diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ast.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ast.po | 104 |
1 files changed, 57 insertions, 47 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ast.po b/lib/libalpm/po/ast.po index b9b958f0..51fdccb6 100644 --- a/lib/libalpm/po/ast.po +++ b/lib/libalpm/po/ast.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:07+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ta anováu -- saltando\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "entrada de base de datos toyida '%s'\n" #: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 #: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "versión del paquete non válida en %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "datos meta de paquete faltantes en %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:748 +#: lib/libalpm/be_package.c:750 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 +#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n" @@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "%s desaniciaráse dempués de la so dependencia %s\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s desaniciaráse enantes de la so dependencia %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:682 lib/libalpm/deps.c:712 +#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712 #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "inorando paquete %s-%s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:867 +#: lib/libalpm/deps.c:869 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nun pue iguase \"%s\", una dependencia de \"%s\"\n" @@ -348,37 +348,37 @@ msgstr "nun pudo determinase'l puntu de montaxe root %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "La partición %s ta montada como namái llectura\n" -#: lib/libalpm/dload.c:159 +#: lib/libalpm/dload.c:161 #, c-format msgid "disk" msgstr "discu" -#: lib/libalpm/dload.c:346 +#: lib/libalpm/dload.c:348 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n" -#: lib/libalpm/dload.c:391 +#: lib/libalpm/dload.c:393 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n" -#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 +#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:475 +#: lib/libalpm/dload.c:477 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n" -#: lib/libalpm/dload.c:530 +#: lib/libalpm/dload.c:532 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 +#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "fallu al lleer %s\n" @@ -795,145 +795,155 @@ msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n" msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 +#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:779 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:402 +#: lib/libalpm/signing.c:284 +#, c-format +msgid "looking up key %s using WKD\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg error: %s\n" +msgstr "fallu de gpgme" + +#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:510 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:460 +#: lib/libalpm/signing.c:534 #, c-format -msgid "key \"%s\" could not be imported\n" +msgid "key \"%s\" on keyserver\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:466 +#: lib/libalpm/signing.c:539 #, c-format -msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" +msgid "key \"%s\" could not be imported\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:471 +#: lib/libalpm/signing.c:543 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 +#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: falta la robla riquida\n" -#: lib/libalpm/signing.c:874 +#: lib/libalpm/signing.c:949 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:882 +#: lib/libalpm/signing.c:957 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:889 +#: lib/libalpm/signing.c:964 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:901 +#: lib/libalpm/signing.c:976 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:910 +#: lib/libalpm/signing.c:985 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:914 +#: lib/libalpm/signing.c:989 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:918 +#: lib/libalpm/signing.c:993 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 -#: lib/libalpm/signing.c:1142 +#: lib/libalpm/signing.c:1070 lib/libalpm/signing.c:1138 +#: lib/libalpm/signing.c:1217 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 -#: lib/libalpm/signing.c:1136 +#: lib/libalpm/signing.c:1170 lib/libalpm/signing.c:1203 +#: lib/libalpm/signing.c:1211 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:93 +#: lib/libalpm/sync.c:99 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: inorando anovamientu del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:105 +#: lib/libalpm/sync.c:111 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: inorando baxada de versión del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:108 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: baxando de la versión %s a la %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:114 +#: lib/libalpm/sync.c:120 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: llocal (%s) ye más nuevu que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:155 +#: lib/libalpm/sync.c:161 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "inorando troquéu de paquete (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:171 +#: lib/libalpm/sync.c:177 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nun pue trocase %s por %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 +#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n" -#: lib/libalpm/sync.c:549 +#: lib/libalpm/sync.c:555 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" "desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:843 +#: lib/libalpm/sync.c:849 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#: lib/libalpm/sync.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#: lib/libalpm/sync.c:1223 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "nun hai espaciu llibre abondu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1229 +#: lib/libalpm/sync.c:1245 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nun pudo unviase la transaición de desaniciu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1237 +#: lib/libalpm/sync.c:1253 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nun pudo unviase la transaición\n" |