summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 1e3b368c..05e037c0 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -2,15 +2,17 @@
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011.
+# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
+# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011.
+# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: Vysserk3 <vysserk3@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -45,15 +47,15 @@ msgid ""
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"Les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n"
-"système de fichier: %o paquet : %o\n"
+"système de fichier : %o paquet : %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "extraction: n'écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
+msgstr "extraction : n'écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr "extraction: le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n"
+msgstr "extraction : le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
-msgstr "suppression d'une base de données invalide: %s\n"
+msgstr "suppression d'une base de données invalide : %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -117,19 +119,20 @@ msgstr "l'entrée '%s' de la base de données est corrompue\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr "l'ouverture du fichier %s a échoué: %s\n"
+msgstr "l'ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr "Le dépôt %s est inconsistant: noms différents pour le paquet %s\n"
+msgstr "Le dépôt %s est inconsistant : noms différents pour le paquet %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr "Le dépôt %s est inconsistant: versions différentes pour le paquet %s\n"
+msgstr ""
+"Le dépôt %s est inconsistant : versions différentes pour le paquet %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "la création du répertoire %s a échoué: %s\n"
+msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "version de paquet manquante dans %s\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
-msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s: %s\n"
+msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
@@ -153,7 +156,7 @@ msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
-msgstr "suppression du fichier invalide: %s\n"
+msgstr "suppression du fichier invalide : %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
@@ -162,8 +165,8 @@ msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
-"impossible d'analyser le fichier '%s' de description du paquet depuis la bdd "
-"'%s'\n"
+"impossible d'analyser le fichier '%s' de description du paquet depuis la "
+"base de données '%s'\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -171,7 +174,7 @@ msgstr "base de données non initialisée\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "cycle de dépendances détecté:\n"
+msgstr "cycle de dépendances détecté :\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
@@ -196,7 +199,7 @@ msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr ""
-"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s: %s\n"
+"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s : %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s est apparemment tronqué: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -246,7 +249,7 @@ msgstr "le fichier %s n'a pas pu être téléchargé\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
-msgstr "dépassement de mémoire!"
+msgstr "dépassement de mémoire !"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
@@ -468,7 +471,7 @@ msgstr "supprime %s de la liste de cible\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n"
+msgstr "suppression du fichier '%s' impossible : %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -484,19 +487,19 @@ msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
+msgstr "%s : ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n"
+msgstr "%s : ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr "%s: retourne à la version antérieure (%s => %s)\n"
+msgstr "%s : retourne à la version antérieure (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
+msgstr "%s : la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
@@ -568,7 +571,7 @@ msgstr "la commande n'a pas pu être exécutée correctement\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n"
+msgstr "le cache %s n'existe pas, création…\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"