summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/it.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po180
1 files changed, 79 insertions, 101 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index 81ac6e55..19ed4a3c 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014
# Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014
@@ -13,15 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 13:08+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
-"language/it/)\n"
-"Language: it\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
@@ -37,97 +36,94 @@ msgstr "%s-%s è aggiornato ma sarà reinstallato\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => %s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:124
+#, c-format
+msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => "
-"%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "è stato rilevato un warning durante l'estrazione di %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
+#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:191
+#: lib/libalpm/add.c:205
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr ""
-"Il file non esiste nel pacchetto %s. L'estrazione di %s sarà, quindi, "
-"ignorata\n"
+msgstr "Il file non esiste nel pacchetto %s. L'estrazione di %s sarà, quindi, ignorata\n"
-#: lib/libalpm/add.c:200
+#: lib/libalpm/add.c:214
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "impossibile estrarre %s%s: percorso troppo lungo"
-#: lib/libalpm/add.c:242
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"i permessi delle directory differiscono su %s\n"
-"filesystem: %o pacchetto: %o\n"
+msgstr "i permessi delle directory differiscono su %s\nfilesystem: %o pacchetto: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:257
+#: lib/libalpm/add.c:271
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr ""
-"i permessi della cartella %s differiscono\n"
-"disco: %u:%u pacchetto: %u:%u\n"
+msgstr "i permessi della cartella %s differiscono\ndisco: %u:%u pacchetto: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:273
+#: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "estrazione: impossibile sovrascrivere la directory con il file %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:301
+#: lib/libalpm/add.c:315
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "impossibile estrarre %s.pacnew: percorso troppo lungo"
-#: lib/libalpm/add.c:498 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
+#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n"
-#: lib/libalpm/add.c:503 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
-#: lib/libalpm/util.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582
+#: lib/libalpm/util.c:635
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:542 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:730
+#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "impossibile ripristinare la directory di lavoro (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:550
+#: lib/libalpm/add.c:578
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante l'aggiornamento di %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:556
+#: lib/libalpm/add.c:584
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante l'installazione di %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:572
+#: lib/libalpm/add.c:599
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n"
-#: lib/libalpm/add.c:583
+#: lib/libalpm/add.c:610
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "impossible aggiungere la voce '%s' nella cache\n"
@@ -142,12 +138,12 @@ msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n"
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "rimozione del database non valido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare la directory %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n"
@@ -163,73 +159,70 @@ msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la voce nel database '%s' è corrotta\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
-#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
+#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n"
+msgstr "il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto "
-"%s\n"
+msgstr "il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo di convalida sconosciuto per il pacchetto %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
-#: lib/libalpm/be_package.c:647
+#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635
+#: lib/libalpm/be_package.c:648
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
+#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "errore durante la lettura dell'indice mtree del pacchetto %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:600
+#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:605
+#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "manca il nome del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:609
+#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "manca la versione del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:613
+#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "la versione del pacchetto %s non è valida\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:654
+#: lib/libalpm/be_package.c:655
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:743
+#: lib/libalpm/be_package.c:747
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "impossibile leggere il file della firma: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la chiave richiesta non è presente nel portachiavi\n"
@@ -239,27 +232,22 @@ msgstr "la chiave richiesta non è presente nel portachiavi\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "rimozione del file non valido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:502
+#: lib/libalpm/be_sync.c:513
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal "
-"database '%s'\n"
+msgstr "impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal database '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
+#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n"
-" \n"
+msgstr "il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n \n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:545
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n"
+msgstr "il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:611
+#: lib/libalpm/be_sync.c:622
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "database sconosciuto: %s\n"
@@ -297,8 +285,7 @@ msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:78
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"impossibile ottenere le informazione relative al filesystem di %s: %s\n"
+msgstr "impossibile ottenere le informazione relative al filesystem di %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
#, c-format
@@ -323,8 +310,7 @@ msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
-msgstr ""
-"La partizione %s è troppo piena: %jd blocchi necessari, %ju blocchi liberi\n"
+msgstr "La partizione %s è troppo piena: %jd blocchi necessari, %ju blocchi liberi\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#, c-format
@@ -334,9 +320,7 @@ msgstr "impossibile determinare i punti di montaggio del filesystem\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"impossibile determinare il punto di montaggio della directory della cache "
-"%s\n"
+msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio della directory della cache %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#, c-format
@@ -371,9 +355,7 @@ msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr ""
-"impossibile scaricare il file '%s' da %s: la dimensione di download supera "
-"quella attesa\n"
+msgstr "impossibile scaricare il file '%s' da %s: la dimensione di download supera quella attesa\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -685,27 +667,27 @@ msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "rimozione di %s dalla lista dei pacchetti\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:343
+#: lib/libalpm/remove.c:345
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:383
+#: lib/libalpm/remove.c:385
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "impossibile accedere alla directory: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:540
+#: lib/libalpm/remove.c:553
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rimuovere %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:713
+#: lib/libalpm/remove.c:726
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s del database\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:718
+#: lib/libalpm/remove.c:731
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
@@ -728,8 +710,7 @@ msgstr "%s: è in corso il downgrade dalla versione %s alla versione %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:119
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr ""
-"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
+msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:160
#, c-format
@@ -749,8 +730,7 @@ msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili tra i pacchetti\n"
#: lib/libalpm/sync.c:556
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n"
+msgstr "rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1019
#, c-format
@@ -802,64 +782,62 @@ msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "impossibile trovare il file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:483
+#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "impossibile scrivere nella pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:542
+#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "impossibile leggere dalla pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "impossibile creare una pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
+#: lib/libalpm/util.c:608
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:621
+#: lib/libalpm/util.c:631
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:632
+#: lib/libalpm/util.c:642
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "impossibile chiamare execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:701
+#: lib/libalpm/util.c:711
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "la chiamata a waitpid non è riuscita (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "l'esecuzione del comando non è riuscita correttamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:718
+#: lib/libalpm/util.c:728
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Segnale sconosciuto"
-#: lib/libalpm/util.c:720
+#: lib/libalpm/util.c:730
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comando terminato dal segnale %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:817
+#: lib/libalpm/util.c:827
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:848
+#: lib/libalpm/util.c:858
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato "
-"%s\n"
+msgstr "impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato %s\n"