diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fi.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fi.po | 37 |
1 files changed, 11 insertions, 26 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index 54437dea..f8a78dc0 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # No User, 2011 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 @@ -19,12 +19,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-05 20:25+0000\n" "Last-Translator: Lasse Liehu <larso@gmx.com>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" -"language/fi/)\n" -"Language: fi\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/libalpm/add.c:86 @@ -60,9 +59,7 @@ msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:191 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "" -"tiedostoa ei löydy paketin %s tiedostolistalta. ohitetaan paketin %s " -"purkaminen\n" +msgstr "tiedostoa ei löydy paketin %s tiedostolistalta. ohitetaan paketin %s purkaminen\n" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format @@ -74,18 +71,14 @@ msgstr "ei voitu purkaa %s%s: polku liian pitkä" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\n" -"tiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n" +msgstr "kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\ntiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:256 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "" -"kansion omistajuus eroaa tiedostossa %s\n" -"tiedostojärjestelmä: %u:%u paketti: %u:%u\n" +msgstr "kansion omistajuus eroaa tiedostossa %s\ntiedostojärjestelmä: %u:%u paketti: %u:%u\n" #: lib/libalpm/add.c:272 #, c-format @@ -245,14 +238,12 @@ msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n" +msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:545 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n" +msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:611 #, c-format @@ -362,9 +353,7 @@ msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "" -"tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko " -"ylittyi\n" +msgstr "tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko ylittyi\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -739,9 +728,7 @@ msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n" #: lib/libalpm/sync.c:556 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "" -"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' " -"kanssa\n" +msgstr "poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' kanssa\n" #: lib/libalpm/sync.c:1014 #, c-format @@ -851,6 +838,4 @@ msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n" #: lib/libalpm/util.c:849 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen " -"sijaan\n" +msgstr "pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen sijaan\n" |