diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/hi.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hi.po | 117 |
1 files changed, 63 insertions, 54 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/hi.po b/lib/libalpm/po/hi.po index e06f2eb6..c04050b8 100644 --- a/lib/libalpm/po/hi.po +++ b/lib/libalpm/po/hi.po @@ -1,15 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>" +# This file is distributed under the same license as the libalpm package. # # Translators: -# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018,2020 +# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018,2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-28 17:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-09 11:23+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/hi/)\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s (%s) अनपैक करते समय चेतावनी द msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr " %s (%s) अनपैक करना विफल\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:659 lib/libalpm/remove.c:534 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "%s का नाम बदलकर %s करना विफल (%s)\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "विकृत डेटाबेस प्रविष्टि '%s'\n #: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818 #: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:770 lib/libalpm/util.c:254 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254 #: lib/libalpm/util.c:270 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "%s में पैकेज मेटाडेटा अमान्य msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "हस्ताक्षर फाइल रीड करना विफल : %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "कुंजी-संग्रह से आवश्यक कुंजी अनुपस्थित\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "%s डेटाबेस विसंगति : %s पैकेज क msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "अज्ञात डेटाबेस फाइल : %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:338 +#: lib/libalpm/db.c:344 #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "अपरिभाषित डेटाबेस पथ\n" @@ -341,62 +341,62 @@ msgstr "माउंट विभाजन %s केवल रीड योग #, c-format msgid "" "too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n" -msgstr "" +msgstr "%s हेतु अत्यधिक त्रुटियाँ हुई, यह शेष संचालन के दौरान निरस्त रहेगा\n" -#: lib/libalpm/dload.c:224 +#: lib/libalpm/dload.c:220 #, c-format msgid "disk" msgstr "डिस्क" -#: lib/libalpm/dload.c:396 +#: lib/libalpm/dload.c:392 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "डाउनलोड हेतु अस्थायी फाइल बनाना विफल\n" -#: lib/libalpm/dload.c:497 lib/libalpm/dload.c:525 lib/libalpm/dload.c:542 +#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:516 +#: lib/libalpm/dload.c:529 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "%s से फाइल '%s' प्राप्त करना विफल : डाउनलोड आकर अपेक्षा से अधिक\n" -#: lib/libalpm/dload.c:637 +#: lib/libalpm/dload.c:650 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s खंडित प्रतीत होता है : %jd/%jd बाइट\n" -#: lib/libalpm/dload.c:737 +#: lib/libalpm/dload.c:750 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "यूआरएल '%s' अमान्य है\n" -#: lib/libalpm/dload.c:817 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/dload.c:836 +#, c-format msgid "failed to setup a download payload for %s\n" -msgstr "%s डाउनलोड करना विफल\n" +msgstr "%s हेतु डाउनलोड अवस्था सेट करना विफल\n" -#: lib/libalpm/dload.c:829 +#: lib/libalpm/dload.c:848 #, c-format msgid "curl returned error %d from transfer\n" -msgstr "" +msgstr "अंतरण हेतु curl से प्राप्त त्रुटि %d\n" -#: lib/libalpm/dload.c:851 +#: lib/libalpm/dload.c:872 #, c-format msgid "curl transfer error: %d\n" -msgstr "" +msgstr "curl अंतरण त्रुटि : %d\n" -#: lib/libalpm/dload.c:969 lib/libalpm/sync.c:821 +#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "कुछ फ़ाइलें प्राप्त करने में विफल\n" -#: lib/libalpm/dload.c:992 +#: lib/libalpm/dload.c:1012 #, c-format msgid "download completed successfully but no file in the cache\n" -msgstr "" +msgstr "डाउनलोड करना सफल परन्तु कैश में फाइल मौजूद नहीं है\n" #: lib/libalpm/error.c:40 #, c-format @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "पैकेज-संग्रह हेतु कोई सर्व msgid "transaction already initialized" msgstr "संचालन पहले से आरंभित" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96 #, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "संचालन आरंभित नहीं है" @@ -523,86 +523,86 @@ msgstr "संचालन आरंभित नहीं है" msgid "duplicate target" msgstr "प्रतिरूपित लक्ष्य" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate filename" +msgstr "प्रतिरूपित लक्ष्य" + +#: lib/libalpm/error.c:98 #, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "संचालन तैयार नहीं है" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "संचालन रद्द" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "कार्य संचालन प्रकार हेतु संगत नहीं है" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "डेटाबेस लॉक न होने पर संचालन संचय हेतु प्रयास" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:106 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" msgstr "संचालन संपादन स्थान निष्पादन विफल" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:109 #, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "पैकेज खोज या रीड करना विफल" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:111 #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "IgnorePkg द्वारा कार्य निरस्त" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:113 #, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "अमान्य या विकृत पैकेज" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:115 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" msgstr "अमान्य या विकृत पैकेज (चेकसम)" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "अमान्य या विकृत पैकेज (पीजीपी हस्ताक्षर)" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:119 #, c-format msgid "package missing required signature" msgstr "पैकेज हेतु आवश्यक हस्ताक्षर अनुपस्थित" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:121 #, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "पैकेज फाइल खोलना विफल" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:123 #, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "पैकेज की सभी फाइलें हटाना विफल" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:125 #, c-format msgid "package filename is not valid" msgstr "अमान्य पैकेज फाइल नाम" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:127 #, c-format msgid "package architecture is not valid" msgstr "अमान्य पैकेज संरचना" -#: lib/libalpm/error.c:127 -#, c-format -msgid "could not find repository for target" -msgstr "लक्ष्य हेतु पैकेज-संग्रह नहीं मिला" - #: lib/libalpm/error.c:130 #, c-format msgid "missing PGP signature" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "कुंजी \"%s\" आयात विफल\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "कुंजी \"%s\" हेतु दूरस्थ खोज विफल\n" -#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1003 +#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s : आवश्यक हस्ताक्षर अनुपस्थित\n" @@ -927,32 +927,37 @@ msgstr "पैकेज विनिमय अनदेखा किया ग msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "%s को %s से बदलना विफल\n" -#: lib/libalpm/sync.c:523 lib/libalpm/sync.c:593 +#: lib/libalpm/sync.c:476 +#, c-format +msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "असमन्वयित विरुद्ध पैकेज पहचाने गए\n" -#: lib/libalpm/sync.c:543 +#: lib/libalpm/sync.c:562 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' के विरुद्ध होने के कारण '%s' लक्षित सूची से हटेगा\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1017 +#: lib/libalpm/sync.c:1036 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "%s फ़ाइल रीड करने में विफल : %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1204 +#: lib/libalpm/sync.c:1223 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "अपर्याप्त डिस्क स्पेस\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1226 +#: lib/libalpm/sync.c:1245 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "हटाने हेतु संचालन संचित करना विफल\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1234 +#: lib/libalpm/sync.c:1253 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "संचालन संचित करना विफल\n" @@ -1036,3 +1041,7 @@ msgstr "कोई %s कैश मौजूद नहीं है, बनाई #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "पैकेज कैश खोज या बनाना विफल, अतः %s उपयोग होगा\n" + +#, c-format +#~ msgid "could not find repository for target" +#~ msgstr "लक्ष्य हेतु पैकेज-संग्रह नहीं मिला" |