summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index 4be9e457..62bb46d4 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: jakob <jakob.matthes@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -166,6 +166,7 @@ msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
+"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
@@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "Konnte Datenbank nicht finden"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige oder beschädigte Datenbank"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige oder beschädigte Datenbank (PGP-Signatur)"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
@@ -369,17 +370,17 @@ msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "Vorgang abgebrochen auf Grund von IgnorePkg"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta"
+msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (Prüfsumme)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (PGP-Signatur)"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@@ -403,11 +404,11 @@ msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende PGP-Signatur"
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige PGP-Signatur"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads"
#, c-format
msgid "gpgme error"
-msgstr ""
+msgstr "gpgme-Fehler"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
@@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"