summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/hu.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po154
1 files changed, 78 insertions, 76 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index cabe3c4e..1d8e6132 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -13,13 +13,14 @@
# JUHASZ, Peter Karoly <stone@midway.hu>, 2013
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
+# user14 <nleknh@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 01:42+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-09 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: user14 <nleknh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(%s) nem lehetett olvasni a(z) '%s' adatbázist\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "hiányzó PGP aláírás"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "érvénytelen PGP aláírás"
-#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:514
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nem sikerült kielégíteni a függőségeket"
@@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor"
#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "compiled without signature support"
-msgstr ""
+msgstr "aláírás nélkül lett lefordítva"
#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
@@ -669,92 +670,92 @@ msgstr "zárolófájl hiányzik: %s\n"
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:107
+#: lib/libalpm/hook.c:95
#, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó trigger célpont ebben a horogban: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:113
+#: lib/libalpm/hook.c:101
#, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó trigger típus ebben a horogban: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:119
+#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó triggerművelet ebben a horogban: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:146
+#: lib/libalpm/hook.c:134
#, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó Exec opció ebben a horogban: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:152
+#: lib/libalpm/hook.c:140
#, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzik a Mikor választási lehetőség ebben a horogban: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:155
+#: lib/libalpm/hook.c:143
#, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "be van állítva az AbortOnFail a PostTransaction horogban: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:273
+#: lib/libalpm/hook.c:160
#, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hiaba a horog olvasása közben %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
+#: lib/libalpm/hook.c:162 lib/libalpm/hook.c:206 lib/libalpm/hook.c:248
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "horog %s sor %d: érvénytelen opció %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:285
+#: lib/libalpm/hook.c:172
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "horog %s sor %d: érvénytelen szakasz %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:354
+#: lib/libalpm/hook.c:184 lib/libalpm/hook.c:199 lib/libalpm/hook.c:218
+#: lib/libalpm/hook.c:241
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "horog %s sor %d: érvénytelen érték %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
-#: lib/libalpm/hook.c:349
+#: lib/libalpm/hook.c:188 lib/libalpm/hook.c:211 lib/libalpm/hook.c:222
+#: lib/libalpm/hook.c:236
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "horog %s sor %d: az előző definíció %s felülírása\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:356
+#: lib/libalpm/hook.c:243
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "horog %s sor %d: a (%s) opció beállítása nem lehetséges\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:626
+#: lib/libalpm/hook.c:513
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "a horog futtatása nem lehetséges %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
+#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s könyvtárat: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:688
+#: lib/libalpm/hook.c:575
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fájl nem nyitható meg: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "sikertelen stat művelet a %s fájlon: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:734
+#: lib/libalpm/hook.c:621
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "könyvtár nem olvasható: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
@@ -781,6 +782,7 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
+"nem lehet biztonsági másolatot készíteni %s a PATH_MAX túlcsordulása miatt\n"
#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
@@ -800,94 +802,94 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\
#: lib/libalpm/signing.c:171
#, c-format
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található a nyilvános kulcstartó; futtattad a(z) '%s' -t?\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:779
+#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GPGME hiba: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:284
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s kulcs keresése WKD használatával\n"
#: lib/libalpm/signing.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
-msgstr "gpgme hiba"
+msgstr "gpg hiba: %s\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:510
+#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
-msgstr ""
+msgstr "a kulcstartó nem írható\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:534
+#: lib/libalpm/signing.c:539
#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
-msgstr ""
+msgstr "a kulcszerveren a \"%s\" kulcs\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:539
+#: lib/libalpm/signing.c:544
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
-msgstr ""
+msgstr "nem lehetett importálni a \"%s\" kulcsot\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:543
+#: lib/libalpm/signing.c:548
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
-msgstr ""
+msgstr "a \"%s\" távoli kulcs nem található\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/sync.c:1022
+#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: szükséges aláírás hiányzik\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:949
+#: lib/libalpm/signing.c:954
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről alig megbízható\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:957
+#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről ismeretlen a megbízhatósága\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:964
+#: lib/libalpm/signing.c:969
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -ról soha nem megbízható\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:976
+#: lib/libalpm/signing.c:981
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ismeretlen\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:985
+#: lib/libalpm/signing.c:990
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ki van kapcsolva\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:989
+#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: az aláírás \"%s\" lejárt\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:993
+#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -tól érvénytelen\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:1070 lib/libalpm/signing.c:1138
-#: lib/libalpm/signing.c:1217
+#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
+#: lib/libalpm/signing.c:1222
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
-msgstr ""
+msgstr "aláírásformátum hiba: %s\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:1170 lib/libalpm/signing.c:1203
-#: lib/libalpm/signing.c:1211
+#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
+#: lib/libalpm/signing.c:1216
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
-msgstr ""
+msgstr "nem támogatott aláírásformátum: %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:99
#, c-format
@@ -937,7 +939,7 @@ msgstr "nem sikerült minden fájlt letölteni\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1036
#, c-format
msgid "failed to read file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nem sikerült olvasni a %s: %s fájlt\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1223
#, c-format