summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pl.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po25
1 files changed, 9 insertions, 16 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 36c85ede..994a4505 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -1,24 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
-"language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
+"Last-Translator: Bartek Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -44,9 +42,7 @@ msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n"
-"system plików: %o pakiet: %o\n"
+msgstr "Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\nsystem plików: %o pakiet: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -450,8 +446,7 @@ msgstr "błąd gpgme"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
-msgstr ""
-"wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego"
+msgstr "wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego"
#, c-format
msgid "unexpected error"
@@ -579,6 +574,4 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w "
-"zamian\n"
+msgstr "nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w zamian\n"