summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/lt.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/lt.po37
1 files changed, 12 insertions, 25 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po
index 122dbd3f..0c366e64 100644
--- a/lib/libalpm/po/lt.po
+++ b/lib/libalpm/po/lt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013-2014
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011
@@ -17,14 +17,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
-"pacman/language/lt/)\n"
-"Language: lt\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
@@ -59,8 +57,7 @@ msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr ""
-"paketo %s failų sąraše failas nerastas. praledžiama %s išarchyvavimas\n"
+msgstr "paketo %s failų sąraše failas nerastas. praledžiama %s išarchyvavimas\n"
#: lib/libalpm/add.c:200
#, c-format
@@ -72,18 +69,14 @@ msgstr "nepavyko išskleisti %s%s: per ilgas kelias"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"%s aplanko leidimai skiriasi\n"
-"failų sistema: %o paketas: %o\n"
+msgstr "%s aplanko leidimai skiriasi\nfailų sistema: %o paketas: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr ""
-"aplanko nuosavybės teisės skiriasi %s\n"
-"failų sistema: %u:%u paketas: %u:%u\n"
+msgstr "aplanko nuosavybės teisės skiriasi %s\nfailų sistema: %u:%u paketas: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
@@ -172,14 +165,12 @@ msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
+msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n"
+msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
@@ -245,8 +236,7 @@ msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s
#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr ""
-"%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
+msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
@@ -326,9 +316,7 @@ msgstr "nepavyko nustatyt failų sistemos prijungimo taškų\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n"
-"\n"
+msgstr "nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#, c-format
@@ -363,8 +351,7 @@ msgstr "nepavyko gauti failo „%s“ iš %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr ""
-"gauti failo „%s“ iš %s nepavyko: viršytas tikėtasis parsiuntimo dydis\n"
+msgstr "gauti failo „%s“ iš %s nepavyko: viršytas tikėtasis parsiuntimo dydis\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format