summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ca.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ca.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po
index 58b672ad..fb4327dd 100644
--- a/lib/libalpm/po/ca.po
+++ b/lib/libalpm/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/ca/)\n"
@@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "no es pot obtenir el directori de treball actual\n"
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "no es pot obtenir el directori de treball actual\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
@@ -216,11 +216,9 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar punt de muntatge de root %s\n"
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partició %s està muntat només en mode lectura\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
msgstr ""
-"La partició %s està molt plena: nombre de blocs requerits %ld, nombre de "
-"blocs lliures %ld\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -459,9 +457,9 @@ msgstr "error en invocar el baixador extern"
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperat"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr "no s'ha pogut trobar o llegir el paquet"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -577,6 +575,6 @@ msgstr "l'ordre a fallat a executar-se correctament\n"
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr "no s'ha pogut crear la memòria cau del paquet, s'usarà /tmp\n"
+msgstr ""