diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ca.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ca.po | 186 |
1 files changed, 84 insertions, 102 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 540da119..b599d038 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -1,32 +1,41 @@ -# Translation of libpalm.po to Catalan +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-12 19:17+0200\n" -"Last-Translator: Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" -"s'està reemplaçant l'antiga versió %s-%s per %s en la llista d'objectius\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s és al dia -- s'ignorarà\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s és al dia -- es reinstal·larà\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "desactualitzant paquet %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "" -"s'ometrà %s-%s perquè la versió més nova %s és en la llista d'objectius\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "no es pot extreure %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -45,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extracció: l'enllaç simbòlic %s no apunta al directori\n" #, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "no es pot extreure %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "no es pot reanomenar %s a %s (%s)\n" @@ -73,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n" msgstr "no es pot obtenir el directori de treball actual\n" #, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ha ocorregut un problema en actualitzar %s\n" @@ -93,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "s'està eliminant la base de dades invàlida: %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori de la base de dades %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar la base de dades %s\n" - -#, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom invàlid per l'entrada de la base de dades '%s'\n" @@ -153,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "falten les metadades del paquet en %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "intent de re-registre de la BD 'local'\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -177,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "s'està ignorant paquet %s-%s\n" #, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "s'ha seleccionat un paquet proveïdor (%s proveeix %s)\n" - -#, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "no es pot resoldre \"%s\", una dependència de \"%s\"\n" #, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "disk" msgstr "disc" @@ -241,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "s'ha passat un argument erroni o NULL" #, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "llibreria no inicialitzada" @@ -273,6 +294,10 @@ msgid "could not find database" msgstr "no s'ha pogut trobar la base de dades" #, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "no s'ha pogut actualitzar la base de dades" @@ -374,6 +399,10 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "ha fallat en recuperar alguns fitxers" #, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressió regular invàlida" @@ -394,6 +423,10 @@ msgid "unexpected error" msgstr "error inesperat" #, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "no s'ha pogut trobar %s en la base de dades -- s'està ometent\n" @@ -438,22 +471,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "no s'ha pogut reemplaçar %s per %s\n" #, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s és al dia -- s'ignorarà\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s és al dia -- es reinstal·larà\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "desactualitzant paquet %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "s'ometrà l'objectiu: %s\n" - -#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n" @@ -476,6 +493,10 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no s'ha pogut publicar la transacció\n" #, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer de bloqueig %s\n" @@ -492,8 +513,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori temporal %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -504,18 +525,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut canviar el directori arrel (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "ha fallat la crida a popen (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s)\n" #, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "l'ordre a fallat a executar-se correctament\n" @@ -526,42 +547,3 @@ msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no s'ha pogut crear la memòria cau del paquet, s'usarà /tmp\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "s'han trobat paquets conflictius en la llista d'objectius\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "no podeu instal·lar dos paquets amb conflictes alhora\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "no està implementat reemplaçar paquets amb -U\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "podeu reemplaçar paquets manualment usant -Rd i -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "no s'ha especificat l'esquema url, s'està assumint HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut escriure al fitxer '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "no existeix aquest repositori" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "no s'ha trobat el repositori '%s'\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut crear la transacció d'eliminació\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut crear la transacció\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció d'eliminació\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut preparar la transacció d'eliminació\n" |