summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po117
1 files changed, 84 insertions, 33 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 03e15550..046b41e9 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <antoine@lubignon.info>, 2012.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
@@ -11,15 +11,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 11:47+0000\n"
"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, c-format
@@ -43,10 +44,16 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr "les permissions pour le répertoire %s sont différentes\nsystème de fichier : %o paquet : %o\n"
+msgstr ""
+"les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n"
+"système de fichier : %o paquet : %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -57,18 +64,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extraction : le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n"
#, c-format
-msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s enregistré en tant que %s\n"
#, c-format
-msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-msgstr "l'installation de %s en tant que %s a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installé en tant que %s\n"
@@ -104,6 +103,10 @@ msgstr "la mise à jour de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
+
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "suppression d'une base de données invalide : %s\n"
@@ -130,7 +133,12 @@ msgstr "le dépôt %s est inconsistant : noms différents pour le paquet %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr "le dépôt %s est inconsistant : versions différentes pour le paquet %s\n"
+msgstr ""
+"le dépôt %s est inconsistant : versions différentes pour le paquet %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -156,6 +164,14 @@ msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "suppression du fichier invalide : %s\n"
@@ -166,7 +182,9 @@ msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr "impossible d'analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la base de données « %s »\n"
+msgstr ""
+"impossible d'analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
+"base de données « %s »\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -193,21 +211,34 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "impossible de résoudre « %s », une dépendance de « %s »\n"
#, c-format
-msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier\n"
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s : %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr "l'ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
#, c-format
-msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s : %s\n"
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s\n"
#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr "La partition %s est pleine : %jd blocs nécessaires, %jd blocs libres\n"
+
+#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "impossible de déterminer les points de montage\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
@@ -217,10 +248,6 @@ msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partition %s est en lecture seule\n"
#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr "La partition %s est pleine : %jd blocs nécessaires, %jd blocs libres\n"
-
-#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disque"
@@ -253,8 +280,8 @@ msgid "unexpected system error"
msgstr "erreur système non prévue"
#, c-format
-msgid "insufficient privileges"
-msgstr "autorisation insuffisante"
+msgid "permission denied"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -358,7 +385,9 @@ msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr "tentative de réalisation d'une transaction alors que le dépôt n'est pas verrouillé"
+msgstr ""
+"tentative de réalisation d'une transaction alors que le dépôt n'est pas "
+"verrouillé"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -458,7 +487,8 @@ msgstr "erreur non prévue"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr "les métadonnées pour le paquet %s-%s n'ont pas pu être totalement chargées.\n"
+msgstr ""
+"les métadonnées pour le paquet %s-%s n'ont pas pu être totalement chargées.\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -472,6 +502,10 @@ msgstr "supprime %s de la liste de cible\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
+
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n"
@@ -514,11 +548,16 @@ msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr "supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
+msgstr ""
+"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
-#, c-format
-msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
-msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr "échec de récupération de certains fichiers"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr "pas assez d'espace libre"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -544,6 +583,10 @@ msgstr "la suppression de %s a échoué\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "l'ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
@@ -578,4 +621,12 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création…\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr "impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à la place\n"
+msgstr ""
+"impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à "
+"la place\n"
+
+#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
+#~ msgstr "l'installation de %s en tant que %s a échoué (%s)\n"
+
+#~ msgid "insufficient privileges"
+#~ msgstr "autorisation insuffisante"