diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ca.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ca.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 232c48e0..6ea7795d 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:57+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "avís en extreure %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s).\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s).\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\".\n" #: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 #: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "manquen les metadades del paquet a %s.\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s.\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953 +#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "la clau requerida manca al clauer.\n" @@ -372,24 +372,24 @@ msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per a la baixada.\n" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid.\n" -#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496 +#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:477 +#: lib/libalpm/dload.c:483 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "ha fallat recuperar el fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada superior " "a l'esperada.\n" -#: lib/libalpm/dload.c:532 +#: lib/libalpm/dload.c:538 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes.\n" -#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706 +#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "ha fallat baixar %s.\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n" -#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n" @@ -939,27 +939,27 @@ msgstr "" "Se suprimeix \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s" "\".\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 +#: lib/libalpm/sync.c:859 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1036 +#: lib/libalpm/sync.c:1054 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "ha fallat llegir el fitxer %s: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1223 +#: lib/libalpm/sync.c:1241 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "no hi ha prou espai de disc lliure.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1245 +#: lib/libalpm/sync.c:1263 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "no s'ha pogut fer la transacció de supressió.\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1253 +#: lib/libalpm/sync.c:1271 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no s'ha pogut fer la transacció.\n" |