summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/es.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po45
1 files changed, 14 insertions, 31 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index e5ee820a..a8193669 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
@@ -11,17 +11,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 16:10+0000\n"
"Last-Translator: juantascon <juantascon@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/es/)\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -47,9 +46,7 @@ msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"los permisos de directorio difieren en %s\n"
-"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
+msgstr "los permisos de directorio difieren en %s\nsistema de archivos: %o paquete: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -129,15 +126,11 @@ msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
-"%s\n"
+msgstr "la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
-"%s\n"
+msgstr "la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -173,9 +166,7 @@ msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"error al leer el archivo de descripción '%s' del paquete de la base de datos "
-"'%s'\n"
+msgstr "error al leer el archivo de descripción '%s' del paquete de la base de datos '%s'\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -207,9 +198,7 @@ msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
-"\n"
+msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
@@ -229,9 +218,7 @@ msgstr "La partición %s está montada como sólo lectura\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques "
-"libres\n"
+msgstr "Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques libres\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -371,8 +358,7 @@ msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
-"intento de envío de la transación cuando la base de datos no está bloqueada"
+msgstr "intento de envío de la transación cuando la base de datos no está bloqueada"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -528,9 +514,7 @@ msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resolvibles\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
-"'%s'\n"
+msgstr "quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
@@ -594,5 +578,4 @@ msgstr "no existe la caché %s, creando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en lugar se utilizará %s\n"
+msgstr "no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en lugar se utilizará %s\n"