summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fi.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fi.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po
index 8af1205a..4e2e8ec3 100644
--- a/lib/libalpm/po/fi.po
+++ b/lib/libalpm/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:37-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
@@ -158,8 +158,12 @@ msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n"
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
+
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "paketin kuvausta tiedostossa %s ei voitu jäsentää\n"
#, c-format
@@ -222,6 +226,10 @@ msgstr "levy"
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr "joidenkin tiedostojen nouto varastosta %s epäonnistui\n"
+
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n"
@@ -294,6 +302,14 @@ msgstr "tietokanta on jo rekisteröity"
msgid "could not find database"
msgstr "tietokantaa ei löytynyt"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "paketti ei kelvollinen tai se on vahingoittunut"
+
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "tietokannan versio on väärä"
@@ -350,8 +366,12 @@ msgstr "pakettia ei löytynyt tai voitu lukea"
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operaatio peruutettiin ignorepkg:n takia"
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "paketti ei kelvollinen tai se on vahingoittunut"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "paketti ei kelvollinen tai se on vahingoittunut"
#, c-format
@@ -375,7 +395,7 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt"
#, c-format
-msgid "signature directory not configured correctly"
+msgid "missing PGP signature"
msgstr ""
#, c-format
@@ -383,10 +403,6 @@ msgid "invalid PGP signature"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unknown PGP signature"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut"
@@ -446,6 +462,10 @@ msgstr "poistetaan %s kohteiden listasta\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n"
@@ -501,14 +521,6 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
#, c-format
-msgid "%s database version is too old\n"
-msgstr "tietokannan %s versio on liian vanha\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
-
-#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "väliaikaiskansiota ei voitu luoda\n"
@@ -556,6 +568,9 @@ msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "pakettivälimuistia ei voitu luoda, käytetään /tmp:tä sen sijasta\n"
+#~ msgid "%s database version is too old\n"
+#~ msgstr "tietokannan %s versio on liian vanha\n"
+
#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
#~ msgstr ""
#~ "tiedoston %s latauksen jatkaminen ei mahdollista; aloitetaan alusta\n"