diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pl.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pl.po | 228 |
1 files changed, 117 insertions, 111 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 6c3406e2..d3869a92 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-16 22:15+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" @@ -31,54 +31,54 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 +#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n" -#: lib/libalpm/add.c:90 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:100 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:124 +#: lib/libalpm/add.c:129 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "nie można przydzielić na dysku obiektu archiwum " -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "wystąpił błąd podczas rozpakowywania %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:205 +#: lib/libalpm/add.c:210 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" "plik nie został znaleziony na liście plików pakietu %s, pomijam rozpakowanie " "%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:214 +#: lib/libalpm/add.c:219 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "nie można wyodrębnić %s%s: ścieżka zbyt długa" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:261 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n" "system plików: %o pakiet: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:271 +#: lib/libalpm/add.c:276 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -96,101 +96,101 @@ msgstr "" "różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n" "system plików: %u:%u pakiet: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:287 +#: lib/libalpm/add.c:292 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "rozpakowywanie: nie nadpisuję katalogu plikiem %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:315 +#: lib/libalpm/add.c:320 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nie można wyodrębnić %s.pacnew: ścieżka zbyt długa" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nie można powrócić do katalogu roboczego (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:578 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:584 +#: lib/libalpm/add.c:589 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas instalacji %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:599 +#: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:615 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#: lib/libalpm/be_local.c:267 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "błąd odczytywania pliku: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#: lib/libalpm/be_local.c:364 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 +#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "nie można stworzyć katalogu %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 +#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#: lib/libalpm/be_local.c:598 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "zduplikowany wpis '%s' w bazie danych\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "zepsuty wpis w bazie danych '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 -#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 +#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 +#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 +#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana wersja w pakiecie %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:762 +#: lib/libalpm/be_local.c:776 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "nieznany rodzaj walidacji dla pakietu %s: %s\n" @@ -236,38 +236,38 @@ msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "nie udało się odczytać pliku podpisu: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "brak wymaganego klucza w pęku kluczy\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "usuwanie nieprawidłowego pliku: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:517 +#: lib/libalpm/be_sync.c:515 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "nie można odczytać pliku opisowego pakietu '%s' z bazy '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "nie można odczytać bazy danych '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "" "Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest niedozwolona\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:568 +#: lib/libalpm/be_sync.c:566 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest za długa\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:634 +#: lib/libalpm/be_sync.c:632 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "nieznana baza danych pliku: %s\n" @@ -357,34 +357,34 @@ msgstr "Partycja %s jest zamontowana tylko do odczytu\n" msgid "disk" msgstr "dysk" -#: lib/libalpm/dload.c:345 +#: lib/libalpm/dload.c:346 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "nie udało się stworzyć tymczasowego pliku pobierania\n" -#: lib/libalpm/dload.c:390 +#: lib/libalpm/dload.c:391 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' jest błędny\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:475 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "nie powiodło się pobieranie pliku '%s' z %s : oczekiwany rozmiar pobierania " "został przekroczony\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:530 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s wygląda, jakby został obcięty %jd/%jd bajtów\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "nie udało się pobrać %s\n" @@ -604,73 +604,68 @@ msgstr "brakujący podpis PGP" msgid "invalid PGP signature" msgstr "niepoprawny podpis PGP" -#: lib/libalpm/error.c:135 -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy" - -#: lib/libalpm/error.c:137 -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się" - -#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nie udało się rozwiązać zależności" -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktujące zależności" -#: lib/libalpm/error.c:144 +#: lib/libalpm/error.c:139 #, c-format msgid "conflicting files" msgstr "konfliktujące pliki" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:142 #, c-format msgid "failed to retrieve some files" msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików" -#: lib/libalpm/error.c:149 +#: lib/libalpm/error.c:144 #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:150 #, c-format msgid "libarchive error" msgstr "błąd libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:157 +#: lib/libalpm/error.c:152 #, c-format msgid "download library error" msgstr "błąd pobierania biblioteki" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:154 #, c-format msgid "gpgme error" msgstr "błąd gpgme" -#: lib/libalpm/error.c:161 +#: lib/libalpm/error.c:156 #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "" "wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego" -#: lib/libalpm/error.c:164 +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "compiled without signature support" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "niespodziewany błąd" -#: lib/libalpm/handle.c:157 +#: lib/libalpm/handle.c:153 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "brakująca blokada pliku %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:159 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "" @@ -720,84 +715,84 @@ msgstr "" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 -#: lib/libalpm/hook.c:350 +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:354 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:345 +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 +#: lib/libalpm/hook.c:349 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:352 +#: lib/libalpm/hook.c:356 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:613 +#: lib/libalpm/hook.c:626 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć katalogu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:676 +#: lib/libalpm/hook.c:688 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć pliku: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "nie udało się odczytać stat dla pliku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:722 +#: lib/libalpm/hook.c:734 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "nie można odczytać katalogu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:586 +#: lib/libalpm/package.c:578 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "nie można w pełni załadować metadanych dla pakietu %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:118 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" -#: lib/libalpm/remove.c:153 +#: lib/libalpm/remove.c:154 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "usuwanie %s z listy celów\n" -#: lib/libalpm/remove.c:345 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:561 +#: lib/libalpm/remove.c:562 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "nie można usunąć %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:734 +#: lib/libalpm/remove.c:735 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych\n" -#: lib/libalpm/remove.c:739 +#: lib/libalpm/remove.c:740 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej\n" @@ -835,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "klucz \"%s\" nie może zostać sprawdzony zdalnie\n" -#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: brakuje wymaganego podpisu\n" @@ -887,62 +882,67 @@ msgstr "%s: błąd formatu podpisu\n" msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: niewspierany format podpisu\n" -#: lib/libalpm/sync.c:98 +#: lib/libalpm/sync.c:93 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:110 +#: lib/libalpm/sync.c:105 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorowanie dezaktualizacji pakietu (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:113 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: dezaktualizowanie z wersji %s do wersji %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:119 +#: lib/libalpm/sync.c:114 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:160 +#: lib/libalpm/sync.c:155 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ignorowanie zastępowania pakietu (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:176 +#: lib/libalpm/sync.c:171 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nie udało się zastąpić %s przez %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n" -#: lib/libalpm/sync.c:558 +#: lib/libalpm/sync.c:549 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "usuwanie '%s' z listy celów ponieważ konfliktuje z '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1019 +#: lib/libalpm/sync.c:843 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1384 +#: lib/libalpm/sync.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read file %s: %s\n" +msgstr "nie udało się odczytać pliku podpisu: %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "niewystarczające miejsce na dysku\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1229 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać transakcji usuwania\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1414 +#: lib/libalpm/sync.c:1237 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać transakcji\n" @@ -977,54 +977,60 @@ msgstr "nie można zapisać do potoku (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "nie można odczytać z potoku (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "nie można stworzyć potoku (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "odwołanie do execv zakończone błędem (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Nieznany sygnał" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "polecenie zakończone sygnałem %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w " "zamian\n" + +#~ msgid "invalid or corrupted delta" +#~ msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy" + +#~ msgid "delta patch failed" +#~ msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się" |