags & PM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION) {
- config->flags |= PM_TRANS_FLAG_NODEPS;
+ if(config->flags & ALPM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION) {
+ config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_NODEPS;
} else {
- config->flags |= PM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION;
+ config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_NODEPVERSION;
}
break;
- case 'k': config->flags |= PM_TRANS_FLAG_DBONLY; break;
+ case 'k': config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_DBONLY; break;
case OP_NOPROGRESSBAR: config->noprogressbar = 1; break;
- case OP_NOSCRIPTLET: config->flags |= PM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET; break;
+ case OP_NOSCRIPTLET: config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_NOSCRIPTLET; break;
case 'p': config->print = 1; break;
case OP_PRINTFORMAT:
check_optarg();
config->print_format = strdup(optarg);
break;
- default: return(1);
+ default: return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
static int parsearg_remove(int opt)
{
- if (parsearg_trans(opt) == 0)
- return(0);
+ if(parsearg_trans(opt) == 0)
+ return 0;
switch(opt) {
- case 'c': config->flags |= PM_TRANS_FLAG_CASCADE; break;
- case 'n': config->flags |= PM_TRANS_FLAG_NOSAVE; break;
+ case 'c': config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_CASCADE; break;
+ case 'n': config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_NOSAVE; break;
case 's':
- if(config->flags & PM_TRANS_FLAG_RECURSE) {
- config->flags |= PM_TRANS_FLAG_RECURSEALL;
+ if(config->flags & ALPM_TRANS_FLAG_RECURSE) {
+ config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_RECURSEALL;
} else {
- config->flags |= PM_TRANS_FLAG_RECURSE;
+ config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_RECURSE;
}
break;
- case 'u': config->flags |= PM_TRANS_FLAG_UNNEEDED; break;
- default: return(1);
+ case 'u': config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_UNNEEDED; break;
+ default: return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
/* options common to -S -U */
static int parsearg_upgrade(int opt)
{
- if (parsearg_trans(opt) == 0)
- return(0);
+ if(parsearg_trans(opt) == 0)
+ return 0;
switch(opt) {
- case 'f': config->flags |= PM_TRANS_FLAG_FORCE; break;
- case OP_ASDEPS: config->flags |= PM_TRANS_FLAG_ALLDEPS; break;
- case OP_ASEXPLICIT: config->flags |= PM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT; break;
+ case 'f': config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_FORCE; break;
+ case OP_ASDEPS: config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_ALLDEPS; break;
+ case OP_ASEXPLICIT: config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_ALLEXPLICIT; break;
case OP_IGNORE:
- parsearg_util_addlist(alpm_option_add_ignorepkg);
+ parsearg_util_addlist(&(config->ignorepkg));
break;
case OP_IGNOREGROUP:
- parsearg_util_addlist(alpm_option_add_ignoregrp);
+ parsearg_util_addlist(&(config->ignoregrp));
break;
- default: return(1);
+ default: return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
static int parsearg_sync(int opt)
{
- if (parsearg_upgrade(opt) == 0)
- return(0);
+ if(parsearg_upgrade(opt) == 0)
+ return 0;
switch(opt) {
- case OP_NEEDED: config->flags |= PM_TRANS_FLAG_NEEDED; break;
+ case OP_NEEDED: config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_NEEDED; break;
case 'c': (config->op_s_clean)++; break;
case 'g': (config->group)++; break;
case 'i': (config->op_s_info)++; break;
@@ -632,13 +553,13 @@ static int parsearg_sync(int opt)
case 'u': (config->op_s_upgrade)++; break;
case 'w':
config->op_s_downloadonly = 1;
- config->flags |= PM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY;
- config->flags |= PM_TRANS_FLAG_NOCONFLICTS;
+ config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY;
+ config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_NOCONFLICTS;
break;
case 'y': (config->op_s_sync)++; break;
- default: return(1);
+ default: return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
/** Parse command-line arguments for each operation.
@@ -706,6 +627,7 @@ static int parseargs(int argc, char *argv[])
{"asexplicit", no_argument, 0, OP_ASEXPLICIT},
{"arch", required_argument, 0, OP_ARCH},
{"print-format", required_argument, 0, OP_PRINTFORMAT},
+ {"gpgdir", required_argument, 0, OP_GPGDIR},
{0, 0, 0, 0}
};
@@ -717,22 +639,22 @@ static int parseargs(int argc, char *argv[])
continue;
} else if(opt == '?') {
/* unknown option, getopt printed an error */
- return(1);
+ return 1;
}
parsearg_op(opt, 0);
}
if(config->op == 0) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("only one operation may be used at a time\n"));
- return(1);
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("only one operation may be used at a time\n"));
+ return 1;
}
if(config->help) {
usage(config->op, mbasename(argv[0]));
- return(2);
+ return 2;
}
if(config->version) {
version();
- return(2);
+ return 2;
}
/* parse all other options */
@@ -744,7 +666,7 @@ static int parseargs(int argc, char *argv[])
continue;
} else if(opt == '?') {
/* this should have failed during first pass already */
- return(1);
+ return 1;
} else if(parsearg_op(opt, 1) == 0) {
/* opt is an operation */
continue;
@@ -771,7 +693,7 @@ static int parseargs(int argc, char *argv[])
result = 1;
break;
}
- if (result == 0) {
+ if(result == 0) {
continue;
}
@@ -779,8 +701,8 @@ static int parseargs(int argc, char *argv[])
result = parsearg_global(opt);
if(result != 0) {
/* global option parsing failed, abort */
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("invalid option\n"));
- return(result);
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("invalid option\n"));
+ return result;
}
}
@@ -790,469 +712,7 @@ static int parseargs(int argc, char *argv[])
optind++;
}
- return(0);
-}
-
-/* helper for being used with setrepeatingoption */
-static void option_add_holdpkg(const char *name) {
- config->holdpkg = alpm_list_add(config->holdpkg, strdup(name));
-}
-
-/* helper for being used with setrepeatingoption */
-static void option_add_syncfirst(const char *name) {
- config->syncfirst = alpm_list_add(config->syncfirst, strdup(name));
-}
-
-/* helper for being used with setrepeatingoption */
-static void option_add_cleanmethod(const char *value) {
- if (strcmp(value, "KeepInstalled") == 0) {
- config->cleanmethod |= PM_CLEAN_KEEPINST;
- } else if (strcmp(value, "KeepCurrent") == 0) {
- config->cleanmethod |= PM_CLEAN_KEEPCUR;
- } else {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"),
- value);
- }
-}
-
-/** Add repeating options such as NoExtract, NoUpgrade, etc to libalpm
- * settings. Refactored out of the parseconfig code since all of them did
- * the exact same thing and duplicated code.
- * @param ptr a pointer to the start of the multiple options
- * @param option the string (friendly) name of the option, used for messages
- * @param optionfunc a function pointer to an alpm_option_add_* function
- */
-static void setrepeatingoption(char *ptr, const char *option,
- void (*optionfunc)(const char*))
-{
- char *q;
-
- while((q = strchr(ptr, ' '))) {
- *q = '\0';
- (*optionfunc)(ptr);
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: %s: %s\n", option, ptr);
- ptr = q;
- ptr++;
- }
- (*optionfunc)(ptr);
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: %s: %s\n", option, ptr);
-}
-
-static char *get_filename(const char *url) {
- char *filename = strrchr(url, '/');
- if(filename != NULL) {
- filename++;
- }
- return(filename);
-}
-
-static char *get_destfile(const char *path, const char *filename) {
- char *destfile;
- /* len = localpath len + filename len + null */
- size_t len = strlen(path) + strlen(filename) + 1;
- destfile = calloc(len, sizeof(char));
- snprintf(destfile, len, "%s%s", path, filename);
-
- return(destfile);
-}
-
-static char *get_tempfile(const char *path, const char *filename) {
- char *tempfile;
- /* len = localpath len + filename len + '.part' len + null */
- size_t len = strlen(path) + strlen(filename) + 6;
- tempfile = calloc(len, sizeof(char));
- snprintf(tempfile, len, "%s%s.part", path, filename);
-
- return(tempfile);
-}
-
-/** External fetch callback */
-static int download_with_xfercommand(const char *url, const char *localpath,
- int force) {
- int ret = 0;
- int retval;
- int usepart = 0;
- struct stat st;
- char *parsedcmd,*tempcmd;
- char cwd[PATH_MAX];
- int restore_cwd = 0;
- char *destfile, *tempfile, *filename;
-
- if(!config->xfercommand) {
- return -1;
- }
-
- filename = get_filename(url);
- if(!filename) {
- return -1;
- }
- destfile = get_destfile(localpath, filename);
- tempfile = get_tempfile(localpath, filename);
-
- if(force && stat(tempfile, &st) == 0) {
- unlink(tempfile);
- }
- if(force && stat(destfile, &st) == 0) {
- unlink(destfile);
- }
-
- tempcmd = strdup(config->xfercommand);
- /* replace all occurrences of %o with fn.part */
- if(strstr(tempcmd, "%o")) {
- usepart = 1;
- parsedcmd = strreplace(tempcmd, "%o", tempfile);
- free(tempcmd);
- tempcmd = parsedcmd;
- }
- /* replace all occurrences of %u with the download URL */
- parsedcmd = strreplace(tempcmd, "%u", url);
- free(tempcmd);
-
- /* save the cwd so we can restore it later */
- if(getcwd(cwd, PATH_MAX) == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("could not get current working directory\n"));
- } else {
- restore_cwd = 1;
- }
-
- /* cwd to the download directory */
- if(chdir(localpath)) {
- pm_printf(PM_LOG_WARNING, _("could not chdir to download directory %s\n"), localpath);
- ret = -1;
- goto cleanup;
- }
- /* execute the parsed command via /bin/sh -c */
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "running command: %s\n", parsedcmd);
- retval = system(parsedcmd);
-
- if(retval == -1) {
- pm_printf(PM_LOG_WARNING, _("running XferCommand: fork failed!\n"));
- ret = -1;
- } else if(retval != 0) {
- /* download failed */
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "XferCommand command returned non-zero status "
- "code (%d)\n", retval);
- ret = -1;
- } else {
- /* download was successful */
- if(usepart) {
- rename(tempfile, destfile);
- }
- ret = 0;
- }
-
-cleanup:
- /* restore the old cwd if we have it */
- if(restore_cwd && chdir(cwd) != 0) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("could not change directory to %s (%s)\n"), cwd, strerror(errno));
- }
-
- if(ret == -1) {
- /* hack to let an user the time to cancel a download */
- sleep(2);
- }
- free(destfile);
- free(tempfile);
- free(parsedcmd);
-
- return(ret);
-}
-
-static int _parse_options(const char *key, char *value,
- const char *file, int linenum)
-{
- if(value == NULL) {
- /* options without settings */
- if(strcmp(key, "UseSyslog") == 0) {
- alpm_option_set_usesyslog(1);
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: usesyslog\n");
- } else if(strcmp(key, "ILoveCandy") == 0) {
- config->chomp = 1;
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: chomp\n");
- } else if(strcmp(key, "ShowSize") == 0) {
- config->showsize = 1;
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: showsize\n");
- } else if(strcmp(key, "UseDelta") == 0) {
- alpm_option_set_usedelta(1);
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: usedelta\n");
- } else if(strcmp(key, "TotalDownload") == 0) {
- config->totaldownload = 1;
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: totaldownload\n");
- } else if(strcmp(key, "CheckSpace") == 0) {
- alpm_option_set_checkspace(1);
- } else {
- pm_printf(PM_LOG_WARNING,
- _("config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"),
- file, linenum, key, "options");
- }
- } else {
- /* options with settings */
- if(strcmp(key, "NoUpgrade") == 0) {
- setrepeatingoption(value, "NoUpgrade", alpm_option_add_noupgrade);
- } else if(strcmp(key, "NoExtract") == 0) {
- setrepeatingoption(value, "NoExtract", alpm_option_add_noextract);
- } else if(strcmp(key, "IgnorePkg") == 0) {
- setrepeatingoption(value, "IgnorePkg", alpm_option_add_ignorepkg);
- } else if(strcmp(key, "IgnoreGroup") == 0) {
- setrepeatingoption(value, "IgnoreGroup", alpm_option_add_ignoregrp);
- } else if(strcmp(key, "HoldPkg") == 0) {
- setrepeatingoption(value, "HoldPkg", option_add_holdpkg);
- } else if(strcmp(key, "SyncFirst") == 0) {
- setrepeatingoption(value, "SyncFirst", option_add_syncfirst);
- } else if(strcmp(key, "Architecture") == 0) {
- if(!alpm_option_get_arch()) {
- setarch(value);
- }
- } else if(strcmp(key, "DBPath") == 0) {
- /* don't overwrite a path specified on the command line */
- if(!config->dbpath) {
- config->dbpath = strdup(value);
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: dbpath: %s\n", value);
- }
- } else if(strcmp(key, "CacheDir") == 0) {
- if(alpm_option_add_cachedir(value) != 0) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("problem adding cachedir '%s' (%s)\n"),
- value, alpm_strerrorlast());
- return(1);
- }
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: cachedir: %s\n", value);
- } else if(strcmp(key, "RootDir") == 0) {
- /* don't overwrite a path specified on the command line */
- if(!config->rootdir) {
- config->rootdir = strdup(value);
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: rootdir: %s\n", value);
- }
- } else if (strcmp(key, "LogFile") == 0) {
- if(!config->logfile) {
- config->logfile = strdup(value);
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: logfile: %s\n", value);
- }
- } else if (strcmp(key, "XferCommand") == 0) {
- config->xfercommand = strdup(value);
- alpm_option_set_fetchcb(download_with_xfercommand);
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: xfercommand: %s\n", value);
- } else if (strcmp(key, "CleanMethod") == 0) {
- setrepeatingoption(value, "CleanMethod", option_add_cleanmethod);
- } else {
-
- pm_printf(PM_LOG_WARNING,
- _("config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"),
- file, linenum, key, "options");
- }
-
- }
- return(0);
-}
-
-static int _add_mirror(pmdb_t *db, char *value)
-{
- const char *dbname = alpm_db_get_name(db);
- /* let's attempt a replacement for the current repo */
- char *temp = strreplace(value, "$repo", dbname);
- /* let's attempt a replacement for the arch */
- const char *arch = alpm_option_get_arch();
- char *server;
- if(arch) {
- server = strreplace(temp, "$arch", arch);
- free(temp);
- } else {
- if(strstr(temp, "$arch")) {
- free(temp);
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("The mirror '%s' contains the $arch"
- " variable, but no Architecture is defined.\n"), value);
- return(1);
- }
- server = temp;
- }
-
- if(alpm_db_setserver(db, server) != 0) {
- /* pm_errno is set by alpm_db_setserver */
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"),
- dbname, server, alpm_strerrorlast());
- free(server);
- return(1);
- }
-
- free(server);
- return(0);
-}
-
-/* The real parseconfig. Called with a null section argument by the publicly
- * visible parseconfig so we can recall from within ourself on an include */
-static int _parseconfig(const char *file, const char *givensection,
- pmdb_t * const givendb)
-{
- FILE *fp = NULL;
- char line[PATH_MAX+1];
- int linenum = 0;
- char *ptr, *section = NULL;
- pmdb_t *db = NULL;
- int ret = 0;
-
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: attempting to read file %s\n", file);
- fp = fopen(file, "r");
- if(fp == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("config file %s could not be read.\n"), file);
- return(1);
- }
-
- /* if we are passed a section, use it as our starting point */
- if(givensection != NULL) {
- section = strdup(givensection);
- }
- /* if we are passed a db, use it as our starting point */
- if(givendb != NULL) {
- db = givendb;
- }
-
- while(fgets(line, PATH_MAX, fp)) {
- linenum++;
- strtrim(line);
-
- /* ignore whole line and end of line comments */
- if(strlen(line) == 0 || line[0] == '#') {
- continue;
- }
- if((ptr = strchr(line, '#'))) {
- *ptr = '\0';
- }
-
- if(line[0] == '[' && line[strlen(line)-1] == ']') {
- /* new config section, skip the '[' */
- ptr = line;
- ptr++;
- if(section) {
- free(section);
- }
- section = strdup(ptr);
- section[strlen(section)-1] = '\0';
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: new section '%s'\n", section);
- if(!strlen(section)) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: bad section name.\n"),
- file, linenum);
- ret = 1;
- goto cleanup;
- }
- /* if we are not looking at the options section, register a db */
- if(strcmp(section, "options") != 0) {
- db = alpm_db_register_sync(section);
- if(db == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("could not register '%s' database (%s)\n"),
- section, alpm_strerrorlast());
- ret = 1;
- goto cleanup;
- }
- }
- continue;
- }
-
- /* directive */
- char *key, *value;
- /* strsep modifies the 'line' string: 'key \0 value' */
- key = line;
- value = line;
- strsep(&value, "=");
- strtrim(key);
- strtrim(value);
-
- if(key == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"),
- file, linenum);
- ret = 1;
- goto cleanup;
- }
- /* For each directive, compare to the camelcase string. */
- if(section == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"),
- file, linenum);
- ret = 1;
- goto cleanup;
- }
- /* Include is allowed in both options and repo sections */
- if(strcmp(key, "Include") == 0) {
- if(value == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"),
- file, linenum, key);
- ret = 1;
- goto cleanup;
- }
- /* Ignore include failures... assume non-critical */
- int globret;
- glob_t globbuf;
- globret = glob(value, GLOB_NOCHECK, NULL, &globbuf);
- switch(globret) {
- case GLOB_NOSPACE:
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG,
- "config file %s, line %d: include globbing out of space\n",
- file, linenum);
- break;
- case GLOB_ABORTED:
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG,
- "config file %s, line %d: include globbing read error for %s\n",
- file, linenum, value);
- break;
- case GLOB_NOMATCH:
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG,
- "config file %s, line %d: no include found for %s\n",
- file, linenum, value);
- break;
- default:
- for(size_t gindex = 0; gindex < globbuf.gl_pathc; gindex++) {
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config file %s, line %d: including %s\n",
- file, linenum, globbuf.gl_pathv[gindex]);
- _parseconfig(globbuf.gl_pathv[gindex], section, db);
- }
- break;
- }
- globfree(&globbuf);
- continue;
- }
- if(strcmp(section, "options") == 0) {
- /* we are either in options ... */
- if((ret = _parse_options(key, value, file, linenum)) != 0) {
- goto cleanup;
- }
- } else {
- /* ... or in a repo section */
- if(strcmp(key, "Server") == 0) {
- if(value == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"),
- file, linenum, key);
- ret = 1;
- goto cleanup;
- }
- if(_add_mirror(db, value) != 0) {
- ret = 1;
- goto cleanup;
- }
- } else {
- pm_printf(PM_LOG_WARNING,
- _("config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"),
- file, linenum, key, section);
- }
- }
-
- }
-
-cleanup:
- fclose(fp);
- if(section){
- free(section);
- }
- /* call setlibpaths here to ensure we have called it at least once */
- setlibpaths();
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "config: finished parsing %s\n", file);
- return(ret);
-}
-
-/** Parse a configuration file.
- * @param file path to the config file.
- * @return 0 on success, non-zero on error
- */
-static int parseconfig(const char *file)
-{
- /* call the real parseconfig function with a null section & db argument */
- return(_parseconfig(file, NULL, NULL));
+ return 0;
}
/** print commandline to logfile
@@ -1261,21 +721,24 @@ static void cl_to_log(int argc, char* argv[])
{
size_t size = 0;
int i;
- for(i = 0; i<argc; i++) {
+ for(i = 0; i < argc; i++) {
size += strlen(argv[i]) + 1;
}
+ if(!size) {
+ return;
+ }
char *cl_text = malloc(size);
if(!cl_text) {
return;
}
char *p = cl_text;
- for(i = 0; i<argc-1; i++) {
+ for(i = 0; i < argc - 1; i++) {
strcpy(p, argv[i]);
p += strlen(argv[i]);
*p++ = ' ';
}
strcpy(p, argv[i]);
- alpm_logaction("Running '%s'\n", cl_text);
+ alpm_logaction(config->handle, "Running '%s'\n", cl_text);
free(cl_text);
}
@@ -1333,21 +796,6 @@ int main(int argc, char *argv[])
config->noprogressbar = 1;
}
- /* initialize library */
- if(alpm_initialize() == -1) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("failed to initialize alpm library (%s)\n"),
- alpm_strerrorlast());
- cleanup(EXIT_FAILURE);
- }
-
- /* Setup logging as soon as possible, to print out maximum debugging info */
- alpm_option_set_logcb(cb_log);
- alpm_option_set_dlcb(cb_dl_progress);
- /* define paths to reasonable defaults */
- alpm_option_set_root(ROOTDIR);
- alpm_option_set_dbpath(DBPATH);
- alpm_option_set_logfile(LOGFILE);
-
/* Priority of options:
* 1. command line
* 2. config file
@@ -1384,8 +832,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
}
}
/* check for buffer overflow */
- if (i >= PATH_MAX) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("buffer overflow detected in arg parsing\n"));
+ if(i >= PATH_MAX) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("buffer overflow detected in arg parsing\n"));
cleanup(EXIT_FAILURE);
}
@@ -1394,8 +842,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
line[i] = '\0';
pm_targets = alpm_list_add(pm_targets, strdup(line));
}
- if (!freopen(ctermid(NULL), "r", stdin)) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"),
+ if(!freopen(ctermid(NULL), "r", stdin)) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"),
strerror(errno));
}
}
@@ -1406,11 +854,6 @@ int main(int argc, char *argv[])
cleanup(ret);
}
- /* set TotalDownload callback if option enabled */
- if(config->totaldownload) {
- alpm_option_set_totaldlcb(cb_dl_total);
- }
-
/* noask is meant to be non-interactive */
if(config->noask) {
config->noconfirm = 1;
@@ -1419,32 +862,33 @@ int main(int argc, char *argv[])
/* set up the print operations */
if(config->print && !config->op_s_clean) {
config->noconfirm = 1;
- config->flags |= PM_TRANS_FLAG_NOCONFLICTS;
- config->flags |= PM_TRANS_FLAG_NOLOCK;
+ config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_NOCONFLICTS;
+ config->flags |= ALPM_TRANS_FLAG_NOLOCK;
/* Display only errors */
- config->logmask &= ~PM_LOG_WARNING;
+ config->logmask &= ~ALPM_LOG_WARNING;
}
#if defined(HAVE_GETEUID) && !defined(CYGWIN)
/* check if we have sufficient permission for the requested operation */
if(myuid > 0 && needs_root()) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("you cannot perform this operation unless you are root.\n"));
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("you cannot perform this operation unless you are root.\n"));
cleanup(EXIT_FAILURE);
}
#endif
if(config->verbose > 0) {
alpm_list_t *i;
- printf("Root : %s\n", alpm_option_get_root());
+ printf("Root : %s\n", alpm_option_get_root(config->handle));
printf("Conf File : %s\n", config->configfile);
- printf("DB Path : %s\n", alpm_option_get_dbpath());
+ printf("DB Path : %s\n", alpm_option_get_dbpath(config->handle));
printf("Cache Dirs: ");
- for(i = alpm_option_get_cachedirs(); i; i = alpm_list_next(i)) {
- printf("%s ", (char*)alpm_list_getdata(i));
+ for(i = alpm_option_get_cachedirs(config->handle); i; i = alpm_list_next(i)) {
+ printf("%s ", (char *)alpm_list_getdata(i));
}
printf("\n");
- printf("Lock File : %s\n", alpm_option_get_lockfile());
- printf("Log File : %s\n", alpm_option_get_logfile());
+ printf("Lock File : %s\n", alpm_option_get_lockfile(config->handle));
+ printf("Log File : %s\n", alpm_option_get_logfile(config->handle));
+ printf("GPG Dir : %s\n", alpm_option_get_gpgdir(config->handle));
list_display("Targets :", pm_targets);
}
@@ -1474,13 +918,13 @@ int main(int argc, char *argv[])
ret = pacman_deptest(pm_targets);
break;
default:
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("no operation specified (use -h for help)\n"));
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("no operation specified (use -h for help)\n"));
ret = EXIT_FAILURE;
}
cleanup(ret);
/* not reached */
- return(EXIT_SUCCESS);
+ return EXIT_SUCCESS;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/pacman.h b/src/pacman/pacman.h
index f5b972bb..762e112d 100644
--- a/src/pacman/pacman.h
+++ b/src/pacman/pacman.h
@@ -24,6 +24,8 @@
/* database.c */
int pacman_database(alpm_list_t *targets);
+/* deptest.c */
+int pacman_deptest(alpm_list_t *targets);
/* query.c */
int pacman_query(alpm_list_t *targets);
/* remove.c */
@@ -33,9 +35,6 @@ int pacman_sync(alpm_list_t *targets);
/* upgrade.c */
int pacman_upgrade(alpm_list_t *targets);
-/* deptest.c */
-int pacman_deptest(alpm_list_t *targets);
-
#endif /* _PM_PACMAN_H */
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/po/.gitignore b/src/pacman/po/.gitignore
new file mode 100644
index 00000000..3be83ffa
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/.gitignore
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.gmo
+POTFILES
+stamp-po
+remove-potcdate.sed
diff --git a/src/pacman/po/LINGUAS b/src/pacman/po/LINGUAS
new file mode 100644
index 00000000..fac79ebd
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/LINGUAS
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Set of available languages.
+ca
+cs
+da
+de
+el
+en_GB
+es
+fi
+fr
+hu
+it
+kk
+nb
+pl
+pt
+pt_BR
+ro
+ru
+sk
+sr
+sr@latin
+sv
+tr
+uk
+zh_CN
diff --git a/src/pacman/po/Makefile.in.in b/src/pacman/po/Makefile.in.in
new file mode 100644
index 00000000..83d8838a
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/Makefile.in.in
@@ -0,0 +1,444 @@
+# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
+# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
+#
+# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
+# be used in projects which are not available under the GNU General Public
+# License but which still want to provide support for the GNU gettext
+# functionality.
+# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
+# General Public License and is *not* in the public domain.
+#
+# Origin: gettext-0.18
+GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.18
+
+PACKAGE = @PACKAGE@
+VERSION = @VERSION@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+
+SHELL = /bin/sh
+@SET_MAKE@
+
+srcdir = @srcdir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+VPATH = @srcdir@
+
+prefix = @prefix@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+datarootdir = @datarootdir@
+datadir = @datadir@
+localedir = @localedir@
+gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
+
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+
+# We use $(mkdir_p).
+# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as
+# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions,
+# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it.
+# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined
+# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake
+# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused.
+mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d
+install_sh = $(SHELL) @install_sh@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+
+GMSGFMT_ = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_no = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@
+GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
+MSGFMT_ = @MSGFMT@
+MSGFMT_no = @MSGFMT@
+MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@
+MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
+XGETTEXT_ = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_no = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT))
+MSGMERGE = msgmerge
+MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
+MSGINIT = msginit
+MSGCONV = msgconv
+MSGFILTER = msgfilter
+
+POFILES = @POFILES@
+GMOFILES = @GMOFILES@
+UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
+DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
+DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
+$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
+DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \
+$(POFILES) $(GMOFILES) \
+$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
+
+POTFILES = \
+
+CATALOGS = @CATALOGS@
+
+# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
+
+.SUFFIXES:
+.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update
+
+.po.mo:
+ @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
+ $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
+
+.po.gmo:
+ @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
+ cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
+
+.sin.sed:
+ sed -e '/^#/d' $< > t-$@
+ mv t-$@ $@
+
+
+all: check-macro-version all-@USE_NLS@
+
+all-yes: stamp-po
+all-no:
+
+# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync.
+check-macro-version:
+ @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \
+ || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \
+ exit 1; \
+ }
+
+# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no
+# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because
+# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that
+# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty.
+# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target).
+
+# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
+# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
+# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
+# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
+# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
+# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
+# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
+# changed.
+stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \
+ test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
+ @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \
+ echo "touch stamp-po" && \
+ echo timestamp > stamp-poT && \
+ mv stamp-poT stamp-po; \
+ }
+
+# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
+# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
+# have been downloaded.
+
+# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
+# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
+ if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \
+ package_gnu='GNU '; \
+ else \
+ package_gnu=''; \
+ fi; \
+ if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \
+ msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \
+ else \
+ msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \
+ fi; \
+ case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
+ ;; \
+ *) \
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \
+ --package-version='@VERSION@' \
+ --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
+ ;; \
+ esac
+ test ! -f $(DOMAIN).po || { \
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
+ if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
+ else \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ else \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ }
+
+# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
+# every "make" invocation, only create it when it is missing.
+# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
+$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+
+# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
+# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
+ if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
+ cd $(srcdir) \
+ && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
+ $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
+ *) \
+ $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
+ esac; \
+ }; \
+ else \
+ $(MAKE) $${lang}.po-create; \
+ fi
+
+
+install: install-exec install-data
+install-exec:
+install-data: install-data-@USE_NLS@
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
+ $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ for file in Makevars; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+install-data-no: all
+install-data-yes: all
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
+ if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
+ $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
+ fi; \
+ done; \
+ done
+
+install-strip: install
+
+installdirs: installdirs-exec installdirs-data
+installdirs-exec:
+installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+installdirs-data-no:
+installdirs-data-yes:
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ fi; \
+ done; \
+ done
+
+# Define this as empty until I found a useful application.
+installcheck:
+
+uninstall: uninstall-exec uninstall-data
+uninstall-exec:
+uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+uninstall-data-no:
+uninstall-data-yes:
+ catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ done; \
+ done
+
+check: all
+
+info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
+
+mostlyclean:
+ rm -f remove-potcdate.sed
+ rm -f stamp-poT
+ rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
+ rm -fr *.o
+
+clean: mostlyclean
+
+distclean: clean
+ rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
+
+maintainer-clean: distclean
+ @echo "This command is intended for maintainers to use;"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+ rm -f stamp-po $(GMOFILES)
+
+distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
+dist distdir:
+ $(MAKE) update-po
+ @$(MAKE) dist2
+# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
+dist2: stamp-po $(DISTFILES)
+ dists="$(DISTFILES)"; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ dists="$$dists Makevars.template"; \
+ fi; \
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
+ dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \
+ fi; \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
+ dists="$$dists ChangeLog"; \
+ fi; \
+ for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
+ dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
+ fi; \
+ done; \
+ if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
+ for file in $$dists; do \
+ if test -f $$file; then \
+ cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \
+ else \
+ cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+
+update-po: Makefile
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+ test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
+ $(MAKE) update-gmo
+
+# General rule for creating PO files.
+
+.nop.po-create:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
+ echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
+ exit 1
+
+# General rule for updating PO files.
+
+.nop.po-update:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
+ tmpdir=`pwd`; \
+ echo "$$lang:"; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
+ cd $(srcdir); \
+ if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
+ $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
+ *) \
+ $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
+ esac; \
+ }; then \
+ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ else \
+ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
+ :; \
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
+ exit 1; \
+ fi; \
+ fi; \
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ fi
+
+$(DUMMYPOFILES):
+
+update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
+ @:
+
+# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell,
+# because execution permission bits may not work on the current file system.
+# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its
+# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient.
+Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
+ cd $(top_builddir) \
+ && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories
+
+force:
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/po/Makevars b/src/pacman/po/Makevars
index 2de7ddd8..4e34304c 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/src/pacman/po/Makevars
@@ -4,8 +4,8 @@
DOMAIN = pacman
# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ../
+subdir = src/pacman/po
+top_builddir = ../../../
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --no-location \
diff --git a/po/POTFILES.in b/src/pacman/po/POTFILES.in
index 379ca383..37abd6cc 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/src/pacman/po/POTFILES.in
@@ -12,10 +12,3 @@ src/pacman/remove.c
src/pacman/sync.c
src/pacman/upgrade.c
src/pacman/util.c
-
-# scripts with gettext translations
-scripts/makepkg.sh.in
-scripts/pacman-db-upgrade.sh.in
-scripts/pacman-optimize.sh.in
-scripts/pkgdelta.sh.in
-scripts/repo-add.sh.in
diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..f4b88cf9
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/ca.po
@@ -0,0 +1,1154 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:54+0000\n"
+"Last-Translator: hseara <hseara@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <None>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "s'estan comprovant les dependències...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "s'estan comprovant els conflictes amb fitxers...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "s'estan resolent les dependències...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "s'estan cercant conflictes interns...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "s'està instal·lant %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "s'està eliminant %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "s'està actualitzant %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "s'està comprovant la integritat delta...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "s'estan aplicant deltas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "s'està generant %s amb %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "èxit!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "fallat.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Recuperant paquets des de %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "comprovant l'espai disponible al disc ...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. L'instal·lo igualment?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Reemplaço %s amb %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s i %s tenen conflictes. Elimino %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s i %s tenen conflictes (%s). Elimino %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: El següent paquet no es pot actualitzar a causa de dependències sense "
+"resolució:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Els següents paquets no es pot actualitzar a causa de dependències sense "
+"resolució:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Vols saltar aquest paquet en aquesta actualització?"
+msgstr[1] "Vols saltar aquests paquets en aquesta actualització?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Hi ha %d proveïdors disponibles per %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: la versió local és més nova. Actualitzo igualment?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: El fitxer %s és corrupte. Voleu esborrar-lo?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "s'està instal.lant"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "s'està actualitzant"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "s'està eliminant"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "s'estan comprovant els conflictes amb fitxers"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "comprovant l'espai disponible al disc"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "comprovant la integritat del paquet"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "s'està baixant %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "fallada d'assignació de memòria: no es poden assignar %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir l'actual directori de treball\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "no es pot canviar al directori de baixades %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "execució XferCommand: ha fallat la bifurcació!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "valor invàlid per «CleanMethod» : «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' en la secció '%s' no "
+"reconeguda.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"El mirall «%s» conté la variable $arch, però no s'ha definit cap "
+"arquitectura.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"no es pot afegir l'URL del servidor a la base de dades «%s» : %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "ha fallat en iniciar la llibreria alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problema en establir el fitxer de registre «%s» (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problema en establir el directori arrel «%s» (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "no es pot registrar «%s» base de dades (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"no es pot afegir l'URL del servidor a la base de dades «%s» : %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"no es pot afegir l'URL del servidor a la base de dades «%s» : %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "no es pot llegir el fitxer de configuració %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "fitxer de configuració %s, línia %d: nom de secció incorrecte.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"fitxer de configuració %s, línia %d: error de sintaxi en el fitxer de "
+"configuració- falta una clau.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"fitxer de configuració %s, línia %d: totes les directives han de pertànyer a "
+"una secció.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "no s'ha especificat cap objectiu (useu -h per ajuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "cap motiu d'instal·lació especificat (empra -h per ajuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "no s'ha pogut establir el motiu d'instal·lació del paquet %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+"%s: el motiu d'instal·lació s'ha fixat a \"instal.lat com a dependència\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr ""
+"%s: el motiu d'instal·lació s'ha fixat a ' instal·lat explicitament \"\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instal·lat explícitament"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instal·lat com a dependència d'una altre paquet"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repositori :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nom :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Versió :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Llicències :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grups :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Proporciona :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Depen de :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Dep opcionals :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Requerit per :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Conflictes amb :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Substitueix :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Mida de la baixada: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Mida comprimida: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Mida instal. : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Empaquetador :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arquitectura :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Data de constr.:"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Data instal. :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Raó instal. :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Script instal. :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "Suma MS5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Descripció :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "No es poden calcular les sumes de comprovació per %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Còpia de seguretat dels fitxers:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(cap)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "no hi ha registre de canvis disponible per «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opcions"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "fitxer(s)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "paquet(s)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "sintaxi"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operació"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operacions:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"useu '%s {-h --help}' amb una operació per les opcions disponibles\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade elimina paquets i tots els paques que depenen d'ells\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave esborra arxius de configuració\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive esborra dependències innecessàries\n"
+" (-ss inclou dependències installades explícitament)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded esborra paquets innecessaris\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog mostra el registre de canvis d'un paquet\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps llista els paquets instal·lats com a dependències "
+"[filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit llista els paquets instal·lats explícitament "
+"[filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups mostra tots els membre d'un grup de paquets\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info mostra informació dels paquets (-ii per fitxers de "
+"còpia de seguretat)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check comprova que els fitxers que pertanyen als paquets "
+"són presents\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list llista el contingut del paquet consultat\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign llista els paquets instal·lats que no es troben en "
+"les bd sinc. [filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --own <fitxer> consulta el paquet al que pertany <fitxer>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
+"dades\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet mostra menys informació per consultes i cerques\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <exreg> cerca cadenes coincidents en paquets instal·lats "
+"localment\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired llista els paquets no requerits per cap paquet "
+"[filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades llista els paquets obsolets [filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean elimina paquets antics del directori de memòria cau (-"
+"cc per tots)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info mostra informació del paquet\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> mostra una llista dels paquets en un repositori\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <exreg> cerca cadenes coincidents en repositoris remots\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade actualitza els paquets instal·lats (-uu permet la "
+"desactualització)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly baixa paquets però no instal·la/actualitza res\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh baixa bases de dades fresques des del servidor\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed no reinstal·la paquets al dia\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps marca els paquets com a no instal·lats explícitament\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit marca els paquets com a explícitament instal·lats\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force força la instal·lació. sobreescrivint els fitxers amb "
+"conflictes\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps instal·la paquets com a no instal·lats explícitament\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit instal·la paquets com a explícitament instal·lats\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <paq> ignora l'actualització d'un paquet (es pot usar més "
+"d'un alhora)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grup>\n"
+" ignora l'actualització d'un grup (es pot usar més "
+"d'un alhora)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps ometre comprovacions de versions de les dependències "
+"(-dd per ometre totes les comprovacions)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly modifica entrades del paquet a la base de dades, però "
+"no fitxers\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar no mostra una barra de progrés en baixar fitxers\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet no executa l'scriptlet d'instal·lació si existeix\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print imprimir el objectius in comptes d'executar "
+"l'operació\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" especifica com s'ha d'imprimir els objectius\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <ruta> estableix una ubicació alternativa de la base de "
+"dades\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <ruta> estableix una arrel d'instal·lació alternativa\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose detallat\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> estableix una arquitectura alternativa\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <dir> estableix una ubicació de la memòria cau de paquets "
+"alternativa\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr ""
+" --config <ruta> estableix un fitxer de configuració alternatiu\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug mostra missatges de depuració\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <ruta> estableix un fitxer de registre alternatiu\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <ruta> estableix un fitxer de registre alternatiu\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm no demana cap confirmació\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Aquest programa es pot distribuir lliurement sota\n"
+" els termes de la llicència pública general de GNU.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "«%s» no és un nivell de depuració vàlid\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "només es pot usar una operació alhora\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "opció no vàlida\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr ""
+"desbordament de memòria detectat en l'anàlisi i interpolació dels arguments\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "Errada al reobrir stdin per a la lectura: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "no podeu realitzar aquesta operació si no sou root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "no s'ha especificat cap operació (useu -h per ajuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s pertany a %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "no s'ha especificat cap fitxer per --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "ha fallat en trobar «%s» a la variable PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "ha fallat en llegir el fitxer «%s»: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "no s'ha pogut determinar la propietat del directori '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "no es pot determinar la ruta real per «%s»: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "ruta d'accés massa llarga:%s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Cap paquet conté %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "no s'ha trobat el grup \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d fitxer en total, "
+msgstr[1] "%s: %d fitxers en total, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "Falta %d fitxer\n"
+msgstr[1] "Falten %d fitxers\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "no s'ha configurat cap repositori de paquets usable.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "no s'ha trobat el paquet \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "ha fallat en preparar la transacció (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: el paquet %s no té una arquitectura vàlida\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: requereix %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s és designat com a HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "S'ha trobat un HoldPkg en la llista d'objectius. Voleu continuar?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " no hi ha res a fer\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Voleu eliminar aquests paquets?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "ha fallat en publicar la transacció (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "no es pot accedit al directori de la base de dades\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut esborrar %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Voleu eliminar %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Directori de la bd: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Voleu eliminar els repositoris no usats?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "S'ha netejat el directori de la bd\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Directori de memòria cau: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Paquets a conservar:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Tots els paquets instal·lats localment\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Tots els paquets de base de dades a sincronitzar\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Vols eliminar tots els altres paquets de la memòria cau?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "s'estan eliminat els paquets obsolets de la memòria cau...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Voleu eliminar TOTS els fitxers de la memòria cau?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "s'està eliminant tots els fitxers de la memòria cau...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "no es pot accedir al directori de memòria cau %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "El fitxer %s no sembla ser un paquet vàlid, l'elimino?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "ha fallat en actualitzar %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s és al dia\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "ha fallat en sincronitzar algunes bases de dades\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "instal·lat"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "el repositori «%s» no existeix\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "no s'ha trobat el paquet «%s» en el repositori '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "no s'ha trobat el paquet «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "no s'ha trobat el repositori \"%s\".\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "s'ometrà l'objectiu: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "objectiu que no es troba: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Hi ha %d membres en el grup %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "base de dades no trobada: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: S'està iniciant una actualització completa del sistema...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s i %s tenen conflictes\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s: i %s tenen conflictes (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Inicio la baixada?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Inicio la instal·lació?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s existeix en ambdós «%s» i «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s existeix en el sistema de fitxers\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s és invalid o corrupte\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Han ocorregut errors, no s'ha actualitzat cap paquet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: S'estan sincronitzant les bases de dades de paquets...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Primer s'han d'actualitzar els següents paquets:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Voleu cancel·lar l'operació actual i\n"
+":: actualitzar primer aquests paquets?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "ha fallat en iniciar la transacció (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" si esteu segur que no hi ha cap gestor de paquets\n"
+" en execució, podeu eliminar %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " proveu d'executar pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "ha fallat en alliberar la transacció (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Objectius (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Elimino (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Mida total baixada: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Mida total instal·lada: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Mida total baixada: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Mida total eliminada: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Noves dependències opcionals per %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Dependències opcionals per %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Programari %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "valor no vàlid: %d no està entre %d i %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "nombre no vàlid: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Introduïu una selecció (per defecte=all)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Introduïu un número (per defecte =%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[S/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "SÃ"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NO"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria a la cadena de caràcters\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "error: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "avís: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "error: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "avís: "
+
diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..67bd77fc
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/cs.po
@@ -0,0 +1,1130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "kontrolujiÌ se zaÌvislosti...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "kontrolují se konflikty souborů...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "řeší se závislosti..\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "kontrolují se interní konflikty...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "instaluje se %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "odstraňuje se %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "aktualizuje se %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "kontroluje se integrita balíÄků...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "kontruje se integrita delta rozdílů...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "aplikují se delta rozdíly...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "vytváří se %s pomocí %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "úspěch!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "selhalo.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Získávají se balíÄky z %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "kontroluje se volné místo na disku ...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Přesto nainstalovat?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Nahradit %s za %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu. Odstranit %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu (%s). Odstranit %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Následující balíÄek nemůže být aktualizován, nepodaÅ™ilo se vyÅ™eÅ¡it "
+"závislosti:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Následující balíÄky nemohou být aktualizovány, nepodaÅ™ilo se vyÅ™eÅ¡it "
+"závislosti:\n"
+msgstr[2] ""
+":: Následující balíÄky nemohou být aktualizovány, nepodaÅ™ilo se vyÅ™eÅ¡it "
+"závislosti:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Chcete pÅ™eskoÄit na výše uvedený balíÄek pro tuto aktualizaci?"
+msgstr[1] "Chcete pÅ™eskoÄit na výše uvedené balíÄky pro tuto aktualizaci?"
+msgstr[2] "Chcete pÅ™eskoÄit na výše uvedené balíÄky pro tuto aktualizaci?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: %d balíÄků poskytuje %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: lokální verze je novější. Přesto aktualizovat?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Soubor %s je poškozen. Chcete jej smazat?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "instalace"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "aktualizace"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "odstranění"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "kontrola konfliktů souborů"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "kontrola volného místa na disku"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "kontrola integrity balíÄků"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "stahuje se %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc selhal: nelze alokovat %zd bytů\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "nepodařilo získat aktuální pracovní adresář\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "nelze se přesunout do adresáře pro stahování (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "spuštění XferCommand selhalo!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "chybná hodnota pro 'CleanMethod': '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' v sekci '%s' nebyla "
+"rozpoznána.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' vyžaduje zadanou hodnotu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Zrcadlo '%s' obsahuje proměnnou $arch, ale architektura nebyla definována.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "nelze přidat URL serveru k databázi '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "selhala inicializace knihovny alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problém s nastavením log souboru '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problém s nastavením kořenového adresáře '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "nelze zaregistrovat databázi '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nelze přidat URL serveru k databázi '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nelze přidat URL serveru k databázi '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "konfiguraÄní soubor %s nelze pÅ™eÄíst.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: chybné jméno sekce.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: chybná syntaxe konfiguraÄního souboru, "
+"chybí hodnota.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: VÅ¡echny direktivy musí náležet nÄ›jaké "
+"sekci.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"konfiguraÄní soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' vyžaduje zadanou hodnotu\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nejsou specifikovány cíle (použijte -h pro nápovědu)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nebyl zadán důvod instalace (použijte -h pro nápovědu)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se nastavit důvod instalace balíÄku %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: důvod instalace byl nastaven na 'nainstalován jako závislost'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: důvod instalace byl nastaven na 'výslovně nainstalován'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Výslovně nainstalován"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Nainstalován jako závislost jiného balíÄku"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repozitář :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Jméno :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Verze :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licence :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Skupiny :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Poskytuje :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Závisí na :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Volitelné záv. :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Požadovaný :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Konfliktní s :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Nahrazuje :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Stažená vel. : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Zabalená vel. : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Vel. instalace : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Zabalil :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Architektura :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Datum sestavení:"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Datum instalace:"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Důvod instalace:"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Instal. skript :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 souÄet :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Popis :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "nelze spoÄítat kontrolní souÄet pro %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Zálohované soubory:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(žádný)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "seznam změn pro '%s' není dostupný.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "volby"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "soubor(y)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "balíÄek(y)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "použití"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operace"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operace:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"použijte '%s {-h --help}' s pÅ™epínaÄem operace pro další nápovÄ›du\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade odstranit balíÄky vÄetnÄ› vÅ¡ech, které na nich závisí\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave odstraní konfiguraÄní soubory\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive odstraní nepotřebné závislosti\n"
+" (-ss vÄetnÄ› výslovnÄ› nainstalovaných závislostí)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded odstraní nepotřebné závislosti\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog vypsat seznam zmÄ›n balíÄku\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps seznam vÅ¡ech balíÄků instalovaných jako závislosti "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit seznam vÅ¡ech výslovnÄ› instalovaných balíÄků [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups vypsat vÅ¡echny balíÄky ve skupinÄ›\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info zobrazit informace o balíÄku (-ii zálohované "
+"soubory)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check kontrola, zda jsou přítomny všechny soubory z "
+"balíÄku\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list seznam souborů v balíÄku\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíÄků nalezených "
+"repozitářích [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <file> vyhledat balíÄek obsahující <file>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíÄku místo na databázi\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr " -q, --quiet zobrazit méně informací při dotazu a hledání\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> vyhledat nainstalované balíÄky, odpovídající Å™etÄ›zci\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired seznam vÅ¡ech balíÄků nevyžadovaných jiným balíÄkem "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr ""
+" -u, --upgrades seznam vÅ¡ech aktualizovatelných balíÄků [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean odstranit staré balíÄky z mezipamÄ›ti (-cc pro "
+"všechny)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info zobrazit informace o balíÄku\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <repo> zobrazit seznam balíÄků v repozitáři\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> vyhledat balíÄky v repozitářích, odpovídající "
+"řetězci\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade aktualizovat nainstalované balíÄky (--uu umožní "
+"snížení verze)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly pouze stáhnout balíÄky, neinstalovat/neaktualizovat\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh stáhnout aktuální databázi balíÄků ze serveru\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed potlaÄit instalaci aktuálních balíÄků\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps oznaÄit balíÄky jako závislosti\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit oznaÄit balíÄky jako výslovnÄ› instalované\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps nainstalovat balíÄky jako závislosti\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit nainstalovat balíÄky jako výslovnÄ› instalované\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> ignorovat aktualizaci balíÄku (lze použít vícekrát)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignorovat aktualizaci skupiny (lze použít vícekrát)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps pÅ™eskoÄí kontrolu verze závislostí\n"
+" (-dd pÅ™eskoÄí vÅ¡echny kontroly)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly změnit jen záznam v databázi, neměnit soubory "
+"balíÄku\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr " --noprogressbar nezobrazovat průběh stahování souborů\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr " --noscriptlet nespouÅ¡tÄ›t instalaÄní skripty\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr " --print vypíše cíle místo spuštění operace\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" urÄí, jak mají být cíle vypsány\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <path> nastavit umístění databáze\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <path> nastavit kořen instalace\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose zobrazit více informací\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> nastavit alternativní architekturu\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <dir> nastavit cestu k adresáři s cache\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <path> nastavit cestu ke konfiguraÄnímu souboru\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug zobrazit ladící zprávy\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <path> nastavit cestu k log souboru\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <path> nastavit cestu k log souboru\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm neptat se na žádná potvrzení\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Tento program může být svobodně šířen za\n"
+" podmínek stanovených GNU GPL (General Public "
+"License).\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' není validní ladící úroveň\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "souÄasnÄ› lze spustit jen jednu operaci\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "neplatný pÅ™epínaÄ\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "pÅ™i zpracování argumentů doÅ¡lo k pÅ™eteÄení zásobníku\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se znovu otevřít standardní vstup pro Ätení: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "operaci nelze provést, pokud nejste root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s vlastní %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "nebyl urÄen soubor pro --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "nepodařilo se nalézt '%s' v PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "selhalo Ätení souboru '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se urÄit vlastníka adresáře '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "nelze urÄit skuteÄnou cestu pro '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "cesta je příliš dlouhá: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Žádný balíÄek nevlastní %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "skupina \"%s\" nebyla nalezena\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: celkem %d soubor, "
+msgstr[1] "%s: celkem %d souborů, "
+msgstr[2] "%s: celkem %d souborů, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d chybějící soubor\n"
+msgstr[1] "%d chybějící soubory\n"
+msgstr[2] "%d chybějících souborů\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "nejsou nastaveny žádné použitelné repozitáře.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "balíÄek \"%s\" nebyl nalezen\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "selhala příprava transakce (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: balíÄek %s nemá platnou architekturu\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: vyžaduje %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s je oznaÄen jako HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "Mezi cíly byl naleze balíÄek oznaÄený jako HoldPkg. Chcete pokraÄovat?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " není co dělat\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Chcete odstranit tyto balíÄky?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "selhalo provádění transakce (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "nelze přistoupit k adresáři s databází\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "nelze odstranit %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Chcete odstranit %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Adresář databáze: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Chcete odstranit nepoužívané repozitáře?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Adresář databáze vyÄiÅ¡tÄ›n\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Adresář mezipaměti: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Ponechané balíÄky:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " VÅ¡echny lokálnÄ› nainstalované balíÄky\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " VÅ¡echnu balíÄky v databázi\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Chcete odstranit vÅ¡echny ostatní balíÄky z cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "odstraňují se staré balíÄky z mezipamÄ›ti...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Chcete odstranit VŠECHNY soubory z mezipaměti?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "odstraňují se všechny soubory z mezipaměti...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "nelze přistoupit k adresáři s mezipamětí %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Soubor %s nevypadá jako platný balíÄek, má se odstranit?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "selhala aktualizace %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s je aktuální\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "selhala synchronizace databáze\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "nainstalovaný"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "repozitář '%s' neexistuje\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "balíÄek '%s' nebyl nalezen v repozitáři '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "balíÄek '%s' nebyl nalezen\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "repozitář \"%s\" nebyl nalezen.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "přeskakuje se cíl: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "cíl nebyl nalezen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: %d Älenů ve skupinÄ› %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "databáze nebyla nalezen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Spouští se aktualizace systému...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s a %s jsou v konfliktu (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "PokraÄovat ve stahování?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "PokraÄovat v instalaci?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s se nachází v '%s' a '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s již existuje v souborovém systému\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s je chybný nebo poškozený\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Vyskytly se chyby, žádné balíÄky nebyly aktualizovány.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synchronizuje se databáze balíÄků...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Následující balíÄky by mÄ›ly být aktualizovány nejdříve:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ":: Chcete zruÅ¡it souÄasnou operaci a aktualizovat tyto balíÄky?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "selhala příprava transakce (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" pokud jste si jisti, že právÄ› neběží správce balíÄků,\n"
+" můžete odstranit %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " zkuste spustit pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "selhalo dokonÄení transakce (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Cíle (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Odstranit (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Celková velikost stahování: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Celková velikost instalace: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Celková velikost stahování: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nové volitelné závislosti pro %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Volitelné závislosti pro %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repozitář %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Neplatná hodnota: %d není v rozmezí %d až %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Neplatné Äíslo: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Zadejte výběr (výzchozí = všechny)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Zadejte Äíslo (výchozí = %d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[A/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[a/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "A"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "ANO"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NE"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat řetězec\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "chyba: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "varování: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "chyba: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "varování: "
+
diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po
new file mode 100644
index 00000000..63d26f83
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/da.po
@@ -0,0 +1,1117 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <None>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "tjekker afhængigheder...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "tjekker for filkonflikter...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "løser afhængigheder...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "kigger efter mellemkonflikter...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "installerer %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "fjerner %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "opgraderer %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "tjekker deltaintegritet...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "anvender deltaer...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "opretter %s med %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "lykkedes!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "fejlede.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Henter pakker fra %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s er en IgnorePkg/IgnoreGroup. Installer alligevel?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Erstat %s med %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s og %s er i konflikt. Fjern %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s og %s er i konflikt (%s). Fjern %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: lokal version er nyere. Opgrader alligevel?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Fil %s er ødelagt. Ønsker du at slette den?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "installerer"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "opgraderer"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "fjerner"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "tjekker for filkonflikter"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "henter %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc-fejl: Kunne ikke allokere %zd byte\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "kunne ikke ændre mappe (chdir) til overførelsesmappe %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "udfører XferCommand: Forgrening mislykkedes!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "ugyldig værdi for »CleanMethod«: »%s«\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"konfigurationsfil %s, linje %d: Alle direktiver skal tilhøre et afsnit.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Spejlet »%s« indeholder variablen $arch, men ingen arkitektur er defineret.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke tilføje serveradresse til database »%s«: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke initialisere alpm-bibliotek (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem med angivelse af logfil »%s« (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem med angivelse af rodmappe »%s« (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke registrere databsen »%s« (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke tilføje serveradresse til database »%s«: %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke tilføje serveradresse til database »%s«: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "konfigurationsfil %s kunne ikke læses.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Ugyldigt afsnitsnavn.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"konfigurationsfil %s, linje %d: Syntaksfejl i konfigurationsfil - manglende "
+"nøgle.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"konfigurationsfil %s, linje %d: Alle direktiver skal tilhøre et afsnit.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ingen mål angivet (brug -h for hjælp)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Direkte installeret"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installeret som en afhængighed af en anden pakke"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Arkiv :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Navn :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Version :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licenser :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grupper :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Tilbyder :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Afhænger af :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Valgfrie arkiver :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Krævet af :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "I konflikt med :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Erstatter :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Størrelse på overførsel: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Komprimeret størrelse: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Installeret størrelse: %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Pakkevedligeh. :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arkitektur :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Kompiler.dato :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Instal.dato :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Installer årsag:"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Installer skr. :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5-sum :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Beskrivelse :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "kunne ikke beregne tjeksummer for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(ingen)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "ingen ændringslog tilgængelig for »%s«.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "indstillinger"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "filer"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "pakker"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "brug"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "handling"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "handlinger:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Brug »%s {-h --help}« sammen med en handling for at se tilgængelige "
+"indstillinger\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade fjern pakker og alle pakker som afhænger af dem\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog vis ændringsloggen for en pakke\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps vis pakker installeret som afhængigheder [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr " -e, --explicit vis pakker som eksplicit installeret [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups vis alle medlemmer af en pakkegruppe\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info vis pakkeinformation (-ii for sikkerhedskopier)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr " -k, --check tjek at filerne ejet af pakkerne er til stede\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list vis indholdet af pakken der er sat i kø\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign vis installerede pakker der ikke blev fundet i sync db"
+"(s) [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <fil> forespørg pakken som ejer <fil>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet vis mindre information for forespørgsel og søgning\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regulært udtryk> søg i lokalt installerede pakker for ens "
+"strenge\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired vis pakker som ikke er krævet af andre pakker "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades vis uddaterede pakker [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean fjern gamle pakker fra mellemlagermappe (-cc for "
+"alle)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info vis pakkeinformation\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <arkiv> vis en liste over pakker i et arkiv\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regulært udtryk> søg i eksterne arkiver efter ens strenge\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade opgrader installerede pakker (-uu tillader "
+"nedgradering)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly hent pakker men installer ikke eller opgrader ikke "
+"noget\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh hent friske pakkedatabaser fra serveren\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr ""
+" --needed geninstaller ikke pakker der er opdateret til dags "
+"dato\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps marker pakker som ikkeeksplicit installeret\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit marker pakker som eksplicit installeret\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force tvungen installation, overskriv filer i konflikt\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps installer pakker så de fremstår som værende "
+"ikkeeksplicit installeret\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit installer pakker som værende eksplicit installerede\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pakke> ignorer en pakkeopgradering (kan bruges mere end en "
+"gang)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <gruppe>\n"
+" ignorer en gruppeopgradering (kan bruges mere end en "
+"gang)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr " --noprogressbar vis ikke en statusbjælke når der hentes filer\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet kør ikke installationsskriplet hvis en sådan findes\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" angiv hvordan målene skal vises\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <sti> angiv en altternativ databaseplacering\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <sti> angiv en alternativ installationsrod\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose vær uddybende\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arkit.> angiv en alternativ arkitektur\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <mappe> angiv en alternativ pakkemellemlagerplacering\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <sti> angiv en alternativ konfigurationsfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug vis fejlsøgningsbeskeder\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <sti> angiv en alternativ logfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <sti> angiv en alternativ logfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm sprøg ikke om bekræftelser\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Dette program kan frit videredistribueres under\n"
+" betingelserne i GNU General Public License.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "»%s« er ikke et gyldigt fejlsøgningsniveau\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "kun en handling kan udføres ad gangen\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr ""
+"du kan ikke udføre denne handling med mindre du er administrator (root).\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s er ejet af %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "ingen fil var angivet for -owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "kunne ikke finde »%s« i STI: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "kunne ikke læse fil »%s«: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke bestemme reel sti for »%s«: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Ingen pakke ejer %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "gruppe »%s« blev ikke fundet\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "ingen brugbare pakkearkiver er konfigureret.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "pakke »%s« er ikke fundet\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke forberede transaktion (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: pakke %s har ikke en gyldig arkitektur\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: kræver %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s er designet som en HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg blev fundet i målliste. Ønsker du at fortsætte?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " der er intet at udføre\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Ønsker du at fjerne disse pakker?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "kunne ikke tilgå databasemappe\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Ønsker du at fjerne %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Databasemappe: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Ønsker du at fjerne ubrugt arkiver?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Databasemappe ryddes op\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Mappe for mellemlager: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "fjerne gamle pakker fra mellemlager...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Ønsker du at fjerne ALLE filer fra mellemlager?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "fjerner alle filer fra mellemlager...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "kunne ikke tilgå mellemlagermappe %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Fil %s ser ikke ud til at være en gyldig pakke. Skal den fjernes?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "Kunne ikke opdatere %s(%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s er opdateret\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "kunne ikke synkronisere databaser\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "installeret"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "arkiv »%s« findes ikke\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "pakke »%s« blev ikke fundet i arkiv »%s«\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "pakke »%s« blev ikke fundet\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "arkiv »%s« blev ikke fundet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "springer mål over: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Starter fuld systemopgradering...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s og %s er i konflikt\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s og %s er i konflikt (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Fortsæt med hentning?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Fortsæt med installation?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s findes i både »%s« og »%s«\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s findes i filsystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s er ugyldig eller ødelagt\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Der opstod fejl, ingen pakker blev opgraderet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synkroniserer pakkedatabaser...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: De følgende pakker skal opgraderes først:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Ønsker du at afbryde den aktuelle handling\n"
+":: og opgradere disse pakker nu?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke initialisere transaktion (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" hvis du er sikker på at en pakkehåndtering ikke \n"
+" allerede kører, kan du fjerne %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke frigive transaktion (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "MÃ¥l (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Fjern (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Samlet overførselsstørrelse: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Samlet installationsstørrelse: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Samlet overførselsstørrelse: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Samlet fjernet størrelse: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nye valgfrie afhængigheder for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Valgfrie afhængigheder for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[J/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[j/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "J"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NEJ"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "fejl: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "advarsel: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "fejl: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "advarsel: "
+
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
new file mode 100644
index 00000000..f2279bc7
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -0,0 +1,1153 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <None>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "Prüfe Abhängigkeiten...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "Löse Abhängigkeiten auf...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "Suche nach Zwischenkonflikten...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "Installiere %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "Entferne %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "Aktualisiere %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "Prüfe Integrität des Deltas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "Wende Deltas an....\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "Erstelle %s mit %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "Erfolgreich!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "fehlgeschlagen.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "Überprüfe verfügbaren Platz auf der Festplatte ...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s und %s stehen miteinander in Konflikt. %s entfernen?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s und %s stehen miteinander in Konflikt (%s). %s entfernen?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Das folgende Paket kann aufgrund nicht-auflösbarer Abhängigkeiten nicht "
+"aktualisiert werden:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Die folgenden Pakete können aufgrund nicht-auflösbarer Abhängigkeiten "
+"nicht aktualisiert werden:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] ""
+"Möchten Sie das obengenannte Paket bei dieser Aktualisierung überspringen?"
