summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/hu.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po627
1 files changed, 315 insertions, 312 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index 92aab3dc..d54ea7a5 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,286 +16,286 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/libalpm/add.c:75
+#: lib/libalpm/add.c:77
#, c-format
msgid "loading target '%s'"
msgstr "cél betöltése '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:120
+#: lib/libalpm/add.c:122
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
msgstr "a %s-%s-t lecseréli a %s a cél listában"
-#: lib/libalpm/add.c:129
+#: lib/libalpm/add.c:131
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
msgstr "az újabb verzió (%s-%s) már elérhető a cél listában -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/add.c:136
+#: lib/libalpm/add.c:138
#, c-format
msgid "reading '%s' metadata"
msgstr "'%s' metaadat olvasása"
-#: lib/libalpm/add.c:189 lib/libalpm/remove.c:110
+#: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "elégtelen függőségek keresése"
-#: lib/libalpm/add.c:201 lib/libalpm/sync.c:467
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469
msgid "looking for conflicts"
msgstr "konfliktusok keresése"
-#: lib/libalpm/add.c:206
+#: lib/libalpm/add.c:208
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:207
+#: lib/libalpm/add.c:209
#, c-format
msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:248 lib/libalpm/remove.c:146
+#: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147
msgid "sorting by dependencies"
msgstr "rendezés függőségek szerint"
-#: lib/libalpm/add.c:260
+#: lib/libalpm/add.c:262
msgid "cleaning up"
msgstr "tisztítás"
-#: lib/libalpm/add.c:275
+#: lib/libalpm/add.c:277
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "fájl konfliktusok keresése"
-#: lib/libalpm/add.c:340
+#: lib/libalpm/add.c:342
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "csomag frissítése: %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:364
+#: lib/libalpm/add.c:366
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "csomag hozzáadása %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:377
+#: lib/libalpm/add.c:379
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "elsőként a régi csomag eltávolítása (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:405
+#: lib/libalpm/add.c:407
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:423
+#: lib/libalpm/add.c:425
msgid "extracting files"
msgstr "fájlok kifejtése"
-#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:465
+#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg"
-#: lib/libalpm/add.c:494 lib/libalpm/add.c:495
+#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "figyelmeztetés: %s a NoExtractben van -- kifejtés kihagyása"
-#: lib/libalpm/add.c:502
+#: lib/libalpm/add.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr "figyelmeztetés: %s a NoExtractben van -- kifejtés kihagyása"
-#: lib/libalpm/add.c:548 lib/libalpm/add.c:549 lib/libalpm/add.c:698
+#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "nem sikerült kifejteni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:592
+#: lib/libalpm/add.c:594
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "md5 összegek vizsgálata a %s számára"
-#: lib/libalpm/add.c:594
+#: lib/libalpm/add.c:596
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "sha1 összegek vizsgálata a %s számára"
-#: lib/libalpm/add.c:596
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "jelenlegi: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:597
+#: lib/libalpm/add.c:599
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "új: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:598
+#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "eredeti: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:612
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:611
+#: lib/libalpm/add.c:613
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerült átnevezni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:617 lib/libalpm/add.c:636
+#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:618
+#: lib/libalpm/add.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:622
+#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
-msgid "%s saved as %s.pacorig"
-msgstr "a %s elmentve %s.pacorig néven"
+msgid "%s saved as %s"
+msgstr "a %s elmentve %s néven"
-#: lib/libalpm/add.c:623
+#: lib/libalpm/add.c:625
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "figyelmeztetés: a %s elmentve %s néven"
-#: lib/libalpm/add.c:633
+#: lib/libalpm/add.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "folyamat: az új fájl telepítése"
-#: lib/libalpm/add.c:643 lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:654
+#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "folyamat: a jelenlegi fájl megtartása"
-#: lib/libalpm/add.c:657
+#: lib/libalpm/add.c:659
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"folyamat: a jelenlegi fájl megtartása és az új .pacnew végződéssel való "
"telepítése"
-#: lib/libalpm/add.c:660
+#: lib/libalpm/add.c:662
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:663
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "hiba: nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:665
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "a %s %s néven lett telepítve"
-#: lib/libalpm/add.c:664
+#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "figyelmeztetés: a %s néven %s lett telepítve"
-#: lib/libalpm/add.c:678
+#: lib/libalpm/add.c:680
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/add.c:679
+#: lib/libalpm/add.c:681
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "%s kifejtése %s.pacnew néven"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "figyelmeztetés: %s%s kifejtése %s.pacnew néven"
