summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po52
1 files changed, 15 insertions, 37 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index 7b9ee9f4..25df7f06 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Jakob Gahde (J5lx) <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
@@ -20,12 +20,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Gahde (J5lx) <j5lx@fmail.co.uk>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
-"language/de/)\n"
-"Language: de\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
@@ -61,9 +60,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr ""
-"Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von "
-"%s\n"
+msgstr "Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:200
#, c-format
@@ -75,18 +72,14 @@ msgstr "konnte %s%s nicht entpacken: Pfad zu lang"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n"
-"Dateisystem: %o Paket: %o\n"
+msgstr "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\nDateisystem: %o Paket: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr ""
-"Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\n"
-"Dateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n"
+msgstr "Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\nDateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
@@ -175,16 +168,12 @@ msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
-"überein\n"
+msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht überein\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
-"stimmen nicht überein\n"
+msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s stimmen nicht überein\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
@@ -245,22 +234,17 @@ msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
+msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
-"erlaubt\n"
+msgstr "Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht erlaubt\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
-"lang\n"
+msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu lang\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
@@ -325,9 +309,7 @@ msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
-msgstr ""
-"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind "
-"frei\n"
+msgstr "Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind frei\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#, c-format
@@ -372,9 +354,7 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr ""
-"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße "
-"überschritten\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße überschritten\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -529,8 +509,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
-"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
+msgstr "Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
@@ -860,5 +839,4 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"
+msgstr "Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"