+msgstr[1] ""
+"Möchten Sie die obengenannten Pakete bei dieser Aktualisierung überspringen?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Es gibt %d-Provider für %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? "
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Die Datei %s ist beschädigt. Möchten Sie sie löschen?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "Installiere"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "Aktualisiere"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "Entferne"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "Überprüfe verfügbaren Festplattenspeicher"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "Überprüfe Paket-Integrität"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "lade %s herunter...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "Konnte das derzeit gültige Arbeitsverzeichnis nicht erreichen\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "chdir in neues Download-Verzeichnis %s fehlgeschlagen\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "Ungültiger Wert für 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s in Sektion '%s' wird nicht "
+"erkannt.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Der Spiegel '%s' enthält die Variable $arch, doch ist keine Architektur "
+"definiert.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "Problem beim Setzen der Log-Datei '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "Problem beim Setzen des Root-Verzeichnisses '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "Kein Zugriff auf die Datenbank '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "Konfigurations-Datei %s konnte nicht gelesen werden.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Schlechter Sektions-Name.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Syntax-Fehler in der Datei - fehlender "
+"Schlüssel.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Alle Direktiven müssen zu einer Sektion "
+"gehören.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "Keine Ziel-Dateien spezifiziert (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "Kein Installations-Grund angegeben (Nutzen Sie -h für Hilfe)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "Konnte den Installations-Grund für %s nicht festsetzen (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+"%s: Installations-Grund wurde auf \"Installiert als Abhängigkeit\" gesetzt\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr ""
+"%s: Installations-Grund wurde auf \"Ausdrücklich installiert\" gesetzt?\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Ausdrücklich installiert"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repositorium :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Name :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Version :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Lizenzen :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Gruppen :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Stellt bereit :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Hängt ab von :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Optionale Abhängigkeiten:"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Benötigt von :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Konflikt mit :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Ersetzt :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Download-Größe : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Komprimierte Größe : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Packer :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Architektur :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Erstellt am :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Installiert am :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Installationsgrund :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Installations-Skript :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5-Summe :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Beschreibung :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "Konnte die Prüfsummen für %s nicht errechnen\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Sicherungs-Dateien:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(Nichts)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "Optionen"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "Datei(en)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "Paket(e)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "Verwendung"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "Operation"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "Operationen:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Benutzen Sie '%s {-h --help}' zusammen mit einer Operation für verfügbare "
+"Optionen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave auch Konfigurationsdateien entfernen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive entfernt unnötige Abhängigkeiten\n"
+" (-ss auch explizit installierte Abhängigkeiten "
+"entfernen)\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded entfernt unnötige Pakete\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog Das Änderungsprotokoll des Paketes anzeigen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps Zeigt Pakete an, die als Abhängigkeiten installiert "
+"wurden [Filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit Zeigt Pakete an, die ausdrücklich installiert wurden "
+"[Filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups Zeigt alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info Zeigt Paketinformationen an (-ii für Sicherungs-"
+"Dateien)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check Überprüfe, ob die zu den Paketen gehörenden Dateien "
+"vorhanden sind\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign Zeigt installierte Pakete an, die nicht in den Sync-db"
+"(s) gefunden wurden [Filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <Datei> Fragt das Paket ab, das <Datei> enthält\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> Durchsucht lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired Zeigt Pakete an, die nicht von anderen benötigt "
+"werden [Filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades Zeigt aktualisierbare Pakete an [Filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für "
+"alle)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade Aktualisiert installierte Pakete (-uu ermöglicht "
+"Downgrades)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly Lädt Pakete herunter, ohne etwas zu installieren "
+"oder\n"
+" aktualisieren\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbanken vom Server\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr ""
+" --needed aktuelle Pakete werden nicht nochmals installiert\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps Markiert Pakete als nicht-ausdrücklich installiert\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit Markiert Pakete als ausdrücklich installiert\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps Installiert Pakete als nicht-ausdrücklich "
+"installiert\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit Installiert Pakete als ausdrücklich installiert\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt "
+"werden)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" Ignoriert Upgrade einer Gruppe (kann mehrfach genutzt "
+"werden)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps überspringt die Versionsüberprüfungen für "
+"Abhängigkeiten (-dd um alle Überprüfungen zu überspringen)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly Nur Datenbank-Einträge modifizieren, keine "
+"Paketdateien\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien "
+"heruntergeladen werden\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print gibt nur die Zeile aus, statt die Operation "
+"durchzuführen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" legt fest, wie die Ziele ausgegeben werden sollen\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <Pfad> Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur "
+"Installation\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> Setzt eine alternative Architektur\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <Verzeichnis> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <Pfad> Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug Zeigt Debug-Meldungen an\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <Pfad> Setzt eine alternative Log-Datei\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <Pfad> Setzt eine alternative Log-Datei\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Dieses Programm darf unter Bedingungen der GNU\n"
+" General Public License frei weiterverbreitet werden.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "Ungültige Option\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "Pufferüberlauf in arg Parsing erkannt\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "Konnte stdin nicht zum Auslesen neu öffnen: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "Sie benötigen Root-Rechte, um diese Operation auszuführen.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "Konnte '%s' in PATH nicht finden: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "Kann die Eigentumsrechte am Verzeichnis '%s' nicht bestimmen\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "Kann den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "Pfad zu lang: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Kein Paket besitzt %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d gesamte Datei,"
+msgstr[1] "%s: %d gesamte Dateien,"
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d fehlende Datei\n"
+msgstr[1] "%d fehlende Dateien\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: Paket %s hat keine gültige Architektur\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: benötigt %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Ein als HoldPkg markiertes Paket wurde in der Ziel-Liste gefunden. Möchten "
+"Sie fortfahren?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " Es gibt nichts zu tun\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Möchten Sie diese Pakete entfernen?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "Konnte nicht auf Datenbank-Verzeichnis zugreifen\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Möchten Sie %s entfernen?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Datenbank-Verzeichnis: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Möchten Sie ungenutzte Repositorien entfernen? "
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Datenbank-Verzeichnis wurde aufgeräumt\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Puffer-Verzeichnis: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Pakete, die beibehalten werden:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Alle lokal installierten Pakete\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr "Alle Pakete der gegenwärtigen Datenbank-Synchronisation\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Möchten Sie alle anderen Pakete aus dem Cache entfernen?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Puffer...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem Puffer entfernen? "
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "Entferne alle Dateien aus dem Puffer...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "Konnte nicht auf Puffer-Verzeichnis %s zugreifen\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Datei %s scheint kein gültiges Paket zu sein, soll es entfernt werden?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "Konnte %s nicht aktualisieren (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s ist aktuell\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "Konnte keinerlei Datenbanken synchronisieren\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "Installiert"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "Das Repositorium '%s' existiert nicht.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "Paket '%s' wurde nicht in Repositorium '%s' gefunden.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "Repositorium \"%s\" wurde nicht gefunden.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "Ãœberspringe das Ziel: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "Ziel nicht gefunden: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Es sind %d Mitglieder in der Gruppe %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "Datenbank nicht gefunden: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Starte komplette Systemaktualisierung...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s und %s stehen miteinander in Konflikt\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s und %s stehen miteinander in Konflikt mit (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Download fortsetzen? "
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Installation fortsetzen? "
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Fehler sind aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synchronisiere Paketdatenbanken...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Die folgenden Pakete sollten zuerst aktualisiert werden :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Möchten Sie den laufenden Prozess abbrechen\n"
+":: und diese Pakete nun aktualisieren?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht starten (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" Wenn Sie sicher sind, dass nicht bereits ein\n"
+" Paketmanager läuft, können Sie %s entfernen\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " Vesuche, pacman-db-upgrade zu starten\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht freigeben (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nichts"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Pakete (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Entfernen (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Gesamtgröße des Downloads: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Gesamtgröße der zu installierenden Pakete: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Gesamtgröße des Downloads: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Neue optionale Abhängigkeiten für %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Optionale Abhängigkeiten für %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repositorium %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Ungültiger Wert: %d liegt nicht zwischen %d und %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Ungültige Zahl: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Geben Sie eine Auswahl ein (Voreinstellung=alle)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Geben Sie eine Zahl ein (Voreinstellung=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[J/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[j/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "J"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NEIN"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "Konnte die Zeichenkette nicht zuweisen\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "Fehler: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "Warnung: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "Fehler: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "Warnung: "
+
diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po
new file mode 100644
index 00000000..7dc1082e
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/el.po
@@ -0,0 +1,1127 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-08 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
+"Language-Team: Greek <None>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "έλεγχος εξαÏτήσεων...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "έλεγχος διενέξεων αÏχείων...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "επίλυση εξαÏτήσεων...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "διεÏεÏνηση διενέξεων...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "εγκατάσταση %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "κατάÏγηση %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "αναβάθμιση %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "έλεγχος ακεÏαιότητας πακέτων...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "έλεγχος ακεÏαιότητας delta...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "εφαÏμογή των deltas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "δημιουÏγία %s με %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "επιτυχία!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "αποτυχία.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Λήψη πακέτων από [%s]...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "έλεγχος διαθέσιμου χώÏου δίσκου...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: Το %s είναι στο IgnorePkg/IgnoreGroup. Εγκατάσταση;"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Αντικατάσταση %s με %s/%s;"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: Διένεξη %s με %s. ΚατάÏγηση %s;"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: Διένεξη %s με %s (%s). ΚατάÏγηση %s;"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Αδυναμία αναβάθμισης του ακόλουθου πακέτου λόγω ανεπίλυτων εξαÏτήσεων:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Αδυναμία αναβάθμισης των ακόλουθων πακέτων λόγω ανεπίλυτων εξαÏτήσεων:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "ΠαÏάλειψη του παÏαπάνω πακέτου από την αναβάθμιση;"
+msgstr[1] "ΠαÏάλειψη των παÏαπάνω πακέτων από την αναβάθμιση;"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: ΥπάÏχουν %d διαθέσιμοι πάÏοχοι για το %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: η τοπική έκδοση είναι νεότεÏη. Αναβάθμιση;"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Το αÏχείο %s είναι κατεστÏαμμένο. ΔιαγÏαφή;"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "εγκατάσταση"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "αναβάθμιση"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "κατάÏγηση"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "έλεγχος διενέξεων αÏχείων"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "έλεγχος διαθέσιμου χώÏου δίσκου"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "έλεγχος ακεÏαιότητας πακέτων"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "λήψη %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "σφάλμα malloc: αποτυχία δέσμευσης %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "αδυναμία Ï€ÏοσδιοÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Ïέχοντος καταλόγου\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "αδυναμία χÏήσης του καταλόγου λήψης %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "εκτέλεση XferCommand: αποτυχία fork!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "άκυÏη τιμή 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr "αÏχείο επιλογών %s, γÏαμμή %d: άγνωστη εντολή '%s' στο τμήμα '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "αÏχείο Ïυθμίσεων %s, γÏαμμή %d: η εντολή '%s' απαιτεί τιμή\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Ο διακομιστής '%s' πεÏιέχει την μεταβλητή $arch, αλλά δεν έχει οÏισθεί "
+"ΑÏχιτεκτονική.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία Ï€Ïοσθήκης διεÏθυνσης διακομιστή στην βάση '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία εκκίνησης βιβλιοθήκης alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "Ï€Ïόβλημα στον οÏισμό του αÏχείου καταγÏαφής '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "Ï€Ïόβλημα στον οÏισμό ÏÎ¹Î¶Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία καταχώÏησης βάσης '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία Ï€Ïοσθήκης διεÏθυνσης διακομιστή στην βάση '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία Ï€Ïοσθήκης διεÏθυνσης διακομιστή στην βάση '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "αδÏνατη η ανάγνωση του αÏχείου Ïυθμίσεων %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "αÏχείο Ïυθμίσεων %s, γÏαμμή %d: άκυÏο όνομα ενότητας.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr "αÏχείο Ïυθμίσεων %s, γÏαμμή %d: συντακτικό σφάλμα- απόν ÏŒÏισμα.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"αÏχείο Ïυθμίσεων %s, γÏαμμή %d: όλες οι οδηγίες Ï€Ïέπει να ανήκουν σε "
+"ενότητα.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "αÏχείο Ïυθμίσεων %s, γÏαμμή %d: η εντολή '%s' απαιτεί τιμή\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ακαθόÏιστος στόχος (-h για βοήθεια)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ακαθόÏιστη αιτία εγκατάστασης (-h για βοήθεια)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î±Î¹Ï„Î¯Î±Ï‚ εγκατάστασης πακέτου %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: οÏισμός αιτίας εγκατάστασης 'ως εξάÏτηση'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: οÏισμός αιτίας εγκατάστασης 'Ïητώς εγκατεστημένο'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Ρητώς εγκατεστημένο"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Εγκατεστημένο ως εξάÏτηση άλλου πακέτου"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστη"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Αποθήκη :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Όνομα :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Έκδοση :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "Ιστοσελίδα :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Άδειες :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Ομάδες :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "ΠαÏέχει :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "ΕξαÏτάται από :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "ΠÏοαιÏετικές εξαÏτήσεις:"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Απαιτείται από :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Διένεξη με :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Αντικαθιστά :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Μέγεθος λήψης : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "ΥπεÏθυνος πακέτου :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "ΑÏχιτεκτονική :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "ΗμεÏομηνία δημιουÏγίας :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "ΗμεÏομηνία εγκατάστασης:"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Αιτία εγκατάστασης :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "ΣενάÏιο εγκατάστασης :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Îαι"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Όχι"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "ΆθÏοισμα MD5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "ΠεÏιγÏαφή :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "αποτυχία Ï…Ï€Î¿Î»Î¿Î³Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î±Î¸Ïοίσματος ελέγχου του %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "ΕφεδÏικά αÏχεία:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(ουδέν)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "μη διαθέσιμο ημεÏολόγιο αλλαγών του '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "επιλογές"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "αÏχείο(-α)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "πακέτο(-α)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "χÏήση"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "λειτουÏγία"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "λειτουÏγίες:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"χÏήση: '%s {-h --help}' με μια λειτουÏγία για διαθέσιμες επιλογές\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade κατάÏγηση πακέτων και όλων όσων εξαÏτώνται από "
+"αυτά\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave κατάÏγηση αÏχείων Ïυθμίσεων\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive κατάÏγηση αχÏείαστων εξαÏτήσεων\n"
+" (-ss και Ïητώς εγκατεστημένες εξαÏτήσεις)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --uneeded κατάÏγηση αχÏείαστων πακέτων\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog εμφάνιση του ημεÏολογίου αλλαγών\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps παÏάθεση πακέτων εγκατεστημένων ως εξαÏτήσεις "
+"[φίλτÏο]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit παÏάθεση πακέτων εγκατεστημένων Ïητώς [φίλτÏο]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups εμφάνιση όλων των πακέτων μιας ομάδας\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info εμφάνιση πληÏοφοÏιών πακέτου (-ii για εφεδÏικά "
+"αÏχεία)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check έλεγχος παÏουσίας των αÏχείων που ανήκουν σε "
+"πακέτο(-α)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list παÏάθεση αÏχείων πακέτου\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign παÏάθεση εγκατεστημένων πακέτων εκτός βάσης "
+"συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï [φίλτÏο]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr ""
+" -o, --owns <αÏχείο> αναζήτηση πακέτου όπου ανήκει το <αÏχείο>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet εμφάνιση λιγότεÏης πληÏοφοÏίας στην αναζήτηση\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <έκφÏαση> αναζήτηση συμβολοσειÏάς στα εγκατεστημένα "
+"πακέτα\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired παÏάθεση πακέτων που δεν απαιτοÏνται από άλλα "
+"[φίλτÏο]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades παÏάθεση αναβαθμίσιμων πακέτων [φίλτÏο]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean διαγÏαφή παλαιών πακέτων από την τοπική κÏÏπτη "
+"(-cc για διαγÏαφή όλων)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info εμφάνιση πληÏοφοÏιών πακέτου\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <αποθήκη> εμφάνιση λίστας πακέτων αποθήκης\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr " -s, --search <έκφÏαση> αναζήτηση συμβολοσειÏών στις αποθήκες\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade αναβάθμιση εγκατεστημένων πακέτων (-uu "
+"επιτÏέπει υποβάθμιση)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly μόνο λήψη πακέτων, χωÏίς εγκατάσταση/"
+"αναβάθμιση\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh λήψη ανανεωμένων βάσεων πακέτων από τον "
+"διακομιστή\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed μη επανεγκατάσταση ενημεÏωμένων πακέτων\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps σήμανση πακέτων ως μη-Ïητώς εγκατεστημένων\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit σήμανση πακέτων ως Ïητώς εγκατεστημένων\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force επιβολή εγκατάστασης, αντικατάσταση υπαÏχόντων "
+"αÏχείων\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps εγκατάσταση πακέτων ως μη-Ïητώς εγκατεστημένων\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit εγκατάσταση πακέτων ως Ïητώς εγκατεστημένων\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <πακέτο> παÏάβλεψη αναβάθμισης πακέτου (επιτÏέπεται "
+"πολλαπλή χÏήση)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <ομάδα> παÏάβλεψη αναβάθμισης ομάδας (επιτÏέπεται "
+"πολλαπλή χÏήση)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps παÏάλειψη ελέγχου έκδοσης εξαÏτήσεων (-dd "
+"παÏάλειψη όλων των ελέγχων)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly Ï„Ïοποποίηση μόνο εγγÏαφών βάσης, όχι πακέτων\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr " --noprogressbar απόκÏυψη γÏαμμής Ï€Ïοόδου λήψης πακέτων\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet παÏάβλεψη σεναÏίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print εμφάνιση στόχων χωÏίς εκτέλεση λειτουÏγίας\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr " --print-format <μοÏφή> οÏισμός Ï„Ïόπου εμφάνισης στόχων\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <διαδÏομή> οÏισμός εναλλακτικής θέσης βάσης πακέτων\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <διαδÏομή> οÏισμός εναλλακτικής Ïίζας εγκατάστασης\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose πεÏισσότεÏες λεπτομέÏειες\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <αÏχιτεκτονική> οÏισμός εναλλακτικής αÏχιτεκτονικής\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <διαδÏομή> οÏισμός εναλλακτικής θέσης κÏÏπτης πακέτων\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <διαδÏομή> οÏισμός ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου Ïυθμίσεων\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug εμφάνιση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <διαδÏομή> οÏισμός ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου καταγÏαφής\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <διαδÏομή> οÏισμός ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου καταγÏαφής\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm λειτουÏγία χωÏίς επιβεβαίωση\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Το Ï€ÏόγÏαμμα αυτό μποÏεί να αναδιανεμηθεί ελεÏθεÏα\n"
+" υπό τους ÏŒÏους της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU GPL.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυÏο επίπεδο αποσφαλμάτωσης\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "μόνο μια λειτουÏγία την φοÏά μποÏεί να εκτελεστεί\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "άκυÏη επιλογή\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "υπεÏχείλιση buffer στην ανάλυση οÏισμάτων\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από stdin: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "αυτή η λειτουÏγία απαιτεί Ï€Ïονόμια root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ακαθόÏιστη λειτουÏγία ('-h' για βοήθεια)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "Το %s ανήκει στο %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "δεν οÏίσθηκε αÏχείο στην --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "αποτυχία εÏÏεσης αÏχείου '%s' στο PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αÏχείου '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "αδυναμία Ï€ÏοσδιοÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎºÏ…Ïιότητας καταλόγου '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "αδÏνατος ο Ï€ÏοσδιοÏισμός της Ï€Ïαγματικής διαδÏομής για το '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "υπεÏβολικό μήκος διαδÏομής: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Το %s δεν ανήκει σε κανένα πακέτο\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "δεν βÏέθηκε ομάδα \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d αÏχείο συνολικά, "
+msgstr[1] "%s: %d αÏχεία συνολικά, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d απόν αÏχείο\n"
+msgstr[1] "%d απόντα αÏχεία\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "αÏÏÏθμιστες αποθήκες πακέτων.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "δεν βÏέθηκε το πακέτο \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας διεκπεÏαίωσης (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: το πακέτο '%s' δεν έχει έγκυÏη αÏχιτεκτονική\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: απαιτεί το %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "Το %s είναι σεσημασμένο ως HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "Î’Ïέθηκε πακέτο HoldPkg στην λίστα διεκπεÏαίωσης. Συνέχεια;"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " ουδέν Ï€Ïακτέον\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "ΚατάÏγηση αυτών των πακέτων;"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "αποτυχία διεκπεÏαίωσης (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "αδυναμία Ï€Ïόσβασης στον κατάλογο βάσης\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "αδυναμία διαγÏαφής %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "ΔιαγÏαφή %s;"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Κατάλογος βάσης: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "ΔιαγÏαφή αχÏησιμοποίητων αποθηκών;"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Κατάλογος βάσης άδειος\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Κατάλογος κÏÏπτης: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "ΔιατήÏηση πακέτων:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " ΣÏνολο τοπικώς εγκατεστημένων πακέτων\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " ΣÏνολο συγχÏονισμένων πακέτων βάσης\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "ΔιαγÏαφή όλων των άλλων πακέτων από την κÏÏπτη;"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "διαγÏαφή παλαιών πακέτων από την κÏÏπτη...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "ΔιαγÏαφή ΟΛΩΠτων πακέτων από την κÏÏπτη;"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "διαγÏαφή όλης της κÏÏπτης...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "αδυναμία Ï€Ïόσβασης καταλόγου κÏÏπτης %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Το αÏχείο %s δεν δείχνει έγκυÏο πακέτο, διαγÏαφή;"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία ενημέÏωσης %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s ενημεÏωμένο\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "αποτυχία συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î²Î¬ÏƒÎµÏ‰Î½\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "εγκατεστημένο"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "ανÏπαÏκτη αποθήκη '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "το πακέτο '%s' δεν βÏέθηκε στην αποθήκη '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "το πακέτο '%s' δεν βÏέθηκε\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "η αποθήκη '%s' δεν βÏέθηκε.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "παÏάλειψη στόχου: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "στόχος δεν βÏέθηκε: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: ΥπάÏχουν %d μέλη στην ομάδα %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "δεν βÏέθηκε η βάση: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: ΈναÏξη πλήÏους αναβάθμισης συστήματος...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: διένεξη %s με %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: διένεξη %s με %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Συνέχιση λήψης;"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Συνέχιση εγκατάστασης;"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "Το %s υπάÏχει και στο '%s' και στο '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: το %s υπάÏχει ήδη\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "το %s είναι άκυÏο ή κατεστÏαμμένο\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "ΠÏοέκυψαν σφάλματα, δεν αναβαθμίστηκαν πακέτα.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: ΣυγχÏονισμός βάσης πακέτων...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Τα ακόλουθα πακέτα Ï€Ïέπει να αναβαθμιστοÏν Ï€Ïώτα :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: ΑκÏÏωση Ï„Ïέχουσας λειτουÏγίας\n"
+":: και αναβάθμιση αυτών των πακέτων Ï„ÏŽÏα;"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "αποτυχία εκκίνησης διεκπεÏαίωσης (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" εάν είσαι βέβαιος πως δεν εκτελείται διαχειÏιστής πακέτων,\n"
+" μποÏείς να διαγÏάψεις το %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " δοκίμασε pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "αποτυχία άφεσης διεκπεÏαίωσης (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ουδέν"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Στόχοι (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "ΚατάÏγηση (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "ΣÏνολο λήψης : %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "ΣÏνολο εγκατάστασης: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "ΣÏνολο λήψης : %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "ΣÏνολο κατάÏγησης : %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Îέες Ï€ÏοαιÏετικές εξαÏτήσεις του %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "ΠÏοαιÏετικές εξαÏτήσεις του %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Αποθήκη %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "ΆκυÏη τιμή: το %d δεν βÏίσκεται Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï %d και %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "ΆκυÏος αÏιθμός: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Εισαγωγή επιλογής (Ï€Ïοεπιλογή=όλα)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Εισαγωγή αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï (Ï€Ïοεπιλογή=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "ÎΑΙ"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "ΟΧΙ"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "αποτυχία δέσμευσης συμβολοσειÏάς\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "σφάλμα: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "Ï€Ïοσοχή: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "σφάλμα: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "Ï€Ïοσοχή: "
+
diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..bc89c896
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,1117 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "checking dependencies...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "checking for file conflicts...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "resolving dependencies...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "looking for inter-conflicts...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "installing %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "removing %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "upgrading %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "checking package integrity...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "checking delta integrity...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "applying deltas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "generating %s with %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "success!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "failed.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "checking available disk space...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Replace %s with %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[1] ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgstr[1] "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: There are %d providers available for %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "installing"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "upgrading"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "removing"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "checking for file conflicts"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "checking available disk space"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "checking package integrity"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "downloading %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "could not get current working directory\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "could not chdir to download directory %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "running XferCommand: fork failed!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "could not register '%s' database (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "config file %s could not be read.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "no install reason specified (use -h for help)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitly installed"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installed as a dependency for another package"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repository :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Name :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Version :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licences :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Groups :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Provides :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Depends On :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Optional Deps :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Required By :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Conflicts With :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Replaces :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Download Size : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Compressed Size: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Packager :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Architecture :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Build Date :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Install Date :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Install Reason :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Install Script :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 Sum :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Description :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "could not calculate checksums for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Backup Files:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(none)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "no changelog available for '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "options"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "file(s)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "package(s)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "usage"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operation"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operations:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave remove configuration files\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info view package information\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose be verbose\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug display debug messages\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "only one operation may be used at a time\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "invalid option\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s is owned by %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "no file was specified for --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "failed to read file '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "path too long: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "No package owns %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "group \"%s\" was not found\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d total file, "
+msgstr[1] "%s: %d total files, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d missing file\n"
+msgstr[1] "%d missing files\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "no usable package repositories configured.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "package \"%s\" not found\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: requires %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " there is nothing to do\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Do you want to remove these packages?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "failed to commit transaction (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "could not access database directory\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "could not remove %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Do you want to remove %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Database directory: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Do you want to remove unused repositories?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Database directory cleaned up\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Cache directory: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Packages to keep:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " All locally installed packages\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " All current sync database packages\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Do you want to remove all other packages from cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "removing old packages from cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Do you want to remove ALL files from cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "removing all files from cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "could not access cache directory %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "failed to update %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s is up to date\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "failed to synchronise any databases\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "installed"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "repository '%s' does not exist\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "package '%s' was not found\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "repository \"%s\" was not found.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "skipping target: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "target not found: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: There are %d members in group %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "database not found: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s and %s are in conflict\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Proceed with download?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Proceed with installation?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s is invalid or corrupted\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synchronising package databases...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "failed to init transaction (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " try running pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Targets (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Remove (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Total Download Size: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Total Download Size: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "New optional dependencies for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Optional dependencies for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repository %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Invalid number: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Enter a selection (default=all)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Enter a number (default=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NO"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "failed to allocate string\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "error: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "warning: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "error: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "warning: "
+
diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po
new file mode 100644
index 00000000..5a0e839c
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/es.po
@@ -0,0 +1,1173 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Traumness <traumness@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "comprobando dependencias...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "comprobando posibles conflictos entre archivos...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "resolviendo dependencias...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "verificando conflictos...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "instalando %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "quitando %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "actualizando %s... \n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "verificando la integridad diferencial...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "aplicando los diferenciales...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "generando %s con %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "¡éxito!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "falló.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Descargando paquetes desde %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "verificando el espacio disponible en disco...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s está en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todas formas?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? "
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s y %s están en conflicto. ¿Quitar %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s y %s están en conflicto (%s). ¿Quitar %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: El siguiente paquete no se puede actualizar debido a dependencias que no "
+"se pudieron resolver:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Los siguientes paquetes no pueden ser actualizados debido a dependencias "
+"que no se pudieron resolver:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "¿Quiere omitir el siguiente paquete para esta actualización?"
+msgstr[1] "¿Quiere omitir los siguientes paquetes para esta actualización?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Existen %d proveedores disponibles para %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ""
+":: %s-%s: la versión local es más reciente. ¿Actualizar de todas formas?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: El archivo %s está dañado. ¿Desea eliminarlo?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "instalando"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "actualizando"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "quitando"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "verificando conflictos entre archivos"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "verificando el espacio disponible en disco"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "verificando la integridad de los paquetes"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "descargando %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "error en malloc: no se pudo reservar %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "no se puede acceder al directorio actual de trabajo\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "no se pudo cambiar al directorio de descargas %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "ejecutando XferCommand: ¡falló la creación del proceso!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "No se pudo cambiar directorio a %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "valor no válido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' en sección '%s' no "
+"reconocida.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' necesita un valor\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"El mirror '%s' contiene la variable $arch, pero no hay una arquitectura "
+"definida.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"no se pudo añadir la URL del servidor a la base de datos '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "fallo al iniciar la biblioteca alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "error al establecer logfile '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "error al definir el directorio raíz '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "no se pudo registrar la base de datos '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"no se pudo añadir la URL del servidor a la base de datos '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"no se pudo añadir la URL del servidor a la base de datos '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "el archivo de configuración %s no se ha podido leer.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "archivo de configuración %s, línea %d: nombre de sección erróneo.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"archivo de configuración %s, línea %d: error de sintaxis - falta la clave.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"archivo de configuración %s, línea %d: Todas las directivas deben pertenecer "
+"a una sección.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' necesita un valor\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "no se especificaron objetivos (use -h para ayuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "motivo de instalación no especificado (use -h para ayuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "no se pudo establecer motivo de instalación para el paquete %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+"%s: motivo de instalación ha sido establecido como 'instalado como "
+"dependencia'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr ""
+"%s: motivo de instalación ha sido establecido a 'explícitamente instalado'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instalado explícitamente"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repositorio :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nombre :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Versión :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licencias :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grupos :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Provee :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Depende de :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Dep. opcionales :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Requerido por :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "En conflicto con :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Reemplaza a :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño de descarga: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño comprimido : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño instalado : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Empaquetador :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arquitectura :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Fecha de compilación :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Fecha de instalación :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Motivo de la instalación:"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Script de instalación:"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "Suma MD5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Descripción :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "no se pudo verificar la integridad de %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Archivos de respaldo:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(nada)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "no hay registro de cambios disponible para '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opciones"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "archivo(s)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "paquete(s)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "uso"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operación"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operaciones:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"utilice '%s {-h --help}' con una operación para ver las opciones "
+"disponibles\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade quita los paquetes, junto a todos los que dependan de "
+"éstos\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave elimina los archivos de configuración\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive elimina las dependencias que no son necesarias\n"
+" (-ss hace que se incluyan las dependencias instaladas "
+"de forma explícita)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded elimina los paquetes que no son necesarios\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog muestra el registro de cambios de un paquete\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps lista todos los paquetes instalados como dependencias "
+"[filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit lista todos los paquetes instalados explícitamente "
+"[filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr ""
+" -g, --groups muestra todos los elementos del grupo de paquetes \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info ver la información del paquete (-ii para archivos de "
+"respaldo)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check verifica que los archivos pertenecientes al paquete "
+"están en el sistema\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr ""
+" -l, --list lista los archivos contenidos en el paquete "
+"consultado\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign lista paquetes instalados que no se encuentran en la"
+"(s) base(s) de datos de sincronización [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr ""
+" -o, --owns <arch> consulta el paquete que contiene el archivo indicado "
+"<arch>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
+"de datos\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet muestra menos información para la consulta y "
+"búsqueda\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> busca los paquetes instalados que coincidan con la "
+"cadena especificada\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired lista todos los paquetes que no requiere algún otro "
+"paquete [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr ""
+" -u, --upgrades muestra todos los paquetes que pueden ser "
+"actualizados [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean elimina paquetes antiguos del directorio de la cache "
+"(-cc para todos los paquetes)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info visualiza la información del paquete\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> visualiza una lista de paquetes en un repositorio\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <busq.> busca coincidencias de la cadena especificada en los "
+"repositorios remotos.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade actualiza los paquetes instalados (-uu permite "
+"desactualizarlos)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly sólo descarga los paquetes, sin instalar/actualizar "
+"nada\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh descarga las bases de datos de paquetes actualizadas "
+"desde el servidor\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed no reinstala paquetes que están actualizados\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps marca los paquetes como instalados de forma no "
+"explícita\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit marca los paquetes como instalados de forma "
+"explícita\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force fuerza la instalación, sobreescribiendo los archivos "
+"en conflicto\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps instala paquetes como dependencia (no-"
+"explícitamente)\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit instala paquetes como instalados explícitamente \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <paq> ignora una actualización de un paquete (puede ser "
+"usado más de una vez)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignora una actualización de un grupo de paquetes "
+"(puede ser usado más de una vez)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps se salta la(s) comprobación(es) de versión de las "
+"dependencias (-dd para saltarlas todas)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly solo modificar entradas de la base de datos, no "
+"archivos del paquete\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar no muestra la barra de progreso cuando se descargan "
+"archivos\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print simula el proceso en lugar de llevar a cabo la "
+"operación\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <formato>\n"
+" define cómo será mostrado el objetivo\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <ruta> define una ruta para una base de datos alternativa\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <ruta> define una ruta para una raíz de instalación "
+"alternativa\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose mostrar todo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arq.> define una arquitectura alternativa\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <dir> define una ruta para un directorio caché de paquetes "
+"alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr ""
+" --config <ruta> define un archivo de configuración alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug muestra mensajes de depuración\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <ruta> define un archivo de registro alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <ruta> define un archivo de registro alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm no solicita confirmación alguna\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Este programa puede distribuirse libremente bajo\n"
+" los términos de la licencia GNU General Public "
+"License\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' no es un nivel de depuración válido\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "sólo una operación puede utilizarse a la vez\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "opción no válida\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "volcado de pila detectado en procesamiento de argumento\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "falló al abrir stdin para lectura: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "no puede realizar esta operación, a menos que sea root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "no se especificó una operación (utilice -h para ayuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s es propiedad de %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "no se indicó un archivo para --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "no se pudo encontrar '%s' en PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "no se pudo leer el archivo '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "no puedo determinar el dueño del directorio '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "no se pudo determinar la ruta real de '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "ruta muy larga: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Ningún paquete posee %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "el grupo \"%s\" no fue encontrado\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d archivo total, "
+msgstr[1] "%s: %d archivos totales,"
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d archivo no encontrado\n"
+msgstr[1] "%d archivos no encontrados\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "no hay ningún repositorio de paquetes configurado.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "el paquete \"%s\" no fue encontrado \n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "error al preparar la transacción (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr "::el paquete '%s' no posee una arquitectura válida\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: necesita %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s está indicado en HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg fue encontrado en la lista de objetivos. ¿Desea continuar?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " nada que hacer\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "¿Quiere eliminar estos paquetes?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "error al realizar la transacción (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "no se pudo acceder al directorio de la base de datos\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "no se puede eliminar %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "¿Quiere eliminar %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Directorio de la base de datos: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "¿Quiere eliminar estos repositorios no utilizados?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Directorio de la base de datos vaciado\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Directorio de caché: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Paquetes a mantener:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Todos los paquetes instalados localmente\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Las bases de datos de los paquetes están sincronizadas\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "¿Quieres remover todos los otros paquetes de la caché?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "quitando paquetes antiguos de la caché...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "¿Desea quitar TODOS los paquetes de la caché?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "quitando todos los paquetes de la caché...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "no se pudo acceder al directorio de la caché %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "El archivo %s no parece un paquete válido, ¿desea quitarlo?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "error al actualizar %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s está actualizado\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "no se pudo sincronizar ninguna base de datos\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "instalado"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "el repositorio '%s' no existe\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado en el repositorio '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "el repositorio \"%s\" no fue encontrado.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "saltando el objetivo: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "destino no encontrado: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Hay %d miembros en el grupo %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "base de datos no encontrada: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Iniciando actualización completa del sistema...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s y %s están en conflicto\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s y %s están en conflicto (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "¿Continuar con la descarga?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "¿Continuar con la instalación?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s existe tanto en '%s' como en '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s existe en el sistema de archivos\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s no es válido o está dañado\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Ocurrieron errores, no se actualizaron paquetes\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Sincronizando las bases de datos de paquetes...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Los siguientes paquetes deben actualizarse primero:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: ¿Desea cancelar la operación actual\n"
+":: y actualizar estos paquetes ahora?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "error al iniciar la transacción (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" si está seguro que no se está ejecutando un\n"
+" administrador de paquetes, puede eliminar %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " intente ejecutar pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "error al liberar la transacción (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nada"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Objetivos (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Se quitará (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño total de descarga: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño total instalado: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño total de descarga: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nuevas dependencias opcionales para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Dependencias opcionales para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repositorio %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Valor no válido: %d no se está entre %d y %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Número no válido: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Introduzca una selección (por defecto=todos)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Introduzca un número (por defecto=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[S/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "SI"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NO"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "Error al asignar espacio a la cadena\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "error: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "precaución: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "error: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "precaución: "
+
diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..0b0c511a
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/fi.po
@@ -0,0 +1,1123 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "tarkistetaan riippuvuuksia...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "tarkistetaan tiedostojen ristiriitaisuutta...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "selvitetään riippuvuuksia...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "tarkastetaan ristiriitojen syntymistä...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "asennetaan pakettia %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "poistetaan pakettia %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "päivitetään pakettia %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "tarkistetaan pakettien virheettömyyttä...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "tarkistetaan deltojen virheettömyyttä...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "asennetaan deltoja...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "luodaan %s käyttämällä %s:aa/ää"
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "onnistui!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "epäonnistui.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Noudetaan paketteja varastosta %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "tarkastetaan saatavilla olevaa levytilaa...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ""
+":: Paketti %s on IgnorePkg/IgnoreGroup -listalla. Asenna siitä huolimatta?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Korvaa paketti %s paketilla %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ""
+":: Paketit %s ja %s ovat ristiriidassa keskenään. Poistetaanko paketti %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ""
+":: Paketit %s ja %s ovat ristiriidassa keskenään (%s). Poistetaanko paketti "
+"%s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Seuraavaa pakettia ei voida päivittää selvittämättömien riippuvuuksien "
+"vuoksi:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Seuraavia paketteja ei voida päivittää selvittämättömien riippuvuuksien "
+"vuoksi:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Tahdotko ohittaa yllä olevan paketin päivittämisen?"
+msgstr[1] "Tahdotko ohittaa yllä olevien pakettien päivittämisen?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: %d tarjoajaa kohteelle %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: Paikallinen paketti %s-%s on uudempi. Asenna siitä huolimatta?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Tiedosto %s on vahingoittunut. Tahdotko poistaa sen?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "asennetaan"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "päivitetään"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "poistetaan"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "tarkistetaan tiedostoristiriitojen syntymistä"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "tarkastetaan saatavilla olevaa levytilaa"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "tarkastetaan pakettien virheettömyyttä"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "ladataan pakettia %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc-virhe: %zd tavua ei voitu varata\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei kyetty määrittämään\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "latauskansioon '%s' ei voitu siirtyä\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "XferCommand: haarauttaminen epäonnistui!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "ei voitu siirtyä kansioon %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "epäkelvollinen arvo avaimelle 'CleanMethod': '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"asetustiedosto %s rivillä %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr "Peilipalvelin '%s' sisältää $arch-muuttujan, jota ei ole määritetty.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "palvelimen osoitetta ei voitu lisätä tietokantaan '%s': %s(%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "alpm-kirjaston alustaminen epäonnistui (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "ongelma asetettaessa lokitiedostoa '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "ongelma asetettaessa juurikansiota '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "tietokannan '%s' rekisteroiminen epäonnistui (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "palvelimen osoitetta ei voitu lisätä tietokantaan '%s': %s(%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "palvelimen osoitetta ei voitu lisätä tietokantaan '%s': %s(%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "asetustiedostoa %s ei voitu lukea.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "asetustiedosto %s, sisältää viallisen osionimen rivillä: %d.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr "asetustiedosto %s, rivi %d: syntaksivirhe, avain puuttuu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"asetustiedosto %s, rivi %d: Kaikkien asetusvalintojen tulee kuulua johonkin "
+"osioon.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "yhtään kohdetta ei ole määritelty (-h tulostaa ohjeen)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "asennussyytä ei ole määritelty (-h näyttää ohjeen)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "paketin %s asennusyytä ei voitu asettaa (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: asennussyyksi on merkitty 'asennettu riippuvuutena'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: asennussyyksi on merkitty 'itsenäisesti asennettu'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Asennettu itsenäisesti"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Pakettivarasto :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nimi :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Versio :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "Osoite :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Lisenssi :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Ryhmät :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Sisältää paketit :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Riippuu paketeista :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Valinnaiset riippuvuudet:"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Riippuvuutena paketeille:"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Ristiriidassa paketeille:"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Korvaa paketit :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Latauksen koko : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Pakattu koko : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Asennettu koko : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Pakkaaja :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arkkitehtuuri :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Luomispäivä :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Asennuspäivä :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Asennuksen syy :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Asennusskripti :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Kyllä"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5-summa :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Kuvaus :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "paketin %s tarkistussummaa ei voitu laskea\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Varmuuskopiot :\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(Ei ole)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "paketille '%s' ei ole muutoslokia.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "valinnat"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "tiedosto(t)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "paketti(tit)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "käyttö"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operaatio"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operaatiot:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"suorita '%s {-h --help}' operaation kanssa käytettävissä olevien valitsimien "
+"listaamiseksi.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr " -c, --cascade poista paketit ja kaikki niiden riippuvuudet\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave poista myös asetustiedostot\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded poista tarpeettomat paketit\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog näytä paketin muutosloki\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps listaa riippuvuuksina asennetut paketit "
+"[suodatin]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit listaa itsenäisesti asennetut paketit [suodatin]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups listaa ryhmän paketit\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info näytä paketin tiedot (-ii listaa varmuuskopiot)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check varmistaa, että kaikki paketin tiedostot ovat "
+"levyllä\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list listaa paketin tiedostot\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign listaa paketit, jotka eivät ole millään "
+"pakettilistalla [suodatin]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr ""
+" -o, --owns <tiedosto> etsi pakettia, joka omistaa kyseisen tiedoston\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr " -q, --quiet näytä vähemmän tietoja\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr " -s, --search <regex> etsi merkkijonoa asennetuista paketeista\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired listaa paketit, jotka eivät ole riippuvuuksia "
+"[suodatin]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr ""
+" -u, --upgrades listaa paketit, joille on saatavilla päivityksiä "
+"[suodatin]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean poista vanhat paketit varastosta (-cc poistaa "
+"kaikki)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info näytä paketin tiedot\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <varasto> listaa varaston sisältämät paketit\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr " -s, --search <regex> etsi merkkijonoa pakettivarastoista\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade päivitä asennetut paketit (-uu sallii pakettien "
+"varhentamisen)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr " -w, --downloadonly lataa paketit mutta älä asenna/päivitä mitään\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh lataa uusimmat pakettilistat palvelimelta\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed älä uudelleenasenna paketteja\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps merkitse paketit riippuvuuksina asennetuiksi\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit merkitse paketit itsenäisesti asennetuiksi\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force pakota asennus, ylikirjoita tiedosto ristiriidat\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps asenna paketit riippuvuuksina\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit asenna paketit itsenäisinä\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <paketti> ohita paketin päivitys (voidaan käyttää useamman "
+"kerran)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <ryhmä>\n"
+" ohita ryhmän päivitys (voidaan käyttää useamman "
+"kerran)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly muokkaa vain tietokantaa, älä paketin tiedostoja\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar älä näytä edistymispalkkia tiedostoja ladattaessa\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriplet älä suorita asennusskriptiä, jos sellainen on "
+"olemassa\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr " --print listaa paketit, mutta älä suorita operaatiota\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <rimpsu>\n"
+" missä muodossa paketit tulisi listata\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <polku> määritä vaihtoehtoinen sijainti tietokannalle\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <polku> määritä vaihtoehtoinen juuri asennukselle\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose näytä yksityiskohtaisempia tietoja\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> määritä vaihtoehtoinen arkkitehtuuri\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <kansio> määritä vaihtoehtoinen sijainti välimuistille\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <polku> määritä vaihtoehtoinen asetustiedosto\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug näytä ohjelmavirheiden viestit\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <polku> määritä vaihtoehtoinen lokitiedosto\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <polku> määritä vaihtoehtoinen lokitiedosto\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm älä pyydä vahvistusta\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Tätä ohjelmaa saa jakaa vapaasti GNU\n"
+" General Public Licensen ehtojen mukaisesti.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' ei ole kelvollinen debuggaustaso\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "vain yksi operaatio voidaan suorittaa kerralla\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "epäkelvollinen valitsin\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "puskurin ylivuotovirhe valitsimia jäsennettäessä\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "stdin:in uudelleen avaaminen epäonnistui: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "tämän operaation suorittamiseen vaaditaan ylläpitäjän oikeudet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "mitään operaatiota ei määritelty (-h valitsin tulostaa ohjeen)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "tiedosto '%s' on paketin %s %s omistuksessa\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "valitsimelle --owns ei annettu tiedostoa\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "Ohjelmaa '%s' ei löydy PATH-sijainneista: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "tiedoston '%s' luku epäonnistui: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "kansion '%s' omistussuhteita ei voida määrittää\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "kohteen '%s' todellisen sijainnin selvittäminen epäonnistui: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "polku on liian pitkä: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Tiedosto %s ei ole minkään paketin omistuksessa\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "ryhmää '%s' ei löydy\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: yhteensä %d tiedosto, "
+msgstr[1] "%s: yhteensä %d tiedostoa, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d puuttuva tiedosto\n"
+msgstr[1] "%d puuttuvaa tiedostoa\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "yhtään kunnollista pakettivarastoa ei ole määritelty.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "latauksen valmistelu epäonnistui (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: paketilla %s ei ole kelvollista arkkitehtuuria\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: riippuu paketeista %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "paketti %s on HoldPkg-listalla.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg löytyi kohdelistasta. Tahdotko jatkaa?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " ei mitään tehtävää\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "tahdotko poistaa nämä paketit?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "latauksen suorittaminen epäonnistui (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "tietokantakansion avaaminen epäonnistui\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "kohdetta %s ei voida poistaa\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "tahdotko poistaa paketin %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Tietokantakansio: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Tahdotko poistaa käyttämättömät pakettivarastot?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Tietokantakansio on nyt siivottu\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Välimuistikansio: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Säilytettävät paketit:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Kaikki paikalliset paketit\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Kaikki pakettilistan paketit\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Tahdotko poistaa kaikki muut paketit välimuistista?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "poistetaan vanhoja paketteja välimuistista...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Tahdotko poistaa KAIKKI tiedostot välimuistista?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "poistetaan kaikkia tiedostoja välimuistista...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "välimuistikansion %s avaaminen epäonnistui\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Tiedosto %s ei kuulu mihinkään pakettiin, poistetaanko se?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "Paketin %s päivittäminen epäonnistui (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s on ajan tasalla\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "minkään pakettitietokannan päivittäminen ei onistunut\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "asennettu"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "pakettivarastoa '%s' ei ole olemassa\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "pakettia '%s' ei löydy pakettivarastosta '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "pakettivarastoa '%s' ei löydy.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "ohitetaan kohde: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "ei löydetä kohdetta: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: %d jäsentä ryhmässä %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "tietokantaa ei löydy: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Aloitetaan järjestelmäpäivitys...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s ja %s ovat ristiriidassa keskenään\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s ja %s ovat ristiriidassa keskenään (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Jatka lataamiseen?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Jatketaanko asentamista?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "tiedosto %s löytyy sekä paketista '%s' että '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: tiedosto %s on jo asennettuna tiedostojärjestelmään\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "paketti %s ei ole kelvollinen tai se on vahingoittunut\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Yhtään pakettia ei päivitetty tapahtuneiden virheiden vuoksi.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Päivitetään pakettitietokantaa..\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Seuraavat paketit tulisi päivittää ennen muita:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Tahdotko peruuttaa nykyisen operaation\n"
+":: ja päivittää nämä paketit nyt?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "latauksen alustaminen epäonnistui (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" jos olet varma, että pakettienhallinta ei ole\n"
+" käynnissä, niin voit poistaa tiedoston %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " yritä pacman-db-upgrade scriptin suorittamista\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "latauksen vapauttaminen epäonnistui (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ei ole"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "kohteet (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Poista (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Yhteensä ladataan: %.2f Mt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Yhteensä asennetaan: %.2f Mt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Yhteensä ladataan: %.2f Mt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tilaa vapautuu yhteensä: %.2f Mt\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Paketilla %s on uusia valinnaisia riippuvuuksia\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Paketin %s valinnaiset riippuvuudet\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Pakettivarasto %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Epäkelvollinen arvo: %d ei ole %d:n ja %d:n väliltä\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Epäkelvollinen luku: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Anna valinta (oletus=kaikki)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Anna luku (oletus=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[K/e]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[k/E]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "K"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "KYLLÄ"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "E"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "EI"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "merkkijonoa ei voitu varata\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "virhe: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "varoitus: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "virhe: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "varoitus: "
+
diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..33f0b50b
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/fr.po
@@ -0,0 +1,1163 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-03 20:24+0000\n"
+"Last-Translator: remyoudompheng <remy@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "vérification des dépendances...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "recherche des conflits entre fichiers...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "résolution des dépendances...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "recherche des conflits entre paquets...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "installation de %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "désinstallation de %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "mise à jour de %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "analyse de l'intégrité des deltas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "application des deltas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "génération de %s avec %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "succès !\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "échec.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Récupération des paquets du dépôt %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "vérification de l'espace disque disponible...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ""
+":: %s est défini comme paquet à ignorer (IgnorePkg/IgnoreGroup). L'installer "
+"tout de même ?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Remplacer %s par %s/%s ?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s et %s sont en conflit. Supprimer %s ?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s et %s sont en conflit (%s). Supprimer %s ?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Le paquet suivant ne peut pas être mis à jour à cause de dépendances "
+"insatisfaisables:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Les paquets suivants ne peuvent pas être mis à jour à cause de "
+"dépendances insatisfaisables:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Voulez-vous ignorer le paquet ci-dessus pour cette mise à jour ?"
+msgstr[1] "Voulez-vous ignorer les paquets ci-dessus pour cette mise à jour ?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Il y a %d provisions disponibles pour %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ""
+":: %s-%s: la version locale est plus récente. Mettre à jour tout de même ?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: L'archive %s est corrompue. Voulez-vous l'effacer ?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "installation de"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "mise à jour de"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "désinstallation de"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "analyse des conflits entre fichiers"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "vérification de l'espace disque disponible"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "vérification de l'intégrité des paquets"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "téléchargement de %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd octets\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "impossible de se placer dans le répertoire de téléchargement %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "exécution de XferCommand: le fork a échoué !\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "valeur invalide pour 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section "
+"'%s' n'est pas valide.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' a besoin d'une "
+"valeur\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Le miroir '%s' contient la variable $arch, mais aucune Architecture n'est "
+"définie.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"ne peut pas ajouter l'URL du serveur '%2$s' à la base de données "
+"'%1$s' (%3$s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "l'initialisation de la librairie alpm a échoué (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problème en définissant le dossier racine '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "l'enregistrement de la base de données '%s' a échoué (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"ne peut pas ajouter l'URL du serveur '%2$s' à la base de données "
+"'%1$s' (%3$s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"ne peut pas ajouter l'URL du serveur '%2$s' à la base de données "
+"'%1$s' (%3$s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "le fichier de configuration %s n'a pas pu être lu.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"fichier de configuration %s, ligne %d: erreur de syntaxe - clé manquante.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"fichier de configuration %s, ligne %d: toutes les instructions doivent "
+"appartenir à une section.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' a besoin d'une "
+"valeur\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "aucun motif d'installation spécifié (-h pour l'aide)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "impossible de changer le motif d'installation pour le paquet %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s : paquet marqué comme installé en tant que dépendance\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: paquet marqué comme étant explicitement installé\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitement installé"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Dépôt :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nom :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Version :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licences :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Groupes :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Fournit :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Dépend de :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Dépendances opt. :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Requis par :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Est en conflit avec :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Remplace :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Taille (à télécharger): %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Taille (compressé) : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Taille (installé) : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Paqueteur :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Architecture :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Compilé le :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Installé le :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Motif d'installation :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Script d'installation :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "somme MD5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Description :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "ne peut pas calculer les sommes de contrôle pour %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Fichiers de sauvegarde:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(aucun)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "changelog non disponible pour '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "options"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "fichier(s)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "paquet(s)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "utilisation"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "opération"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "opérations:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"utilisez '%s {-h --help}' avec une opération pour voir les options "
+"disponibles.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade supprime les paquets ainsi que tous ceux qui en "
+"dépendent\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave supprime les fichiers de configuration\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive supprime les dépendances inutiles\n"
+" (-ss inclut les dépendances installées "
+"explicitement)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded supprime les paquets inutiles\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog affiche le Changelog du paquet\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps liste tous les paquets installés en tant que "
+"dépendances [filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit liste tous les paquets installés explicitement "
+"[filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr ""
+" -g, --groups affiche tous les éléments d'un groupe de paquet\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info affiche les informations d'un paquet (-ii pour "
+"les fichiers de config protégés)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check vérifie que les fichiers du paquet sont tous bien "
+"présents\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list liste le contenu du paquet interrogé\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign liste les paquets non trouvés dans la ou les "
+"bases de données de synchronisation [filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr ""
+" -o, --owns <fichier> recherche le paquet contenant le fichier "
+"<fichier>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
+"de données\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr " -q, --quiet montre moins d'informations\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> recherche la chaîne correspondante dans les "
+"paquets installés localement\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired liste tous les paquets qui ne sont requis par "
+"aucun autre [filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr ""
+" -u, --upgrades liste tous les paquets pouvant être mis à jour "
+"[filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean supprime les paquets obsolètes du cache (-cc pour "
+"tous)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info affiche les informations du paquet\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <dépôt> liste tous les paquets d'un dépôt\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> recherche la chaîne correspondante dans les "
+"dépôts distants\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade met à jour tous les paquets installés\n"
+" (-uu permet de restaurer des versions "
+"antérieures)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly ne fait que télécharger les paquets, sans rien "
+"installer\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh met à jour les bases de données depuis le "
+"serveur\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed ne réinstalle pas les paquets déjà à jour\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps marque les paquets comme dépendances\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit marque les paquets comme explicitement installés\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force force l'installation, en écrasant les fichiers "
+"déjà présents\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps installe les paquets en tant que dépendances\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit installe les paquets explicitement\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <paquet> ignore un paquet lors de la màj (peut être "
+"utilisé plusieurs fois)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore un groupe lors de la màj (peut être "
+"utilisé plusieurs fois)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps ignore les versions des dépendances\n"
+" (-dd pour ignorer complètement toute dépendance)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr " -k, --dbonly modifie uniquement la base de données\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar n'affiche pas la barre de progression pendant le "
+"téléchargement\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet n'exécute pas le script d'installation, si le "
+"paquet en contient\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print affiche les cibles sans exécuter l'opération\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <format>\n"
+" spécifie le format d'affichage\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <chemin> définit l'emplacement de la base de données\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <chemin> définit la racine où installer\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose affiche plus de détails\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> spécifie une architecture\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <dir> définit le dossier de cache\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr ""
+" --config <chemin> impose un fichier de configuration alternatif\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug affiche les messages de débogage\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <path> spécifie le fichier de log\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <path> spécifie le fichier de log\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm ne demande aucune confirmation\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Ce programme peut être librement redistribué\n"
+" sous les termes de la licence GNU GPL.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' n'est pas un niveau de débogage valide\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "option invalide\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "débordement de tampon détecté en parsant les arguments\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "impossible de lire l'entrée standard : (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d'être root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s appartient à %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "aucun fichier spécifié pour --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "impossible de trouver '%s' dans le PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "ne peut pas lire le fichier '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "impossible de déterminer le propriétaire du répertoire '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "chemin trop long: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "aucun paquet ne contient %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "le groupe \"%s\" n'a pas été trouvé\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d fichier au total, "
+msgstr[1] "%s: %d fichiers au total, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d fichier manquant\n"
+msgstr[1] "%d fichiers manquants\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "paquet \"%s\" introuvable\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "la préparation de la transaction a échoué (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: le paquet %s a une architecture invalide.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: requiert %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s est indiqué comme paquet à conserver (HoldPkg).\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Une des cibles est un paquet à conserver (HoldPkg). Voulez-vous continuer ?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " il n'y a rien à faire\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Voulez-vous désinstaller ces paquets ?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "la validation de la transaction a échoué (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "l'accès au dossier des dépôts a échoué\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "impossible de supprimer %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Voulez-vous désinstaller %s ?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Répertoire des dépôts: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Répertoire des dépôts nettoyés\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Répertoire du cache : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Paquets à conserver:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Tous les paquets installés\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Tous les paquets actuellement dans un dépôt\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer tous les autres paquets du cache ?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "suppression des paquets obsolètes du cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Voulez vous supprimer TOUS les fichiers du cache ?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "suppression de tous les fichiers du cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "ne peut pas accéder au dossier du cache %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Le fichier %s n'est pas un paquet valide, voulez-vous le supprimer ?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "la mise à jour de %s a échoué (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s est à jour;\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "la synchronisation a échoué\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "installé"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "le dépôt '%s' n'a pas été trouvé\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé dans le dépôt '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "le dépôt \"%s\" n'a pas été trouvé.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "omission de la cible: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "impossible de trouver la cible: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Il y a %d membres dans le groupe %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "impossible de trouver le dépôt: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Début de la mise à jour complète du système...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s et %s sont en conflit\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s et %s sont en conflit (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Procéder au téléchargement ?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Procéder à l'installation ?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s est présent à la fois dans '%s' et '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s est déjà présent dans le système de fichiers\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s est invalide ou corrompu\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synchronisation des bases de données de paquets...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Les paquets suivants devraient être mis à jour en premier :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Voulez-vous annuler l'opération courante et\n"
+":: mettre à jour ces paquets maintenant ?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" Si vous êtes sûr qu'un gestionnaire de paquet n'est pas déjà\n"
+" en cours de fonctionnement, vous pouvez supprimer %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " essayez de lancer pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "--"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Cibles (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Suppression (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Taille totale des paquets (téléchargement): %.2f Mo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Taille totale des paquets (installation): %.2f Mo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Taille totale des paquets (téléchargement): %.2f Mo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Taille totale des paquets (suppression): %.2f Mo\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nouvelles dépendances optionnelles pour %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Dépendances optionnelles pour %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Dépôt %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Valeur invalide: %d n'est pas compris entre %d et %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Nombre invalide: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Entrez une sélection (par défaut, tout est sélectionné)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Entrez un nombre (par défaut, %d est sélectionné)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[O/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[o/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "O"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "OUI"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NON"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "problème d'allocation mémoire\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "Erreur: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "Avertissement: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "Erreur: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "Avertissement: "
+
diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..532414e9
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/hu.po
@@ -0,0 +1,1131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <None>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "függőségek vizsgálata...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "fájlütközések vizsgálata...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "függőségek feloldása...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "belső ütközések keresése...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "%s telepítése...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "%s eltávolítása...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "%s frissítése...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "delták integritásának ellenőrzése...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "delták alkalmazása...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "%s létrehozása %s segítségével... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "sikeres.\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "sikertelen.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Csomagok letöltése a(z) %s repóból...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "szabad lemezterület ellenőrzése...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s az IgnorePkg/IgnoreGroup része. Mégis telepíti?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Lecseréli %s-t erre: %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: A(z) %s és a(z) %s ütközik egymással. Eltávolítja a %s-t?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: A(z) %s és a(z) %s ütközik egymással (%s). Eltávolítja a %s-t?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: az alábbi csomagot nem lehet telepíteni feloldhatatlan függőségek miatt:\n"
+msgstr[1] ""
+":: az alábbi csomagokat nem lehet telepíteni feloldhatatlan függőségek "
+"miatt:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Mellőzzük a fenti csomag telepítését?"