-#: lib/libalpm/add.c:683
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "a %s kifejtése"
-#: lib/libalpm/add.c:699
+#: lib/libalpm/add.c:701
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerült kifejteni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:711
+#: lib/libalpm/add.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr "hozzáfűzés a biztonsági bejegyzéshez"
-#: lib/libalpm/add.c:743 lib/libalpm/add.c:745
+#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "hiba %s közben: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746
+#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
msgid "upgrading"
msgstr "frissítés"
-#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746
+#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
msgid "installing"
msgstr "telepítés"
-#: lib/libalpm/add.c:763
+#: lib/libalpm/add.c:765
#, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:775
+#: lib/libalpm/add.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
msgstr "a '%s' szolgáltatja a következőt: '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:779 lib/libalpm/add.c:780
+#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr "a '%s' szolgáltatja a következőt: '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/remove.c:337
+#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338
msgid "updating database"
msgstr "az adatbázis frissítése"
-#: lib/libalpm/add.c:794
+#: lib/libalpm/add.c:796
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "adatbázis mező hozzáadása '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:797 lib/libalpm/add.c:799
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése"
-#: lib/libalpm/add.c:805
+#: lib/libalpm/add.c:807
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz"
-#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1039
+#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatása"
-#: lib/libalpm/alpm.c:113
+#: lib/libalpm/alpm.c:116
#, c-format
msgid "removing DB %s, %d remaining..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:178
+#: lib/libalpm/alpm.c:181
#, c-format
msgid "unregistering database '%s'"
msgstr "adatbázis eltávolítása: '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:183
+#: lib/libalpm/alpm.c:186
#, c-format
msgid "closing database '%s'"
msgstr "adatbázis bezárása: '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:229
+#: lib/libalpm/alpm.c:232
#, c-format
msgid ""
"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
@@ -303,445 +303,445 @@ msgstr ""
"új szerver hozzáadása a(z) '%s' adatbázishoz: protokoll '%s', szerver '%s', "
"út '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:233
+#: lib/libalpm/alpm.c:236
#, c-format
msgid "serverlist flushed for '%s'"
msgstr "a szerverlista ürítve a(z) '%s' számára"
-#: lib/libalpm/alpm.c:276
+#: lib/libalpm/alpm.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
msgstr ""
"nem sikerült megkapni az utolsó módosítási időpontját a következőnek: %s "
"(nincs sok esély)\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:295
+#: lib/libalpm/alpm.c:298
#, c-format
msgid "failed to sync db: %s [%d]"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:299
+#: lib/libalpm/alpm.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "sync: new mtime for %s: %s"
msgstr "szinkronizálás: új módosítási dátum a %s számára: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:305
+#: lib/libalpm/alpm.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "flushing database %s%s"
msgstr "adatbázis frissítése: %s/%s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:309
+#: lib/libalpm/alpm.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s"
msgstr "sikertelen a %s/%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása"
-#: lib/libalpm/alpm.c:478
+#: lib/libalpm/alpm.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
msgstr "sikertelen az sha1 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:484
+#: lib/libalpm/alpm.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "sha1sums for package %s-%s match"
msgstr "a %s-%s csomag ellenőrző összegei megegyeznek"
-#: lib/libalpm/alpm.c:487
+#: lib/libalpm/alpm.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
msgstr "%s-%s csomag sha1 ellenőrző összegei nem egyeznek meg\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:522
+#: lib/libalpm/alpm.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
msgstr "sikertelen az md5 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:528
+#: lib/libalpm/alpm.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "md5sums for package %s-%s match"
msgstr "a %s-%s csomag ellenőrző összegei megegyeznek"
-#: lib/libalpm/alpm.c:531
+#: lib/libalpm/alpm.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
msgstr "%s-%s csomag md5 ellenőrző összegei nem egyeznek meg\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:780
+#: lib/libalpm/alpm.c:783
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s"
msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása"
-#: lib/libalpm/alpm.c:781
+#: lib/libalpm/alpm.c:784
#, c-format
msgid "warning: could not remove lock file %s"
msgstr "figyelmeztetés: nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása"
-#: lib/libalpm/alpm.c:916
+#: lib/libalpm/alpm.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "config: new section '%s'"
msgstr "beállítások: új szekció '%s'\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:945
+#: lib/libalpm/alpm.c:948
#, fuzzy
msgid "config: nopassiveftp"
msgstr "beállítások: nem fog frissülni: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:948
+#: lib/libalpm/alpm.c:951
#, fuzzy
msgid "config: usesyslog"
msgstr "beállítások: syslog használata\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:951
