summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pl.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po41
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index b46a632f..667a564c 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <None>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "wystąpił błąd podczas rozpakowywania %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "usuwanie nieprawidłowego pliku: %s\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -180,31 +180,32 @@ msgstr "nie można rozwiązać \"%s\", zależności od \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odczytać informacji o systemie plików\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odczytać informacji o systemie plików %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można określić punktu montowania pliku %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można określić punktów montowania systemu plików\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można określić punktu montowania partycji systemowej %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr ""
+msgstr "Partycja %s jest zamontowana tylko do odczytu\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
msgstr ""
+"Partycja %s jest zapełniona: %ld potrzebnych bloków, %ld wolnych bloków\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Dany został błędny bądź ZEROWY argument"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
-msgstr ""
+msgstr "niewystarczające miejsce na dysku"
#, c-format
msgid "library not initialized"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "nie udało się odnaleźć bazy danych"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
-msgstr ""
+msgstr "niepoprawna wersja bazy danych"
#, c-format
msgid "could not update database"
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików"
#, c-format
msgid "failed to copy some file"
-msgstr ""
+msgstr "bład kopiowania niektórych plików"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "niespodziewany błąd"
#, c-format
msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr ""
+msgstr "baza danych jest większa, niż maksymalny rozmiar\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji\n"
#, c-format
msgid "%s database version is too old\n"
-msgstr ""
+msgstr "wersja bazy danych %s jest za stara\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
@@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można stworzyć potoku (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "odwołanie do execv zakończone błędem (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można otworzyć potoku (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"