+msgstr[1] "Mellőzzük a fenti csomagok telepítését?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: %d csomag szolgáltatja a(z) %s-t:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: a helyi verzió újabb. Mégis \"frissíti\"?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: A %s fájl sérült. Kívánja törölni?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "telepítés:"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "frissítés:"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "eltávolítás:"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "fájlütközések vizsgálata"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "szabad lemezterület ellenőrzése"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "%s letöltése...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc hiba: nem sikerült %zd bájtot lefoglalni\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "nem sikerült megállapítani az aktuális könyvtárat\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "nem sikerült belépni a %s letöltési könytárba\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült könyvtárat váltani %s-re (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "hibás 'CleanMethod' érték: '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a(z) '%s' "
+"szekcióban.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"%s konfigurációs fájl, %d. sor: a(z) '%s' direktívának értéket kell adni\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"A(z) '%s' tükör $arch változót tartalmaz, de nincs architektúra definiálva.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a szerver URL beállítása a(z) '%s' adatbázison: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "hiba történt a(z) '%s' naplófájl beállítása során (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"hiba történt a(z) '%s' telepítési gyökérkönyvtár beállítása során (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült regisztrálni a(z) '%s' adatbázist (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a szerver URL beállítása a(z) '%s' adatbázison: %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a szerver URL beállítása a(z) '%s' adatbázison: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "a %s konfigurációs fájl nem olvasható.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hibás szekciónév.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: szintaktikai hiba- hiányzó kulcs.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"%s konfigurációs fájl, %d. sor: Minden direktívának egy szekcióhoz kell "
+"tartoznia.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"%s konfigurációs fájl, %d. sor: a(z) '%s' direktívának értéket kell adni\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nincs megadva egyetlen cél sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nincs megadva a telepítés oka (használja a '-h'-t segítségért)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült beállítani a telepítés okát a(z) %s csomaghoz (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+"%s: a telepítés okát beállítottam arra, hogy 'függőségként telepítve'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: a telepítés okát beállítottam arra, hogy 'kézzel telepítve'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Kézzel telepítve"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Egy másik csomag függőségeként lett telepítve"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repó :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Név :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Verzió :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licencek :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Csoportok :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Szolgáltatja :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Függ :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Opcionális függ.:"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Igényli :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Ütközik :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Lecseréli :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Letöltendő méret: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Tömörített méret: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Telepített méret: %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Csomagoló :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Architektúra :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Fordítás ideje :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Telepítés ideje :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Telepítés oka :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Telepítő szkript:"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 Sum :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Leírás :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "nem sikerült a(z) %s ellenőrző összegének számítása\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Backup fájlok:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(nincs)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "nem áll rendelkezésre változási napló a(z) '%s' csomaghoz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opciók"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "fájl(ok)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "csomag(ok)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "használat"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "művelet"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "műveletek:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"a '%s {-h --help}' után egy műveletet megadva a vonatkozó opciókat kapjuk\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade a csomagok és az őket igénylő csomagok eltávolítása\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave törölje a konfigurációs fájlokat\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive a feleslegessé váló függőségeket is távolítsa el\n"
+" (-ss a kézzel telepített függőségeket is "
+"eltávolítja)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr ""
+" -u, --unneeded a megmaradó csomagok által igényelt csomagok "
+"kihagyása\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog egy csomag változási naplójának megtekintése\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps a függőségként telepített csomagok listázása [szűrő]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit a kézzel telepített csomagok listázása [szűrő]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups egy csoport összes tagjának megtekintése\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info csomaginformációk megtekintése (-ii: backup fájlok "
+"is)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check ellenőrzi, hogy a csomag(ok) által telepített fájlok\n"
+" jelen vannak-e a rendszerben\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list a lekérdezett csomag tartalmának listázása\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign a távoli repókban nem talált csomagok listázása "
+"[szűrő]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <fájl> a <fájl>-t tartalmazó csomag lekérdezése\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
+"helyett\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet kevesebb információ mutatása lekérdezésnél és "
+"keresésnél\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr " -s, --search <regex> keresés a telepített csomagok között\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired a többi csomag által nem igényelt csomagok listázása "
+"[sz]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades az elavult csomagok listázása [szűrő]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean a régi csomagok törlése a gyorsítótárkönyvtárból\n"
+" (használja a '-cc'-t az összeshez)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info csomaginformációk megtekintése\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <repó> egy repó csomagjainak listázása\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr " -s, --search <regex> keresés a távoli csomagadatbázisokban\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade az elavult csomagok frissítése (-uu: ill. "
+"downgradelése)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr " -w, --downloadonly csak letöltés, de nem telepít/frissít semmit\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps csomagok megjelölése függőségként telepítettként\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit csomagok megjelölése kézzel telepítettként\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force a telepítés erőltetése, ütköző fájlok felülírása\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps csomagok telepítése 'függőség' jelöléssel\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit csomagok telepítése 'kézzel telepítve' jelöléssel\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <csom.> csomagfrissítés mellőzése (többször is használható)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <csoport>\n"
+" csoportfrissítés mellőzése (többször is használható)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps függőségverzió-ellenőrzések kihagyása\n"
+" (-dd: minden függőség-ellenőrzés kihagyása)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly csak az adatbázis-bejegyzéseket módosítsa, a fájlokat "
+"ne\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar ne mutasson folyamatsávot a fájlok letöltése közben\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr " --noscriptlet ne futtassa az install szkripteket\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print a célok listázása a művelet végrehajtása helyett\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <sztring>\n"
+" a megadott formátum használata csomaglistázás során\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <útv.> alternatív adatbáziskönyvtár beállítása\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <útvonal> alternatív telepítési gyökérkönyvtár beállítása\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose legyen bőbeszédű\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> alternatív architektúra beállítása\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <kvt> alternatív csomaggyorsítótár-könyvtár beállítása\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <útv.> alternatív konfigurációs fájl beállítása\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug hibakeresési üzenetek megjelenítése\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <útv.> alternatív logfájl beállítása\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <útv.> alternatív logfájl beállítása\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm ne kérjen soha megerősítést\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Ez a program szabadon terjeszthető a GNU\n"
+" General Public License feltételei szerint.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "a(z) '%s' nem érvényes hibakeresési szint\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "érvénytelen opció\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "puffer túlcsordulást észleltem az argumentumok olvasásakor\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült újra megnyitni az stdin-t olvasásra: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "ez a művelet csak rendszergazdaként hajtható végre.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nincs megadva egyetlen művelet sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "a %s fájlt a %s %s tartalmazza\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "nincs megadva fájl a --owns számára\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "nem található '%s' a PATH-ben: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "nem sikerült olvasni a '%s' fájlt: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "a '%s' könyvtár tulajdonos-csomagját nem lehet megállapítani\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "nem állapítható meg a valódi útvonal a(z) '%s' számára: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "az útvonal túl hosszú: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" csoport nem található\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: összesen %d fájl, "
+msgstr[1] "%s: összesen %d fájl, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d hiányzó fájl\n"
+msgstr[1] "%d hiányzó fájl\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "egyetlen használható csomagrepó sincs beállítva.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" csomag nem található\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: a(z) %s csomagnak nincs érvényes architektúra-definíciója\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: igényli a következőt: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s HoldPkgnak lett jelölve.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"HoldPkg csomagot találtam a cél listában. Biztos benne, hogy folytatja?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " nincs teendő\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "El kívánja távolítani ezeket a csomagokat?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "nem sikerült elérni az adatbáziskönyvtárt\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-t\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "El kívánja távolítani következőt: %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Adatbáziskönyvtár: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "El kívánja távolítani a nem használt repókat?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Adatbáziskönyvtár kitakarítva\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Gyorsítótár könyvtár: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Megtartandó csomagok:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Az összes telepített csomag\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " A távoli repókban megtalálható összes csomag\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Törölni kívánja az összes többi csomagot a gyorsítótárból?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "a régi csomagok törlése a gyorsítótárból...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Törölni kívánja az ÖSSZES fájlt a gyorsítótárból?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "az összes fájl törlése a gyorsítótárból...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "nem sikerült elérni a %s gyorsítótár-könyvtárat\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "A %s fájl érvénytelen csomagnak tűnik, eltávolítja?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a(z) %s frissítése (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " a(z) %s naprakész\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "nem sikerült szinkronizálni egyik adatbázist sem\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "telepítve"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "hiba: a(z) '%s' repó nem létezik\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "a(z) '%s' csomag nem található a(z) '%s' repóban\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "a(z) '%s' csomag nem található\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" repó nem található.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "cél kihagyása: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "cél nem található: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: A(z) %2$s csoportnak %1$d tagja van:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "az adatbázis nem található: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Teljes rendszerfrissítés indítása...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: a(z) %s és a(z) %s ütközik egymással\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: a(z) %s és a(z) %s ütközik egymással (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Kezdődhet a letöltés?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Kezdődhet a telepítés?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s létezik ebben: '%s' és ebben: '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s létezik a fájlrendszerben\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s hibás vagy sérült\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Hibák léptek fel, nem frissült csomag.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: A csomagadatbázisok szinkronizálása...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: A következő csomagok telepítése javasolt elsőként:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Megszakítja a jelenlegi jelenlegi műveletet,\n"
+":: és telepíti ezeket a csomagokat most?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" ha biztos benne, hogy nem fut másik csomagkezelő,\n"
+" akkor eltávolíthatja a %s fájlt\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " próbálkozz a pacman-db-upgrade futtatásával\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült lezárni a tranzakciót (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Célok (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Eltávolítás (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Teljes letöltendő méret: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Teljes telepített méret: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Teljes letöltendő méret: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "A(z) %s csomag új opcionális függőségei:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "A(z) %s csomag opcionális függőségei:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "%s repó\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Érvénytelen érték: %d nem %d és %d között van\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Érvénytelen szám: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Adjon meg egy listát (alapértelmezett=all)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Adjon meg egy számot (alapértelmezett=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[I/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[i/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "I"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "IGEN"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NEM"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "nem sikerült a string elhelyezése\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "hiba: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "figyelmeztetés: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "hiba: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "figyelmeztetés: "
+
diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po
new file mode 100644
index 00000000..15ce0ecc
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/it.po
@@ -0,0 +1,1153 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Italian <None>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "controllo delle dipendenze in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "controllo dei conflitti in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "risoluzione delle dipendenze in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "ricerca dei conflitti in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "installazione di %s in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "rimozione di %s in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "aggiornamento di %s in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "controllo dell'integrità dei pacchetti in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "controllo dell'integrità del delta in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "applicazione dei delta in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "generazione di %s con %s in corso... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "operazione riuscita con successo!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "non riuscito.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Download dei pacchetti da %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "controllo dello spazio disponibile sul disco...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s è in IgnorePkg/IgnoreGroup. Vuoi installarlo?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Vuoi sostituire %s con %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s e %s vanno in conflitto. Vuoi rimuovere %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s e %s vanno in conflitto (%s). Vuoi rimuovere %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Il seguente pacchetto non può essere aggiornato a causa di alcune "
+"dipendenze irrisolvibili:\n"
+msgstr[1] ""
+":: I seguenti pacchetti non possono essere aggiornati a causa di alcune "
+"dipendenze irrisolvibili:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Vuoi ignorare il seguente pacchetto per questo aggiornamento?"
+msgstr[1] "Vuoi ignorare i seguenti pacchetti per questo aggiornamento?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Ci sono %d fornitori disponibili per %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: la versione installata è più recente. Vuoi aggiornarlo?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Il file %s è corrotto. Vuoi eliminarlo?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "installazione in corso di"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "aggiornamento in corso di"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "rimozione in corso di"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "controllo dei conflitti in corso"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "controllo dello spazio disponibile sul disco"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "controllo dell'integrità del pacchetto"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "download di %s in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc fallita: impossibile allocare %zd byte\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "impossibile determinare l'attuale directory di lavoro\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "impossibile entrare nella directory del download %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "avvio in corso di XferCommand: processo non riuscito!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "impossibile entrare nella directory %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "valore non valido per 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' presente nella sezione "
+"'%s' non è stata riconosciuta.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' necessita di un "
+"valore\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Il mirror '%s' contiene la variabile $arch, ma l'architettura non è stata "
+"definita.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "impossibile aggiungere l'URL del server al database '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "impossibile inizializzare la libreria alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"si è verificato un errore durante l'impostazione del file di log '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"si è verificato un problema durante l'impostazione della rootdir '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "impossibile registrare il database '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "impossibile aggiungere l'URL del server al database '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "impossibile aggiungere l'URL del server al database '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "il file di configurazione %s potrebbe non essere leggibile.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "file di configurazione %s, linea %d: il nome della sezione è errato.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"file di configurazione %s, linea %d: errore di sintassi, manca una chiave.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"file di configurazione %s, linea %d: tutte le direttive devono appartenere "
+"ad una sezione.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' necessita di un "
+"valore\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "non è stato specificato nessun pacchetto (usa -h per un aiuto)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr ""
+"non è stato specificato nessun motivo per l'installazione (usa -h per un "
+"aiuto)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"impossibile impostare un motivo per l'installazione del pacchetto %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+"%s: il motivo dell'installazione è stato impostato come 'installato come "
+"dipendenza'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr ""
+"%s: il motivo dell'installazione è stato impostato come 'installato "
+"esplicitamente'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Installato esplicitamente"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repository :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nome :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Versione :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licenze :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Gruppi :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Fornisce :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Dipende da :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Dip. opzionali :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Richiesto da :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Conflitti con :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Sostituisce :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Dimensione pkg : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Dimensione pkg : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Kb richiesti : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Autore :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Architettura :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Creato il :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Installato il :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Motivo :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Script install :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "Somma MD5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Descrizione :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "impossibile calcolare i checksum di %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "File di backup:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(nessuno)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "nessun changelog disponibile per '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opzioni"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "file"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "pacchetto(i)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "uso"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operazione"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operazioni:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"usa '%s {-h --help}' con un'operazione per le opzioni disponibili\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade rimuove i pacchetti e tutti quelli che dipendono da "
+"essi\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave rimuove i file di configurazione\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive rimuove le dipendenze non necessarie\n"
+" (-ss include quelle installate esplicitamente)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded rimuove i pacchetti non necessari\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog mostra il changelog di un pacchetto\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps elenca i pacchetti installati come dipendenze "
+"[filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit elenca i pacchetti installati esplicitamente "
+"[filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups mostra tutti i pacchetti di un gruppo\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info mostra le informazioni del pacchetto (-ii per il "
+"backup)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check controlla che i file del(i) pacchetto(i) siano "
+"presenti\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list elenca i file contenuti nel pacchetto\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign elenca i pacchetti installati ma non trovati nei "
+"database [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <file> interroga il pacchetto che contiene il <file>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
+"database\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr " -q, --quiet mostra meno informazioni per query e ricerca\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> cerca nei pacchetti installati le stringhe "
+"corrispondenti\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired elenca i pacchetti non richiesti da nessuno [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades elenca i pacchetti non aggiornati [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean rimuove i vecchi pacchetti dalla cache (usa -cc per\n"
+" rimuoverli tutti)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info mostra le informazioni del pacchetto\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> mostra la lista dei pacchetti di un repository\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> cerca le stringhe corrispondenti nei repository "
+"remoti\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade aggiorna tutti i pacchetti (-uu permette il "
+"downgrade)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly scarica i pacchetti senza installarli/aggiornarli\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh scarica dal server i database aggiornati dei "
+"pacchetti\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps marca i pacchetti come non esplicitamente installati\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit marca i pacchetti come esplicitamente installati\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force forza l'installazione e sovrascrive i file in "
+"conflitto\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps installa i pacchetti come non esplicitamente "
+"installati\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit installa i pacchetti come esplicitamente installati\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr " --ignore <pkg> ignora l'aggiornamento di un pacchetto\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignora l'aggiornamento di un gruppo\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps salta il controllo sulle versioni delle dipendenze (-"
+"dd salta tutti i controlli)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly modifica solo le voci del database, non i file del "
+"pacchetto\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr " --noprogressbar non mostra la barra di avanzamento\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr " --noscriptlet non esegue un eventuale script di install\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print visualizza i pacchetti senza effettuare operazioni\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" specifica come i pacchetti dovrebbero essere "
+"elencati\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <path> imposta un percorso alternativo per il database\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <path> imposta una root alternativa per l'installazione\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose mostra maggiori informazioni\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> imposta una architettura alternativa\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <dir> imposta un percorso alternativo per la cache\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <path> imposta un file di configurazione alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug mostra i messaggi di debug\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <path> imposta un file di log alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <path> imposta un file di log alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm non chiede nessuna conferma\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Questo programma può essere liberamente "
+"ridistribuito\n"
+" sotto i termini della GNU General Public License.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' non è un livello di debug valido\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "opzione non valida\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr ""
+"è stato individuato un buffer overflow durante l'analisi dell'argomento\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "impossibile riaprire stdin in lettura: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "questa operazione è possibile solo da root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nessuna operazione specificata (usa -h per un aiuto)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s è contenuto in %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "non è stato specificato nessun file per --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "impossibile trovare '%s' nel PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "impossibile leggere il file '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "impossibile determinare il proprietario della directory '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "impossibile determinare il percorso reale di '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "il path è troppo lungo: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Nessun pacchetto contiene %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "il gruppo \"%s\" non è stato trovato\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d file totale, "
+msgstr[1] "%s: %d file totali, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d file mancante\n"
+msgstr[1] "%d file mancanti\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "non è stato configurato nessun repository di pacchetti valido.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "il pacchetto \"%s\" non è stato trovato\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: il pacchetto %s non presenta una architettura valida\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: richiede %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s è presente in HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "È stato trovato HoldPkg nella lista dei pacchetti. Vuoi continuare?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " non ci sono aggiornamenti disponibili\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Vuoi rimuovere questi pacchetti?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "impossibile accedere alla directory del database\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "impossibile rimuovere %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Vuoi rimuovere %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Directory del database: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Vuoi rimuovere i repository inutilizzati?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Directory del database pulita\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Directory della cache: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Pacchetti da mantenere:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr "Tutti i pacchetti installati localmente\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr "Tutti i pacchetti dell'attuale database sincronizzato\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Vuoi rimuovere tutti gli altri pacchetti dalla cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "rimozione dei vecchi pacchetti dalla cache in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Vuoi rimuovere TUTTI i file dalla cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "rimozione di tutti i file dalla cache in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "impossibile accedere alla directory %s della cache\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Il file %s non sembra un pacchetto valido, vuoi rimuoverlo?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "impossibile aggiornare %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s è aggiornato\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "impossibile sincronizzare i database\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "installato"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "il repository '%s' non esiste\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s' nel repository '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "impossibile trovare il repository \"%s\".\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "sto ignorando il pacchetto: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "il seguente pacchetto non è stato trovato: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Ci sono %d membri nel gruppo %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "il seguente database non è stato trovato: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Aggiornamento del sistema in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s e %s vanno in conflitto\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s e %s vanno in conflitto (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Vuoi procedere con il download?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Vuoi procedere con l'installazione?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s è già presente in '%s' e in '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s è già presente nel filesystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s non è valido oppure è corrotto\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr ""
+"Si sono verificati degli errori, nessun pacchetto è stato aggiornato.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Sincronizzazione dei database in corso...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: I seguenti pacchetti dovrebbero essere aggiornati prima :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Vuoi annullare l'operazione corrente\n"
+":: e aggiornare adesso questi pacchetti?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "inizializzazione non riuscita (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" se sei sicuro che il gestore dei pacchetti non sia già\n"
+" in funzione, puoi rimuovere %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " prova ad avviare pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Pacchetti (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Da rimuovere (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da scaricare: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da installare: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da scaricare: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da rimuovere: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nuove dipendenze opzionali di %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Dipendenze opzionali di %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repository %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Valore non valido: %d non è compreso tra %d e %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Numero non valido: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Digita una selezione (default=tutto)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Digita un numero (default=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[S/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "SI"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NO"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "impossibile allocare la stringa\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "errore: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "attenzione: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "errore: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "attenzione: "
+
diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po
new file mode 100644
index 00000000..adde2d0c
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/kk.po
@@ -0,0 +1,1118 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <None>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "тәуелділіктер текÑерілуде...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "файлдар ерегіÑтері текÑерілуде...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "тәуелділіктер шешілуде...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "деÑтелер араÑындағы ерегіÑтерін текÑеру...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "%s орнатылуда...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "%s өшірілуде...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "%s жаңартылуда...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "деÑтенің бүтіндігі текÑерілуде...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "дельта бүтіндігі текÑерілуде...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "дельталар Ñ–Ñке аÑырылуда...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "%s құрылуда %s көмегімен..."
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "Ñәтті аÑқталды!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "қатемен аÑқталды.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: ДеÑтелер %s Ñерверінен алынуда...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "диÑкідегі қолжетерлік Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ñ‹ текÑеру...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s қазір IgnorePkg ішінде көрÑетілген. Сонда да орнату керек пе?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: %s нұÑқаÑын %s/%s нұÑқаÑымен алмаÑтыруды қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s және %s өзара ерегіÑеді. %s өшіруді қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s және %s өзара ерегіÑеді (%s). %s өшіруді қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: КелеÑÑ– деÑте(лер) шешілмейтін тәуелділіктер Ñалдарынан жаңарту мүмкін "
+"емеÑ:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Бұл жаңарту үшін жоғарыдағы деÑте(лер) елемеуді қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: %d Ò±Ñынушы бар, %s үшін:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ""
+":: %s-%s: орнатылған нұÑқаÑÑ‹ жаңалау болып тұр. Сонда да жаңартуды қалайÑыз "
+"ба?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: %s файлы зақымдалған. Оны өшіруді қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "орнатылуда"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "жаңартылуда"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "өшірілуде"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "файл ерегіÑтерін текÑеру"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "диÑкідегі қолжетерлік Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½Ð´Ñ‹ текÑеру"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "деÑте бүтіндігін текÑеру"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "%s жүктелуде...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc қатеÑÑ–: %zd байт орынды бөлу мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "ағымдағы Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ñын алу мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "%s жүктеме бумаÑына өту мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "XferCommand орындау: үрдіÑÑ‚Ñ– жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "%s бумаÑына өту мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "'CleanMethod' үшін мәні қате : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"баптаулар файлы %s, жол %d: бар директивалар ÑекциÑлардың ішінде болуы "
+"керек.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"'%s' желілік айнаÑында $arch айнымалыÑÑ‹ бар, бірақ Architecture "
+"анықталмаған.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "'%s' дерекқорына Ñервер адреÑін қоÑу мүмкін емеÑ: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "alpm жинағын Ñ–Ñке қоÑу мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "'%s' лог-файлын қолдану қатеÑÑ– (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "'%s' түбірлік буманы орнатуда қате кетті (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "'%s' (%s) дерекқорын тіркеу мүмкін емеÑ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "'%s' дерекқорына Ñервер адреÑін қоÑу мүмкін емеÑ: %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "'%s' дерекқорына Ñервер адреÑін қоÑу мүмкін емеÑ: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "%s баптаулар файлын оқу мүмкін емеÑ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: ÑекциÑның аты қате.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: ÑинтакÑÐ¸Ñ Ò›Ð°Ñ‚ÐµÑÑ– - кілт жоқ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"баптаулар файлы %s, жол %d: бар директивалар ÑекциÑлардың ішінде болуы "
+"керек.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "мақÑаттар көрÑетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "орнату Ñебебі көрÑетілмеді (көмек үшін -h қараңыз)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "%s деÑтеÑÑ– үшін орнату Ñебебін көрÑету мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: орнату Ñебебі 'тәуелділік ретінде орнатылған' етіп көрÑетілді\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: орнату Ñебебі 'нақты орнатылған' етіп көрÑетілді\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Ðақты орнатылған"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "БаÑқа деÑтенің тәуелділігі ретінде орнатылған"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "БелгіÑіз"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Репозиторийі :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "ÐÑ‚Ñ‹ :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "ÐÒ±ÑқаÑÑ‹ :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "ЛицензиÑÑÑ‹ :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Топтар :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Ò°Ñынады :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Тәуелді :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "ҚоÑымша тәуелділіктер :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "ОÑыны талап ететіндер :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "ЕрегіÑеді :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "ÐлмаÑтырады :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Жүктелетін көлем : %6.2f Kб\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Сығылған көлемі : %6.2f Kб\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Орнатылған көлемі : %6.2f Kб\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "ДеÑтені жинаған :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "ÐрхитектураÑÑ‹ :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Жиналған күні :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Орнатылған күні :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Орнату Ñебебі :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Орнату Ñкрипті :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Бар"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Жоқ"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 ÑомаÑÑ‹ :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "ÐнықтамаÑÑ‹ :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "%s үшін текÑеру Ñомаларын еÑептеу мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Резервті файлдар :\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(боÑ)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "'%s' үшін өзгеріÑтер тарихы жоқ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "опциÑлар"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "файл(дар)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "деÑте(лер)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "қолданылуы"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "әрекет"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "әрекеттер:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"опциÑларды қарап шығу үшін '%s { -h --help}' баÑқа әрекеттермен бірге "
+"қолданыңыз\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade деÑтені мен оған тәуелді болып тұрған деÑтелерді "
+"өшіру\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog деÑтенің өзгеріÑтер тарихын көрÑету\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps тәуелділік ретінде орнатылған барлық деÑтелер тізімін "
+"шығару [фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit нақты орнатылған барлық деÑтелер тізімін шығару "
+"[фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups бұл топтағы барлық деÑтелер тізімін шығару\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info деÑте ақпаратын шығару (-ii резервті көшірмелері "
+"үшін)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr " -k, --check деÑтеге қатыÑÑ‚Ñ‹ файлдардың бар-жоғын текÑеру\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list Ñұралған деÑтенің құрамаÑын тізіп шығару\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign дерекқор(лар)дан табылмаған барлық деÑтелер тізімін "
+"шығару [фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <файл> құрамында <файл> бар деÑтені табу\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <деÑте> ақпаратты деÑте файлынан алу, дерекқордан емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet Ñұранымдар мен іздеу кезінде аздау ақпаратты көрÑету\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> көрÑетілген мәтінді жергілікті орнатылған деÑтелер "
+"ішінен іздеу\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired ешбір деÑте керек етпейтін барлық деÑтелер тізімін "
+"шығару [фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades еÑкірген деÑтелер тізімін шығару [фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean кÑштен еÑкі деÑтелерді өшіру (-cc барлығы үшін)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info деÑте ақпаратын қарау\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> бұл репозиторийде бар барлық деÑтелер тізімін шығару\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> қашықтағы репозиторийлардың ішінен көрÑетілген "
+"мәтінді іздеу\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade орнатылған деÑтелерді жаңарту (-uu нұÑқаÑын төмендету "
+"үшін)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly деÑтелерді Ñерверден жүктеп алу, бірақ орнатпау\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh деÑтелердің жаңа дерекқорларын Ñерверден жүктеп алу\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed еÑкірмеген деÑтелерге тиіÑпеу\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps деÑтелерді нақты орнатылған ÐµÐ¼ÐµÑ Ò›Ñ‹Ð»Ñ‹Ð¿ орнату\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit деÑтелерді нақты орнатылған қылып орнату\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force мәжбүрлі орнату, ерегіÑетін файлдар алмаÑтырылады\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps деÑтелерді нақты ÐµÐ¼ÐµÑ Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»Ò“Ð°Ð½ қылып орнату\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit деÑтелерді нақты орнатылған қылып орнату\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <деÑте> жаңарту кезінде деÑтені елемеу (бірнеше рет "
+"қолданылуы мүмкін)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <топ>\n"
+" жаңарту кезінде топты елемеу (бірнеше рет қолданылуы мүмкін)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly тек дерекқор жазбаларны жаңарту, деÑтелерге тиіÑпеу\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar файлдарды жүктеу кезінде Ò¯Ñ€Ð´Ñ–Ñ Ð¶Ð¾Ð»Ð°Ò“Ñ‹Ð½ көрÑетпеу\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr " --noscriptlet орнату Ñкриптері бар болÑа, оларды орындамау\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" мақÑаттар қалай шығарылатынын көрÑетеді\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <жолы> баÑқа дерекқорды қолдану\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <жолы> баÑқа түбірлік буманы көрÑету\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose көбірек ақпаратты шығару\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> баÑқа архитектураны орнату\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <бума> баÑқа кÑш бумаÑын қолдану\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <жолы> баÑқа баптаулар файлын қолдану\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug жөндеу хабарламаларын көрÑету\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <жолы> баÑқа лог файлын қолдану\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <жолы> баÑқа лог файлын қолдану\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm раÑтауды Ñұрамау\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Бұл бағдарлама GNU General Public License\n"
+" аÑÑында еркін таратылуы мүмкін.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' - жөндеудің қате деңгейі\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мүмкін\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ò›Ð°Ñ‚Ðµ\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "аргументтерді талдауда буферден шығып кету табылды\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "оқу үшін stdin қайта ашу ÑәтÑіз: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "Бұл әрекетті жаÑай алмайÑыз, өйткені Ñіз әкімші емеÑÑіз (root).\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "әрекет көрÑетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s қазір %s %s иелігінде\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "--owns үшін файл көрÑетілмеді\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "'%s' нәрÑеÑÑ– PATH жерінен табылмады: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' файлын оқу мүмкін емеÑ: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "'%s' бумаÑының иеÑін анықтау мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' үшін шын жолды анықтау мүмкін емеÑ: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "жол тым ұзын: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Бірде-бір деÑте құрамында %s жоқ\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "\"%s\" тобы табылмады\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: барлығы %d файл, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d файл жоқ\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "бірде-бір репозиторий тиіÑÑ‚Ñ– түрде бапталмаған.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "\"%s\" деÑтеÑÑ– табылмады\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "әрекетті дайындау қатемен аÑқталды (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: %s деÑтеÑінде Ð´Ò±Ñ€Ñ‹Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÑƒÑ€Ð° жоқ\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: қазір %s Ñұрап тұр\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s қазір HoldPkg ішінде көрÑетілген.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg мақÑаттар тізімінде табылды. ЖалғаÑтырамыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " Ñ–Ñтейтін ешнәрÑе жоқ\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Бұл деÑтелерді өшіруді қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "әрекетті аÑқтау мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "дерекқор бумаÑына жету мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "%s өшіру мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "%s өшіруді қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Дерекқор бумаÑÑ‹: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Қолданылмайтын репозиторийларды өшіруді қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Дерекқор бумаÑÑ‹ тазартылды\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "КÑш бумаÑÑ‹: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Ò°Ñталатын деÑтелер:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Барлық жергілікті орнатылған деÑтелер\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Барлық ағымдағы sync дерекқорының деÑтелері\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "КÑштен барлық баÑқа деÑтелерді өшіруді қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "кÑш ішінен еÑкірген деÑтелер өшірілуде...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "КÑш ішінен БÐРЛЫҚ файлдарды өшіруді қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "кÑш ішінен барлық файлдар өшірілуде...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "%s кÑш бумаÑына қатынау мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "%s файлы Ð´Ò±Ñ€Ñ‹Ñ Ð´ÐµÑтеге Ò±Ò›Ñамайды, оны өшіру керек пе?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "%s жаңарту мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s еÑкірмеді\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "бірде-бір дерекқорды Ñинхрондау мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "орнатылған"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "'%s' репозиторийі жоқ болып тұр\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "'%s' деÑтеÑÑ– '%s' репозиторийден табылмады\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "'%s' деÑтеÑÑ– табылмады\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "\"%s\" репозиторийі табылмады.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "мақÑатты аттап өту: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "мақÑаты табылмады: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: %d мүше бар, %s тобында:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "дерекқор табылмады: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Жүйені толық жаңарту баÑталуда...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s және %s өзара ерегіÑеді\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s және %s өзара ерегіÑеді (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Жүктеуді баÑтау керек пе?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Орнатуды баÑтау керек пе?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s қазір '%s' және '%s' құрамында бар\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s файлдық жүйеде бар болып тұр\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s қате не зақымдалған\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Қателер табылды, деÑтелер жаңартылмады.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: ДеÑтелер дерекқоры Ñинхрондалуда...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Бұл деÑтелер бірінші болып жаңартылады :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Сіз ағымдағы әрекетті үзу мен бұл деÑтелерді\n"
+":: қазір жаңартуды қалайÑыз ба?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "әрекетті баÑтау қатемен аÑқталды (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" pacman қазір қоÑылып тұрмағанына Ñенімді болÑаңыз\n"
+" %s өшіре алаÑыз\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " pacman-db-upgrade жөнелтіп көріңіз\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "әрекетті боÑату ÑәтÑіз (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "КөрÑетілмеген"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "МақÑаттар (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Өшіру (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Жүктеліп алынатын көлем: %.2f Мб\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Орнатылатын көлем : %.2f Мб\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Жүктеліп алынатын көлем: %.2f Мб\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Өшірілетін көлем: %.2f Мб\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "%s үшін жаңа қоÑымша тәуелділіктер\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "%s үшін қоÑымша тәуелділіктер\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Репозиторий %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Мәні қате: %d мәні %d және %d араÑында жатқан жоқ\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Қате нөмір: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Таңдауды енгізіңіз (баÑтапқы мәні=all)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Ðөмірді енгізіңіз (баÑтапқы мәні=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NO"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "string үшін орын бөлу ÑәтÑіз\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "қате: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "еÑкерту: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "қате: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "еÑкерту: "
+
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..bc79ced1
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/nb.po
@@ -0,0 +1,1124 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <None>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "sjekker avhengigheter ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "leter etter filkonflikter ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "avgjør avhengigheter ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "leter etter konflikter ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "installerer %s ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "fjerner %s ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "oppgraderer %s ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "sjekker pakkens integritet ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "sjekker delta-integritet ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "påfører deltaer ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "genererer %s med %s ..."
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "suksess!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "feilet.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Henter pakker fra %s ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "sjekker ledig diskplass...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s finnes i IgnorePkg/IgnoreGroup. Installér likevel?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Bytt ut %s med %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: konflikt mellom %s og %s. Fjerne %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: konflikt mellom %s og %s (%s). Fjerne %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Den følgende pakken kunne ikke oppgraderes grunnet uoppfylte "
+"avhengigheter:\n"
+msgstr[1] ""
+":: De følgende pakkene kunne ikke oppgraderes grunnet uoppfylte "
+"avhengigheter:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] ""
+"Ønsker du å hoppe over den overnevnte pakken i denne oppgraderingen?"
+msgstr[1] ""
+"Ønsker du å hoppe over de overnevnte pakkene i denne oppgraderingen?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: %d tilbydere av %s er tilgjengelig:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: lokal versjon er nyere. Oppgradér likevel?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Fil %s er korrupt. Vil du slette den?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "installerer"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "oppgraderer"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "fjerner"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "leter etter filkonflikter"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "sjekker ledig diskplass"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "sjekker pakkeintegritet"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "laster ned %s ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc-feil: kunne ikke allokere %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "kunne ikke avgjøre arbeidsmappe\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "kunne ikke chdir til nedlastingsmappe %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "kjører XferCommand: splitting feilet\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "invalid verdi for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' i seksjon '%s' ikke "
+"gjenkjent.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' trenger en verdi\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke legge til server-URL til database '%s' %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "feilet under initialisering av alpm-biblioteket (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem under initiering av loggfil '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem under bytte av rot-mappe '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke registrere '%s'-databasen (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke legge til server-URL til database '%s' %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke legge til server-URL til database '%s' %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "konfigurasjonsfil %s kunne ikke leses.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig seksjonsnavn.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"konfigurasjonsfil %s, linje %d: syntaksfeil i konfigurasjonsfil - mangler "
+"nøkker.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"konfigurasjonsfil %s, linje %d: Alle direktiver må høre til en seksjon.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' trenger en verdi\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ingen mål spesifisert (bruk -h for hjelp)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ingen installasjonstype ble oppgitt (bruk -h for hjelp)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke sette installasjonstype for pakke %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: installasjonstype ble satt til 'installert som avhengighet'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: installasjonstype ble satt til 'manuelt installert'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Manuelt installert"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installert som en avhengighet av en annen pakke"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Pakkebrønn :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Navn :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Versjon :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Lisenser :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grupper :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Inneholder :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Avhenger av :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Valgfrie avhengigheter :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Avhenges av :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Strider med :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Erstatter :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Nedlastingsstørrelse : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Komprimert størrelse : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Installert størrelse : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Pakkeeier :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arkitektur :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Pakkedato :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Installasjonsdato :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Grunn for installasjon :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Installeringsskript :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 Sum :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Beskrivelse :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "kunne ikke kalkulere sjekksummer for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Backup-filer:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(ingen)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "ingen endringslogg tilgjengelig for '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "alternativer"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "fil(er)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "pakke(r)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "bruk"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operasjon"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operasjoner:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bruk '%s {-h --help}' sammen med en operasjon for tilgjengelige "
+"alternativer\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr " -c, --cascade fjern pakker og alle pakker som avhenger av dem\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave fjern konfigurasjonsfiler\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive fjern unødvendige avhengigheter \n"
+" (-ss inkluderer manuelt installerte avhengigheter)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded fjern unødvendige pakker\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog vis endringsloggen for en pakke\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps list opp pakker installert som avhengigheter [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr " -e, --explicit list opp pakker installert manuelt [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups list opp alle medlemmene i en pakkegruppe\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check sjekk at filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list lister opp innholdet i etterspurte pakker\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign lister opp installerte pakker ikke funnet i sync-database"
+"(r) [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o --owns <fil> finner pakken som eier <fil>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet vis mindre informasjon for etterspørring og søk\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> leter i lokalt installerte pakker for like tekst-"
+"strenger\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired lister opp pakker ikke påkrevd av noen pakker "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades lister opp utdaterte pakker [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean fjern gamle pakker fra cache-mappen (-cc for alt)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <brønn> vis en liste over pakker i en pakkebrønn\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> leter i eksterne pakkebrønner etter like tekst-"
+"strenger\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade oppgraderer installerte pakker (-uu tillater "
+"nedgradering)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly laster ned pakker, men installerer/oppgraderer "
+"ingenting\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh laster ned nye pakkedatabaser fra serveren\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed ikke reinstaller pakker som er oppdaterte\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps marker pakker som ikke eksplisitt installert\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit marker pakker som eksplisitt installert\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force tving en installasjon, skriv over motstridige filer\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps installér pakker som om andre pakker er avhengig av "
+"dem\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit installér pakker som manuelt installert\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pakke> ignorer en pakkeoppgradering (kan bli brukt mer enn "
+"én gang)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup ignorer en gruppeoppgradering (kan bli brukt mer enn "
+"én gang)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps hopp over versjonssjekk for avhengigheter (-dd for å "
+"hoppe over all sjekker)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr " -k, --dbonly bare endre databasedata, ikke pakkefilene\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr " --noprogressbar ikke vis framdrift under nedlasting av filer\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr " --noscriptlet ikke kjør install-scriptet hvis det eksisterer\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print skriv ut målene istedenfor å utføre handlingen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" oppgir hvordan målene skal bli vist\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <fil> bruk en alternativ databaseplassering\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <mappe> bruker en alternativ installasjons-rot\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose vær utdypende\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> set en alternativ arkitektur\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <mappe> bruk en alternativ plassering for mellomlagring av "
+"pakker\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <fil> bruk en alternativ konfigurasjonsfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug viser feilsøkingsbeskjeder\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <fil> bruk en alternativ loggfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <fil> bruk en alternativ loggfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --nocorfirm ikke krev bekrefting fra brukeren\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+"\t\t Dette programet kan fritt distribueres, ved rammene\n"
+" som GNU Gereral Public License setter.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' er ikke et gyldig feilsøkingsnivå\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "kun én operasjon kan bli brukt av gangen\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "ugyldig valg\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "bufferoverflyt oppdaget i gitte argumenter\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "klarte ikke å åpne stdin for lesing: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "du kan ikke utføre denne operasjonen hvis du ikke er rot-bruker.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ingen operasjon spesifisert (bruk -h for hjelp)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s er eid av %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "ingen fil ble spesifisert for --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "fant ikke '%s' i PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "feilet under innlesing av '%s' : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "kunne ikke avgjøre eierskapet til mappen '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "kunne ikke bestemme reell mappe for '%s' : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "stien er for lang: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Ingen pakke eier %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "gruppe \"%s\" ble ikke funnet\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d fil "
+msgstr[1] "%s: %d filer, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d manglende fil\n"
+msgstr[1] "%d manglende filer\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "ingen brukbare pakkebrønner konfigurert.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "pakke \"%s\" ikke funnet\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "feilet å forberede transaksjon (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: pakken %s har ikke en gyldig arkitektur\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: krever %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s er valgt som en HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg ble funnet i målliste. Vil du fortsette?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " ingen handling nødvendig\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Vil du fjerne disse pakkene?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "feilet å utføre transaksjon (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "fikk ikke tilgang til database-mappe\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "kunne ikke fjerne %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Vil du fjerne %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Database-mappe: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Vil du fjerne ubrukte pakkebrønner?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Database-mappe rensket\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Cache-mappe: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Pakker som skal beholdes:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Alle lokalt installerte pakker\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Alle pakker i sync-databasen\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Vil du fjerne alle pakkene i cachen?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "fjerner gamle pakker fra cache ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Vil du fjerne ALLE filer fra cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "fjerner alle filer fra cache ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "kunne ikke lese cache mappen %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en gyldig pakke. Fjern den?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "klarte ikke å oppdatere %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s er oppdatert\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "klarte ikke å synkronisere noen databaser\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "installert"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "pakkebrønn '%s' finnes ikke\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "pakke '%s' ble ikke funnet i pakkebrønn '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "pakke '%s' ble ikke funnet\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "pakkebrønn \"%s\" ble ikke funnet.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "hopper over mål: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "målet ble ikke funnet: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Det er %d elementer i gruppen %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "databasen ble ikke funnet: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Starter full systemoppgradering ...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: konflikt mellom %s og %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: konflikt mellom %s og %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Fortsett til nedlasting?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Fortsett til installasjon?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s finnes i både '%s' og '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s finnes i filsystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s er invalid eller korrupt\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Feil oppstod, ingen pakker ble oppgradert.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synkroniserer pakkedatabaser ...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Følgende pakker bør oppgraderes først :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Vil du avslutte nåværende operasjon\n"
+":: og oppgradere disse pakkene nå?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "feilet å initialisere transaksjon (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" hvis du er sikker på at en pakkebehandler ikke alledere kjører\n"
+" kan du fjerne %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " prøv å kjøre pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "feilet å løse ut transaksjon (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "MÃ¥l (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Fjern (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Total Nedlastingsmengde: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Total Installasjonsmengde: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Total Nedlastingsmengde: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Total Fjernet Mengde: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nye alternative avhengigheter for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Alternative avhengigheter for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Pakkebrønn %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Ugyldig verdi: %d er ikke mellom %d og %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Ugyldig tallverdi: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Oppgi et valg (standardvalg=all)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Oppgi et tall (standardverdi=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[J/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[j/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "J"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NEI"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "klarte ikke å tilegne tekstlinje\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "feil: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "advarsel: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "feil: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "advarsel: "
+
diff --git a/po/pacman.pot b/src/pacman/po/pacman.pot
index c7451c1c..2917e00f 100644
--- a/po/pacman.pot
+++ b/src/pacman/po/pacman.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pacman 3.5.2\n"
+"Project-Id-Version: pacman 3.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -155,6 +155,93 @@ msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr ""
@@ -187,6 +274,10 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Name :"
msgstr ""
@@ -231,15 +322,15 @@ msgid "Replaces :"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f K\n"
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -283,10 +374,6 @@ msgid "Description :"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Repository :"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
msgstr ""
@@ -549,6 +636,10 @@ msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
msgstr ""
@@ -563,22 +654,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
msgstr ""
@@ -591,69 +666,6 @@ msgid "invalid option\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
msgstr ""
@@ -942,15 +954,27 @@ msgid "None"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
+msgid "Name"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
msgstr ""
#, c-format
@@ -958,7 +982,19 @@ msgid "Remove (%d):"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1032,753 +1068,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
-
-msgid "WARNING:"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Aborting..."
-msgstr ""
-
-msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr ""
-
-msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr ""
-
-msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr ""
-
-msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
-msgstr ""
-
-msgid "Missing Dependencies:"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to remove installed dependencies."
-msgstr ""
-
-msgid "Retrieving Sources..."
-msgstr ""
-
-msgid "Found %s"
-msgstr ""
-
-msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr ""
-
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr ""
-
-msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot find openssl."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-msgstr ""
-
-msgid "Validating source files with %s..."
-msgstr ""
-
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr ""
-
-msgid "Passed"
-msgstr ""
-
-msgid "FAILED"
-msgstr ""
-
-msgid "One or more files did not pass the validity check!"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting Sources..."
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to extract %s"
-msgstr ""
-
-msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr ""
-
-msgid "Starting %s()..."
-msgstr ""
-
-msgid "Tidying install..."
-msgstr ""
-
-msgid "Removing doc files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Purging other files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr ""
-
-msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
-
-msgid "Removing libtool .la files..."
-msgstr ""
-
-msgid "Removing empty directories..."
-msgstr ""
-
-msgid "Generating .PKGINFO file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr ""
-
-msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-msgstr ""
-
-msgid "Backup entry file not in package : %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Package contains reference to %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing pkg/ directory."
-msgstr ""
-
-msgid "Creating package..."
-msgstr ""
-
-msgid "Adding %s file..."
-msgstr ""
-
-msgid "Compressing package..."
-msgstr ""
-
-msgid "'%s' is not a valid archive extension."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to create package file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to create symlink to package file."
-msgstr ""
-
-msgid "Skipping integrity checks."
-msgstr ""
-
-msgid "Creating source package..."
-msgstr ""
-
-msgid "Adding %s..."
-msgstr ""
-
-msgid "Adding %s file (%s)..."
-msgstr ""
-
-msgid "Compressing source package..."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to create source package file."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to create symlink to source package file."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing package %s with %s -U..."
-msgstr ""
-
-msgid "Installing %s package group with %s -U..."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to install built package(s)."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not allowed to be empty."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
-msgstr ""
-
-msgid "%s must be an integer."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
-msgstr ""
-
-msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
-
-msgid "such as arch=('%s')."
-msgstr ""
-
-msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
-msgstr ""
-
-msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "%s file (%s) does not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "missing package function for split package '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "requested package %s is not provided in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Determining latest %s revision..."
-msgstr ""
-
-msgid "Version found: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "requires an argument"
-msgstr ""
-
-msgid "unrecognized option"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid option"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: %s [options]"
-msgstr ""
-
-msgid "Options:"
-msgstr ""
-
-msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-msgstr ""
-
-msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
-msgstr ""
-
-msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-msgstr ""
-
-msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-msgstr ""
-
-msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr ""
-
-msgid " -f, --force Overwrite existing package"
-msgstr ""
-
-msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr ""
-
-msgid " -h, --help This help"
-msgstr ""
-
-msgid " -i, --install Install package after successful build"
-msgstr ""
-
-msgid " -L, --log Log package build process"
-msgstr ""
-
-msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
-msgstr ""
-
-msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
-msgstr ""
-
-msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr ""
-
-msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
-msgstr ""
-
-msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
-"sources"
-msgstr ""
-
-msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-msgstr ""
-
-msgid " --check Run the check() function in the %s"
-msgstr ""
-
-msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-msgstr ""
-
-msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
-msgstr ""
-
-msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr ""
-
-msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr ""
-
-msgid "These options can be passed to pacman:"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr ""
-
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr ""
-
-msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
-"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
-"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "%s not found."
-msgstr ""
-
-msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
-msgstr ""
-
-msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
-msgstr ""
-
-msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleaning up ALL files from %s."
-msgstr ""
-
-msgid " Are you sure you wish to do this? "
-msgstr ""
-
-msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Source cache cleaned."
-msgstr ""
-
-msgid "No files have been removed."
-msgstr ""
-
-msgid "Source destination must be defined in %s."
-msgstr ""
-
-msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr ""
-
-msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-msgstr ""
-
-msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-msgstr ""
-
-msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
-msgstr ""
-
-msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
-msgstr ""
-
-msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-msgstr ""
-
-msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr ""
-
-msgid "in the BUILDENV array in %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr ""
-
-msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-msgstr ""
-
-msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr ""
-
-msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
-msgstr ""
-
-msgid "%s does not exist."
-msgstr ""
-
-msgid "%s contains CRLF characters and cannot be sourced."
-msgstr ""
-
-msgid "A package has already been built, installing existing package..."
-msgstr ""
-
-msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The package group has already been built, installing existing packages..."
-msgstr ""
-
-msgid "The package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-
-msgid "Part of the package group has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-
-msgid "Repackaging without the use of a package() function is deprecated."
-msgstr ""
-
-msgid "File permissions may not be preserved."
-msgstr ""
-
-msgid "Leaving fakeroot environment."
-msgstr ""
-
-msgid "Making package: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "A source package has already been built. (use -f to overwrite)"
-msgstr ""
-
-msgid "Source package created: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr ""
-
-msgid "Checking runtime dependencies..."
-msgstr ""
-
-msgid "Checking buildtime dependencies..."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not resolve all dependencies."
-msgstr ""
-
-msgid "%s was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr ""
-
-msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-
-msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-
-msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr ""
-
-msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-msgstr ""
-
-msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-msgstr ""
-
-msgid "Sources are ready."
-msgstr ""
-
-msgid "Removing existing pkg/ directory..."
-msgstr ""
-
-msgid "Entering fakeroot environment..."
-msgstr ""
-
-msgid "Finished making: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
-"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr ""
-
-msgid "%s is not a pacman database directory."
-msgstr ""
-
-msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr ""
-
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr ""
-
-msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr ""
-
-msgid "Done."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
-"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
-"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
-"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
-"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
-"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
-"disk as much.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-msgstr ""
-
-msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
-
-msgid "MD5sum'ing the old database..."
-msgstr ""
-
-msgid "Tar'ing up %s..."
-msgstr ""
-
-msgid "Tar'ing up %s failed."
-msgstr ""
-
-msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr ""
-
-msgid "Untar'ing %s failed."
-msgstr ""
-
-msgid "Syncing database to disk..."
-msgstr ""
-
-msgid "Checking integrity..."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
-msgstr ""
-
-msgid "Rotating database into place..."
-msgstr ""
-
-msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
-"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
-"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
-"the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr ""
-
-msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Both packages have the same version : '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Generating delta from version %s to version %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Delta could not be created."
-msgstr ""
-
-msgid "Generated delta : '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name"
-"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
-"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
-"\\nnext to the new one.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
-msgstr ""
-
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Copyright (C) 2006-2008 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\nCopyright (c) "
-"2007-2008 Dan McGee <dan@archlinux.org>.\\n\\nThis is free software; see the "
-"source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent "
-"permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-
-msgid "No database entry for package '%s'."
-msgstr ""
-
-msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Removing existing entry '%s'..."
-msgstr ""
-
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr ""
-
-msgid "Creating '%s' db entry..."
-msgstr ""
-
-msgid "Computing md5 checksums..."
-msgstr ""
-
-msgid "Old package file not found: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Held by process %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-msgstr ""
-
-msgid "Extracting database to a temporary location..."
-msgstr ""
-
-msgid "Repository file '%s' was not found."
-msgstr ""
-
-msgid "Repository file '%s' could not be created."
-msgstr ""
-
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr ""
-
-msgid "Adding delta '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "'%s' is not a package file, skipping"
-msgstr ""
-
-msgid "Adding package '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Searching for delta '%s'..."
-msgstr ""
-
-msgid "Delta matching '%s' not found."
-msgstr ""
-
-msgid "Searching for package '%s'..."
-msgstr ""
-
-msgid "Package matching '%s' not found."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid command name '%s' specified."
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot create temp directory for database building."
-msgstr ""
-
-msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
-msgstr ""
-
-msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr ""
-
-msgid "No packages modified, nothing to do."
-msgstr ""
diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..256768cd
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/pl.po
@@ -0,0 +1,1138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 05:39+0000\n"
+"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "sprawdzanie zależności...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "sprawdzanie konfliktów w systemie plików...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "rozwiązywanie zależności...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "szukanie konfliktów międzypakietowych...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "instalowanie %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "usuwanie %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "aktualizowanie %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "sprawdzanie spójności pakietów przyrostowych...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "aplikowanie pakietów przyrostowych...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "aktualizowanie %s przez %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "sukces!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "nieudane.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Pobieranie pakietów z %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s jest w IgnorePkg/IgnoreGroup. Zainstalować mimo tego?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Zastąpić %s przez %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s konfliktuje z %s. Usunąć %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s i %s konfliktują ze sobą (%s). Usunąć %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Następujący pakiet nie mógł zostać zaktualizowany w wyniku niespełnionych "
+"zależności:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Następujące pakiety nie mogły zostać zaktualizowane w wyniku "
+"niespełnionych zależności:\n"
+msgstr[2] ""
+":: Następujące pakiety nie mogły zostać zaktualizowane w wyniku "
+"niespełnionych zależności:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Czy chcesz pominąć powyższy pakiet przy aktualizacji?"
+msgstr[1] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?"