+#: lib/libalpm/alpm.c:954
#, fuzzy
msgid "config: chomp"
msgstr "beállítások: ez a csomag mindenképp meg lesz tartva: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:954
+#: lib/libalpm/alpm.c:957
#, fuzzy
msgid "config: usecolor"
msgstr "beállítások: syslog használata\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:963
+#: lib/libalpm/alpm.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "config: including %s"
msgstr "beállítások: a %s beolvasása\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:973 lib/libalpm/alpm.c:978
+#: lib/libalpm/alpm.c:976 lib/libalpm/alpm.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "config: noupgrade: %s"
msgstr "beállítások: nem fog frissülni: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:986 lib/libalpm/alpm.c:991
+#: lib/libalpm/alpm.c:989 lib/libalpm/alpm.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "config: noextract: %s"
msgstr "nem sikerült kifejteni: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:999 lib/libalpm/alpm.c:1004
+#: lib/libalpm/alpm.c:1002 lib/libalpm/alpm.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "config: ignorepkg: %s"
msgstr "beállítások: a %s csomag figyelmen kívül hagyása\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1012 lib/libalpm/alpm.c:1017
+#: lib/libalpm/alpm.c:1015 lib/libalpm/alpm.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "config: holdpkg: %s"
msgstr "beállítások: ez a csomag mindenképp meg lesz tartva: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1024
+#: lib/libalpm/alpm.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "config: dbpath: %s"
msgstr "beállítások: adatbázis útvonala: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1031
+#: lib/libalpm/alpm.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "config: cachedir: %s"
msgstr "beállítások: gyorsítótár könyvtára: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1034
+#: lib/libalpm/alpm.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "config: logfile: %s"
msgstr "beállítások: naplófájl: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1037
+#: lib/libalpm/alpm.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "config: xfercommand: %s"
msgstr "beállítások: gyorsítótár könyvtára: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1042
+#: lib/libalpm/alpm.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "config: upgradedelay: %d"
msgstr "beállítások: frissítés késleltetése: %i\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1080 lib/libalpm/sync.c:105
+#: lib/libalpm/alpm.c:1083 lib/libalpm/sync.c:107
msgid "checking for package replacements"
msgstr "csomagcserék ellenőrzése"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:121
+#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123
#, c-format
msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123
+#: lib/libalpm/alpm.c:1097 lib/libalpm/sync.c:125
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s: frissítés figyelmen kívül hagyása (a %s-%s fogja lecserélni)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1124 lib/libalpm/sync.c:158
+#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "a %s-%s kiválasztva frissítésre (a %s-%s fogja lecserélni)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1146 lib/libalpm/sync.c:192
+#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1160 lib/libalpm/sync.c:206 lib/libalpm/sync.c:493
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "a '%s' már kijelölve eltávolításra -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1166
+#: lib/libalpm/alpm.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s kiválasztva frissítésre (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/be_files.c:58
+#: lib/libalpm/be_files.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking database '%s'"
msgstr "adatbázis megnyitása: '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:75
+#: lib/libalpm/be_files.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "opening database from path '%s'"
msgstr "adatbázis megnyitása: '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:179
+#: lib/libalpm/be_files.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "db scan could not find package: %s"
msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag"
-#: lib/libalpm/be_files.c:183
+#: lib/libalpm/be_files.c:186
#, c-format
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "érvénytelen név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára"
-#: lib/libalpm/be_files.c:218
+#: lib/libalpm/be_files.c:221
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:223
+#: lib/libalpm/be_files.c:226
#, c-format
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:231
+#: lib/libalpm/be_files.c:234
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:239
+#: lib/libalpm/be_files.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr "nem található a %s az adatbázisban"
-#: lib/libalpm/be_files.c:247 lib/libalpm/be_files.c:393
-#: lib/libalpm/be_files.c:416 lib/libalpm/be_files.c:507
-#: lib/libalpm/be_files.c:596 lib/libalpm/be_files.c:623
-#: lib/libalpm/package.c:204
+#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396
+#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510
+#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626
+#: lib/libalpm/package.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt"
-#: lib/libalpm/be_files.c:504
+#: lib/libalpm/be_files.c:507
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:593
+#: lib/libalpm/be_files.c:596
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:620
+#: lib/libalpm/be_files.c:623
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/cache.c:57
+#: lib/libalpm/cache.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "loading package cache for repository '%s'"
