summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po172
1 files changed, 78 insertions, 94 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index df841997..4311e4e4 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
-# Jakob Gahde (J5lx) <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
+# Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
+# Martin Kühne <mysatyre@gmail.com>, 2017
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
@@ -17,15 +18,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 13:08+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-31 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: Jakob Gahde (J5lx) <j5lx@fmail.co.uk>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
-"language/de/)\n"
-"Language: de\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Kühne <mysatyre@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
@@ -43,93 +43,92 @@ msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124
+#, c-format
+msgid "cannot allocate disk archive object"
+msgstr "Archivobjekt konnte nicht reserviert werden"
+
+#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
+#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:191
+#: lib/libalpm/add.c:205
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr ""
-"Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von "
-"%s\n"
+msgstr "Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:200
+#: lib/libalpm/add.c:214
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "konnte %s%s nicht entpacken: Pfad zu lang"
-#: lib/libalpm/add.c:242
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n"
-"Dateisystem: %o Paket: %o\n"
+msgstr "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\nDateisystem: %o Paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:257
+#: lib/libalpm/add.c:271
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr ""
-"Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\n"
-"Dateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n"
+msgstr "Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\nDateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:273
+#: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:301
+#: lib/libalpm/add.c:315
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "konnte %s.pacnew nicht entpacken: Pfad zu lang"
-#: lib/libalpm/add.c:498 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
+#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/add.c:503 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
-#: lib/libalpm/util.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582
+#: lib/libalpm/util.c:635
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:542 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:730
+#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:550
+#: lib/libalpm/add.c:578
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
-#: lib/libalpm/add.c:556
+#: lib/libalpm/add.c:584
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n"
-#: lib/libalpm/add.c:572
+#: lib/libalpm/add.c:599
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
-#: lib/libalpm/add.c:583
+#: lib/libalpm/add.c:610
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
@@ -144,12 +143,12 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n"
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
@@ -165,74 +164,70 @@ msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
-#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
+#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
-"überein\n"
+msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht überein\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
-"stimmen nicht überein\n"
+msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s stimmen nicht überein\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
-#: lib/libalpm/be_package.c:647
+#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635
+#: lib/libalpm/be_package.c:648
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
+#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des mtrees des Pakets %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:600
+#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:605
+#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:609
+#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "Fehlende Paketversion in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:613
+#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "Ungültige Paketversion in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:654
+#: lib/libalpm/be_package.c:655
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:743
+#: lib/libalpm/be_package.c:747
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
@@ -242,27 +237,22 @@ msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:502
+#: lib/libalpm/be_sync.c:513
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
+msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
+#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
-"erlaubt\n"
+msgstr "Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht erlaubt\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:545
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
-"lang\n"
+msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu lang\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:611
+#: lib/libalpm/be_sync.c:622
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n"
@@ -325,9 +315,7 @@ msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
-msgstr ""
-"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind "
-"frei\n"
+msgstr "Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind frei\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#, c-format
@@ -372,9 +360,7 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr ""
-"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße "
-"überschritten\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße überschritten\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -529,8 +515,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
-"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
+msgstr "Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
@@ -687,27 +672,27 @@ msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:343
+#: lib/libalpm/remove.c:345
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:383
+#: lib/libalpm/remove.c:385
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:540
+#: lib/libalpm/remove.c:553
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:713
+#: lib/libalpm/remove.c:726
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:718
+#: lib/libalpm/remove.c:731
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
@@ -802,63 +787,62 @@ msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:483
+#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "konnte nicht in Weiterleitung schreiben (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:542
+#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "konnte nicht von Weiterleitung lesen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
+#: lib/libalpm/util.c:608
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:621
+#: lib/libalpm/util.c:631
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:632
+#: lib/libalpm/util.c:642
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:701
+#: lib/libalpm/util.c:711
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
-#: lib/libalpm/util.c:718
+#: lib/libalpm/util.c:728
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Unbekanntes Signal"
-#: lib/libalpm/util.c:720
+#: lib/libalpm/util.c:730
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:817
+#: lib/libalpm/util.c:827
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:848
+#: lib/libalpm/util.c:858
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"
+msgstr "Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"