+msgstr[2] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Jest dostępnych %d dostawców dla %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: lokalna wersja jest nowsza. Aktualizować pomimo tego?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Plik %s jest uszkodzony. Czy chcesz go usunąć?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "instalowanie"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "aktualizowanie"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "usuwanie"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "sprawdzanie konfliktów plików"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "sprawdzanie spójności pakietów"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "pobieram %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "błąd malloc: nie można zaalokować %zd bajtów\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "nie można odnaleźć bieżącego katalogu roboczego\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "nie udało się zmienić katalogu na katalog pobierania %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "uruchamianie XferCommand: fork nieudany!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "zła wartość dla 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa '%s' w sekcji '%s' nie "
+"rozpoznana.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: wymagana wartość w dyrektywie '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Serwer lustrzany '%s' zawiera zmiennÄ… $arch, ale brak zdefiniowanej "
+"architektury.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "nie można dodać URL serwera do bazy danych '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "nie udało się zainicjować biblioteki alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem przy ustawianiu logfile '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem przy ustawianiu rootdir '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "nie udało się zarejestrować bazy danych '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nie można dodać URL serwera do bazy danych '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nie można dodać URL serwera do bazy danych '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "plik konfiguracyjny %s nie może być odczytany.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: zła nazwa sekcji.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"plik konfiguracyjny %s, linia %d: błąd składni w pliku - brak klucza.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr "plik %s, linia %d: Wszystkie dyrektywy muszą należeć do sekcji.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: wymagana wartość w dyrektywie '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nie podano żadnych celów (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nie podano powodu instalacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "nie można ustawić powodu instalacji pakietu %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: powód instalacji został ustawiony jako zależność.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: powód instalacji został ustawiony jako ręczny.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Zainstalowano na życzenie"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Zainstalowano jako wymóg innej paczki"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repozytorium :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nazwa :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Wersja :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licencja :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grupy :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Dostarcza :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Zależy od :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Opcjonalne zależności:"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Wymagane przez :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Konfliktuje z :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Zastępuje :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Ilość danych do pobrania: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Rozmiar skompresowany: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Rozmiar po instalacji : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "PakujÄ…cy :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Architektura :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Data budowy :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Data instalacji :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Powód instalacji :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Skrypt instalacyjny :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "Suma MD5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Opis :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "nie można obliczyć sum md5 dla %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Pliki kopii zapasowej:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(żadnych)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "brak listy zmian dla '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opcje"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "plik(i)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "pakiet(y)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "sposób użycia"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operacja"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operacje:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"użyj '%s {-h --help}' z daną operacją w celu zobaczenia dostępnych opcji\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade usuwa pakiet i wszystkie pakiety od niego zależne\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave usuwa także pliki konfiguracyjne\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive usuwa także niepotrzebne zależności\n"
+" (-ss zawiera również zależności zainstalowane "
+"ręcznie)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr ""
+" -u, --unneeded usuwania niepotrzebne pakiety (to nie zakłóci "
+"działania innych pakietów)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog wyświetla listę zmian dla pakietu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps pokaż pakiety zainstalowane jako zależności [filtr]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit pokaż pakiety zainstalowane na życzenie[filtr]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups wyświetla zawartość grupy pakietów\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info wyświetla informacje o pakiecie (-ii dla kopii "
+"bezp.)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check sprawdź, czy pliki należące do pakietu(ów) są "
+"obecne\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list wylistowywuje zawartość pytanego pakietu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign wylistuj zainstalowane pakiety nie znalezione w "
+"bazach synchronizacji [filtr]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <plik> pyta pakiet zawierajÄ…cÄ… <plik>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet pokazuje mniej informacji dla zapytań i poszukiwań\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> przeszukuje lokalnie zainstalowane pakiety według "
+"pasujących ciągów\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired pokaż pakiety nie wymagane przez żaden pakiet "
+"[filtr]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr ""
+" -u, --upgrades wylistuj pakiety które można uaktualnić [filtr]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean usuwa stare pakiety z katalogu pamięci podręcznej (-"
+"cc dla wszystkich)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info wyświetla informację o pakiecie\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <repo> przegląda listę pakietów w repozytorium \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> przeszukuje zdalne repozytoria według pasujących "
+"ciągów\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade uaktualnia zainstalowane pakiety (-uu pozwala na "
+"dezaktualizacjÄ™)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly pobiera jedynie pakiety bez instalacji/uaktualniania "
+"czegokolwiek\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh pobiera świeże bazy danych pakietów z serwera\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed nie instaluj ponownie aktualnych pakietów\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps oznacza pakiety jako zależności\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit oznacza pakiety jako zainstalowane ręcznie\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force wymusza instalacjÄ™, nadpisujÄ…c konfliktujÄ…ce pliki\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps instaluje pakiety jako zależności\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit zainstaluj pakiet jako zainstalowany ręcznie\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> ignoruje uaktualnienie pakietu (może zostać użyte "
+"więcej niż raz)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignoruje uaktualnienie grupy (może zostać użyte "
+"więcej niż raz)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps pomija sprawdzanie wersji zależności (-dd pomija "
+"wszystkie sprawdzenia)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly modyfikuje tylko wpis w bazie danych, nie pliki "
+"pakietu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar wyłącza pasek postępu podczas pobierania plików\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet nie wykonuje skryptu instalacyjnego jeśli istnieje\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print wypisz tylko cele, bez przeprowadzania operacji\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr " --print-format <string>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <path> ustawia alternatywnÄ… lokalizacjÄ™ bazy danych\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <path> ustawia alternatywny cel instalacji\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose włącza tryb wypisywania szczegółów\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <path> ustawia alternatywnÄ… architekturÄ™\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <dir> ustawia alternatywną lokalizację pliku pamięci "
+"podręcznej (cache) pakietów\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <path> ustawia alternatywny plik konfiguracji\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug włącz debugowanie wiadomości\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <path> ustawia alternatywny plik dziennika\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <path> ustawia alternatywny plik dziennika\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr ""
+" --noconfirm nie pyta o potwierdzenie ze strony użytkownika\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Ten program może być swobodnie rozpowszechniany na\n"
+" zasadach licencji GNU General Public License.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' nie jest ważnym poziomem odpluskwiania\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "nieprawidłowa opcja\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "przepełnienie bufora wykryte przy parsowaniu argumentów\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "nie mozna ponownie otworzyć stdin: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "tą operację wykonać można jedynie jako root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s jest własnością %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "nie podano pliku dla --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "nie udało się znaleźć '%s' w PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "nie udało się odczytać pliku '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "nie można określić właściciela katalogu '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "za długa ścieżka: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "grupa \"%s\" nie została znaleziona\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d plik, "
+msgstr[1] "%s: %d pliki, "
+msgstr[2] "%s: %d plików, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d brakujÄ…cy plik\n"
+msgstr[1] "%d brakujÄ…ce pliki\n"
+msgstr[2] "%d brakujących plików\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "nie skonfigurowano używalnych repozytoriów.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: pakiet %s nie posiada odpowiedniej architektury\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: wymaga %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s desygnowany jest jako HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg został znaleziony na liście celów. Czy chcesz kontynuować?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr "nie ma nic do zrobienia\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Czy chcesz usunąć te pakiety?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "nie udało się dokonać transakcji (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "brak dostępu do katalogu bazy danych\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "nie można usunąć %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Czy chcesz usunąć %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Katalog bazy danych: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Czy chcesz usunąć nieużywane repozytoria?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Katalog bazy danych wyczyszczony\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Katalog pamięci podręcznej : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Pakiety do zachowania:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Wszystkie pakiety zainstalowane lokalnie\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Wszystkie pakiety z bazy danych\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie inne pakiety z pamięci podręcznej?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "usuwanie starych pakietów z pamięci podręcznej...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Czy chcesz usunąć WSZYSTKIE pliki z pamięci podręcznej?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "usuwanie wszystkich plików z pamięci podręcznej...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "brak dostępu do katalogu pamięci podręcznej %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Plik %s nie wygląda na poprawny pakiet, usunąć go?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "nie udało się zaktualizować %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s jest już w najnowszej wersji\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "nie udało się zsynchronizować żadnej bazy danych\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "zainstalowano"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony w repozytorium '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "repozytorium \"%s\" nie zostało znalezione.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "Pomijam cel: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "nie znaleziono celu: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Jest %d pakietów w grupie %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "nie znaleziono bazy danych: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s i %s sÄ… w konflikcie\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s: konfliktuje z %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Kontynuować pobieranie?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Kontynuować instalację?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s znajduje siÄ™ w '%s' i w '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s znajduje się w systemie plików\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s jest zły lub zepsuty\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Wystąpiły błędy, nie zaktualizowano żadnego pakietu.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synchronizowanie baz danych z pakietami...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Następujące pakiety powinny być zaktualizowane najpierw :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Czy chcesz anulować obecną operację\n"
+":: i zaktualizować te pakiety teraz?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "nie udało się zainicjować transakcji (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" jeśli jesteś pewien, że menedżer pakietów nie jest\n"
+" już uruchomiony, możesz usunąć %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " spróbuj uruchomić pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Żadnych"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Cele (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Usunąć (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Całkowity rozmiar do pobrania: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Całkowity rozmiar do pobrania: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nowe opcjonalne zależności dla %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Opcjonalne zależności dla %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repozytorium %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość: %d nie jest pomiędzy %d i %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Nieprawidłowy numer: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Wybierz pakiety (domyślnie=wszystkie)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Podaj numer (domyślnie=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[T/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[t/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "T"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "TAK"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NIE"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "nie można wyznaczyć łańcucha\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "błąd: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "ostrzeżenie: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "błąd: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "ostrzeżenie: "
+
diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..753b5b45
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/pt.po
@@ -0,0 +1,1167 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "a verificar dependências...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "a verificar conflitos nos ficheiros...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "a resolver dependências...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "a procurar por conflitos internos...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "a instalar %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "a remover %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "a actualizar %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "a verificar a integridade delta...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "a aplicar deltas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "a gerar %s com %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "sucesso!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "falhou.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: A obter pacotes de %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "a verificar espaço disponível no disco...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ""
+":: %s está no Pacotes Ignorados/Grupos Ignorados. Instalar mesmo assim?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Substituir %s por %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s e %s estão em conflito. Remover %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s e %s estão em conflito (%s). Remover %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: O seguinte pacote não pode ser actualizado devido a dependências não "
+"resolvidas:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Os seguintes pacotes não pode ser actualizados devido a dependências não "
+"resolvidas:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?"
+msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ""
+":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja actualizar mesmo assim?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: O ficheiro %s está corrompido. Deseja excluí-lo?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "a instalar"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "a actualizar"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "a remover"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "a verificar conflitos em ficheiros"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "a verificar espaço disponível no disco"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "a verificar integridade dos pacotes"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "a descarregar %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "falha malloc: não foi possível fixar %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "não foi possível saber a directoria actual\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "não foi possível enviar um chdir ao diretório de download %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "a executar XferCommand: erro no fork!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível mudar para a directoria %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"ficheiro de configuração %s, linha %d: directiva '%s' na secção '%s' não "
+"reconhecida.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "no ficheiro de configuração %s, linha %d: '%s' necessita um valor\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr "O mirror %s contém a variável $arch, mas não define a arquitectura.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível registrar a URL da base de dados '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "falha ao iniciar a biblioteca alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problema ao configurar logfile '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problema ao configurar rootdir '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "não foi possível registrar a URL da base de dados '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "não foi possível registrar a URL da base de dados '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "ficheiro de configuração %s ilegível.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "ficheiro de configuração %s, linha %d: nome de secção inválido.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"ficheiro de configuração %s, linha %d: erro de sintaxe no ficheiro de "
+"configuração - chave em falta.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"ficheiro de configuração %s, linha %d: Todas as instruções devem pertencer a "
+"uma secção.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "no ficheiro de configuração %s, linha %d: '%s' necessita um valor\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nenhum alvo definido (use -h para obter ajuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr ""
+"não foi especificada nenhuma razão para a instalação (use -h para ajuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível definir a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: razão de instalação definida para \"instalado como dependência\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: razão de instalação definida para \"instalado explicitamente\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitamente instalado"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repositório :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nome :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Versão :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "Endereço :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licenças :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grupos :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Fornece :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Depende de :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Dep. Opcionais :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Exigido por :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Conflitos com :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Substitui :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho da Descarga : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Comprimido : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Empacotador :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arquitectura :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Data da Compilação :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Data da Instalação :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Motivo da instalação :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Script de Instalação :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "Soma MD5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Descrição :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "não foi possível calcular os checksums para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Ficheiros em Cópia de Segurança :\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(nenhum)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "nenhum changelog disponível para '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opções"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "ficheiro(s)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "pacote(s)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "uso"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operação"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operações:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"use '%s --help' com uma operação para visualizar as opções disponíveis\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade remover pacotes e todos os pacotes que dependem "
+"deles\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave remove os ficheiros de configuração\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n"
+" (-ss inclui dependências instaladas explicitamente)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --desnecessário remover aplicações desnecessáras\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog visualizar o changelog de um pacote\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps listar os pacotes instalados como "
+"dependências [filtro] \n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit listar os pacotes explicitamente instalados "
+"[filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr ""
+" -g, --groups visualizar todos os membros de um grupo de "
+"pacotes\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info visualizar informações do pacote (-ii "
+"para ficheiros em cópia de segurança)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check verificar se os ficheiros do(s) pacote(s) "
+"estão presentes\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr ""
+" -l, --list listar o conteúdo do pacote "
+"consultado\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign listar o(s) pacotes instalado(s) não "
+"encontrado(s) na(s) base(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <arquivo> consultar qual o pacote que contém <arquivo>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
+"de dados\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet mostrar menos informações nas consultas e "
+"pesquisas\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> pesquisar as palavras correspondentes nos pacotes "
+"instalados\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired listar pacotes desnecessários por qualquer "
+"outropacote [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr ""
+" -u, --upgrades listar todos os pacotes desactualizados "
+"[filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean remover pacotes antigos do diretório de "
+"cache (usar -cc para remover todos)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr ""
+" -i, --info visualizar as informações do pacote\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> visualizat a lista dos pacotes num "
+"repositório\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> pesquisar repositórios remotos palavras "
+"correspondentes\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade actualizar os pacotes instalados (-uu permite "
+"desactualizar)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly baixar os pacotes mas não instalar/actualizar "
+"nenhum\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh actualizar a base de dados de pacotes a "
+"partir do servidor\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed não reinstalar pacotes actualizados\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps marcar o(s) pacote(s) como não-"
+"explicitamente instalado(s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit marcar o(s) pacote(s) como explicitamente "
+"instalado(s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force forçar instalação, sobrescrever ficheiros "
+"em conflito\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps instalar pacotes como não-explicitamente "
+"instalados\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit instalar pacotes como explicitamente "
+"instalados\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> ignorar a actualização de um pacote (pode ser "
+"usado mais de uma vez)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignorar a actualização de um grupo "
+"(pode ser usado mais de uma vez)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --dependnao ignorar verificação de dependências (-dd para "
+"ignorar todas as verificações)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar não mostrar a barra de progresso enquanto "
+"descarrega os ficheiros\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet não executar o script de instalação se o "
+"mesmo existir\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --mostrar mostrar as aplicações alvo em vez de executar a "
+"operação\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" especificar como os pacotes alvo devem "
+"ser visualizados\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <path> definir uma localização diferente para a base de "
+"dados\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <path> definir uma localização raiz diferente para a "
+"instalação\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose ver informações detalhadas adicionais\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arquitetura> definir uma arquitectura diferente\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <dir> definir uma localização diferente para a cache "
+"de pacotes\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr ""
+" --config <path> definir um ficheiro de configuração alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug mostrar mensagens de debug\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <path> definir um ficheiro de log alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <path> definir um ficheiro de log alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm não pedir nenhuma confirmação\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Este programa pode ser redistribuído livremente sob\n"
+" os termos da GNU General Public License\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' não é um nível de depuração válido\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "Opção inválida\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "buffer overflow detectado no processamento de argumentos\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "falha ao reabrir o stdin para leitura: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "não pode realizar esta operação a menos que seja o root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s pertence a %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "nenhum ficheiro foi especificado para --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "falhou na procura de '%s' no PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "falhou ao ler o ficheiro '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "não foi possível determinar o proprietário da directoria '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "não é possível determinar a localização real para '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "caminho demasiado longo: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Nenhum pacote possui %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d ficheiro completo, "
+msgstr[1] "%s: %d ficheiros completos, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "em falta %d ficheiro\n"
+msgstr[1] "em falta %d ficheiros\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr ""
+"nenhum repositório de pacotes utilizável foi configurado corretamente.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "pacote \"%s\" não encontrado\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "falhou ao preparar a transação (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: pacote '%s' não possui uma arquitectura válida\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: exige %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s está marcado como um/a HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "Pacotes em HoldPkg foram encontrados na lista. Deseja continuar?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " nada a fazer\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Deseja remover estes pacotes?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "falhou ao submeter a transação (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "sem acesso ao diretório da base de dados\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "não foi possível remover %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Deseja remover %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Diretório da base de dados: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Diretório da base de dados limpo\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Diretório de cache: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Pacotes para serem mantidos:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Todos os pacotes instalados localmente\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Estão sincronizados todos os pacotes da base de dados\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Deseja remover todos os outros pacotes da cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "a remover pacotes antigos da cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Deseja remover TODOS os pacotes da cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "a remover todos os pacotes do cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "sem acesso ao diretório de cache %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "O ficheiro %s não parece ser um pacote válido, deseja remover?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "falha ao actualizar %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s está actualizado\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "falha ao sincronizar quaisquer bases de dados\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "instalado"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "repositório '%s' não existe\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "pacote '%s' não foi encontrado no repositório '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "pacote '%s' não foi encontrado\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "repositório \"%s\" não foi encontrado.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "ignorar alvo: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "alvo não encontrado: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Há %d membros no grupo %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "base de dados não encontrada: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: A iniciar a actualização do sistema...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s e %s estão em conflito\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s e %s estão em conflito (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Continuar a descarga?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Continuar a instalação?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s existe em '%s' e em '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s existe no sistema de ficheiros\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s é inválido ou está corrompido\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Ocorreram alguns erros, portanto, nenhum pacote foi actualizado.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: A sincronizar a base de dados de pacotes...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Os seguintes pacotes precisam actualização primeiro :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Deseja cancelar a operação actual\n"
+":: e actualizar este(s) pacote(s) agora?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "falhou ao iniciar transação (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" caso tenha a certeza de que o gestor de pacotes não está\n"
+" em execução, pode remover %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " tente executar pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "falhou ao liberar a transação (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Alvos (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Remover (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Total da Descarga: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Total da Instalação: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Total da Descarga: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho total dos pacotes a remover: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Novas dependências opcionais para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Deps Opcionais para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repositório %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Valor inválido: %d não está entre %d e %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Número inválido: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Escolha uma selecção (padrão=todos)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Escolha um número (padrão=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[S/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "SIM"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NÃO"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "falha ao alocar string\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "erro: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "atenção: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "erro: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "atenção: "
+
diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..6415783c
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,1153 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
+"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "verificando dependências...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "verificando conflitos de arquivo...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "resolvendo dependências...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "procurando por conflitos interrelacionados...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "instalando %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "removendo %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "atualizando %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "verificando a integridade do(s) delta(s)...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "aplicando deltas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "gerando %s com %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "sucesso!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "falhou.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Obtendo pacotes de %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "verificando espaço em disco disponível...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s está no IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalar assim mesmo?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Substituir %s por %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s e %s estão em conflito. Remover %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s e %s estão em conflito (%s). Remover %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: O seguinte pacote não pode ser atualizado devido a dependências não "
+"resolvidas:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Os seguintes pacotes não podem ser atualizados devido a dependências não "
+"resolvidas:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?"
+msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja atualizar assim mesmo?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Arquivo %s está corrompido. Deseja apagá-lo?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "instalando"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "atualizando"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "removendo"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "verificando conflitos de arquivo"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "verificando espaço em disco disponível "
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "verificando integridade do pacote"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "baixando %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "falha de malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "não foi possível mudar para (chdir) o diretório de download %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "executando XferCommand: o fork falhou!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção '%s' não foi "
+"reconhecida.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"O mirror '%s' contém a variável $arch, mas nenhuma Arquitetura está "
+"definida.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "falha ao iniciar biblioteca alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problema ao configurar logfile '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problema ao configurar rootdir '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "o arquivo de configuração %s não pôde ser lido.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "arquivo de configuração %s, linha %d: nome de seção inválido.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"arquivo de configuração %s, linha %d: erro de sintaxe no arquivo de "
+"configuração - faltando chave.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"arquivo de configuração %s, linha %d: todas as diretivas devem pertencer a "
+"uma seção.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nenhum alvo definido (use -h para obter ajuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nenhuma razão de instalação foi especificada (use -h para ajuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"não foi possível configurar a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+"%s: razão de instalação foi configurada para \"instalado como dependência\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr ""
+"%s: razão de instalação foi configurada para \"explicitamente instalado\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instalado explicitamente"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalado como uma dependência de outro pacote"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repositório :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nome :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Versão :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licenças :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grupos :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Provê :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Depende De :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Depend. Opcionais :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Necessário Para :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Conflita Com :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Substitui :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho do Download : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Compactado : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Empacotador :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arquitetura :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Data da Compilação :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Data da Instalação :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Motivo da instalação :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Script de Instalação :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "Soma MD5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Descrição :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "não foi possível calcular os checksums para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Arquivos de Backup:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(nenhum)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "nenhum changelog disponível para '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opções"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "arquivo(s)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "pacote(s)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "uso"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operação"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operações:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' com uma operação para ver as opções disponíveis\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr " -c, --cascade remove pacotes e todos os que dependem deles\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave remove os arquivos de configuração\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n"
+" (-ss inclui dependências instaladas explicitamente)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded remove pacotes desnecessários\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog visualiza o changelog de um pacote\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps lista os pacotes instalados como dependências "
+"[filtro] \n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit lista os pacotes instalados explicitamente [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr ""
+" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupo de pacotes\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos de "
+"backup)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check verifica se os arquivos do(s) pacote(s) estão "
+"presentes\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list lista o conteúdo do pacote consultado\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s) base"
+"(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <arquivo> consulta qual o pacote que contém <arquivo>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
+"dados\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet mostra menos informações nas consultas e pesquisas\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> pesquisa em pacotes instalados localmente por "
+"palavras coincidentes\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired lista pacotes não necessários para nenhum outro "
+"pacote [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades lista os pacotes desatualizados [filtro]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean remove pacotes antigos do diretório de cache (-cc "
+"para remover todos)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info visualiza informações do pacote\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> visualiza uma lista dos pacotes em um repositório\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por palavras "
+"coincidentes\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade atualiza os pacotes instalados (-uu permite "
+"downgrade)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly baixa os pacotes mas não instala/atualiza nenhum "
+"deles\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh baixa uma nova base de dados de pacotes a partir do "
+"servidor\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps marca os pacotes como não explicitamente instalados\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit marca os pacotes como explicitamente instalados\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force força instalação, sobrescreve arquivos conflitantes\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps instala pacotes como não explicitamente instalados\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit instala pacotes como explicitamente instalados\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pacote> ignora a atualização de um pacote (pode ser usado "
+"mais de uma vez)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grupo>\n"
+" ignora a atualização de um grupo (pode ser usado mais "
+"de uma vez)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps ignora verificações de versão da dependência (-dd "
+"para ignorar todas as verificações)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+"-K, - dbonly modificar apenas as entradas do banco de dados, e não "
+"os arquivos de pacote\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar não mostra uma barra de progresso enquanto baixa os "
+"arquivos\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet não executa o script de instalação se ele existir\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr " --print mostrar os alvos em vez de efetuar a operação\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" especifica como os pacotes devem ser mostrados\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <caminho> define uma localização alternativa para a base de "
+"dados\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <caminho> define um diretório raiz de instalação alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose mostra informações adicionais\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arquitetura> define uma arquitetura alternativa\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <diretório> define uma localização alternativa para o "
+"cache de pacotes\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr ""
+" --config <caminho> define um arquivo de configuração alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug mostra mensagens de debug\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <caminho> define um arquivo de log alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <caminho> define um arquivo de log alternativo\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm não pede nenhuma confirmação\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Este programa pode ser redistribuído livremente sob\n"
+" os termos da GNU General Public License\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' não é um nível de debug válido\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "somente uma operação pode ser usada por vez\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "opção inválida\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "detetado buffer overflow no processamento dos argumentos\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "falha ao reabrir stdin para leitura: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "você não pode realizar esta operação a menos que seja root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nenhuma operação especificada (use -h para obter ajuda)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s pertence a %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "nenhum arquivo foi especificado para --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "falha ao encontrar '%s' no PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "falha ao ler o arquivo '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "não foi possível determinar o proprietário do diretório '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "caminho muito longo: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Nenhum pacote possui %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d arquivo completo, "
+msgstr[1] "%s: %d arquivos completos, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d arquivo faltando\n"
+msgstr[1] "%d arquivos faltando\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "nenhum repositório de pacotes utilizável foi configurado.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "pacote \"%s\" não foi encontrado\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "falha ao preparar a transação (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: pacote '%s' não possui uma arquitetura válida\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: requer %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s foi designado como um HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "Pacotes HoldPkg foram encontrados na lista. Você deseja continuar?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " não há nada a fazer\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Deseja remover estes pacotes?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "falha ao submeter a transação (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "não foi possível acessar o diretório da base de dados\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "não foi possível remover %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Deseja remover %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Diretório da base de dados: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Diretório da base de dados foi apagado\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Diretório de cache: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Pacotes a serem mantidos:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Todos os pacotes instalados localmente\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Todas as bases de dados de pacotes atualmente sincronizadas\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Deseja remover todos os outros pacotes do cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "removendo pacotes antigos do cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Deseja remover TODOS os arquivos do cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "removendo todos os arquivos do cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "não foi possível acessar o diretório de cache %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Arquivo %s não parece ser um pacote válido, deseja removê-lo?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "falha ao atualizar %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s está atualizado\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "falha ao sincronizar quaisquer bases de dados\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "instalado"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "repositório '%s' não existe\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "pacote '%s' não foi encontrado no repositório '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "pacote '%s' não foi encontrado\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "repositório \"%s\" não foi encontrado.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "ignorando alvo: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "alvo não encontrado: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Existem %d membros no grupo %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "base de dados não encontrada: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Iniciando atualização completa do sistema...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s e %s estão em conflito\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s e %s estão em conflito (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Prosseguir com o download?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Prosseguir com a instalação?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s existe tanto em '%s' como em '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s existe no sistema de arquivos\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s é inválido ou está corrompido\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Ocorreram erros, nenhum pacote foi atualizado.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Sincronizando a base de dados de pacotes...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Os seguintes pacotes precisam ser atualizados antes :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Você deseja cancelar a operação atual\n"
+":: e atualizar estes pacotes agora?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "falha ao iniciar a transação (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" se tiver certeza de que um gerenciador de pacotes não esteja\n"
+" rodando, você pode remover %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " tente executar pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Alvos (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Remover (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Total do Download: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Total da Instalação: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Total do Download: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Total dos Pacotes a Remover: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Novas dependências opcionais para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Dependências opcionais para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repositório %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Valor inválido: %d não está entre %d e %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Número inválido: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Digite uma seleção (padrão=todos)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Digite um número (padrão=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[S/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[s/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "SIM"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NÃO"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "falha em alocar um texto\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "erro: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "atenção: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "erro: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "atenção: "
+
diff --git a/src/pacman/po/remove-potcdate.sin b/src/pacman/po/remove-potcdate.sin
new file mode 100644
index 00000000..2436c49e
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/remove-potcdate.sin
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry
+# from a POT file.
+#
+# The distinction between the first and the following occurrences of the
+# pattern is achieved by looking at the hold space.
+/^"POT-Creation-Date: .*"$/{
+x
+# Test if the hold space is empty.
+s/P/P/
+ta
+# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line.
+g
+d
+bb
+:a
+# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
+x
+:b
+}
diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..2a813da7
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/ro.po
@@ -0,0 +1,1163 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 13:54+0000\n"
+"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "se verifică dependențele...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "se verifică dacă sunt conflicte între fișiere...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "se rezolvă dependențele...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "căutare conflicte încrucișate...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "se instalează %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "se elimină %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "se actualizează %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "se verifică integritatea delta...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "se aplică delta-uri...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "se generează %s cu %s..."
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "succes!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "eșuat.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Se preiau pachetele din %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "se verifică spațiul disponibil pe disc...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s este în IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalează oricum?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Înlocuiește %s cu %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s e în conflict cu %s. Elimină %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s și %s sunt în conflict (%s). Elimină %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Următorul pachet nu poate fi actualizat datorită unor dependențe "
+"nerezolvabile:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Următoarele pachete nu pot fi actualizate datorită unor dependențe "
+"nerezolvabile:\n"
+msgstr[2] ""
+":: Următoarele pachete nu pot fi actualizate datorită unor dependențe "
+"nerezolvabile:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?"
+msgstr[1] "Dorești omiterea pachetelor de mai sus pentru această actualizare?"
+msgstr[2] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Există %d pachete care furnizează %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: versiunea locală este mai nouă. Actualizează oricum?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Fișierul %s este corupt. Vreți să fie șters?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "se instalează"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "se actualizează"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "se elimină"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "se caută conflicte între fișiere"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "se verifică spațiul disponibil pe disc"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "se verifică integritatea pachetului"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "se descarcă %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "eșec malloc: nu se pot aloca %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "nu se poate schimba directorul la directorul de descărcare %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "se rulează XferCommand: fork eșuat!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "valoare nevalidă pentru 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' din secțiunea '%s' "
+"nerecunoscută.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' necesită o valoare\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Mirror-ul '%s' conține variabila $arch dar nicio architectură nu este "
+"definită.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "nu poate fi adăugat URL-ul serverului la baza de date '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "eșec la inițializarea bibliotecii alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problemă la setarea logfile '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problemă la setarea rootdir '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "nu se poate înregistra '%s' database (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nu poate fi adăugat URL-ul serverului la baza de date '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nu poate fi adăugat URL-ul serverului la baza de date '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "fișierul de configurare %s nu poate fi citit.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "fișierul de configurare %s, linia %d: nume de secțiune greșit.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"fișierul de configurare %s, linia %d: eroare de sintaxă în fișierul de "
+"configurare - cheie lipsă.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"fișierul de configurare %s, linia %d: Toate directivele trebuie să aparțină "
+"unei secțiuni.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' necesită o valoare\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nu sunt specificate ținte (folosiți -h pentru ajutor)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr ""
+"nu a fost specificat nici un motiv pentru instalare (folosește -h pentru "
+"ajutor)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"nu s-a putut seta motivul pentru care a fost instalat pachetul %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+"%s: motivul pentru instalare a fost schimbat în 'instalat ca dependență'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: motivul pentru instalare a fost schimbat în: 'instalat explicit'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Instalat în mod explicit"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instalat ca o dependență pentru un alt pachet"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Depozit :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nume :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Versiune :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licențe :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grupuri :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Furnizează :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Depinde de :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Dep. opționale :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Cerut de :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "ÃŽn conflict cu :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Înlocuiește :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Mărime descărcare: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Mărime comprimat : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Mărime instalat : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Autor pachet :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arhitectură :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Data construirii :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Data instalării :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Motivul instalării :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Script de instalare:"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "Suma MD5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Descriere :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "nu se pot calcula sumele de control pentru %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Fișiere backup:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(niciunul)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "nu exista istoric modificări pentru '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opțiuni"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "fișier(e)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "pachet(e)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "utilizare"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operațiune"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operațiuni:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"folosește '%s {-h --help}' cu o operațiune pentru opțiunile disponibile\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade elimină pachete precum și toate pachetele care depind "
+"de ele\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave elimină fișierele de configurare\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive elimina dependențele inutile\n"
+" (-ss include dependețele instalate explicit\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded eliminină pachetele care nu sunt necesare\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog vezi istoricul de modificări al pachetului\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps listează pachetele instalate ca dependențe [filtru]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit listează pachetele instalate în mod explicit "
+"[filtru]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups vezi toți membrii unui grup de pachete\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info vezi informațiile despre pachet (-ii pentru fișierele "
+"backup)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check verifică dacă fișierele ce aparțin pachetului(elor) "
+"sunt prezente\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list listează conținutul pachetelor interogate\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign listează pachetele instalate ce nu se găsesc în "
+"bazele de date ale depozitelor [filtru]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <fișier> interoghează pachetul care deține <fișier>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet arată mai puține informații pentru interogare și "
+"căutare\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> caută pachete instalate local care se potrivesc "
+"șirurilor de caractere\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired listează pachetele care nu sunt necesare niciunui "
+"pachet [filtru]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades listează pachetele învechite [filtru]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean elimină pachetele vechi din directorul cache (-cc "
+"pentru toate)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info vezi informații despre pachet\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <repo> vezi o listă a pachetelor dintr-un depozit\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> caută în depozitele la distanță potriviri cu șirurile "
+"de caractere\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade actualizează pachetele instalate (-uu permite "
+"retrogradarea)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly descarcă pachete dar nu instalează/actualizează "
+"nimic\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh descarcă baze de date cu pachete proaspete de pe "
+"server\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed nu reinstala pachetele actualizate\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps marchează pachete ca instalate ne-explicit\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit marchează pachete ca instalate în mod explicit\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force instalare forțată, suprascrie fișierele aflate în "
+"conflict\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps instalează pachete ca instalate ne-explicit\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit instalează pachete ca instalate în mod explicit\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pachet> ignoră actualizările unui pachet (se poate folosi "
+"mai mult de o dată)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignoră o actualizările unui grup (se poate folosi mai "
+"mult de o dată)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps se omite verificare versiunii dependențelor (-dd "
+"pentru a omite toate verificările\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly modifică doar intrarea în baza de date, nu și "
+"fișierele pachetelor\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar nu afișa bara de progres la descărcarea fișierelor\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet nu executa scriptlet-ul de instalare dacă există deja "
+"unul\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print afișeaza țintele în loc de a efectua operațiunea\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <șir>\n"
+" specifică cum vor fi afișate țintele\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <cale> seteaza o locație alternativă a bazei de date\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <cale> setează o cale de instalare alternativă\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose forțat să fie mai detaliat\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arhit> setează o arhitectură alternativă\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <dir> setează o locație alternativă pentru cache-ul "
+"pachetului\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <cale> setează un fișier de configurare alternativ\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug afișează mesaje de depanare\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <cale> setează un fișier log alternativ\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <cale> setează un fișier log alternativ\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm nu cere nicio confirmare\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Acest program poate fi redistribuit liber sub\n"
+" termenii licenței GNU - General Public License.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' nu este un nivel valid pentru depanare\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "doar o operațiune poate fi utilizată în același timp\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "opțiune nevalidă\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "buffer supraplin detectat în procesarea arg\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut redeschide stdin pentru citire: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "nu puteți efectua această operațiune decât dacă sunteți root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nu este specificată nicio operațiune (folosiți -h pentru ajutor)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s este deținut de către %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "nu este specificat niciun fișier pentru --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "eșec la căutarea '%s' în PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "eșec la citirea fișierului '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "nu s-a putut determina cine deține directorul '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "nu poate fi determinată calea reală pentru '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "cale prea lungă: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr ""
+"Niciun pachet nu deține %s\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "grupul \"%s\" nu a fost găsit\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d fișier în total. "
+msgstr[1] "%s: %d fișiere în total. "
+msgstr[2] "%s: %d fișiere în total. "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d fișier lipsă\n"
+msgstr[1] "%d fișiere lipsă\n"
+msgstr[2] "%d fișiere lipsă\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "nu sunt configurate depozite de pachete utilizabile.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "pachetul \"%s\" nu a fost găsit\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "eșec în pregătirea tranzacției (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ""
+":: pachetul %s nu are o arhitectură validă\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: cere %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s este desemnat ca un HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg a fost găsit în lista țintă. Continuăm?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " nu e nimic de făcut\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Vreți să eliminați aceste pachete?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "eșec la efectuarea tranzacției (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "nu poate fi accesat directorul bazei de date\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "nu s-a putut elimina %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Vreți să eliminați %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Directorul bazei de date: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Vreți să eliminați depozitele nefolosite?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Directorul bazei de date curățat\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Directorul cache: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Pachete de păstrat:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Toate pachetele instalate\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Toate pachetele din baza de date\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Doriți să eliminați toate celelalte pachete din cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "se elimină pachetele vechi din cache... \n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Vreți să eliminați TOATE fișierele din cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "se elimină toate fișierele din cache... \n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "nu poate fi accesat directorul cache %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Fișierul %s nu pare a fi un pachet valid, se elimină?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "eșec la actualizarea %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s este actualizat\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "eșec la sincronizarea tuturor bazelor de date\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "instalat"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "depozitul '%s' nu există\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "pachetul '%s' nu a fost găsit în depozitul '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "pachetul '%s' nu a fost găsit\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "depozitul \"%s\" nu a fost găsit.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "se omite ținta: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "nu s-a găsit ținta: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Există %d membri în grupul %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "nu s-a găsit baza de date: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Se pornește actualizarea completă a sistemului...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s și %s sunt în conflict\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s și %s sunt în conflict (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Începe descărcarea?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "ÃŽncepe instalarea?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s există şi în '%s' şi în '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr ""
+"%s: %s există în sistemul de fișiere\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s este nevalid sau corupt\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Au apărut erori, niciun pachet nu a fost actualizat.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Se sincronizează bazele de date cu pachete...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Următoarele pachete ar trebui actualizate mai întai :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Vreți să întrerupeți operațiunea curentă\n"
+":: și să actualizați aceste pachete acum?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "eșec la initializarea tranzacției (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" dacă sunteți sigur că niciun manager de pachete\n"
+" nu este activ, atunci eliminați %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " încercați să lansați pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "eșec la realizarea tranzacției (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Niciunul"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Èšinte (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Elimină (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Mărimea totală a descărcării: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Mărimea totală a instalării: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Mărimea totală a descărcării: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Mărimea totală a eliminării: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Noi dependențe opționale pentru %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Dependențe opționale pentru %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Depozitul %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Valoare nevalidă: %d nu se află între %d și %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Număr nevalid: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Introduceți o selecție (implicit = toate)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Introduceți un număr (implicit = %d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[D/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[d/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "D"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "DA"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NU"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "Eșuare la alocarea șirului\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "eroare: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "avertisment: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "eroare: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "avertisment: "
+
diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..32a0a37b
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/ru.po
@@ -0,0 +1,1133 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: vdk <vdk@gmx.us>\n"
+"Language-Team: Russian <None>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "проверка завиÑимоÑтей...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "проверка возможных конфликтов файлов...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "разрешение завиÑимоÑтей...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "проверка на взаимную неÑовмеÑтимоÑÑ‚ÑŒ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "уÑтановка %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "удаление %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "обновление %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "проверка целоÑтноÑти пакета...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "проверка целоÑтноÑти дельты...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "применение дельт...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "Ñоздание %s Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ %s..."
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "завершено уÑпешно!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Получение пакетов Ñ %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "проверÑетÑÑ Ð´Ð¾Ñтупное меÑто...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s указан в IgnorePkg/IgnoreGroup. Ð’ÑÑ‘ равно уÑтановить?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Заменить %s на %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s и %s конфликтуют. Удалить %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s и %s конфликтуют (%s). Удалить %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Этот пакет не может быть обновлен из-за неразрешимых завиÑимоÑтей:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых завиÑимоÑтей:\n"
+msgstr[2] ""
+":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых завиÑимоÑтей:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Ð’Ñ‹ уверены что хотите пропуÑтить Ñтот пакет при обновлении?"
+msgstr[1] "Ð’Ñ‹ уверены что хотите пропуÑтить Ñти пакеты при обновлении?"
+msgstr[2] "Ð’Ñ‹ уверены что хотите пропуÑтить Ñти пакеты при обновлении?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: СущеÑтвует %d вариантов Ð´Ð»Ñ %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: уÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ. Ð’ÑÑ‘ равно обновить?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Файл %s поврежден. Хотите его удалить?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "уÑтановка"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "обновление"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "удаление"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "проверка возможных конфликтов файлов"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "проверÑетÑÑ Ð´Ð¾Ñтупное меÑто"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "проверÑетÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¾ÑтноÑÑ‚ÑŒ пакета"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "загрузка %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "ошибка malloc: невозможно выделить %zd байт\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ получить текущий рабочий каталог\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ перейти в каталог %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "запуÑк XferCommand: fork failed!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ изменить рабочий каталог на %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "неверное значение Ð´Ð»Ñ 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"конфигурационный файл %s, Ñтрока %d: вÑе директивы должны находитьÑÑ Ð² "
+"ÑекциÑÑ….\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Зеркало '%s' Ñодержит переменную $arch, но архитектура не определена.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ добавить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñервера в базу данных '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ инициализировать библиотеку alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ иÑпользовать файл журнала '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ уÑтановить корневой каталог '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ зарегиÑтрировать базу данных '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ добавить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñервера в базу данных '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ добавить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñервера в базу данных '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ прочитать конфигурационный файл %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "конфигурационный файл %s, Ñтрока %d: неверное название Ñекции.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"конфигурационный файл %s, Ñтрока %d: ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° - пропущен ключ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"конфигурационный файл %s, Ñтрока %d: вÑе директивы должны находитьÑÑ Ð² "
+"ÑекциÑÑ….\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "не задано целей (Ð´Ð»Ñ Ñправки иÑпользуйте -h)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "не указана причина уÑтановки (иÑпользуйте -h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ уÑтановить причину уÑтановки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð° %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: причина уÑтановки изменена на 'уÑтановлен как завиÑимоÑÑ‚ÑŒ'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: причина уÑтановки изменена на 'уÑтановлен Ñвно'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Явно уÑтановлен"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "УÑтановлен как завиÑимоÑÑ‚ÑŒ другого пакета"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐеизвеÑтно"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Репозиторий :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Ðазвание :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "ВерÑÐ¸Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Лицензии :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Группы :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "ПредоÑтавлÑет :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "ЗавиÑит от :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Дополнительно :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "ТребуетÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Конфликтует Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "ЗаменÑет :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Будет загружено : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Размер архива : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Размер уÑтановленного : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Сборщик :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Ðрхитектура :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Дата Ñборки :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Дата уÑтановки :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Причина уÑтановки :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "УÑтановочный Ñкрипт :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5-Ñумма :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "ОпиÑание :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ вычиÑлить контрольные Ñуммы Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Резервные копии файлов:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(пуÑто)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "Ð´Ð»Ñ '%s' нет ÑпиÑка изменений.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "параметры"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "файл(ы)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "пакет(ы)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "иÑпользование"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "дейÑтвие"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "дейÑтвиÑ:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"иÑпользуйте '%s { -h --help}' вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ операциÑми Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра "
+"параметров\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr " -c, --cascade удалить пакет и вÑе завиÑÑщие от него пакеты\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave удалить конфигурационный файл\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded удалить ненужные пакеты\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog показать ÑпиÑок изменений пакета\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps показать вÑе пакеты, уÑтановленные как завиÑимоÑти "
+"[фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit показать вÑе Ñвно уÑтановленные пакеты [фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups показать вÑе пакеты данной группы\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info показать информацию о пакете (-ii Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ñ… "
+"копий)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check проверить, вÑе ли файлы, принадлежащие пакету, "
+"ÑущеÑтвуют\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list показать Ñодержимое запрашиваемого пакета\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign показать уÑтановленные пакеты, не найденные в базе"
+"(ах) данных [фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <файл> найти пакет, Ñодержащий <файл>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
+"данных\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet показывать меньше информации при запроÑах и поиÑке\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> иÑкать указанную Ñтроку в локально уÑтановленных "
+"пакетах\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired показать вÑе пакеты, не иÑпользуемые ни одним пакетом "
+"[фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades показать ÑпиÑок уÑтаревших пакетов [фильтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr " -c, --clean удалить Ñтарые пакеты из кÑша (-cc Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info показать информацию о пакете\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <repo> показать вÑе пакеты из Ñтого репозиториÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> иÑкать указанную Ñтроку в удаленных репозиториÑÑ…\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade обновить уÑтановленные пакеты(-uu включает откат)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly загрузить пакеты Ñ Ñервера, но не уÑтанавливать\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh загрузить Ñвежие базы данных пакетов Ñ Ñервера\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed обновлÑÑ‚ÑŒ только уÑтаревшие пакеты\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps отметить пакеты как неÑвно уÑтановленные\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit отметить пакеты как Ñвно уÑтановленные\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑтановка, перезапиÑывать "
+"конфликтующие файлы\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps уÑтановить пакеты как неÑвно уÑтановленные\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit уÑтановить пакеты как Ñвно уÑтановленные\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <пакет> пропуÑтить пакет при обновлении (может быть "
+"иÑпользовано неоднократно)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <группа>\n"
+" пропуÑтить группу при обновлении (может быть "
+"иÑпользовано неоднократно)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps пропоÑтить проверку верÑий (-dd пропуÑкает вÑе "
+"проверки)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly изменить только запиÑи в базе данных, не файлы "
+"пакета\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar не показывать индикатор Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ загрузке\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet не запуÑкать уÑтановочные Ñкрипты, еÑли они еÑÑ‚ÑŒ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr " --print вывеÑти цели вмеÑто реального иÑполнениÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <Ñтрока>\n"
+" укажите формат вывода целей\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <путь> указать альтернативное раÑположение базы данных\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <путь> указать альтернативный корневой каталог\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose выводить больше информации\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> уÑтановить альтернативную архитектуру\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <каталог> указать альтернативное раÑположение кÑша\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr ""
+" --config <путь> иÑпользовать альтернативный конфигурационный файл\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug показывать отладочные ÑообщениÑ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <путь> иÑпользовать альтернативный файл журнала\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <путь> иÑпользовать альтернативный файл журнала\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm не Ñпрашивать подтверждениÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Эта программа может Ñвободно раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒÑÑ\n"
+" на уÑловиÑÑ… GNU General Public License\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' - неверный уровень отладки\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "одновременно может выполнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ одна операциÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "неÑущеÑтвующий параметр\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "обнаружено переполнение буфера при разборе аргументов\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ открыть заново stdin Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr ""
+"Ð’Ñ‹ не можете выполнить Ñту операцию, не ÑвлÑÑÑÑŒ Ñуперпользователем (root).\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "не задана Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ (Ð´Ð»Ñ Ñправки иÑпользуйте -h)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s принадлежит %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "не был указан файл Ð´Ð»Ñ --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ найти '%s' в PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ прочитать файл '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ уÑтановить владельца каталога '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ определить наÑтоÑщий путь Ð´Ð»Ñ '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "путь Ñлишком длинный: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Ðи один пакет не Ñодержит %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "группа \"%s\" не найдена\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: вÑего %d файл, "
+msgstr[1] "%s: вÑего %d файлов, "
+msgstr[2] "%s: вÑего %d файлов, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d отÑутÑтвующий файл\n"
+msgstr[1] "%d отÑутÑтвующие файлы\n"
+msgstr[2] "%d отÑутÑтвующие файлы\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "ни один репозиторий не Ñконфигурирован должным образом.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "пакет \"%s\" не найден\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ подготовить Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: пакет %s не имеет допуÑтимой архитектуры\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: требует %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s указан в HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "Пакет из HoldPkg обнаружен в ÑпиÑке целей. Продолжить?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " нечего выполнÑÑ‚ÑŒ\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Хотите удалить Ñти пакеты?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ завершить Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "нет доÑтупа к каталогу Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ данных\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ удалить %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Хотите удалить %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Каталог базы данных: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Хотите удалить неиÑпользуемые репозитории?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Каталог базы данных очищен\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Каталог Ð´Ð»Ñ ÐºÑша: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Пакеты, которые ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Ð’Ñе локально уÑтановленные пакеты\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Ð’Ñе не уÑтаревшие пакеты\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Ð’Ñ‹ хотите удалить вÑе другие пакеты из кÑша?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "удаление Ñтарых пакетов из кÑша...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Хотите удалить ВСЕ файлы из кÑша?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "удаление вÑех файлов из кÑша... \n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "нет доÑтупа к каталогу Ð´Ð»Ñ ÐºÑша %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Файл %s не ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ пакета, удалить его?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ обновить %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s не уÑтарел\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ Ñинхронизировать ни одну базу данных\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "уÑтановлен"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "репозиторий '%s' не ÑущеÑтвует\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "пакет '%s' не найден в репозитории '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "пакет '%s' не найден\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "репозиторий \"%s\" не найден.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "пропуÑк цели: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "цель не найдена: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ""
+":: %d объектов в группе %s:\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "база данных не найдена: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: ЗапуÑкаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ обновление ÑиÑтемы...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s и %s конфликтуют\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s и %s конфликтуют (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "ПриÑтупить к загрузке?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "ПриÑтупить к уÑтановке?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s ÑодержитÑÑ Ð² '%s' и в '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s уже ÑущеÑтвует в файловой ÑиÑтеме\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s повреждён\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Обнаружены ошибки, пакеты не были обновлены.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: СинхронизируютÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных пакетов...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Эти пакеты будут обновлены в первую очередь :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Хотите прервать текущую операцию\n"
+":: и обновить Ñти пакеты ÑейчаÑ?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ начать Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" еÑли вы уверены, что pacman не запущен, можете\n"
+" удалить %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " попробуйте запуÑтить pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ продолжить Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ðет"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Цели (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Удалить (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Размер загружаемых файлов: %.2f МБ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Размер уÑтанавливаемых файлов: %.2f МБ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Размер загружаемых файлов: %.2f МБ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Размер удалÑемых файлов: %.2f МБ\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Ðовые дополнительные завиÑимоÑти Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Дополнительные завиÑимоÑти Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Репозиторий %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Ðеверное значение: %d не между %d и %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Ðеверный номер: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Выберите вариант (по умолчанию=вÑе)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Введите чиÑло (по-умолчанию=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NO"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "не удалоÑÑŒ выделить Ñтроку\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "ошибка: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "предупреждение: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "ошибка: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "предупреждение: "
+
diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..67c79ac4
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/sk.po
@@ -0,0 +1,1130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <None>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "kontrolujem závislosti...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "kontrolujem konflikty súborov...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "riešim závislosti.....\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "kontrolujem interné konflikty...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "inštalujem %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "odstraňujem %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "aktualizujem %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "kontrolujem integritu balíÄkov...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "kontrujem integritu delta rozdielov...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "aplikujem delta rozdiely...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "vytváram %s pomocou %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "úspech!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "zlyhalo.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Získavam balíÄky z %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "zisťujem voľné miesto na disku...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Napriek tomu nainštalovať?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Nahradiť %s za %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s a %s sú v konflikte. Odstrániť %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s a %s sú v konflikte (%s). Odstrániť %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Nasledovný balíÄek nemohol byÅ¥ aktualizovaný kvôli nevyrieÅ¡iteľným "
+"závislostiam:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Nasledovné balíÄky nemohli byÅ¥ aktualizované kvôli nevyrieÅ¡iteľným "
+"závislostiam:\n"
+msgstr[2] ""
+":: Nasledovné balíÄky nemohli byÅ¥ aktualizované kvôli nevyrieÅ¡iteľným "
+"závislostiam:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Chcete preskoÄiÅ¥ aktualizáciu balíÄka vyÅ¡Å¡ie?"
+msgstr[1] "Chete preskoÄiÅ¥ aktualizáciu balíÄkov vyÅ¡Å¡ie?"
+msgstr[2] "Chete preskoÄiÅ¥ aktualizáciu balíÄkov vyÅ¡Å¡ie?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Existujú %d poskytovatelia balíÄka %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: lokálna verzia je novšia. Napriek tomu aktualizovať?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Súbor %s je poškodený. Chcete ho vymazať?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "inštalujem"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "aktualizujem"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "odstraňujem"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "kontrolujem konflikty súborov"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "zisťujem voľné miesto na disku"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "kontrolujem integritu balíÄkov"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "sťahujem %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc zlyhal: nie je možné alokovať %zd bytov\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "nepodarilo sa zistiť aktuálny pracovný adresár\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "nie je možné sa prepnúť do adresára pre sťahovanie %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "spustenie XferCommand: bolo neúspešné!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "nepodarilo sa zmeniť adresár na %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "chybná hodnota pre 'CleanMethod': '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' v sekcii '%s' nebola "
+"rozpoznaná.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' vyžaduje hodnotu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Zrkadlo '%s' obsahuje premennú $arch, ale nebola definovaná architektúra.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "nebolo možné pridať URL servera k databáze '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "zlyhala inicializácia knižnice alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problém s nastavením log súboru '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problém s nastavením koreňového adresára '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "nie je možné zaregistrovať databázu '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nebolo možné pridať URL servera k databáze '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "nebolo možné pridať URL servera k databáze '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "konfiguraÄný súbor %s nie je možné preÄítaÅ¥.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: chybné meno sekcie.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: chybná syntax konfiguraÄného súboru, chýba "
+"kľúÄ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: VÅ¡etky položky konfigurácie musia patriÅ¥ "
+"do nejakej sekcie.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "konfiguraÄný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' vyžaduje hodnotu\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nie sú špecifikované ciele (použite -h pre nápovedu)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nie je špecifikovaný dôvod inštalácie (použite -h pre nápovedu)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "nepodarilo sa nastaviÅ¥ dôvod pre inÅ¡taláciu balíÄku %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+"%s: dôvod pre inštaláciu bol nastavený na 'inštalovaný ako závislosť'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: dôvod pre inštaláciu bol nastavený na 'explicitne nainštalovaný'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitne nainštalovaný"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "NainÅ¡talovaný ako závislosÅ¥ iného balíÄka"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámy"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repozitár :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Meno :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Verzia :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licencia :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Skupiny :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Poskytuje :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Závisí na :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Voliteľné záv. :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Požadovaný :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Konfliktný s :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Nahrádza :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Stiahnutá veľ. : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Zbalená veľ. : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Veľ. inštalácie: %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Zabalil :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Architektúra :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Dátum zostav. :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Dátum inštal. :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Dôvod inštal. :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Inštal. skript :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ãno"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 súÄet :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Popis :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "nie je možné spoÄítaÅ¥ kontrolný súÄet pre %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Zálohované súbory :\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(žiadny)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "zoznam zmien pre '%s' nie je dostupný.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "voľby"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "súbor(y)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "balíÄek(y)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "použitie"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operácia"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operacie:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"použite '%s {-h --help}' s operáciou pre dalšie dostupné voľby\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade odstrániÅ¥ balíÄky vrátane vÅ¡etkých, ktoré na nich "
+"závisia\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog vypísaÅ¥ zoznam zmien balíÄka\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps zoznam vÅ¡etkých balíÄkov inÅ¡talovaných ako závislosti "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit zoznam vÅ¡etkých explicitne inÅ¡talovaných balíÄkov "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups vypísaÅ¥ vÅ¡etky balíÄky v skupine\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info zobraziÅ¥ informácie o balíÄku (-ii zálohované "
+"súbory)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check kontrola, Äi sú prítomné vÅ¡etky súbory z balíÄka\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list zoznam súborov v balíÄku\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign zoznam nainÅ¡talovaných balíÄkov nenájdených v "
+"repozitároch [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <file> vyhľadaÅ¥ balíÄek obsahujúci <file>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíÄku miesto na databázu\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet zobraziť menej informácii pri otázke a hľadaní\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> vyhľadaÅ¥ nainÅ¡talované balíÄky, zodpovedajúce "
+"reťazcu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired zoznam vÅ¡etkých balíÄkov nevyžadovaných iným "
+"balíÄkom nevyžadovaných jiným balíÄkem [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr ""
+" -u, --upgrades zoznam vÅ¡etkých aktualizovaných balíÄkov [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean odstrániÅ¥ staré balíÄky z cache (-cc pre vÅ¡etky)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info zobraziÅ¥ informácie o balíÄku\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <repo> zobraziÅ¥ zoznam balíÄkov v repozitári\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> vyhľadaÅ¥ balíÄky vo vzdialených repozitároch podľa "
+"reťazca\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade aktualizovaÅ¥ nainÅ¡talované balíÄky (--uu umožní "
+"downgrade)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly iba stiahnuÅ¥ balíÄky, nainÅ¡talovaÅ¥/neaktualizovaÅ¥\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh stiahnuÅ¥ aktuálnu databázu balíÄkov zo servera\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed potlaÄit inÅ¡taláciu aktuálnych balíÄkov\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps oznaÄiÅ¥ balíÄky ako závislosti\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit oznaÄiÅ¥ balíÄky ako explicitne inÅ¡talované\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force vynútená inštalácia, prepíše konfliktné súbory\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps nainÅ¡talovaÅ¥ balíÄky ako závislosti\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit nainÅ¡talovaÅ¥ balíÄky ako explicitne inÅ¡talované\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> ignorovaÅ¥ aktualizáciu balíÄka (možno použiÅ¥ "
+"viackrát)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignorovať aktualizáciu skupiny (možno poutiť "
+"viackrát)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly iba modifikovať záznamy v databáze, nie súbory "
+"balíÄkov\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr " --noprogressbar nezobrazovať priebeh sťahovania súborov\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr " --noscriptlet nespúšťaÅ¥ inÅ¡talaÄné skripty\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" urÄí, ako majú byÅ¥ ciele vypísané\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <path> nastaviť iné umiestnenie databáze\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <path> nastaviť iný koreňový adresár pre inštaláciu\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose zobraziť viac informácii\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> nastaviť alternatívnu architektúru\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <dir> nastaviť cestu k adresáru s cache\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <path> nastaviÅ¥ cestu ku konfiguraÄnému súboru\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug zobraziť ladiace správy\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <path nastaviť cestu k log súboru\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <path nastaviť cestu k log súboru\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm nepýtať sa na žiadne potvrdenia\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Tento program smie byť slobodne šírený pod\n"
+" licenciou GNU GPL (General Public License).\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' nie je platná ladiaca úroveň\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "súÄasne je možné spustiÅ¥ len jednu operáciu\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "neplatná voľba\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "detegované preteÄenie zásobníka pri spracúvaní argumentov\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "nepodarilo sa znovuotvoriÅ¥ Å¡tandardný vstup na Äítanie: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "operáciu nie je možné uskutoÄniÅ¥, ak nie ste root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nebola špecifikovaná operácia (použite -h pre nápovedu)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s vlastní %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "nebol urÄený súbor pre --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "nepodarilo sa nájsť '%s' v PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "zlyhalo Äítanie súboru '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "nepodarilo sa urÄiÅ¥ vlastníctvo adresára '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "nie je možné urÄiÅ¥ skutoÄnú cestu pre '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "cesta príliš dlhá: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Žiadny balíÄek nevlastní %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "skupina \"%s\" nebola nájdená\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d súbor celkom, "
+msgstr[1] "%s: %d súbory celkom, "
+msgstr[2] "%s: %d súborov celkom, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d chýbajúci súbor\n"
+msgstr[1] "%d chýbajúce súbory\n"
+msgstr[2] "%d chýbajúcich súborov\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "nie sú nastavené žiadne použiteľné repozitáre.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "balíÄek \"%s\" nebol nájdený\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "zlyhala príprava transakcie (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: balíÄek %s nemá platnú architektúru\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: vyžaduje %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s je oznaÄený jako HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Medzi cieľmi bol nájdený balíÄek oznaÄený ako HoldPkg. Chcete pokraÄovaÅ¥?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " nie je Äo robiÅ¥\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Chcete odstrániÅ¥ tieto balíÄky?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "zlyhalo vykonávanie transakcie (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "nie je možné pristupovať k adresáru s databázou\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "nemôžem odstrániť %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Chcete odstrániť %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Adresár databáze: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Chcete odstrániť nepoužívané repozitáre?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Adresár databáze vyÄistený\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Adresár cache: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "BalíÄky, ktoré nebudú odstránené:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " VÅ¡etky lokálne nainÅ¡talované balíÄky\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " VÅ¡etky balíÄky v databáze\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Chcete odstrániÅ¥ vÅ¡etky ostatné balíÄky z cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "odstraňujem staré balíÄky z cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Chcete odstrániť VŠETKY súbory z cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "odstraňujem všetky súbory z cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "nie je možné pristupovať k adresáru s cache %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Súbor %s nevyzerá ako platný balíÄek, má sa odstrániÅ¥?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "zlyhala aktualizácia %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s je aktuálny\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "zlyhala synchronizácia databáze\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "nainštalovaný"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "repozitár '%s' neexistuje\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "balíÄek '%s' nebol nájdený v repozitári '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "balíÄek '%s' nebol nájdený\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "repozitár \"%s\" nebol nájdený.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "preskakujem cieľ: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "cieľ nebol nájdený: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: V skupine %2$s je %1$d Älenov:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "databáza nebola nájdená: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Spúšťam aktualizáciu celého systému...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s a %s sú v konflikte\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s a %s sú v konflikte (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "PokraÄovaÅ¥ v sÅ¥ahovaní?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "PokraÄovaÅ¥ v inÅ¡talácii?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s sa nachádza v '%s' a '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s už existuje v súborovom systéme\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s je neplatný alebo poškodený\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Vyskytli sa chyby, žiadne balíÄky neboli aktualizované.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synchronizujem databázu balíÄkov...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Nasledujúce balíÄky by mali byÅ¥ aktualizované ako prvé:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ":: Chcete zruÅ¡iÅ¥ súÄasnú operáciu a aktualizovaÅ¥ tieto balíÄky?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "zlyhala príprava transakcie (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" ak ste si istý, že práve nebeží správca balíÄkov,\n"
+" môžete odstrániť %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " skúste spustiť pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "zlyhalo dokonÄenie transakcie (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "NiÄ"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Ciele (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Odstrániť (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Celková veľkosť sťahovania: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Celková veľkosť inštalácie: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Celková veľkosť sťahovania: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Celková uvoľnená veľkosť: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nové voliteľné závislosti pre %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Voliteľné závislosti pre %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repozitár %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Neplatná hodnota: %d nie je medzi %d a %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Neplatné Äislo: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Zadajte výber (východzie=všetky)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Zadajte Äíslo (východzie=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[A/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[a/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "A"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "ÃNO"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NIE"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "nepodarilo sa alokovať reťazec\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "chyba: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "varovanie: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "chyba: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "varovanie: "
+
diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..262ae5d7
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/sr.po
@@ -0,0 +1,1125 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <None>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "проверавам завиÑноÑти...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "проверавам Ñукобе фајлова...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "разрешавам завиÑноÑти...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "тражим унутрашње Ñукобе...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "инÑталирам %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "уклањам %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "надограђујем %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "проверавам интегритет пакета...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "проверавам итегритет делте...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "примењујем делте...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "Ñтварам %s помоћу %s..."
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "уÑпех!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "неуÑпех.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Преузимам пакете из %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "проверавам доÑтупан проÑтор на диÑку...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ""
+":: %s је у игнориÑаним пакетима/игнориÑаној групи. Свеједно инÑталирати?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Заменити %s Ñа %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s и %s Ñу у Ñукобу. Уклонити %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s и %s Ñу у Ñукобу (%s). Уклонити %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Следећи пакет не може бити надограђен због неразрешивих завиÑноÑти:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Следећи пакети не могу бити надограђени уÑлед неразрешивих завиÑноÑти:\n"
+msgstr[2] ""
+":: Следећи пакети не могу бити надограђени уÑлед неразрешивих завиÑноÑти:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Желите ли да преÑкочите наведени пакет током ове надоградње?"
+msgstr[1] "Желите ли да преÑкочите наведене пакете током ове надоградње?"