msgstr "csomagok gyorsítótárának felszabadítása a '%s' repó számára"
-#: lib/libalpm/cache.c:62
+#: lib/libalpm/cache.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
msgstr "csomagok gyorsítótárának felszabadítása a '%s' repó számára"
-#: lib/libalpm/cache.c:83
+#: lib/libalpm/cache.c:85
#, c-format
msgid "freeing package cache for repository '%s'"
msgstr "csomagok gyorsítótárának felszabadítása a '%s' repó számára"
-#: lib/libalpm/cache.c:107
+#: lib/libalpm/cache.c:109
#, c-format
msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/cache.c:127
+#: lib/libalpm/cache.c:129
#, c-format
msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
msgstr "a '%s' bejegyzés hozzáadása a '%s' gyorsítótárhoz"
-#: lib/libalpm/cache.c:147
+#: lib/libalpm/cache.c:149
#, c-format
msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból"
-#: lib/libalpm/cache.c:154
+#: lib/libalpm/cache.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból"
-#: lib/libalpm/cache.c:176
+#: lib/libalpm/cache.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból"
-#: lib/libalpm/cache.c:199
+#: lib/libalpm/cache.c:201
#, c-format
msgid "loading group cache for repository '%s'"
msgstr "csoportgyorsítótár betöltése a '%s' repó számára"
-#: lib/libalpm/conflict.c:68
+#: lib/libalpm/conflict.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid " found conflict '%s' : package '%s'"
msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'"
-#: lib/libalpm/conflict.c:77
+#: lib/libalpm/conflict.c:78
#, c-format
msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/conflict.c:100 lib/libalpm/conflict.c:142
+#: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/conflict.c:106
+#: lib/libalpm/conflict.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "checkconflicts: target '%s' vs db"
msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs db"
-#: lib/libalpm/conflict.c:148
+#: lib/libalpm/conflict.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets"
msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs célok"
-#: lib/libalpm/conflict.c:180
+#: lib/libalpm/conflict.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "checkconflicts: db vs target '%s'"
msgstr "checkconflicts: db vs cél '%s'"
-#: lib/libalpm/conflict.c:200
+#: lib/libalpm/conflict.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts"
msgstr "az újabb verzió (%s-%s) már elérhető a cél listában -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/conflict.c:256
+#: lib/libalpm/conflict.c:257
#, c-format
msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/conflict.c:348 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:435
-#: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43
-#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65
-#: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711
-#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
+#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
+#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
+#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
+#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot"
-#: lib/libalpm/db.c:62 lib/libalpm/db.c:69
+#: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71
#, c-format
msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot"
-#: lib/libalpm/db.c:165
+#: lib/libalpm/db.c:167
msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/db.c:173
+#: lib/libalpm/db.c:175
#, c-format
msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/db.c:179
+#: lib/libalpm/db.c:181
#, c-format
msgid "registering database '%s'"
msgstr "adatbázis regisztrálása: '%s'"
-#: lib/libalpm/db.c:184
+#: lib/libalpm/db.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it"
msgstr "'%s' adatbázis-könyvtár nem létezik -- kísérlet a létrehozásra"
-#: lib/libalpm/db.c:195
+#: lib/libalpm/db.c:197
#, c-format
msgid "opening database '%s'"
msgstr "adatbázis megnyitása: '%s'"
-#: lib/libalpm/deps.c:128
+#: lib/libalpm/deps.c:131
msgid "started sorting dependencies"
msgstr "a függőségek rendezése elkezdődött"
-#: lib/libalpm/deps.c:133
+#: lib/libalpm/deps.c:136
msgid "possible dependency cycle detected"
msgstr "lehetséges körkörös függőségi probléma észlelve"
-#: lib/libalpm/deps.c:180
+#: lib/libalpm/deps.c:183
msgid "sorting dependencies finished"
msgstr "a függőségek rendezése befejeződött"
-#: lib/libalpm/deps.c:222 lib/libalpm/deps.c:307
+#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
msgid "null package found in package list"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:227
+#: lib/libalpm/deps.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find package installed '%s'"
msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt"
-#: lib/libalpm/deps.c:258
+#: lib/libalpm/deps.c:261
#, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:277
+#: lib/libalpm/deps.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'"
-#: lib/libalpm/deps.c:286
+#: lib/libalpm/deps.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
msgstr "checkdeps: a %s egy függőség a %s számára"
-#: lib/libalpm/deps.c:356
+#: lib/libalpm/deps.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"
msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'"
-#: lib/libalpm/deps.c:406
+#: lib/libalpm/deps.c:409
#, c-format
msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
msgstr "checkdeps: a %s igényelt a %s által"
-#: lib/libalpm/deps.c:482
+#: lib/libalpm/deps.c:485
#, c-format
msgid "excluding %s -- explicitly installed"
msgstr "a %s kihagyása -- explicit módon lett telepítve"
-#: lib/libalpm/deps.c:529
+#: lib/libalpm/deps.c:532
#, c-format
msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
msgstr "nem található a \"%s\" csomag és nem is szolgáltatja semmi!"
