summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ca.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ca.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po
index 45fc091c..49cb61ae 100644
--- a/lib/libalpm/po/ca.po
+++ b/lib/libalpm/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-30 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-16 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr "al clauer manca la clau requerida\n"
+msgstr "la clau requerida manca al clauer\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "no s'ha pogut actualitzar la base de dades"
#: lib/libalpm/error.c:80
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
-msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades"
+msgstr "no s'ha pogut eliminar l'entrada de la base de dades"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "paquet no vàlid o corrupte (signatura PGP)"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr "al paquet manca la signatura requerida "
+msgstr "la signatura requerida manca al paquet"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
@@ -788,6 +788,8 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
+"no s'ha pogut fer una còpia de seguretat de %s a causa d'un desbordament de "
+"CAMÍ_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:561
#, c-format
@@ -1029,6 +1031,3 @@ msgstr "No existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"No s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'usa alternativament %s\n"
-
-#~ msgid "%s: signature format error"
-#~ msgstr "%s: error de format de la signatura"