summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/es.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po48
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index a7c6c6e9..3c90a1fd 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: juantascon <juantascon@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -103,9 +103,9 @@ msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar la entrada '%s' a la caché\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
+msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr "error al descargar algunos archivos desde %s\n"
+msgstr "falló la lectura del archivo de firma: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "llave requerida falta en el llavero\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -219,9 +219,9 @@ msgstr ""
"no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
+msgstr "No se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -241,9 +241,9 @@ msgstr ""
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raiz %s\n"
+msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje del directorio cachedir %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "error inesperado del sistema"
#, c-format
msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "permiso denegado"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -506,9 +506,9 @@ msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
+msgstr "No se pudo abrir directorio: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -556,13 +556,13 @@ msgstr ""
"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
"'%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "error al descargar algunos archivos"
+msgstr "falló al recuperar algunos archivos\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "no hay suficiente espacio en el disco"
+msgstr "No tienes suficiente espacio libre en el disco\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -588,9 +588,9 @@ msgstr "no se pudo eliminar %s\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
+msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
@@ -628,9 +628,3 @@ msgstr "no existe la caché %s, creando...\n"
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en lugar se utilizará %s\n"
-
-#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-#~ msgstr "no se pudo instalar %s como %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "insufficient privileges"
-#~ msgstr "privilegios insuficientes"