-#: lib/libalpm/deps.c:537 lib/libalpm/deps.c:548
+#: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551
#, c-format
msgid "adding '%s' to the targets"
msgstr "a '%s' hozzáadása a célcsomagokhoz"
-#: lib/libalpm/deps.c:580
+#: lib/libalpm/deps.c:583
#, fuzzy
msgid "started resolving dependencies"
msgstr "a függőségek rendezése elkezdődött"
-#: lib/libalpm/deps.c:598
+#: lib/libalpm/deps.c:601
#, c-format
msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
msgstr "a %s szolgáltatja a %s függőséget -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/deps.c:627
+#: lib/libalpm/deps.c:630
#, c-format
msgid ""
"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
@@ -749,686 +749,686 @@ msgstr ""
"nem sikerült a függőségek feloldása a \"%s\" számára (nem található a \"%s\" "
"a csomagok között)"
-#: lib/libalpm/deps.c:644
+#: lib/libalpm/deps.c:647
#, c-format
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
msgstr "a %s függőség már a célcsomagok között szerepel -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/deps.c:664
+#: lib/libalpm/deps.c:667
#, c-format
msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
msgstr "a %s függőség behozása (a %s igényli)"
-#: lib/libalpm/deps.c:668
+#: lib/libalpm/deps.c:671
#, c-format
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
msgstr "nem sikerült feloldani a függőségeket a \"%s\" számára"
-#: lib/libalpm/deps.c:684
+#: lib/libalpm/deps.c:687
#, c-format
msgid "dependency cycle detected: %s"
msgstr "körkörös függőség észlelve: %s"
-#: lib/libalpm/deps.c:688
+#: lib/libalpm/deps.c:691
#, fuzzy
msgid "finished resolving dependencies"
msgstr "a függőségek rendezése elkezdődött"
-#: lib/libalpm/error.c:34
+#: lib/libalpm/error.c:40
msgid "out of memory!"
msgstr "elfogyott a memória!"
-#: lib/libalpm/error.c:36
+#: lib/libalpm/error.c:42
#, fuzzy
msgid "unexpected system error"
msgstr "nemvárt hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:38
+#: lib/libalpm/error.c:44
msgid "insufficient privileges"
msgstr "elégtelen jogosultságok"
-#: lib/libalpm/error.c:40
+#: lib/libalpm/error.c:46
msgid "could not find or read file"
msgstr "nem található vagy nem olvasható a fájl"
-#: lib/libalpm/error.c:42
+#: lib/libalpm/error.c:48
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#: lib/libalpm/error.c:51
msgid "library not initialized"
msgstr "a könyvtár nem inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#: lib/libalpm/error.c:53
msgid "library already initialized"
msgstr "a könyvtár már inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#: lib/libalpm/error.c:55
msgid "unable to lock database"
msgstr "nem sikerült zárolni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/error.c:52
+#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "could not open database"
msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#: lib/libalpm/error.c:60
msgid "could not create database"
msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#: lib/libalpm/error.c:62
msgid "database not initialized"
msgstr "az adatbázis nem inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#: lib/libalpm/error.c:64
msgid "database already registered"
msgstr "az adatbázis már regisztrált"
-#: lib/libalpm/error.c:60
+#: lib/libalpm/error.c:66
msgid "could not find database"
msgstr "nem található az adatbázis"
-#: lib/libalpm/error.c:62
+#: lib/libalpm/error.c:68
msgid "could not update database"
msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/error.c:64
+#: lib/libalpm/error.c:70
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nem sikerült eltávolítani az adatbázis-bejegyzést"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#: lib/libalpm/error.c:73
msgid "invalid url for server"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:74
+#: lib/libalpm/error.c:80
msgid "could not set parameter"
msgstr "nem sikerült beállítani a paramétert"
-#: lib/libalpm/error.c:77
+#: lib/libalpm/error.c:83
msgid "transaction already initialized"
msgstr "a tranzakció már inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:79 lib/libalpm/error.c:83
+#: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89
msgid "transaction not initialized"
msgstr "a tranzakció nem inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:81
+#: lib/libalpm/error.c:87
msgid "duplicate target"
msgstr "két azonos célcsomag"
-#: lib/libalpm/error.c:85
+#: lib/libalpm/error.c:91
msgid "transaction not prepared"
msgstr "a tranzakció nincs előkészítve"
-#: lib/libalpm/error.c:87
+#: lib/libalpm/error.c:93
msgid "transaction aborted"
msgstr "a tranzakció félbeszakítva"
-#: lib/libalpm/error.c:89
+#: lib/libalpm/error.c:95
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal"
-#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:978
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980
#, fuzzy
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/error.c:93
+#: lib/libalpm/error.c:99
#, fuzzy
msgid "could not download all files"
msgstr "nem található vagy nem olvasható a fájl"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "could not find or read package"
msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#: lib/libalpm/error.c:104
