summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/nb.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nb.po26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po
index 7c222d7f..181f4b80 100644
--- a/lib/libalpm/po/nb.po
+++ b/lib/libalpm/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n"
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n"
+
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem oppstod under oppgradering av %s\n"
@@ -211,8 +215,8 @@ msgstr "kunne ikke avgjøre rotmonteringspunkt %s\n"
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partisjonen %s er kun tilgjengelig for skriving\n"
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
msgstr ""
"Partisjonen %s er for full: %ld blokker trengs, %ld blokker tilgjengelig\n"
@@ -221,14 +225,14 @@ msgid "disk"
msgstr "disk"
#, c-format
-msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "url '%s' er ugyldig\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "url '%s' er ugyldig\n"
+
+#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n"
@@ -452,6 +456,10 @@ msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet"
msgid "unexpected error"
msgstr "uforventet feil"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke"
+
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n"
@@ -564,6 +572,6 @@ msgstr "kommando feilet å kjøre korrekt\n"
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n"
-#, c-format
-msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n"