summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ca.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ca.po96
1 files changed, 45 insertions, 51 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po
index ea29a92e..b4e63be6 100644
--- a/lib/libalpm/po/ca.po
+++ b/lib/libalpm/po/ca.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-14 09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "manca la signatura PGP."
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "signatura PGP no vàlida"
-#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:514
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "no s'han pogut satisfer les dependències."
@@ -675,89 +675,89 @@ msgstr "manca el fitxer de bloqueig %s.\n"
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig %s.\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:107
+#: lib/libalpm/hook.c:95
#, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
msgstr "Manquen objectius d'activació al ganxo: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:113
+#: lib/libalpm/hook.c:101
#, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
msgstr "Manca el tipus d'activació al ganxo: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:119
+#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
msgstr "Manca l'operació d'activació al ganxo: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:146
+#: lib/libalpm/hook.c:134
#, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
msgstr "Opció d'Exec que manca al ganxo: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:152
+#: lib/libalpm/hook.c:140
#, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n"
msgstr "Manca l'opció de Quan al ganxo: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:155
+#: lib/libalpm/hook.c:143
#, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
msgstr "Avortaenfallar establert per al ganxo de posttransacció: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:273
+#: lib/libalpm/hook.c:160
#, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "error mentre es llegia el ganxo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
+#: lib/libalpm/hook.c:162 lib/libalpm/hook.c:206 lib/libalpm/hook.c:248
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "ganxo %s, línia %d: opció no vàlida %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:285
+#: lib/libalpm/hook.c:172
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "ganxo %s, línia %d: secció no vàlida %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:354
+#: lib/libalpm/hook.c:184 lib/libalpm/hook.c:199 lib/libalpm/hook.c:218
+#: lib/libalpm/hook.c:241
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "ganxo %s, línia %d: valor no vàlid %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
-#: lib/libalpm/hook.c:349
+#: lib/libalpm/hook.c:188 lib/libalpm/hook.c:211 lib/libalpm/hook.c:222
+#: lib/libalpm/hook.c:236
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "ganxo %s, línia %d: se sobreescriu la definició prèvia de %s.\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:356
+#: lib/libalpm/hook.c:243
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "ganxo %s, línia %d: no es pot establir l'opció (%s).\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:626
+#: lib/libalpm/hook.c:513
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "no es pot executar el ganxo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
+#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:688
+#: lib/libalpm/hook.c:575
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut determinar l'estat del fitxer %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:734
+#: lib/libalpm/hook.c:621
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir el directori: %s: %s\n"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada \"%s\" de la memòria cau.\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "No s'ha trobat el clauer públic. Heu executat \"%s\"?\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:779
+#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "error de GPGME: %s\n"
@@ -818,81 +818,81 @@ msgstr "error de GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:284
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
-msgstr ""
+msgstr "se cerca la clau %s amb WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
-msgstr "error de GPGME: %s\n"
+msgstr "error de gpg: %s\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:510
+#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "el clauer no és escrivible.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:534
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/signing.c:539
+#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
-msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
+msgstr "clau \"%s\" al servidor de claus\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:539
+#: lib/libalpm/signing.c:544
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:543
+#: lib/libalpm/signing.c:548
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/sync.c:1022
+#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:949
+#: lib/libalpm/signing.c:954
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança marginal.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:957
+#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança desconeguda.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:964
+#: lib/libalpm/signing.c:969
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: en la signatura de \"%s\" no s'hi hauria de confiar mai.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:976
+#: lib/libalpm/signing.c:981
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:985
+#: lib/libalpm/signing.c:990
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:989
+#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" està caducada.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:993
+#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" no és vàlida.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:1070 lib/libalpm/signing.c:1138
-#: lib/libalpm/signing.c:1217
+#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
+#: lib/libalpm/signing.c:1222
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: error de format de la signatura.\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:1170 lib/libalpm/signing.c:1203
-#: lib/libalpm/signing.c:1211
+#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
+#: lib/libalpm/signing.c:1216
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: format de la signatura no admès.\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "orde cancel·lada pel senyal %d: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "No existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
+msgstr "no existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
@@ -1045,9 +1045,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar o crear el paquet de memòria cau; en lloc d'això, s'usa"
"%s.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "la clau %s, \"%s\" s'ha trobat al servidor de claus; el clauer no és "
-#~ "escrivible.\n"