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "nem érvényes vagy sérült csomag"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#: lib/libalpm/error.c:106
msgid "cannot open package file"
msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#: lib/libalpm/error.c:108
msgid "cannot load package data"
msgstr "nem sikerült betölteni a csomagadatokat"
-#: lib/libalpm/error.c:104
+#: lib/libalpm/error.c:110
msgid "package already installed"
msgstr "a csomag már telepítve van"
-#: lib/libalpm/error.c:106
+#: lib/libalpm/error.c:112
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "a csomag nincs telepítve vagy kisebb verziójú"
-#: lib/libalpm/error.c:108
+#: lib/libalpm/error.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt"
-#: lib/libalpm/error.c:110
+#: lib/libalpm/error.c:116
msgid "package name is not valid"
msgstr "nem érvényes a csomagnév"
-#: lib/libalpm/error.c:112
+#: lib/libalpm/error.c:118
msgid "corrupted package"
msgstr "sérült csomag"
-#: lib/libalpm/error.c:114
+#: lib/libalpm/error.c:120
msgid "no such repository"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "group not found"
msgstr "a csoport nem található"
-#: lib/libalpm/error.c:120
+#: lib/libalpm/error.c:126
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nem sikerült kielégíteni a függőségeket"
-#: lib/libalpm/error.c:122
+#: lib/libalpm/error.c:128
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "ütköző függőségek"
-#: lib/libalpm/error.c:124
+#: lib/libalpm/error.c:130
msgid "conflicting files"
msgstr "ütköző fájlok"
-#: lib/libalpm/error.c:127
+#: lib/libalpm/error.c:133
#, fuzzy
msgid "user aborted the operation"
msgstr "felhasználói megszakítás"
-#: lib/libalpm/error.c:129
+#: lib/libalpm/error.c:135
msgid "internal error"
msgstr "belső hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#: lib/libalpm/error.c:137
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, fuzzy
msgid "not enough space on disk"
msgstr "nincs elég hely"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#: lib/libalpm/error.c:142
msgid "not confirmed"
msgstr "nem megerősített"
-#: lib/libalpm/error.c:139
+#: lib/libalpm/error.c:145
#, fuzzy
msgid "bad configuration section name"
msgstr "rossz szekciónév"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, fuzzy
msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name"
msgstr "a 'local' név fenntartott és nem használható csomagfaként"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, fuzzy
msgid "syntax error in config file"
msgstr "%s: szintaktikai hiba a leírófájl %d. sorában"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:151
msgid "all directives must belong to a section"
msgstr "minden direktívának egy szekcióhoz kell tartoznia"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:153
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, fuzzy
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:159
msgid "unexpected error"
msgstr "nemvárt hiba"
-#: lib/libalpm/handle.c:161
+#: lib/libalpm/handle.c:163
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/handle.c:173
+#: lib/libalpm/handle.c:175
#, c-format
msgid "option 'root' = %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/handle.c:193
+#: lib/libalpm/handle.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "option 'dbpath' = %s"
msgstr "beállítások: adatbázis útvonala: %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:209
+#: lib/libalpm/handle.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "option 'cachedir' = %s"
msgstr "beállítások: gyorsítótár könyvtára: %s\n"
-#: lib/libalpm/md5driver.c:51
+#: lib/libalpm/md5driver.c:56
#, c-format
msgid "%s can't be opened\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n"
-#: lib/libalpm/md5driver.c:68 lib/libalpm/sha1.c:412
+#: lib/libalpm/md5driver.c:74
#, c-format
-msgid "sha1(%s) = %s"
+msgid "md5(%s) = %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:148
+#: lib/libalpm/package.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s"
-#: lib/libalpm/package.c:153
+#: lib/libalpm/package.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
msgstr "%s-%s: a helyi verzió újabb"
-#: lib/libalpm/package.c:161
+#: lib/libalpm/package.c:163
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
msgstr "%s-%s: a csomagfrissítés figyelmen kívül hagyása (%s)"
-#: lib/libalpm/package.c:167
+#: lib/libalpm/package.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
msgstr "%s-%s: a csomag frissítésének késleltetése (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:218 lib/libalpm/package.c:277
+#: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279
#, c-format
msgid "%s: syntax error in description file line %d"
msgstr "%s: szintaktikai hiba a leírófájl %d. sorában"
-#: lib/libalpm/package.c:351
+#: lib/libalpm/package.c:353
msgid "could not parse the package description file"
msgstr "nem sikerült értelmezni a csomagleíró fájlt"
-#: lib/libalpm/package.c:355
+#: lib/libalpm/package.c:357
#, c-format
msgid "missing package name in %s"
msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s"
-#: lib/libalpm/package.c:359
+#: lib/libalpm/package.c:361
#, c-format
msgid "missing package version in %s"
msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s"
