summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/nl.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nl.po30
1 files changed, 9 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po
index b8e10538..05df90fc 100644
--- a/lib/libalpm/po/nl.po
+++ b/lib/libalpm/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Peter van den Hurk, 2014
# Peter van den Hurk, 2014-2015
@@ -18,12 +18,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Peter van den Hurk\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
-"language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
@@ -59,9 +58,7 @@ msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr ""
-"bestand niet gevonden in de bestandslijst voor pakket %s. Uitpakken %s wordt "
-"overgeslaan\n"
+msgstr "bestand niet gevonden in de bestandslijst voor pakket %s. Uitpakken %s wordt overgeslaan\n"
#: lib/libalpm/add.c:200
#, c-format
@@ -73,18 +70,14 @@ msgstr "kan %s%s niet uitpakken: pad te lang"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"rechten voor map %s verschillen\n"
-"bestandssysteem: %o pakket: %o\n"
+msgstr "rechten voor map %s verschillen\nbestandssysteem: %o pakket: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr ""
-"eigenaar van map %s verschilt\n"
-"bestandssysteem: %u:%u pakket: %u:%u\n"
+msgstr "eigenaar van map %s verschilt\nbestandssysteem: %u:%u pakket: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
@@ -178,9 +171,7 @@ msgstr "%s database is inconsistent: naam onjuist voor pakket %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"%s database is inconsistent: versie onjuist voor pakket %s\n"
-"\n"
+msgstr "%s database is inconsistent: versie onjuist voor pakket %s\n\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
@@ -361,9 +352,7 @@ msgstr "kan het bestand '%s' niet ophalen van %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr ""
-"kon het bestand '%s' niet ophalen van %s : verwachte download grootte "
-"overschreden\n"
+msgstr "kon het bestand '%s' niet ophalen van %s : verwachte download grootte overschreden\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -738,8 +727,7 @@ msgstr "onoplosbaar conflict tussen paketten gevonden\n"
#: lib/libalpm/sync.c:556
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr ""
-"'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n"
+msgstr "'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1014
#, c-format