summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pl.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po21
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index e810b208..2a1bbc26 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -413,14 +413,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "niespodziewany błąd"
#, c-format
-msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
-msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
@@ -442,6 +434,10 @@ msgstr ""
"%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)\n"
#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
@@ -457,6 +453,10 @@ msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
+
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n"
@@ -565,3 +565,6 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
+
+#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
+#~ msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s\n"