-#: lib/libalpm/package.c:394
+#: lib/libalpm/package.c:396
#, c-format
msgid "could not remove tempfile %s"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt"
-#: lib/libalpm/package.c:407 lib/libalpm/package.c:414
+#: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "error while reading package: %s"
msgstr "csomag frissítése: %s-%s"
-#: lib/libalpm/package.c:420
+#: lib/libalpm/package.c:422
#, fuzzy
msgid "missing package metadata"
msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s"
-#: lib/libalpm/package.c:427
+#: lib/libalpm/package.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "hiányzó csomaginformáció-fájl ebben: %s"
-#: lib/libalpm/package.c:560
+#: lib/libalpm/package.c:562
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "a '%s' hozzáadása \"függ tőle\" mezőként a '%s' számára"
-#: lib/libalpm/package.c:571
+#: lib/libalpm/package.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
msgstr "a '%s' hozzáadása \"függ tőle\" mezőként a '%s' számára"
-#: lib/libalpm/remove.c:78
+#: lib/libalpm/remove.c:79
#, c-format
msgid "could not find %s in database"
msgstr "nem található a %s az adatbázisban"
-#: lib/libalpm/remove.c:92
+#: lib/libalpm/remove.c:93
#, c-format
msgid "adding %s in the targets list"
msgstr "a %s hozzáadása a céllistához"
-#: lib/libalpm/remove.c:120
+#: lib/libalpm/remove.c:121
#, c-format
msgid "pulling %s in the targets list"
msgstr "a %s behozása a céllistába"
-#: lib/libalpm/remove.c:123
+#: lib/libalpm/remove.c:124
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping"
msgstr "nem található a %s az adatbázisban -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/remove.c:141
+#: lib/libalpm/remove.c:142
msgid "finding removable dependencies"
msgstr "eltávolítható függőségek keresése"
-#: lib/libalpm/remove.c:174
+#: lib/libalpm/remove.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt"
-#: lib/libalpm/remove.c:212
+#: lib/libalpm/remove.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade"
msgstr "a %s törlésének kihagyása, mivel az egy másik csomagba került át"
-#: lib/libalpm/remove.c:219
+#: lib/libalpm/remove.c:220
#, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr "a %s fájl nemlétezik"
-#: lib/libalpm/remove.c:226
+#: lib/libalpm/remove.c:227
#, c-format
msgid "keeping directory %s"
msgstr "a %s könyvtár megtartása"
-#: lib/libalpm/remove.c:228
+#: lib/libalpm/remove.c:229
#, c-format
msgid "removing directory %s"
msgstr "a %s könyvtár törlése"
-#: lib/libalpm/remove.c:235
+#: lib/libalpm/remove.c:236
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:246
-#, c-format
-msgid "%s saved as %s"
-msgstr "a %s elmentve %s néven"
-
-#: lib/libalpm/remove.c:249
+#: lib/libalpm/remove.c:250
#, c-format
msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:253
+#: lib/libalpm/remove.c:254
#, c-format
msgid "unlinking %s"
msgstr "a %s törlése"
-#: lib/libalpm/remove.c:260
+#: lib/libalpm/remove.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt"
-#: lib/libalpm/remove.c:291
+#: lib/libalpm/remove.c:292
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása"
-#: lib/libalpm/remove.c:308
+#: lib/libalpm/remove.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása"
-#: lib/libalpm/remove.c:315
+#: lib/libalpm/remove.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d files"
msgstr "fájlok törlése"
-#: lib/libalpm/remove.c:338
+#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "a '%s' adatbázis-bejegyzés eltávolítása"
-#: lib/libalpm/remove.c:340
+#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s-%s adatbázis-bejegyzést"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból"
-#: lib/libalpm/sha1.c:398
+#: lib/libalpm/sha1.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "sha1: %s can't be opened\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:181
+#: lib/libalpm/sha1.c:412
+#, c-format
+msgid "sha1(%s) = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:183
msgid "checking for package upgrades"
msgstr "csomagfrissítések vizsgálata"
-#: lib/libalpm/sync.c:213
+#: lib/libalpm/sync.c:215
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s kiválasztva frissítésre (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/sync.c:260
+#: lib/libalpm/sync.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for target in repo '%s'"
msgstr "cél betöltése '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:268 lib/libalpm/sync.c:291
+#: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293
#, c-format
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
msgstr "a '%s' cél nem található -- csomagok keresése amik szolgáltatják"
-#: lib/libalpm/sync.c:273 lib/libalpm/sync.c:296
+#: lib/libalpm/sync.c:275 lib/libalpm/sync.c:298
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
msgstr "a '%s' szolgáltatja a következőt: '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:280
+#: lib/libalpm/sync.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "a csoport nem található"
-#: lib/libalpm/sync.c:321
+#: lib/libalpm/sync.c:323
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s-%s naprakész -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/sync.c:344
+#: lib/libalpm/sync.c:346
#, c-format
