diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/es.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index f5b774c3..511b5e27 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:15+0000\n" "Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -860,56 +860,56 @@ msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n" -#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: falta la firma exigida\n" -#: lib/libalpm/signing.c:954 +#: lib/libalpm/signing.c:958 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" msgstr "%s: la firma de «%s» es de confianza mínima\n" -#: lib/libalpm/signing.c:962 +#: lib/libalpm/signing.c:966 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" msgstr "%s: se desconoce el nivel de confianza de la firma de «%s»\n" -#: lib/libalpm/signing.c:969 +#: lib/libalpm/signing.c:973 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" msgstr "" "%s: la firma de «%s» no es de confianza y no se debería confiar en ella bajo " "ningún concepto\n" -#: lib/libalpm/signing.c:981 +#: lib/libalpm/signing.c:985 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n" -#: lib/libalpm/signing.c:990 +#: lib/libalpm/signing.c:994 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n" -#: lib/libalpm/signing.c:994 +#: lib/libalpm/signing.c:998 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" msgstr "%s: la firma de «%s» ha expirado\n" -#: lib/libalpm/signing.c:998 +#: lib/libalpm/signing.c:1002 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" msgstr "%s: la firma de «%s» no es válida\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143 -#: lib/libalpm/signing.c:1222 +#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147 +#: lib/libalpm/signing.c:1226 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208 -#: lib/libalpm/signing.c:1216 +#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212 +#: lib/libalpm/signing.c:1220 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: formato de firma desconocido\n" |