+msgstr[2] "Желите ли да преÑкочите наведене пакете током ове надоградње?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: ПоÑтоје/и %d Ñнадбевача за %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: локална верзија је новија. Свеједно надоградити? "
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Фајл %s је оштећен. Желите ли да га обришете?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "инÑталирам"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "надограђујем"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "уклањам"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "проверавам Ñукобе фајлова"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "проверавам доÑтупан проÑтор на диÑку"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "проверавам интегритет пакета"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "преузимам %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "грешка у алокацији меморије: не могу да алоцирам %zd бајтова\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "не могу да одредим тренутну радну фаÑциклу\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "не могу да пређем у фаÑциклу преузимања %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "покрећем XferCommand: неуÑпело рачвање!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "не могу да променим фаÑциклу у %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "неиÑправна вредноÑÑ‚ за „CleanMethod“ : „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"фајл поÑтавки %s, линија %d: директива „%s“ у одељку „%s“ није препозната.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "фајл поÑтавки %s, линија %d: директиви „%s“ је потребна вредноÑÑ‚.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr "Мирор „%s“ Ñадржи промењиву $arch, али архитектура није дефиниÑана.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "не могу да додам УРЛ Ñервера у базу „%s“: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "грешка при учитавању библиотеке alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "проблем при поÑтављању дневника „%s“ (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "проблем при поÑтављању корене фаÑцикле „%s“ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "не могу да региÑтрујем базу „%s“ (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "не могу да додам УРЛ Ñервера у базу „%s“: %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "не могу да додам УРЛ Ñервера у базу „%s“: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "не могу да прочитам фајл поÑтавки %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "фајл поÑтавки %s, линија %d: погрешан назив одељка.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"фајл поÑтавки %s, линија %d: ÑинтакÑна грешка у фајлу — недоÑтаје кључ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"фајл поÑтавки %s, линија %d: Ñве директиве морају припадати одељцима.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "фајл поÑтавки %s, линија %d: директиви „%s“ је потребна вредноÑÑ‚.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ниÑу назначени циљеви (употребите -h за помоћ)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "није наведен разлог инÑталације (употребите -h за помоћ)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "не могу да поÑтавим разлог инÑталације пакета за %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: разлог инÑталације је поÑтављен на „инÑталиран као завиÑноÑт†\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: разлог инÑталације је поÑтављен на „екÑплицитно инÑталиран†\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "ЕкÑплицитно инÑталиран"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "ИнÑталиран као завиÑноÑÑ‚ другом пакету"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ðепознато"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Ризница :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Име :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Верзија :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "УРЛ :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Лиценце :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Групе :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Обезбеђује :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "ЗавиÑи од :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Опц. завиÑи од :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Захтева га :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "У Ñукобу Ñа :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Смењује :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Вел. преузимања : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Вел. архиве : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Вел. инÑталације: %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Пакетар :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Ðрхитектура :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Датум градње :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Датум инÑталације:"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Разлог инÑтал. :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "ИнÑÑ‚. Ñкрипта :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "има"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "нема"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "МД5 Ñума :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "не могу да израчунам Ñуму за проверу %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Резервни фајлови:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(нема)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "није доÑтупан дневник измена за „%sâ€.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "опције"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "фајл(ови)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "пакет(и)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "употреба"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "операција"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "операције :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"употребите „%s {-h --help}†уз операцију за доÑтупне опције\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr " -c, --cascade уклања пакета и Ñве пакете који завиÑе од њих\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave уклања фајлове поÑтавки\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive уклања непотребне завиÑноÑти\n"
+" (-ss укључује и екÑплицитно инÑталиране завиÑноÑти)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded уклања непотребне пакете\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog приказује дневник измена пакета\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps даје ÑпиÑак пакета инÑталираних као завиÑноÑти "
+"[филтер]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit даје ÑпиÑак екÑплицитно инÑталираних пакета "
+"[филтер]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups приказује Ñве пакете из групе\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info приказује податке о пакету (--ii за резервне "
+"фајлове)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr " -k, --check проверава приÑутноÑÑ‚ Ñвих фајлова из пакета\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list лиÑта Ñадржај траженог пакета\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign лиÑта инÑталиране пакете који ниÑу у базама које Ñе "
+"Ñинхронизују [филтер]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <фајл> тражи пакет који у Ñеби Ñадржи <фајл>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета умеÑто уноÑа у бази\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet приказује мање информација за упите и претрагу\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <региз> тражи локално инÑталиране пакете према задатим "
+"ниÑкама\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired лиÑта пакете које не захтева ниједан други пакет "
+"[филтер]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades лиÑта заÑтареле пакета [филтер]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean уклања Ñтаре пакете из фаÑцикле кеша (-cc за Ñве)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info приказује податке о пакету\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <ризница> приказује ÑпиÑак Ñвих пакета из ризнице\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <региз> тражи пакете у удаљеним ризницама на оÑнову задатих "
+"ниÑки\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade надограђује инÑталиране пакете (-uu дозвољава "
+"разградњу)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly преузима пакете, али их не инÑталира/надограђује\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh поново потпуно преузима базу пакета Ñа Ñервера\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed не инÑталира поново већ ажурне пакете\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps означава пакета као неекÑплицитно инÑталиране\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit означава пакете као екÑплицитно инÑталиране\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force приморава инÑталацију препиÑујући Ñукобљене фајлове\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps инÑталира пакета као неекÑплицитно инÑталиране\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit инÑталира пакете као екÑплицитно инÑталиране\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <пакет> игнорише надоградње пакета (може Ñе употребити више "
+"пута)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <група>\n"
+" игнорише надоградњу групе (може Ñе употребити више "
+"пута)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps преÑкаче проверу верзија завиÑноÑти (-dd преÑкаче Ñве "
+"провере)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr " -k, --dbonly мења Ñамо уноÑе у бази, не и фајлове пакета\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar не приказује траку напретка при преузимању фајлова\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet не извршава инÑталациону Ñкрипту уколико поÑтоји\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr " --print штампа циљеве умеÑто извршавања операције\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <ниÑка>\n"
+" назначује како ће циљеви бити штампани\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <путања> поÑтавља алтернативну локацију базе\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <роот> поÑтавља алтернативни корен инÑталације\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose даје детаљнији излаз\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <архит.> поÑтавља алтернативну архитектуру\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <fasц.> поÑтавља алтернативну локацију кеша пакета\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <путања> поÑтавља алтернативни фајл поÑтавки\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug приказује поруке за иÑправљање грешака\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <путањa> поÑтавља атернативни дневнички фајл\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <путањa> поÑтавља атернативни дневнички фајл\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm да не тражи никакве потврде\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Овај програм Ñе може Ñлободно редиÑтрибуирати\n"
+" под уÑловима Гнуове Опште Јавне Лиценце.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "„%s“ није иÑправан ниво излаза за иÑправљање грешака\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "може Ñе задати Ñамо једна операција иÑтовремено\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "неиÑправна опција\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "Откривен прелив међуÑпремника при обради аргумента\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "грешка при поновном отварању Ñтандардног улаза за читање: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "не можете извршити ову операцију ако ниÑте корени кориÑник.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "није назначена операција (употребите -h за помоћ)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s је у ÑаÑтаву %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "није одређен фајл за --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "не могу да нађем „%s“ у путањи: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "не могу да прочитам фајл „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "не могу да одредим влаÑништво над фаÑциклом „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "не могу да утврдим Ñтварну путању за „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "предуга путања: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Ðиједан пакет не Ñадржи %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "није нађена група „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: укупно %d фајл, "
+msgstr[1] "%s: укупно %d фајла, "
+msgstr[2] "%s: укупно %d фајлова, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d недоÑтајући фајл\n"
+msgstr[1] "%d недоÑтајућа фајла\n"
+msgstr[2] "%d недоÑтајућих фајова\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "ниÑу подешене употребљиве ризнице пакета.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "није пронађен пакет „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "неуÑпело припремање преноÑа (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: пакет %s нема иÑправну архитектуру\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: захтева %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s је означен као задржани пакет.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "У ÑпиÑку циљева је нађен задржани пакет. Желите ли да наÑтавите?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " нема Ñе шта чинити\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Желите ли да уклоните ове пакете?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "неуÑпело извршавање преноÑа (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "не могу да приÑтупим фаÑцикли базе\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "не могу да уконим %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Желите ли да уклоните %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "ФаÑцикла базе: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Желите ли да уклоните некоришћене ризнице?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "ФаÑцикла базе је очишћена\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "ФаÑцикла кеша: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Задржани пакети:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Ñви локално инÑталирани пакети\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Ñви пакети из тренутне базе\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Желите ли да уклоните Ñве пакете из кеша?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "уклањам Ñтаре пакете из кеша...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из кеша?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "уклањам Ñве фајлове из кеша...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "не могу да приÑтупим фаÑцикли кеша %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Изгледа да фајл %s није иÑправан пакет; уклонити га?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "неуÑпела надоградња %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s је ажурна\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "не уÑпех да Ñинхронизујем иједну базу\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "инÑталиран"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "не поÑтоји ризница „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "не поÑтоји пакет „%s“ у ризници „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "није нађен пакет „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "није нађена ризница „%s“.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "преÑкачем циљ: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "циљ није нађен: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Има %d чланова у групи %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "база није нађена: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Покрећем пуну надоградњу ÑиÑтема...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s и %s Ñу у Ñукобу\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s и %s Ñу у Ñукобу (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "ÐаÑтавити Ñа преузимањем?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "ÐаÑтавити Ñа инÑталацијом?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s поÑтоји у „%s“ и у „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s поÑтоји у ÑиÑтему фајлова\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s је неиÑправан или оштећен\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Дошло је до грешаке, пакети ниÑу надограђени.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Синхронизујем базе пакета...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Следеће пакете би требало прве надоградити :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Желите ли да откажете тренутну операцију\n"
+":: и надоградите ове пакете одмах?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "неуÑпело започињање преноÑа (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" уколико Ñте Ñигурни да менаџер пакета није већ\n"
+" покренут, можете уклонити %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " покушајте Ñа покретањем pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "грешка при отпуштању преноÑа (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "нема"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Циљеви (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "За уклањање (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Укупна величина преузимања : %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Укупна величина инÑталације: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Укупна величина преузимања : %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Укупна величина уклоњеног: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Ðове опционе завиÑноÑти за %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Опционе завиÑноÑти за %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Ризница %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚: %d није између %d и %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "ÐеиÑправан број: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "УнеÑите избор (подразумевано=Ñве)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "УнеÑите број (подразумевани=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Д/н]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[д/Ð]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Д"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "ДÐ"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "Ð"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "ÐЕ"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "неуÑпело алоцирање ниÑке\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "грешка: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "упозорење: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "грешка: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "упозорење: "
+
diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000..468517da
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,1127 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) <None>\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "proveravam zavisnosti...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "proveravam sukobe fajlova...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "razrešavam zavisnosti...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "tražim unutrašnje sukobe...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "instaliram %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "uklanjam %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "nadograđujem %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "proveravam itegritet delte...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "primenjujem delte...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "stvaram %s pomoću %s..."
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "uspeh!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "neuspeh.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Preuzimam pakete iz %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "proveravam dostupan prostor na disku...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ""
+":: %s je u ignorisanim paketima/ignorisanoj grupi. Svejedno instalirati?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Zameniti %s sa %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s i %s su u sukobu. Ukloniti %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s i %s su u sukobu (%s). Ukloniti %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Sledeći paket ne može biti nadograđen zbog nerazrešivih zavisnosti:\n"
+msgstr[1] ""
+":: Sledeći paketi ne mogu biti nadograđeni usled nerazrešivih zavisnosti:\n"
+msgstr[2] ""
+":: Sledeći paketi ne mogu biti nadograđeni usled nerazrešivih zavisnosti:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Želite li da preskoÄite navedeni paket tokom ove nadogradnje?"
+msgstr[1] "Želite li da preskoÄite navedene pakete tokom ove nadogradnje?"
+msgstr[2] "Želite li da preskoÄite navedene pakete tokom ove nadogradnje?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: Postoje/i %d snadbevaÄa za %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: lokalna verzija je novija. Svejedno nadograditi? "
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Fajl %s je oštećen. Želite li da ga obrišete?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "instaliram"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "nadograđujem"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "uklanjam"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "proveravam sukobe fajlova"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "proveravam dostupan prostor na disku"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "proveravam integritet paketa"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "preuzimam %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "greška u alokaciji memorije: ne mogu da alociram %zd bajtova\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "ne mogu da odredim trenutnu radnu fasciklu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "ne mogu da pređem u fasciklu preuzimanja %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "pokrećem XferCommand: neuspelo raÄvanje!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "neispravna vrednost za „CleanMethod“ : „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"fajl postavki %s, linija %d: direktiva „%s“ u odeljku „%s“ nije prepoznata.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "fajl postavki %s, linija %d: direktivi „%s“ je potrebna vrednost.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr "Miror „%s“ sadrži promenjivu $arch, ali arhitektura nije definisana.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "ne mogu da dodam URL servera u bazu „%s“: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "greÅ¡ka pri uÄitavanju biblioteke alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem pri postavljanju dnevnika „%s“ (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem pri postavljanju korene fascikle „%s“ (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "ne mogu da registrujem bazu „%s“ (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "ne mogu da dodam URL servera u bazu „%s“: %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "ne mogu da dodam URL servera u bazu „%s“: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "ne mogu da proÄitam fajl postavki %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "fajl postavki %s, linija %d: pogrešan naziv odeljka.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"fajl postavki %s, linija %d: sintaksna greÅ¡ka u fajlu — nedostaje kljuÄ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"fajl postavki %s, linija %d: sve direktive moraju pripadati odeljcima.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "fajl postavki %s, linija %d: direktivi „%s“ je potrebna vrednost.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nisu naznaÄeni ciljevi (upotrebite -h za pomoć)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nije naveden razlog instalacije (upotrebite -h za pomoć)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "ne mogu da postavim razlog instalacije paketa za %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „instaliran kao zavisnost†\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „eksplicitno instaliran†\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Eksplicitno instaliran"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Instaliran kao zavisnost drugom paketu"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Riznica :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Ime :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Verzija :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licence :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grupe :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Obezbeđuje :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Zavisi od :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Opc. zavisi od :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Zahteva ga :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "U sukobu sa :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Smenjuje :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Vel. preuzimanja : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Vel. arhive : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Vel. instalacije: %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Paketar :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arhitektura :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Datum gradnje :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Datum instalacije:"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Razlog instal. :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Inst. skripta :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "ima"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "nema"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 suma :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Opis :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "ne mogu da izraÄunam sumu za proveru %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Rezervni fajlovi:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(nema)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%sâ€.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opcije"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "fajl(ovi)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "paket(i)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "upotreba"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operacija"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operacije :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"upotrebite „%s {-h --help}†uz operaciju za dostupne opcije\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade uklanja paketa i sve pakete koji zavise od njih\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave uklanja fajlove postavki\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive uklanja nepotrebne zavisnosti\n"
+" (-ss ukljuÄuje i eksplicitno instalirane zavisnosti)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded uklanja nepotrebne pakete\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog prikazuje dnevnik izmena paketa\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps daje spisak paketa instaliranih kao zavisnosti "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit daje spisak eksplicitno instaliranih paketa "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups prikazuje sve pakete iz grupe\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info prikazuje podatke o paketu (--ii za rezervne "
+"fajlove)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr " -k, --check proverava prisutnost svih fajlova iz paketa\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list lista sadržaj traženog paketa\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se "
+"sinhronizuju [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <fajl> traži paket koji u sebi sadrži <fajl>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet prikazuje manje informacija za upite i pretragu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regiz> traži lokalno instalirane pakete prema zadatim "
+"niskama\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired lista pakete koje ne zahteva nijedan drugi paket "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades lista zastarele paketa [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean uklanja stare pakete iz fascikle keša (-cc za sve)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info prikazuje podatke o paketu\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <riznica> prikazuje spisak svih paketa iz riznice\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regiz> traži pakete u udaljenim riznicama na osnovu zadatih "
+"niski\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade nadograđuje instalirane pakete (-uu dozvoljava "
+"razgradnju)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly preuzima pakete, ali ih ne instalira/nadograđuje\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh ponovo potpuno preuzima bazu paketa sa servera\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed ne instalira ponovo već ažurne pakete\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps oznaÄava paketa kao neeksplicitno instalirane\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit oznaÄava pakete kao eksplicitno instalirane\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force primorava instalaciju prepisujući sukobljene fajlove\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps instalira paketa kao neeksplicitno instalirane\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit instalira pakete kao eksplicitno instalirane\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <paket> ignoriše nadogradnje paketa (može se upotrebiti više "
+"puta)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grupa>\n"
+" ignoriše nadogradnju grupe (može se upotrebiti više "
+"puta)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps preskaÄe provere verzija zavisnosti (-dd preskaÄe sve "
+"provere)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr " -k, --dbonly menja samo unose u bazi, ne i fajlove paketa\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar ne prikazuje traku napretka pri preuzimanju fajlova\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr " --print štampa ciljeve umesto izvršavanja operacije\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <niska>\n"
+" naznaÄuje kako će ciljevi biti Å¡tampani\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <putanja> postavlja alternativnu lokaciju baze\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <root> postavlja alternativni koren instalacije\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose daje detaljniji izlaz\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arhit.> postavlja alternativnu arhitekturu\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <fasc.> postavlja alternativnu lokaciju keša paketa\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <putanja> postavlja alternativni fajl postavki\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug prikazuje poruke za ispravljanje grešaka\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <putanja> postavlja aternativni dnevniÄki fajl\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <putanja> postavlja aternativni dnevniÄki fajl\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm da ne traži nikakve potvrde\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Ovaj program se može slobodno redistribuirati\n"
+" pod uslovima Gnuove Opšte Javne Licence.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "„%s“ nije ispravan nivo izlaza za ispravljanje grešaka\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "može se zadati samo jedna operacija istovremeno\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "neispravna opcija\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "Otkriven preliv međuspremnika pri obradi argumenta\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "greÅ¡ka pri ponovnom otvaranju standardnog ulaza za Äitanje: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "ne možete izvršiti ovu operaciju ako niste koreni korisnik.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "nije naznaÄena operacija (upotrebite -h za pomoć)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s je u sastavu %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "nije određen fajl za --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "ne mogu da nađem „%s“ u putanji: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "ne mogu da proÄitam fajl „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "ne mogu da odredim vlasništvo nad fasciklom „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "preduga putanja: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Nijedan paket ne sadrži %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "nije nađena grupa „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: ukupno %d fajl, "
+msgstr[1] "%s: ukupno %d fajla, "
+msgstr[2] "%s: ukupno %d fajlova, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d nedostajući fajl\n"
+msgstr[1] "%d nedostajuća fajla\n"
+msgstr[2] "%d nedostajućih fajova\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "nisu podešene upotrebljive riznice paketa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "nije pronađen paket „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "neuspelo pripremanje prenosa (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: paket %s nema ispravnu arhitekturu\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: zahteva %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s je oznaÄen kao zadržani paket.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "U spisku ciljeva je nađen zadržani paket. Želite li da nastavite?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " nema se Å¡ta Äiniti\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Želite li da uklonite ove pakete?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "neuspelo izvršavanje prenosa (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "ne mogu da pristupim fascikli baze\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "ne mogu da ukonim %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Želite li da uklonite %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Fascikla baze: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Želite li da uklonite nekorišćene riznice?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Fascikla baze je oÄišćena\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Fascikla keša: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Zadržani paketi:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " svi lokalno instalirani paketi\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " svi paketi iz trenutne baze\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Želite li da uklonite sve pakete iz keša?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "uklanjam stare pakete iz keša...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Želite li da uklonite SVE fajlove iz keša?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "uklanjam sve fajlove iz keša...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "ne mogu da pristupim fascikli keša %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Izgleda da fajl %s nije ispravan paket; ukloniti ga?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "neuspela nadogradnja %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s je ažurna\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "ne uspeh da sinhronizujem ijednu bazu\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "instaliran"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "ne postoji riznica „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "ne postoji paket „%s“ u riznici „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "nije nađen paket „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "nije nađena riznica „%s“.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "preskaÄem cilj: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "cilj nije nađen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: Ima %d Älanova u grupi %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "baza nije nađena: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Pokrećem punu nadogradnju sistema...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s i %s su u sukobu\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s i %s su u sukobu (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Nastaviti sa preuzimanjem?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Nastaviti sa instalacijom?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s postoji u „%s“ i u „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s postoji u sistemu fajlova\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s je neispravan ili oštećen\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Došlo je do grešake, paketi nisu nadograđeni.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Sinhronizujem baze paketa...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Sledeće pakete bi trebalo prve nadograditi :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n"
+":: i nadogradite ove pakete odmah?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "neuspelo zapoÄinjanje prenosa (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" ukoliko ste sigurni da menadžer paketa nije već\n"
+" pokrenut, možete ukloniti %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " pokušajte sa pokretanjem pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "greška pri otpuštanju prenosa (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "nema"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Ciljevi (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Za uklanjanje (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Ukupna veliÄina preuzimanja : %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Ukupna veliÄina instalacije: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Ukupna veliÄina preuzimanja : %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Ukupna veliÄina uklonjenog: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nove opcione zavisnosti za %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Opcione zavisnosti za %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Riznica %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Neispravna vrednost: %d nije između %d i %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Neispravan broj: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Unesite izbor (podrazumevano=sve)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Unesite broj (podrazumevani=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[D/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[d/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "D"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "DA"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NE"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "neuspelo alociranje niske\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "greška: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "upozorenje: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "greška: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "upozorenje: "
+
diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..0fc88783
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/sv.po
@@ -0,0 +1,1116 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "kollar beroenden...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "kollar efter filkonflikter...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "löser beroenden...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "letar efter interna konflikter...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "installerar %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "tar bort %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "uppgraderar %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "kontrollerar paketintegritet...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "kollar delta integritet...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "applicerar deltas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "genererar %s med %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "lyckades!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "misslyckades.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr "Hämtar paket från %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s finns i IgnorePkg/IgnoreGroup. Installera ändå?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Ersätt %s med %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s krockar med %s. Ta bort %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s krockar med %s (%s). Ta bort %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: den lokala versionen är nyare. Uppgradera ändå?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Filen %s är korrupt. Vill du ta bort den?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "installerar"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "uppgraderar"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "tar bort"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "letar efter filkonflikter"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "laddar ner %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "malloc misslyckande: kunde inte allokera %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "ogiltigt värde för 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"konfigurationsfil %s, rad %d: Alla direktiv måste tillhöra en sektion.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"Adressen '%s' innehålle $arch-variabeln, men ingen arkitektur är definerad.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "kunde inte lägga till serverns URL till databasen '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "misslyckades att initialisera alpm bibliotek (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem med att ange loggfil '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problem med att ange rootdir '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "kunde inte registrera '%s' databas (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "kunde inte lägga till serverns URL till databasen '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "kunde inte lägga till serverns URL till databasen '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "konfigurationsfilen %s kunde inte läsas\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"konfigurationsfil %s, rad %d: syntax fel i konfigurationsfil- saknar "
+"nyckel.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"konfigurationsfil %s, rad %d: Alla direktiv måste tillhöra en sektion.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "inga mål angedda (använd -h för hjälp)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Uttryckligt installerad"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installerad som beroende till ett annat paket"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Förråd :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Namn :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Version :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Licenser :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grupper :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Tillhandahåller :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Beror på :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Alternativa Beroenden :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Behövs av :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Strider Mot :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Ersätter :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Storlek att ladda ner : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Komprimerad Storlek: %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Installerad Storlek : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Paketerare :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arkitektur :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Skapad den :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Installerad den :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Skäl till installation :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Installations Skript :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 Summa :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Beskrivning :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "kunde inte beräkna kontrollsummor för %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Säkerhetskopierade Filer:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(ingen)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "ingen ändringslogg tillgänglig för '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "alternativ"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "fil(er)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "paket"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "användning"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "argument"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "argument:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"använd '%s {-h --help}' med ett argument för att se tillgängliga alternativ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade tar bort paketen och alla paket som är beroende av "
+"dom\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog visa ändringsloggen för ett paket\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps visa paket installerade som beroenden [filtrera]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr " -e, --explicit visa utryckligt installerade paket [filtrera]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups visa alla medlemmar ur paketgruppen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info visa paketinformation (-ii för säkerhetskopierade "
+"filer)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check kontrollera att filerna ägda av paketet(en) är "
+"närvarnde\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list visa innehållet i det efterfrågade paketet\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign visa installerade paket som inte hittades i sync db"
+"(s) [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <fil> fråga paketet som äger <fil>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet visa mindre information för en förfrågan och sökning\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> sök i lokalt installerade paket efter matchande "
+"strängar\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired visa paket som inte behövs av något annat paket "
+"[filtrera]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades listar utdaterade paket [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean ta bort gamla paket från chache katalogen(-cc för "
+"alla)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info visa paketinformation\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <förråd> visa en lista över paket i ett förråd\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr " -s, --search <regex> sök i externa förråd efter matchande strängar\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade uppgradera alla utdaterade paket (-uu möjliggör "
+"nedgradering)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly ladda ner paket men installera/uppdatera ingenting\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh ladda ner ny databas från servern\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed ominstallera inte paket som är aktuella\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps markera paket som icke-utryckligt installerade\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit markera paket som utryckligt installerade\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force tvingfa installation, skriv över motstridiga filer\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps installera paket som icke-utryckligt installerade\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit installera paket som utryckligt installerade\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> ignorera en paketuppdatering (kan användas mer än en "
+"gång)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignorera en gruppuppgradering (kan användas mer än en "
+"gång)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar visa inte en förloppsindikator vid nerladdning av "
+"filer\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet kör inte installations 'scriptlet' om en redan "
+"existerar\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" specificera utskriftsformatet\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <path> ange en alternativ plats för databasen\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <path> ange en alternativ installations root\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose var tydlig\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> ange en alternativ arkitektur\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <dir> ange en alternativ plats för paketcachen\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <path> ange en alternativ konfigurationsfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug visa felsöknings meddelanden\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <path> ange en alternativ loggfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <path> ange en alternativ loggfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm fråga inte efter bekräftelse\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Det här programet får fritt distributeras under \n"
+" villkoren angivna i GNU General Public License.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' är inte en giltig felsökningsnivå\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "du kan inte genomföra denna operation om du inte är root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ingen operation specifierad (använd -h för hjälp)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s ägs av %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "ingen fil specifierades för --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "misslyckades hitta '%s' i PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "misslyckades att läsa fil '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "kan inte bestämma riktig sökväg för '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Inget paket äger %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "gruppen \"%s\" hittades inte\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "inga användbara paketförråd konfigurerade.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "paketet \"%s\" hittades inte\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "misslyckades att förbereda överföring (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: paket %s har inte en giltig arkitektur.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: behöver %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s är utnämnd som en HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg hittades i mållistan. Vill du fortsätta?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " det finns inget att göra\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Vill du ta bort dessa paket?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "misslyckades att påbörja överföringen (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "kunde inte få tillgång till databaskatalogen\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Vill du ta bort %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Databaskatalog: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Vill du ta bort oanvända förråd?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Databaskatalog upprensad\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Cacheförråd: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "tar bort gamla paket från cachen...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Vill du ta bort ALLA filer från cacen?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "tar bort alla filer från cachen...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "kunde inte få tillgång till cachekatalogen %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Filen %s verkar inte vara ett giltigt paket, ta bort det?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "misslyckades att uppdatera %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s är senaste versionen\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "misslyckades att synkronisera någon databas\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "installerad"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "förrådet '%s' existerar inte\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "paketet '%s' hittades inte i förrådet '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "paketet '%s' hittades inte\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "förrådet \"%s\" hittades inte.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "hoppar över målet: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Påbörjar full systemuppgradering...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s och %s krockar.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s krockar med %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Forsätt med nerladdning?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Fortsätt med installation?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s existerar i både '%s' oc i '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s existerar i filsystemet\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s är invalid eller korrumperad\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Fel uppstod, inga paket uppgraderades.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synkroniserar paketdatabasen...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Följande paket borde uppgraderas först :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Vill du avbryta den nuvarande operationen\n"
+":: och uppgradera dessa paket nu?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "misslyckades att initialisera överföringen (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" om du är säker på att en pakethanterare inte redan\n"
+" körs, så kan du ta bort %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "misslyckades att frigöra överföringen (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "MÃ¥l (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Ta bort (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Totalt Nerladdad Storlek: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Totalt Installerad Storlek: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Totalt Nerladdad Storlek: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Totalt Bortagen Storlek: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Nya valfria beroenden för %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Valfria beroenden för %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NO"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "fel: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "varning: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "fel: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "varning: "
+
diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..ba7bbc86
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/tr.po
@@ -0,0 +1,1120 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <None>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "paket bağımlılıkları araştırılıyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "dosya çakışmaları denetleniyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "paket bağımlılıkları çözümleniyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "varsa paketler arası çakışmalara bakılıyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "%s yükleniyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "%s kaldırılıyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "%s güncelleniyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "paket farklılıklarının bütünlüğü denetleniyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "paket farklılıkları uygulanıyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "%s ile %s oluÅŸturuluyor... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "başarılı!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "başarısız.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: paketler %s deposundan alınıyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "disk alanı kontrol ediliyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ""
+":: %s paketi IgnorePkg ya da IgnoreGroup içerisinde bulunuyor. Yine de "
+"kurulmasını istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: %s paketini %s/%s ile deÄŸiÅŸtirmek ister misiniz?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s, %s ile çakışıyor. %s paketinin kaldırılmasını istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ""
+":: %s, %s ile çakışıyor (%s). %s paketinin kaldırılmasını istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+":: Aşağıdaki paketler çözümlenemeyen bağımlılıkları nedeniyle "
+"yükseltilemez:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Bu yükseltme için yukarıdaki paketleri atlamak istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: %d adet sağlayıcı paket %s için kullanılabilir:\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ""
+":: %s-%s: yerel sürüm daha yeni. Yine de güncellenmesini istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: %s dosyası bozuk. Silmek ister misiniz?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "yükleniyor"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "güncelleniyor"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "kaldırılıyor"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "dosya çakışmaları kontrol ediliyor"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "disk alanı kontrol ediliyor"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "paket bütünlüğü kontrol ediliyor"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "%s indiriliyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "hafıza tahsisi hatası: %zd bayt tahsis edilemedi\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "mevcut çalışma dizini alınamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "indirme dizini %s dizinine geçilemedi\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr ""
+"'%s' yansısı $arch değişkenini barındırıyor, fakat mimari belirtilmedi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "alpm kütüphanesi başlatılamadı (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "kayıt dosyasını '%s' (%s) ayarlama sorunu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "kök dizinini '%s' (%s) ayarlama sorunu\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "veritabanı (%s) kaydedilemedi (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "ayar dosyası %s okunamadı.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: hatalı bölüm adı.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"ayar dosyası %s, satır %d: ayar dosyasında söz dizimi hatası- eksik "
+"anahtar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: Tüm direktifler bir bölüme ait olmalı.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "hedef belirtilmedi (yardım için -h kullanın)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "kurulum sebebi belirtilmedi (yardım için -h kullanın)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "%s paketi için kurulum sebebi ayarlanamadı (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: kurulum sebebi 'bağımlılık olarak kuruldu' olarak belirlendi\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: kurulum sebebi 'doÄŸrudan kurulmuÅŸ' olarak belirlendi\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "DoÄŸrudan kurulmuÅŸ"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Başka bir paketin bağımlılığı olarak kurulmuş"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Depo :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Ä°sim :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Sürüm :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Lisanslar :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Gruplar :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Sağladıkları :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Bağımlılıkları :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Opsiyonel Bağımlılık(lar) :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "İhtiyaç Duyan Paket(ler) :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Çakıştığı Paket(ler) :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "DeÄŸiÅŸtirdiÄŸi Paket(ler) :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Ä°ndirme Boyutu : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "Sıkıştırılmış Boyutu : %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Kapladığı Alan : %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Paket Sorumlusu :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Mimari :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Derlenme Tarihi :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Kurulum Tarihi :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Kurulum Sebebi :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Kurulum BetiÄŸi :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 Çıktısı :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Açıklama :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "%s için bütünlük kontrolü hesaplanamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Yedek Dosyalar :\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(yok)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "'%s' için değişim kaydı bulunmuyor.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "seçenekler"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "dosya(lar)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "paket(ler)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "kullanım"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "iÅŸlem"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "iÅŸlemler:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"daha ayrıntılı bilgi için '%s {-h --help}' kullanın\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade paket(ler)i ve on(lar)a ait tüm bağımlılıkları kaldır\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave yapılandırma dosyalarını kaldır\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive gereksiz bağımlılıkları\n"
+"kaldır\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded gereksiz paketleri kaldır\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog paketin değişim kaydını göster\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps bağımlılık olarak yüklenen paketleri listele "
+"[filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr " -e, --explicit doÄŸrudan kurulan paketleri listele [filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups paket grubundaki tüm paketleri göster\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info paket bilgisini göster (yedek dosyaları için -ii)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check pakette bulunan dosyaların varlığını kontrol et\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list sorgulanan paketin içeriğini listele\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign senkronize veritabanında bulunmayan paketleri listele "
+"[filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <dosya> <dosya> adlı dosyayı içeren paketi sorgula\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet sorgulama ve arama sırasında daha az bilgi göster\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> kurulu paketler içerisinde söz dizimine uyarak arama "
+"yap\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired hiçbir paket tarafından gereksinim duyulmayan "
+"paketleri listele [filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades güncellenebilecek paketleri listele [filtre]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean önbellekteki eski paketleri kaldır (hepsi için -cc)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info paket bilgisini göster\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <depo> depodaki paket listesini göster\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr " -s, --search <regex> depo(lar)da söz dizimine uyan arama yap\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade kurulu paketleri güncelle (-uu eski sürüme çevirmeyi "
+"etkinleÅŸtirir)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly paketleri sadece indir ve kurulum ya da güncelleme "
+"yapma\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh sunucudan güncel paket veritabanını indir\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps paketleri bağımlılık olarak kurulacak şekilde işaretle\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit paketleri doÄŸrudan kurulmuÅŸ paket olarak iÅŸaretle\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force kurulumu zorla, çakışan dosyaların üzerine yaz\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps paket(ler)i bağımlılık olarak kur\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit paket(ler)i doÄŸrudan kurulmuÅŸ paket olarak kur\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> paket güncellemesini görmezden gel (birden çok paket "
+"için kullanılabilir)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" güncelleme sırasında grubu görmezden gel (birden çok "
+"grup için kullanılabilir)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps bağımlılk sürüm denetimlerini atla (-dd tüm "
+"denetimleri atlar)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr " -k, --dbonly sadece veritabanı girdilerini değiştir\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr " --noprogressbar dosyaları indirirken durum çubuğu gösterme\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr " --noscriptlet kurulum betiği varsa çalıştırma\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print işlemi gerçekleştirmek yerine hedefleri ekrana "
+"yazdır\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <dizgi>\n"
+" çıktı biçiminin nasıl gösterileceğini belirle\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <yol> farklı bir veritabanı yolu belirle\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <yol> farklı bir kurulum kök dizini ayarla\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose ayrıntı göster\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> alternatif bir mimari seç\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <dir> farklı bir önbellek yolu ayarla\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <yol> farklı bir ayar dosyası seç\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug hata ayıklama çıktılarını göster\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <yol> farklı bir kayıt dosyası seç\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <yol> farklı bir kayıt dosyası seç\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm herhangi bir onay isteme\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" Bu yazılım GNU Genel Kamu Lisansı hükümlerine\n"
+" uymak şartıyla özgürce dağıtılabilir.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' geçerli bir hata ayıklama seviyesi değil\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "hatalı seçenek\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "veri işlenirken hafıza taşması meydana geldi\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "stdin okunmak için açılamadı: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "yönetici yetkileri olmadan bu işlemi gerçekleştiremezsiniz.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "herhangi bir işlem belirlenmedi (yardım için -h kullanın)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s, %s %s tarafından sahiplenilmektedir\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "--owns parametresi için herhangi bir dosya belirtilmedi\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "'%s' PATH içinde bulunamadı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' adlı dosya okunamadı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "'%s' dizininin sahipliÄŸi belirlenemedi\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' için gerçek yol belirlenemedi: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "dosya yolu çok uzun: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "%s hiçbir paket tarafından sahiplenilmiyor\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "\"%s\" grubu bulunamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: %d toplam dosya, "
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "%d kayıp dosya\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "\"%s\" paketi bulunamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "işlem hazırlığı başarısız oldu (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: '%s' paketi geçerli bir mimariye sahip değil.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: %s paketini gerektiriyor\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s paketi HoldPkg olarak iÅŸaretlenmiÅŸ durumda.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "Hedef listesinde HoldPkg bulundu. Devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " yapılacak bir şey yok\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Bu paketleri kaldırmak istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "veritabanı dizinine erişilemedi\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "%s silinemedi\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "%s paketini kaldırmak istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Veritabanı dizini: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Kullanılmayan depoları kaldırmak istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Veritabanı dizini temizlendi\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Önbellek dizini: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Tutulacak paketler:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " Yerelde kurulu tüm paketler\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " Mevcut tüm senkronize paketler\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Önbellekteki tüm paket dosyalarının silinmesini istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "önbellekteki eski paketler kaldırılıyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Önbellekteki TÜM dosyaları kaldırmak istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "önbellekteki tüm dosyalar kaldırılıyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "%s önbellek dizinine ulaşılamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "%s dosyası geçerli bir paket değil, kaldırmak ister misiniz?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "%s (%s) güncellenemedi\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s deposu güncel\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "veritabanı senkronizasyonu başarısız\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "kurulu"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "'%s' deposu mevcut deÄŸil\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "'%s' paketi '%s' deposunda bulunamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "'%s' paketi bulunamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "\"%s\" deposu bulunamadı.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "hedef atlanıyor: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "hedef bulunamadı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: %d adet üye %s grubunda yer alıyor:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "veritabanı bulunamadı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Sistem güncellemesi başlatılıyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s ve %s çakışıyor\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s ve %s çakışıyor(%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Ä°ndirme iÅŸlemine onay veriyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Kuruluma onay veriyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s, hem '%s' hem de '%s' içerisinde yer alıyor\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s dosya sisteminde mevcut\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s geçersiz veya bozuk\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Hata oluştu, hiçbir paket güncellenmedi.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Paket veritabanları senkronize ediliyor...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Öncelikle şu paketler güncellenmelidir :\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Yürütülen işlemi şimdi durdurup\n"
+":: yeni sürümün yüklenmesini ister misiniz?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "işlem (%s) başlatılamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" eğer paket yöneticisinin çalışmadığından eminseniz\n"
+" %s dosyasını silebilirsiniz.\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " pacman-db-upgrade çalıştırmayı deneyin\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Hedefler (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Kaldır (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Toplam Ä°ndirme Boyutu: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Toplam Kurulacak Boyut: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Toplam Ä°ndirme Boyutu: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Toplam Kaldırılacak Boyut: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "%s için yeni opsiyonel bağımlılıklar\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "%s için opsiyonel bağımlılık(lar)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Depo %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "Geçersiz değer: %d %d ve %d arasında değil\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "Geçersiz sayı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Bir seçim birin (öntanımlı=all)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Bir sayı girin (default=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[E/h]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[e/H]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "E"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "EVET"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "H"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "HAYIR"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "dizgi tahsis edilemedi\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "hata: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "uyarı: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "hata: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "uyarı: "
+
diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..20b5e880
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/uk.po
@@ -0,0 +1,1127 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "перевірка залежноÑтей...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "перевірка на наÑвніÑÑ‚ÑŒ конфліктів між файлами...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтей...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "пошук конфліктів між пакунками...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "перевірка ціліÑноÑÑ‚Ñ– пакунків...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "перевірка ціліÑноÑÑ‚Ñ– дельта-патчу...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ‚Ð°-патчів...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s з %s... "
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "уÑпішно!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "невдало.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑ–Ð² з %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ":: %s Ñ” в IgnorePkg/IgnoreGroup. Ð’Ñтановити попри вÑе?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: Замінити %s на %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s і %s конфліктують. Вилучити %s?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s і %s конфліктують (%s). Вилучити %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s: локальна верÑÑ–Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ–ÑˆÐ°. Оновити попри вÑе?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: Файл %s пошкоджений. Бажаєте його вилучити?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "вÑтановленнÑ"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "оновленнÑ"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "вилученнÑ"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "перевірка файлових конфліктів"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "помилка malloc: неможливо розміÑтити %zd байтів\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "неможливо перейти в каталог Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ XferCommand: не вдалоÑÑ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸ fork!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "невірне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ 'CleanMethod' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr ""
+"файл налаштувань %s, Ñ€Ñдок %d: Ð’ÑÑ– директиви повинні належати Ñекції.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr "Дзеркало '%s' міÑтить змінну $arch, але архітектуру не визначено\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "неможливо додати адреÑу Ñервера до бази даних '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "не вдалоÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ бібліотеку alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "проблема вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' лог-файлом (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "проблема вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' кореневим каталогом (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "неможливо зареєÑтрувати базу даних '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "неможливо додати адреÑу Ñервера до бази даних '%s': %s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "неможливо додати адреÑу Ñервера до бази даних '%s': %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "неможливо прочитати файл налаштувань %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "файл налаштувань %s, Ñ€Ñдок %d: погана назва Ñекції.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"файл налаштувань %s, Ñ€Ñдок %d: ÑинтакÑична помилка у файлі налаштувань - "
+"відÑутній ключ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"файл налаштувань %s, Ñ€Ñдок %d: Ð’ÑÑ– директиви повинні належати Ñекції.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "не вказані цілі (додайте -h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ¸)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Явно вÑтановлений"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Ð’Ñтановлений Ñк залежніÑÑ‚ÑŒ до іншого пакунку"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ðевідомо"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Репозиторій :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Ðазва :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "ВерÑÑ–Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Ліцензії :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Групи :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Забезпечує :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Залежить від :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Ðеобов'Ñзкові залежноÑÑ‚Ñ–:"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Потрібен Ð´Ð»Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Конфліктує з :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Замінює :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Розмір Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ : %6.2f К\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "СтиÑнений розмір : %6.2f К\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "Ð’Ñтановлений розмір : %6.2f К\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Пакувальник :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Ðрхітектура :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Дата Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Дата вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Причина вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Скрипт вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "ÐÑ–"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "Сума MD5 :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "неможливо підрахувати контрольні Ñуми Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Файли резервної копії:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(немає)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "немає ÑпиÑку змін Ð´Ð»Ñ '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "опції"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "файл(и)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "пакунки"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "викориÑтаннÑ"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "операціÑ"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "операції:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"викориÑтайте '%s {-h --help}' з операцією, щоб взнати доÑтупні опції\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade вилучити пакунки Ñ– вÑÑ– пакунки, Ñкі залежать від них\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog показати ÑпиÑок змін пакунка\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps показати ÑпиÑок пакунків, вÑтановлених Ñк залежноÑÑ‚Ñ– "
+"[фільтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit показати ÑпиÑок Ñвно вÑтановлених пакунків [фільтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups показати вÑÑ–Ñ… учаÑників групи пакунків\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info показати інформацію про пакунок (-ii Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¸Ñ… "
+"файлів)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+" -k, --check перевірити що файли, Ñкі Ñ” влаÑніÑÑ‚ÑŽ пакунків, "
+"приÑутні\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list показати вміÑÑ‚ пакунка\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign показати вÑтановлені пакунки, що не знайдені в "
+"активних репозиторіÑÑ… [фільтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <file> показати пакунок, Ñкий володіє файлом <file>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <package> викориÑтовувати файл пакунка заміÑÑ‚ÑŒ бази даних\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet показувати менше інформації в результаті запиту чи "
+"пошуку\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> шукати локально вÑтановлені пакунки, Ñкі відповідають "
+"Ñ€Ñдку\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired показати пакунки, Ñких не потребує жоден інший "
+"пакунок [фільтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades показати ÑпиÑок заÑтарілих пакунків [фільтр]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr " -c, --clean вилучити Ñтарі пакунки з кешу (-cc Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ–Ñ…)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info показати інформацію про пакунок\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <repo> показати ÑпиÑок пакунків у репозиторії\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr " -s, --search <regex> шукати задані Ñ€Ñдки у віддалених репозиторіÑÑ…\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade оновити вÑтановлені пакунки (-uu дозволÑÑ” Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"верÑÑ–Ñ—)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly завантажити пакунки, але нічого не вÑтановлювати чи "
+"оновлювати\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh завантажити Ñвіжі бази даних пакунків з Ñервера\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr ""
+" --needed не перевÑтановлювати пакунки, Ñкі не потребують "
+"оновленнÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps позначити пакунки Ñк неÑвно вÑтановлені\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit позначити пакунки Ñк Ñвно вÑтановлені\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force примуÑово вÑтановити, перезапиÑувати конфліктуючі "
+"файли\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps вÑтановити пакунки Ñк неÑвно вÑтановлені\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit вÑтановити пакунки Ñк Ñвно вÑтановлені\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> ігнорувати Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ° (можна викориÑтовувати "
+"неодноразово)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ігнорувати Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸ (можна викориÑтовувати "
+"неодноразово)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar не показувати лінію поÑтупу під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"файлів\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr " --noscriptlet не виконувати Ñкрипт вÑтановленнÑ, Ñкщо він Ñ”\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" вказати Ñк виводити цілі\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+" -b, --dbpath <path> викориÑтовувати альтернативний шлÑÑ… до бази даних\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <path> викориÑтати альтернативний кореневий каталог "
+"вÑтановленнÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose показувати подробиці\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> вÑтановити альтернативну архітектуру\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <dir> викориÑтовувати альтернативний шлÑÑ… до кешу пакунків\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr ""
+" --config <path> викориÑтовувати альтернативний файл налаштувань\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug показувати відлагоджувальні повідомленнÑ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <path> викориÑтовувати альтернативний лог-файл\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <path> викориÑтовувати альтернативний лог-файл\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm не питати підтвердженнÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "рівень Ð²Ñ–Ð´Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' невірний\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "тільки одна Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ викориÑтовуватиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ‡Ð°Ñно\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "ви можете виконати цю операцію тільки Ñк root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "не вказано операцію (викориÑтайте -h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ¸)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s Ñ” влаÑніÑÑ‚ÑŽ %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "не було вказано файл Ð´Ð»Ñ --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ файл '%s' в PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ файл '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "неможливо визначити Ñправжній шлÑÑ… до '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Жоден пакунок не Ñ” влаÑником %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "групу \"%s\" не знайдено\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "працюючі репозиторії не налаштовані.\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "пакунок \"%s\" не знайдено\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´Ð³Ð¾Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ операцію (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: пакунок %s має невірну архітектуру\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: потребує %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr ":: %s позначений Ñк HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg знайдено в ÑпиÑку пакунків. Бажаєте продовжити?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr " нема що робити\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Ви хочете вилучити ці пакунки?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ñ‚Ð¸ транзакцію (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "немає доÑтупу до каталога бази даних\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Ви хочете вилучити %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Каталог бази даних: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Ви хочете вилучити репозиторії, Ñкі не викориÑтовуютьÑÑ?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "Каталог бази даних очищено\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Каталог кешу: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтарих пакунків з кешу...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Ви хочете вилучити ВСІ файли з кешу?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… файлів з кешу...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "немає доÑтупу до каталогу кешу %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "Файл %s не Ñхожий на вірний пакунок, вилучити його?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s не потребує оновленнÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "не вдалоÑÑ Ñинхронізувати жодну базу даних\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "вÑтановлено"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "репозиторій '%s' не Ñ–Ñнує\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "пакунок '%s' не знайдено в репозиторії '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "пакунок '%s' не знайдено\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "репозиторій \"%s\" не знайдено.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "пропуÑк пакунка: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: ПочинаєтьÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтеми...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s і %s конфліктують\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s і %s конфліктують (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Продовжити завантаженнÑ?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Продовжити вÑтановленнÑ?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s Ñ–Ñнує Ñ– в '%s', Ñ– в '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s Ñ–Ñнує у файловій ÑиÑтемі\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s невірний чи пошкоджений\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Виникли помилки, пакунки не були оновлені.\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даних пакунків...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: Спершу будуть оновлені такі пакунки: \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: Бажаєте ÑкаÑувати операцію\n"
+":: та оновити ці пакунки зараз?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸ транзакцію (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" Ñкщо ви впевнені, що менеджер пакунків не\n"
+" запущений, ви можете вилучити %s\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ñ‚Ð¸ транзакцію (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ðемає"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "Пакунки (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "Вилучити (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Загальний розмір завантаженнÑ: %.2f МБ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Загальний розмір вÑтановленнÑ: %.2f МБ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Загальний розмір завантаженнÑ: %.2f МБ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "Загальний розмір вилученнÑ: %.2f МБ\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Ðові необов'Ñзкові залежноÑÑ‚Ñ– Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Ðеобов'Ñзкові залежноÑÑ‚Ñ– Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "ТÐК"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "ÐІ"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "помилка: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "попередженнÑ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "помилка: "
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "попередженнÑ: "
+
diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..2e201643
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1085 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# <rainofchaos@gmail.com>, 2011
+# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
+# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-04 02:50+0000\n"
+"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "正在检查ä¾èµ–关系...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "正在检查文件冲çª...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "正在解决ä¾èµ–关系...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "正在查找内部冲çª...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "正在安装 %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "正在删除 %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "正在å‡çº§ %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "正在检查软件包完整性...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "正在检查增é‡åŒ…完整性...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "正在应用增é‡åŒ…...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "æ­£åœ¨ç”Ÿæˆ %s (使用 %s) ..."
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "æˆåŠŸå®Œæˆï¼\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "失败。\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: 正在从 %s 软件库获å–软件包...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "正在检查å¯ç”¨ç£ç›˜ç©ºé—´...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr ""
+":: %s ä½äºŽ IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略软件包ï¼å¿½ç•¥è½¯ä»¶åŒ…组) 中。确定è¦å®‰è£…å—?"
+
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
+msgstr ":: æ›¿æ¢ %s å— (使用 %s/%s )?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr ":: %s 与 %s 有冲çªã€‚删除 %s å—?"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr ":: %s 与 %s æœ‰å†²çª (%s)。删除 %s å—?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] "因为无法解决以æ¥å…³ç³»ï¼Œä»¥ä¸‹è½¯ä»¶åŒ…无法进行更新:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "您想在本次更新中跳过上述软件包å—?"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+msgstr ":: 有 %d 个软件包å‡å¯æä¾› %s :\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr ":: %s-%s:本地版本较新。确定è¦æ›´æ–°å—?"
+
+#, c-format
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+msgstr ":: 文件 %s å·²æŸå。你想è¦åˆ é™¤å®ƒå—?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "正在安装"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "正在更新"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "正在删除"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "正在检查文件冲çª"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "正在检查å¯ç”¨ç¡¬ç›˜ç©ºé—´"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "正在检查软件包完整性"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "正在下载 %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "内存分é…å¤±è´¥ï¼šæ— æ³•åˆ†é… %zd \n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "无法获å–当å‰çš„工作目录\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "无法 chdir 到下载目录 %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "正在è¿è¡Œ XferCommand:分支失败ï¼\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "无法改å˜ç›®å½•åˆ° %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "'CleanMethod' 设置的为无效值: '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(ä½äºŽç« èŠ‚ '%s' 中) 无法识别。\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需è¦èµ‹å€¼\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
+"defined.\n"
+msgstr "é•œåƒ '%s' 包å«æœ‰ $arch å‚数,但没有定义架构。\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "无法添加æœåŠ¡å™¨ URL 到数æ®åº“ '%s':%s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "åˆå§‹åŒ– alpm 库失败 (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "设定日志文件 '%s' (%s) 时出现问题\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "设置根目录'%s' (%s) 时出现问题 \n"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "无法注册 '%s' æ•°æ®åº“ (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+msgstr "无法添加æœåŠ¡å™¨ URL 到数æ®åº“ '%s':%s (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "无法添加æœåŠ¡å™¨ URL 到数æ®åº“ '%s':%s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read.\n"
+msgstr "无法读å–é…置文件 %s。\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:å的章节å字。\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:é…置文件中语法错误ï¼ç¼ºå°‘关键字。\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:所有的命令必须属于åŒä¸€ç« èŠ‚。\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "é…置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需è¦èµ‹å€¼\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "没有指定目标 (使用 -h 获å–帮助) \n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr "没有指定安装原因 ( 使用 -h 获å–帮助)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "无法为软件包 %s 指定安装原因 (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s:安装原因设定为“作为ä¾èµ–关系安装â€\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s:安装原因设定为“å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…â€\n"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "作为其他软件包的ä¾èµ–关系安装"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知的"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "软件库 :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "å称   :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "版本   :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL地å€ã€€ï¼š"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "软件许å¯ã€€ï¼š"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "软件组  :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "æ供   :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "ä¾èµ–于  :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "å¯é€‰ä¾èµ– :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "è¦æ±‚被  :"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "冲çªä¸Žã€€ã€€ï¼š"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "å–代   :"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "需下载大å°ï¼š %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr "压缩åŽå¤§å°ï¼š %6.2f K\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr "安装åŽå¤§å°ï¼š %6.2f K\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "打包者  :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "架构   :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "编译日期 :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "安装日期 :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "安装原因 :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "安装脚本 :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "å¦"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5校验值:"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "æ述   :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "无法计算 %s 的完整性校验值\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "备份文件:\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr " (æ— ) \n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "'%s' 没有å¯ç”¨çš„更新日志。\n"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "选项"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "文件"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "软件包"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "用法"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "æ“作"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "æ“作:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"使用 '%s {-h --help}' åŠæŸä¸ªæ“作以查看å¯ç”¨é€‰é¡¹\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr " -c, --cascade 删除软件包åŠæ‰€æœ‰ä¾èµ–于此的软件包\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave 删除é…置文件\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive 删除ä¸éœ€è¦çš„ä¾èµ–关系\n"
+" (-ss 包括å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…çš„ä¾èµ–关系)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded 删除ä¸éœ€è¦çš„软件包\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog 查看æŸè½¯ä»¶åŒ…的更新日志\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr " -d, --deps 列出所有作为ä¾èµ–关系安装的软件包 [过滤器]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr " -e, --explicit 列出所有å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…的软件包 [过滤器]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups 查看æŸè½¯ä»¶åŒ…组所属的所有软件包\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr " -i, --info æŸ¥çœ‹è½¯ä»¶åŒ…ä¿¡æ¯ (-ii 查看备份文件) \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr " -k, --check 检查该软件包拥有的文件是å¦å­˜åœ¨\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list 列出被查询软件包的内容\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign 列出没有在åŒæ­¥æ•°æ®åº“时找到的已安装软件包 [过滤器]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <文件> 查询哪个软件包拥有 <文件>\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr " -p, --file <软件包> 从æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ…而ä¸æ˜¯æ•°æ®åº“查询\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr " -q, --quiet 在查询或æœç´¢æ—¶æ˜¾ç¤ºè¾ƒå°‘çš„ä¿¡æ¯\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr " -s, --search <regex> æœå¯»ç¬¦åˆæŒ‡å®šå­—符串的已安装本地的软件包\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr " -t, --unrequired 列出所有ä¸è¢«å…¶ä»–软件包è¦æ±‚的软件包 [过滤器]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades 列出所有å¯å‡çº§çš„软件包 [过滤器]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr " -c, --clean 从缓存目录中删除旧软件包 (-cc 清除所有) \n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info 查看软件包信æ¯\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr " -l, --list <软件库> 查看在该软件库中的软件包清å•\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr " -s, --search <regex表达å¼> 按照指定字符串查询远端软件库\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr " -u, --sysupgrade å‡çº§æ‰€æœ‰å·²å®‰è£…的软件包 (-uu å¯å¯ç”¨é™çº§)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr " -w, --downloadonly 下载但ä¸å®‰è£…/å‡çº§è½¯ä»¶åŒ…\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr " -y, --refresh 从æœåŠ¡å™¨ä¸‹è½½æ–°çš„软件包数æ®åº“\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed ä¸é‡æ–°å®‰è£…å·²ç»ä¸ºæœ€æ–°çš„软件包\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps 标记为éžå•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…的软件包\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit 标记为明确指定安装的软件包\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr " -f, -force 强制安装,覆盖存在冲çªçš„文件\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps 作为éžå•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…的软件包安装\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit 作为å•ç‹¬æŒ‡å®šå®‰è£…的软件包安装\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr " --ignore <软件包> å‡çº§æ—¶å¿½ç•¥æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ… (å¯å¤šæ¬¡ä½¿ç”¨) \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+" --ignoregroup <软件包组>\n"
+" å‡çº§æ—¶å¿½ç•¥æŸä¸ªè½¯ä»¶åŒ…组 (å¯å¤šæ¬¡ä½¿ç”¨) \n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr "-d, --nodeps 跳过ä¾èµ–关系的版本检查 (-dd 跳过所有检查)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr " -k, --dbonly 仅修改数æ®åº“æ¡ç›®ï¼Œè€Œéžè½¯ä»¶åŒ…文件\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr " --noprogressbar 下载文件时ä¸æ˜¾ç¤ºè¿›åº¦æ¡\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr " --noscriptlet ä¸æ‰§è¡Œå®‰è£…å°è„šæœ¬\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr " --print 打å°æœ¬ç›®æ ‡è€Œä¸æ˜¯æ‰§è¡Œæœ¬æ“作\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <字符串>\n"
+" 指定如何打å°ç›®æ ‡\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <路径> 指定å¦å¤–çš„æ•°æ®åº“ä½ç½®\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <路径> 指定å¦å¤–的安装根目录\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose 显示详细信æ¯\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <架构> 设定å¦å¤–的架构\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <目录> 指定å¦å¤–的软件包缓存ä½ç½®\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <路径> 指定å¦å¤–çš„é…置文件\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " -- debug 显示除错信æ¯\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr " --logfile <路径> 指定å¦å¤–的日志文件\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <路径> 指定å¦å¤–的日志文件\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm ä¸è¯¢é—®ç¡®è®¤\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+" 本程åºå¯ä»¥åœ¨GNU一般公众许å¯æ¡æ¬¾ä¸‹\n"
+" 自由分å‘\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„调试级别\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "一次åªèƒ½è¿è¡Œä¸€ä¸ªæ“作\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "无效选项\n"
+
+#, c-format
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+msgstr "å‚数解æžæ—¶æŽ¢æµ‹åˆ°ç¼“存溢出\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "无法打开 stdin 以读å–:(%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "éž root (根用户) 无法执行指定æ“作。\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "没有指定的æ“作 (使用 -h 获å–帮助) \n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s 属于 %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "错误:没有为 --owns 指定文件\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "无法找到 '%s' (在路径:%s 中)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "无法读å–文件 '%s':%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr "无法测定目录 '%s' 的所属æƒ\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "无法确定 '%s' 的真实路径:%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "路径过长:%s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "没有软件包拥有 %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "未找到 \"%s\" 组\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] "%s: 共 %d 个文件。"
+
+#, c-format
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] "共 %d 个缺失文件\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "没有设置å¯ç”¨çš„软件包库。\n"
+
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "软件包 \"%s\" 未找到\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "æ— æ³•å‡†å¤‡äº‹åŠ¡å¤„ç† (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr ":: 软件包 '%s' 未包å«ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„架构\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s\n"
+msgstr ":: %s: è¦æ±‚ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s 被指定为 HoldPkg (ä¿ç•™è½¯ä»¶åŒ…) 。\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "在目标清å•ä¸­å‘现 HoldPkg 指定的软件包。你确定è¦ç»§ç»­å—?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr "已无事å¯åš\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "打算删除这些软件包å—?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "无法æäº¤å¤„ç† (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "无法访问数æ®åº“目录\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "无法删除 %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "打算删除 %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "æ•°æ®åº“目录:%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "打算删除无用的软件库?"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory cleaned up\n"
+msgstr "æ•°æ®åº“目录已清除\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "缓存目录:%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "è¦ä¿ç•™çš„软件包:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr " 所有本地安装的软件包\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr " 所有目å‰åŒæ­¥æ•°æ®åº“的软件包\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "您想从缓存中删除全部其他软件包å—?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "正在从缓存中删除旧软件包...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "打算从缓存中删除所有文件å—?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "正在从缓存中删除所有文件...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "无法访问缓存目录 %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
+msgstr "文件 %s ä¸åƒæ˜¯ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„软件包,删除它å—?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "无法å‡çº§ %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s å·²ç»æ˜¯æœ€æ–°ç‰ˆæœ¬\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "无法åŒæ­¥ä»»ä½•æ•°æ®åº“\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "已安装"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "软件库 '%s' ä¸å­˜åœ¨\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "软件包 '%s' 没有在 '%s' 软件库里找到\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "软件包 '%s' 未找到\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "软件库 \"%s\" 未找到\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "正在跳过软件包:%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "未找到目标:%s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ":: 共有 %d 组员在组 %s 中:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "未找到数æ®åº“:%s\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: 正在进行全é¢ç³»ç»Ÿæ›´æ–°...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict\n"
+msgstr ":: %s 与 %s 有冲çª\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr ":: %s: 与 %s å†²çª (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "进行下载å—?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "进行安装å—?"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s åŒæ—¶å­˜åœ¨äºŽ '%s' å’Œ '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: 文件系统中已存在 %s \n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s 无效或已æŸå\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "å‘生错误,没有软件包被更新。\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: 正在åŒæ­¥è½¯ä»¶åŒ…æ•°æ®åº“...\n"
+
+#, c-format
+msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
+msgstr ":: 下列软件包应当首先更新:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and upgrade these packages now?"
