diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/es.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 511b5e27..f82d6e57 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:15+0000\n" "Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n" #: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 #: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953 +#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n" @@ -385,24 +385,24 @@ msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "la dirección «%s» no es válida\n" -#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496 +#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:477 +#: lib/libalpm/dload.c:483 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga " "supera lo esperado\n" -#: lib/libalpm/dload.c:532 +#: lib/libalpm/dload.c:538 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706 +#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "no se pudo descargar %s\n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n" -#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: falta la firma exigida\n" @@ -956,27 +956,27 @@ msgstr "" "quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con " "«%s»\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 +#: lib/libalpm/sync.c:859 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1036 +#: lib/libalpm/sync.c:1054 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "no se pudo leer el archivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1223 +#: lib/libalpm/sync.c:1241 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1245 +#: lib/libalpm/sync.c:1263 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1253 +#: lib/libalpm/sync.c:1271 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no se pudo realizar la operación\n" |