summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/lt.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/lt.po26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po
index 277bfc22..38b53cdd 100644
--- a/lib/libalpm/po/lt.po
+++ b/lib/libalpm/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-22 15:52+0000\n"
"Last-Translator: gymka_ltu <gymka@mail.ru>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "nepavyko nustatyt dabartinio aplanko\n"
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pakeist aplanko į %s (%s)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "nepavyko nustatyt dabartinio aplanko\n"
+
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "kilo bėdų atnaujinant %s\n"
@@ -214,8 +218,8 @@ msgstr "nepavyko nustatyt šakninio prijungimo taško %s\n"
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Skirsnis %s prijungtas tik skaitymui\n"
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
msgstr "Skirsnis %s perpildytas: reikia %ld blokų, laisvi %ld\n"
#, c-format
@@ -223,14 +227,14 @@ msgid "disk"
msgstr "diskas"
#, c-format
-msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "neteisingas url '%s'\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "nepavyko sukurti laikino failo parsiuntimui\n"
#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "neteisingas url '%s'\n"
+
+#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nepavyko gauti failo '%s' iš %s : %s\n"
@@ -454,6 +458,10 @@ msgstr "klaida iškviečiant išorinį parsiuntėją"
msgid "unexpected error"
msgstr "netikėta klaida"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr "nepavyko rasti ar perskaityti paketo"
+
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "duomenų bazėj nepavyko rasti %s -- praleidžiama\n"
@@ -566,6 +574,6 @@ msgstr "nepavyko teisingai įvykdyti komandos\n"
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n"
-#, c-format
-msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "nepavyko sukurti paketo podėlio. vietoj jo naudojama /tmp\n"