+msgstr ""
+":: 打算å–消当å‰æ“作\n"
+":: 并马上安装这些软件包å—? "
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "无法åˆå§‹åŒ–äº‹åŠ¡å¤„ç† (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+" 如果你确认软件包管ç†å™¨æ²¡æœ‰åœ¨è¿è¡Œï¼Œ\n"
+" ä½ å¯ä»¥åˆ é™¤ %s。\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " 请å°è¯•è¿è¡Œ pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "æ— æ³•é‡Šæ”¾äº‹åŠ¡å¤„ç† (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "æ— "
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Targets (%d):"
+msgstr "目标 (%d):"
+
+#, c-format
+msgid "Remove (%d):"
+msgstr "删除 (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+msgstr "全部下载大å°: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "全部安装大å°: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr "全部下载大å°: %.2f MB\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr "全部删除大å°: %.2f MB\n"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "%s çš„æ–°å¯é€‰ä¾èµ–\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "%s çš„å¯é€‰ä¾èµ–\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "软件库 %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "无效值:%d ä¸åœ¨ %d å’Œ %d 之间\n"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr "无效数字:%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "输入æŸä¸ªé€‰æ‹© ( 默认=全部选定 )"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "输入æŸä¸ªæ•°å­— ( 默认=%d )"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "是"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "å¦"
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "无法分é…字符串\n"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "错误:%s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "警告:%s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "错误:"
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "警告:"
+
diff --git a/src/pacman/query.c b/src/pacman/query.c
index 6c63774f..251c4dd6 100644
--- a/src/pacman/query.c
+++ b/src/pacman/query.c
@@ -26,7 +26,6 @@
#include <string.h>
#include <sys/stat.h>
#include <errno.h>
-#include <unistd.h>
#include <alpm.h>
#include <alpm_list.h>
@@ -41,17 +40,17 @@ static char *resolve_path(const char *file)
{
char *str = NULL;
- str = calloc(PATH_MAX + 1, sizeof(char));
+ str = calloc(PATH_MAX, sizeof(char));
if(!str) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
if(!realpath(file, str)) {
free(str);
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- return(str);
+ return str;
}
/* check if filename exists in PATH */
@@ -61,10 +60,10 @@ static int search_path(char **filename, struct stat *bufptr)
size_t flen;
if((envpath = getenv("PATH")) == NULL) {
- return(-1);
+ return -1;
}
if((envpath = envpathsplit = strdup(envpath)) == NULL) {
- return(-1);
+ return -1;
}
flen = strlen(*filename);
@@ -80,7 +79,7 @@ static int search_path(char **filename, struct stat *bufptr)
fullname = malloc(plen + flen + 2);
if(!fullname) {
free(envpath);
- return(-1);
+ return -1;
}
sprintf(fullname, "%s/%s", path, *filename);
@@ -88,15 +87,15 @@ static int search_path(char **filename, struct stat *bufptr)
free(*filename);
*filename = fullname;
free(envpath);
- return(0);
+ return 0;
}
free(fullname);
}
free(envpath);
- return(-1);
+ return -1;
}
-static void print_query_fileowner(const char *filename, pmpkg_t *info)
+static void print_query_fileowner(const char *filename, alpm_pkg_t *info)
{
if(!config->quiet) {
printf(_("%s is owned by %s %s\n"), filename,
@@ -111,26 +110,29 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
int ret = 0;
char path[PATH_MAX];
const char *root;
- char *append;
- size_t max_length;
+ size_t rootlen;
alpm_list_t *t;
- pmdb_t *db_local;
+ alpm_db_t *db_local;
/* This code is here for safety only */
if(targets == NULL) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("no file was specified for --owns\n"));
- return(1);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("no file was specified for --owns\n"));
+ return 1;
}
/* Set up our root path buffer. We only need to copy the location of root in
* once, then we can just overwrite whatever file was there on the previous
* iteration. */
- root = alpm_option_get_root();
- strncpy(path, root, PATH_MAX - 1);
- append = path + strlen(path);
- max_length = PATH_MAX - (append - path) - 1;
+ root = alpm_option_get_root(config->handle);
+ rootlen = strlen(root);
+ if(rootlen + 1 > PATH_MAX) {
+ /* we are in trouble here */
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("path too long: %s%s\n"), root, "");
+ return 1;
+ }
+ strcpy(path, root);
- db_local = alpm_option_get_localdb();
+ db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
for(t = targets; t; t = alpm_list_next(t)) {
char *filename, *dname, *rpath;
@@ -145,14 +147,14 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
/* if it is not a path but a program name, then check in PATH */
if(strchr(filename, '/') == NULL) {
if(search_path(&filename, &buf) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to find '%s' in PATH: %s\n"),
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to find '%s' in PATH: %s\n"),
filename, strerror(errno));
ret++;
free(filename);
continue;
}
} else {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to read file '%s': %s\n"),
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to read file '%s': %s\n"),
filename, strerror(errno));
ret++;
free(filename);
@@ -161,7 +163,7 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
}
if(S_ISDIR(buf.st_mode)) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR,
_("cannot determine ownership of directory '%s'\n"), filename);
ret++;
free(filename);
@@ -171,13 +173,13 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
bname = mbasename(filename);
dname = mdirname(filename);
/* for files in '/', there is no directory name to match */
- if (strcmp(dname, "") == 0) {
+ if(strcmp(dname, "") == 0) {
rpath = NULL;
} else {
rpath = resolve_path(dname);
if(!rpath) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("cannot determine real path for '%s': %s\n"),
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("cannot determine real path for '%s': %s\n"),
filename, strerror(errno));
free(filename);
free(dname);
@@ -190,11 +192,12 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
for(i = alpm_db_get_pkgcache(db_local); i && !found; i = alpm_list_next(i)) {
alpm_list_t *j;
- pmpkg_t *info = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_pkg_t *info = alpm_list_getdata(i);
for(j = alpm_pkg_get_files(info); j && !found; j = alpm_list_next(j)) {
char *ppath, *pdname;
- const char *pkgfile = alpm_list_getdata(j);
+ const alpm_file_t *file = alpm_list_getdata(j);
+ const char *pkgfile = file->name;
/* avoid the costly resolve_path usage if the basenames don't match */
if(strcmp(mbasename(pkgfile), bname) != 0) {
@@ -208,11 +211,11 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
continue;
}
- if(strlen(pkgfile) > max_length) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("path too long: %s%s\n"), root, pkgfile);
+ if(rootlen + 1 + strlen(pkgfile) > PATH_MAX) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("path too long: %s%s\n"), root, pkgfile);
}
/* concatenate our file and the root path */
- strcpy(append, pkgfile);
+ strcpy(path + rootlen, pkgfile);
pdname = mdirname(path);
ppath = resolve_path(pdname);
@@ -226,7 +229,7 @@ static int query_fileowner(alpm_list_t *targets)
}
}
if(!found) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("No package owns %s\n"), filename);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("No package owns %s\n"), filename);
ret++;
}
free(filename);
@@ -241,7 +244,7 @@ static int query_search(alpm_list_t *targets)
{
alpm_list_t *i, *searchlist;
int freelist;
- pmdb_t *db_local = alpm_option_get_localdb();
+ alpm_db_t *db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
/* if we have a targets list, search for packages matching it */
if(targets) {
@@ -252,29 +255,21 @@ static int query_search(alpm_list_t *targets)
freelist = 0;
}
if(searchlist == NULL) {
- return(1);
+ return 1;
}
for(i = searchlist; i; i = alpm_list_next(i)) {
alpm_list_t *grp;
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
- if (!config->quiet) {
+ if(!config->quiet) {
printf("local/%s %s", alpm_pkg_get_name(pkg), alpm_pkg_get_version(pkg));
} else {
printf("%s", alpm_pkg_get_name(pkg));
}
- /* print the package size with the output if ShowSize option set */
- if(!config->quiet && config->showsize) {
- /* Convert byte size to MB */
- double mbsize = (double)alpm_pkg_get_size(pkg) / (1024.0 * 1024.0);
- printf(" [%.2f MB]", mbsize);
- }
-
-
- if (!config->quiet) {
+ if(!config->quiet) {
if((grp = alpm_pkg_get_groups(pkg)) != NULL) {
alpm_list_t *k;
printf(" (");
@@ -300,7 +295,7 @@ static int query_search(alpm_list_t *targets)
if(freelist) {
alpm_list_free(searchlist);
}
- return(0);
+ return 0;
}
static int query_group(alpm_list_t *targets)
@@ -308,29 +303,26 @@ static int query_group(alpm_list_t *targets)
alpm_list_t *i, *j;
char *grpname = NULL;
int ret = 0;
- pmdb_t *db_local = alpm_option_get_localdb();
+ alpm_db_t *db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
if(targets == NULL) {
- for(j = alpm_db_get_grpcache(db_local); j; j = alpm_list_next(j)) {
- pmgrp_t *grp = alpm_list_getdata(j);
- const alpm_list_t *p, *packages;
- const char *grpname;
-
- grpname = alpm_grp_get_name(grp);
- packages = alpm_grp_get_pkgs(grp);
+ for(j = alpm_db_get_groupcache(db_local); j; j = alpm_list_next(j)) {
+ alpm_group_t *grp = alpm_list_getdata(j);
+ const alpm_list_t *p;
- for(p = packages; p; p = alpm_list_next(p)) {
- printf("%s %s\n", grpname, alpm_pkg_get_name(alpm_list_getdata(p)));
+ for(p = grp->packages; p; p = alpm_list_next(p)) {
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(p);
+ printf("%s %s\n", grp->name, alpm_pkg_get_name(pkg));
}
}
} else {
for(i = targets; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmgrp_t *grp;
+ alpm_group_t *grp;
grpname = alpm_list_getdata(i);
- grp = alpm_db_readgrp(db_local, grpname);
+ grp = alpm_db_readgroup(db_local, grpname);
if(grp) {
- const alpm_list_t *p, *packages = alpm_grp_get_pkgs(grp);
- for(p = packages; p; p = alpm_list_next(p)) {
+ const alpm_list_t *p;
+ for(p = grp->packages; p; p = alpm_list_next(p)) {
if(!config->quiet) {
printf("%s %s\n", grpname,
alpm_pkg_get_name(alpm_list_getdata(p)));
@@ -339,7 +331,7 @@ static int query_group(alpm_list_t *targets)
}
}
} else {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("group \"%s\" was not found\n"), grpname);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("group \"%s\" was not found\n"), grpname);
ret++;
}
}
@@ -347,67 +339,68 @@ static int query_group(alpm_list_t *targets)
return ret;
}
-static int is_foreign(pmpkg_t *pkg)
+static int is_foreign(alpm_pkg_t *pkg)
{
const char *pkgname = alpm_pkg_get_name(pkg);
alpm_list_t *j;
- alpm_list_t *sync_dbs = alpm_option_get_syncdbs();
+ alpm_list_t *sync_dbs = alpm_option_get_syncdbs(config->handle);
int match = 0;
for(j = sync_dbs; j; j = alpm_list_next(j)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(j);
- pmpkg_t *findpkg = alpm_db_get_pkg(db, pkgname);
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(j);
+ alpm_pkg_t *findpkg = alpm_db_get_pkg(db, pkgname);
if(findpkg) {
match = 1;
break;
}
}
if(match == 0) {
- return(1);
+ return 1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
-static int is_unrequired(pmpkg_t *pkg)
+static int is_unrequired(alpm_pkg_t *pkg)
{
alpm_list_t *requiredby = alpm_pkg_compute_requiredby(pkg);
if(requiredby == NULL) {
- return(1);
+ return 1;
}
FREELIST(requiredby);
- return(0);
+ return 0;
}
-static int filter(pmpkg_t *pkg)
+static int filter(alpm_pkg_t *pkg)
{
/* check if this package was explicitly installed */
if(config->op_q_explicit &&
- alpm_pkg_get_reason(pkg) != PM_PKG_REASON_EXPLICIT) {
- return(0);
+ alpm_pkg_get_reason(pkg) != ALPM_PKG_REASON_EXPLICIT) {
+ return 0;
}
/* check if this package was installed as a dependency */
if(config->op_q_deps &&
- alpm_pkg_get_reason(pkg) != PM_PKG_REASON_DEPEND) {
- return(0);
+ alpm_pkg_get_reason(pkg) != ALPM_PKG_REASON_DEPEND) {
+ return 0;
}
/* check if this pkg isn't in a sync DB */
if(config->op_q_foreign && !is_foreign(pkg)) {
- return(0);
+ return 0;
}
/* check if this pkg is unrequired */
if(config->op_q_unrequired && !is_unrequired(pkg)) {
- return(0);
+ return 0;
}
/* check if this pkg is outdated */
- if(config->op_q_upgrade && (alpm_sync_newversion(pkg, alpm_option_get_syncdbs()) == NULL)) {
- return(0);
+ if(config->op_q_upgrade && (alpm_sync_newversion(pkg,
+ alpm_option_get_syncdbs(config->handle)) == NULL)) {
+ return 0;
}
- return(1);
+ return 1;
}
/* Loop through the packages. For each package,
* loop through files to check if they exist. */
-static int check(pmpkg_t *pkg)
+static int check(alpm_pkg_t *pkg)
{
alpm_list_t *i;
const char *root;
@@ -415,22 +408,23 @@ static int check(pmpkg_t *pkg)
size_t rootlen;
char f[PATH_MAX];
- root = alpm_option_get_root();
+ root = alpm_option_get_root(config->handle);
rootlen = strlen(root);
if(rootlen + 1 > PATH_MAX) {
/* we are in trouble here */
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("path too long: %s%s\n"), root, "");
- return(1);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("path too long: %s%s\n"), root, "");
+ return 1;
}
strcpy(f, root);
const char *pkgname = alpm_pkg_get_name(pkg);
for(i = alpm_pkg_get_files(pkg); i; i = alpm_list_next(i)) {
struct stat st;
- const char *path = alpm_list_getdata(i);
+ const alpm_file_t *file = alpm_list_getdata(i);
+ const char *path = file->name;
if(rootlen + 1 + strlen(path) > PATH_MAX) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_WARNING, _("path too long: %s%s\n"), root, path);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_WARNING, _("path too long: %s%s\n"), root, path);
continue;
}
strcpy(f + rootlen, path);
@@ -440,7 +434,7 @@ static int check(pmpkg_t *pkg)
if(config->quiet) {
printf("%s %s\n", pkgname, f);
} else {
- pm_printf(PM_LOG_WARNING, "%s: %s (%s)\n",
+ pm_printf(ALPM_LOG_WARNING, "%s: %s (%s)\n",
pkgname, f, strerror(errno));
}
errors++;
@@ -454,19 +448,18 @@ static int check(pmpkg_t *pkg)
(unsigned long)errors), errors);
}
- return(errors != 0 ? 1 : 0);
+ return (errors != 0 ? 1 : 0);
}
-static int display(pmpkg_t *pkg)
+static int display(alpm_pkg_t *pkg)
{
int ret = 0;
if(config->op_q_info) {
if(config->op_q_isfile) {
- /* omit info that isn't applicable for a file package */
- dump_pkg_full(pkg, 0);
+ dump_pkg_full(pkg, PKG_FROM_FILE, 0);
} else {
- dump_pkg_full(pkg, config->op_q_info);
+ dump_pkg_full(pkg, PKG_FROM_LOCALDB, config->op_q_info > 1);
}
}
if(config->op_q_list) {
@@ -480,13 +473,13 @@ static int display(pmpkg_t *pkg)
}
if(!config->op_q_info && !config->op_q_list
&& !config->op_q_changelog && !config->op_q_check) {
- if (!config->quiet) {
+ if(!config->quiet) {
printf("%s %s\n", alpm_pkg_get_name(pkg), alpm_pkg_get_version(pkg));
} else {
printf("%s\n", alpm_pkg_get_name(pkg));
}
}
- return(ret);
+ return ret;
}
int pacman_query(alpm_list_t *targets)
@@ -494,41 +487,38 @@ int pacman_query(alpm_list_t *targets)
int ret = 0;
int match = 0;
alpm_list_t *i;
- pmpkg_t *pkg = NULL;
- pmdb_t *db_local;
+ alpm_pkg_t *pkg = NULL;
+ alpm_db_t *db_local;
/* First: operations that do not require targets */
/* search for a package */
if(config->op_q_search) {
ret = query_search(targets);
- return(ret);
+ return ret;
}
/* looking for groups */
if(config->group) {
ret = query_group(targets);
- return(ret);
+ return ret;
}
- if(config->op_q_foreign) {
- /* ensure we have at least one valid sync db set up */
- alpm_list_t *sync_dbs = alpm_option_get_syncdbs();
- if(sync_dbs == NULL || alpm_list_count(sync_dbs) == 0) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("no usable package repositories configured.\n"));
- return(1);
+ if(config->op_q_foreign || config->op_q_upgrade) {
+ if(check_syncdbs(1, 1)) {
+ return 1;
}
}
- db_local = alpm_option_get_localdb();
+ db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
/* operations on all packages in the local DB
* valid: no-op (plain -Q), list, info, check
* invalid: isfile, owns */
if(targets == NULL) {
if(config->op_q_isfile || config->op_q_owns) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
- return(1);
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
+ return 1;
}
for(i = alpm_db_get_pkgcache(db_local); i; i = alpm_list_next(i)) {
@@ -544,7 +534,7 @@ int pacman_query(alpm_list_t *targets)
if(!match) {
ret = 1;
}
- return(ret);
+ return ret;
}
/* Second: operations that require target(s) */
@@ -552,7 +542,7 @@ int pacman_query(alpm_list_t *targets)
/* determine the owner of a file */
if(config->op_q_owns) {
ret = query_fileowner(targets);
- return(ret);
+ return ret;
}
/* operations on named packages in the local DB
@@ -561,13 +551,13 @@ int pacman_query(alpm_list_t *targets)
char *strname = alpm_list_getdata(i);
if(config->op_q_isfile) {
- alpm_pkg_load(strname, 1, &pkg);
+ alpm_pkg_load(config->handle, strname, 1, 0, &pkg);
} else {
pkg = alpm_db_get_pkg(db_local, strname);
}
if(pkg == NULL) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("package \"%s\" not found\n"), strname);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("package \"%s\" not found\n"), strname);
ret = 1;
continue;
}
@@ -590,7 +580,7 @@ int pacman_query(alpm_list_t *targets)
ret = 1;
}
- return(ret);
+ return ret;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/remove.c b/src/pacman/remove.c
index fb02e242..f0ac04e2 100644
--- a/src/pacman/remove.c
+++ b/src/pacman/remove.c
@@ -31,34 +31,36 @@
#include "util.h"
#include "conf.h"
-static int remove_target(char *target)
+static int remove_target(const char *target)
{
- pmpkg_t *info;
- pmdb_t *db_local = alpm_option_get_localdb();
+ alpm_pkg_t *info;
+ alpm_db_t *db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
alpm_list_t *p;
if((info = alpm_db_get_pkg(db_local, target)) != NULL) {
- if(alpm_remove_pkg(info) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n", target, alpm_strerrorlast());
- return(-1);
+ if(alpm_remove_pkg(config->handle, info) == -1) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n", target,
+ alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
+ return -1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
/* fallback to group */
- pmgrp_t *grp = alpm_db_readgrp(db_local, target);
+ alpm_group_t *grp = alpm_db_readgroup(db_local, target);
if(grp == NULL) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, "'%s': target not found\n", target);
- return(-1);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, "'%s': target not found\n", target);
+ return -1;
}
- for(p = alpm_grp_get_pkgs(grp); p; p = alpm_list_next(p)) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(p);
- if(alpm_remove_pkg(pkg) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n", target, alpm_strerrorlast());
- return(-1);
+ for(p = grp->packages; p; p = alpm_list_next(p)) {
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(p);
+ if(alpm_remove_pkg(config->handle, pkg) == -1) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n", target,
+ alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
+ return -1;
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
/**
@@ -74,13 +76,13 @@ int pacman_remove(alpm_list_t *targets)
alpm_list_t *i, *data = NULL;
if(targets == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
- return(1);
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
+ return 1;
}
/* Step 0: create a new transaction */
- if(trans_init(config->flags) == -1) {
- return(1);
+ if(trans_init(config->flags, 0) == -1) {
+ return 1;
}
/* Step 1: add targets to the created transaction */
@@ -99,40 +101,39 @@ int pacman_remove(alpm_list_t *targets)
}
/* Step 2: prepare the transaction based on its type, targets and flags */
- if(alpm_trans_prepare(&data) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to prepare transaction (%s)\n"),
- alpm_strerrorlast());
- switch(pm_errno) {
- case PM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
+ if(alpm_trans_prepare(config->handle, &data) == -1) {
+ enum _alpm_errno_t err = alpm_errno(config->handle);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to prepare transaction (%s)\n"),
+ alpm_strerror(err));
+ switch(err) {
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *pkg = alpm_list_getdata(i);
printf(_(":: package %s does not have a valid architecture\n"), pkg);
}
break;
- case PM_ERR_UNSATISFIED_DEPS:
+ case ALPM_ERR_UNSATISFIED_DEPS:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdepmissing_t *miss = alpm_list_getdata(i);
- pmdepend_t *dep = alpm_miss_get_dep(miss);
- char *depstring = alpm_dep_compute_string(dep);
- printf(_(":: %s: requires %s\n"), alpm_miss_get_target(miss),
- depstring);
+ alpm_depmissing_t *miss = alpm_list_getdata(i);
+ char *depstring = alpm_dep_compute_string(miss->depend);
+ printf(_(":: %s: requires %s\n"), miss->target, depstring);
free(depstring);
}
- FREELIST(data);
break;
default:
break;
}
+ FREELIST(data);
retval = 1;
goto cleanup;
}
/* Search for holdpkg in target list */
int holdpkg = 0;
- for(i = alpm_trans_get_remove(); i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
+ for(i = alpm_trans_get_remove(config->handle); i; i = alpm_list_next(i)) {
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
if(alpm_list_find_str(config->holdpkg, alpm_pkg_get_name(pkg))) {
- pm_printf(PM_LOG_WARNING, _("%s is designated as a HoldPkg.\n"),
+ pm_printf(ALPM_LOG_WARNING, _("%s is designated as a HoldPkg.\n"),
alpm_pkg_get_name(pkg));
holdpkg = 1;
}
@@ -143,7 +144,7 @@ int pacman_remove(alpm_list_t *targets)
}
/* Step 3: actually perform the removal */
- alpm_list_t *pkglist = alpm_trans_get_remove();
+ alpm_list_t *pkglist = alpm_trans_get_remove(config->handle);
if(pkglist == NULL) {
printf(_(" there is nothing to do\n"));
goto cleanup; /* we are done */
@@ -162,18 +163,20 @@ int pacman_remove(alpm_list_t *targets)
goto cleanup;
}
- if(alpm_trans_commit(NULL) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to commit transaction (%s)\n"),
- alpm_strerrorlast());
+ if(alpm_trans_commit(config->handle, &data) == -1) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to commit transaction (%s)\n"),
+ alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
retval = 1;
}
+ FREELIST(data);
+
/* Step 4: release transaction resources */
cleanup:
if(trans_release() == -1) {
retval = 1;
}
- return(retval);
+ return retval;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/sync.c b/src/pacman/sync.c
index c56934b6..5e1643e4 100644
--- a/src/pacman/sync.c
+++ b/src/pacman/sync.c
@@ -39,18 +39,19 @@
/* if keep_used != 0, then the db files which match an used syncdb
* will be kept */
-static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) {
+static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used)
+{
DIR *dir;
struct dirent *ent;
alpm_list_t *syncdbs;
dir = opendir(dbpath);
if(dir == NULL) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("could not access database directory\n"));
- return(1);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("could not access database directory\n"));
+ return 1;
}
- syncdbs = alpm_option_get_syncdbs();
+ syncdbs = alpm_option_get_syncdbs(config->handle);
rewinddir(dir);
/* step through the directory one file at a time */
@@ -81,10 +82,10 @@ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) {
len = strlen(path);
if(S_ISDIR(buf.st_mode) || strcmp(path + len - 3, ".db") != 0) {
if(rmrf(path)) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR,
_("could not remove %s\n"), path);
closedir(dir);
- return(1);
+ return 1;
}
continue;
}
@@ -94,7 +95,7 @@ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) {
len = strlen(dname);
char *dbname = strndup(dname, len - 3);
for(i = syncdbs; i && !found; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i);
found = !strcmp(dbname, alpm_db_get_name(db));
}
free(dbname);
@@ -107,26 +108,27 @@ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) {
}
if(rmrf(path)) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR,
_("could not remove %s\n"), path);
closedir(dir);
- return(1);
+ return 1;
}
}
}
closedir(dir);
- return(0);
+ return 0;
}
-static int sync_cleandb_all(void) {
+static int sync_cleandb_all(void)
+{
const char *dbpath;
char newdbpath[PATH_MAX];
int ret = 0;
- dbpath = alpm_option_get_dbpath();
+ dbpath = alpm_option_get_dbpath(config->handle);
printf(_("Database directory: %s\n"), dbpath);
if(!yesno(_("Do you want to remove unused repositories?"))) {
- return(0);
+ return 0;
}
/* The sync dbs were previously put in dbpath/ but are now in dbpath/sync/.
* We will clean everything in dbpath/ except local/, sync/ and db.lck, and
@@ -137,18 +139,19 @@ static int sync_cleandb_all(void) {
ret += sync_cleandb(newdbpath, 1);
printf(_("Database directory cleaned up\n"));
- return(ret);
+ return ret;
}
static int sync_cleancache(int level)
{
alpm_list_t *i;
- alpm_list_t *sync_dbs = alpm_option_get_syncdbs();
- pmdb_t *db_local = alpm_option_get_localdb();
+ alpm_list_t *sync_dbs = alpm_option_get_syncdbs(config->handle);
+ alpm_db_t *db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
+ alpm_list_t *cachedirs = alpm_option_get_cachedirs(config->handle);
int ret = 0;
- for(i = alpm_option_get_cachedirs(); i; i = alpm_list_next(i)) {
- printf(_("Cache directory: %s\n"), (char*)alpm_list_getdata(i));
+ for(i = cachedirs; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ printf(_("Cache directory: %s\n"), (char *)alpm_list_getdata(i));
}
if(!config->cleanmethod) {
@@ -165,23 +168,23 @@ static int sync_cleancache(int level)
printf(_(" All current sync database packages\n"));
}
if(!yesno(_("Do you want to remove all other packages from cache?"))) {
- return(0);
+ return 0;
}
printf(_("removing old packages from cache...\n"));
} else {
if(!noyes(_("Do you want to remove ALL files from cache?"))) {
- return(0);
+ return 0;
}
printf(_("removing all files from cache...\n"));
}
- for(i = alpm_option_get_cachedirs(); i; i = alpm_list_next(i)) {
+ for(i = cachedirs; i; i = alpm_list_next(i)) {
const char *cachedir = alpm_list_getdata(i);
DIR *dir = opendir(cachedir);
struct dirent *ent;
if(dir == NULL) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR,
_("could not access cache directory %s\n"), cachedir);
ret++;
continue;
@@ -191,10 +194,10 @@ static int sync_cleancache(int level)
/* step through the directory one file at a time */
while((ent = readdir(dir)) != NULL) {
char path[PATH_MAX];
+ size_t pathlen;
int delete = 1;
- pmpkg_t *localpkg = NULL, *pkg = NULL;
+ alpm_pkg_t *localpkg = NULL, *pkg = NULL;
const char *local_name, *local_version;
- alpm_list_t *j;
if(strcmp(ent->d_name, ".") == 0 || strcmp(ent->d_name, "..") == 0) {
continue;
@@ -208,11 +211,19 @@ static int sync_cleancache(int level)
continue;
}
+ /* we handle .sig files with packages, not separately */
+ pathlen = strlen(path);
+ if(strcmp(path + pathlen - 4, ".sig") == 0) {
+ continue;
+ }
+
/* attempt to load the package, prompt removal on failures as we may have
* files here that aren't valid packages. we also don't need a full
* load of the package, just the metadata. */
- if(alpm_pkg_load(path, 0, &localpkg) != 0 || localpkg == NULL) {
- if(yesno(_("File %s does not seem to be a valid package, remove it?"), path)) {
+ if(alpm_pkg_load(config->handle, path, 0, 0, &localpkg) != 0
+ || localpkg == NULL) {
+ if(yesno(_("File %s does not seem to be a valid package, remove it?"),
+ path)) {
if(localpkg) {
alpm_pkg_free(localpkg);
}
@@ -229,20 +240,21 @@ static int sync_cleancache(int level)
if(pkg != NULL && alpm_pkg_vercmp(local_version,
alpm_pkg_get_version(pkg)) == 0) {
/* package was found in local DB and version matches, keep it */
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "pkg %s-%s found in local db\n",
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "pkg %s-%s found in local db\n",
local_name, local_version);
delete = 0;
}
}
if(config->cleanmethod & PM_CLEAN_KEEPCUR) {
+ alpm_list_t *j;
/* check if this package is in a sync DB */
for(j = sync_dbs; j && delete; j = alpm_list_next(j)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(j);
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(j);
pkg = alpm_db_get_pkg(db, local_name);
if(pkg != NULL && alpm_pkg_vercmp(local_version,
alpm_pkg_get_version(pkg)) == 0) {
/* package was found in a sync DB and version matches, keep it */
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "pkg %s-%s found in sync db\n",
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "pkg %s-%s found in sync db\n",
local_name, local_version);
delete = 0;
}
@@ -253,12 +265,17 @@ static int sync_cleancache(int level)
if(delete) {
unlink(path);
+ /* unlink a signature file if present too */
+ if(PATH_MAX - 5 >= pathlen) {
+ strcpy(path + pathlen, ".sig");
+ unlink(path);
+ }
}
}
closedir(dir);
}
- return(ret);
+ return ret;
}
static int sync_synctree(int level, alpm_list_t *syncs)
@@ -266,17 +283,13 @@ static int sync_synctree(int level, alpm_list_t *syncs)
alpm_list_t *i;
int success = 0, ret;
- if(trans_init(0) == -1) {
- return(0);
- }
-
for(i = syncs; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i);
ret = alpm_db_update((level < 2 ? 0 : 1), db);
if(ret < 0) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to update %s (%s)\n"),
- alpm_db_get_name(db), alpm_strerrorlast());
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to update %s (%s)\n"),
+ alpm_db_get_name(db), alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
} else if(ret == 1) {
printf(_(" %s is up to date\n"), alpm_db_get_name(db));
success++;
@@ -285,24 +298,21 @@ static int sync_synctree(int level, alpm_list_t *syncs)
}
}
- if(trans_release() == -1) {
- return(0);
- }
/* We should always succeed if at least one DB was upgraded - we may possibly
* fail later with unresolved deps, but that should be rare, and would be
* expected
*/
if(!success) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to synchronize any databases\n"));
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to synchronize any databases\n"));
}
- return(success > 0);
+ return (success > 0);
}
-static void print_installed(pmdb_t *db_local, pmpkg_t *pkg)
+static void print_installed(alpm_db_t *db_local, alpm_pkg_t *pkg)
{
const char *pkgname = alpm_pkg_get_name(pkg);
const char *pkgver = alpm_pkg_get_version(pkg);
- pmpkg_t *lpkg = alpm_db_get_pkg(db_local, pkgname);
+ alpm_pkg_t *lpkg = alpm_db_get_pkg(db_local, pkgname);
if(lpkg) {
const char *lpkgver = alpm_pkg_get_version(lpkg);
if(strcmp(lpkgver,pkgver) == 0) {
@@ -319,10 +329,10 @@ static int sync_search(alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
alpm_list_t *i, *j, *ret;
int freelist;
int found = 0;
- pmdb_t *db_local = alpm_option_get_localdb();
+ alpm_db_t *db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
for(i = syncs; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i);
/* if we have a targets list, search for packages matching it */
if(targets) {
ret = alpm_db_search(db, targets);
@@ -338,24 +348,16 @@ static int sync_search(alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
}
for(j = ret; j; j = alpm_list_next(j)) {
alpm_list_t *grp;
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(j);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(j);
- if (!config->quiet) {
+ if(!config->quiet) {
printf("%s/%s %s", alpm_db_get_name(db), alpm_pkg_get_name(pkg),
alpm_pkg_get_version(pkg));
} else {
printf("%s", alpm_pkg_get_name(pkg));
}
- /* print the package size with the output if ShowSize option set */
- if(!config->quiet && config->showsize) {
- /* Convert byte size to MB */
- double mbsize = (double)alpm_pkg_get_size(pkg) / (1024.0 * 1024.0);
-
- printf(" [%.2f MB]", mbsize);
- }
-
- if (!config->quiet) {
+ if(!config->quiet) {
if((grp = alpm_pkg_get_groups(pkg)) != NULL) {
alpm_list_t *k;
printf(" (");
@@ -384,7 +386,7 @@ static int sync_search(alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
}
}
- return(!found);
+ return !found;
}
static int sync_group(int level, alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
@@ -395,12 +397,12 @@ static int sync_group(int level, alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
for(i = targets; i; i = alpm_list_next(i)) {
const char *grpname = alpm_list_getdata(i);
for(j = syncs; j; j = alpm_list_next(j)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(j);
- pmgrp_t *grp = alpm_db_readgrp(db, grpname);
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(j);
+ alpm_group_t *grp = alpm_db_readgroup(db, grpname);
if(grp) {
/* get names of packages in group */
- for(k = alpm_grp_get_pkgs(grp); k; k = alpm_list_next(k)) {
+ for(k = grp->packages; k; k = alpm_list_next(k)) {
if(!config->quiet) {
printf("%s %s\n", grpname,
alpm_pkg_get_name(alpm_list_getdata(k)));
@@ -413,26 +415,25 @@ static int sync_group(int level, alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
}
} else {
for(i = syncs; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i);
- for(j = alpm_db_get_grpcache(db); j; j = alpm_list_next(j)) {
- pmgrp_t *grp = alpm_list_getdata(j);
- const char *grpname = alpm_grp_get_name(grp);
+ for(j = alpm_db_get_groupcache(db); j; j = alpm_list_next(j)) {
+ alpm_group_t *grp = alpm_list_getdata(j);
if(level > 1) {
- for(k = alpm_grp_get_pkgs(grp); k; k = alpm_list_next(k)) {
- printf("%s %s\n", grpname,
+ for(k = grp->packages; k; k = alpm_list_next(k)) {
+ printf("%s %s\n", grp->name,
alpm_pkg_get_name(alpm_list_getdata(k)));
}
} else {
/* print grp names only, no package names */
- printf("%s\n", grpname);
+ printf("%s\n", grp->name);
}
}
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
static int sync_info(alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
@@ -442,96 +443,77 @@ static int sync_info(alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
if(targets) {
for(i = targets; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdb_t *db = NULL;
- int foundpkg = 0;
+ const char *target = alpm_list_getdata(i);
+ char *name = strdup(target);
+ char *repo, *pkgstr;
+ int foundpkg = 0, founddb = 0;
- char target[512]; /* TODO is this enough space? */
- char *repo = NULL, *pkgstr = NULL;
-
- strncpy(target, i->data, 512);
- pkgstr = strchr(target, '/');
+ pkgstr = strchr(name, '/');
if(pkgstr) {
- repo = target;
+ repo = name;
*pkgstr = '\0';
++pkgstr;
+ } else {
+ repo = NULL;
+ pkgstr = name;
+ }
- for(j = syncs; j; j = alpm_list_next(j)) {
- db = alpm_list_getdata(j);
- if(strcmp(repo, alpm_db_get_name(db)) == 0) {
- break;
- }
- db = NULL;
- }
-
- if(!db) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
- _("repository '%s' does not exist\n"), repo);
- return(1);
+ for(j = syncs; j; j = alpm_list_next(j)) {
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(j);
+ if(repo && strcmp(repo, alpm_db_get_name(db)) != 0) {
+ continue;
}
+ founddb = 1;
for(k = alpm_db_get_pkgcache(db); k; k = alpm_list_next(k)) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(k);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(k);
if(strcmp(alpm_pkg_get_name(pkg), pkgstr) == 0) {
- dump_pkg_sync(pkg, alpm_db_get_name(db), config->op_s_info);
+ dump_pkg_full(pkg, PKG_FROM_SYNCDB, config->op_s_info > 1);
foundpkg = 1;
break;
}
}
+ }
- if(!foundpkg) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
- _("package '%s' was not found in repository '%s'\n"), pkgstr, repo);
- ret++;
- }
- } else {
- pkgstr = target;
-
- for(j = syncs; j; j = alpm_list_next(j)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(j);
-
- for(k = alpm_db_get_pkgcache(db); k; k = alpm_list_next(k)) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(k);
-
- if(strcmp(alpm_pkg_get_name(pkg), pkgstr) == 0) {
- dump_pkg_sync(pkg, alpm_db_get_name(db), config->op_s_info);
- foundpkg = 1;
- break;
- }
- }
- }
- if(!foundpkg) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
- _("package '%s' was not found\n"), pkgstr);
- ret++;
- }
+ if(!founddb) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR,
+ _("repository '%s' does not exist\n"), repo);
+ ret++;
+ }
+ if(!foundpkg) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR,
+ _("package '%s' was not found\n"), target);
+ ret++;
}
+ free(name);
}
} else {
for(i = syncs; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i);
for(j = alpm_db_get_pkgcache(db); j; j = alpm_list_next(j)) {
- dump_pkg_sync(alpm_list_getdata(j), alpm_db_get_name(db), config->op_s_info);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(j);
+ dump_pkg_full(pkg, PKG_FROM_SYNCDB, config->op_s_info > 1);
}
}
}
- return(ret);
+ return ret;
}
static int sync_list(alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
{
alpm_list_t *i, *j, *ls = NULL;
- pmdb_t *db_local = alpm_option_get_localdb();
+ alpm_db_t *db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
if(targets) {
for(i = targets; i; i = alpm_list_next(i)) {
const char *repo = alpm_list_getdata(i);
- pmdb_t *db = NULL;
+ alpm_db_t *db = NULL;
for(j = syncs; j; j = alpm_list_next(j)) {
- pmdb_t *d = alpm_list_getdata(j);
+ alpm_db_t *d = alpm_list_getdata(j);
if(strcmp(repo, alpm_db_get_name(d)) == 0) {
db = d;
@@ -540,10 +522,10 @@ static int sync_list(alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
}
if(db == NULL) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR,
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR,
_("repository \"%s\" was not found.\n"),repo);
alpm_list_free(ls);
- return(1);
+ return 1;
}
ls = alpm_list_add(ls, db);
@@ -553,12 +535,12 @@ static int sync_list(alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
}
for(i = ls; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdb_t *db = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i);
for(j = alpm_db_get_pkgcache(db); j; j = alpm_list_next(j)) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(j);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(j);
- if (!config->quiet) {
+ if(!config->quiet) {
printf("%s %s %s", alpm_db_get_name(db), alpm_pkg_get_name(pkg),
alpm_pkg_get_version(pkg));
print_installed(db_local, pkg);
@@ -573,69 +555,71 @@ static int sync_list(alpm_list_t *syncs, alpm_list_t *targets)
alpm_list_free(ls);
}
- return(0);
+ return 0;
}
static alpm_list_t *syncfirst(void) {
alpm_list_t *i, *res = NULL;
- pmdb_t *db_local = alpm_option_get_localdb();
+ alpm_db_t *db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
+ alpm_list_t *syncdbs = alpm_option_get_syncdbs(config->handle);
for(i = config->syncfirst; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *pkgname = alpm_list_getdata(i);
- pmpkg_t *pkg = alpm_db_get_pkg(db_local, pkgname);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_db_get_pkg(db_local, pkgname);
if(pkg == NULL) {
continue;
}
- if(alpm_sync_newversion(pkg, alpm_option_get_syncdbs())) {
+ if(alpm_sync_newversion(pkg, syncdbs)) {
res = alpm_list_add(res, strdup(pkgname));
}
}
- return(res);
+ return res;
}
-static pmdb_t *get_db(const char *dbname)
+static alpm_db_t *get_db(const char *dbname)
{
alpm_list_t *i;
- for(i = alpm_option_get_syncdbs(); i; i = i->next) {
- pmdb_t *db = i->data;
+ for(i = alpm_option_get_syncdbs(config->handle); i; i = i->next) {
+ alpm_db_t *db = i->data;
if(strcmp(alpm_db_get_name(db), dbname) == 0) {
- return(db);
+ return db;
}
}
- return(NULL);
+ return NULL;
}
-static int process_pkg(pmpkg_t *pkg)
+static int process_pkg(alpm_pkg_t *pkg)
{
- int ret = alpm_add_pkg(pkg);
+ int ret = alpm_add_pkg(config->handle, pkg);
if(ret == -1) {
- if(pm_errno == PM_ERR_TRANS_DUP_TARGET
- || pm_errno == PM_ERR_PKG_IGNORED) {
+ enum _alpm_errno_t err = alpm_errno(config->handle);
+ if(err == ALPM_ERR_TRANS_DUP_TARGET
+ || err == ALPM_ERR_PKG_IGNORED) {
/* just skip duplicate or ignored targets */
- pm_printf(PM_LOG_WARNING, _("skipping target: %s\n"), alpm_pkg_get_name(pkg));
- return(0);
+ pm_printf(ALPM_LOG_WARNING, _("skipping target: %s\n"), alpm_pkg_get_name(pkg));
+ return 0;
} else {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n", alpm_pkg_get_name(pkg),
- alpm_strerrorlast());
- return(1);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n", alpm_pkg_get_name(pkg),
+ alpm_strerror(err));
+ return 1;
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
-static int process_group(alpm_list_t *dbs, char *group)
+static int process_group(alpm_list_t *dbs, const char *group)
{
int ret = 0;
alpm_list_t *i;
- alpm_list_t *pkgs = alpm_find_grp_pkgs(dbs, group);
+ alpm_list_t *pkgs = alpm_find_group_pkgs(dbs, group);
int count = alpm_list_count(pkgs);
if(!count) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("target not found: %s\n"), group);
- return(1);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("target not found: %s\n"), group);
+ return 1;
}
@@ -649,7 +633,7 @@ static int process_group(alpm_list_t *dbs, char *group)
for(i = pkgs; i; i = alpm_list_next(i)) {
if(array[n++] == 0)
continue;
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
if(process_pkg(pkg) == 1) {
ret = 1;
@@ -659,7 +643,7 @@ static int process_group(alpm_list_t *dbs, char *group)
}
} else {
for(i = pkgs; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
if(process_pkg(pkg) == 1) {
ret = 1;
@@ -669,28 +653,29 @@ static int process_group(alpm_list_t *dbs, char *group)
}
cleanup:
alpm_list_free(pkgs);
- return(ret);
+ return ret;
}
-static int process_targname(alpm_list_t *dblist, char *targname)
+static int process_targname(alpm_list_t *dblist, const char *targname)
{
- pmpkg_t *pkg = alpm_find_dbs_satisfier(dblist, targname);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_find_dbs_satisfier(config->handle, dblist, targname);
- /* #FS23342 - skip ignored packages when user says no */
- if(pm_errno == PM_ERR_PKG_IGNORED) {
- pm_printf(PM_LOG_WARNING, _("skipping target: %s\n"), targname);
- pm_errno = 0;
- return(0);
+ /* #FS#23342 - skip ignored packages when user says no */
+ if(alpm_errno(config->handle) == ALPM_ERR_PKG_IGNORED) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_WARNING, _("skipping target: %s\n"), targname);
+ /* TODO how to do this, we shouldn't be fucking with it from the frontend */
+ /* pm_errno = 0; */
+ return 0;
}
if(pkg) {
- return(process_pkg(pkg));
+ return process_pkg(pkg);
}
/* fallback on group */
- return(process_group(dblist, targname));
+ return process_group(dblist, targname);
}
-static int process_target(char *target)
+static int process_target(const char *target)
{
/* process targets */
char *targstring = strdup(target);
@@ -700,14 +685,14 @@ static int process_target(char *target)
alpm_list_t *dblist = NULL;
if(targname) {
- pmdb_t *db = NULL;
+ alpm_db_t *db = NULL;
*targname = '\0';
targname++;
dbname = targstring;
db = get_db(dbname);
if(!db) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("database not found: %s\n"),
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("database not found: %s\n"),
dbname);
ret = 1;
goto cleanup;
@@ -717,12 +702,12 @@ static int process_target(char *target)
alpm_list_free(dblist);
} else {
targname = targstring;
- dblist = alpm_option_get_syncdbs();
+ dblist = alpm_option_get_syncdbs(config->handle);
ret = process_targname(dblist, targname);
}
cleanup:
free(targstring);
- return(ret);
+ return ret;
}
static int sync_trans(alpm_list_t *targets)
@@ -733,8 +718,8 @@ static int sync_trans(alpm_list_t *targets)
alpm_list_t *i;
/* Step 1: create a new transaction... */
- if(trans_init(config->flags) == -1) {
- return(1);
+ if(trans_init(config->flags, 1) == -1) {
+ return 1;
}
/* process targets */
@@ -748,47 +733,45 @@ static int sync_trans(alpm_list_t *targets)
if(config->op_s_upgrade) {
printf(_(":: Starting full system upgrade...\n"));
- alpm_logaction("starting full system upgrade\n");
- if(alpm_sync_sysupgrade(config->op_s_upgrade >= 2) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, "%s\n", alpm_strerrorlast());
+ alpm_logaction(config->handle, "starting full system upgrade\n");
+ if(alpm_sync_sysupgrade(config->handle, config->op_s_upgrade >= 2) == -1) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, "%s\n", alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
retval = 1;
goto cleanup;
}
}
/* Step 2: "compute" the transaction based on targets and flags */
- if(alpm_trans_prepare(&data) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to prepare transaction (%s)\n"),
- alpm_strerrorlast());
- switch(pm_errno) {
- alpm_list_t *i;
- case PM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
+ if(alpm_trans_prepare(config->handle, &data) == -1) {
+ enum _alpm_errno_t err = alpm_errno(config->handle);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to prepare transaction (%s)\n"),
+ alpm_strerror(err));
+ switch(err) {
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *pkg = alpm_list_getdata(i);
printf(_(":: package %s does not have a valid architecture\n"), pkg);
}
break;
- case PM_ERR_UNSATISFIED_DEPS:
+ case ALPM_ERR_UNSATISFIED_DEPS:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdepmissing_t *miss = alpm_list_getdata(i);
- pmdepend_t *dep = alpm_miss_get_dep(miss);
- char *depstring = alpm_dep_compute_string(dep);
- printf(_(":: %s: requires %s\n"), alpm_miss_get_target(miss),
- depstring);
+ alpm_depmissing_t *miss = alpm_list_getdata(i);
+ char *depstring = alpm_dep_compute_string(miss->depend);
+ printf(_(":: %s: requires %s\n"), miss->target, depstring);
free(depstring);
}
break;
- case PM_ERR_CONFLICTING_DEPS:
+ case ALPM_ERR_CONFLICTING_DEPS:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmconflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
- const char *package1 = alpm_conflict_get_package1(conflict);
- const char *package2 = alpm_conflict_get_package2(conflict);
- const char *reason = alpm_conflict_get_reason(conflict);
+ alpm_conflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
/* only print reason if it contains new information */
- if(strcmp(package1, reason) == 0 || strcmp(package2, reason) == 0) {
- printf(_(":: %s and %s are in conflict\n"), package1, package2);
+ if(strcmp(conflict->package1, conflict->reason) == 0 ||
+ strcmp(conflict->package2, conflict->reason) == 0) {
+ printf(_(":: %s and %s are in conflict\n"),
+ conflict->package1, conflict->package2);
} else {
- printf(_(":: %s and %s are in conflict (%s)\n"), package1, package2, reason);
+ printf(_(":: %s and %s are in conflict (%s)\n"),
+ conflict->package1, conflict->package2, conflict->reason);
}
}
break;
@@ -799,7 +782,7 @@ static int sync_trans(alpm_list_t *targets)
goto cleanup;
}
- packages = alpm_trans_get_add();
+ packages = alpm_trans_get_add(config->handle);
if(packages == NULL) {
/* nothing to do: just exit without complaining */
printf(_(" there is nothing to do\n"));
@@ -812,8 +795,8 @@ static int sync_trans(alpm_list_t *targets)
goto cleanup;
}
- display_targets(alpm_trans_get_remove(), 0);
- display_targets(alpm_trans_get_add(), 1);
+ display_targets(alpm_trans_get_remove(config->handle), 0);
+ display_targets(alpm_trans_get_add(config->handle), 1);
printf("\n");
int confirm;
@@ -826,31 +809,28 @@ static int sync_trans(alpm_list_t *targets)
goto cleanup;
}
- if(alpm_trans_commit(&data) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to commit transaction (%s)\n"),
- alpm_strerrorlast());
- switch(pm_errno) {
- alpm_list_t *i;
- case PM_ERR_FILE_CONFLICTS:
+ if(alpm_trans_commit(config->handle, &data) == -1) {
+ enum _alpm_errno_t err = alpm_errno(config->handle);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to commit transaction (%s)\n"),
+ alpm_strerror(err));
+ switch(err) {
+ case ALPM_ERR_FILE_CONFLICTS:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmfileconflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
- switch(alpm_fileconflict_get_type(conflict)) {
- case PM_FILECONFLICT_TARGET:
+ alpm_fileconflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
+ switch(conflict->type) {
+ case ALPM_FILECONFLICT_TARGET:
printf(_("%s exists in both '%s' and '%s'\n"),
- alpm_fileconflict_get_file(conflict),
- alpm_fileconflict_get_target(conflict),
- alpm_fileconflict_get_ctarget(conflict));
+ conflict->file, conflict->target, conflict->ctarget);
break;
- case PM_FILECONFLICT_FILESYSTEM:
+ case ALPM_FILECONFLICT_FILESYSTEM:
printf(_("%s: %s exists in filesystem\n"),
- alpm_fileconflict_get_target(conflict),
- alpm_fileconflict_get_file(conflict));
+ conflict->target, conflict->file);
break;
}
}
break;
- case PM_ERR_PKG_INVALID:
- case PM_ERR_DLT_INVALID:
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID:
+ case ALPM_ERR_DLT_INVALID:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *filename = alpm_list_getdata(i);
printf(_("%s is invalid or corrupted\n"), filename);
@@ -874,7 +854,7 @@ cleanup:
retval = 1;
}
- return(retval);
+ return retval;
}
int pacman_sync(alpm_list_t *targets)
@@ -885,8 +865,8 @@ int pacman_sync(alpm_list_t *targets)
if(config->op_s_clean) {
int ret = 0;
- if(trans_init(0) == -1) {
- return(1);
+ if(trans_init(0, 0) == -1) {
+ return 1;
}
ret += sync_cleancache(config->op_s_clean);
@@ -897,60 +877,63 @@ int pacman_sync(alpm_list_t *targets)
ret++;
}
- return(ret);
+ return ret;
}
- /* ensure we have at least one valid sync db set up */
- sync_dbs = alpm_option_get_syncdbs();
- if(sync_dbs == NULL || alpm_list_count(sync_dbs) == 0) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("no usable package repositories configured.\n"));
- return(1);
+ if(check_syncdbs(1, 0)) {
+ return 1;
}
+ sync_dbs = alpm_option_get_syncdbs(config->handle);
+
if(config->op_s_sync) {
/* grab a fresh package list */
printf(_(":: Synchronizing package databases...\n"));
- alpm_logaction("synchronizing package lists\n");
+ alpm_logaction(config->handle, "synchronizing package lists\n");
if(!sync_synctree(config->op_s_sync, sync_dbs)) {
- return(1);
+ return 1;
}
}
+ if(check_syncdbs(1, 1)) {
+ return 1;
+ }
+
/* search for a package */
if(config->op_s_search) {
- return(sync_search(sync_dbs, targets));
+ return sync_search(sync_dbs, targets);
}
/* look for groups */
if(config->group) {
- return(sync_group(config->group, sync_dbs, targets));
+ return sync_group(config->group, sync_dbs, targets);
}
/* get package info */
if(config->op_s_info) {
- return(sync_info(sync_dbs, targets));
+ return sync_info(sync_dbs, targets);
}
/* get a listing of files in sync DBs */
if(config->op_q_list) {
- return(sync_list(sync_dbs, targets));
+ return sync_list(sync_dbs, targets);
}
if(targets == NULL) {
if(config->op_s_upgrade) {
/* proceed */
} else if(config->op_s_sync) {
- return(0);
+ return 0;
} else {
/* don't proceed here unless we have an operation that doesn't require a
* target list */
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
- return(1);
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
+ return 1;
}
}
alpm_list_t *targs = alpm_list_strdup(targets);
- if(!(config->flags & PM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY) && !config->print) {
+ if(!(config->flags & ALPM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY) && !config->print) {
/* check for newer versions of packages to be upgraded first */
alpm_list_t *packages = syncfirst();
if(packages) {
@@ -971,7 +954,7 @@ int pacman_sync(alpm_list_t *targets)
}
printf("\n");
} else {
- pm_printf(PM_LOG_DEBUG, "skipping SyncFirst dialog\n");
+ pm_printf(ALPM_LOG_DEBUG, "skipping SyncFirst dialog\n");
FREELIST(packages);
}
}
@@ -980,7 +963,7 @@ int pacman_sync(alpm_list_t *targets)
int ret = sync_trans(targs);
FREELIST(targs);
- return(ret);
+ return ret;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/upgrade.c b/src/pacman/upgrade.c
index 8cd29da0..a99b1370 100644
--- a/src/pacman/upgrade.c
+++ b/src/pacman/upgrade.c
@@ -42,22 +42,23 @@
int pacman_upgrade(alpm_list_t *targets)
{
alpm_list_t *i, *data = NULL;
+ alpm_siglevel_t level = alpm_option_get_default_siglevel(config->handle);
int retval = 0;
if(targets == NULL) {
- pm_printf(PM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
- return(1);
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("no targets specified (use -h for help)\n"));
+ return 1;
}
/* Check for URL targets and process them
*/
for(i = targets; i; i = alpm_list_next(i)) {
if(strstr(i->data, "://")) {
- char *str = alpm_fetch_pkgurl(i->data);
+ char *str = alpm_fetch_pkgurl(config->handle, i->data);
if(str == NULL) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n",
- (char *)i->data, alpm_strerrorlast());
- return(1);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n",
+ (char *)i->data, alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
+ return 1;
} else {
free(i->data);
i->data = str;
@@ -66,67 +67,65 @@ int pacman_upgrade(alpm_list_t *targets)
}
/* Step 1: create a new transaction */
- if(trans_init(config->flags) == -1) {
- return(1);
+ if(trans_init(config->flags, 1) == -1) {
+ return 1;
}
/* add targets to the created transaction */
for(i = targets; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *targ = alpm_list_getdata(i);
- pmpkg_t *pkg;
+ alpm_pkg_t *pkg;
- if(alpm_pkg_load(targ, 1, &pkg) != 0) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n",
- targ, alpm_strerrorlast());
+ if(alpm_pkg_load(config->handle, targ, 1, level, &pkg) != 0) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n",
+ targ, alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
trans_release();
- return(1);
+ return 1;
}
- if(alpm_add_pkg(pkg) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n",
- targ, alpm_strerrorlast());
+ if(alpm_add_pkg(config->handle, pkg) == -1) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, "'%s': %s\n",
+ targ, alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
alpm_pkg_free(pkg);
trans_release();
- return(1);
+ return 1;
}
}
/* Step 2: "compute" the transaction based on targets and flags */
/* TODO: No, compute nothing. This is stupid. */
- if(alpm_trans_prepare(&data) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to prepare transaction (%s)\n"),
- alpm_strerrorlast());
- switch(pm_errno) {
- case PM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
+ if(alpm_trans_prepare(config->handle, &data) == -1) {
+ enum _alpm_errno_t err = alpm_errno(config->handle);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to prepare transaction (%s)\n"),
+ alpm_strerror(err));
+ switch(err) {
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID_ARCH:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *pkg = alpm_list_getdata(i);
printf(_(":: package %s does not have a valid architecture\n"), pkg);
}
break;
- case PM_ERR_UNSATISFIED_DEPS:
+ case ALPM_ERR_UNSATISFIED_DEPS:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdepmissing_t *miss = alpm_list_getdata(i);
- pmdepend_t *dep = alpm_miss_get_dep(miss);
- char *depstring = alpm_dep_compute_string(dep);
+ alpm_depmissing_t *miss = alpm_list_getdata(i);
+ char *depstring = alpm_dep_compute_string(miss->depend);
/* TODO indicate if the error was a virtual package or not:
* :: %s: requires %s, provided by %s
*/
- printf(_(":: %s: requires %s\n"), alpm_miss_get_target(miss),
- depstring);
+ printf(_(":: %s: requires %s\n"), miss->target, depstring);
free(depstring);
}
break;
- case PM_ERR_CONFLICTING_DEPS:
+ case ALPM_ERR_CONFLICTING_DEPS:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmconflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
- const char *package1 = alpm_conflict_get_package1(conflict);
- const char *package2 = alpm_conflict_get_package2(conflict);
- const char *reason = alpm_conflict_get_reason(conflict);
- /* only print reason if it contains new information */
- if(strcmp(package1, reason) == 0 || strcmp(package2, reason) == 0) {
- printf(_(":: %s and %s are in conflict\n"), package1, package2);
+ alpm_conflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
+ if(strcmp(conflict->package1, conflict->reason) == 0 ||
+ strcmp(conflict->package2, conflict->reason) == 0) {
+ printf(_(":: %s and %s are in conflict\n"),
+ conflict->package1, conflict->package2);
} else {
- printf(_(":: %s and %s are in conflict (%s)\n"), package1, package2, reason);
+ printf(_(":: %s and %s are in conflict (%s)\n"),
+ conflict->package1, conflict->package2, conflict->reason);
}
}
break;
@@ -135,58 +134,55 @@ int pacman_upgrade(alpm_list_t *targets)
}
trans_release();
FREELIST(data);
- return(1);
+ return 1;
}
/* Step 3: perform the installation */
+ alpm_list_t *packages = alpm_trans_get_add(config->handle);
if(config->print) {
- print_packages(alpm_trans_get_add());
+ print_packages(packages);
trans_release();
- return(0);
+ return 0;
}
/* print targets and ask user confirmation */
- alpm_list_t *packages = alpm_trans_get_add();
if(packages == NULL) { /* we are done */
printf(_(" there is nothing to do\n"));
trans_release();
- return(retval);
+ return retval;
}
- display_targets(alpm_trans_get_remove(), 0);
- display_targets(alpm_trans_get_add(), 1);
+ display_targets(alpm_trans_get_remove(config->handle), 0);
+ display_targets(alpm_trans_get_add(config->handle), 1);
printf("\n");
int confirm = yesno(_("Proceed with installation?"));
if(!confirm) {
trans_release();
- return(retval);
+ return retval;
}
- if(alpm_trans_commit(&data) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to commit transaction (%s)\n"),
- alpm_strerrorlast());
- switch(pm_errno) {
- alpm_list_t *i;
- case PM_ERR_FILE_CONFLICTS:
+ if(alpm_trans_commit(config->handle, &data) == -1) {
+ enum _alpm_errno_t err = alpm_errno(config->handle);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to commit transaction (%s)\n"),
+ alpm_strerror(err));
+ switch(err) {
+ case ALPM_ERR_FILE_CONFLICTS:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmfileconflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
- switch(alpm_fileconflict_get_type(conflict)) {
- case PM_FILECONFLICT_TARGET:
+ alpm_fileconflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
+ switch(conflict->type) {
+ case ALPM_FILECONFLICT_TARGET:
printf(_("%s exists in both '%s' and '%s'\n"),
- alpm_fileconflict_get_file(conflict),
- alpm_fileconflict_get_target(conflict),
- alpm_fileconflict_get_ctarget(conflict));
+ conflict->file, conflict->target, conflict->ctarget);
break;
- case PM_FILECONFLICT_FILESYSTEM:
+ case ALPM_FILECONFLICT_FILESYSTEM:
printf(_("%s: %s exists in filesystem\n"),
- alpm_fileconflict_get_target(conflict),
- alpm_fileconflict_get_file(conflict));
+ conflict->target, conflict->file);
break;
}
}
break;
- case PM_ERR_PKG_INVALID:
- case PM_ERR_DLT_INVALID:
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID:
+ case ALPM_ERR_DLT_INVALID:
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *filename = alpm_list_getdata(i);
printf(_("%s is invalid or corrupted\n"), filename);
@@ -197,13 +193,13 @@ int pacman_upgrade(alpm_list_t *targets)
}
FREELIST(data);
trans_release();
- return(1);
+ return 1;
}
if(trans_release() == -1) {
retval = 1;
}
- return(retval);
+ return retval;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/pacman/util.c b/src/pacman/util.c
index f695ffba..7065abdc 100644
--- a/src/pacman/util.c
+++ b/src/pacman/util.c
@@ -31,12 +31,14 @@
#include <stdint.h> /* intmax_t */
#include <string.h>
#include <errno.h>
-#include <fcntl.h>
#include <ctype.h>
#include <dirent.h>
#include <unistd.h>
#include <limits.h>
#include <wchar.h>
+#ifdef HAVE_TERMIOS_H
+#include <termios.h> /* tcflush */
+#endif
#include <alpm.h>
#include <alpm_list.h>
@@ -47,74 +49,121 @@
#include "callback.h"
-int trans_init(pmtransflag_t flags)
+int trans_init(alpm_transflag_t flags, int check_valid)
{
int ret;
+
+ check_syncdbs(0, check_valid);
+
if(config->print) {
- ret = alpm_trans_init(flags, NULL, NULL, NULL);
+ ret = alpm_trans_init(config->handle, flags, NULL, NULL, NULL);
} else {
- ret = alpm_trans_init(flags, cb_trans_evt, cb_trans_conv,
+ ret = alpm_trans_init(config->handle, flags, cb_trans_evt, cb_trans_conv,
cb_trans_progress);
}
if(ret == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to init transaction (%s)\n"),
- alpm_strerrorlast());
- if(pm_errno == PM_ERR_HANDLE_LOCK) {
+ enum _alpm_errno_t err = alpm_errno(config->handle);
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to init transaction (%s)\n"),
+ alpm_strerror(err));
+ if(err == ALPM_ERR_HANDLE_LOCK) {
fprintf(stderr, _(" if you're sure a package manager is not already\n"
- " running, you can remove %s\n"), alpm_option_get_lockfile());
- }
- else if(pm_errno == PM_ERR_DB_VERSION) {
- fprintf(stderr, _(" try running pacman-db-upgrade\n"));
+ " running, you can remove %s\n"),
+ alpm_option_get_lockfile(config->handle));
}
- return(-1);
+ return -1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
int trans_release(void)
{
- if(alpm_trans_release() == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to release transaction (%s)\n"),
- alpm_strerrorlast());
- return(-1);
+ if(alpm_trans_release(config->handle) == -1) {
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to release transaction (%s)\n"),
+ alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
+ return -1;
}
- return(0);
+ return 0;
}
int needs_root(void)
{
switch(config->op) {
case PM_OP_DATABASE:
- return(1);
+ return 1;
case PM_OP_UPGRADE:
case PM_OP_REMOVE:
- return(!config->print);
+ return !config->print;
case PM_OP_SYNC:
- return(config->op_s_clean || config->op_s_sync ||
+ return (config->op_s_clean || config->op_s_sync ||
(!config->group && !config->op_s_info && !config->op_q_list &&
!config->op_s_search && !config->print));
default:
- return(0);
+ return 0;
+ }
+}
+
+int check_syncdbs(size_t need_repos, int check_valid)
+{
+ int ret = 0;
+ alpm_list_t *i;
+ alpm_list_t *sync_dbs = alpm_option_get_syncdbs(config->handle);
+
+ if(need_repos && sync_dbs == NULL) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("no usable package repositories configured.\n"));
+ return 1;
+ }
+
+ if(check_valid) {
+ /* ensure all known dbs are valid */
+ for(i = sync_dbs; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ alpm_db_t *db = i->data;
+ if(alpm_db_get_valid(db)) {
+ pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("database '%s' is not valid (%s)\n"),
+ alpm_db_get_name(db), alpm_strerror(alpm_errno(config->handle)));
+ ret = 1;
+ }
+ }
}
+ return ret;
+}
+
+/* discard unhandled input on the terminal's input buffer */
+static int flush_term_input(void) {
+#ifdef HAVE_TCFLUSH
+ if(isatty(fileno(stdin))) {
+ return tcflush(fileno(stdin), TCIFLUSH);
+ }
+#endif
+
+ /* fail silently */
+ return 0;
}
/* gets the current screen column width */
-int getcols(int def)
+int getcols()
{
+ int termwidth = -1;
+ const int default_tty = 80;
+ const int default_notty = 0;
+
+ if(!isatty(fileno(stdout))) {
+ return default_notty;
+ }
+
#ifdef TIOCGSIZE
struct ttysize win;
if(ioctl(1, TIOCGSIZE, &win) == 0) {
- return win.ts_cols;
+ termwidth = win.ts_cols;
}
#elif defined(TIOCGWINSZ)
struct winsize win;
if(ioctl(1, TIOCGWINSZ, &win) == 0) {
- return win.ws_col;
+ termwidth = win.ws_col;
}
#endif
- return def;
+ return termwidth <= 0 ? default_tty : termwidth;
}
/* does the same thing as 'rm -rf' */
@@ -125,24 +174,24 @@ int rmrf(const char *path)
DIR *dirp;
if(!unlink(path)) {
- return(0);
+ return 0;
} else {
if(errno == ENOENT) {
- return(0);
+ return 0;
} else if(errno == EPERM) {
/* fallthrough */
} else if(errno == EISDIR) {
/* fallthrough */
} else if(errno == ENOTDIR) {
- return(1);
+ return 1;
} else {
/* not a directory */
- return(1);
+ return 1;
}
dirp = opendir(path);
if(!dirp) {
- return(1);
+ return 1;
}
for(dp = readdir(dirp); dp != NULL; dp = readdir(dirp)) {
if(dp->d_ino) {
@@ -157,7 +206,7 @@ int rmrf(const char *path)
if(rmdir(path)) {
errflag++;
}
- return(errflag);
+ return errflag;
}
}
@@ -170,9 +219,9 @@ const char *mbasename(const char *path)
{
const char *last = strrchr(path, '/');
if(last) {
- return(last + 1);
+ return last + 1;
}
- return(path);
+ return path;
}
/** Parse the dirname of a program from a path.
