summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po88
1 files changed, 53 insertions, 35 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index cdda63d1..4be9e457 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011.
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
-"Language-Team: German <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,6 +160,14 @@ msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
@@ -219,20 +229,12 @@ msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "Kann den Download von %s nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n"
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -303,6 +305,14 @@ msgid "could not find database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht finden"
#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "Keine korrekte Version der Datenbank"
@@ -359,9 +369,17 @@ msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "Vorgang abgebrochen auf Grund von IgnorePkg"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
+msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@@ -384,6 +402,14 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta"
@@ -408,10 +434,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
@@ -424,6 +446,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders"
@@ -432,10 +458,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
@@ -448,6 +470,10 @@ msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
@@ -500,14 +526,6 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
#, c-format
-msgid "%s database version is too old\n"
-msgstr "Datenbank-Version %s ist zu alt\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
-
-#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"