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
msgstr "a '%s' cél hozzáadása a tranzakcióhoz"
-#: lib/libalpm/sync.c:392
+#: lib/libalpm/sync.c:394
#, fuzzy
msgid "resolving target's dependencies"
msgstr "a célok függőségeinek feloldása"
-#: lib/libalpm/sync.c:412
+#: lib/libalpm/sync.c:414
#, c-format
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "a %s-%s csomag hozzáadása a tranzakció céljaihoz"
-#: lib/libalpm/sync.c:447
+#: lib/libalpm/sync.c:449
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "feloldhatatlan függőségek keresése"
-#: lib/libalpm/sync.c:478
+#: lib/libalpm/sync.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása"
-#: lib/libalpm/sync.c:500
+#: lib/libalpm/sync.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/sync.c:511
+#: lib/libalpm/sync.c:513
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:534 lib/libalpm/sync.c:539
+#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "az újabb verzió (%s-%s) már elérhető a cél listában -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/sync.c:551 lib/libalpm/sync.c:588
+#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból"
-#: lib/libalpm/sync.c:560
+#: lib/libalpm/sync.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása"
-#: lib/libalpm/sync.c:583
+#: lib/libalpm/sync.c:585
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:594 lib/libalpm/sync.c:610
+#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:662
+#: lib/libalpm/sync.c:664
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:676
+#: lib/libalpm/sync.c:678
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:696
+#: lib/libalpm/sync.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "a '%s' szolgáltatja a következőt: '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:792
+#: lib/libalpm/sync.c:794
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:803
+#: lib/libalpm/sync.c:805
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:804
+#: lib/libalpm/sync.c:806
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:809
+#: lib/libalpm/sync.c:811
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:810
+#: lib/libalpm/sync.c:812
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:817
+#: lib/libalpm/sync.c:819
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:847 lib/libalpm/sync.c:859
+#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "sikertelen az sha1 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:878
+#: lib/libalpm/sync.c:880
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:880
+#: lib/libalpm/sync.c:882
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:901
+#: lib/libalpm/sync.c:903
#, fuzzy
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/sync.c:907
+#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:927
+#: lib/libalpm/sync.c:929
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:929
+#: lib/libalpm/sync.c:931
#, fuzzy
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/sync.c:935
+#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:942
+#: lib/libalpm/sync.c:944
#, fuzzy
msgid "installing packages"
msgstr "telepítés"
-#: lib/libalpm/sync.c:945
+#: lib/libalpm/sync.c:947
#, fuzzy
msgid "could not create transaction"
msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/sync.c:950
+#: lib/libalpm/sync.c:952
msgid "could not initialize transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:973
+#: lib/libalpm/sync.c:975
#, fuzzy
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "értelmezhetetlen token %s"
-#: lib/libalpm/sync.c:985
+#: lib/libalpm/sync.c:987
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1014
+#: lib/libalpm/sync.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tőle' adatbázis-bejegyzésének frissítése"
-#: lib/libalpm/sync.c:1023
+#: lib/libalpm/sync.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése"
-#: lib/libalpm/sync.c:1063
+#: lib/libalpm/sync.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása"
-#: lib/libalpm/sync.c:1069
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/trans.c:264
+#: lib/libalpm/trans.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr "a függő csomagok 'függ tőle' mezőjének frissítése"
-#: lib/libalpm/trans.c:267
+#: lib/libalpm/trans.c:270
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:304 lib/libalpm/trans.c:330
+#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "a '%s' csomag 'függ tőle' mezőjének frissítése"
-#: lib/libalpm/trans.c:315 lib/libalpm/trans.c:341
+#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tőle' adatbázis-bejegyzésének frissítése"
-#: lib/libalpm/trans.c:322
+#: lib/libalpm/trans.c:325
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "nem található a '%s' függőség"
@@ -1513,16 +1513,19 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt"
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/versioncmp.c:277
+#: lib/libalpm/versioncmp.c:279
#, c-format
msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/versioncmp.c:282
+#: lib/libalpm/versioncmp.c:284
#, c-format
msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
msgstr ""
+#~ msgid "%s saved as %s.pacorig"
+#~ msgstr "a %s elmentve %s.pacorig néven"
+
#~ msgid "could not parse token %s"
#~ msgstr "értelmezhetetlen token %s"