@@ -187,7 +236,7 @@ char *mdirname(const char *path)
/* null or empty path */
if(path == NULL || path == '\0') {
- return(strdup("."));
+ return strdup(".");
}
ret = strdup(path);
@@ -196,11 +245,11 @@ char *mdirname(const char *path)
if(last != NULL) {
/* we found a '/', so terminate our string */
*last = '\0';
- return(ret);
+ return ret;
}
/* no slash found */
free(ret);
- return(strdup("."));
+ return strdup(".");
}
/* output a string, but wrap words properly with a specified indentation
@@ -210,7 +259,7 @@ void indentprint(const char *str, int indent)
wchar_t *wcstr;
const wchar_t *p;
int len, cidx;
- const int cols = getcols(0);
+ const int cols = getcols();
if(!str) {
return;
@@ -286,7 +335,7 @@ char *strtrim(char *str)
if(str == NULL || *str == '\0') {
/* string is empty, so we're done. */
- return(str);
+ return str;
}
while(isspace((unsigned char)*pch)) {
@@ -298,7 +347,7 @@ char *strtrim(char *str)
/* check if there wasn't anything but whitespace in the string. */
if(*str == '\0') {
- return(str);
+ return str;
}
pch = (str + (strlen(str) - 1));
@@ -307,7 +356,7 @@ char *strtrim(char *str)
}
*++pch = '\0';
- return(str);
+ return str;
}
/* Replace all occurances of 'needle' with 'replace' in 'str', returning
@@ -321,7 +370,7 @@ char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace)
size_t newsz;
if(!str) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
p = str;
@@ -334,28 +383,27 @@ char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace)
/* no occurences of needle found */
if(!list) {
- return(strdup(str));
+ return strdup(str);
}
/* size of new string = size of old string + "number of occurences of needle"
* x "size difference between replace and needle" */
newsz = strlen(str) + 1 +
alpm_list_count(list) * (replacesz - needlesz);
- newstr = malloc(newsz);
+ newstr = calloc(newsz, sizeof(char));
if(!newstr) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
- *newstr = '\0';
p = str;
newp = newstr;
for(i = list; i; i = alpm_list_next(i)) {
q = alpm_list_getdata(i);
- if(q > p){
+ if(q > p) {
/* add chars between this occurence and last occurence, if any */
- strncpy(newp, p, (size_t)(q - p));
+ memcpy(newp, p, (size_t)(q - p));
newp += q - p;
}
- strncpy(newp, replace, replacesz);
+ memcpy(newp, replace, replacesz);
newp += replacesz;
p = q + needlesz;
}
@@ -364,11 +412,9 @@ char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace)
if(*p) {
/* add the rest of 'p' */
strcpy(newp, p);
- newp += strlen(p);
}
- *newp = '\0';
- return(newstr);
+ return newstr;
}
/** Splits a string into a list of strings using the chosen character as
@@ -388,7 +434,7 @@ alpm_list_t *strsplit(const char *str, const char splitchar)
while((str = strchr(str, splitchar))) {
dup = strndup(prev, (size_t)(str - prev));
if(dup == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
list = alpm_list_add(list, dup);
@@ -398,11 +444,11 @@ alpm_list_t *strsplit(const char *str, const char splitchar)
dup = strdup(prev);
if(dup == NULL) {
- return(NULL);
+ return NULL;
}
list = alpm_list_add(list, dup);
- return(list);
+ return list;
}
static int string_length(const char *s)
@@ -411,7 +457,7 @@ static int string_length(const char *s)
wchar_t *wcstr;
if(!s) {
- return(0);
+ return 0;
}
/* len goes from # bytes -> # chars -> # cols */
len = strlen(s) + 1;
@@ -420,7 +466,7 @@ static int string_length(const char *s)
len = wcswidth(wcstr, len);
free(wcstr);
- return(len);
+ return len;
}
void string_display(const char *title, const char *string)
@@ -438,6 +484,117 @@ void string_display(const char *title, const char *string)
printf("\n");
}
+static void table_print_line(const alpm_list_t *line,
+ const alpm_list_t *formats)
+{
+ const alpm_list_t *curformat = formats;
+ const alpm_list_t *curcell = line;
+
+ while(curcell && curformat) {
+ printf(alpm_list_getdata(curformat), alpm_list_getdata(curcell));
+ curcell = alpm_list_next(curcell);
+ curformat = alpm_list_next(curformat);
+ }
+
+ printf("\n");
+}
+
+/* creates format strings by checking max cell lengths in cols */
+static alpm_list_t *table_create_format(const alpm_list_t *header,
+ const alpm_list_t *rows)
+{
+ alpm_list_t *longest_str, *longest_strs = NULL;
+ alpm_list_t *formats = NULL;
+ const alpm_list_t *i, *row, *cell;
+ char *str, *formatstr;
+ const int padding = 2;
+ int colwidth, totalwidth = 0;
+ int curcol = 0;
+
+ /* header determines column count and initial values of longest_strs */
+ for(i = header; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ longest_strs = alpm_list_add(longest_strs, alpm_list_getdata(i));
+ }
+
+ /* now find the longest string in each column */
+ for(longest_str = longest_strs; longest_str;
+ longest_str = alpm_list_next(longest_str), curcol++) {
+ for(i = rows; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ row = alpm_list_getdata(i);
+ cell = alpm_list_nth(row, curcol);
+ str = alpm_list_getdata(cell);
+
+ if(strlen(str) > strlen(alpm_list_getdata(longest_str))) {
+ longest_str->data = str;
+ }
+ }
+ }
+
+ /* now use the column width info to generate format strings */
+ for(i = longest_strs; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ const char *display;
+ colwidth = strlen(alpm_list_getdata(i)) + padding;
+ totalwidth += colwidth;
+
+ /* right align the last column for a cleaner table display */
+ display = (alpm_list_next(i) != NULL) ? "%%-%ds" : "%%%ds";
+ pm_asprintf(&formatstr, display, colwidth);
+
+ formats = alpm_list_add(formats, formatstr);
+ }
+
+ alpm_list_free(longest_strs);
+
+ /* return NULL if terminal is not wide enough */
+ if(totalwidth > getcols()) {
+ fprintf(stderr, _("insufficient columns available for table display\n"));
+ FREELIST(formats);
+ return NULL;
+ }
+
+ return formats;
+}
+
+/** Displays the list in table format
+ *
+ * @param title the tables title
+ * @param header the column headers. column count is determined by the nr
+ * of headers
+ * @param rows the rows to display as a list of lists of strings. the outer
+ * list represents the rows, the inner list the cells (= columns)
+ *
+ * @return -1 if not enough terminal cols available, else 0
+ */
+int table_display(const char *title, const alpm_list_t *header,
+ const alpm_list_t *rows)
+{
+ const alpm_list_t *i;
+ alpm_list_t *formats;
+
+ if(rows == NULL || header == NULL) {
+ return 0;
+ }
+
+ formats = table_create_format(header, rows);
+ if(formats == NULL) {
+ return -1;
+ }
+
+ if(title != NULL) {
+ printf("%s\n\n", title);
+ }
+
+ table_print_line(header, formats);
+ printf("\n");
+
+ for(i = rows; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ table_print_line(alpm_list_getdata(i), formats);
+ }
+
+ FREELIST(formats);
+ return 0;
+}
+
void list_display(const char *title, const alpm_list_t *list)
{
const alpm_list_t *i;
@@ -451,13 +608,13 @@ void list_display(const char *title, const alpm_list_t *list)
if(!list) {
printf("%s\n", _("None"));
} else {
- const int maxcols = getcols(0);
+ const int maxcols = getcols();
int cols = len;
const char *str = alpm_list_getdata(list);
printf("%s", str);
cols += string_length(str);
for(i = alpm_list_next(list); i; i = alpm_list_next(i)) {
- const char *str = alpm_list_getdata(i);
+ str = alpm_list_getdata(i);
int s = string_length(str);
/* wrap only if we have enough usable column space */
if(maxcols > len && cols + s + 2 >= maxcols) {
@@ -467,7 +624,7 @@ void list_display(const char *title, const alpm_list_t *list)
for (j = 1; j <= len; j++) {
printf(" ");
}
- } else if (cols != len) {
+ } else if(cols != len) {
/* 2 spaces are added if this is not the first element on a line. */
printf(" ");
cols += 2;
@@ -481,7 +638,6 @@ void list_display(const char *title, const alpm_list_t *list)
void list_display_linebreak(const char *title, const alpm_list_t *list)
{
- const alpm_list_t *i;
int len = 0;
if(title) {
@@ -492,6 +648,7 @@ void list_display_linebreak(const char *title, const alpm_list_t *list)
if(!list) {
printf("%s\n", _("None"));
} else {
+ const alpm_list_t *i;
/* Print the first element */
indentprint((const char *) alpm_list_getdata(list), len);
printf("\n");
@@ -506,102 +663,263 @@ void list_display_linebreak(const char *title, const alpm_list_t *list)
}
}
}
+
+void signature_display(const char *title, alpm_sigresult_t *result)
+{
+ int len = 0;
+
+ if(title) {
+ len = string_length(title) + 1;
+ printf("%s ", title);
+ }
+ if(result->count == 0) {
+ printf(_("None"));
+ } else {
+ int i;
+ for(i = 0; i < result->count; i++) {
+ char sigline[PATH_MAX];
+ const char *validity, *name;
+ /* Don't re-indent the first result */
+ if(i != 0) {
+ int j;
+ for(j = 1; j <= len; j++) {
+ printf(" ");
+ }
+ }
+ switch(result->status[i]) {
+ case ALPM_SIGSTATUS_VALID:
+ validity = _("Valid signature");
+ break;
+ case ALPM_SIGSTATUS_MARGINAL:
+ validity = _("Marginal signature");
+ break;
+ case ALPM_SIGSTATUS_UNKNOWN:
+ validity = _("Unknown signature");
+ break;
+ case ALPM_SIGSTATUS_BAD:
+ validity = _("Invalid signature");
+ break;
+ default:
+ validity = _("Signature error");
+ }
+ name = result->uid[i] ? result->uid[i] : _("<Key Unknown>");
+ snprintf(sigline, PATH_MAX, _("%s from \"%s\""), validity, name);
+ indentprint(sigline, len);
+ printf("\n");
+ }
+ }
+}
+
+/* creates a header row for use with table_display */
+static alpm_list_t *create_verbose_header(int install)
+{
+ alpm_list_t *res = NULL;
+ char *str;
+
+ pm_asprintf(&str, "%s", _("Name"));
+ res = alpm_list_add(res, str);
+ pm_asprintf(&str, "%s", _("Old Version"));
+ res = alpm_list_add(res, str);
+ if(install) {
+ pm_asprintf(&str, "%s", _("New Version"));
+ res = alpm_list_add(res, str);
+ }
+ pm_asprintf(&str, "%s", _("Size"));
+ res = alpm_list_add(res, str);
+
+ return res;
+}
+
+/* returns package info as list of strings */
+static alpm_list_t *create_verbose_row(alpm_pkg_t *pkg, int install)
+{
+ char *str;
+ double size;
+ const char *label;
+ alpm_list_t *ret = NULL;
+ alpm_db_t *ldb = alpm_option_get_localdb(config->handle);
+
+ /* a row consists of the package name, */
+ pm_asprintf(&str, "%s", alpm_pkg_get_name(pkg));
+ ret = alpm_list_add(ret, str);
+
+ /* old and new versions */
+ if(install) {
+ alpm_pkg_t *oldpkg = alpm_db_get_pkg(ldb, alpm_pkg_get_name(pkg));
+ pm_asprintf(&str, "%s",
+ oldpkg != NULL ? alpm_pkg_get_version(oldpkg) : "");
+ ret = alpm_list_add(ret, str);
+ }
+
+ pm_asprintf(&str, "%s", alpm_pkg_get_version(pkg));
+ ret = alpm_list_add(ret, str);
+
+ /* and size */
+ size = humanize_size(alpm_pkg_get_size(pkg), 'M', 1, &label);
+ pm_asprintf(&str, "%.2f %s", size, label);
+ ret = alpm_list_add(ret, str);
+
+ return ret;
+}
+
/* prepare a list of pkgs to display */
void display_targets(const alpm_list_t *pkgs, int install)
{
char *str;
+ const char *title, *label;
+ double size;
const alpm_list_t *i;
- off_t isize = 0, dlsize = 0;
- double mbisize = 0.0, mbdlsize = 0.0;
- alpm_list_t *targets = NULL;
+ off_t isize = 0, rsize = 0, dlsize = 0;
+ alpm_list_t *j, *lp, *header = NULL, *targets = NULL;
+ alpm_db_t *db_local = alpm_option_get_localdb(config->handle);
if(!pkgs) {
return;
}
- printf("\n");
+ /* gather pkg infos */
for(i = pkgs; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
if(install) {
+ alpm_pkg_t *lpkg = alpm_db_get_pkg(db_local, alpm_pkg_get_name(pkg));
dlsize += alpm_pkg_download_size(pkg);
+ if(lpkg) {
+ /* add up size of all removed packages */
+ rsize += alpm_pkg_get_isize(lpkg);
+ }
}
isize += alpm_pkg_get_isize(pkg);
- /* print the package size with the output if ShowSize option set */
- if(config->showsize) {
- double mbsize = (double)alpm_pkg_get_size(pkg) / (1024.0 * 1024.0);
-
- pm_asprintf(&str, "%s-%s [%.2f MB]", alpm_pkg_get_name(pkg),
- alpm_pkg_get_version(pkg), mbsize);
+ if(config->verbosepkglists) {
+ targets = alpm_list_add(targets, create_verbose_row(pkg, install));
} else {
pm_asprintf(&str, "%s-%s", alpm_pkg_get_name(pkg),
alpm_pkg_get_version(pkg));
+ targets = alpm_list_add(targets, str);
}
- targets = alpm_list_add(targets, str);
}
- /* Convert byte sizes to MB */
- mbdlsize = (double)dlsize / (1024.0 * 1024.0);
- mbisize = (double)isize / (1024.0 * 1024.0);
-
- if(install) {
- pm_asprintf(&str, _("Targets (%d):"), alpm_list_count(targets));
- list_display(str, targets);
- free(str);
- printf("\n");
+ /* print to screen */
+ title = install ? _("Targets (%d):") : _("Remove (%d):");
+ pm_asprintf(&str, title, alpm_list_count(pkgs));
- printf(_("Total Download Size: %.2f MB\n"), mbdlsize);
- if(!(config->flags & PM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY)) {
- printf(_("Total Installed Size: %.2f MB\n"), mbisize);
+ printf("\n");
+ if(config->verbosepkglists) {
+ header = create_verbose_header(install);
+ if(table_display(str, header, targets) != 0) {
+ config->verbosepkglists = 0;
+ display_targets(pkgs, install);
+ goto out;
}
} else {
- pm_asprintf(&str, _("Remove (%d):"), alpm_list_count(targets));
list_display(str, targets);
- free(str);
- printf("\n");
+ }
+ printf("\n");
- printf(_("Total Removed Size: %.2f MB\n"), mbisize);
+ if(install) {
+ size = humanize_size(dlsize, 'M', 1, &label);
+ printf(_("Total Download Size: %.2f %s\n"), size, label);
+ if(!(config->flags & ALPM_TRANS_FLAG_DOWNLOADONLY)) {
+ size = humanize_size(isize, 'M', 1, &label);
+ printf(_("Total Installed Size: %.2f %s\n"), size, label);
+ /* only show this net value if different from raw installed size */
+ if(rsize > 0) {
+ size = humanize_size(isize - rsize, 'M', 1, &label);
+ printf(_("Net Upgrade Size: %.2f %s\n"), size, label);
+ }
+ }
+ } else {
+ size = humanize_size(isize, 'M', 1, &label);
+ printf(_("Total Removed Size: %.2f %s\n"), size, label);
}
- FREELIST(targets);
+out:
+ /* cleanup */
+ if(config->verbosepkglists) {
+ /* targets is a list of lists of strings, free inner lists here */
+ for(j = targets; j; j = alpm_list_next(j)) {
+ lp = alpm_list_getdata(j);
+ FREELIST(lp);
+ }
+ alpm_list_free(targets);
+ FREELIST(header);
+ } else {
+ FREELIST(targets);
+ }
+ free(str);
}
-static off_t pkg_get_size(pmpkg_t *pkg)
+static off_t pkg_get_size(alpm_pkg_t *pkg)
{
switch(config->op) {
case PM_OP_SYNC:
- return(alpm_pkg_download_size(pkg));
+ return alpm_pkg_download_size(pkg);
case PM_OP_UPGRADE:
- return(alpm_pkg_get_size(pkg));
+ return alpm_pkg_get_size(pkg);
default:
- return(alpm_pkg_get_isize(pkg));
+ return alpm_pkg_get_isize(pkg);
}
}
-static char *pkg_get_location(pmpkg_t *pkg)
+static char *pkg_get_location(alpm_pkg_t *pkg)
{
- pmdb_t *db;
- const char *dburl;
- char *string;
+ alpm_list_t *servers;
+ char *string = NULL;
switch(config->op) {
case PM_OP_SYNC:
- db = alpm_pkg_get_db(pkg);
- dburl = alpm_db_get_url(db);
- if(dburl) {
- char *pkgurl = NULL;
- pm_asprintf(&pkgurl, "%s/%s", dburl, alpm_pkg_get_filename(pkg));
- return(pkgurl);
+ servers = alpm_db_get_servers(alpm_pkg_get_db(pkg));
+ if(servers) {
+ pm_asprintf(&string, "%s/%s", alpm_list_getdata(servers),
+ alpm_pkg_get_filename(pkg));
+ return string;
}
case PM_OP_UPGRADE:
- return(strdup(alpm_pkg_get_filename(pkg)));
+ return strdup(alpm_pkg_get_filename(pkg));
default:
- string = NULL;
pm_asprintf(&string, "%s-%s", alpm_pkg_get_name(pkg), alpm_pkg_get_version(pkg));
- return(string);
+ return string;
}
}
+/** Converts sizes in bytes into human readable units.
+ *
+ * @param bytes the size in bytes
+ * @param target_unit '\0' or a short label. If equal to one of the short unit
+ * labels ('B', 'K', ...) bytes is converted to target_unit; if '\0', the first
+ * unit which will bring the value to below a threshold of 2048 will be chosen.
+ * @param long_labels whether to use short ("K") or long ("KiB") unit labels
+ * @param label will be set to the appropriate unit label
+ *
+ * @return the size in the appropriate unit
+ */
+double humanize_size(off_t bytes, const char target_unit, int long_labels,
+ const char **label)
+{
+ static const char *shortlabels[] = {"B", "K", "M", "G", "T", "P"};
+ static const char *longlabels[] = {"B", "KiB", "MiB", "GiB", "TiB", "PiB"};
+ static const int unitcount = sizeof(shortlabels) / sizeof(shortlabels[0]);
+
+ const char **labels = long_labels ? longlabels : shortlabels;
+ double val = (double)bytes;
+ int index;
+
+ for(index = 0; index < unitcount - 1; index++) {
+ if(target_unit != '\0' && shortlabels[index][0] == target_unit) {
+ break;
+ } else if(target_unit == '\0' && val <= 2048.0 && val >= -2048.0) {
+ break;
+ }
+ val /= 1024.0;
+ }
+
+ if(label) {
+ *label = labels[index];
+ }
+
+ return val;
+}
+
void print_packages(const alpm_list_t *packages)
{
const alpm_list_t *i;
@@ -609,7 +927,7 @@ void print_packages(const alpm_list_t *packages)
config->print_format = strdup("%l");
}
for(i = packages; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
char *string = strdup(config->print_format);
char *temp = string;
/* %n : pkgname */
@@ -635,7 +953,7 @@ void print_packages(const alpm_list_t *packages)
/* %r : repo */
if(strstr(temp,"%r")) {
const char *repo = "local";
- pmdb_t *db = alpm_pkg_get_db(pkg);
+ alpm_db_t *db = alpm_pkg_get_db(pkg);
if(db) {
repo = alpm_db_get_name(db);
}
@@ -660,10 +978,10 @@ void print_packages(const alpm_list_t *packages)
* alpm "compare func" signature */
int str_cmp(const void *s1, const void *s2)
{
- return(strcmp(s1, s2));
+ return strcmp(s1, s2);
}
-void display_new_optdepends(pmpkg_t *oldpkg, pmpkg_t *newpkg)
+void display_new_optdepends(alpm_pkg_t *oldpkg, alpm_pkg_t *newpkg)
{
alpm_list_t *old = alpm_pkg_get_optdepends(oldpkg);
alpm_list_t *new = alpm_pkg_get_optdepends(newpkg);
@@ -675,7 +993,7 @@ void display_new_optdepends(pmpkg_t *oldpkg, pmpkg_t *newpkg)
alpm_list_free(optdeps);
}
-void display_optdepends(pmpkg_t *pkg)
+void display_optdepends(alpm_pkg_t *pkg)
{
alpm_list_t *optdeps = alpm_pkg_get_optdepends(pkg);
if(optdeps) {
@@ -702,8 +1020,8 @@ void select_display(const alpm_list_t *pkglist)
const char *dbname = NULL;
for (i = pkglist; i; i = i->next) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
- pmdb_t *db = alpm_pkg_get_db(pkg);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_db_t *db = alpm_pkg_get_db(pkg);
if(!dbname)
dbname = alpm_db_get_name(db);
@@ -729,13 +1047,13 @@ static int parseindex(char *s, int *val, int min, int max)
if(n < min || n > max) {
fprintf(stderr, _("Invalid value: %d is not between %d and %d\n"),
n, min, max);
- return(-1);
+ return -1;
}
*val = n;
- return(0);
+ return 0;
} else {
fprintf(stderr, _("Invalid number: %s\n"), s);
- return(-1);
+ return -1;
}
}
@@ -749,7 +1067,7 @@ static int multiselect_parse(char *array, int count, char *response)
char *ends = NULL;
char *starts = strtok_r(str, " ", &saveptr);
- if (starts == NULL) {
+ if(starts == NULL) {
break;
}
strtrim(starts);
@@ -757,7 +1075,7 @@ static int multiselect_parse(char *array, int count, char *response)
if(len == 0)
continue;
- if (*starts == '^') {
+ if(*starts == '^') {
starts++;
len--;
include = 0;
@@ -776,14 +1094,14 @@ static int multiselect_parse(char *array, int count, char *response)
}
if(parseindex(starts, &start, 1, count) != 0)
- return(-1);
+ return -1;
if(!ends) {
array[start-1] = include;
} else {
int d;
if(parseindex(ends, &end, start, count) != 0) {
- return(-1);
+ return -1;
}
for(d = start; d <= end; d++) {
array[d-1] = include;
@@ -791,7 +1109,7 @@ static int multiselect_parse(char *array, int count, char *response)
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
int multiselect_question(char *array, int count)
@@ -818,6 +1136,8 @@ int multiselect_question(char *array, int count)
break;
}
+ flush_term_input();
+
if(fgets(response, sizeof(response), stdin)) {
strtrim(response);
if(strlen(response) > 0) {
@@ -829,7 +1149,7 @@ int multiselect_question(char *array, int count)
}
break;
}
- return(0);
+ return 0;
}
int select_question(int count)
@@ -855,19 +1175,21 @@ int select_question(int count)
break;
}
+ flush_term_input();
+
if(fgets(response, sizeof(response), stdin)) {
strtrim(response);
if(strlen(response) > 0) {
int n;
if(parseindex(response, &n, 1, count) != 0)
continue;
- return(n-1);
+ return (n - 1);
}
}
break;
}
- return(preset-1);
+ return (preset - 1);
}
@@ -898,23 +1220,25 @@ static int question(short preset, char *fmt, va_list args)
if(config->noconfirm) {
fprintf(stream, "\n");
- return(preset);
+ return preset;
}
fflush(stream);
+ flush_term_input();
+
if(fgets(response, sizeof(response), stdin)) {
strtrim(response);
if(strlen(response) == 0) {
- return(preset);
+ return preset;
}
if(strcasecmp(response, _("Y")) == 0 || strcasecmp(response, _("YES")) == 0) {
- return(1);
- } else if (strcasecmp(response, _("N")) == 0 || strcasecmp(response, _("NO")) == 0) {
- return(0);
+ return 1;
+ } else if(strcasecmp(response, _("N")) == 0 || strcasecmp(response, _("NO")) == 0) {
+ return 0;
}
}
- return(0);
+ return 0;
}
int yesno(char *fmt, ...)
@@ -926,7 +1250,7 @@ int yesno(char *fmt, ...)
ret = question(1, fmt, args);
va_end(args);
- return(ret);
+ return ret;
}
int noyes(char *fmt, ...)
@@ -938,10 +1262,10 @@ int noyes(char *fmt, ...)
ret = question(0, fmt, args);
va_end(args);
- return(ret);
+ return ret;
}
-int pm_printf(pmloglevel_t level, const char *format, ...)
+int pm_printf(alpm_loglevel_t level, const char *format, ...)
{
int ret;
va_list args;
@@ -951,10 +1275,10 @@ int pm_printf(pmloglevel_t level, const char *format, ...)
ret = pm_vfprintf(stdout, level, format, args);
va_end(args);
- return(ret);
+ return ret;
}
-int pm_fprintf(FILE *stream, pmloglevel_t level, const char *format, ...)
+int pm_fprintf(FILE *stream, alpm_loglevel_t level, const char *format, ...)
{
int ret;
va_list args;
@@ -964,7 +1288,7 @@ int pm_fprintf(FILE *stream, pmloglevel_t level, const char *format, ...)
ret = pm_vfprintf(stream, level, format, args);
va_end(args);
- return(ret);
+ return ret;
}
int pm_asprintf(char **string, const char *format, ...)
@@ -975,15 +1299,15 @@ int pm_asprintf(char **string, const char *format, ...)
/* print the message using va_arg list */
va_start(args, format);
if(vasprintf(string, format, args) == -1) {
- pm_fprintf(stderr, PM_LOG_ERROR, _("failed to allocate string\n"));
+ pm_fprintf(stderr, ALPM_LOG_ERROR, _("failed to allocate string\n"));
ret = -1;
}
va_end(args);
- return(ret);
+ return ret;
}
-int pm_vasprintf(char **string, pmloglevel_t level, const char *format, va_list args)
+int pm_vasprintf(char **string, alpm_loglevel_t level, const char *format, va_list args)
{
int ret = 0;
char *msg = NULL;
@@ -998,16 +1322,16 @@ int pm_vasprintf(char **string, pmloglevel_t level, const char *format, va_list
/* print a prefix to the message */
switch(level) {
- case PM_LOG_ERROR:
+ case ALPM_LOG_ERROR:
pm_asprintf(string, _("error: %s"), msg);
break;
- case PM_LOG_WARNING:
+ case ALPM_LOG_WARNING:
pm_asprintf(string, _("warning: %s"), msg);
break;
- case PM_LOG_DEBUG:
+ case ALPM_LOG_DEBUG:
pm_asprintf(string, "debug: %s", msg);
break;
- case PM_LOG_FUNCTION:
+ case ALPM_LOG_FUNCTION:
pm_asprintf(string, "function: %s", msg);
break;
default:
@@ -1016,10 +1340,10 @@ int pm_vasprintf(char **string, pmloglevel_t level, const char *format, va_list
}
free(msg);
- return(ret);
+ return ret;
}
-int pm_vfprintf(FILE *stream, pmloglevel_t level, const char *format, va_list args)
+int pm_vfprintf(FILE *stream, alpm_loglevel_t level, const char *format, va_list args)
{
int ret = 0;
@@ -1030,7 +1354,7 @@ int pm_vfprintf(FILE *stream, pmloglevel_t level, const char *format, va_list ar
#if defined(PACMAN_DEBUG)
/* If debug is on, we'll timestamp the output */
- if(config->logmask & PM_LOG_DEBUG) {
+ if(config->logmask & ALPM_LOG_DEBUG) {
time_t t;
struct tm *tmp;
char timestr[10] = {0};
@@ -1046,16 +1370,16 @@ int pm_vfprintf(FILE *stream, pmloglevel_t level, const char *format, va_list ar
/* print a prefix to the message */
switch(level) {
- case PM_LOG_ERROR:
+ case ALPM_LOG_ERROR:
fprintf(stream, _("error: "));
break;
- case PM_LOG_WARNING:
+ case ALPM_LOG_WARNING:
fprintf(stream, _("warning: "));
break;
- case PM_LOG_DEBUG:
+ case ALPM_LOG_DEBUG:
fprintf(stream, "debug: ");
break;
- case PM_LOG_FUNCTION:
+ case ALPM_LOG_FUNCTION:
fprintf(stream, "function: ");
break;
default:
@@ -1064,7 +1388,7 @@ int pm_vfprintf(FILE *stream, pmloglevel_t level, const char *format, va_list ar
/* print the message using va_arg list */
ret = vfprintf(stream, format, args);
- return(ret);
+ return ret;
}
#ifndef HAVE_STRNDUP
@@ -1073,7 +1397,7 @@ static size_t strnlen(const char *s, size_t max)
{
register const char *p;
for(p = s; *p && max--; ++p);
- return(p - s);
+ return (p - s);
}
char *strndup(const char *s, size_t n)
@@ -1081,11 +1405,11 @@ char *strndup(const char *s, size_t n)
size_t len = strnlen(s, n);
char *new = (char *) malloc(len + 1);
- if (new == NULL)
+ if(new == NULL)
return NULL;
new[len] = '\0';
- return (char *) memcpy(new, s, len);
+ return (char *)memcpy(new, s, len);
}
#endif
diff --git a/src/pacman/util.h b/src/pacman/util.h
index 53176fae..ee3dbd11 100644
--- a/src/pacman/util.h
+++ b/src/pacman/util.h
@@ -39,10 +39,11 @@
/* update speed for the fill_progress based functions */
#define UPDATE_SPEED_SEC 0.2f
-int trans_init(pmtransflag_t flags);
+int trans_init(alpm_transflag_t flags, int check_valid);
int trans_release(void);
int needs_root(void);
-int getcols(int def);
+int check_syncdbs(size_t need_repos, int check_valid);
+int getcols(void);
int rmrf(const char *path);
const char *mbasename(const char *path);
char *mdirname(const char *path);
@@ -52,23 +53,26 @@ char *strtrim(char *str);
char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace);
alpm_list_t *strsplit(const char *str, const char splitchar);
void string_display(const char *title, const char *string);
+double humanize_size(off_t bytes, const char target_unit, int long_labels, const char **label);
+int table_display(const char *title, const alpm_list_t *header, const alpm_list_t *rows);
void list_display(const char *title, const alpm_list_t *list);
void list_display_linebreak(const char *title, const alpm_list_t *list);
+void signature_display(const char *title, alpm_sigresult_t *result);
void display_targets(const alpm_list_t *pkgs, int install);
int str_cmp(const void *s1, const void *s2);
-void display_new_optdepends(pmpkg_t *oldpkg, pmpkg_t *newpkg);
-void display_optdepends(pmpkg_t *pkg);
+void display_new_optdepends(alpm_pkg_t *oldpkg, alpm_pkg_t *newpkg);
+void display_optdepends(alpm_pkg_t *pkg);
void print_packages(const alpm_list_t *packages);
void select_display(const alpm_list_t *pkglist);
int select_question(int count);
int multiselect_question(char *array, int count);
int yesno(char *fmt, ...);
int noyes(char *fmt, ...);
-int pm_printf(pmloglevel_t level, const char *format, ...) __attribute__((format(printf,2,3)));
-int pm_fprintf(FILE *stream, pmloglevel_t level, const char *format, ...) __attribute__((format(printf,3,4)));
+int pm_printf(alpm_loglevel_t level, const char *format, ...) __attribute__((format(printf,2,3)));
+int pm_fprintf(FILE *stream, alpm_loglevel_t level, const char *format, ...) __attribute__((format(printf,3,4)));
int pm_asprintf(char **string, const char *format, ...);
-int pm_vfprintf(FILE *stream, pmloglevel_t level, const char *format, va_list args) __attribute__((format(printf,3,0)));
-int pm_vasprintf(char **string, pmloglevel_t level, const char *format, va_list args) __attribute__((format(printf,3,0)));
+int pm_vfprintf(FILE *stream, alpm_loglevel_t level, const char *format, va_list args) __attribute__((format(printf,3,0)));
+int pm_vasprintf(char **string, alpm_loglevel_t level, const char *format, va_list args) __attribute__((format(printf,3,0)));
#ifndef HAVE_STRNDUP
char *strndup(const char *s, size_t n);
diff --git a/src/util/cleanupdelta.c b/src/util/cleanupdelta.c
index 71ba3a47..a45efdcc 100644
--- a/src/util/cleanupdelta.c
+++ b/src/util/cleanupdelta.c
@@ -29,21 +29,23 @@
#define BASENAME "cleanupdelta"
+alpm_handle_t *handle = NULL;
+
static void cleanup(int signum) {
- if(alpm_release() == -1) {
- fprintf(stderr, "error releasing alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
+ if(handle && alpm_release(handle) == -1) {
+ fprintf(stderr, "error releasing alpm\n");
}
exit(signum);
}
-static void output_cb(pmloglevel_t level, const char *fmt, va_list args)
+static void output_cb(alpm_loglevel_t level, const char *fmt, va_list args)
{
if(strlen(fmt)) {
switch(level) {
- case PM_LOG_ERROR: printf("error: "); break;
- case PM_LOG_WARNING: printf("warning: "); break;
- //case PM_LOG_DEBUG: printf("debug: "); break;
+ case ALPM_LOG_ERROR: printf("error: "); break;
+ case ALPM_LOG_WARNING: printf("warning: "); break;
+ //case ALPM_LOG_DEBUG: printf("debug: "); break;
default: return;
}
vprintf(fmt, args);
@@ -55,7 +57,7 @@ static void checkpkgs(alpm_list_t *pkglist)
{
alpm_list_t *i, *j;
for(i = pkglist; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmpkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_pkg_t *pkg = alpm_list_getdata(i);
alpm_list_t *unused = alpm_pkg_unused_deltas(pkg);
for(j = unused; j; j = alpm_list_next(j)) {
char *delta = alpm_list_getdata(j);
@@ -65,18 +67,19 @@ static void checkpkgs(alpm_list_t *pkglist)
}
}
-static void checkdbs(char *dbpath, alpm_list_t *dbnames) {
+static void checkdbs(const char *dbpath, alpm_list_t *dbnames) {
char syncdbpath[PATH_MAX];
- pmdb_t *db = NULL;
+ alpm_db_t *db = NULL;
alpm_list_t *i;
+ const alpm_siglevel_t level = ALPM_SIG_DATABASE | ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL;
for(i = dbnames; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *dbname = alpm_list_getdata(i);
snprintf(syncdbpath, PATH_MAX, "%s/sync/%s", dbpath, dbname);
- db = alpm_db_register_sync(dbname);
+ db = alpm_db_register_sync(handle, dbname, level);
if(db == NULL) {
fprintf(stderr, "error: could not register sync database (%s)\n",
- alpm_strerrorlast());
+ alpm_strerror(alpm_errno(handle)));
return;
}
checkpkgs(alpm_db_get_pkgcache(db));
@@ -93,7 +96,8 @@ static void usage(void) {
int main(int argc, char *argv[])
{
- char *dbpath = DBPATH;
+ const char *dbpath = DBPATH;
+ enum _alpm_errno_t err;
int a = 1;
alpm_list_t *dbnames = NULL;
@@ -117,15 +121,14 @@ int main(int argc, char *argv[])
usage();
}
- if(alpm_initialize() == -1) {
- fprintf(stderr, "cannot initialize alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
- return(1);
+ handle = alpm_initialize(ROOTDIR, dbpath, &err);
+ if(!handle) {
+ fprintf(stderr, "cannot initialize alpm: %s\n", alpm_strerror(err));
+ return 1;
}
/* let us get log messages from libalpm */
- alpm_option_set_logcb(output_cb);
-
- alpm_option_set_dbpath(dbpath);
+ alpm_option_set_logcb(handle, output_cb);
checkdbs(dbpath,dbnames);
alpm_list_free(dbnames);
diff --git a/src/util/pactree.c b/src/util/pactree.c
index 6a10006f..9b678631 100644
--- a/src/util/pactree.c
+++ b/src/util/pactree.c
@@ -26,63 +26,137 @@
#include <alpm.h>
#include <alpm_list.h>
+#define LINE_MAX 512
+
/* output */
-char *provides = " provides";
-char *unresolvable = " [unresolvable]";
-char *branch_tip1 = "|--";
-char *branch_tip2 = "+--";
-int indent_size = 3;
-
-/* color */
-char *branch1_color = "\033[0;33m"; /* yellow */
-char *branch2_color = "\033[0;37m"; /* white */
-char *leaf1_color = "\033[1;32m"; /* bold green */
-char *leaf2_color = "\033[0;32m"; /* green */
-char *color_off = "\033[0m";
+struct graph_style {
+ const char *provides;
+ const char *tip1;
+ const char *tip2;
+ int indent;
+};
+
+static struct graph_style graph_default = {
+ " provides",
+ "|--",
+ "+--",
+ 3
+};
+
+static struct graph_style graph_linear = {
+ "",
+ "",
+ "",
+ 0
+};
+
+/* color choices */
+struct color_choices {
+ const char *branch1;
+ const char *branch2;
+ const char *leaf1;
+ const char *leaf2;
+ const char *off;
+};
+
+static struct color_choices use_color = {
+ "\033[0;33m", /* yellow */
+ "\033[0;37m", /* white */
+ "\033[1;32m", /* bold green */
+ "\033[0;32m", /* green */
+ "\033[0m"
+};
+
+static struct color_choices no_color = {
+ "",
+ "",
+ "",
+ "",
+ ""
+};
/* globals */
-pmdb_t *db_local;
+alpm_handle_t *handle = NULL;
alpm_list_t *walked = NULL;
alpm_list_t *provisions = NULL;
/* options */
-int color = 0;
+struct color_choices *color = &no_color;
+struct graph_style *style = &graph_default;
int graphviz = 0;
-int linear = 0;
int max_depth = -1;
int reverse = 0;
int unique = 0;
-char *dbpath = NULL;
+int searchsyncs = 0;
+const char *dbpath = DBPATH;
-static int alpm_local_init(void)
+static char *strtrim(char *str)
{
- int ret;
+ char *pch = str;
- ret = alpm_initialize();
- if(ret != 0) {
- return(ret);
+ if(str == NULL || *str == '\0') {
+ /* string is empty, so we're done. */
+ return str;
}
- ret = alpm_option_set_root(ROOTDIR);
- if(ret != 0) {
- return(ret);
+ while(isspace((unsigned char)*pch)) {
+ pch++;
+ }
+ if(pch != str) {
+ memmove(str, pch, (strlen(pch) + 1));
}
- if(dbpath) {
- ret = alpm_option_set_dbpath(dbpath);
- } else {
- ret = alpm_option_set_dbpath(DBPATH);
+ /* check if there wasn't anything but whitespace in the string. */
+ if(*str == '\0') {
+ return str;
}
- if(ret != 0) {
- return(ret);
+
+ pch = (str + (strlen(str) - 1));
+ while(isspace((unsigned char)*pch)) {
+ pch--;
}
+ *++pch = '\0';
+
+ return str;
+}
+
+static int register_syncs(void) {
+ FILE *fp;
+ char *ptr, *section = NULL;
+ char line[LINE_MAX];
+ const alpm_siglevel_t level = ALPM_SIG_DATABASE | ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL;
- db_local = alpm_option_get_localdb();
- if(!db_local) {
- return(1);
+ fp = fopen(CONFFILE, "r");
+ if(!fp) {
+ return 1;
}
- return(0);
+ while(fgets(line, LINE_MAX, fp)) {
+ strtrim(line);
+
+ if(line[0] == '#' || !strlen(line)) {
+ continue;
+ }
+
+ if((ptr = strchr(line, '#'))) {
+ *ptr = '\0';
+ strtrim(line);
+ }
+
+ if(line[0] == '[' && line[strlen(line) - 1] == ']') {
+ free(section);
+ section = strndup(&line[1], strlen(line) - 2);
+
+ if(section && strcmp(section, "options") != 0) {
+ alpm_db_register_sync(handle, section, level);
+ }
+ }
+ }
+
+ free(section);
+ fclose(fp);
+
+ return 0;
}
static int parse_options(int argc, char *argv[])
@@ -98,21 +172,22 @@ static int parse_options(int argc, char *argv[])
{"help", no_argument, 0, 'h'},
{"linear", no_argument, 0, 'l'},
{"reverse", no_argument, 0, 'r'},
+ {"sync", no_argument, 0, 'S'},
{"unique", no_argument, 0, 'u'},
{0, 0, 0, 0}
};
- while((opt = getopt_long(argc, argv, "b:cd:ghlru", opts, &option_index))) {
+ while((opt = getopt_long(argc, argv, "b:cd:ghlrsu", opts, &option_index))) {
if(opt < 0) {
break;
}
switch(opt) {
case 'b':
- dbpath = strdup(optarg);
+ dbpath = optarg;
break;
case 'c':
- color = 1;
+ color = &use_color;
break;
case 'd':
/* validate depth */
@@ -126,40 +201,30 @@ static int parse_options(int argc, char *argv[])
graphviz = 1;
break;
case 'l':
- linear = 1;
+ style = &graph_linear;
break;
case 'r':
reverse = 1;
break;
+ case 's':
+ searchsyncs = 1;
+ break;
case 'u':
- unique = linear = 1;
+ unique = 1;
+ style = &graph_linear;
break;
case 'h':
case '?':
default:
- return(1);
+ return 1;
}
}
if(!argv[optind]) {
- return(1);
+ return 1;
}
- if(!color) {
- branch1_color = "";
- branch2_color = "";
- leaf1_color = "";
- leaf2_color = "";
- color_off = "";
- }
- if(linear) {
- provides = "";
- branch_tip1 = "";
- branch_tip2 = "";
- indent_size = 0;
- }
-
- return(0);
+ return 0;
}
static void usage(void)
@@ -172,25 +237,22 @@ static void usage(void)
" -g, --graph generate output for graphviz's dot\n"
" -l, --linear enable linear output\n"
" -r, --reverse show reverse dependencies\n"
+ " -s, --sync search sync DBs instead of local\n"
" -u, --unique show dependencies with no duplicates (implies -l)\n\n"
" -h, --help display this help message\n");
}
static void cleanup(void)
{
- if(dbpath) {
- free(dbpath);
- }
-
alpm_list_free(walked);
alpm_list_free(provisions);
- alpm_release();
+ alpm_release(handle);
}
/* pkg provides provision */
static void print_text(const char *pkg, const char *provision, int depth)
{
- int indent_sz = (depth + 1) * indent_size;
+ int indent_sz = (depth + 1) * style->indent;
if(!pkg && !provision) {
/* not much we can do */
@@ -199,17 +261,17 @@ static void print_text(const char *pkg, const char *provision, int depth)
if(!pkg && provision) {
/* we failed to resolve provision */
- printf("%s%*s%s%s%s%s%s\n", branch1_color, indent_sz, branch_tip1,
- leaf1_color, provision, branch1_color, unresolvable, color_off);
+ printf("%s%*s%s%s%s [unresolvable]%s\n", color->branch1, indent_sz,
+ style->tip1, color->leaf1, provision, color->branch1, color->off);
} else if(provision && strcmp(pkg, provision) != 0) {
/* pkg provides provision */
- printf("%s%*s%s%s%s%s %s%s%s\n", branch2_color, indent_sz, branch_tip2,
- leaf1_color, pkg, leaf2_color, provides, leaf1_color, provision,
- color_off);
+ printf("%s%*s%s%s%s%s %s%s%s\n", color->branch2, indent_sz, style->tip2,
+ color->leaf1, pkg, color->leaf2, style->provides, color->leaf1, provision,
+ color->off);
} else {
/* pkg is a normal package */
- printf("%s%*s%s%s%s\n", branch1_color, indent_sz, branch_tip1, leaf1_color,
- pkg, color_off);
+ printf("%s%*s%s%s%s\n", color->branch1, indent_sz, style->tip1, color->leaf1,
+ pkg, color->off);
}
}
@@ -255,19 +317,31 @@ static void print_end(void)
}
}
+static alpm_pkg_t *get_pkg_from_dbs(alpm_list_t *dbs, const char *needle) {
+ alpm_list_t *i;
+ alpm_pkg_t *ret;
+
+ for(i = dbs; i; i = alpm_list_next(i)) {
+ ret = alpm_db_get_pkg(alpm_list_getdata(i), needle);
+ if(ret) {
+ return ret;
+ }
+ }
+ return NULL;
+}
/**
* walk dependencies in reverse, showing packages which require the target
*/
-static void walk_reverse_deps(pmpkg_t *pkg, int depth)
+static void walk_reverse_deps(alpm_list_t *dblist, alpm_pkg_t *pkg, int depth)
{
alpm_list_t *required_by, *i;
- if((max_depth >= 0) && (depth == max_depth + 1)) {
+ if(!pkg || ((max_depth >= 0) && (depth == max_depth + 1))) {
return;
}
- walked = alpm_list_add(walked, (void*)alpm_pkg_get_name(pkg));
+ walked = alpm_list_add(walked, (void *)alpm_pkg_get_name(pkg));
required_by = alpm_pkg_compute_requiredby(pkg);
for(i = required_by; i; i = alpm_list_next(i)) {
@@ -281,7 +355,7 @@ static void walk_reverse_deps(pmpkg_t *pkg, int depth)
}
} else {
print(alpm_pkg_get_name(pkg), pkgname, NULL, depth);
- walk_reverse_deps(alpm_db_get_pkg(db_local, pkgname), depth + 1);
+ walk_reverse_deps(dblist, get_pkg_from_dbs(dblist, pkgname), depth + 1);
}
}
@@ -291,7 +365,7 @@ static void walk_reverse_deps(pmpkg_t *pkg, int depth)
/**
* walk dependencies, showing dependencies of the target
*/
-static void walk_deps(pmpkg_t *pkg, int depth)
+static void walk_deps(alpm_list_t *dblist, alpm_pkg_t *pkg, int depth)
{
alpm_list_t *i;
@@ -299,12 +373,11 @@ static void walk_deps(pmpkg_t *pkg, int depth)
return;
}
- walked = alpm_list_add(walked, (void*)alpm_pkg_get_name(pkg));
+ walked = alpm_list_add(walked, (void *)alpm_pkg_get_name(pkg));
for(i = alpm_pkg_get_depends(pkg); i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdepend_t *depend = alpm_list_getdata(i);
- pmpkg_t *provider = alpm_find_satisfier(alpm_db_get_pkgcache(db_local),
- alpm_dep_get_name(depend));
+ alpm_depend_t *depend = alpm_list_getdata(i);
+ alpm_pkg_t *provider = alpm_find_dbs_satisfier(handle, dblist, depend->name);
if(provider) {
const char *provname = alpm_pkg_get_name(provider);
@@ -313,41 +386,57 @@ static void walk_deps(pmpkg_t *pkg, int depth)
/* if we've already seen this package, don't print in "unique" output
* and don't recurse */
if(!unique) {
- print(alpm_pkg_get_name(pkg), provname, alpm_dep_get_name(depend), depth);
+ print(alpm_pkg_get_name(pkg), provname, depend->name, depth);
}
} else {
- print(alpm_pkg_get_name(pkg), provname, alpm_dep_get_name(depend), depth);
- walk_deps(provider, depth + 1);
+ print(alpm_pkg_get_name(pkg), provname, depend->name, depth);
+ walk_deps(dblist, provider, depth + 1);
}
} else {
/* unresolvable package */
- print(alpm_pkg_get_name(pkg), NULL, alpm_dep_get_name(depend), depth);
+ print(alpm_pkg_get_name(pkg), NULL, depend->name, depth);
}
}
}
int main(int argc, char *argv[])
{
- int ret;
+ int freelist = 0, ret = 0;
+ enum _alpm_errno_t err;
const char *target_name;
- pmpkg_t *pkg;
+ alpm_pkg_t *pkg;
+ alpm_list_t *dblist = NULL;
- ret = parse_options(argc, argv);
- if(ret != 0) {
+ if(parse_options(argc, argv) != 0) {
usage();
+ ret = 1;
goto finish;
}
- ret = alpm_local_init();
- if(ret != 0) {
- fprintf(stderr, "error: cannot initialize alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
+ handle = alpm_initialize(ROOTDIR, dbpath, &err);
+ if(!handle) {
+ fprintf(stderr, "error: cannot initialize alpm: %s\n",
+ alpm_strerror(err));
+ ret = 1;
goto finish;
}
+ if(searchsyncs) {
+ if(register_syncs() != 0) {
+ fprintf(stderr, "error: failed to register sync DBs\n");
+ ret = 1;
+ goto finish;
+ }
+ dblist = alpm_option_get_syncdbs(handle);
+ } else {
+ dblist = alpm_list_add(dblist, alpm_option_get_localdb(handle));
+ freelist = 1;
+ }
+
/* we only care about the first non option arg for walking */
target_name = argv[optind];
- pkg = alpm_find_satisfier(alpm_db_get_pkgcache(db_local), target_name);
+ pkg = alpm_find_dbs_satisfier(handle, dblist, target_name);
if(!pkg) {
fprintf(stderr, "error: package '%s' not found\n", target_name);
ret = 1;
@@ -357,16 +446,20 @@ int main(int argc, char *argv[])
print_start(alpm_pkg_get_name(pkg), target_name);
if(reverse) {
- walk_reverse_deps(pkg, 1);
+ walk_reverse_deps(dblist, pkg, 1);
} else {
- walk_deps(pkg, 1);
+ walk_deps(dblist, pkg, 1);
}
print_end();
+ if(freelist) {
+ alpm_list_free(dblist);
+ }
+
finish:
cleanup();
- return(ret);
+ return ret;
}
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
diff --git a/src/util/testdb.c b/src/util/testdb.c
index 0436a23f..ee169df2 100644
--- a/src/util/testdb.c
+++ b/src/util/testdb.c
@@ -31,20 +31,22 @@
#define BASENAME "testdb"
+alpm_handle_t *handle = NULL;
+
static void cleanup(int signum) {
- if(alpm_release() == -1) {
- fprintf(stderr, "error releasing alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
+ if(handle && alpm_release(handle) == -1) {
+ fprintf(stderr, "error releasing alpm\n");
}
exit(signum);
}
-static void output_cb(pmloglevel_t level, const char *fmt, va_list args)
+static void output_cb(alpm_loglevel_t level, const char *fmt, va_list args)
{
if(strlen(fmt)) {
switch(level) {
- case PM_LOG_ERROR: printf("error: "); break;
- case PM_LOG_WARNING: printf("warning: "); break;
+ case ALPM_LOG_ERROR: printf("error: "); break;
+ case ALPM_LOG_WARNING: printf("warning: "); break;
default: return;
}
vprintf(fmt, args);
@@ -59,14 +61,14 @@ static int check_localdb_files(void)
int ret = 0;
DIR *dir;
- dbpath = alpm_option_get_dbpath();
+ dbpath = alpm_option_get_dbpath(handle);
snprintf(path, sizeof(path), "%slocal", dbpath);
if(!(dir = opendir(path))) {
fprintf(stderr, "error : %s : %s\n", path, strerror(errno));
- return(1);
+ return 1;
}
- while ((ent = readdir(dir)) != NULL) {
+ while((ent = readdir(dir)) != NULL) {
if(strcmp(ent->d_name, ".") == 0 || strcmp(ent->d_name, "..") == 0
|| ent->d_name[0] == '.') {
continue;
@@ -85,10 +87,10 @@ static int check_localdb_files(void)
}
if(closedir(dir)) {
fprintf(stderr, "error closing dbpath : %s\n", strerror(errno));
- return(1);
+ return 1;
}
- return(ret);
+ return ret;
}
static int checkdeps(alpm_list_t *pkglist)
@@ -96,18 +98,17 @@ static int checkdeps(alpm_list_t *pkglist)
alpm_list_t *data, *i;
int ret = 0;
/* check dependencies */
- data = alpm_checkdeps(pkglist, 0, NULL, pkglist);
+ data = alpm_checkdeps(handle, pkglist, NULL, pkglist, 0);
for(i = data; i; i = alpm_list_next(i)) {
- pmdepmissing_t *miss = alpm_list_getdata(i);
- pmdepend_t *dep = alpm_miss_get_dep(miss);
- char *depstring = alpm_dep_compute_string(dep);
- printf("missing dependency for %s : %s\n", alpm_miss_get_target(miss),
+ alpm_depmissing_t *miss = alpm_list_getdata(i);
+ char *depstring = alpm_dep_compute_string(miss->depend);
+ printf("missing dependency for %s : %s\n", miss->target,
depstring);
free(depstring);
ret++;
}
FREELIST(data);
- return(ret);
+ return ret;
}
static int checkconflicts(alpm_list_t *pkglist)
@@ -115,50 +116,46 @@ static int checkconflicts(alpm_list_t *pkglist)
alpm_list_t *data, *i;
int ret = 0;
/* check conflicts */
- data = alpm_checkconflicts(pkglist);
+ data = alpm_checkconflicts(handle, pkglist);
for(i = data; i; i = i->next) {
- pmconflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
- printf("%s conflicts with %s\n", alpm_conflict_get_package1(conflict),
- alpm_conflict_get_package2(conflict));
+ alpm_conflict_t *conflict = alpm_list_getdata(i);
+ printf("%s conflicts with %s\n",
+ conflict->package1, conflict->package2);
ret++;
}
FREELIST(data);
- return(ret);
+ return ret;
}
static int check_localdb(void) {
int ret = 0;
- pmdb_t *db = NULL;
+ alpm_db_t *db = NULL;
alpm_list_t *pkglist;
ret = check_localdb_files();
if(ret) {
- return(ret);
+ return ret;
}
- db = alpm_option_get_localdb();
- if(db == NULL) {
- fprintf(stderr, "error: could not register 'local' database (%s)\n",
- alpm_strerrorlast());
- cleanup(EXIT_FAILURE);
- }
+ db = alpm_option_get_localdb(handle);
pkglist = alpm_db_get_pkgcache(db);
ret += checkdeps(pkglist);
ret += checkconflicts(pkglist);
- return(ret);
+ return ret;
}
static int check_syncdbs(alpm_list_t *dbnames) {
int ret = 0;
- pmdb_t *db = NULL;
+ alpm_db_t *db = NULL;
alpm_list_t *i, *pkglist, *syncpkglist = NULL;
+ const alpm_siglevel_t level = ALPM_SIG_DATABASE | ALPM_SIG_DATABASE_OPTIONAL;
for(i = dbnames; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *dbname = alpm_list_getdata(i);
- db = alpm_db_register_sync(dbname);
+ db = alpm_db_register_sync(handle, dbname, level);
if(db == NULL) {
fprintf(stderr, "error: could not register sync database (%s)\n",
- alpm_strerrorlast());
+ alpm_strerror(alpm_errno(handle)));
ret = 1;
goto cleanup;
}
@@ -169,7 +166,7 @@ static int check_syncdbs(alpm_list_t *dbnames) {
cleanup:
alpm_list_free(syncpkglist);
- return(ret);
+ return ret;
}
static void usage(void) {
@@ -184,7 +181,8 @@ static void usage(void) {
int main(int argc, char *argv[])
{
int ret = 0;
- char *dbpath = DBPATH;
+ enum _alpm_errno_t err;
+ const char *dbpath = DBPATH;
int a = 1;
alpm_list_t *dbnames = NULL;
@@ -204,18 +202,14 @@ int main(int argc, char *argv[])
a++;
}
- if(alpm_initialize() == -1) {
- fprintf(stderr, "cannot initialize alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
- return(EXIT_FAILURE);
+ handle = alpm_initialize(ROOTDIR, dbpath, &err);
+ if(!handle) {
+ fprintf(stderr, "cannot initialize alpm: %s\n", alpm_strerror(err));
+ return EXIT_FAILURE;
}
/* let us get log messages from libalpm */
- alpm_option_set_logcb(output_cb);
-
- if(alpm_option_set_dbpath(dbpath) != 0) {
- fprintf(stderr, "cannot set dbpath: %s\n", alpm_strerrorlast());
- return(EXIT_FAILURE);
- }
+ alpm_option_set_logcb(handle, output_cb);
if(!dbnames) {
ret = check_localdb();
diff --git a/src/util/testpkg.c b/src/util/testpkg.c
index d0d9cac1..ac2dde28 100644
--- a/src/util/testpkg.c
+++ b/src/util/testpkg.c
@@ -24,14 +24,14 @@
#define BASENAME "testpkg"
-static void output_cb(pmloglevel_t level, const char *fmt, va_list args)
+static void output_cb(alpm_loglevel_t level, const char *fmt, va_list args)
{
if(fmt[0] == '\0') {
return;
}
switch(level) {
- case PM_LOG_ERROR: printf("error: "); break;
- case PM_LOG_WARNING: printf("warning: "); break;
+ case ALPM_LOG_ERROR: printf("error: "); break;
+ case ALPM_LOG_WARNING: printf("warning: "); break;
default: return; /* skip other messages */
}
vprintf(fmt, args);
@@ -40,32 +40,38 @@ static void output_cb(pmloglevel_t level, const char *fmt, va_list args)
int main(int argc, char *argv[])
{
int retval = 1; /* default = false */
- pmpkg_t *pkg = NULL;
+ alpm_handle_t *handle;
+ enum _alpm_errno_t err;
+ alpm_pkg_t *pkg = NULL;
+ const alpm_siglevel_t level = ALPM_SIG_PACKAGE | ALPM_SIG_PACKAGE_OPTIONAL;
if(argc != 2) {
fprintf(stderr, "usage: %s <package file>\n", BASENAME);
- return(1);
+ return 1;
}
- if(alpm_initialize() == -1) {
- fprintf(stderr, "cannot initialize alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
- return(1);
+ handle = alpm_initialize(ROOTDIR, DBPATH, &err);
+ if(!handle) {
+ fprintf(stderr, "cannot initialize alpm: %s\n", alpm_strerror(err));
+ return 1;
}
/* let us get log messages from libalpm */
- alpm_option_set_logcb(output_cb);
+ alpm_option_set_logcb(handle, output_cb);
- if(alpm_pkg_load(argv[1], 1, &pkg) == -1 || pkg == NULL) {
- switch(pm_errno) {
- case PM_ERR_PKG_OPEN:
+ if(alpm_pkg_load(handle, argv[1], 1, level, &pkg) == -1
+ || pkg == NULL) {
+ err = alpm_errno(handle);
+ switch(err) {
+ case ALPM_ERR_PKG_OPEN:
printf("Cannot open the given file.\n");
break;
- case PM_ERR_LIBARCHIVE:
- case PM_ERR_PKG_INVALID:
+ case ALPM_ERR_LIBARCHIVE:
+ case ALPM_ERR_PKG_INVALID:
printf("Package is invalid.\n");
break;
default:
- printf("libalpm error: %s\n", alpm_strerrorlast());
+ printf("libalpm error: %s\n", alpm_strerror(err));
break;
}
retval = 1;
@@ -75,9 +81,9 @@ int main(int argc, char *argv[])
retval = 0;
}
- if(alpm_release() == -1) {
- fprintf(stderr, "error releasing alpm: %s\n", alpm_strerrorlast());
+ if(alpm_release(handle) == -1) {
+ fprintf(stderr, "error releasing alpm\n");
}
- return(retval);
+ return retval;
}
diff --git a/src/util/vercmp.c b/src/util/vercmp.c
index adb5a42a..f4356fb4 100644
--- a/src/util/vercmp.c
+++ b/src/util/vercmp.c
@@ -20,7 +20,7 @@
#include <stdlib.h>
#include <stdio.h> /* printf */
-#include <string.h> /* strncpy */
+#include <string.h>
#define BASENAME "vercmp"
@@ -45,13 +45,13 @@ int main(int argc, char *argv[])
if(argc == 1) {
usage();
- return(2);
+ return 2;
}
if(argc > 1 &&
(strcmp(argv[1], "-h") == 0 || strcmp(argv[1], "--help") == 0
|| strcmp(argv[1], "--usage") == 0)) {
usage();
- return(0);
+ return 0;
}
if(argc > 2) {
s2 = argv[2];
@@ -62,5 +62,5 @@ int main(int argc, char *argv[])
ret = alpm_pkg_vercmp(s1, s2);
printf("%d\n", ret);
- return(EXIT_SUCCESS);
+ return EXIT_SUCCESS;
}
diff --git a/test/pacman/README b/test/pacman/README
index 0bd02138..a3c36fc9 100644
--- a/test/pacman/README
+++ b/test/pacman/README
@@ -22,7 +22,7 @@ The following directory structure is used:
- var/cache/pkg: sync packages cache
- var/log/pactest.log: log file
- var/pub: location for pseudo sync repositories
- - tmp: hold all local package archives (to be used with pacman -A or -U)
+ - tmp: hold all local package archives (to be used with pacman -U)
Note: the logfile is used to capture all pacman outputs.
@@ -34,7 +34,7 @@ Test case example:
"usr/man/man1/dummy.1"]
self.addpkg(p)
- self.args = "-A dummy-1.0-1.pkg.tar.gz"
+ self.args = "-U dummy-1.0-1.pkg.tar.gz"
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_EXIST=dummy")
@@ -42,7 +42,7 @@ Test case example:
self.addrule("FILE_EXIST=%s" % f)
Basically, the above test case will try to install a package (dummy-1.0-3),
-including two files, from a local archive, by calling "pacman -A"
+including two files, from a local archive, by calling "pacman -U"
Upon completion, it checks that:
- pacman returned no error code,
- a "dummy" entry exists in the "local" database
diff --git a/test/pacman/pactest.py b/test/pacman/pactest.py
index 69e655a0..62034dc7 100755
--- a/test/pacman/pactest.py
+++ b/test/pacman/pactest.py
@@ -17,8 +17,12 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-import os, sys, glob
+import glob
from optparse import OptionParser
+import os
+import shutil
+import sys
+import tempfile
import pmenv
import util
@@ -26,10 +30,10 @@ import util
__author__ = "Aurelien FORET"
__version__ = "0.4"
-def resolveBinPath(option, opt_str, value, parser):
+def resolve_binary_path(option, opt_str, value, parser):
setattr(parser.values, option.dest, os.path.abspath(value))
-def globTests(option, opt_str, value, parser):
+def glob_tests(option, opt_str, value, parser):
idx = 0
globlist = []
@@ -42,8 +46,7 @@ def globTests(option, opt_str, value, parser):
parser.rargs = parser.rargs[idx:]
setattr(parser.values, option.dest, globlist)
-def createOptParser():
- testcases = []
+def create_parser():
usage = "usage: %prog [options] [[--test <path/to/testfile.py>] ...]"
description = "Runs automated tests on the pacman binary. Tests are " \
"described using an easy python syntax, and several can be " \
@@ -57,12 +60,15 @@ def createOptParser():
dest = "debug", default = 0,
help = "set debug level for pacman")
parser.add_option("-p", "--pacman", action = "callback",
- callback = resolveBinPath, type = "string",
+ callback = resolve_binary_path, type = "string",
dest = "bin", default = "pacman",
help = "specify location of the pacman binary")
parser.add_option("-t", "--test", action = "callback",
- callback = globTests, dest = "testcases",
+ callback = glob_tests, dest = "testcases",
help = "specify test case(s)")
+ parser.add_option("--keep-root", action = "store_true",
+ dest = "keeproot", default = False,
+ help = "don't remove the generated pacman root filesystem")
parser.add_option("--nolog", action = "store_true",
dest = "nolog", default = False,
help = "do not log pacman messages")
@@ -80,8 +86,9 @@ def createOptParser():
if __name__ == "__main__":
# instantiate env and parser objects
- env = pmenv.pmenv()
- opt_parser = createOptParser()
+ root_path = tempfile.mkdtemp()
+ env = pmenv.pmenv(root=root_path)
+ opt_parser = create_parser()
(opts, args) = opt_parser.parse_args()
# add parsed options to env object
@@ -95,16 +102,22 @@ if __name__ == "__main__":
if opts.testcases is None or len(opts.testcases) == 0:
print "no tests defined, nothing to do"
+ os.rmdir(root_path)
sys.exit(2)
- else:
- for i in opts.testcases:
- env.addtest(i)
- # run tests and print overall results
- env.run()
- env.results()
+ for i in opts.testcases:
+ env.addtest(i)
+
+ # run tests and print overall results
+ env.run()
+ env.results()
+
+ if not opts.keeproot:
+ shutil.rmtree(root_path)
+ else:
+ print "pacman testing root saved: %s" % root_path
- if env.failed > 0:
- sys.exit(1)
+ if env.failed > 0:
+ sys.exit(1)
# vim: set ts=4 sw=4 et:
diff --git a/test/pacman/pmdb.py b/test/pacman/pmdb.py
index b31498a7..63a156ec 100755..100644
--- a/test/pacman/pmdb.py
+++ b/test/pacman/pmdb.py
@@ -17,41 +17,14 @@
import os
+import shutil
+from StringIO import StringIO
import tarfile
import pmpkg
import util
-def _mkfilelist(files):
- """Generate a list of files from the list supplied as an argument.
-
- Each path is decomposed to generate the list of all directories leading
- to the file.
-
- Example with 'usr/local/bin/dummy':
- The resulting list will be
- usr/
- usr/local/
- usr/local/bin/
- usr/local/bin/dummy
- """
- file_set = set()
- for f in files:
- name = util.getfilename(f)
- file_set.add(name)
- while "/" in name:
- [name, tmp] = name.rsplit("/", 1)
- file_set.add(name + "/")
- return sorted(file_set)
-
-def _mkbackuplist(backup):
- """
- """
- return ["%s\t%s" % (util.getfilename(i), util.mkmd5sum(i)) for i in backup]
-
def _getsection(fd):
- """
- """
i = []
while 1:
line = fd.readline().strip("\n")
@@ -60,16 +33,16 @@ def _getsection(fd):
i.append(line)
return i
-def _mksection(title, data):
- """
- """
- s = ""
- if isinstance(data, list):
- s = "\n".join(data)
+def make_section(data, title, values):
+ if not values:
+ return
+ data.append("%%%s%%" % title)
+ if isinstance(values, (list, tuple)):
+ data.extend(str(item) for item in values)
else:
- s = data
- return "%%%s%%\n" \
- "%s\n" % (title, s)
+ # just a single value
+ data.append(str(values))
+ data.append('\n')
class pmdb(object):
@@ -78,33 +51,38 @@ class pmdb(object):
def __init__(self, treename, root):
self.treename = treename
+ self.root = root
self.pkgs = []
self.option = {}
if self.treename == "local":
self.dbdir = os.path.join(root, util.PM_DBPATH, treename)
+ self.dbfile = None
+ self.is_local = True
else:
- self.dbdir = os.path.join(root, util.PM_SYNCDBPATH, treename)
+ self.dbdir = None
self.dbfile = os.path.join(root, util.PM_SYNCDBPATH, treename + ".db")
+ self.is_local = False
def __str__(self):
return "%s" % self.treename
+ def getverify(self):
+ for value in ("Always", "Never", "Optional"):
+ if value in self.treename:
+ return value
+ return "Never"
+
def getpkg(self, name):
- """
- """
for pkg in self.pkgs:
if name == pkg.name:
return pkg
def db_read(self, name):
- """
- """
- path = self.dbdir
- if not os.path.isdir(path):
+ if not self.dbdir or not os.path.isdir(self.dbdir):
return None
dbentry = ""
- for roots, dirs, files in os.walk(path):
+ for roots, dirs, files in os.walk(self.dbdir):
for i in dirs:
[pkgname, pkgver, pkgrel] = i.rsplit("-", 2)
if pkgname == name:
@@ -112,7 +90,7 @@ class pmdb(object):
break
if not dbentry:
return None
- path = os.path.join(path, dbentry)
+ path = os.path.join(self.dbdir, dbentry)
[pkgname, pkgver, pkgrel] = dbentry.rsplit("-", 2)
pkg = pmpkg.pmpkg(pkgname, pkgver + "-" + pkgrel)
@@ -145,11 +123,21 @@ class pmdb(object):
elif line == "%PACKAGER%":
pkg.packager = fd.readline().strip("\n")
elif line == "%REASON%":
- pkg.reason = int(fd.readline().strip("\n"))
+ try:
+ pkg.reason = int(fd.readline().strip("\n"))
+ except ValueError:
+ pkg.reason = -1
+ raise
elif line == "%SIZE%" or line == "%CSIZE%":
- pkg.size = int(fd.readline().strip("\n"))
+ try:
+ pkg.size = int(fd.readline().strip("\n"))
+ except ValueError:
+ pkg.size = -1
+ raise
elif line == "%MD5SUM%":
pkg.md5sum = fd.readline().strip("\n")
+ elif line == "%PGPSIG%":
+ pkg.pgpsig = fd.readline().strip("\n")
elif line == "%REPLACES%":
pkg.replaces = _getsection(fd)
elif line == "%DEPENDS%":
@@ -191,100 +179,75 @@ class pmdb(object):
# db_write is used to add both 'local' and 'sync' db entries
#
def db_write(self, pkg):
- """
- """
- path = os.path.join(self.dbdir, pkg.fullname())
- util.mkdir(path)
-
- # desc
- # for local db entries: name, version, desc, groups, url, license,
- # arch, builddate, installdate, packager,
- # size, reason, depends, conflicts, provides
- # for sync entries: name, version, desc, groups, csize, md5sum,
- # replaces, force, depends, conflicts, provides
- data = [_mksection("NAME", pkg.name)]
- data.append(_mksection("VERSION", pkg.version))
- if pkg.desc:
- data.append(_mksection("DESC", pkg.desc))
- if pkg.groups:
- data.append(_mksection("GROUPS", pkg.groups))
- if pkg.license:
- data.append(_mksection("LICENSE", pkg.license))
- if pkg.arch:
- data.append(_mksection("ARCH", pkg.arch))
- if pkg.builddate:
- data.append(_mksection("BUILDDATE", pkg.builddate))
- if pkg.packager:
- data.append(_mksection("PACKAGER", pkg.packager))
- if pkg.depends:
- data.append(_mksection("DEPENDS", pkg.depends))
- if pkg.optdepends:
- data.append(_mksection("OPTDEPENDS", pkg.optdepends))
- if pkg.conflicts:
- data.append(_mksection("CONFLICTS", pkg.conflicts))
- if pkg.provides:
- data.append(_mksection("PROVIDES", pkg.provides))
- if self.treename == "local":
- if pkg.url:
- data.append(_mksection("URL", pkg.url))
- if pkg.installdate:
- data.append(_mksection("INSTALLDATE", pkg.installdate))
- if pkg.size:
- data.append(_mksection("SIZE", pkg.size))
- if pkg.reason:
- data.append(_mksection("REASON", pkg.reason))
+ entry = {}
+ # desc/depends type entries
+ data = []
+ make_section(data, "NAME", pkg.name)
+ make_section(data, "VERSION", pkg.version)
+ make_section(data, "DESC", pkg.desc)
+ make_section(data, "GROUPS", pkg.groups)
+ make_section(data, "LICENSE", pkg.license)
+ make_section(data, "ARCH", pkg.arch)
+ make_section(data, "BUILDDATE", pkg.builddate)
+ make_section(data, "PACKAGER", pkg.packager)
+ make_section(data, "DEPENDS", pkg.depends)
+ make_section(data, "OPTDEPENDS", pkg.optdepends)
+ make_section(data, "CONFLICTS", pkg.conflicts)
+ make_section(data, "PROVIDES", pkg.provides)
+ make_section(data, "URL", pkg.url)
+ if self.is_local:
+ make_section(data, "INSTALLDATE", pkg.installdate)
+ make_section(data, "SIZE", pkg.size)
+ make_section(data, "REASON", pkg.reason)
else:
- data.append(_mksection("FILENAME", pkg.filename()))
- if pkg.replaces:
- data.append(_mksection("REPLACES", pkg.replaces))
- if pkg.csize:
- data.append(_mksection("CSIZE", pkg.csize))
- if pkg.md5sum:
- data.append(_mksection("MD5SUM", pkg.md5sum))
- if data:
- data.append("")
- filename = os.path.join(path, "desc")
- util.mkfile(filename, "\n".join(data))
-
- # files
- # for local entries, fields are: files, backup
- # for sync ones: none
- if self.treename == "local":
- data = []
- if pkg.files:
- data.append(_mksection("FILES", _mkfilelist(pkg.files)))
- if pkg.backup:
- data.append(_mksection("BACKUP", _mkbackuplist(pkg.backup)))
- if data:
- data.append("")
- filename = os.path.join(path, "files")
- util.mkfile(filename, "\n".join(data))
+ make_section(data, "FILENAME", pkg.filename())
+ make_section(data, "REPLACES", pkg.replaces)
+ make_section(data, "CSIZE", pkg.csize)
+ make_section(data, "ISIZE", pkg.isize)
+ make_section(data, "MD5SUM", pkg.md5sum)
+ make_section(data, "PGPSIG", pkg.pgpsig)
- # install
- if self.treename == "local":
- empty = 1
- for value in pkg.install.values():
- if value:
- empty = 0
- if not empty:
- filename = os.path.join(path, "install")
- util.mkinstallfile(filename, pkg.install)
-
- def gensync(self):
- """
- """
+ entry["desc"] = "\n".join(data)
- if not self.dbfile:
- return
- curdir = os.getcwd()
- os.chdir(self.dbdir)
-
- # Generate database archive
- tar = tarfile.open(self.dbfile, "w:gz")
- for i in os.listdir("."):
- tar.add(i)
- tar.close()
-
- os.chdir(curdir)
+ # files and install
+ if self.is_local:
+ data = []
+ make_section(data, "FILES", pkg.full_filelist())
+ make_section(data, "BACKUP", pkg.local_backup_entries())
+ entry["files"] = "\n".join(data)
+
+ if any(pkg.install.values()):
+ entry["install"] = pkg.installfile()
+
+ return entry
+
+ def generate(self):
+ pkg_entries = [(pkg, self.db_write(pkg)) for pkg in self.pkgs]
+
+ if self.dbdir:
+ for pkg, entry in pkg_entries:
+ path = os.path.join(self.dbdir, pkg.fullname())
+ util.mkdir(path)
+ for name, data in entry.iteritems():
+ util.mkfile(path, name, data)
+
+ if self.dbfile:
+ tar = tarfile.open(self.dbfile, "w:gz")
+ for pkg, entry in pkg_entries:
+ # TODO: the addition of the directory is currently a
+ # requirement for successful reading of a DB by libalpm
+ info = tarfile.TarInfo(pkg.fullname())
+ info.type = tarfile.DIRTYPE
+ tar.addfile(info)
+ for name, data in entry.iteritems():
+ filename = os.path.join(pkg.fullname(), name)
+ info = tarfile.TarInfo(filename)
+ info.size = len(data)
+ tar.addfile(info, StringIO(data))
+ tar.close()
+ # TODO: this is a bit unnecessary considering only one test uses it
+ serverpath = os.path.join(self.root, util.SYNCREPO, self.treename)
+ util.mkdir(serverpath)
+ shutil.copy(self.dbfile, serverpath)
# vim: set ts=4 sw=4 et:
diff --git a/test/pacman/pmenv.py b/test/pacman/pmenv.py
index 40444829..e9950fe8 100755..100644
--- a/test/pacman/pmenv.py
+++ b/test/pacman/pmenv.py
@@ -17,7 +17,6 @@
import os
-import os.path
import pmtest
@@ -102,35 +101,39 @@ class pmenv(object):
tfailed.append(test)
def _printtest(t):
- success = test.result["success"]
- fail = test.result["fail"]
- rules = len(test.rules)
+ success = t.result["success"]
+ fail = t.result["fail"]
+ rules = len(t.rules)
if fail == 0:
result = "[PASS]"
else:
result = "[FAIL]"
print result,
print "%s Rules: OK = %2u FAIL = %2u SKIP = %2u" \
- % (test.testname.ljust(34), success, fail, \
+ % (t.testname.ljust(34), success, fail, \
rules - (success + fail))
if fail != 0:
# print test description if test failed
- print " ", test.description
+ print " ", t.description
print "=========="*8
print "Results"
print "----------"*8
print " Passed:"
- for test in tpassed: _printtest(test)
+ for test in tpassed:
+ _printtest(test)
print "----------"*8
print " Expected Failures:"
- for test in texpectedfail: _printtest(test)
+ for test in texpectedfail:
+ _printtest(test)
print "----------"*8
print " Unexpected Passes:"
- for test in tunexpectedpass: _printtest(test)
+ for test in tunexpectedpass:
+ _printtest(test)
print "----------"*8
print " Failed:"
- for test in tfailed: _printtest(test)
+ for test in tfailed:
+ _printtest(test)
print "----------"*8
total = len(self.testcases)
@@ -142,7 +145,4 @@ class pmenv(object):
print "Fail = %3u (%6.2f%%)" % (self.failed, float(self.failed) * 100 / total)
print ""
-if __name__ == "__main__":
- pass
-
# vim: set ts=4 sw=4 et:
diff --git a/test/pacman/pmfile.py b/test/pacman/pmfile.py
index bd03a24e..638b451e 100755..100644
--- a/test/pacman/pmfile.py
+++ b/test/pacman/pmfile.py
@@ -17,38 +17,44 @@
import os
+import stat
import util
-class pmfile(object):
+class PacmanFile(object):
"""File object
"""
def __init__(self, root, name):
- self.name = name
self.root = root
+ self.name = name
self.filename = os.path.join(self.root, self.name)
self.checksum = util.getmd5sum(self.filename)
- self.mtime = util.getmtime(self.filename)
+ self.mtime = self.getmtime()
def __str__(self):
return "%s (%s / %lu)" % (self.name, self.checksum, self.mtime)
+ def getmtime(self):
+ if not os.path.exists(self.filename):
+ return None, None
+ statbuf = os.lstat(self.filename)
+ return (statbuf[stat.ST_MTIME], statbuf[stat.ST_CTIME])
+
def ismodified(self):
- """
- """
checksum = util.getmd5sum(self.filename)
- mtime = util.getmtime(self.filename)
+ mtime = self.getmtime()
util.vprint("\tismodified(%s)" % self.name)
util.vprint("\t\told: %s / %s" % (self.checksum, self.mtime))
util.vprint("\t\tnew: %s / %s" % (checksum, mtime))
if self.checksum != checksum \
- or (self.mtime[1], self.mtime[2]) != (mtime[1], mtime[2]):
- return 1
+ or self.mtime[0] != mtime[0] \
+ or self.mtime[1] != mtime[1]:
+ return True
- return 0
+ return False
# vim: set ts=4 sw=4 et:
diff --git a/test/pacman/pmpkg.py b/test/pacman/pmpkg.py
index be177f35..7aa77f6a 100755..100644
--- a/test/pacman/pmpkg.py
+++ b/test/pacman/pmpkg.py
@@ -20,6 +20,7 @@ import os
import tempfile
import stat
import shutil
+from StringIO import StringIO
import tarfile
import util
@@ -27,7 +28,7 @@ import util
class pmpkg(object):
"""Package object.
- Object holding data from an ArchLinux package.
+ Object holding data from an Arch Linux package.
"""
def __init__(self, name, version = "1.0-1"):
@@ -45,8 +46,10 @@ class pmpkg(object):
self.packager = ""
self.size = 0
self.csize = 0
+ self.isize = 0
self.reason = 0
self.md5sum = "" # sync only
+ self.pgpsig = "" # sync only
self.replaces = []
self.depends = []
self.optdepends = []
@@ -62,8 +65,9 @@ class pmpkg(object):
"pre_remove": "",
"post_remove": "",
"pre_upgrade": "",
- "post_upgrade": ""
+ "post_upgrade": "",
}
+ self.path = None
def __str__(self):
s = ["%s" % self.fullname()]
@@ -87,22 +91,24 @@ class pmpkg(object):
"""
return "%s%s" % (self.fullname(), util.PM_EXT_PKG)
+ @staticmethod
+ def parse_filename(name):
+ filename = name
+ if filename[-1] == "*":
+ filename = filename.rstrip("*")
+ if filename.find(" -> ") != -1:
+ filename, extra = filename.split(" -> ")
+ elif filename.find("|") != -1:
+ filename, extra = filename.split("|")
+ return filename
+
def makepkg(self, path):
- """Creates an ArchLinux package archive.
+ """Creates an Arch Linux package archive.
A package archive is generated in the location 'path', based on the data
from the object.
"""
- self.path = os.path.join(path, self.filename())
-
- curdir = os.getcwd()
- tmpdir = tempfile.mkdtemp()
- os.chdir(tmpdir)
-
- # Generate package file system
- for f in self.files:
- util.mkfile(f, f)
- self.size += os.lstat(util.getfilename(f))[stat.ST_SIZE]
+ archive_files = []
# .PKGINFO
data = ["pkgname = %s" % self.name]
@@ -130,22 +136,82 @@ class pmpkg(object):
data.append("provides = %s" % i)
for i in self.backup:
data.append("backup = %s" % i)
- util.mkfile(".PKGINFO", "\n".join(data))
+ archive_files.append((".PKGINFO", "\n".join(data)))
# .INSTALL
- if len(self.install.values()) > 0:
- util.mkinstallfile(".INSTALL", self.install)
+ if any(self.install.values()):
+ archive_files.append((".INSTALL", self.installfile()))
- # safely create the dir
+ self.path = os.path.join(path, self.filename())
util.mkdir(os.path.dirname(self.path))
- # Generate package archive
+ # Generate package metadata
tar = tarfile.open(self.path, "w:gz")
- for i in os.listdir("."):
- tar.add(i)
+ for name, data in archive_files:
+ info = tarfile.TarInfo(name)
+ info.size = len(data)
+ tar.addfile(info, StringIO(data))
+
+ # Generate package file system
+ for name in self.files:
+ fileinfo = util.getfileinfo(name)
+ info = tarfile.TarInfo(fileinfo["filename"])
+ if fileinfo["hasperms"]:
+ info.mode = fileinfo["perms"]
+ if fileinfo["isdir"]:
+ info.type = tarfile.DIRTYPE
+ tar.addfile(info)
+ elif fileinfo["islink"]:
+ info.type = tarfile.SYMTYPE
+ info.linkname = fileinfo["link"]
+ tar.addfile(info)
+ else:
+ # TODO wow what a hack, adding a newline to match mkfile?
+ filedata = name + "\n"
+ info.size = len(filedata)
+ tar.addfile(info, StringIO(filedata))
+
tar.close()
- os.chdir(curdir)
- shutil.rmtree(tmpdir)
+ def install_package(self, root):
+ """Install the package in the given root."""
+ for f in self.files:
+ util.mkfile(root, f, f)
+ path = os.path.join(root, f)
+ if os.path.isfile(path):
+ os.utime(path, (355, 355))
+
+ def full_filelist(self):
+ """Generate a list of package files.
+
+ Each path is decomposed to generate the list of all directories leading
+ to the file.
+
+ Example with 'usr/local/bin/dummy':
+ The resulting list will be:
+ usr/
+ usr/local/
+ usr/local/bin/
+ usr/local/bin/dummy
+ """
+ file_set = set()
+ for name in self.files:
+ name = self.parse_filename(name)
+ file_set.add(name)
+ while "/" in name:
+ name, tmp = name.rsplit("/", 1)
+ file_set.add(name + "/")
+ return sorted(file_set)
+
+ def local_backup_entries(self):
+ return ["%s\t%s" % (self.parse_filename(i), util.mkmd5sum(i)) for i in self.backup]
+
+ def installfile(self):
+ data = []
+ for key, value in self.install.iteritems():
+ if value:
+ data.append("%s() {\n%s\n}\n" % (key, value))
+
+ return "\n".join(data)
# vim: set ts=4 sw=4 et:
diff --git a/test/pacman/pmrule.py b/test/pacman/pmrule.py
index 0f6ae602..cb7ae88d 100755..100644
--- a/test/pacman/pmrule.py
+++ b/test/pacman/pmrule.py
@@ -146,6 +146,14 @@ class pmrule(object):
else:
print "FILE rule '%s' not found" % case
success = -1
+ elif kind == "DIR":
+ filename = os.path.join(test.root, key)
+ if case == "EXIST":
+ if not os.path.isdir(filename):
+ success = 0
+ else:
+ print "DIR rule '%s' not found" % case
+ success = -1
elif kind == "LINK":
filename = os.path.join(test.root, key)
if case == "EXIST":
diff --git a/test/pacman/pmtest.py b/test/pacman/pmtest.py
index 82dfda6d..e38d3a66 100755..100644
--- a/test/pacman/pmtest.py
+++ b/test/pacman/pmtest.py
@@ -17,7 +17,6 @@
import os
-import os.path
import shutil
import stat
import time
@@ -44,15 +43,11 @@ class pmtest(object):
"root = %s" % (self.name, self.testname, self.root)
def addpkg2db(self, treename, pkg):
- """
- """
if not treename in self.db:
self.db[treename] = pmdb.pmdb(treename, self.root)
self.db[treename].pkgs.append(pkg)
def addpkg(self, pkg):
- """
- """
self.localpkgs.append(pkg)
def findpkg(self, name, version, allow_local=False):
@@ -60,7 +55,7 @@ class pmtest(object):
either sync databases or the local package collection. The local database
is allowed to match if allow_local is True."""
for db in self.db.itervalues():
- if db.treename == "local" and not allow_local:
+ if db.is_local and not allow_local:
continue
pkg = db.getpkg(name)
if pkg and pkg.version == version:
@@ -72,15 +67,10 @@ class pmtest(object):
return None
def addrule(self, rulename):
- """
- """
rule = pmrule.pmrule(rulename)
self.rules.append(rule)
def load(self):
- """
- """
-
# Reset test parameters
self.result = {
"success": 0,
@@ -111,9 +101,6 @@ class pmtest(object):
raise IOError("file %s does not exist!" % self.name)
def generate(self):
- """
- """
-
print "==> Generating test environment"
# Cleanup leftover files from a previous test session
@@ -123,7 +110,7 @@ class pmtest(object):
# Create directory structure
vprint(" Creating directory structure:")
- dbdir = os.path.join(self.root, util.PM_DBPATH)
+ dbdir = os.path.join(self.root, util.PM_SYNCDBPATH)
cachedir = os.path.join(self.root, util.PM_CACHEDIR)
syncdir = os.path.join(self.root, util.SYNCREPO)
tmpdir = os.path.join(self.root, util.TMPDIR)
@@ -159,40 +146,21 @@ class pmtest(object):
pkg.md5sum = util.getmd5sum(pkg.path)
pkg.csize = os.stat(pkg.path)[stat.ST_SIZE]
- # Populating databases
- vprint(" Populating databases")
- for key, value in self.db.iteritems():
- for pkg in value.pkgs:
- vprint("\t%s/%s" % (key, pkg.fullname()))
- if key == "local":
- pkg.installdate = time.ctime()
- value.db_write(pkg)
-
# Creating sync database archives
- vprint(" Creating sync database archives")
+ vprint(" Creating databases")
for key, value in self.db.iteritems():
- if key == "local":
- continue
vprint("\t" + value.treename)
- value.gensync()
- serverpath = os.path.join(syncdir, value.treename)
- util.mkdir(serverpath)
- shutil.copy(value.dbfile, serverpath)
+ value.generate()
# Filesystem
vprint(" Populating file system")
for pkg in self.db["local"].pkgs:
vprint("\tinstalling %s" % pkg.fullname())
- for f in pkg.files:
- vprint("\t%s" % f)
- path = os.path.join(self.root, f)
- util.mkfile(path, f)
- if os.path.isfile(path):
- os.utime(path, (355, 355))
+ pkg.install_package(self.root)
for f in self.filesystem:
vprint("\t%s" % f)
+ util.mkfile(self.root, f, f)
path = os.path.join(self.root, f)
- util.mkfile(path, f)
if os.path.isfile(path):
os.utime(path, (355, 355))
@@ -201,14 +169,11 @@ class pmtest(object):
for roots, dirs, files in os.walk(self.root):
for i in files:
filename = os.path.join(roots, i)
- f = pmfile.pmfile(self.root, filename.replace(self.root + "/", ""))
+ f = pmfile.PacmanFile(self.root, filename.replace(self.root + "/", ""))
self.files.append(f)
vprint("\t%s" % f.name)
def run(self, pacman):
- """
- """
-
if os.path.isfile(util.PM_LOCK):
print "\tERROR: another pacman session is on-going -- skipping"
return
@@ -274,9 +239,6 @@ class pmtest(object):
print "\tERROR: pacman dumped a core file"
def check(self):
- """
- """
-
print "==> Checking rules"
for i in self.rules:
diff --git a/test/pacman/tests/epoch005.py b/test/pacman/tests/epoch005.py
new file mode 100644
index 00000000..4af8edfd
--- /dev/null
+++ b/test/pacman/tests/epoch005.py
@@ -0,0 +1,25 @@
+self.description = "Sysupgrade with sync packages having absurd epochs"
+
+versions = (
+ "1234327518932650063289125782697890:1.0-1",
+ "1234327518932650063289125782697891:0.9-1",
+ "1234327518932650063289125782697891:1.0-1",
+ "1234327518932650063289125782697891:1.1-1",
+ "1234327518932650063289125782697892:1.0-1",
+)
+
+pkgvers = [(n, versions[n]) for n in range(len(versions))]
+for k, v in pkgvers:
+ sp = pmpkg("pkg_%d" % k, v)
+ self.addpkg2db("sync", sp)
+
+for k, v in pkgvers:
+ lp = pmpkg("pkg_%d" % k, versions[2])
+ self.addpkg2db("local", lp)
+
+self.args = "-Su"
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
+for k, v in pkgvers:
+ right_ver = versions[max(k, 2)]
+ self.addrule("PKG_VERSION=pkg_%d|%s" % (k, right_ver))
diff --git a/test/pacman/tests/fileconflict001.py b/test/pacman/tests/fileconflict001.py
index 8c13911c..dec61512 100644
--- a/test/pacman/tests/fileconflict001.py
+++ b/test/pacman/tests/fileconflict001.py
@@ -2,6 +2,7 @@ self.description = "Fileconflict with symlinks"
lp = pmpkg("dummy")
lp.files = ["dir/realdir/",
+ "dir/realdir/realfile",
"dir/symdir -> realdir"]
self.addpkg2db("local", lp)
@@ -18,5 +19,7 @@ self.args = "-U %s" % " ".join([p.filename() for p in p1, p2])
self.addrule("PACMAN_RETCODE=1")
self.addrule("!PKG_EXIST=pkg1")
self.addrule("!PKG_EXIST=pkg2")
+self.addrule("FILE_EXIST=dir/realdir/realfile")
+self.addrule("!FILE_EXIST=dir/realdir/file")
self.expectfailure = True
diff --git a/test/pacman/tests/fileconflict002.py b/test/pacman/tests/fileconflict002.py
index f70873ba..e107cd2e 100644
--- a/test/pacman/tests/fileconflict002.py
+++ b/test/pacman/tests/fileconflict002.py
@@ -1,12 +1,16 @@
self.description = "Fileconflict with symlinks (2)"
p1 = pmpkg("pkg1")
-p1.files = ["dir/realdir/file",
+p1.files = ["dir/",
+ "dir/realdir/",
+ "dir/realdir/file",
"dir/symdir -> realdir"]
self.addpkg(p1)
p2 = pmpkg("pkg2")
-p2.files = ["dir/symdir/file"]
+p2.files = ["dir/",
+ "dir/symdir/",
+ "dir/symdir/file"]
self.addpkg(p2)
self.args = "-U %s" % " ".join([p.filename() for p in p1, p2])
@@ -14,5 +18,6 @@ self.args = "-U %s" % " ".join([p.filename() for p in p1, p2])
self.addrule("PACMAN_RETCODE=1")
self.addrule("!PKG_EXIST=pkg1")
self.addrule("!PKG_EXIST=pkg2")
+self.addrule("!FILE_EXIST=dir/realdir/file")
self.expectfailure = True
diff --git a/test/pacman/tests/fileconflict003.py b/test/pacman/tests/fileconflict003.py
index 89696fcb..749e5a99 100644
--- a/test/pacman/tests/fileconflict003.py
+++ b/test/pacman/tests/fileconflict003.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-self.description = "FS#8156"
+self.description = "FS#8156- conflict between directory and incoming symlink"
p1 = pmpkg("pkg1")
p1.files = ["test/",
diff --git a/test/pacman/tests/ignore007.py b/test/pacman/tests/ignore007.py
index 90ff4ef6..7670e770 100644
--- a/test/pacman/tests/ignore007.py
+++ b/test/pacman/tests/ignore007.py
@@ -18,4 +18,4 @@ self.args = "--ask=1 -S grp"
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("!PKG_EXIST=%s" % pkg1.name)
self.addrule("PKG_EXIST=%s" % pkg2.name)
-self.addrule("PACMAN_OUTPUT=is in IgnorePkg")
+self.addrule("PKG_EXIST=%s" % pkg3.name)
diff --git a/test/pacman/tests/remove070.py b/test/pacman/tests/remove070.py
index e0587e17..898e2f50 100644
--- a/test/pacman/tests/remove070.py
+++ b/test/pacman/tests/remove070.py
@@ -1,21 +1,29 @@
-self.description = "Remove a package with an empty directory needed by another package"
+self.description = "Remove a package with various directory overlaps"
+
+self.filesystem = ["lib/alsoonfs/randomfile"]
p1 = pmpkg("pkg1")
-p1.files = ["bin/pkg1", "opt/"]
+p1.files = ["bin/pkg1",
+ "opt/",
+ "lib/onlyinp1/",
+ "lib/alsoonfs/"]
p2 = pmpkg("pkg2")
-p2.files = ["bin/pkg2", "opt/"]
+p2.files = ["bin/pkg2",
+ "opt/",
+ "lib/onlyinp2/"]
for p in p1, p2:
- self.addpkg2db("local", p)
+ self.addpkg2db("local", p)
self.args = "-R %s" % p1.name
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("!PKG_EXIST=pkg1")
self.addrule("PKG_EXIST=pkg2")
-self.addrule("!FILE_EXIST=bin/pkg1")
-self.addrule("FILE_EXIST=bin/pkg2")
-self.addrule("FILE_EXIST=opt/")
-self.expectfailure = True
+self.addrule("DIR_EXIST=bin/")
+self.addrule("DIR_EXIST=opt/")
+self.addrule("!DIR_EXIST=lib/onlyinp1/")
+self.addrule("DIR_EXIST=lib/onlyinp2/")
+self.addrule("DIR_EXIST=lib/alsoonfs/")
diff --git a/test/pacman/tests/replace101.py b/test/pacman/tests/replace101.py
new file mode 100644
index 00000000..86c40ac6
--- /dev/null
+++ b/test/pacman/tests/replace101.py
@@ -0,0 +1,25 @@
+self.description = "Sysupgrade with a versioned replacement"
+
+sp1 = pmpkg("python2-yaml", "5-1")
+sp1.replaces = ["python-yaml<5"]
+sp1.conflicts = ["python-yaml<5"]
+sp1.files = ["lib/python2/file"]
+self.addpkg2db("sync", sp1)
+
+# the python3 version
+sp2 = pmpkg("python-yaml", "5-1")
+sp2.files = ["lib/python3/file"]
+self.addpkg2db("sync", sp2)
+
+lp1 = pmpkg("python-yaml", "4-1")
+lp1.files = ["lib/python2/file"]
+self.addpkg2db("local", lp1)
+
+self.args = "-Su"
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
+self.addrule("!PKG_EXIST=python-yaml")
+self.addrule("PKG_VERSION=python2-yaml|5-1")
+self.addrule("FILE_EXIST=lib/python2/file")
+
+self.expectfailure = True
diff --git a/test/pacman/tests/replace102.py b/test/pacman/tests/replace102.py
new file mode 100644
index 00000000..c6e2e5f0
--- /dev/null
+++ b/test/pacman/tests/replace102.py
@@ -0,0 +1,27 @@
+self.description = "Replace a package with a file in 'backup' (local modified)"
+# FS#24543
+
+lp = pmpkg("dummy")
+lp.files = ["etc/dummy.conf*", "bin/dummy"]
+lp.backup = ["etc/dummy.conf"]
+self.addpkg2db("local", lp)
+
+sp = pmpkg("replacement")
+sp.replaces = ["dummy"]
+sp.files = ["etc/dummy.conf", "bin/dummy*"]
+sp.backup = ["etc/dummy.conf"]
+self.addpkg2db("sync", sp)
+
+self.args = "-Su"
+
+self.addrule("!PKG_EXIST=dummy")
+self.addrule("PKG_EXIST=replacement")
+
+self.addrule("FILE_EXIST=etc/dummy.conf")
+self.addrule("!FILE_MODIFIED=etc/dummy.conf")
+self.addrule("!FILE_PACNEW=etc/dummy.conf")
+self.addrule("!FILE_PACSAVE=etc/dummy.conf")
+
+self.addrule("FILE_EXIST=bin/dummy")
+
+self.expectfailure = True
diff --git a/test/pacman/tests/sign001.py b/test/pacman/tests/sign001.py
new file mode 100644
index 00000000..14add09c
--- /dev/null
+++ b/test/pacman/tests/sign001.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+self.description = "Add a bogus signature to a package DB"
+
+sp = pmpkg("pkg1")
+sp.pgpsig = "asdfasdfsdfasdfsdafasdfsdfasd"
+self.addpkg2db("sync+Optional", sp)
+
+self.args = "-Ss"
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
diff --git a/test/pacman/tests/sign002.py b/test/pacman/tests/sign002.py
new file mode 100644
index 00000000..b55f331e
--- /dev/null
+++ b/test/pacman/tests/sign002.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+self.description = "Verify a signature in a sync DB (failure)"
+
+sp = pmpkg("pkg1")
+sp.pgpsig = "iEYEABECAAYFAkhMOggACgkQXC5GoPU6du2WVQCffVxF8GKXJIY4juJBIw/ljLrQxygAnj2QlvsUd7MdFekLX18+Ov/xzgZ1"
+self.addpkg2db("sync+Always", sp)
+
+self.args = "-S %s" % sp.name
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=1")
+self.addrule("!PKG_EXIST=pkg1")
diff --git a/test/pacman/tests/smoke002.py b/test/pacman/tests/smoke002.py
index 44f2d0ec..8ff5cab7 100644
--- a/test/pacman/tests/smoke002.py
+++ b/test/pacman/tests/smoke002.py
@@ -10,10 +10,8 @@ self.addpkg(p2)
self.args = "-U %s %s" % (p1.filename(), p2.filename())
-# Note that the current cutoff on line length is 512K, so the first package
-# will succeed while the second one will fail to record the description.
-self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
-self.addrule("PKG_EXIST=pkg1")
-self.addrule("PKG_DESC=pkg1|%s" % p1.desc)
-self.addrule("PKG_EXIST=pkg1")
-self.addrule("!PKG_DESC=pkg1|%s" % p2.desc)
+# We error out when fed a package with an invalid description; the second one
+# fits the bill in this case as the desc is > 512K
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=1")
+self.addrule("!PKG_EXIST=pkg1")
+self.addrule("!PKG_EXIST=pkg1")
diff --git a/test/pacman/tests/smoke004.py b/test/pacman/tests/smoke004.py
new file mode 100644
index 00000000..1f9b883d
--- /dev/null
+++ b/test/pacman/tests/smoke004.py
@@ -0,0 +1,11 @@
+self.description = "Read a package DB with several PGP signatures"
+
+for i in range(1000):
+ sp = pmpkg("pkg%03d" % i)
+ sp.desc = "test description for package %d" % i
+ sp.pgpsig = "asdfasdfsdfasdfsdafasdfsdfasd"
+ self.addpkg2db("sync", sp)
+
+self.args = "-Ss"
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade020.py b/test/pacman/tests/upgrade020.py
index 6a7994bb..8b2e4025 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade020.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade020.py
@@ -12,6 +12,7 @@ self.addpkg(p)
self.args = "-U %s" % p.filename()
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
self.addrule("FILE_MODIFIED=etc/dummy.conf")
self.addrule("!FILE_PACNEW=etc/dummy.conf")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade021.py b/test/pacman/tests/upgrade021.py
index b45ea18a..9c623c04 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade021.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade021.py
@@ -12,6 +12,7 @@ self.addpkg(p)
self.args = "-U %s" % p.filename()
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
self.addrule("!FILE_MODIFIED=etc/dummy.conf")
self.addrule("!FILE_PACNEW=etc/dummy.conf")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade022.py b/test/pacman/tests/upgrade022.py
index dcf7ae01..581a66ad 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade022.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade022.py
@@ -12,6 +12,7 @@ self.addpkg(p)
self.args = "-U %s" % p.filename()
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
self.addrule("!FILE_MODIFIED=etc/dummy.conf")
self.addrule("FILE_PACNEW=etc/dummy.conf")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade023.py b/test/pacman/tests/upgrade023.py
index d1d2e314..08afbb8f 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade023.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade023.py
@@ -11,6 +11,7 @@ self.addpkg(p)
self.args = "-U %s" % p.filename()
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.1-1")
self.addrule("!FILE_MODIFIED=etc/dummy.conf")
# Do we want this pacnew or not?
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade024.py b/test/pacman/tests/upgrade024.py
index ec2f7623..0bacb76d 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade024.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade024.py
@@ -10,6 +10,7 @@ self.addpkg(p)
self.args = "-U %s" % p.filename()
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
self.addrule("FILE_PACSAVE=etc/dummy.conf")
self.addrule("!FILE_EXIST=etc/dummy.conf")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade025.py b/test/pacman/tests/upgrade025.py
index 2c9c06f3..0ef0d0d8 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade025.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade025.py
@@ -11,6 +11,7 @@ self.addpkg(p)
self.args = "-U %s" % p.filename()
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
self.addrule("FILE_PACSAVE=etc/dummy.conf")
self.addrule("!FILE_PACNEW=etc/dummy.conf")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade026.py b/test/pacman/tests/upgrade026.py
index 8e3ef239..7e91cbc9 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade026.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade026.py
@@ -11,6 +11,7 @@ self.addpkg(p)
self.args = "-U %s" % p.filename()
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
self.addrule("FILE_PACSAVE=etc/dummy.conf")
self.addrule("!FILE_PACNEW=etc/dummy.conf")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade027.py b/test/pacman/tests/upgrade027.py
new file mode 100644
index 00000000..99087f34
--- /dev/null
+++ b/test/pacman/tests/upgrade027.py
@@ -0,0 +1,22 @@
+self.description = "Upgrade a package, with a file entering the pkg in 'backup' (changed)"
+
+self.filesystem = ["etc/dummy.conf"]
+
+lp = pmpkg("dummy")
+lp.files = ["usr/bin/dummy"]
+self.addpkg2db("local", lp)
+
+p = pmpkg("dummy", "1.0-2")
+p.files = ["usr/bin/dummy",
+ "etc/dummy.conf*"]
+p.backup = ["etc/dummy.conf"]
+self.addpkg(p)
+
+self.args = "-U %s" % p.filename()
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
+self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
+self.addrule("FILE_PACNEW=etc/dummy.conf")
+self.addrule("!FILE_PACSAVE=etc/dummy.conf")
+self.addrule("!FILE_PACORIG=etc/dummy.conf")
+self.addrule("FILE_EXIST=etc/dummy.conf")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade028.py b/test/pacman/tests/upgrade028.py
new file mode 100644
index 00000000..18a10f57
--- /dev/null
+++ b/test/pacman/tests/upgrade028.py
@@ -0,0 +1,22 @@
+self.description = "Upgrade a package, with a file entering the pkg in 'backup' (unchanged)"
+
+self.filesystem = ["etc/dummy.conf"]
+
+lp = pmpkg("dummy")
+lp.files = ["usr/bin/dummy"]
+self.addpkg2db("local", lp)
+
+p = pmpkg("dummy", "1.0-2")
+p.files = ["usr/bin/dummy",
+ "etc/dummy.conf"]
+p.backup = ["etc/dummy.conf"]
+self.addpkg(p)
+
+self.args = "-U %s" % p.filename()
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
+self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
+self.addrule("!FILE_PACNEW=etc/dummy.conf")
+self.addrule("!FILE_PACSAVE=etc/dummy.conf")
+self.addrule("!FILE_PACORIG=etc/dummy.conf")
+self.addrule("FILE_EXIST=etc/dummy.conf")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade029.py b/test/pacman/tests/upgrade029.py
new file mode 100644
index 00000000..c308f426
--- /dev/null
+++ b/test/pacman/tests/upgrade029.py
@@ -0,0 +1,24 @@
+self.description = "Upgrade a package, with an owned file entering the pkg in 'backup'"
+
+lp = pmpkg("dummy")
+lp.files = ["usr/bin/dummy"]
+self.addpkg2db("local", lp)
+
+lp2 = pmpkg("dummy2")
+lp2.files = ["etc/dummy.conf"]
+self.addpkg2db("local", lp2)
+
+p = pmpkg("dummy", "1.0-2")
+p.files = ["usr/bin/dummy",
+ "etc/dummy.conf*"]
+p.backup = ["etc/dummy.conf"]
+self.addpkg(p)
+
+self.args = "-U %s" % p.filename()
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=1")
+self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-1")
+self.addrule("!FILE_PACNEW=etc/dummy.conf")
+self.addrule("!FILE_PACSAVE=etc/dummy.conf")
+self.addrule("!FILE_PACORIG=etc/dummy.conf")
+self.addrule("FILE_EXIST=etc/dummy.conf")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade042.py b/test/pacman/tests/upgrade042.py
index d6140d45..44754991 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade042.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade042.py
@@ -21,6 +21,7 @@ self.args = "-U %s" % " ".join([p.filename() for p in p1, p2])
self.filesystem = ["etc/profile"]
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=bash|1.0-2")
self.addrule("PKG_VERSION=filesystem|1.0-2")
self.addrule("!FILE_PACSAVE=etc/profile")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade043.py b/test/pacman/tests/upgrade043.py
index e76dc463..f531cb82 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade043.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade043.py
@@ -21,6 +21,7 @@ self.args = "-U %s" % " ".join([p.filename() for p in p1, p2])
self.filesystem = ["etc/profile"]
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=bash|1.0-2")
self.addrule("PKG_VERSION=filesystem|1.0-2")
self.addrule("!FILE_PACSAVE=etc/profile")
diff --git a/test/pacman/tests/upgrade045.py b/test/pacman/tests/upgrade045.py
index b2f81274..5d0ef2ff 100644
--- a/test/pacman/tests/upgrade045.py
+++ b/test/pacman/tests/upgrade045.py
@@ -12,5 +12,6 @@ self.addpkg(p1)
self.args = "-U %s" % p1.filename()
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
self.addrule("PKG_VERSION=foo|1.0-2")
self.addrule("FILE_EXIST=etc/foo.cfg")
diff --git a/test/pacman/util.py b/test/pacman/util.py
index 47fde310..dbe416f2 100755..100644
--- a/test/pacman/util.py
+++ b/test/pacman/util.py
@@ -19,7 +19,6 @@
import os
import re
import hashlib
-import stat
# ALPM
@@ -48,78 +47,65 @@ def vprint(msg):
# Methods to generate files
#
-def getfilename(name):
- """
- """
- filename = name
- extra = ""
+def getfileinfo(filename):
+ data = {
+ 'changed': False,
+ 'isdir': False,
+ 'islink': False,
+ 'link': None,
+ 'hasperms': False,
+ 'perms': None,
+ }
if filename[-1] == "*":
+ data["changed"] = True
filename = filename.rstrip("*")
if filename.find(" -> ") != -1:
- filename, extra = filename.split(" -> ")
- elif filename.find("|") != -1:
- filename, extra = filename.split("|")
- return filename
-
-def mkfile(name, data = ""):
- """
- """
- isdir = 0
- islink = 0
- setperms = 0
- filename = name
- link = ""
- perms = ""
-
- if filename[-1] == "*":
- filename = filename.rstrip("*")
- if filename.find(" -> ") != -1:
- islink = 1
filename, link = filename.split(" -> ")
+ data["islink"] = True
+ data["link"] = link
elif filename.find("|") != -1:
- setperms = 1
filename, perms = filename.split("|")
+ data["hasperms"] = True
+ data["perms"] = int(perms, 8)
if filename[-1] == "/":
- isdir = 1
+ data["isdir"] = True
- if isdir:
- path = filename
- else:
- path = os.path.dirname(filename)
- if path and not os.path.isdir(path):
- os.makedirs(path, 0755)
+ data["filename"] = filename
+ return data
+
+def mkfile(base, name, data=""):
+ info = getfileinfo(name)
+ filename = info["filename"]
- if isdir:
+ path = os.path.join(base, filename)
+ if info["isdir"]:
+ if not os.path.isdir(path):
+ os.makedirs(path, 0755)
return
- if islink:
- curdir = os.getcwd()
- if path:
- os.chdir(path)
- os.symlink(link, os.path.basename(filename))
- os.chdir(curdir)
+
+ dir_path = os.path.dirname(path)
+ if dir_path and not os.path.isdir(dir_path):
+ os.makedirs(dir_path, 0755)
+
+ if info["islink"]:
+ os.symlink(info["link"], path)
else:
- fd = file(filename, "w")
- if data:
- fd.write(data)
- if data[-1] != "\n":
- fd.write("\n")
- fd.close()
- if setperms:
- os.chmod(filename, int(perms, 8))
-
-def mkinstallfile(filename, install):
- """
- """
- data = []
- for key, value in install.iteritems():
- if value:
- data.append("%s() {\n%s\n}" % (key, value))
-
- mkfile(filename, "\n".join(data))
+ writedata(path, data)
+
+ if info["perms"]:
+ os.chmod(path, info["perms"])
+
+def writedata(filename, data):
+ if isinstance(data, list):
+ data = "\n".join(data)
+ fd = file(filename, "w")
+ if data:
+ fd.write(data)
+ if data[-1] != "\n":
+ fd.write("\n")
+ fd.close()
def mkcfgfile(filename, root, option, db):
- """
- """
# Options
data = ["[options]"]
for key, value in option.iteritems():
@@ -132,13 +118,14 @@ def mkcfgfile(filename, root, option, db):
if key != "local":
value = db[key]
data.append("[%s]\n" \
+ "VerifySig = %s\n" \
"Server = file://%s" \
- % (value.treename,
+ % (value.treename, value.getverify(), \
os.path.join(root, SYNCREPO, value.treename)))
for optkey, optval in value.option.iteritems():
data.extend(["%s = %s" % (optkey, j) for j in optval])
- mkfile(os.path.join(root, filename), "\n".join(data))
+ mkfile(root, filename, "\n".join(data))
#
@@ -146,8 +133,6 @@ def mkcfgfile(filename, root, option, db):
#
def getmd5sum(filename):
- """
- """
if not os.path.isfile(filename):
return ""
fd = open(filename, "rb")
@@ -161,26 +146,12 @@ def getmd5sum(filename):
return checksum.hexdigest()
def mkmd5sum(data):
- """
- """
checksum = hashlib.md5()
checksum.update("%s\n" % data)
return checksum.hexdigest()
#
-# Mtime helpers
-#
-
-def getmtime(filename):
- """
- """
- if not os.path.exists(filename):
- return None, None, None
- st = os.lstat(filename)
- return st[stat.ST_ATIME], st[stat.ST_MTIME], st[stat.ST_CTIME]
-
-#
# Miscellaneous
#
diff --git a/test/util/vercmptest.sh b/test/util/vercmptest.sh
index 6b3869c5..7ebeba53 100755
--- a/test/util/vercmptest.sh
+++ b/test/util/vercmptest.sh
@@ -62,7 +62,7 @@ runtest() {
# use first arg as our binary if specified
[ -n "$1" ] && bin="$1"
-if [ ! $(type -p "$bin") ]; then
+if ! type -p "$bin"; then
echo "vercmp binary ($bin) could not be located"
exit 1
fi
diff --git a/valgrind.supp b/valgrind.supp
index 94618c08..58fdf1cb 100644
--- a/valgrind.supp
+++ b/valgrind.supp
@@ -46,3 +46,35 @@
Memcheck:Value8
fun:BN_mod_exp_mont_consttime
}
+{
+ openssl-supp-load-compressions
+ Memcheck:Leak
+ fun:malloc
+ fun:CRYPTO_malloc
+ ...
+ fun:load_builtin_compressions
+ fun:SSL_COMP_get_compression_methods
+ fun:SSL_library_init
+}
+{
+ gpgme-static-get-engine-info
+ Memcheck:Leak
+ fun:malloc
+ ...
+ fun:gpgme_get_engine_info
+}
+{
+ gpgme-static-set-engine-info
+ Memcheck:Leak
+ fun:malloc
+ ...
+ fun:_gpgme_set_engine_info
+ fun:gpgme_set_engine_info
+}
+{
+ gpgme-static-set-locale
+ Memcheck:Leak
+ fun:malloc
+ fun:strdup
+ fun:gpgme_set_locale
+}